source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 20910

Last change on this file since 20910 was 20910, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-04-14 19:25+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-04-12 15:53+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-14 16:47+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:210
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:641
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:815
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:765
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
90#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
91#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
92msgid "Warning"
93msgstr "Attenzione"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
96msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
97msgstr ""
98"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "About"
107msgstr "Informazioni su JOSM"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "Display the about screen."
111msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
112
113#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
114#. Add the name of this application
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
123msgid "Java OpenStreetMap Editor"
124msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
125
126#. Add the version number
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
129#, java-format
130msgid "Version {0}"
131msgstr "Versione {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
134#, java-format
135msgid "Last change at {0}"
136msgstr "Ultima modifica {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
139#, java-format
140msgid "Java Version {0}"
141msgstr "Java versione {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
144msgid "Homepage"
145msgstr "Pagina iniziale"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
148msgid "Bug Reports"
149msgstr "Segnalazione errori"
150
151#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
153#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
154#. </button>
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
157#: build/trans_surveyor.java:64
158msgid "Info"
159msgstr "Informazioni"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
162msgid "Readme"
163msgstr "Leggimi"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
166msgid "Revision"
167msgstr "Revisione"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
170msgid "Contribution"
171msgstr "Contributi"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
174msgid "License"
175msgstr "Licenza"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
180msgid "Plugins"
181msgstr "Estensioni"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
184msgid "About JOSM..."
185msgstr "Informazioni su JOSM..."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
188#, java-format
189msgid ""
190"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
191"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
192msgstr ""
193"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
194"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
195"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
198#, java-format
199msgid ""
200"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
201"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
202msgstr ""
203"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
204"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
207#, java-format
208msgid ""
209"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
210"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
211msgstr ""
212"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
213"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
214"po'' di tempo."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
219msgid "Continue"
220msgstr "Continua"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
223#, java-format
224msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
225msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1202
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
277#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
279#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
280#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
282#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:288
283#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:179
287msgid "Cancel"
288msgstr "Annulla"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
291msgid "Click to abort launching external browsers"
292msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
295msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
296msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
299msgid "Please select the target layer."
300msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
303msgid "Select target layer"
304msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
309msgid "Merge"
310msgstr "Unisci"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
313#, java-format
314msgid ""
315"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
316"</html>"
317msgstr ""
318"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
321msgid "No target layers"
322msgstr "Nessun livello di riferimento"
323
324#. modal
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
328msgid "Add Node..."
329msgstr "Aggiungi nodo..."
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
332msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
333msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
349#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
350#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
351#, java-format
352msgid "Edit: {0}"
353msgstr "Modifica: {0}"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
356msgid "Enter the coordinates for the new node."
357msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
360msgid "Use decimal degrees."
361msgstr "Usa i gradi decimali."
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
364msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
365msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
369#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
371msgid "Latitude"
372msgstr "Latitudine"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
376#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
377#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
378msgid "Longitude"
379msgstr "Longitudine"
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
382msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
383msgstr ""
384"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
387msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
388msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
391msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
392msgstr ""
393"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
394"180..180"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
397msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
398msgstr ""
399"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
415#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
416#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
417#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
419#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
420#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:302
421#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:258
422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
423msgid "OK"
424msgstr "OK"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
427msgid "Close the dialog and create a new node"
428msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
429
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
431msgid "Close the dialog, do not create a new node"
432msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
437msgid "Align Nodes in Circle"
438msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
441msgid "Move the selected nodes into a circle."
442msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
443
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
461#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
462#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
463#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
464#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
466#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
467#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
468#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
469#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
470#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
471#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
472#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
473#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:63
474#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
476#, java-format
477msgid "Tool: {0}"
478msgstr "Strumenti: {0}"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
481msgid "Please select at least four nodes."
482msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
504#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
506msgid "Information"
507msgstr "Informazioni"
508
509#. Do it!
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
513msgid "Align Nodes in Line"
514msgstr "Disponi i nodi in linea"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
517msgid "Move the selected nodes in to a line."
518msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
522msgid "Please select at least three nodes."
523msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
526msgid "data"
527msgstr "dati"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
530msgid "layer"
531msgstr "layer"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
534msgid "selection"
535msgstr "selezione"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
539msgid "conflict"
540msgstr "conflitto"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
543msgid "download"
544msgstr "scarica"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
547msgid "previous"
548msgstr "precedente"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
551msgid "next"
552msgstr "successivo"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
556msgid "Nothing selected to zoom to."
557msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
561#, java-format
562msgid "Zoom to {0}"
563msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
566#, java-format
567msgid "Zoom the view to {0}."
568msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
574#, java-format
575msgid "View: {0}"
576msgstr "Visualizza: {0}"
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
579msgid "No conflicts to zoom to"
580msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
583msgid "Changeset Manager"
584msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
588msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
589msgstr ""
590"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:394
594msgid "Close open changesets"
595msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
599msgid "Closes open changesets"
600msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
612#, java-format
613msgid "File: {0}"
614msgstr "File: {0}"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
618msgid "There are no open changesets"
619msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
623msgid "No open changesets"
624msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
628msgid "Downloading open changesets ..."
629msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
633msgid "Combine Way"
634msgstr "Unisci percorso"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
637msgid "Combine several ways into one."
638msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
641msgid "Change directions?"
642msgstr "Inverti direzione?"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
645msgid "Reverse and Combine"
646msgstr "Inverti direzione e unisci"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
649msgid ""
650"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
651"reverse some of them?"
652msgstr ""
653"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
654"la direzione di qualcuno?"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
657msgid ""
658"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
659"nodes)"
660msgstr ""
661"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
662"di nodi)"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
665#, java-format
666msgid "Combine {0} ways"
667msgstr "Unisci {0} percorsi"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
670msgid "Please select at least two ways to combine."
671msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
678msgid "Copy"
679msgstr "Copia"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
682msgid "Copy selected objects to paste buffer."
683msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
686msgid "Please select something to copy."
687msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
692msgid "Create Circle"
693msgstr "Crea cerchio"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
696msgid "Create a circle from three selected nodes."
697msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
700msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
701msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
704msgid ""
705"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
706"three nodes."
707msgstr ""
708"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
709"due o tre nodi."
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
722#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
723#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
731msgid "Delete"
732msgstr "Cancella"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
735msgid "Delete selected objects."
736msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
744msgid "Overwrite"
745msgstr "Sovrascrivi"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
749msgid "File exists. Overwrite?"
750msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
751
752#. Do it!
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
756msgid "Distribute Nodes"
757msgstr "Disponi i nodi"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
760msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
761msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
765msgid "Download from OSM..."
766msgstr "Scarica da OSM..."
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
769msgid "Download map data from the OSM server."
770msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
773msgid "Download object..."
774msgstr "Scarica oggetto..."
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
777msgid "Download OSM object by ID."
778msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
781msgid "Download Object..."
782msgstr "Scarica Oggetto..."
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
786msgid "Separate Layer"
787msgstr "Livello separato"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
791msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
792msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
795msgid "Download referrers"
796msgstr "Scarica oggetti collegati"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
799msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
800msgstr ""
801"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
802"a questo oggetto"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
805msgid "Object type:"
806msgstr "Tipo oggetto:"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
809msgid "Object ID:"
810msgstr "ID oggetto:"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
813msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
814msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
817msgid "Download Object"
818msgstr "Scarica Oggetto"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43
822msgid "Download object"
823msgstr "Scarica oggetto"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
826msgid "Start downloading"
827msgstr "Inizio scaricamento"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
831msgid "Close dialog and cancel downloading"
832msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
836msgid "Download parent ways/relations..."
837msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
840msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
841msgstr ""
842"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
843"selezionate"
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
850msgid "Duplicate"
851msgstr "Duplica"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
854msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
855msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
858msgid "Duplicate Layer"
859msgstr "Duplica livello"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
862msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
863msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
867#, java-format
868msgid "Layer: {0}"
869msgstr "Livello: {0}"
870
871#. Translators: "Copy of {layer name}"
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
873#, java-format
874msgid "Copy of {0}"
875msgstr "Copia di {0}"
876
877#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
879#, java-format
880msgid "Copy {1} of {0}"
881msgstr "Copia {1} di {0}"
882
883#. <button label="Info" hotkey="I">
884#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
885#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
886#. </button>
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
889#: build/trans_surveyor.java:68
890msgid "Exit"
891msgstr "Esci"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
894msgid "Exit the application."
895msgstr "Esci dall''applicazione."
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
898msgid "Fullscreen View"
899msgstr "Visualizza a schermo pieno"
900
901#. no icon
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
903msgid "Toggle fullscreen view"
904msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
907msgid "Toggle Fullscreen view"
908msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
913msgid "Export to GPX..."
914msgstr "Esporta in GPX..."
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
918msgid "Export the data to GPX file."
919msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
922msgid "Nothing to export. Get some data first."
923msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
926msgid "Export GPX file"
927msgstr "Esporta file GPX"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
931msgid "Object history"
932msgstr "Storico dell''oggetto"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
935msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
936msgstr ""
937"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
941msgid "Info about Element"
942msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
945msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
946msgstr ""
947"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
950msgid "Join overlapping Areas"
951msgstr "Unisci aree sovrapposte"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
954msgid "Joins areas that overlap each other"
955msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
958msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
959msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
962msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
963msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
966#, java-format
967msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
968msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
972msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
973msgid_plural ""
974"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
975msgstr[0] ""
976"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
977msgstr[1] ""
978"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
982msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
983msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
986msgid "Are you really sure to continue?"
987msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
990msgid "Please abort if you are not sure"
991msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
994msgid "No intersection found. Nothing was changed."
995msgstr ""
996"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
997"modifica."
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:193
1000msgid "Added node on all intersections"
1001msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:220
1004msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1005msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
1008msgid "Fix relations"
1009msgstr "Correggi le relazioni"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
1012msgid "Joined self-overlapping area"
1013msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231
1016msgid "Joined overlapping areas"
1017msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
1020msgid ""
1021"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1022"verify no errors have been introduced."
1023msgstr ""
1024"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1025"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:297
1028msgid "Enter values for all conflicts."
1029msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
1032msgid "Solve Conflicts"
1033msgstr "Risolvi conflitti"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313
1036msgid "Fix tag conflicts"
1037msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474
1040msgid "Removed Element from Relations"
1041msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:598
1044msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1045msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:614
1048msgid "Closed Way"
1049msgstr "Strada chiusa (anello)"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:902
1052msgid "Remove tags from inner ways"
1053msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
1056msgid "Join Areas Function"
1057msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1061msgid "Join Node to Way"
1062msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1065msgid "Join a node into the nearest way segments"
1066msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1069msgid "Join Node and Line"
1070msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
1073msgid "No Shortcut"
1074msgstr "Nessuna scorciatoia"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1077msgid "Jump To Position"
1078msgstr "Vai alla posizione"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1081msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1082msgstr ""
1083"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1084"specifico."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1087msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1088msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1091msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1092msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1095msgid "Zoom (in metres)"
1096msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
1100msgid "URL"
1101msgstr "Indirizzo URL"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1104msgid "Jump there"
1105msgstr "Salta lì"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1108msgid "Jump to Position"
1109msgstr "Salta alla posizione"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1112msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1113msgstr ""
1114"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1115"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1118msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1119msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1122msgid "Merge layer"
1123msgstr "Unisci livello"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1126msgid "Merge the current layer into another layer"
1127msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1131msgid "Merge Nodes"
1132msgstr "Unisci nodi"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1135msgid "Merge nodes into the oldest one."
1136msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1139msgid "Please select at least two nodes to merge."
1140msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1143msgid "Abort Merging"
1144msgstr "Annulla unione"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1147msgid "Click to abort merging nodes"
1148msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1151#, java-format
1152msgid ""
1153"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1154msgstr ""
1155"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1156"quale è ancora utilizzato."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1159#, java-format
1160msgid "Merge {0} nodes"
1161msgstr "Unisci {0} nodi"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1165msgid "Merge selection"
1166msgstr "Unisci selezione"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1169msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1170msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1175msgid "Mirror"
1176msgstr "Rispecchia"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1179msgid "Mirror selected nodes and ways."
1180msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1183msgid "Please select at least one node or way."
1184msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1187msgid "up"
1188msgstr "su"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1194#, java-format
1195msgid "Move objects {0}"
1196msgstr "Sposta oggetti {0}"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1199msgid "down"
1200msgstr "giù"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1203msgid "left"
1204msgstr "sinistra"
1205
1206#. dir == Direction.RIGHT) {
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1208msgid "right"
1209msgstr "destra"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1212#, java-format
1213msgid "Move {0}"
1214msgstr "Muovi {0}"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1217#, java-format
1218msgid "Moves Objects {0}"
1219msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
1223msgid "Cannot move objects outside of the world."
1224msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
1230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
1231msgid "New"
1232msgstr "Nuovo"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1235msgid "Create a new map."
1236msgstr "Crea una nuova mappa."
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1240msgid "Open..."
1241msgstr "Apri..."
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1244msgid "Open a file."
1245msgstr "Apri un file."
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1248msgid "Opening files"
1249msgstr "Apertura dei file in corso"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1252#, java-format
1253msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1254msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1255msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1256msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1259#, java-format
1260msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1261msgid_plural ""
1262"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1263msgstr[0] ""
1264"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1265"file."
1266msgstr[1] ""
1267"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1268"file."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1271#, java-format
1272msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1273msgstr ""
1274"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1277msgid "Open file"
1278msgstr "Apri file"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1281msgid "Opening 1 file..."
1282msgstr "Apertura di 1 file..."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1285#, java-format
1286msgid "Opening {0} file..."
1287msgid_plural "Opening {0} files..."
1288msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1289msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1292#, java-format
1293msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1294msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1298msgid "Open Location..."
1299msgstr "Apri indirizzo URL..."
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1302msgid "Open an URL."
1303msgstr "Apri un indirizzo URL."
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1306msgid "Enter URL to download:"
1307msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1310msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1311msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1314msgid "Download Location"
1315msgstr "Scarica indirizzo URL"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1318msgid "Download URL"
1319msgstr "Scarica URL"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1322msgid "Start downloading data"
1323msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1326msgid "Download Data"
1327msgstr "Scarica dati"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1330msgid ""
1331"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1332"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1333"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1334"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1335"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1336msgstr ""
1337"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1338"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1339"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1340"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1341"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1342"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1347msgid "Orthogonalize Shape"
1348msgstr "Disponi ortogonalmente"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1351msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1352msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1356msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1357msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1360msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1361msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1364msgid "Orthogonalize / Undo"
1365msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1368msgid ""
1369"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1370"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1371"action!"
1372msgstr ""
1373"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1374"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1375"ortogonalizzazione figura!"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1378msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1379msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1382msgid ""
1383"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1384"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1385"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1386msgstr ""
1387"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1388"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1389"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1392msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1393msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1396msgid "Orthogonalize"
1397msgstr "Disponi ortogonalmente"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1401msgid "Usage"
1402msgstr "Utilizzo"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1405msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1406msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1409msgid ""
1410"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1411"orthogonalize them one by one.</html>"
1412msgstr ""
1413"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1414"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1417msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1418msgstr ""
1419"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1428msgid "Paste"
1429msgstr "Incolla"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1432msgid "Paste contents of paste buffer."
1433msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1436msgid "Delete incomplete members?"
1437msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1440msgid "Paste without incomplete members"
1441msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1444msgid ""
1445"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1446"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1447"incomplete primitives?"
1448msgstr ""
1449"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1450"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1451"primitive incomplete?"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1455msgid "Paste Tags"
1456msgstr "Incolla le etichette"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1459msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1460msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1463#, java-format
1464msgid "Pasting {0} tag"
1465msgid_plural "Pasting {0} tags"
1466msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1467msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1470#, java-format
1471msgid "to {0} primitive"
1472msgid_plural "to {0} primtives"
1473msgstr[0] "a {0} primitiva"
1474msgstr[1] "a {0} primitive"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1477msgid "Preferences..."
1478msgstr "Preferenze..."
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1481msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1482msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1487msgid "Preferences"
1488msgstr "Preferenze"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1492msgid "Redo"
1493msgstr "Rifai"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1496msgid "Redo the last undone action."
1497msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1501msgid "Rename layer"
1502msgstr "Rinomina livello"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1505msgid "Also rename the file"
1506msgstr "Rinomina anche il file"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1509#, java-format
1510msgid "Could not rename file ''{0}''"
1511msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:677
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
1551#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1552#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1553#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1554#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1555#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:148
1557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1564#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1566#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1567#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1568#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
1570#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1572#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1573msgid "Error"
1574msgstr "Errore"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1578msgid "Reverse Ways"
1579msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1582msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1583msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1586msgid "Please select at least one way."
1587msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1590msgid "Reverse ways"
1591msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1597msgid "Save"
1598msgstr "Salva"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1602msgid "Save the current data."
1603msgstr "Salva i dati attuali."
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1606#, java-format
1607msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1608msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1611msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1612msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1615msgid "Empty document"
1616msgstr "Documento vuoto"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1619msgid "Save anyway"
1620msgstr "Salva comunque"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1623msgid "The document contains no data."
1624msgstr "Il documento non contiene dati"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1627msgid "Conflicts"
1628msgstr "Conflitti"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1631msgid "Reject Conflicts and Save"
1632msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1635msgid ""
1636"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1637"if you rejected all. Continue?"
1638msgstr ""
1639"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1640"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1643msgid "Save OSM file"
1644msgstr "Salva file OSM"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1647msgid "Save GPX file"
1648msgstr "Salva in un file GPX"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1651msgid "Save Layer"
1652msgstr "Salva livello"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1657msgid "Save As..."
1658msgstr "Salva come..."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1662msgid "Save the current data to a new file."
1663msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1667msgid "Select All"
1668msgstr "Seleziona tutto"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1671msgid ""
1672"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1673"objects too."
1674msgstr ""
1675"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1676"oggetti incompleti."
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1680msgid "Show Status Report"
1681msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1684msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1685msgstr ""
1686"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1687"essere allegate agli errori"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1690#, java-format
1691msgid "Help: {0}"
1692msgstr "Aiuto: {0}"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1695msgid "Status Report"
1696msgstr "Rapporto dello stato"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1699msgid "Copy to clipboard and close"
1700msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1707#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1708msgid "Close"
1709msgstr "Chiudi"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1712msgid "Simplify Way"
1713msgstr "Semplifica percorso"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1716msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1717msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1720msgid "Yes, delete nodes"
1721msgstr "Si, elimina i nodi"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1724msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1725msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1731msgid "No, abort"
1732msgstr "No, annulla"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1736msgid "Cancel operation"
1737msgstr "Annulla l'operazione"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1740msgid "Do you want to delete them anyway?"
1741msgstr "Eliminarli comunque?"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1744msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1745msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1748msgid "Please select at least one way to simplify."
1749msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1754msgid "Yes"
1755msgstr "Si"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1758msgid "Simplify all selected ways"
1759msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1762#, java-format
1763msgid ""
1764"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1765msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1768msgid "Simplify ways?"
1769msgstr "Semplificare i percorsi?"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1772#, java-format
1773msgid "Simplify {0} way"
1774msgid_plural "Simplify {0} ways"
1775msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1776msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1779#, java-format
1780msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1781msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1782msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1783msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1787msgid "Split Way"
1788msgstr "Dividi percorso"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1791msgid "Split a way at the selected node."
1792msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1795msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1796msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1799msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1800msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1801msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1802msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1805msgid ""
1806"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1807"way also."
1808msgid_plural ""
1809"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1810"way also."
1811msgstr[0] ""
1812"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1813"il percorso."
1814msgstr[1] ""
1815"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1816"il percorso."
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1819msgid "The selected nodes do not share the same way."
1820msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1823msgid "The selected way does not contain the selected node."
1824msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1825msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1826msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1830msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1831msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1834msgid ""
1835"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1836"middle of the way.)"
1837msgstr ""
1838"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1839"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1842msgid ""
1843"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1844"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1845msgstr ""
1846"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1847"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1848"necessario.</html>"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1851msgid ""
1852"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1853"this and correct it when necessary.</html>"
1854msgstr ""
1855"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1856"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1859#, java-format
1860msgid "Split way {0} into {1} parts"
1861msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1865msgid "Toggle GPX Lines"
1866msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1869msgid "Draw lines between raw gps points."
1870msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1873#, java-format
1874msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1875msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1879msgid "UnGlue Ways"
1880msgstr "Separa percorsi"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1883msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1884msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1887msgid "This node is not glued to anything else."
1888msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1891msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1892msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1895msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1896msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1899msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1900msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1903msgid "Select either:"
1904msgstr "Selezionare uno di questi:"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1907msgid "* One tagged node, or"
1908msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1911msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1912msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1915msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1916msgstr ""
1917"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1920msgid ""
1921"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1922msgstr ""
1923"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1924"oppure"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1927msgid ""
1928"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1929msgstr ""
1930"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1931"percorso."
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1934msgid ""
1935"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1936"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1937"their\n"
1938"own copy and all nodes will be selected."
1939msgstr ""
1940"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1941"nodi separati\n"
1942"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1943"avranno la propria copia\n"
1944"e tutti i nodi saranno selezionati."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1947msgid "Unglued Node"
1948msgstr "Nodo staccato"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1951#, java-format
1952msgid "Dupe into {0} nodes"
1953msgstr "Duplica in {0} nodi"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1956#, java-format
1957msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1958msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1959msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1960msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1964msgid "Undo"
1965msgstr "Annulla"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1968msgid "Undo the last action."
1969msgstr "Annulla l''ultima azione."
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
1975msgid "Unselect All"
1976msgstr "Deseleziona tutto"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1979msgid "Unselect all objects."
1980msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
1983msgid "Unselect All (Focus)"
1984msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
1987msgid "Unselect All (Escape)"
1988msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1992msgid "Update data"
1993msgstr "Aggiorna dati"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1996msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1997msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
1998
1999#. bounds defined? => use the bbox downloader
2000#.
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
2003msgid "Download data"
2004msgstr "Scarica dati"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2008msgid "Update modified"
2009msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2012msgid ""
2013"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2014msgstr ""
2015"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2016"i dati)"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2019msgid "No current dataset found"
2020msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2023#, java-format
2024msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2025msgstr ""
2026"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2030msgid "Update selection"
2031msgstr "Aggiorna selezione"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2034msgid ""
2035"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2036msgstr ""
2037"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2038"(scarica nuovamente i dati)"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2041msgid "There are no selected objects to update."
2042msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2045msgid "Selection empty"
2046msgstr "Selezione vuota"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2050msgid "Upload data"
2051msgstr "Carica dati"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2054msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2055msgstr ""
2056"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2059#, java-format
2060msgid ""
2061"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2062"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2063msgstr ""
2064"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2065"è necessario risolverli.</html>"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126
2070msgid "No changes to upload."
2071msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2074msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2075msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2078msgid "Upload selection"
2079msgstr "Carica selezione"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2082msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2083msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:267
2086msgid "Checking parents for deleted objects"
2087msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:326
2090#, java-format
2091msgid "Reading parents of ''{0}''"
2092msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:332
2095msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2096msgstr ""
2097"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2100msgid "Wireframe View"
2101msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2102
2103#. no icon
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2105msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2106msgstr ""
2107"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2110msgid "Toggle Wireframe view"
2111msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2112
2113#. make numpad + behave like + (action is already registred)
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28
2118msgid "Zoom In"
2119msgstr "Ingrandisci"
2120
2121#. make numpad - behave like -
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23
2125msgid "Zoom Out"
2126msgstr "Riduci"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2130msgctxt "audio"
2131msgid "Back"
2132msgstr "Indietro"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2135msgctxt "audio"
2136msgid "Jump back."
2137msgstr "Torna indietro"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2146#, java-format
2147msgid "Audio: {0}"
2148msgstr "Audio: {0}"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2152msgctxt "audio"
2153msgid "Faster"
2154msgstr "Più veloce"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2157msgctxt "audio"
2158msgid "Faster Forward"
2159msgstr "Avanti più veloce"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2163msgctxt "audio"
2164msgid "Forward"
2165msgstr "Avanti"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2168msgctxt "audio"
2169msgid "Jump forward"
2170msgstr "Salta Avanti"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2174msgctxt "audio"
2175msgid "Next Marker"
2176msgstr "Contrassegno successivo"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2179msgctxt "audio"
2180msgid "Play next marker."
2181msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2185msgctxt "audio"
2186msgid "Play/Pause"
2187msgstr "Esegui/Pausa"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2190msgid "Play/pause audio."
2191msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2195msgctxt "audio"
2196msgid "Previous Marker"
2197msgstr "Contrassegno precedente"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2200msgctxt "audio"
2201msgid "Play previous marker."
2202msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2206msgctxt "audio"
2207msgid "Slower"
2208msgstr "Più lento"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2211msgctxt "audio"
2212msgid "Slower Forward"
2213msgstr "Avanzamento lento"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2216msgid "Downloading GPS data"
2217msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2220msgid "Downloaded GPX Data"
2221msgstr "Dati GPX scaricati"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2224msgid "Downloading data"
2225msgstr "Scaricamento dei dati"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2228#, java-format
2229msgid ""
2230"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2231msgstr ""
2232"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2233"Eccezione: {0}"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2236msgid "No data found in this area."
2237msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2240#, java-format
2241msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2242msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2245msgid "Updating data"
2246msgstr "Aggiornamento dei dati"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157
2249msgid "Check on the server"
2250msgstr "Controllo sul server"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159
2253msgid ""
2254"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2255"server"
2256msgstr ""
2257"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2258"stato eliminato sul server"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163
2261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2262msgid "Ignore"
2263msgstr "Ignora"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165
2266msgid "Click to abort and to resume editing"
2267msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170
2270#, java-format
2271msgid ""
2272"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2273"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2274"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2275"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2276"</strong> to ignore.<br></html>"
2277msgstr ""
2278"<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
2279"che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
2280"successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
2281"segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per verificare "
2282"lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare <strong>{2}</strong> "
2283"per ignorare.<br></html>"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183
2286msgid "Deleted or moved primitives"
2287msgstr "Primitive eliminate o spostate"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251
2290#, java-format
2291msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2292msgstr ""
2293"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2297msgid "Errors during Download"
2298msgstr "Errori durante lo scaricamento"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:177
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:484
2303#, java-format
2304msgid "There was {0} conflict during import."
2305msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2306msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2307msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:182
2310msgid "Conflict during download"
2311msgid_plural "Conflicts during download"
2312msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2313msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2316#, java-format
2317msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2318msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2321#, java-format
2322msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2323msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:225
2326#, java-format
2327msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2328msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2331msgid "Errors during download"
2332msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2335msgid "Delete Mode"
2336msgstr "Modalità Cancella"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2339msgid "Delete nodes or ways."
2340msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2347#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
2348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:90
2349#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2350#, java-format
2351msgid "Mode: {0}"
2352msgstr "Modalità: {0}"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2355msgid ""
2356"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2357"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2358msgstr ""
2359"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2360"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2361"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2366msgid "Draw"
2367msgstr "Disegna"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2370msgid "Draw nodes"
2371msgstr "Disegna i nodi"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2374msgid "Mode: Draw Focus"
2375msgstr "Modalità: Disegna centro"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
2378msgid "Cannot add a node outside of the world."
2379msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2382msgid "Add node"
2383msgstr "Aggiungi nodo"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
2386msgid "Add node into way"
2387msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2390msgid "Connect existing way to node"
2391msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2394msgid "Add a new node to an existing way"
2395msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2398msgid "Add node into way and connect"
2399msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2402msgid "Create new node."
2403msgstr "Crea un nuovo nodo."
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2407msgid "Select node under cursor."
2408msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2411#, java-format
2412msgid "Insert new node into way."
2413msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2414msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2415msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2418msgid "Start new way from last node."
2419msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
2422msgid "Continue way from last node."
2423msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
2427msgid "Finish drawing."
2428msgstr "Termina tracciamento."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2432msgid "Extrude"
2433msgstr "Estrudi"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2436msgid "Create areas"
2437msgstr "Crea aree"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:398
2440msgid "Extrude Way"
2441msgstr "Estrudi il percorso"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:418
2444msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2445msgstr ""
2446"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2447"mouse."
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2450msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2451msgstr ""
2452"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2453"del mouse."
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:422
2456msgid ""
2457"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2458"its normal."
2459msgstr ""
2460"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2461"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2464msgid "Drag play head"
2465msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2468msgid ""
2469"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2470"+release to synchronize audio at that point."
2471msgstr ""
2472"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2473"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2474"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2475"di quel punto."
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2485msgid "Select"
2486msgstr "Seleziona"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2489msgid "Select, move and rotate objects"
2490msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
2493#, java-format
2494msgid "Add and move a virtual new node to way"
2495msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2496msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2497msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
2500msgid "Move elements"
2501msgstr "Muovi elementi"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2504msgid "Move them"
2505msgstr "Muoverli"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2508msgid "Undo move"
2509msgstr "Annullare lo spostamento"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
2512#, java-format
2513msgid ""
2514"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2515"an error.\n"
2516"Really move them?"
2517msgstr ""
2518"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2519"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2520"Si vuole veramente spostarli?"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
2523msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2524msgstr ""
2525"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2526"rettangolo."
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546
2529msgid ""
2530"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2531msgstr ""
2532"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2533"più vicino."
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548
2536msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2537msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
2540msgid ""
2541"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2542"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2543msgstr ""
2544"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2545"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2546"la selezione"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2550msgid "Zoom"
2551msgstr "Ingrandimento"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2554msgid "Zoom and move map"
2555msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2558msgid ""
2559"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2560"move zoom with right button"
2561msgstr ""
2562"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2563"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2564"di ingrandimento con il tasto destro"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2567msgid "<not>"
2568msgstr "<non>"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2571msgid "<or>"
2572msgstr "oppure"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2575msgid "<left parent>"
2576msgstr "<left parent>"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2579msgid "<right parent>"
2580msgstr "<right parent>"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2583msgid "<colon>"
2584msgstr "<due punti>"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2587msgid "<equals>"
2588msgstr "<uguale>"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2591msgid "<key>"
2592msgstr "<chiave>"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2595msgid "<question mark>"
2596msgstr "<punto interrogativo>"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2599msgid "<end-of-file>"
2600msgstr "<fin-del-file>"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2604msgid "Search..."
2605msgstr "Cerca..."
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2608msgid "Search for objects."
2609msgstr "Cerca degli oggetti."
2610
2611#. -- prepare the combo box with the search expressions
2612#.
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2614msgid "Please enter a filter string."
2615msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2618msgid "Please enter a search string."
2619msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2622msgid "Enter the search expression"
2623msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2626msgid "replace selection"
2627msgstr "Sostituisci la selezione"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2630msgid "add to selection"
2631msgstr "Aggiungi alla selezione"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2634msgid "remove from selection"
2635msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2638msgid "find in selection"
2639msgstr "cerca nella selezione"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2642msgid "case sensitive"
2643msgstr "Distingui maiuscole"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2646msgid "regular expression"
2647msgstr "espressione regolare"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2650msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2651msgstr ""
2652"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2655msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2656msgstr ""
2657"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2660msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2661msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2664msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2665msgstr ""
2666"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2667"''route''."
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2670msgid ""
2671"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2672"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2673msgstr ""
2674"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2675"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2678msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2679msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2682msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2683msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2686msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2687msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2690msgid "<u>Special targets:</u>"
2691msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2694msgid ""
2695"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2696msgstr ""
2697"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2700msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2701msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2704msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2705msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2708msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2709msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2712msgid ""
2713"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2714"assigned version)"
2715msgstr ""
2716"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2717"non è stata assegnata una versione)"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2720msgid ""
2721"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2722"assigned changeset)"
2723msgstr ""
2724"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2725"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2728msgid ""
2729"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2730"min-max)"
2731msgstr ""
2732"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2733"oppure nodes:min-max)"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2736msgid ""
2737"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2738"max)"
2739msgstr ""
2740"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2741"etichette:min-max)"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2744msgid ""
2745"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2746"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2747msgstr ""
2748"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2749"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2752msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2753msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2756msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2757msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2760msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2761msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2764msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2765msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2768msgid ""
2769"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2770msgstr ""
2771"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2772"all''espressione"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2775msgid ""
2776"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2777msgstr ""
2778"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2779"oggetti corrispondenti all''espressione"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2782msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2783msgstr ""
2784"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2785"logico ''or''"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2788msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2789msgstr ""
2790"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2791"<b>:</b>)"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2794msgid ""
2795"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2796"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2797msgstr ""
2798"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2799"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2800"b>)."
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2803msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2804msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2809#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2811msgid "Filter"
2812msgstr "Filtro"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:279
2816msgid "Search"
2817msgstr "Cerca"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2820msgid "Submit filter"
2821msgstr "Invia filtro"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2824msgid "Start Search"
2825msgstr "Inizia Ricerca"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2828#, java-format
2829msgid "No match found for ''{0}''"
2830msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2833#, java-format
2834msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2835msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2838#, java-format
2839msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2840msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2843#, java-format
2844msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2845msgstr ""
2846"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2849#, java-format
2850msgid "Found {0} matches"
2851msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2852
2853#. case sensitive
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2855msgctxt "search"
2856msgid "CS"
2857msgstr "CS"
2858
2859#. case insensitive
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2861msgctxt "search"
2862msgid "CI"
2863msgstr "CI"
2864
2865#. regex search
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2867msgctxt "search"
2868msgid "RX"
2869msgstr "RX"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2872#, java-format
2873msgid ""
2874"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2875"\n"
2876"{2}"
2877msgstr ""
2878"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2879"posizione {1}, errore completo:\n"
2880"\n"
2881"{2}"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2884msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2885msgstr ""
2886"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2887"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2890#, java-format
2891msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2892msgstr "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2895#, java-format
2896msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2897msgstr ""
2898"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2899"relazione"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2902#, java-format
2903msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2904msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2907#, java-format
2908msgid "Unexpected token: {0}"
2909msgstr "Token inaspettato: {0}"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2912msgid "Missing parameter for OR"
2913msgstr "Parametro mancante per OR"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2916msgid "Missing operator for NOT"
2917msgstr "Operatore mancante per NOT"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2920msgid "Primitive id expected"
2921msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2925msgid "Range of numbers expected"
2926msgstr "Atteso intervallo di numeri"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2929msgid "Changeset id expected"
2930msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2933msgid "Version expected"
2934msgstr "Era attesa una versione"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2937#, java-format
2938msgid ""
2939"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2940msgstr ""
2941"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2942"sull''oggetto eliminato {1}"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2945#, java-format
2946msgid ""
2947"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2948"length {2}. Values length is {3}."
2949msgstr ""
2950"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2951"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2954msgid "Precondition Violation"
2955msgstr "Violazione della precondizione"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2958#, java-format
2959msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2960msgstr ""
2961"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2962"permesso {2}"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2965msgid "API Capabilities Violation"
2966msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2969msgid "Cyclic dependency between relations:"
2970msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2973#, java-format
2974msgid ""
2975"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2976"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2977"dependency.</html>"
2978msgstr ""
2979"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
2980"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
2981"la dipendenza ciclica.</html>"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2984msgid "Relation ..."
2985msgstr "Relazione ..."
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2988msgid "... refers to relation"
2989msgstr "... fa riferimento alla relazione"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2992msgid "Cycling dependencies"
2993msgstr "Dipendenze cicliche"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2996#, java-format
2997msgid "Add node {0}"
2998msgstr "Aggiungi nodo {0}"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3001#, java-format
3002msgid "Add way {0}"
3003msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
3006#, java-format
3007msgid "Add relation {0}"
3008msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
3011#, java-format
3012msgid "Added {0} object"
3013msgid_plural "Added {0} objects"
3014msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3015msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3018#, java-format
3019msgid "Change node {0}"
3020msgstr "Modifica nodo {0}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:58
3023#, java-format
3024msgid "Change way {0}"
3025msgstr "Modifica percorso {0}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:59
3028#, java-format
3029msgid "Change relation {0}"
3030msgstr "Modifica relazione {0}"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:51
3033#, java-format
3034msgid "Changed nodes of {0}"
3035msgstr "Nodi modificati di {0}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3038#, java-format
3039msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3040msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3043#, java-format
3044msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3045msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3048#, java-format
3049msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3050msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3053#, java-format
3054msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3055msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3058#, java-format
3059msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3060msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3063#, java-format
3064msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3065msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3068#, java-format
3069msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3070msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3073#, java-format
3074msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3075msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
3078#, java-format
3079msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3080msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
3083#, java-format
3084msgid ""
3085"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3086"conflict cannot be added.</html>"
3087msgstr ""
3088"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3089"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1125
3093msgid "Double conflict"
3094msgstr "Doppio conflitto"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
3097#, java-format
3098msgid ""
3099"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3100"primitive ''{1}''."
3101msgstr ""
3102"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3103"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
3106#, java-format
3107msgid "Add conflict for ''{0}''"
3108msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
3113#, java-format
3114msgid ""
3115"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3116msgstr ""
3117"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3118"disponibile"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
3121#, java-format
3122msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3123msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3124
3125#. should not happen
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
3128msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3129msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3133msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3134msgstr ""
3135"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3136"vuota"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3139#, java-format
3140msgid "Delete node {0}"
3141msgstr "Cancella nodo {0}"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
3144#, java-format
3145msgid "Delete way {0}"
3146msgstr "Cancella percorso {0}"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3149#, java-format
3150msgid "Delete relation {0}"
3151msgstr "Elimina relazione {0}"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3154#, java-format
3155msgid "Delete {0} object"
3156msgid_plural "Delete {0} objects"
3157msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3158msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
3161#, java-format
3162msgid "Delete {0} node"
3163msgid_plural "Delete {0} nodes"
3164msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3165msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
3168#, java-format
3169msgid "Delete {0} way"
3170msgid_plural "Delete {0} ways"
3171msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3172msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
3175#, java-format
3176msgid "Delete {0} relation"
3177msgid_plural "Delete {0} relations"
3178msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3179msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3180
3181#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3182#. connection.
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
3184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
3185msgid ""
3186"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3187"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3188"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3189msgstr ""
3190"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3191"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3192"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
3195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:171
3196msgid "Delete confirmation"
3197msgstr "Conferma di cancellazione"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
3200#, java-format
3201msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3202msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
3205#, java-format
3206msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3207msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
3210#, java-format
3211msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3212msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
3215#, java-format
3216msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3217msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
3220#, java-format
3221msgid "Move {0} node"
3222msgid_plural "Move {0} nodes"
3223msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3224msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3227#, java-format
3228msgid "Purged object ''{0}''"
3229msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
3232#, java-format
3233msgid "Purged {0} object"
3234msgid_plural "Purged {0} objects"
3235msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3236msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152
3239#, java-format
3240msgid ""
3241"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3242"{1}"
3243msgstr ""
3244"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3245"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:161
3248#, java-format
3249msgid "Removing reference from relation {0}"
3250msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3253#, java-format
3254msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3255msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3258#, java-format
3259msgid "Rotate {0} node"
3260msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3261msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3262msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3265msgid "Sequence"
3266msgstr "Sequenza"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3269#, java-format
3270msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3271msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3274#, java-format
3275msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3276msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
3279#, java-format
3280msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3281msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
3284#, java-format
3285msgid "Undelete {0} primitive"
3286msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3287msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3288msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3291#, java-format
3292msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3293msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3296#, java-format
3297msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3298msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3301#, java-format
3302msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3303msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
3306#, java-format
3307msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3308msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
3311#, java-format
3312msgid "Main dataset does not include node {0}"
3313msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3316msgid "Apply?"
3317msgstr "Applicare?"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:185
3320msgid ""
3321"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3322"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3323msgstr ""
3324"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3325"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3326"consistenza dei dati."
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3329msgid "Relation"
3330msgstr "Relazione"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3333msgid "Old role"
3334msgstr "Vecchia regola"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3337msgid "New role"
3338msgstr "Nuova regola"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3341msgid "Old key"
3342msgstr "Chiave precedente"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3345msgid "Old value"
3346msgstr "Valore precedente"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3349msgid "New key"
3350msgstr "Nuova chiave"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3354msgid "New value"
3355msgstr "Nuovo valore"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
3358msgid "Apply selected changes"
3359msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
3362msgid "Do not apply changes"
3363msgstr "Non applicare cambiamenti"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:66
3366msgid "Please select which property changes you want to apply."
3367msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:78
3370msgid "Properties of "
3371msgstr "Proprietà di "
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:104
3374msgid "Roles in relations referring to"
3375msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
3378msgid "Automatic tag correction"
3379msgstr "Correzione automatica etichette"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3384#, java-format
3385msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3386msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3389#, java-format
3390msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3391msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3394#, java-format
3395msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3396msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3399#, java-format
3400msgid "Malformed config file at lines {0}"
3401msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3404#, java-format
3405msgid ""
3406"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3407"not a directory."
3408msgstr ""
3409"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3410"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3413#, java-format
3414msgid ""
3415"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3416"not a directory.</html>"
3417msgstr ""
3418"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3419"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3422#, java-format
3423msgid ""
3424"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3425"preference directory: {0}"
3426msgstr ""
3427"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3428"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3431#, java-format
3432msgid ""
3433"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3434"preference directory: {0}</html>"
3435msgstr ""
3436"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3437"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3440#, java-format
3441msgid ""
3442"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3443msgstr ""
3444"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3445"file di preferenze predefinito."
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3448#, java-format
3449msgid ""
3450"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3451"file."
3452msgstr ""
3453"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3454"file predefinito."
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3457#, java-format
3458msgid ""
3459"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3460"to default: {0}</html>"
3461msgstr ""
3462"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3463"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3466#, java-format
3467msgid ""
3468"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3469"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3470msgstr ""
3471"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3472"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3473"predefinito.</html>"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3476#, java-format
3477msgid ""
3478"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3479"default: {0}"
3480msgstr ""
3481"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3482"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3485#, java-format
3486msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3487msgstr ""
3488"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3491#, java-format
3492msgid ""
3493"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3494msgstr ""
3495"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3496"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3499#, java-format
3500msgid "Preferences stored on {0}"
3501msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3504#, java-format
3505msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3506msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3509msgid "Could not load preferences from server."
3510msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3513#, java-format
3514msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3515msgstr ""
3516"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3517"proveniente dal server"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3520#, java-format
3521msgid ""
3522"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3523"server"
3524msgstr ""
3525"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3526"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3529#, java-format
3530msgid ""
3531"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3532"{1}"
3533msgstr ""
3534"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3535"L''errore è stato: {1}"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3538#, java-format
3539msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3540msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3544msgid "UNKNOWN"
3545msgstr "SCONOSCIUTO"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3548#, java-format
3549msgid ""
3550"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3551msgstr ""
3552"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3553"valore è ''''{0}''''"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3556msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3557msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3560#, java-format
3561msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3562msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3563
3564#. *
3565#. * the decimal format 999.999
3566#.
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3568msgid "Decimal Degrees"
3569msgstr "Gradi Decimali"
3570
3571#. *
3572#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3573#.
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3575msgid "Degrees Minutes Seconds"
3576msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3577
3578#. *
3579#. * coordinates East/North
3580#.
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3582msgid "Projected Coordinates"
3583msgstr "Coordinate proiettate"
3584
3585#. short symbol for South
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3587msgctxt "compass"
3588msgid "S"
3589msgstr "S"
3590
3591#. short symbol for North
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3593msgctxt "compass"
3594msgid "N"
3595msgstr "N"
3596
3597#. short symbol for West
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3599msgctxt "compass"
3600msgid "W"
3601msgstr "O"
3602
3603#. short symbol for East
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3605msgctxt "compass"
3606msgid "E"
3607msgstr "E"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:200
3610#, java-format
3611msgid ""
3612"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3613msgstr ""
3614"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3615"incluso"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:635
3618#, java-format
3619msgid ""
3620"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3621"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3622"error, it should be safe to continue in your work."
3623msgstr ""
3624"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3625"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3626"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3627"continuare a lavorare senza problemi."
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3631#, java-format
3632msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3633msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3636#, java-format
3637msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3638msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3641#, java-format
3642msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3643msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3646#, java-format
3647msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3648msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3651#, java-format
3652msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3653msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3654
3655#. should not happen
3656#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3657#. target version at this point
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3659#, java-format
3660msgid ""
3661"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3662"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3663"Keeping target object. "
3664msgstr ""
3665"L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è visibile, "
3666"mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è visibile. Non è "
3667"possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto l''oggetto di "
3668"destinazione. "
3669
3670#. translators notes must be in front
3671#. column header: enable filter
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:162
3673msgctxt "filter"
3674msgid "E"
3675msgstr "E"
3676
3677#. column header: hide filter
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:163
3679msgctxt "filter"
3680msgid "H"
3681msgstr "H"
3682
3683#. column header: filter text
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:164
3685msgctxt "filter"
3686msgid "Text"
3687msgstr "Testo"
3688
3689#. column header: apply filter for children
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:165
3691msgctxt "filter"
3692msgid "C"
3693msgstr "C"
3694
3695#. column header: inverted filter
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3697msgctxt "filter"
3698msgid "I"
3699msgstr "I"
3700
3701#. column header: filter mode
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3703msgctxt "filter"
3704msgid "M"
3705msgstr "M"
3706
3707#. translators notes must be in front
3708#. filter mode: replace
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:235
3710msgctxt "filter"
3711msgid "R"
3712msgstr "R"
3713
3714#. filter mode: add
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:236
3716msgctxt "filter"
3717msgid "A"
3718msgstr "A"
3719
3720#. filter mode: remove
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:237
3722msgctxt "filter"
3723msgid "D"
3724msgstr "D"
3725
3726#. filter mode: in selection
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:238
3728msgctxt "filter"
3729msgid "F"
3730msgstr "F"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:265
3733msgid "<h2>Filter active</h2>"
3734msgstr ""
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:271
3737#, java-format
3738msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3739msgstr ""
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:279
3742#, java-format
3743msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3744msgstr ""
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:282
3747msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3748msgstr ""
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:463
3751msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3752msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:520
3755#, java-format
3756msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3757msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:522
3760#, java-format
3761msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3762msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:742
3765#, java-format
3766msgid ""
3767"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3768"{0}"
3769msgstr ""
3770"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3771"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1114
3774msgid ""
3775"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3776"other is not"
3777msgstr ""
3778"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1116
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3784msgstr ""
3785"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3786"{0}, l''altro è {1}"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3792msgid "node"
3793msgid_plural "nodes"
3794msgstr[0] "nodo"
3795msgstr[1] "nodi"
3796
3797#. light cyan
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3802msgid "way"
3803msgid_plural "ways"
3804msgstr[0] "percorso"
3805msgstr[1] "percorsi"
3806
3807#. dark blue
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3814msgid "relation"
3815msgid_plural "relations"
3816msgstr[0] "relazione"
3817msgstr[1] "relazioni"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:589
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:627
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:645
3823msgid ""
3824"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3825"multiple values."
3826msgstr ""
3827"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3828"ci sono chiavi con valori multipli."
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3832#, java-format
3833msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3834msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3837#, java-format
3838msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3839msgstr ""
3840"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3841"''{1}''."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3844#, java-format
3845msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3846msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3849msgid "Area style way is not closed."
3850msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267
3853msgid "More than one \"from\" way found."
3854msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273
3857msgid "More than one \"to\" way found."
3858msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
3862msgid "More than one \"via\" found."
3863msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298
3867#, java-format
3868msgid "Unknown role ''{0}''."
3869msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301
3872#, java-format
3873msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3874msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
3877msgid "No \"from\" way found."
3878msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311
3881msgid "No \"to\" way found."
3882msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315
3885msgid "No \"via\" node or way found."
3886msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324
3889msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3890msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328
3893msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3894msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3897msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3898msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363
3901msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3902msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457
3905#, java-format
3906msgid "Style for restriction {0} not found."
3907msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529
3910#, java-format
3911msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3912msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557
3915#, java-format
3916msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3917msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3920#, java-format
3921msgid "Error: {0}"
3922msgstr "Errore: {0}"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3925#, java-format
3926msgid "Warning: {0}"
3927msgstr "Attenzione: {0}"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3930msgid "inactive"
3931msgstr "inattivo"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3934#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90
3935msgid "selected"
3936msgstr "selezionato"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3939#, fuzzy
3940msgid "Node: standard"
3941msgstr "standard"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3944#, fuzzy
3945msgid "Node: connection"
3946msgstr "collegamento"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3949#, fuzzy
3950msgid "Node: tagged"
3951msgstr "etichettato"
3952
3953#. teal
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3955msgid "untagged way"
3956msgstr "percorso senza etichetta"
3957
3958#. dark green
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3960msgid "incomplete way"
3961msgstr "percorso incompleto"
3962
3963#. darker blue
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:189
3967msgid "background"
3968msgstr "sfondo"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3971msgid "highlight"
3972msgstr "evidenzia"
3973
3974#. lighteal
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3976msgid "untagged"
3977msgstr "senza etichetta"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3980msgid "text"
3981msgstr "testo"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3984msgid "areatext"
3985msgstr "testo dell''area"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3988msgid "WGS84 Geographic"
3989msgstr "WGS84 Geografico"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3992#, java-format
3993msgid ""
3994"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3995"NTF<->RGF93 grid"
3996msgstr ""
3997"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
3998"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
4001msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4002msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4016#, java-format
4017msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4018msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4021#, java-format
4022msgid "{0} (Corsica)"
4023msgstr "{0} (Corsica)"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4027msgid "Lambert CC Zone"
4028msgstr "Zona di Lambert CC"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4031msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4032msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4035msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4036msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4039msgid "Mercator"
4040msgstr "Mercatore"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4043msgid "PUWG (Poland)"
4044msgstr "PUWG (Polonia)"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4047msgid "PUWG Zone"
4048msgstr "Zona PUWG"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170
4051msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4052msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4055#, java-format
4056msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4057msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4060msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4061msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4064msgid "UTM"
4065msgstr "UTM"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4068msgid "UTM Zone"
4069msgstr "Zona UTM"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4072msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4073msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4076msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4077msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4080msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4081msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4084msgid "Reunion RGR92"
4085msgstr "Riunione RGR92"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4088msgid "UTM 20N (France)"
4089msgstr "UTM 20N (Francia)"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4092msgid "UTM20 North Geodesic system"
4093msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4096#, java-format
4097msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4098msgstr ""
4099"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4100"</html>"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4103#, java-format
4104msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4105msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4109msgid "Do not show again (remembers choice)"
4110msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285
4115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4116#, java-format
4117msgid " [id: {0}]"
4118msgstr " [id: {0}]"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
4124msgid "incomplete"
4125msgstr "incompleto"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
4129msgid "highway"
4130msgstr "strada"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340
4134#: build/trans_presets.java:3221
4135msgid "railway"
4136msgstr "ferrovia"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
4140msgid "waterway"
4141msgstr "corso d''acqua"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
4145msgid "landuse"
4146msgstr "tipologia di area"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:705
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526
4154#, java-format
4155msgid "{0} node"
4156msgid_plural "{0} nodes"
4157msgstr[0] "{0} nodo"
4158msgstr[1] "{0} nodi"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
4161msgid "public transport"
4162msgstr "trasporto pubblico"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392
4166#, java-format
4167msgid "{0} member"
4168msgid_plural "{0} members"
4169msgstr[0] "{0} membro"
4170msgstr[1] "{0} membri"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4174#, java-format
4175msgid "Changeset {0}"
4176msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4179msgid "Precondition violation"
4180msgstr "Violazione della precondizione"
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4183msgid "Security exception"
4184msgstr "Eccezione di sicurezza"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4187msgid "Network exception"
4188msgstr "Eccezione di rete"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4191msgid "IO Exception"
4192msgstr "Eccezione di IO"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4195msgid "Illegal Data"
4196msgstr "Dati non corretti"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4199msgid "Internal Server Error"
4200msgstr "Errore interno del server"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4203msgid "Bad Request"
4204msgstr "Richiesta errata"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4207msgid "Not Found"
4208msgstr "Non trovato"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4214msgid "Conflict"
4215msgstr "Conflitto"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4218msgid "Authentication Failed"
4219msgstr "Autenticazione fallita"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4222msgid "Authorisation Failed"
4223msgstr "Autorizzazione fallita"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4226msgid "Client Time Out"
4227msgstr "Tempo del client scaduto"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4230msgid "Communication with OSM server failed"
4231msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4234msgid "Authentication failed"
4235msgstr "Autenticazione fallita"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4238msgid "Unknown host"
4239msgstr "Host sconosciuto"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4242msgid "Object deleted"
4243msgstr "Oggetto eliminato"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4249msgid "Show help information"
4250msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4253msgid "Message of the day not available"
4254msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4257msgid "Downloading \"Message of the day\""
4258msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4261msgid "Click to close the dialog"
4262msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4265#, java-format
4266msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4267msgstr ""
4268"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4269"''''{1}''''"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
4273msgid "Upload Preferences"
4274msgstr "Carica preferenze"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4277msgid "Upload the current preferences to the server"
4278msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4283msgid "string"
4284msgstr "stringa"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4287msgid "Name of the user."
4288msgstr "Nome dell''utente."
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4291msgid "OSM Password."
4292msgstr "Password OSM."
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4295msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4296msgstr ""
4297"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4302msgid "string;string;..."
4303msgstr "stringa;stringa;..."
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4306msgid ""
4307"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4308"filename"
4309msgstr ""
4310"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4311"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4314msgid ""
4315"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4316"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4317msgstr ""
4318"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4319"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4322msgid ""
4323"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4324"URL which returns osm-xml"
4325msgstr ""
4326"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4327"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4330msgid "any"
4331msgstr "qualsiasi"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4334msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4335msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4339msgid "Username"
4340msgstr "Nome utente"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4344msgid "Password"
4345msgstr "Password"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:72
4348msgid "usage"
4349msgstr "uso"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74
4352msgid "options"
4353msgstr "opzioni"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
4356msgid "Show this help"
4357msgstr "Mostra questo aiuto"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
4360msgid "Standard unix geometry argument"
4361msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4364msgid "Download the bounding box"
4365msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
4368msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4369msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4372msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4373msgstr ""
4374"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4377msgid "Download the bounding box as raw gps"
4378msgstr ""
4379"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4382msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4383msgstr ""
4384"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4385"gps grezzi"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4388msgid "Select with the given search"
4389msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4392msgid "Launch in maximized mode"
4393msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4396msgid "Reset the preferences to default"
4397msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4400msgid "Set the language"
4401msgstr "Imposta la lingua"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4404msgid "options provided as Java system properties"
4405msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4408msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4409msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4412msgid "Change the folder for all user settings"
4413msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4416msgid ""
4417"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4418"the following\n"
4419" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4420"megabytes"
4421msgstr ""
4422"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4423"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4424" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4425"allocata (in megabyte)"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4428msgid "examples"
4429msgstr "Esempi"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4432msgid ""
4433"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4434"order."
4435msgstr ""
4436"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4437"questo ordine."
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4440msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4441msgstr ""
4442"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
4445msgid "Initializing"
4446msgstr "Inizializzazione"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
4449msgid "Updating plugins..."
4450msgstr "Aggiornando plugins..."
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178
4453msgid "Installing updated plugins"
4454msgstr "Installando plugins aggiornati"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:182
4457msgid "Loading early plugins"
4458msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:186
4461msgid "Setting defaults"
4462msgstr "Impostazioni predefinite"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:191
4465msgid "Creating main GUI"
4466msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4469msgid "Loading plugins"
4470msgstr "Caricamento estensioni"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:239
4473#, java-format
4474msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4475msgstr ""
4476"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4477"più usata."
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4480msgid "File"
4481msgstr "File"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4492#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
4495msgid "Edit"
4496msgstr "Modifica"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4499msgid "View"
4500msgstr "Visualizza"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4503#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4504#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4505msgid "Tools"
4506msgstr "Strumenti"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4509#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4510msgid "Presets"
4511msgstr "Preimpostati"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
4514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4515#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4516#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4517#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4518#, java-format
4519msgid "Menu: {0}"
4520msgstr "Menu: {0}"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
4523msgid "Audio"
4524msgstr "Audio"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4527msgid "Move right"
4528msgstr "Sposta a destra"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4536#, java-format
4537msgid "Map: {0}"
4538msgstr "Mappa: {0}"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4541msgid "Move left"
4542msgstr "Sposta a sinistra"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4547msgid "Move up"
4548msgstr "Sposta in alto"
4549
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4553msgid "Move down"
4554msgstr "Sposta in basso"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4557msgid "Zoom in"
4558msgstr "Ingrandisci"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4561msgid "Zoom out"
4562msgstr "Riduci"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4565msgid "scale"
4566msgstr "scala"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4569msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4570msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4573msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4574msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4577msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4578msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4581msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4582msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4585msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4586msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4589msgid "The length of the new way segment being drawn."
4590msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4593msgid ""
4594"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4595"this list with the mouse.<hr>"
4596msgstr ""
4597"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4598"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4599"mouse.<hr>"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4602msgid "(no object)"
4603msgstr "(nessun oggetto)"
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4607msgid "User:"
4608msgstr "Utente:"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
4612msgid "Layer not in list."
4613msgstr "livello non in lista."
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:712
4616#, java-format
4617msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4618msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4621msgid "Click to cancel the current operation"
4622msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4625msgid "false: the property is explicitly switched off"
4626msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4629msgid "true: the property is explicitly switched on"
4630msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4633msgid ""
4634"partial: different selected objects have different values, do not change"
4635msgstr ""
4636"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4639msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4640msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4643msgid ""
4644"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4645"relation</strong>.</html>"
4646msgstr ""
4647"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4648"relazione</strong>.</html>"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4652#, java-format
4653msgid ""
4654"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4655"relations</strong>.</html>"
4656msgstr ""
4657"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4658"relazioni</strong>.</html>"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4661#, java-format
4662msgid ""
4663"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4664"relations</strong>.</html>"
4665msgstr ""
4666"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4667"relazioni</strong>.</html>"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4670#, java-format
4671msgid "Deleting {0} object"
4672msgid_plural "Deleting {0} objects"
4673msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4674msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4677msgid "Delete objects"
4678msgstr "Elimina oggetti"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4681msgid "To delete"
4682msgstr "Da eliminare"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4685msgid "From Relation"
4686msgstr "Dalla relazione"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4690msgid "Pos."
4691msgstr "Pos."
4692
4693#. the role column
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4701msgid "Role"
4702msgstr "Ruolo"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4705msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4706msgstr ""
4707"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4710msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4711msgstr ""
4712"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4715msgid ""
4716"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4717"level.</html>"
4718msgstr ""
4719"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4720"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4723msgid "Zoom level:"
4724msgstr "Livello di ingrandimento:"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4727msgid "from tile"
4728msgstr "dal tassello"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4731msgid "up to tile"
4732msgstr "fino al tassello"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4735msgid ""
4736"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4737"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4738"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4739"html>"
4740msgstr ""
4741"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4742"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4743"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4744"y</i>.</html>"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4747msgid "Tile address:"
4748msgstr "Indirizzo del tassello:"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4751msgid "Apply the tile address"
4752msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4755msgid "Please enter a tile address"
4756msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4759msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4760msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4763msgid "Please enter a tile index"
4764msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4767msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4768msgstr ""
4769"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4770"ingrandimento dato"
4771
4772#. *
4773#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4774#.
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4776msgid "My with Their"
4777msgstr "Il mio con il loro"
4778
4779#. *
4780#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4781#.
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4783msgid "My with Merged"
4784msgstr "Il mio con l''unione"
4785
4786#. *
4787#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4788#.
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4790msgid "Their with Merged"
4791msgstr "Il loro con l''unione"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4794#, java-format
4795msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4796msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4801msgid "Properties"
4802msgstr "Proprietà"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4809#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:193
4811msgid "Tags"
4812msgstr "Etichette"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4818msgid "Nodes"
4819msgstr "Nodi"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4825msgid "Members"
4826msgstr "Membri"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4829msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4830msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4833#, java-format
4834msgid "Tags({0} conflict)"
4835msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4836msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4837msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4840#, java-format
4841msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4842msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4843msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4844msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4847msgid "Nodes(resolved)"
4848msgstr "Nodi(risolti)"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4851msgid ""
4852"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4853msgstr ""
4854"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4855"c''è alcun conflitto in attesa"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4858msgid "Nodes(with conflicts)"
4859msgstr "Nodi(con conflitti)"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4862msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4863msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4866msgid "Members(resolved)"
4867msgstr "Membri(risolti)"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4870msgid ""
4871"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4872"relation"
4873msgstr ""
4874"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4875"non c''è alcun conflitto in attesa"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4878msgid "Members(with conflicts)"
4879msgstr "Membri(con conflitti)"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4882msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4883msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4886msgid "No pending property conflicts"
4887msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4890msgid "Properties(with conflicts)"
4891msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4894msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4895msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4898msgid "Conflict Resolution"
4899msgstr "Risoluzione conflitto"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4902#, java-format
4903msgid "{0} more..."
4904msgstr "{0} in più..."
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4907msgid ""
4908"The following primitives could not be copied to the target "
4909"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4910msgstr ""
4911"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
4912"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
4913"destinazione:"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4916msgid "Merging deleted primitives failed"
4917msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4921#, java-format
4922msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4923msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4926#, java-format
4927msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4928msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4931#, java-format
4932msgid "Item {0} not found in list."
4933msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4936msgid "lock scrolling"
4937msgstr "blocca scorrimento"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4940msgid "Compare "
4941msgstr "Confronta "
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
4945msgid "My version"
4946msgstr "Versione personale"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4949msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4950msgstr ""
4951"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
4952"locale"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4957msgid "Merged version"
4958msgstr "Versione unita"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4961msgid ""
4962"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4963"decisions are applied."
4964msgstr ""
4965"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
4966"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
4970msgid "Their version"
4971msgstr "La loro versione"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4974msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4975msgstr ""
4976"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
4977"server"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4980msgid "> top"
4981msgstr "> inizio"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4984msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4985msgstr ""
4986"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4989msgid "> bottom"
4990msgstr "> fine"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4993msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4994msgstr ""
4995"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
4996"elementi uniti"
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4999msgid ""
5000"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5001"merged elements."
5002msgstr ""
5003"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5004"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5007msgid ""
5008"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5009"merged elements."
5010msgstr ""
5011"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5012"nella lista degli elementi uniti"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5015msgid ""
5016"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5017msgstr ""
5018"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5019"uniti"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5022msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5023msgstr ""
5024"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5027msgid ""
5028"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5029"of merged elements."
5030msgstr ""
5031"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5032"lista degli elementi uniti"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5035msgid ""
5036"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5037"merged elements"
5038msgstr ""
5039"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5040"lista degli elementi uniti"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5043msgid "Copy all my elements to the target"
5044msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5047msgid "Copy all their elements to the target"
5048msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5052msgid "Up"
5053msgstr "Su"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5056msgid "Move up the selected elements by one position."
5057msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5061msgid "Down"
5062msgstr "Giù"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5065msgid "Move down the selected entries by one position."
5066msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5073#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5075msgid "Remove"
5076msgstr "Elimina"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5079msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5080msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5084msgid "Freeze"
5085msgstr "Blocca"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5089msgid "Freeze the current list of merged elements."
5090msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5093msgid "Unfreeze"
5094msgstr "Sblocca"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5097msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5098msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5101#, java-format
5102msgid ""
5103"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5104"html>"
5105msgstr ""
5106"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5107"personali e le loro</html>"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5110#, java-format
5111msgid ""
5112"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5113"html>"
5114msgstr ""
5115"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5116"personali e le loro</html>"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5119#, java-format
5120msgid "My version ({0} entry)"
5121msgid_plural "My version ({0} entries)"
5122msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5123msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5126#, java-format
5127msgid "Merged version ({0} entry)"
5128msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5129msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5130msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5133#, java-format
5134msgid "Their version ({0} entry)"
5135msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5136msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5137msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5141#, java-format
5142msgid ""
5143"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5144"adjustment."
5145msgstr ""
5146"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5147"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5151#, java-format
5152msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5153msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5156msgid "Node"
5157msgstr "Nodo"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5160msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5161msgstr ""
5162"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5163"comando di risoluzione"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5166#, java-format
5167msgid ""
5168"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5169"html>"
5170msgstr ""
5171"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5172"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5175msgid "Communication with server failed"
5176msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5180msgid "Yes, undelete them too"
5181msgstr "Si, ripristina anche questo"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5185msgid "No, cancel operation"
5186msgstr "No, annulla l''operazione"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5189#, java-format
5190msgid ""
5191"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5192"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5193msgid_plural ""
5194"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5195"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5196msgstr[0] ""
5197"C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
5198"eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
5199msgstr[1] ""
5200"Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono stati "
5201"eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi nodi?"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5204msgid "Undelete additional nodes?"
5205msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5208#, java-format
5209msgid ""
5210"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5211"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5212msgid_plural ""
5213"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5214"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5215msgstr[0] ""
5216"C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
5217"quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5218"questa primitiva?"
5219msgstr[1] ""
5220"Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}<br>le "
5221"quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5222"queste primitive?"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5225msgid "Undelete dependent primitives?"
5226msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5229msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5230msgstr ""
5231"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5234msgid ""
5235"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5236"elements when merge decisions are applied."
5237msgstr ""
5238"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5239"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5242msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5243msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5246msgid "Coordinates:"
5247msgstr "Coordinate:"
5248
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5250msgid "Deleted State:"
5251msgstr "Stato eliminato:"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5254msgid "Visible State:"
5255msgstr "Stato visibile:"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5258msgid "Referenced by:"
5259msgstr "Referenziato da:"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5266#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5267msgid "(none)"
5268msgstr "(nessuno/a)"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5272msgid "deleted"
5273msgstr "cancellato"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5276msgid "not deleted"
5277msgstr "non eliminato"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5280msgid "visible (on the server)"
5281msgstr "visibile (sul server)"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5284msgid "not visible (on the server)"
5285msgstr "non visibile (sul server)"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5288msgid "Keep a clone of the local version"
5289msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5292msgid "Physically delete from local dataset"
5293msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5296msgid "Keep my coordiates"
5297msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5300msgid "Keep their coordiates"
5301msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5304msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5305msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5308msgid "Keep my deleted state"
5309msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5312msgid "Keep their deleted state"
5313msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5316msgid "Undecide conflict between deleted state"
5317msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5320msgid "Keep my visible state"
5321msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5324msgid "Yes, reset the id"
5325msgstr "Si, reimposta l''id"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5328#, java-format
5329msgid ""
5330"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5331"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5332"yo agree?</html>"
5333msgstr ""
5334"<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
5335"l''identificativo della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il "
5336"server le assegnerà<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d''accordo?</html>"
5337
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5339msgid "Reset id to 0"
5340msgstr "Reimposta l''id a 0"
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5343msgid "Keep their visible state"
5344msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5347msgid "Yes, purge it"
5348msgstr "Si, elimina"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5351#, java-format
5352msgid ""
5353"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5354"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5355msgstr ""
5356"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
5357"<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5360msgid "Remove from dataset"
5361msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5364msgid "Undecide conflict between visible state"
5365msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5369msgid "Primitive"
5370msgstr "Primitiva"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5373msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5374msgstr ""
5375"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5376"risoluzione"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5386msgid "<undefined>"
5387msgstr "<indefinito>"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5393#, java-format
5394msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5395msgstr ""
5396"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5397"{0}"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5401#, java-format
5402msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5403msgstr ""
5404"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5405
5406#. setting up the properties table
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5415#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5416msgid "Key"
5417msgstr "Chiave"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:227
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5427#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5428#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5429msgid "Value"
5430msgstr "Valore"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5433msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5434msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5437msgid "My version (local dataset)"
5438msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5441msgid "Their version (server dataset)"
5442msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5445msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5446msgstr ""
5447"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5450msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5451msgstr ""
5452"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5455msgid "Undecide"
5456msgstr "Irrisolto"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5459msgid "Mark the selected tags as undecided"
5460msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5464#, java-format
5465msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5466msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5469msgid "Conflicts when combining primitives"
5470msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5473#, java-format
5474msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5475msgstr ""
5476"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5479#, java-format
5480msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5481msgstr ""
5482"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5485msgid "No conflicts to resolve"
5486msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5490msgid "Cancel conflict resolution"
5491msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5495msgid "Apply resolved conflicts"
5496msgstr "Applica i conflitti risolti"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1135
5502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5503msgid "Apply"
5504msgstr "Applica"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5508#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5509msgid "none"
5510msgstr "nessuno"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5513#: build/trans_presets.java:2308
5514msgid "all"
5515msgstr "tutti"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5518msgid "Choose a value"
5519msgstr "Selezionare un valore"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5522msgid "Please decide which values to keep"
5523msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5526#, java-format
5527msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5528msgstr ""
5529"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5532#, java-format
5533msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5534msgstr ""
5535"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5538#, java-format
5539msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5540msgstr ""
5541"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5542"come ''''{0}''''"
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5545#, java-format
5546msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5547msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5553msgid "Not decided yet."
5554msgstr "Non ancora deciso."
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5557msgid "Tags from nodes"
5558msgstr "Etichette dei nodi"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5561msgid "Tags from ways"
5562msgstr "Etichette dei percorsi"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5565msgid "Tags from relations"
5566msgstr "Etichette delle relazioni"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5569msgid "Conflicts in pasted tags"
5570msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5574msgid "Paste ..."
5575msgstr "Incolla ..."
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5579msgid "From ..."
5580msgstr "Da ..."
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5584msgid "To ..."
5585msgstr "A ..."
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5588#, java-format
5589msgid "{0} tag"
5590msgid_plural "{0} tags"
5591msgstr[0] "{0} etichetta"
5592msgstr[1] "{0} etichette"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:701
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:531
5598#, java-format
5599msgid "{0} way"
5600msgid_plural "{0} ways"
5601msgstr[0] "{0} percorso"
5602msgstr[1] "{0} percorsi"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:709
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:536
5607#, java-format
5608msgid "{0} relation"
5609msgid_plural "{0} relations"
5610msgstr[0] "{0} relazione"
5611msgstr[1] "{0} relazioni"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5614#, java-format
5615msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5616msgstr ""
5617"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5620msgid "Remove this relation member from the relation"
5621msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5624msgid "Keep"
5625msgstr "Mantieni"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5628msgid "Keep this relation member for the target object"
5629msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5632msgid "Undecided"
5633msgstr "Irrisolto"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5636msgid "Not decided yet"
5637msgstr "Non ancora deciso"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5640msgid "Role:"
5641msgstr "Ruolo:"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5644msgid "Enter a role for all relation memberships"
5645msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5648msgid "Tag modified relations with "
5649msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5652msgid ""
5653"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5654"modified relations.</html>"
5655msgstr ""
5656"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5657"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5660msgctxt "tag"
5661msgid "Key:"
5662msgstr "Chiave:"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5665msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5666msgstr ""
5667"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5668"strong></html>"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5672msgid "Value:"
5673msgstr "Valore:"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5676msgid ""
5677"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5678msgstr ""
5679"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5680"membri</tt></strong></html>"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5683msgid ""
5684"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5685"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5686"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5687"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5688"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5689"place of the original way in the relation.</html>"
5690msgstr ""
5691"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5692"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5693"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5694"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5695"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5696"la strada originale nella relazione.</html>"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5699msgid ""
5700"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5701"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5702"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5703"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5704"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5705"the place of the original node in the relation.</html>"
5706msgstr ""
5707"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5708"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5709"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5710"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5711"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5712"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5713"originale nella relazione.</html>"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5716msgid "Apply this role to all members"
5717msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5720msgid "Orig. Way"
5721msgstr "Percorso Orig."
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5724msgid "Decision"
5725msgstr "Decisione"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5728msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5729msgstr ""
5730"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5733msgid "Show tags with conflicts only"
5734msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5737msgid "Show tags with multiple values only"
5738msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5741msgid "For selected objects only"
5742msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5745msgid ""
5746"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5747"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5748"html>"
5749msgstr ""
5750"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5751"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5752"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5753"corrente.</html>"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5757msgid "Changesets"
5758msgstr "Gruppi di modifiche"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5761msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5762msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5765msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5766msgstr ""
5767"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5768"selezionati"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:359
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5773msgid "Download"
5774msgstr "Scarica"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:360
5777msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5778msgstr ""
5779"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5780"selezionati"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:395
5783msgid "Closes the selected open changesets"
5784msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5788msgid "Show info"
5789msgstr "Mostra informazioni"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:427
5792msgid "Open a web page for each selected changeset"
5793msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:466
5796msgid "Details"
5797msgstr "Dettagli"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:467
5800msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5801msgstr ""
5802"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5803"modifiche selezionati"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5808msgid "Command Stack"
5809msgstr "Lista delle operazioni"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5812msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5813msgstr ""
5814"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
5825#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5826#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5827#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5828#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5829#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5831#, java-format
5832msgid "Toggle: {0}"
5833msgstr "Commuta: {0}"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5836#, java-format
5837msgid "Command Stack: {0}"
5838msgstr "Pila dei comandi: {0}"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5841msgid "Resolve conflicts."
5842msgstr "Risolvi i conflitti."
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5845#, java-format
5846msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5847msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5850msgid "Resolve"
5851msgstr "Risolvi"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5854msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5855msgstr ""
5856"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5857"sopra."
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:306
5861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5862msgid ""
5863"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5864msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5867msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5868msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5871msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5872msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5875msgid "Apply Resolution"
5876msgstr "Applica risoluzione"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5879msgid "Close anyway"
5880msgstr "Chiudi comunque"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5883msgid "Continue resolving"
5884msgstr "Continua risoluzione"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5887#, java-format
5888msgid ""
5889"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5890"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5891"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5892"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5893"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5894msgstr ""
5895"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5896"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5897"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5898"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5899"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5900"risoluzione dei conflitti.</html>"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5903msgid "Conflict not resolved completely"
5904msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5907msgid "Resolve conflicts"
5908msgstr "Risolvi conflitti"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5911#, java-format
5912msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5913msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5916msgid "Filter objects and hide/disable them."
5917msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5923#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5924#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
5926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5927msgid "Add"
5928msgstr "Aggiungi"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5931msgid "Add filter."
5932msgstr "Aggiungi filtro."
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5935msgid "Edit filter."
5936msgstr "Modifica filtro."
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
5939msgid "Delete filter."
5940msgstr "Elimina filtro."
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5943msgid "Move filter up."
5944msgstr "Sposta filtro in alto."
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5947msgid "Move filter down."
5948msgstr "Sposta filtro in basso."
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
5951msgid "Enable filter"
5952msgstr "Abilita filtro"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
5955msgid "Hide elements"
5956msgstr "Nascondi elementi"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
5959msgid "Apply also for children"
5960msgstr "Applica anche ai figli"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
5963msgid "Inverse filter"
5964msgstr "Filtro inverso"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
5967msgid "Filter mode"
5968msgstr "Modalità filtro"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5972msgid "History"
5973msgstr "Cronologia"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5976msgid "Display the history of all selected items."
5977msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5980msgid "Object with history"
5981msgstr "Oggetto con storico"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
5987#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100
5988msgid "Reload"
5989msgstr "Ricarica"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5992msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5993msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
5996msgid "Show"
5997msgstr "Visualizza"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6000msgid "Display the history of the selected objects."
6001msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6005msgid "Layers"
6006msgstr "Livelli"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6009msgid "Open a list of all loaded layers."
6010msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6013msgid "Delete the selected layers."
6014msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6017msgid "Show/Hide"
6018msgstr "Mostra/Nascondi"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6021msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6022msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6026msgid "Activate"
6027msgstr "Attiva"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6030msgid "Activate the selected layer"
6031msgstr "Attiva il livello selezionato"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6034msgid "Merge this layer into another layer"
6035msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6038msgid "Duplicate this layer"
6039msgstr "Duplica questo livello"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
6042msgid "Move the selected layer one row up."
6043msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
6046msgid "Move the selected layer one row down."
6047msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6050msgid "Information about layer"
6051msgstr "Informazioni sul livello"
6052
6053#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6054#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
6058#: build/trans_presets.java:3186
6059msgid "Relations"
6060msgstr "Relazioni"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6063msgid "Open a list of all relations."
6064msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:278
6067msgid "Open an editor for the selected relation"
6068msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:319
6071msgid "Delete the selected relation"
6072msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:357
6075msgid "Create a new relation"
6076msgstr "Crea una nuova relazione"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:394
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1375
6080msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6081msgstr ""
6082"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6083"dell''editor"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
6086msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6087msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:459
6090msgid "Select the members of all selected relations"
6091msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
6094msgid "Select members"
6095msgstr "Seleziona membri"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:491
6098msgid "Download all members of the selected relations"
6099msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6102msgid "Download members"
6103msgstr "Scarica membri"
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:523
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:745
6107msgid "Download incomplete members of selected relations"
6108msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:747
6112msgid "Download incomplete members"
6113msgstr "Scarica membri incompleti"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:765
6116#, java-format
6117msgid "Relations: {0}"
6118msgstr "Relazioni: {0}"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6122msgid "Current Selection"
6123msgstr "Selezione corrente"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6126msgid "Open a selection list window."
6127msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
6130msgid "Search for objects"
6131msgstr "Cerca oggetti"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:335
6135msgid "Zoom to selection"
6136msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:368
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:369
6140msgid "Zoom to selected element(s)"
6141msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:423
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:352
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6147msgid "Selection"
6148msgstr "Selezione"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:434
6151#, java-format
6152msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6153msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711
6156#, java-format
6157msgid "Selection: {0}"
6158msgstr "Selezione: {0}"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6161msgid "Undock the panel"
6162msgstr "Stacca il pannello"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6165msgid ""
6166"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6167msgstr ""
6168"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6169"degli strumenti a sinistra."
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6172msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6173msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6178msgid "Authors"
6179msgstr "Autori"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6182msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6183msgstr ""
6184"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6185"selezionati."
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6188#, java-format
6189msgid "{0} Author"
6190msgid_plural "{0} Authors"
6191msgstr[0] "{0} Autore"
6192msgstr[1] "{0} Autori"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6195msgid "Select primitives submitted by this user"
6196msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6199msgid "Launches a browser with information about the user"
6200msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6203#, java-format
6204msgid ""
6205"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6206msgstr ""
6207"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6208"utenti selezionati"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6211#, java-format
6212msgid ""
6213"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6214"this system.</html>"
6215msgstr ""
6216"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6217"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6220msgid "Missing encoding"
6221msgstr "Codifica mancante"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6224msgid "<new object>"
6225msgstr "<nuovo oggetto>"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6228msgid "Author"
6229msgstr "Autore"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6232msgid "# Objects"
6233msgstr "N. di oggetti"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6236msgid "Display the basic properties of the changeset"
6237msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6240msgid "Display the tags of the changeset"
6241msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6244msgid "Content"
6245msgstr "Contenuto"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6248msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6249msgstr ""
6250"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6253msgid "Changeset Management Dialog"
6254msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6259msgid "Close the dialog"
6260msgstr "Chiudi la finestra"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6264msgid "Query"
6265msgstr "Interrogazione"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6268msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6269msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6273msgid "Remove from cache"
6274msgstr "Rimuovi dalla cache"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6277msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6278msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6281msgid "Close the selected changesets"
6282msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6286msgid "Update changeset"
6287msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6290msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6291msgstr ""
6292"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6295msgid "Download changeset content"
6296msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6299msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6300msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6303msgid "My changesets"
6304msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6307msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6308msgstr ""
6309"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6310"modifiche)"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6313msgid ""
6314"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6315"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6316"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6317msgstr ""
6318"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6319"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6320"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6323msgctxt "changeset.upload-comment"
6324msgid "empty"
6325msgstr "vuoto"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6329msgctxt "changeset.state"
6330msgid "Open"
6331msgstr "Aperto"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6335msgctxt "changeset.state"
6336msgid "Closed"
6337msgstr "Chiuso"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6342msgid "anonymous"
6343msgstr "anonimo"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6346msgid "Comment"
6347msgstr "Commento"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6350msgid "Open"
6351msgstr "Apri"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6355msgid "User"
6356msgstr "Utente"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6359msgid "Created at"
6360msgstr "Creato il"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6363msgid "Closed at"
6364msgstr "Chiuso il"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6371msgid "Downloading changeset content"
6372msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6375#, java-format
6376msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6377msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6380#, java-format
6381msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6382msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6388msgid "Download content"
6389msgstr "Scarica contenuto"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6395msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6396msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6400msgid "Update content"
6401msgstr "Aggiorna contenuto"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6405msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6406msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6410msgid "Show history"
6411msgstr "Visualizza storico"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6414msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6415msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6419msgid "Select in layer"
6420msgstr "Seleziona nel livello"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6423msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6424msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6428#, java-format
6429msgid ""
6430"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6431"''{0}''.</html>"
6432msgid_plural ""
6433"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6434"''{0}''.</html>"
6435msgstr[0] ""
6436"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6437"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6438msgstr[1] ""
6439"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6440"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6444msgid "Nothing to select"
6445msgstr "Niente da selezionare"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425
6449msgid "Zoom to in layer"
6450msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6453msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6454msgstr ""
6455"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6456"corrente"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439
6460msgid "Nothing to zoom to"
6461msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6464msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6465msgstr ""
6466"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6469msgid "Download now"
6470msgstr "Scarica adesso"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6473msgid "Download the changeset content"
6474msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6477msgid "Created"
6478msgstr "Creato"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6481msgid "Updated"
6482msgstr "Aggiornato"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6485msgid "Deleted"
6486msgstr "Eliminato"
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6489msgid "ID"
6490msgstr "ID"
6491
6492#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6493#. <optional>
6494#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6495#. <optional>
6496#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6497#. <optional>
6498#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6499#. <optional>
6500#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6501#. <optional>
6502#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6503#. <space />
6504#. <key key="highway" value="unclassified" />
6505#. <optional>
6506#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6507#. <space />
6508#. <key key="highway" value="residential" />
6509#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6510#. <space />
6511#. <key key="highway" value="living_street" />
6512#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6513#. <space />
6514#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6515#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6516#. <space />
6517#. <key key="highway" value="road" />
6518#. <optional>
6519#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6520#. <space />
6521#. <key key="bridge" value="yes" />
6522#. <optional>
6523#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6525#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6526#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6527#. <space />
6528#. <key key="tunnel" value="yes" />
6529#. <optional>
6530#. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6533#. <space />
6534#. <key key="highway" value="construction" />
6535#. <optional>
6536#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6537#. <space />
6538#. <key key="highway" value="track" />
6539#. <optional>
6540#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6541#. <space />
6542#. <key key="highway" value="path" />
6543#. <optional>
6544#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6545#. <space />
6546#. <key key="highway" value="bridleway" />
6547#. <optional>
6548#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6549#. <space />
6550#. <key key="highway" value="cycleway" />
6551#. <optional>
6552#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6553#. <space />
6554#. <key key="highway" value="path" />
6555#. <key key="bicycle" value="designated" />
6556#. <key key="foot" value="designated" />
6557#. <key key="segregated" value="yes" />
6558#. <optional>
6559#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6560#. <space />
6561#. <key key="highway" value="path" />
6562#. <key key="bicycle" value="designated" />
6563#. <key key="foot" value="designated" />
6564#. <key key="segregated" value="no" />
6565#. <optional>
6566#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6567#. <space />
6568#. <key key="highway" value="footway" />
6569#. <optional>
6570#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6571#. <space />
6572#. <key key="highway" value="steps" />
6573#. <optional>
6574#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6575#. <space />
6576#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6577#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6578#. <space />
6579#. <key key="highway" value="services" />
6580#. <optional>
6581#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6582#. <space />
6583#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6584#. <space />
6585#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6586#. <space />
6587#. <key key="highway" value="ford" />
6588#. <optional>
6589#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6590#. <space />
6591#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6592#. <optional>
6593#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6594#. <space />
6595#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6596#. <optional>
6597#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6598#. <key key="natural" value="spring" />
6599#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6600#. <space />
6601#. <key key="waterway" value="drain" />
6602#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6603#. <space />
6604#. <key key="waterway" value="ditch" />
6605#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6606#. <space />
6607#. <key key="waterway" value="stream" />
6608#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6609#. <space />
6610#. <key key="waterway" value="canal" />
6611#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6612#. <space />
6613#. <key key="waterway" value="river" />
6614#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6615#. <key key="natural" value="water" />
6616#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6617#. <key key="natural" value="land" />
6618#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6619#. <space />
6620#. <key key="landuse" value="basin" />
6621#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6622#. <space />
6623#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6624#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6625#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6626#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6627#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6628#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6629#. <key key="natural" value="wetland" />
6630#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6631#. <key key="natural" value="mud" />
6632#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6633#. <key key="natural" value="beach" />
6634#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6635#. <key key="natural" value="bay" />
6636#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6637#. <key key="natural" value="cliff" />
6638#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6639#. <key key="natural" value="coastline" />
6640#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6641#. <space />
6642#. <key key="route" value="ferry" />
6643#. <optional>
6644#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6645#. <space />
6646#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6647#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6648#. <space />
6649#. <key key="waterway" value="dock" />
6650#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6651#. <space />
6652#. <key key="waterway" value="dam" />
6653#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6654#. <space />
6655#. <key key="waterway" value="weir" />
6656#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6657#. <space />
6658#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6659#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6660#. <key key="leisure" value="marina" />
6661#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6662#. <key key="man_made" value="pier" />
6663#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6664#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6665#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6666#. <key key="leisure" value="slipway" />
6667#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6668#. <space />
6669#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6670#. <optional>
6671#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6672#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6673#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6674#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6675#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6676#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6677#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6678#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6679#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6680#. <key key="aerialway" value="station" />
6681#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6682#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6683#. <optional>
6684#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6685#. <key key="amenity" value="parking" />
6686#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6687#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6688#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6689#. <key key="shop" value="car_repair" />
6690#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6691#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6692#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6693#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6694#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6695#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6696#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6697#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6698#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6699#. <space />
6700#. <key key="railway" value="station" />
6701#. <optional>
6702#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6703#. <space />
6704#. <key key="railway" value="halt" />
6705#. <optional>
6706#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6707#. <space />
6708#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6709#. <optional>
6710#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6711#. <space />
6712#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6713#. <optional>
6714#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6715#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6716#. <optional>
6717#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6718#. <space />
6719#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6720#. <optional>
6721#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6722#. <key key="amenity" value="taxi" />
6723#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6724#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6725#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6726#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6727#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6728#. <key key="tourism" value="hotel" />
6729#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6730#. <key key="tourism" value="motel" />
6731#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6732#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6733#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6734#. <key key="tourism" value="chalet" />
6735#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6736#. <key key="tourism" value="hostel" />
6737#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6738#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6739#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6740#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6741#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6742#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6743#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6744#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6745#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6746#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6747#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6748#. <key key="amenity" value="cafe" />
6749#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6750#. <key key="amenity" value="pub" />
6751#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6752#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6753#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6754#. <key key="amenity" value="bar" />
6755#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6756#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6757#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6758#. <key key="tourism" value="attraction" />
6759#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6760#. <key key="tourism" value="museum" />
6761#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6762#. <key key="tourism" value="zoo" />
6763#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6764#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6765#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6766#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6767#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6768#. <key key="tourism" value="artwork" />
6769#. item "Tourism/Information Office"
6770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6771#. <key key="tourism" value="information" />
6772#. <key key="information" value="office" />
6773#. item "Tourism/Map"
6774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6775#. <key key="tourism" value="information" />
6776#. <key key="information" value="map" />
6777#. item "Tourism/Information Board"
6778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6779#. <key key="tourism" value="information" />
6780#. <key key="information" value="board" />
6781#. item "Tourism/Guidepost"
6782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6783#. <key key="tourism" value="information" />
6784#. <key key="information" value="guidepost" />
6785#. item "Tourism/Information Terminal"
6786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6787#. <key key="tourism" value="information" />
6788#. <key key="information" value="terminal" />
6789#. item "Tourism/Audioguide"
6790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6791#. <key key="tourism" value="information" />
6792#. <key key="information" value="audioguide" />
6793#. item "Tourism/Other Information Points"
6794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6795#. <key key="tourism" value="information" />
6796#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6797#. <key key="amenity" value="shelter" />
6798#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6799#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6800#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6801#. <key key="historic" value="castle" />
6802#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6803#. <key key="historic" value="ruins" />
6804#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6805#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6806#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6807#. <key key="historic" value="battlefield" />
6808#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6809#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6810#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6811#. <key key="historic" value="monument" />
6812#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6813#. <key key="historic" value="memorial" />
6814#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6815#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6816#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6817#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6818#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6819#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6820#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6821#. <key key="leisure" value="water_park" />
6822#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6823#. <key key="leisure" value="playground" />
6824#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6825#. <key key="leisure" value="fishing" />
6826#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6827#. <key key="leisure" value="stadium" />
6828#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6829#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6830#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6831#. <key key="leisure" value="pitch" />
6832#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6833#. <key key="leisure" value="track" />
6834#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6835#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6836#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6837#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6838#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6839#. <key key="sport" value="multi" />
6840#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6841#. <key key="sport" value="10pin" />
6842#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6843#. <key key="sport" value="athletics" />
6844#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6845#. <key key="sport" value="archery" />
6846#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6847#. <key key="sport" value="climbing" />
6848#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6849#. <key key="sport" value="canoe" />
6850#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6851#. <key key="sport" value="cycling" />
6852#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6853#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6854#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6855#. <key key="sport" value="equestrian" />
6856#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6857#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6858#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6859#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6860#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6861#. <key key="sport" value="motor" />
6862#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6863#. <key key="sport" value="skating" />
6864#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6865#. <key key="sport" value="skateboard" />
6866#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6867#. <key key="sport" value="swimming" />
6868#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6869#. <key key="sport" value="skiing" />
6870#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6871#. <key key="sport" value="shooting" />
6872#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6873#. <key key="sport" value="soccer" />
6874#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6875#. <key key="sport" value="football" />
6876#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6877#. <key key="sport" value="australian_football" />
6878#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6879#. <key key="sport" value="baseball" />
6880#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6881#. <key key="sport" value="basketball" />
6882#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6883#. <key key="sport" value="golf" />
6884#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6885#. <key key="sport" value="boules" />
6886#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6887#. <key key="sport" value="bowls" />
6888#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6889#. <key key="sport" value="cricket" />
6890#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6891#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6892#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6893#. <key key="sport" value="croquet" />
6894#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6895#. <key key="sport" value="hockey" />
6896#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6897#. <key key="sport" value="pelota" />
6898#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6899#. <key key="sport" value="racquet" />
6900#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6901#. <key key="sport" value="rugby" />
6902#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6903#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6904#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6905#. <key key="sport" value="tennis" />
6906#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6907#. <key key="amenity" value="public_building" />
6908#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6909#. <key key="amenity" value="townhall" />
6910#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6911#. <key key="amenity" value="embassy" />
6912#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6913#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6914#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6915#. <key key="amenity" value="prison" />
6916#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6917#. <key key="amenity" value="police" />
6918#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6919#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6920#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6921#. <key key="amenity" value="post_office" />
6922#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6923#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6924#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6925#. <key key="amenity" value="school" />
6926#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6927#. <key key="amenity" value="university" />
6928#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6929#. <key key="amenity" value="college" />
6930#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6931#. <key key="amenity" value="cinema" />
6932#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6933#. <key key="amenity" value="library" />
6934#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6935#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6936#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6937#. <key key="amenity" value="theatre" />
6938#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6939#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6940#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6941#. <key key="man_made" value="works" />
6942#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6943#. <key key="man_made" value="tower" />
6944#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6945#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6946#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6947#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6948#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6949#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6950#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6951#. <key key="man_made" value="windmill" />
6952#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6953#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6954#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6955#. <key key="man_made" value="crane" />
6956#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6957#. <key key="man_made" value="beacon" />
6958#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6959#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6960#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6961#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6962#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6963#. <key key="power" value="station" />
6964#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6965#. <key key="amenity" value="fountain" />
6966#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6967#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6968#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6969#. <key key="shop" value="car" />
6970#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6971#. <key key="shop" value="bicycle" />
6972#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6973#. <key key="shop" value="supermarket" />
6974#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6975#. <key key="shop" value="chemist" />
6976#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6977#. <key key="shop" value="convenience" />
6978#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6979#. <key key="shop" value="kiosk" />
6980#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6981#. <key key="shop" value="books" />
6982#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6983#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6984#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
6985#. <key key="shop" value="butcher" />
6986#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
6987#. <key key="shop" value="bakery" />
6988#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6989#. <key key="shop" value="florist" />
6990#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
6991#. <key key="shop" value="organic" />
6992#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6993#. <key key="shop" value="alcohol" />
6994#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6995#. <key key="shop" value="beverages" />
6996#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
6997#. <key key="shop" value="computer" />
6998#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
6999#. <key key="shop" value="electronics" />
7000#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7001#. <key key="shop" value="hifi" />
7002#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7003#. <key key="shop" value="furniture" />
7004#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7005#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7006#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7007#. <key key="shop" value="hardware" />
7008#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7009#. <key key="shop" value="doityourself" />
7010#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7011#. <key key="shop" value="stationery" />
7012#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7013#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7014#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7015#. <key key="shop" value="shoes" />
7016#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7017#. <key key="shop" value="toys" />
7018#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7019#. <key key="shop" value="video" />
7020#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7021#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7022#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7023#. <key key="shop" value="laundry" />
7024#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7025#. <key key="shop" value="outdoor" />
7026#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7027#. <key key="shop" value="sports" />
7028#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7029#. <key key="shop" value="optician" />
7030#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7031#. <key key="amenity" value="bank" />
7032#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7033#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7034#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7035#. <key key="amenity" value="doctors" />
7036#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7037#. <key key="amenity" value="dentist" />
7038#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7039#. <key key="amenity" value="hospital" />
7040#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7041#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7042#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7043#. <space />
7044#. <key key="place" value="continent" />
7045#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7046#. <space />
7047#. <key key="place" value="country" />
7048#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7049#. <space />
7050#. <key key="place" value="state" />
7051#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7052#. <space />
7053#. <key key="place" value="region" />
7054#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7055#. <space />
7056#. <key key="place" value="county" />
7057#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7058#. <space />
7059#. <key key="place" value="city" />
7060#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7061#. <space />
7062#. <key key="place" value="town" />
7063#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7064#. <space />
7065#. <key key="place" value="suburb" />
7066#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7067#. <space />
7068#. <key key="place" value="village" />
7069#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7070#. <space />
7071#. <key key="place" value="hamlet" />
7072#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7073#. <space />
7074#. <key key="place" value="locality" />
7075#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7076#. <space />
7077#. <key key="place" value="island" />
7078#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7079#. <space />
7080#. <key key="place" value="islet" />
7081#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7082#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7083#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7084#. <key key="natural" value="peak" />
7085#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7086#. <key key="natural" value="glacier" />
7087#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7088#. <key key="natural" value="volcano" />
7089#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7090#. <space />
7091#. <key key="boundary" value="national" />
7092#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7093#. <space />
7094#. <key key="boundary" value="administrative" />
7095#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7096#. <space />
7097#. <key key="boundary" value="civil" />
7098#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7099#. <space />
7100#. <key key="boundary" value="political" />
7101#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7102#. <space />
7103#. <key key="boundary" value="national_park" />
7104#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7105#. <key key="natural" value="tree" />
7106#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7107#. <key key="natural" value="wood" />
7108#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7109#. <space />
7110#. <key key="landuse" value="forest" />
7111#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7112#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7113#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7114#. <key key="natural" value="scree" />
7115#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7116#. <key key="natural" value="scrub" />
7117#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7118#. <key key="natural" value="fell" />
7119#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7120#. <key key="natural" value="heath" />
7121#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7122#. <space />
7123#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7124#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7125#. <space />
7126#. <key key="landuse" value="farmland" />
7127#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7128#. <space />
7129#. <key key="landuse" value="meadow" />
7130#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7131#. <space />
7132#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7133#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7134#. <space />
7135#. <key key="landuse" value="allotments" />
7136#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7137#. <key key="leisure" value="garden" />
7138#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7139#. <space />
7140#. <key key="landuse" value="grass" />
7141#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7142#. <space />
7143#. <key key="landuse" value="village_green" />
7144#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7145#. <key key="leisure" value="common" />
7146#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7147#. <key key="leisure" value="park" />
7148#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7149#. <space />
7150#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7151#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7152#. <space />
7153#. <key key="landuse" value="residential" />
7154#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7155#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7156#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7157#. <space />
7158#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7159#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7160#. <space />
7161#. <key key="landuse" value="retail" />
7162#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7163#. <space />
7164#. <key key="landuse" value="commercial" />
7165#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7166#. <space />
7167#. <key key="landuse" value="industrial" />
7168#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7169#. <space />
7170#. <key key="landuse" value="railway" />
7171#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7172#. <space />
7173#. <key key="landuse" value="military" />
7174#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7175#. <space />
7176#. <key key="landuse" value="construction" />
7177#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7178#. <space />
7179#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7180#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7181#. <space />
7182#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7183#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7184#. <space />
7185#. <key key="landuse" value="landfill" />
7186#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7187#. <space />
7188#. <key key="landuse" value="quarry" />
7189#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7190#. <key key="type" value="multipolygon" />
7191#. <optional>
7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:425
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:378
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69
7197#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7198#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7199#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7200#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7201#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7202#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:385
7203#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:420
7204#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:455
7205#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:508
7206#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:551
7207#: build/trans_presets.java:573 build/trans_presets.java:592
7208#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:634
7209#: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:701
7210#: build/trans_presets.java:727 build/trans_presets.java:736
7211#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:947
7212#: build/trans_presets.java:955 build/trans_presets.java:963
7213#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:979
7214#: build/trans_presets.java:989 build/trans_presets.java:997
7215#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1009
7216#: build/trans_presets.java:1016 build/trans_presets.java:1021
7217#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1038
7218#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1050
7219#: build/trans_presets.java:1055 build/trans_presets.java:1061
7220#: build/trans_presets.java:1067 build/trans_presets.java:1076
7221#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7222#: build/trans_presets.java:1100 build/trans_presets.java:1113
7223#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1128
7224#: build/trans_presets.java:1134 build/trans_presets.java:1140
7225#: build/trans_presets.java:1148 build/trans_presets.java:1245
7226#: build/trans_presets.java:1296 build/trans_presets.java:1302
7227#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:1314
7228#: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:1326
7229#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1363
7230#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1384
7231#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1399
7232#: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1416
7233#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1437
7234#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1467
7235#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1490
7236#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1519
7237#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1592
7238#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1604
7239#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:1616
7240#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1627
7241#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1641
7242#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1657
7243#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1670
7244#: build/trans_presets.java:1677 build/trans_presets.java:1684
7245#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1699
7246#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1714
7247#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1727
7248#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1741
7249#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1766
7250#: build/trans_presets.java:1781 build/trans_presets.java:1791
7251#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1810
7252#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1826
7253#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1839
7254#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1852
7255#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1864
7256#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1874
7257#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1886
7258#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1897
7259#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1915
7260#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1933
7261#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1948
7262#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1962
7263#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1974
7264#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1986
7265#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1998
7266#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2010
7267#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2022
7268#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2034
7269#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2047
7270#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2064
7271#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2076
7272#: build/trans_presets.java:2082 build/trans_presets.java:2088
7273#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:2100
7274#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2112
7275#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2124
7276#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2136
7277#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2148
7278#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2160
7279#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2180
7280#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2193
7281#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2208
7282#: build/trans_presets.java:2215 build/trans_presets.java:2221
7283#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2234
7284#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2246
7285#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2261
7286#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2275
7287#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2315
7288#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2330
7289#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7290#: build/trans_presets.java:2347 build/trans_presets.java:2364
7291#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2376
7292#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2388
7293#: build/trans_presets.java:2399 build/trans_presets.java:2406
7294#: build/trans_presets.java:2507 build/trans_presets.java:2514
7295#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2543
7296#: build/trans_presets.java:2548 build/trans_presets.java:2554
7297#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2568
7298#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
7299#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2609
7300#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7301#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
7302#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
7303#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
7304#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2673
7305#: build/trans_presets.java:2680 build/trans_presets.java:2686
7306#: build/trans_presets.java:2692 build/trans_presets.java:2698
7307#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2710
7308#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
7309#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2737
7310#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2753
7311#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2777
7312#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2791
7313#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2818
7314#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
7315#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2847
7316#: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2860
7317#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
7318#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2886
7319#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2901
7320#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2915
7321#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2928
7322#: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2944
7323#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2956
7324#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2968
7325#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2987
7326#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3002
7327#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3013
7328#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
7329#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
7330#: build/trans_presets.java:3046 build/trans_presets.java:3052
7331#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3064
7332#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3077
7333#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3088
7334#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
7335#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3117
7336#: build/trans_presets.java:3125 build/trans_presets.java:3131
7337#: build/trans_presets.java:3137 build/trans_presets.java:3144
7338#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3157
7339#: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3169
7340#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3181
7341#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3208
7342#: build/trans_presets.java:3222
7343msgid "Name"
7344msgstr "Nome"
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7347msgid "ID:"
7348msgstr "ID:"
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7351msgid "Comment:"
7352msgstr "Commento:"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7355msgid "Open/Closed:"
7356msgstr "Aperto/Chiuso:"
7357
7358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7359msgid "Created by:"
7360msgstr "Creato da:"
7361
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7363msgid "Created on:"
7364msgstr "Creato il:"
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7367msgid "Closed on:"
7368msgstr "Chiuso il:"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7371msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7372msgstr ""
7373"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7376msgid "Update the changeset from the OSM server"
7377msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7380msgid ""
7381"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7382"layer"
7383msgstr ""
7384"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7385"livello dei dati corrente"
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:434
7389#, java-format
7390msgid ""
7391"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7392"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7393msgstr ""
7394"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7395"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:427
7398msgid ""
7399"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7400"layer"
7401msgstr ""
7402"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7403"modifiche nel livello dei dati corrente"
7404
7405#. parent for dialog is Main.parent
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7408msgid "Download changesets"
7409msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7412#, java-format
7413msgid "{0} [incomplete]"
7414msgstr "{0} [incompleto]"
7415
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7417msgid "open"
7418msgstr "aperto"
7419
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7421msgid "closed"
7422msgstr "chiuso"
7423
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7425msgid "Changeset ID: "
7426msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7429msgid "Enter a changeset id"
7430msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7433msgid ""
7434"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7435msgstr ""
7436"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7437"anche il suo contenuto"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7440msgid ""
7441"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7442"> 0"
7443msgstr ""
7444"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7445"inserire un valore intero > 0"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7450msgid "Please enter an integer value > 0"
7451msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7454msgid "Select changesets owned by specific users"
7455msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7458msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7459msgstr ""
7460"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7461"chiusi"
7462
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7464msgid ""
7465"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7466msgstr ""
7467"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7468"creati o chiusi."
7469
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7471msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7472msgstr ""
7473"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7474"di selezione"
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7477msgid "Query open changesets only"
7478msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7481msgid "Query closed changesets only"
7482msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7485msgid "Query both open and closed changesets"
7486msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7489msgid "User ID:"
7490msgstr "ID utente:"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7493msgid "User name:"
7494msgstr "Nome utente:"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7497msgid "Only changesets owned by myself"
7498msgstr "Solo i miei changeset"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7501msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7502msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7505msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7506msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7509msgid ""
7510"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7511"is anonymous"
7512msgstr ""
7513"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7514"l''attuale utente è anonimo"
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7517#, java-format
7518msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7519msgstr ""
7520"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7523#, java-format
7524msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7525msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7528msgid "Please enter a valid user ID"
7529msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7532msgid "Invalid user ID"
7533msgstr "Identificativo utente non valido"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7536msgid "Please enter a non-empty user name"
7537msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7540msgid "Invalid user name"
7541msgstr "Nome utente non valido"
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7544msgid "Date: "
7545msgstr "Data: "
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7548msgid "Closed after - "
7549msgstr "Chiuso dopo il - "
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7553msgid "Date:"
7554msgstr "Data:"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7557msgid "Created before - "
7558msgstr "Creato prima del - "
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7561msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7562msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7565msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7566msgstr ""
7567"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7568"data/ora"
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7571msgid ""
7572"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7573"valid."
7574msgstr ""
7575"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7576"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7579msgid ""
7580"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7581"specific time range.</html>"
7582msgstr ""
7583"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7584"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7587msgid "Invalid date/time values"
7588msgstr "Valori data/ora non validi"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7591msgid ""
7592"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7593"invalid."
7594msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7597msgid ""
7598"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7599"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7600msgstr ""
7601"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7602"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7603"riquadro di selezione.</html>"
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7606msgid "Invalid bounding box"
7607msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7611msgid ""
7612"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7613msgstr ""
7614"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7615"inserire un valore intero > 0"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7618msgid ""
7619"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7620"empty user name.</html>"
7621msgstr ""
7622"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7623"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7626msgid "Please enter an non-empty user name"
7627msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7630#, java-format
7631msgid ""
7632"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7633"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7634msgstr ""
7635"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7636"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7639#, java-format
7640msgid ""
7641"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7642"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7643msgstr ""
7644"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7645"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7648msgid "Download my changesets only"
7649msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7652msgid ""
7653"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7654"include all changesets in the query.</html>"
7655msgstr ""
7656"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7657"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7658"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7661msgid ""
7662"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7663"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7664"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7665"max. 100 changesets.</html>"
7666msgstr ""
7667"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7668"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7669"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7670"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7671"modifiche.</html>"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7674msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7675msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7678msgid ""
7679"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7680"user name in the preferences first.</em></html>"
7681msgstr ""
7682"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7683"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7684"html>"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7687msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7688msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7691msgid ""
7692"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7693"currently no map view active.</em></html>"
7694msgstr ""
7695"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
7696"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
7697"em></html>"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7700msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7701msgstr ""
7702"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7705#, java-format
7706msgid ""
7707"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7708"default query."
7709msgstr ""
7710"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7711"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7716msgid "Basic"
7717msgstr "Di base"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7720msgid "Download changesets using predefined queries"
7721msgstr ""
7722"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7725msgid "From URL"
7726msgstr "Dall''indirizzo URL"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7729msgid "Query changesets from a server URL"
7730msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7735msgid "Advanced"
7736msgstr "Avanzate"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7739msgid "Use a custom changeset query"
7740msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7743msgid "Query changesets"
7744msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7747msgid "Query and download changesets"
7748msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7751msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7752msgstr ""
7753"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7754"gruppi di modifiche."
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7757msgid "Illegal changeset query URL"
7758msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7761msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7762msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7766msgid "Querying and downloading changesets"
7767msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7770msgid "Determine user id for current user..."
7771msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7774msgid "Query and download changesets ..."
7775msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7778msgid "URL: "
7779msgstr "Indirizzo URL: "
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7782msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7783msgstr ""
7784"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7785"modifiche dalle API di OSM."
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7788msgid "Examples"
7789msgstr "Esempi"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7792#, java-format
7793msgid ""
7794"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7795"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7796msgstr ""
7797"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7798"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7801msgid "This changeset query URL is invalid"
7802msgstr ""
7803"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181
7806#, java-format
7807msgid "This will change {0} object."
7808msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7809msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7810msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183
7813msgid "An empty value deletes the tag."
7814msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:269
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:276
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:464
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:521
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:114
7822msgid "<different>"
7823msgstr "<diverso>"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:365
7827msgid "Change values?"
7828msgstr "Cambiare i valori?"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7831#, java-format
7832msgid "Change properties of up to {0} object"
7833msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7834msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
7835msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:338
7838#, java-format
7839msgid "This will change up to {0} object."
7840msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7841msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
7842msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:340
7845msgid "Please select a key"
7846msgstr "Seleziona una chiave"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7849msgid "Please select a value"
7850msgstr "Seleziona un valore"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:439
7853msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7854msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:445
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
7858msgid "Properties/Memberships"
7859msgstr "Proprietà/Appartenenze"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:445
7862msgid "Properties for selected objects."
7863msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
7864
7865#. setting up the membership table
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7867msgid "Member Of"
7868msgstr "Membro di"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
7871msgid "Add Properties"
7872msgstr "Aggiungi proprietà"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:813
7875#, java-format
7876msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7877msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:816
7880msgid "Properties / Memberships"
7881msgstr "Proprietà / Appartenenze"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
7884msgid "Change relation"
7885msgstr "Cambia relazione"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
7888msgid "Delete from relation"
7889msgstr "Elimina dalla relazione"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:872
7892#, java-format
7893msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7894msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:893
7897msgid "Delete the selected key in all objects"
7898msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:895
7901msgid "Delete Properties"
7902msgstr "Elimina proprietà"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926
7905msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7906msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:938
7909msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7910msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974
7913msgid "Select relation"
7914msgstr "Selezionare la relazione"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
7917msgid "Select relation in main selection."
7918msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
7921msgid "Select in relation list"
7922msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7925msgid "Select relation in relation list."
7926msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178
7929msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7930msgstr ""
7931"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
7932"correntemente selezionato."
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221
7935msgid "Download all child relations (recursively)"
7936msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223
7939msgid "Download All Children"
7940msgstr "Scarica tutti i figli"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242
7943msgid "Download selected relations"
7944msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
7945
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:246
7947msgid "Download Selected Children"
7948msgstr "Scarica il figlio selezionato"
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:291
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:449
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7955msgid "Download relation members"
7956msgstr "Scarica i membri della relazione"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:332
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
7961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7962msgid "Conflict in data"
7963msgid_plural "Conflicts in data"
7964msgstr[0] "Conflitto nei dati"
7965msgstr[1] "Conflitti nei dati"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:345
7968#, java-format
7969msgid ""
7970"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7971"loaded"
7972msgstr ""
7973"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
7974"essere caricata"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:354
7977msgid "Relation is deleted"
7978msgstr "La relazione è eliminata"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:411
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:522
7982#, java-format
7983msgid "Downloading relation {0}"
7984msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:430
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:532
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7990#, java-format
7991msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7992msgstr ""
7993"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
7994"Eccezione: {0}"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7997#, java-format
7998msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7999msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8000msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8001msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8004#, java-format
8005msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8006msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8007msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8008msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8011msgid "Download relations"
8012msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8015#, java-format
8016msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8017msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8020msgid "Tags and Members"
8021msgstr "Etichette e Membri"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8025msgid "Parent Relations"
8026msgstr "Relazioni da cui dipende"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8029msgid "Child Relations"
8030msgstr "Relazioni figlie"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8033msgid "Apply Role:"
8034msgstr "Applica ruolo:"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8037msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8038msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:574
8041msgid ""
8042"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8043"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8044"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8045msgstr ""
8046"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8047"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8048"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8049"circolari?</html>"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:581
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:582
8053msgid "Remove them, clean up relation"
8054msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:581
8057msgid "Ignore them, leave relation as is"
8058msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:604
8061#, java-format
8062msgid ""
8063"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8064"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8065"html>"
8066msgstr ""
8067"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8068"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8069"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:614
8072msgid "Multiple members referring to same primitive"
8073msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8076#, java-format
8077msgid ""
8078"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8079"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8080"''{0}''.</html>"
8081msgstr ""
8082"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8083"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8084"''''{0}'''' omessa.</html>"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:673
8087msgid ""
8088"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8089msgstr ""
8090"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8091"del primo membro"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8094msgid ""
8095"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8096msgstr ""
8097"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8098"l''ultimo membro"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:726
8101msgid ""
8102"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8103"member"
8104msgstr ""
8105"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8106"del primo membro selezionato"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:760
8109msgid ""
8110"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8111"member"
8112msgstr ""
8113"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8114"l''ultimo membro selezionato"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
8117msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8118msgstr ""
8119"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8120
8121#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:795
8123msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8124msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:841
8128msgid ""
8129"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8130msgstr ""
8131"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8132"selezione corrente"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
8135#, java-format
8136msgid ""
8137"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8138"selection"
8139msgstr ""
8140"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8141"selezione corrente"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:863
8144msgid "Select primitives for selected relation members"
8145msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8146
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8148msgid "Sort the relation members"
8149msgstr "Ordina i membri della relazione"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:885
8152msgid "Sort"
8153msgstr "Ordina"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8156msgid "Relation Editor: Sort"
8157msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8160msgid "Reverse the order of the relation members"
8161msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8164msgid "Reverse"
8165msgstr "Inverti"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:909
8168msgid "Relation Editor: Reverse"
8169msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8172msgid "Move the currently selected members up"
8173msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8174
8175#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932
8177msgid "Relation Editor: Move Up"
8178msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
8181msgid "Move the currently selected members down"
8182msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8183
8184#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
8186msgid "Relation Editor: Move Down"
8187msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
8190msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8191msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8192
8193#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:970
8195msgid "Relation Editor: Remove"
8196msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8199msgid "Delete the currently edited relation"
8200msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1033
8203msgid ""
8204"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8205"relation editor\n"
8206"was open. They have been removed from the relation members list."
8207msgstr ""
8208"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8209"l''editor delle relazioni\n"
8210"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1087
8213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8214msgid "Yes, create a conflict and close"
8215msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
8218msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8219msgstr ""
8220"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1093
8223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8224msgid "No, continue editing"
8225msgstr "No, continua la modifica"
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1095
8228msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8229msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
8232msgid ""
8233"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8234"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8235"conflict and close the editor?</html>"
8236msgstr ""
8237"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8238"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8239"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8242#, java-format
8243msgid ""
8244"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8245"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8246msgstr ""
8247"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8248"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8249"riprovare.</html>"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1133
8252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8253msgid "Apply the current updates"
8254msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
8257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8258msgid "Apply the updates and close the dialog"
8259msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
8262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8263msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8264msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1217
8267msgid "Add an empty tag"
8268msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
8271msgid "Download all incomplete members"
8272msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1265
8276msgid "Download Members"
8277msgstr "Scarica i membri"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1233
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1266
8281msgid "Relation Editor: Download Members"
8282msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
8285msgid "Download selected incomplete members"
8286msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8289msgid "Sets a role for the selected members"
8290msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
8293msgid "Apply Role"
8294msgstr "Applica Ruolo"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1316
8297#, java-format
8298msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8299msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8300msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8301msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8304msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8305msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
8308msgid "Do you really want to apply the new role?"
8309msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8312msgid "Yes, apply it"
8313msgstr "Si, applica"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1324
8316msgid "No, do not apply"
8317msgstr "No, non applicare"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8320msgid "Confirm empty role"
8321msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398
8324msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8325msgstr ""
8326"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8327"correntemente selezionato."
8328
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8332msgid "Zoom to"
8333msgstr "Ingrandisci la visuale"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8337msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8338msgstr ""
8339"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8340"selezionato"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8343msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8344msgstr ""
8345"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8346"relazione non è attivo"
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8349msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8350msgstr ""
8351"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8352"selezionato"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25
8355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8356msgid "Refers to"
8357msgstr "Fa riferimento a"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8360msgid "Download referring relations"
8361msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:187
8364#, java-format
8365msgid "There were {0} conflicts during import."
8366msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:195
8369#, java-format
8370msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8371msgstr ""
8372"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8373"Eccezione: {0}"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8376msgid "including immediate children of parent relations"
8377msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8380msgid "Load parent relations"
8381msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8384msgid "Loading parent relations"
8385msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8388msgid "Edit the currently selected relation"
8389msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8392msgid "Apply Changes"
8393msgstr "Applica cambiamenti"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8396#, java-format
8397msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8398msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8401#, java-format
8402msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8403msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8406#, java-format
8407msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8408msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8411msgid "Load relation"
8412msgstr "Carica relazione"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8415#, java-format
8416msgid ""
8417"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8418msgstr ""
8419"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8420"L''eccezione è stata: {0}"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8423msgid "way is connected"
8424msgstr "il percorso è connesso"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8427msgid "way is connected to previous relation member"
8428msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8431msgid "way is connected to next relation member"
8432msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8435msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8436msgstr ""
8437"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8438"relazione"
8439
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8441msgid "Bookmarks"
8442msgstr "Segnalibri"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8445msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8446msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8447
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8449msgid ""
8450"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8451"maxlat): </html>"
8452msgstr ""
8453"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8454"maxlat): </html>"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8457msgid "Create bookmark"
8458msgstr "Crea segnalibro"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8461msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8462msgstr ""
8463"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8466msgid ""
8467"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8468msgstr ""
8469"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8470"un''area."
8471
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8474msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8475msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8479msgid "Name of location"
8480msgstr "Nome della posizione"
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8483msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8484msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8485
8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8487msgid "Rename the currently selected bookmark"
8488msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8489
8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8491msgid "min lat"
8492msgstr "Lat min"
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8495msgid "min lon"
8496msgstr "Lon min"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8499msgid "max lat"
8500msgstr "Lat max"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8503msgid "max lon"
8504msgstr "Lon max"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8507msgid ""
8508"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8509"area)"
8510msgstr ""
8511"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8512"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8515msgid "Bounding Box"
8516msgstr "Riquadro di selezione"
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8522#, java-format
8523msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8524msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8528msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8529msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8533msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8534msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8535
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8538msgid "Paste URL from clipboard"
8539msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8540
8541#. adding the download tasks
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8543msgid "Data Sources and Types:"
8544msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8547msgid "OpenStreetMap data"
8548msgstr "Dati OpenStreetMap"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8551msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8552msgstr ""
8553"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8554"selezionata."
8555
8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8557msgid "Raw GPS data"
8558msgstr "Dati GPS grezzi"
8559
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8561msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8562msgstr ""
8563"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8564"selezionata."
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8567msgid "Download as new layer"
8568msgstr "Scarica come nuovo layer"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8571msgid ""
8572"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8573"into the currently active data layer.</html>"
8574msgstr ""
8575"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8576"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8577"html>"
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8580msgid "No area selected yet"
8581msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8584msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8585msgstr ""
8586"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8587"dal server"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8590msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8591msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8594msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8595msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8598msgid "Click do download the currently selected area"
8599msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8602msgid "Please select a download area first."
8603msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8606#, java-format
8607msgid ""
8608"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8609"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8610msgstr ""
8611"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8612"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8613"html>"
8614
8615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8616msgid "Class Type"
8617msgstr "Tipo della classe"
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:87
8621msgid "Bounds"
8622msgstr "Confini"
8623
8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8625msgid "Near"
8626msgstr "Vicino a"
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8629msgctxt "placeselection"
8630msgid "Zoom"
8631msgstr "Ingrandimento"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8634msgid "Choose the server for searching:"
8635msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8636
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8638msgid "Enter a place name to search for:"
8639msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8642msgid "Enter a place name to search for"
8643msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8646msgid "Areas around places"
8647msgstr "Aree attorno le località"
8648
8649#. SAXException does not chain correctly
8650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
8651msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8652msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8653
8654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283
8655msgid "Search ..."
8656msgstr "Cerca ..."
8657
8658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:285
8659msgid "Click to start searching for places"
8660msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8661
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:325
8663msgid "Querying name server"
8664msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:356
8667msgid "Querying name server ..."
8668msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8669
8670#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8671#. <space />
8672#. <key key="junction" value="roundabout" />
8673#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8674#. <key key="highway" value="crossing" />
8675#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8676#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8677#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8678#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8679#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8680#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8681#. <key key="power" value="generator" />
8682#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8683#. item "Land use/Tree" text "Name"
8684#. item "Land use/Wood" text "Name"
8685#. item "Land use/Forest" text "Name"
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8687#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:667
8688#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1039
8689#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2355
8690#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2398
8691#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2978
8692#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
8693msgid "Type"
8694msgstr "Tipo"
8695
8696#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8697#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8698#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Bikes"
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:540
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8708#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8709#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8710#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
8711#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
8712#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
8713#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
8714#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
8715#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
8716#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:492
8717#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:600
8718#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
8719#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1370
8720#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1372
8721#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2499
8722#: build/trans_presets.java:2500
8723msgid "unknown"
8724msgstr "sconosciuto"
8725
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8727msgid "Slippy map"
8728msgstr "Slippy map"
8729
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8731msgid "Tile Numbers"
8732msgstr "Numeri dei tasselli"
8733
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:135
8735#, java-format
8736msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8737msgstr ""
8738"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:185
8741msgid "JOSM Help Browser"
8742msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:225
8745#, java-format
8746msgid ""
8747"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8748"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8749"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8750"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8751"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8752"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8753"a>.</p></html>"
8754msgstr ""
8755"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
8756"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
8757"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
8758"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
8759"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
8760"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
8761"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
8762"\">in inglese</a>.</p></html>"
8763
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:247
8765#, java-format
8766msgid ""
8767"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8768"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8769"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8770"p></html>"
8771msgstr ""
8772"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8773"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8774"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8775"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8776
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8778#, java-format
8779msgid ""
8780"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8781"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8782msgstr ""
8783"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
8784"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
8785"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8788msgid "Failed to open URL"
8789msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8790
8791#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8793msgid "Open the current help page in an external browser"
8794msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8795
8796#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8798msgid "Edit the current help page"
8799msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8802#, java-format
8803msgid ""
8804"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8805"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8806msgstr ""
8807"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8808"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8809"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8810
8811#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8813msgid "Reload the current help page"
8814msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8815
8816#. putValue(NAME, tr("Back"));
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8818msgid "Go to the previous page"
8819msgstr "Vai alla pagina precedente"
8820
8821#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8823msgid "Go to the next page"
8824msgstr "Vai alla pagina successiva"
8825
8826#. putValue(NAME, tr("Home"));
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8828msgid "Go to the JOSM help home page"
8829msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8830
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8832#, java-format
8833msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8834msgstr ""
8835"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8838msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8839msgstr ""
8840"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
8841"è vuoto."
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8844msgid "Failed to open help page"
8845msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8848msgid "Latitude: "
8849msgstr "Latitudine: "
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8852msgid "Longitude: "
8853msgstr "Longitudine: "
8854
8855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8856msgid "Coordinates"
8857msgstr "Coordinate"
8858
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8860#, java-format
8861msgid "History for node {0}"
8862msgstr "Storico per il nodo {0}"
8863
8864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8865#, java-format
8866msgid "History for way {0}"
8867msgstr "Storico per il percorso {0}"
8868
8869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8870#, java-format
8871msgid "History for relation {0}"
8872msgstr "Storico per la relazione {0}"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8875msgid "Reload the history from the server"
8876msgstr "Ricarica lo storico dal server"
8877
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8879msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8880msgstr ""
8881"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
8882"riferimento."
8883
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8886#, java-format
8887msgid ""
8888"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8889msgstr ""
8890"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
8891"corrisponde allo storico con ID {1}."
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8894#, java-format
8895msgid ""
8896"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8897msgstr ""
8898"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
8899"è disponibile nello storico."
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8902msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8903msgstr ""
8904"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
8905"primitiva corrente."
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8908#, java-format
8909msgid ""
8910"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8911"history."
8912msgstr ""
8913"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
8914"non è disponibile nello storico."
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8918msgid "Load history"
8919msgstr "Carica storico"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8922#, java-format
8923msgid "Loading history for node {0}"
8924msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
8925
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8927#, java-format
8928msgid "Loading history for way {0}"
8929msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8932#, java-format
8933msgid "Loading history for relation {0}"
8934msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
8935
8936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8938#, java-format
8939msgid "Node {0}"
8940msgstr "Nodo {0}"
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8943msgid "Zoom to node"
8944msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
8945
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8947msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8948msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
8949
8950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8951msgid "Open a history browser with the history of this node"
8952msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
8953
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8955#, java-format
8956msgid "Way {0}"
8957msgstr "Percorso {0}"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8960#, java-format
8961msgid "Relation {0}"
8962msgstr "Relazione {0}"
8963
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8966msgid "not present"
8967msgstr "non presente"
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8970msgid "Changeset"
8971msgstr "Insieme di modifiche"
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8974#, java-format
8975msgid ""
8976"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8977msgstr ""
8978"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
8979"html>"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8982#, java-format
8983msgid ""
8984"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8985msgstr ""
8986"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
8989msgid "Changeset info"
8990msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
8991
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8993msgid "Launch browser with information about the changeset"
8994msgstr ""
8995"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
8998#, java-format
8999msgid "Show changeset {0}"
9000msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9003#, java-format
9004msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9005msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9008#, java-format
9009msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9010msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9013#, java-format
9014msgid "Version {0} in editor"
9015msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9018msgid "[deleted]"
9019msgstr "[cancellata]"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9022#, java-format
9023msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9024msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9025
9026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9027msgid "Version"
9028msgstr "Versione"
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9031#, java-format
9032msgid ""
9033"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9034msgstr ""
9035"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9036"livello delle modifiche corrente è nullo"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9039#, java-format
9040msgid ""
9041"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9042"include such a primitive"
9043msgstr ""
9044"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9045"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9046
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9048#, java-format
9049msgid "Synchronize node {0} only"
9050msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9051
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9053#, java-format
9054msgid "Synchronize way {0} only"
9055msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9058#, java-format
9059msgid "Synchronize relation {0} only"
9060msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9064msgid "Synchronize entire dataset"
9065msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9068#, java-format
9069msgid ""
9070"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9071"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9072"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9073"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9074"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9075"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9076"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9077msgstr ""
9078"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9079"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9080"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9081"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9082"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9083"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9084"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9085"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9086"<br></html>"
9087
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:395
9091msgid "Conflicts detected"
9092msgstr "Rilevati conflitti"
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9095#, java-format
9096msgid ""
9097"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9098"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9099"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9100"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9101msgstr ""
9102"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9103"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9104"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9105"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9106"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9109#, java-format
9110msgid ""
9111"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9112"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9113"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9114msgstr ""
9115"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9116"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9117"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9120msgid "Changeset closed"
9121msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9124msgid "Prepare conflict resolution"
9125msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9128#, java-format
9129msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9130msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9133msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9134msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9137#, java-format
9138msgid ""
9139"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9140"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9141"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9142"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9143msgstr ""
9144"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9145"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9146"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9147"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9148"risolti nella relativa finestra.</html>"
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9151msgid "Node still in use"
9152msgstr "Nodo ancora in uso"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9156#, java-format
9157msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9158msgstr ""
9159"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9160"atteso"
9161
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9163msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9164msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9167msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9168msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9171msgid "Changeset id:"
9172msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9175msgid "Created at:"
9176msgstr "Creato il:"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9179msgid "Changeset comment:"
9180msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9183msgid "No open changeset"
9184msgstr "Nessun changeset aperto"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9187msgid ""
9188"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9189"the changeset after the next upload."
9190msgstr ""
9191"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9192"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9195msgid "Upload to a new changeset"
9196msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9197
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9199msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9200msgstr ""
9201"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9204msgid "Upload to an existing changeset"
9205msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9206
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9208msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9209msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9212msgid "Select an open changeset"
9213msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9216msgid "Close changeset after upload"
9217msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9220msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9221msgstr ""
9222"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9223
9224#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9226msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9227msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9228
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9230msgid "Close the currently selected open changeset"
9231msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9232
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9234msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9235msgstr ""
9236"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9239msgid "Open changesets"
9240msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9243msgid "Close changesets"
9244msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9247msgid "Close the selected open changesets"
9248msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9251msgid "Cancel closing of changesets"
9252msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9253
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9255msgid "Closing changeset"
9256msgstr "Changeset in chiusura"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9259#, java-format
9260msgid "Closing changeset {0}"
9261msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9264msgid ""
9265"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9266"exception."
9267msgstr ""
9268"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9269"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9272msgid "Enter credentials for OSM API"
9273msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9276msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9277msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9280msgid "Save user and password (unencrypted)"
9281msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9284msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9285msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9288msgid "Please enter the password of your OSM account"
9289msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9292#, java-format
9293msgid ""
9294"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9295"and a valid password."
9296msgstr ""
9297"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9298"una password valida."
9299
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9301msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9302msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9305msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9306msgstr ""
9307"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9308"server proxy"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9311msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9312msgstr ""
9313"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9314"server proxy"
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9317#, java-format
9318msgid ""
9319"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9320"username and a valid password."
9321msgstr ""
9322"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9323"inserire un nome utente ed una password validi."
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9326msgid ""
9327"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9328"password may be transferred unencrypted."
9329msgstr ""
9330"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9331"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9334msgid "Authenticate"
9335msgstr "Autentica"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9338msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9339msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9342msgid "Cancel authentication"
9343msgstr "Annulla autenticazione"
9344
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9346msgid ""
9347"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9348"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9349"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9350"working."
9351msgstr ""
9352"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9353"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9354"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9355"stai lavorando."
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9358msgid "Missing user identity"
9359msgstr "Identità utente mancante"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9362#, java-format
9363msgid ""
9364"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9365"was: {0}"
9366msgstr ""
9367"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9368"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9372msgid "Launch a file chooser to select a file"
9373msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9376msgid "Select filename"
9377msgstr "Seleziona il nome del file"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9381msgid "No"
9382msgstr "No"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9385#, java-format
9386msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9387msgstr ""
9388"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9389"caricate sul server."
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9392#, java-format
9393msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9394msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9397#, java-format
9398msgid ""
9399"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9400"''{1}''."
9401msgstr ""
9402"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9403"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9406#, java-format
9407msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9408msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9411msgid "No file associated with this layer"
9412msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9415msgid "Please select a file"
9416msgstr "Selezionare un file"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9419#, java-format
9420msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9421msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9424#, java-format
9425msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9426msgstr ""
9427"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9431#, java-format
9432msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9433msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9436#, java-format
9437msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9438msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9441msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9442msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9445msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9446msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9449msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9450msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9453#, java-format
9454msgid ""
9455"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9456"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9457msgid_plural ""
9458"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9459"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9460msgstr[0] ""
9461"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9462"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9463msgstr[1] ""
9464"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9465"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9468msgid "Unsaved data and conflicts"
9469msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9472#, java-format
9473msgid ""
9474"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9475"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9476msgid_plural ""
9477"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9478"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9479"html>"
9480msgstr[0] ""
9481"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9482"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9483"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9484msgstr[1] ""
9485"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9486"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9487"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9490msgid "Unsaved data and missing associated file"
9491msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9494#, java-format
9495msgid ""
9496"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9497"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9498"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9499msgid_plural ""
9500"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9501"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9502"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9503msgstr[0] ""
9504"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9505"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9506"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9507"scrivibile:</html>"
9508msgstr[1] ""
9509"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9510"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9511"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9512"file non scrivibili:</html>"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9515msgid "Unsaved data non-writable files"
9516msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9519msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9520msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9523msgid "Discard and Exit"
9524msgstr "Annulla ed Esci"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9527msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9528msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9531msgid "Discard and Delete"
9532msgstr "Scarta ed elimina"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9535msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9536msgstr ""
9537"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9540msgid "Save/Upload and Exit"
9541msgstr "Salva/carica ed esci"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9544msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9545msgstr ""
9546"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9549msgid "Save/Upload and Delete"
9550msgstr "Salva/carica ed elimina"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9553msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9554msgstr ""
9555"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9556"saranno perse."
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9559#, java-format
9560msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9561msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9564#, java-format
9565msgid ""
9566"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9567"cancelled or has failed.</html>"
9568msgid_plural ""
9569"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9570"cancelled or have failed.</html>"
9571msgstr[0] ""
9572"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9573"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9574msgstr[1] ""
9575"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9576"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9579msgid "Incomplete upload and/or save"
9580msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9581
9582#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9583#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9584#. <space />
9585#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9586#. <optional>
9587#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9588#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9589#. <optional>
9590#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9591#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9592#. <space />
9593#. <key key="highway" value="primary_link" />
9594#. <optional>
9595#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9596#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9597#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9598#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9599#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9600#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9601#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9602#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9603#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9604#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9605#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9606#. item "Ways/Construction" check "Embankment"
9607#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9608#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9609#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9610#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9611#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9612#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9613#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9614#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9615#. item "Water/Water/River" text "Name"
9616#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9618#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9619#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9620#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9621#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9622#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9623#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9624#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:343
9625#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:406
9626#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:441
9627#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:496
9628#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
9629#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
9630#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:621
9631#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:964
9632#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
9633#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:1251
9634msgid "Layer"
9635msgstr "Layer"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9638msgid "Should upload?"
9639msgstr "Caricare?"
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9642msgid "Should save?"
9643msgstr "Salvare?"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9646msgid "Filename"
9647msgstr "Nome del file"
9648
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9651msgid "Upload"
9652msgstr "Carica"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9655msgid "Update objects"
9656msgstr "Aggiorna oggetti"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9659msgid "Initializing nodes to update ..."
9660msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9663msgid "Initializing ways to update ..."
9664msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9667msgid "Initializing relations to update ..."
9668msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9671#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9672msgid "Settings"
9673msgstr "Impostazioni"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9676msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9677msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9681msgid "Tags of new changeset"
9682msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9685msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9686msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9689msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9690msgstr ""
9691"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9692"quale caricare"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9695msgid "Configure advanced settings"
9696msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9700#, java-format
9701msgid "Upload to ''{0}''"
9702msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9705msgid "Upload Changes"
9706msgstr "Carica le modifiche"
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9709msgid "Upload the changed primitives"
9710msgstr "Carica le primitive modificate"
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9713msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9714msgstr ""
9715"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9718msgid "Illegal upload comment"
9719msgstr "Commento non valido"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9722msgid "Please enter a valid chunk size first"
9723msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9726msgid "Illegal chunk size"
9727msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9730msgid "Cancel the upload and resume editing"
9731msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9734#, java-format
9735msgid "Tags of changeset {0}"
9736msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9737
9738#. we tried to delete an already deleted primitive.
9739#.
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9741#, java-format
9742msgid ""
9743"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9744"primitive and retrying to upload."
9745msgstr ""
9746"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9747"questa primitiva e riprovare a caricare."
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9750msgid "Preparing primitives to upload ..."
9751msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9754msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9755msgstr ""
9756"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
9757"strong>."
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9760#, java-format
9761msgid ""
9762"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9763"comment ''{1}''."
9764msgstr ""
9765"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
9766"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9769msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9770msgstr ""
9771"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9774msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9775msgstr ""
9776"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9777"caricamento"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9780msgid "configure changeset"
9781msgstr "configura gruppo di modifiche"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9784#, java-format
9785msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9786msgid_plural ""
9787"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9788msgstr[0] ""
9789"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9790"modifiche</strong>"
9791msgstr[1] ""
9792"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9793"modifiche</strong>"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9796#, java-format
9797msgid ""
9798"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9799"<strong>1 request</strong>"
9800msgid_plural ""
9801"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9802"<strong>1 request</strong>"
9803msgstr[0] ""
9804"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9805"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9806msgstr[1] ""
9807"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9808"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9811#, java-format
9812msgid ""
9813"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9814"<strong>{1} requests</strong>"
9815msgstr ""
9816"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9817"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9821msgid "advanced configuration"
9822msgstr "configurazione avanzata"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9825#, java-format
9826msgid ""
9827"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9828"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9829"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9830msgstr ""
9831"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
9832"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
9833"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
9834"modifiche multipli</strong>"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9837#, java-format
9838msgid ""
9839"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9840"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9841msgstr ""
9842"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
9843"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9846#, java-format
9847msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9848msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9852msgid "Continue uploading"
9853msgstr "Continua il caricamento"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9856msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9857msgstr ""
9858"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
9859"addizionali"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9862msgid "Go back to Upload Dialog"
9863msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9866msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9867msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9870msgid "Abort"
9871msgstr "Interrompi"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9874msgid "Click to abort uploading"
9875msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9878#, java-format
9879msgid ""
9880"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9881"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9882"on the server ''{1}''."
9883msgstr ""
9884"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
9885"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
9886"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9889#, java-format
9890msgid "There is {0} object left to upload."
9891msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9892msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
9893msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9896#, java-format
9897msgid ""
9898"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9899"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9900"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9901"editing.<br>"
9902msgstr ""
9903"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
9904"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
9905"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
9906"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9909msgid "Changeset is full"
9910msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
9911
9912#. we tried to delete an already deleted primitive.
9913#.
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9915#, java-format
9916msgid ""
9917"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9918"object and retrying to upload."
9919msgstr ""
9920"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
9921"questo oggetto e riprovo a caricare."
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9924#, java-format
9925msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9926msgstr ""
9927"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
9928"caricamento."
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
9931#, java-format
9932msgid "Uploading {0} objects ..."
9933msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:288
9936#, java-format
9937msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9938msgstr ""
9939"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
9940"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9943msgid ""
9944"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9945"be uploaded to the server.</html>"
9946msgstr ""
9947"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
9948"come da caricare sul server.</html>"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9951msgid ""
9952"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9953"server.</html>"
9954msgstr ""
9955"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
9956"eliminare sul server.</html>"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9959msgid "Select objects to upload"
9960msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9963msgid "Cancel uploading"
9964msgstr "Annulla il caricamento"
9965
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
9967#, java-format
9968msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9969msgstr ""
9970"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
9971"ottenuto ''''{1}''''"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9974msgid "Please select the upload strategy:"
9975msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9979msgid "Upload data in one request"
9980msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9983msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9984msgstr ""
9985"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9988msgid "Upload each object individually"
9989msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9992#, java-format
9993msgid ""
9994"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9995"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9996msgstr ""
9997"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
9998"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
9999"html>"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10002msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10003msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10006msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10007msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10010msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10011msgstr ""
10012"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10013"caricare)"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10016#, java-format
10017msgid ""
10018"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10019"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10020msgstr ""
10021"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10022"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10023"sul server ''''{2}''''.</html>"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10026#, java-format
10027msgid ""
10028"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10029"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10030msgstr ""
10031"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10032"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10035msgid "(1 request)"
10036msgstr "(1 richiesta)"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10042msgid "(# requests unknown)"
10043msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10047#, java-format
10048msgid "({0} request)"
10049msgid_plural "({0} requests)"
10050msgstr[0] "({0} richiesta)"
10051msgstr[1] "({0} richieste)"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10054msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10055msgstr ""
10056"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10057"intero > 1"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10061#, java-format
10062msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10063msgstr ""
10064"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10065"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10068msgid "Please enter an integer > 1"
10069msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10072#, java-format
10073msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10074msgstr ""
10075"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10078msgid "Objects to add:"
10079msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10082msgid "Objects to modify:"
10083msgstr "Oggetti da modificare:"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10086msgid "Objects to delete:"
10087msgstr "Oggetti da eliminare:"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10090#, java-format
10091msgid "{0} object to add:"
10092msgid_plural "{0} objects to add:"
10093msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10094msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10097#, java-format
10098msgid "{0} object to modify:"
10099msgid_plural "{0} objects to modify:"
10100msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10101msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10104#, java-format
10105msgid "{0} object to delete:"
10106msgid_plural "{0} objects to delete:"
10107msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10108msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10112msgid "gps point"
10113msgstr "punto GPS"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10117msgid "Customize line drawing"
10118msgstr "Personalizza disegno linee"
10119
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10122msgid "Use global settings."
10123msgstr "Usa le impostazioni globali."
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10127msgid "Draw lines between points for this layer."
10128msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10132msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10133msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10137msgid "Select line drawing options"
10138msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:165
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
10143msgid "Customize Color"
10144msgstr "Personalizza colori"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
10149#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10150msgid "Default"
10151msgstr "Predefinito"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
10156#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10157msgid "Choose a color"
10158msgstr "Scegli un colore"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:194
10161msgid "Markers From Named Points"
10162msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209
10165#, java-format
10166msgid "Named Trackpoints from {0}"
10167msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:217
10170msgid "Import Audio"
10171msgstr "Importa l''audio"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
10174#, java-format
10175msgid ""
10176"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10177"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10178"them with audio data.</html>"
10179msgstr ""
10180"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10181"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10182"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:228
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:311
10186msgid "Import not possible"
10187msgstr "Importazione non possibile"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:250
10190msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10191msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284
10194#, java-format
10195msgid "Audio markers from {0}"
10196msgstr "Marcatori audio da {0}"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
10199msgid "Import images"
10200msgstr "Importa immagini"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
10203#, java-format
10204msgid ""
10205"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10206"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10207"them with images.</html>"
10208msgstr ""
10209"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10210"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10211"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:368
10214#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10215#, java-format
10216msgid "Name: {0}"
10217msgstr "Nome: {0}"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10221#, java-format
10222msgid "Description: {0}"
10223msgstr "Descrizione: {0}"
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
10226#, java-format
10227msgid "{0} track"
10228msgid_plural "{0} tracks"
10229msgstr[0] "{0} tracciato"
10230msgstr[1] "{0} tracciati"
10231
10232#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
10234#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10235#: build/trans_presets.java:3225
10236msgid "Description"
10237msgstr "Descrizione"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
10240msgid "Timespan"
10241msgstr "Differenza temporale"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
10244msgid "Length"
10245msgstr "Lunghezza"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:441
10248msgid "Length: "
10249msgstr "Lunghezza: "
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:444
10252#, java-format
10253msgid "{0} route, "
10254msgid_plural "{0} routes, "
10255msgstr[0] "{0} itinerario, "
10256msgstr[1] "{0} itinerari, "
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10259#, java-format
10260msgid "{0} waypoint"
10261msgid_plural "{0} waypoints"
10262msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10263msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:804
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10267msgid "Convert to data layer"
10268msgstr "Converti in livello dati"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:812
10271msgid ""
10272"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10273"<br>If you want to upload traces, look here:"
10274msgstr ""
10275"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10276"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10277"tracciati, vedere qui:"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:814
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10281msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10282msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:655
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10287#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10288#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10289#, java-format
10290msgid "Converted from: {0}"
10291msgstr "Convertito da: {0}"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:885
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981
10296msgid "Download from OSM along this track"
10297msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
10300msgid "Download everything within:"
10301msgstr "Scarica tutto entro:"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
10304#, java-format
10305msgid "{0} meters"
10306msgstr "{0} metri"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10309msgid "Maximum area per request:"
10310msgstr "Area massima per richiesta:"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:877
10313#, java-format
10314msgid "{0} sq km"
10315msgstr "{0} km quadrati"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
10318#, java-format
10319msgid ""
10320"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10321"wish<br>to continue?</html>"
10322msgstr ""
10323"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10324"vuole procedere?</html>"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1082
10327msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10328msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10331msgid ""
10332"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10333"the end were omitted or moved to the start."
10334msgstr ""
10335"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10336"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10337"all''inizio."
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
10340msgid ""
10341"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10342"time were omitted."
10343msgstr ""
10344"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10345"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
10348#, java-format
10349msgid "Data Layer {0}"
10350msgstr "Livello dati {0}"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:193
10353msgid "outside downloaded area"
10354msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
10357#, java-format
10358msgid "version {0}"
10359msgstr "versione {0}"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
10362msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10363msgstr ""
10364"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10365"nella versione 0.5"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10368#, java-format
10369msgid "There was {0} conflict detected."
10370msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10371msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10372msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
10375#, java-format
10376msgid ""
10377"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10378"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10379msgid_plural ""
10380"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10381"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10382"server."
10383msgstr[0] ""
10384"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10385"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10386"server."
10387msgstr[1] ""
10388"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10389"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10390"server."
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
10393#, java-format
10394msgid ""
10395"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10396"Dialog and manually resolve it."
10397msgid_plural ""
10398"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10399"Dialog and manually resolve them."
10400msgstr[0] ""
10401"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10402"conflitti e risolverlo manualmente."
10403msgstr[1] ""
10404"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10405"conflitti e risolverli manualmente."
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:388
10408msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10409msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:528
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:533
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
10414#, java-format
10415msgid "{0} deleted"
10416msgid_plural "{0} deleted"
10417msgstr[0] "{0} eliminato"
10418msgstr[1] "{0} eliminati"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
10421#, java-format
10422msgid "{0} consists of:"
10423msgstr "{0} è composto da:"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
10426msgid "unset"
10427msgstr "disattiva"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
10430#, java-format
10431msgid "API version: {0}"
10432msgstr "Versione delle API: {0}"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
10435#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10436msgid "Convert to GPX layer"
10437msgstr "Converti in un layer GPX"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:750
10440msgid "Dataset consistency test"
10441msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:756
10444msgid "No problems found"
10445msgstr "Nessun problema trovato"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:759
10448msgid "Following problems found:"
10449msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10452msgid ""
10453"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10454"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10455msgstr ""
10456"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10457"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10458"vedere qui:</html>"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10461msgctxt "gps"
10462msgid "track"
10463msgid_plural "tracks"
10464msgstr[0] "tracciato"
10465msgstr[1] "tracciati"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10468msgid "point"
10469msgid_plural "points"
10470msgstr[0] "punto"
10471msgstr[1] "punti"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10474#, java-format
10475msgid "a track with {0} point"
10476msgid_plural "a track with {0} points"
10477msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10478msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10481#, java-format
10482msgid "{0} consists of {1} track"
10483msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10484msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10485msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10488#, java-format
10489msgid "{0} point"
10490msgid_plural "{0} points"
10491msgstr[0] "{0} punto"
10492msgstr[1] "{0} punti"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10495msgid "GPS point"
10496msgstr "Punto GPS"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10499msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10500msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10503#, java-format
10504msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10505msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10508#, java-format
10509msgid "Error while parsing {0}"
10510msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10513#, java-format
10514msgid "Could not read \"{0}\""
10515msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10516
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10518msgid ""
10519"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10520"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10521"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10522msgstr ""
10523"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10524"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10525"html>"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10528msgid "Photo time (from exif):"
10529msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10532msgid "Gps time (read from the above photo): "
10533msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10536msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10537msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10540msgid "I am in the timezone of: "
10541msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10545msgid "No date"
10546msgstr "Nessuna data"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10549msgid "Open another photo"
10550msgstr "Apri un''altra fotografia"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10553msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10554msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10557msgid ""
10558"Error while parsing the date.\n"
10559"Please use the requested format"
10560msgstr ""
10561"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10562"Si prega di usare il formato richiesto"
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10565msgid "Invalid date"
10566msgstr "Data non valida"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10569msgid "<No GPX track loaded yet>"
10570msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10573msgid "GPX track: "
10574msgstr "Tracciato GPX: "
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10577msgid "Open another GPX trace"
10578msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10581msgid ""
10582"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10583msgstr ""
10584"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10585"del ricevitore GPS</html>"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10588msgid "Auto-Guess"
10589msgstr "Auto-determina"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10592msgid "Manual adjust"
10593msgstr "Regolazione manuale"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10596msgid "Override position for: "
10597msgstr "Sovrapposizione per: "
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10600#, java-format
10601msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10602msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10605#, java-format
10606msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10607msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10610msgid "Show Thumbnail images on the map"
10611msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10614msgid "Timezone: "
10615msgstr "Fuso orario: "
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10618msgid "Offset:"
10619msgstr "Scostamento:"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10623msgid "Correlate images with GPX track"
10624msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10627msgid "Correlate"
10628msgstr "Correla"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10631msgid "Invalid timezone"
10632msgstr "Fuso orario non valido"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10635msgid "Invalid offset"
10636msgstr "Compensazione non valida"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10639msgid "Try Again"
10640msgstr "Riprova"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10643msgid "No images could be matched!"
10644msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10647msgid "No gpx selected"
10648msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10651#, java-format
10652msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10653msgid_plural ""
10654"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10655msgstr[0] ""
10656"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10657msgstr[1] ""
10658"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10661#, java-format
10662msgid "Timezone: {0}"
10663msgstr "Fuso orario: {0}"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10666#, java-format
10667msgid "Minutes: {0}"
10668msgstr "Minuti: {0}"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10671#, java-format
10672msgid "Seconds: {0}"
10673msgstr "Secondi: {0}"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10676#, java-format
10677msgid "(Time difference of {0} day)"
10678msgid_plural "Time difference of {0} days"
10679msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10680msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10683msgid ""
10684"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10685"adjust the sliders to manually match the photos."
10686msgstr ""
10687"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10688"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10689"manualmente le foto."
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10692msgid "Matching photos to track failed"
10693msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10696msgid "Adjust timezone and offset"
10697msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10700msgid "The selected photos do not contain time information."
10701msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10704msgid "Photos do not contain time information"
10705msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10708msgid ""
10709"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10710"one."
10711msgstr ""
10712"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10713"Selezionarne un altro."
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10716msgid "GPX Track has no time information"
10717msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10720msgid "You should select a GPX track"
10721msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10724msgid "No selected GPX track"
10725msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10728#, java-format
10729msgid ""
10730"Error while parsing timezone.\n"
10731"Expected format: {0}"
10732msgstr ""
10733"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10734"Formato atteso: {0}"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10737#, java-format
10738msgid ""
10739"Error while parsing offset.\n"
10740"Expected format: {0}"
10741msgstr ""
10742"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10743"Formato atteso: {0}."
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10746msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10747msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10750msgid "Starting directory scan"
10751msgstr "Inizio analisi cartella"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10754msgid "One of the selected files was null"
10755msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10759msgid "Read photos..."
10760msgstr "Lettura delle foto ..."
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10763#, java-format
10764msgid "Reading {0}..."
10765msgstr "Lettura di {0}..."
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10768#, java-format
10769msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10770msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10773#, java-format
10774msgid "Scanning directory {0}"
10775msgstr "Analisi cartella {0}"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10778#, java-format
10779msgid "Found null file in directory {0}\n"
10780msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10783#, java-format
10784msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10785msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10789msgid "Geotagged Images"
10790msgstr "Immagini georeferenziate"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10793msgid "Correlate to GPX"
10794msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10797#, java-format
10798msgid "{0} image loaded."
10799msgid_plural "{0} images loaded."
10800msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10801msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10804#, java-format
10805msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10806msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10807msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
10808msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:596
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:103
10812msgid "Delete image file from disk"
10813msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
10816#, java-format
10817msgid ""
10818"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10819"permanently lost!</h3></html>"
10820msgstr ""
10821"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
10822"definitivamente perduto!</h3></html>"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:624
10825msgid "Image file could not be deleted."
10826msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10829msgid "No image"
10830msgstr "Nessuna immagine"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10833#, java-format
10834msgid "Loading {0}"
10835msgstr "Caricamento {0}"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10839#, java-format
10840msgid "Error on file {0}"
10841msgstr "Errore nel file {0}"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10844msgid "Display geotagged images"
10845msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:81
10848#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10849msgid "Previous"
10850msgstr "Precedente"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10853msgid "Show previous Image"
10854msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:97
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10860#, java-format
10861msgid "Geoimage: {0}"
10862msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:92
10865msgid "Remove photo from layer"
10866msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10869msgid "Delete File from disk"
10870msgstr "Elimina il file dal disco"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10873#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10874msgid "Next"
10875msgstr "Successivo"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10878msgid "Show next Image"
10879msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:125
10882msgid "Center view"
10883msgstr "Centra la visualizzazione"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128
10886msgid "Zoom best fit and 1:1"
10887msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131
10890msgid "Move dialog to the side pane"
10891msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:241
10894#, java-format
10895msgid ""
10896"\n"
10897"Altitude: {0} m"
10898msgstr ""
10899"\n"
10900"Altitudine: {0} m"
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244
10903#, java-format
10904msgid ""
10905"\n"
10906"{0} km/h"
10907msgstr ""
10908"\n"
10909"{0} km/h"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10912msgid "JPEG images (*.jpg)"
10913msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10916msgid "gps marker"
10917msgstr "segnaposto gps"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10920msgid "marker"
10921msgid_plural "markers"
10922msgstr[0] "marcatore"
10923msgstr[1] "marcatori"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10926#, java-format
10927msgid "{0} consists of {1} marker"
10928msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10929msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
10930msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:229
10933msgid "Synchronize Audio"
10934msgstr "Sincronizza l''audio"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:236
10937msgid ""
10938"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10939msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:246
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10943#, java-format
10944msgid "Audio synchronized at point {0}."
10945msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:253
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10949msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10950msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:261
10953msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10954msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:268
10957msgid ""
10958"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10959"marker."
10960msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:347
10963msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10964msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455
10967msgid "Show/Hide Text/Icons"
10968msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:456
10971msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10972msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10975msgid ""
10976"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10977"track you were playing (after the first marker)."
10978msgstr ""
10979"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
10980"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
10981"(dopo il primo marcatore)."
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10984msgid ""
10985"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10986"point where you want to synchronize."
10987msgstr ""
10988"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
10989"audio o sul tracciato da sincronizzare."
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10992msgid "Unable to create new audio marker."
10993msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10996msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10997msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
10998
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11000msgid "(URL was: "
11001msgstr "(URL: "
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11004msgid "Error displaying URL"
11005msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
11008msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11009msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
11012msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11013msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11016#, java-format
11017msgid ""
11018"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11019msgstr ""
11020"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11021"L''eccezione è stata: {1}"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11024#, java-format
11025msgid ""
11026"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11027msgstr ""
11028"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11029"è stata: {1}"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11034msgid "Access Token Key:"
11035msgstr "Chiave del token di accesso:"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11040msgid "Access Token Secret:"
11041msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11044msgid "Save Access Token in preferences"
11045msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11048msgid ""
11049"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11050"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11051msgstr ""
11052"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11053"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11054"sessione di JOSM.</html>"
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11057msgid "Use default settings"
11058msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11061msgid "Consumer Key:"
11062msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11065msgid "Consumer Secret:"
11066msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11069msgid "Request Token URL:"
11070msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11073msgid "Access Token URL:"
11074msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11078msgid "Authorize URL:"
11079msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11080
11081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11082msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11083msgstr ""
11084"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11087msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11088msgstr ""
11089"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11090"predefiniti"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11093msgid ""
11094"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11095"current custom settings are not saved.</html>"
11096msgstr ""
11097"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11098"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11101msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11102msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11105msgid "Fully automatic"
11106msgstr "Completamente automatico"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11109msgid "Semi-automatic"
11110msgstr "Semi-automatico"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11113msgid "Manual"
11114msgstr "Manuale"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11117msgid ""
11118"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11119"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11120"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11121"html>"
11122msgstr ""
11123"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11124"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11125"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11128msgid ""
11129"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11130"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11131"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11132"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11133"submitted by JOSM.</html>"
11134msgstr ""
11135"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11136"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11137"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11138"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11139"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11142msgid ""
11143"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11144"outside<br>of JOSM.</html>"
11145msgstr ""
11146"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11147"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11150msgid ""
11151"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11152"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11153"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11154"upload requests don't use your password any more."
11155msgstr ""
11156"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11157"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11158"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11159"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11163msgid "Username: "
11164msgstr "Nome utente: "
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11168msgid "Password: "
11169msgstr "Password: "
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11172msgid ""
11173"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11174"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11175"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11176"(HTTPS)."
11177msgstr ""
11178"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11179"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11180"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11181"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11184msgid "Granted rights"
11185msgstr "Diritti concessi"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11188msgid "Advanced OAuth properties"
11189msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11193msgid "Accept Access Token"
11194msgstr "Accetta il token di accesso"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11197#, java-format
11198msgid ""
11199"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11200"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11201"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11202msgstr ""
11203"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11204"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11205"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11206"OSM.</html>"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11210msgid "Authorize now"
11211msgstr "Autorizza adesso"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11214msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11215msgstr ""
11216"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11217"di JOSM"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11221msgid "Back"
11222msgstr "Indietro"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11225msgid "Run the automatic authorization steps again"
11226msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11232msgid "Test Access Token"
11233msgstr "Verifica il token di accesso"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11238msgid "Please enter your OSM user name"
11239msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11244msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11245msgstr ""
11246"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11247"utente OSM"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11251msgid "Please enter your OSM password"
11252msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11255msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11256msgstr ""
11257"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11258"OSM"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11261msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11262msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11265msgid ""
11266"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11267"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11268"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11269msgstr ""
11270"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11271"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11272"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11273"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11278msgid "OAuth authorization failed"
11279msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11282#, java-format
11283msgid ""
11284"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11285"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11286"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11287"advanced setting and try again.</html>"
11288msgstr ""
11289"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11290"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11291"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11292"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11293"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11296#, java-format
11297msgid ""
11298"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11299"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11300"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11301msgstr ""
11302"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11303"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11304"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11305"password e di riprovare.</html>"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11308#, java-format
11309msgid ""
11310"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11311"server ''{0}''."
11312msgstr ""
11313"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11314"server OSM ''{0}''."
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11317msgid "Save Access Token to preferences"
11318msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11321msgid "Access Token"
11322msgstr "Token di accesso"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11325msgid "Advanced OAuth parameters"
11326msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11329msgid "Enter the OAuth Access Token"
11330msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11333msgid "Enter advanced OAuth properties"
11334msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11335
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11337#, java-format
11338msgid ""
11339"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11340"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11341msgstr ""
11342"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11343"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11346msgid "Please enter an Access Token Key"
11347msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11350msgid ""
11351"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11352msgstr ""
11353"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11354"una chiave per il token di accesso"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11357msgid "Please enter an Access Token Secret"
11358msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11361msgid ""
11362"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11363"Secret"
11364msgstr ""
11365"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11366"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11370msgid "Click to test the Access Token"
11371msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11374#, java-format
11375msgid ""
11376"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11377"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11378msgstr ""
11379"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11380"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11381"a>)."
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11384msgid "Please select an authorization procedure: "
11385msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11388#, java-format
11389msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11390msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11393msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11394msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11397msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11398msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:100
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:103
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:106
11403msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11404msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:130
11407#, java-format
11408msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11409msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:163
11412#, java-format
11413msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11414msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11415
11416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:300
11417#, java-format
11418msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11419msgstr ""
11420"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11421"''{0}'',"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:351
11424#, java-format
11425msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11426msgstr ""
11427"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11428"''''***'''' come utente OAuth"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:438
11431#, java-format
11432msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11433msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11436#, java-format
11437msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11438msgstr ""
11439"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11440"corso..."
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:487
11443msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11444msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:493
11447#, java-format
11448msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11449msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:499
11452#, java-format
11453msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11454msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:505
11457#, java-format
11458msgid "Logging out session ''{0}''..."
11459msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11460
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11462msgid "Allow to upload map data"
11463msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11466msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11467msgstr ""
11468"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11471msgid "Allow to upload GPS traces"
11472msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11475msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11476msgstr ""
11477"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11480msgid "Allow to download your private GPS traces"
11481msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11484msgid ""
11485"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11486"layers"
11487msgstr ""
11488"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11489"privati nei livelli JOSM"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11492msgid "Allow to read your preferences"
11493msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11496msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11497msgstr ""
11498"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11499"server"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11502msgid "Allow to write your preferences"
11503msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11506msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11507msgstr ""
11508"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11509"server"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11512msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11513msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11516#, java-format
11517msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11518msgstr ""
11519"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11520"html>"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11524msgid "Request Failed"
11525msgstr "Richiesta fallita"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11528msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11529msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11530
11531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11532#, java-format
11533msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11534msgstr ""
11535"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11536"html>"
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11540msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11541msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11545msgid "Retrieve Request Token"
11546msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11549#, java-format
11550msgid ""
11551"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11552"Token from ''{1}''.</html>"
11553msgstr ""
11554"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11555"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11558msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11559msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11562msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11563msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11566msgid "Request Access Token"
11567msgstr "Richiedi un token di accesso"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11570#, java-format
11571msgid ""
11572"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11573"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11574"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11575"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11576"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11577"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11578"</html>"
11579msgstr ""
11580"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11581"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11582"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11583"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11584"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11585"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11586"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11590msgid "Go back to step 1/3"
11591msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11594msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11595msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11598msgid ""
11599"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11600"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11601"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11602msgstr ""
11603"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11604"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11605"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11608msgid "Restart"
11609msgstr "Riavvia"
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11612msgid "Click to retrieve a Request Token"
11613msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11616msgid "Retrieve Access Token"
11617msgstr "Ottieni un token di accesso"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11620msgid "Click to retrieve an Access Token"
11621msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11624msgid "Testing OAuth Access Token"
11625msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11628#, java-format
11629msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11630msgstr ""
11631"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11632"di accesso ''''{0}''''."
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11635#, java-format
11636msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11637msgstr ""
11638"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11639"token di accesso ''{0}''."
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11642#, java-format
11643msgid ""
11644"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11645"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11646"''{3}''.</html>"
11647msgstr ""
11648"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11649"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11650"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11653msgid "Success"
11654msgstr "Operazione riuscita con successo"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11657#, java-format
11658msgid ""
11659"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11660"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11661"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11662"token.</html>"
11663msgstr ""
11664"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11665"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11666"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11667"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11673msgid "Test failed"
11674msgstr "Test fallito"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11677#, java-format
11678msgid ""
11679"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11680"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11681"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11682"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11683"resources.</html>"
11684msgstr ""
11685"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
11686"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
11687"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
11688"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
11689"accedere ad altre risorse protette.</html>"
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11692msgid "Token allows restricted access"
11693msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11696#, java-format
11697msgid ""
11698"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11699"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11700"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11701"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11702msgstr ""
11703"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11704"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11705"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11706"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11707"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11710#, java-format
11711msgid ""
11712"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11713"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11714msgstr ""
11715"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11716"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11719msgid ""
11720"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11721"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11722"</html>"
11723msgstr ""
11724"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
11725"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
11726"riprovare più tardi.</html>"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11729msgid "Retrieving user info..."
11730msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11733msgid "Advanced Preferences"
11734msgstr "Preferenze avanzate"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11737msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11738msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11741#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11742#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11743msgid "Search: "
11744msgstr "Cerca: "
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11747msgid "Current value is default."
11748msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11751#, java-format
11752msgid "Default value is ''{0}''."
11753msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11756msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11757msgstr ""
11758"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11759"usata)."
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11762#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
11764msgid "Please select the row to edit."
11765msgstr "Scegli la riga da modificare."
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11768#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11769#, java-format
11770msgid "New value for {0}"
11771msgstr "Nuovo valore per {0}"
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11774#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
11776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11777msgid "Please select the row to delete."
11778msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11781msgid "Enter a new key/value pair"
11782msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11785msgid "Display the Audio menu."
11786msgstr "Mostra il menu audio."
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11789msgid "Label audio (and image and web) markers."
11790msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11793msgid "Display live audio trace."
11794msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11797msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11798msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
11799
11800#. various methods of making markers on import audio
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11802msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11803msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11806msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11807msgstr ""
11808"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
11809"tracciato."
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11812msgid "Named trackpoints."
11813msgstr "Punti del tracciato con nome."
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11816msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11817msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11820msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11821msgstr ""
11822"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
11823"altri marcatori disponibili)."
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11826msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11827msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11830msgid ""
11831"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11832"the audio currently playing was recorded."
11833msgstr ""
11834"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
11835"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
11836"registrata."
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11839msgid ""
11840"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11841"button icons."
11842msgstr ""
11843"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
11844"marcatore audio come icona del tasto."
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11847msgid ""
11848"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11849"layer."
11850msgstr ""
11851"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
11852"per ogni punto del percorso."
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11855msgid "When importing audio, make markers from..."
11856msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
11857
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11860msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11861msgstr ""
11862"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
11863"GPX."
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11867msgid ""
11868"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11869"waypoints) with names or descriptions."
11870msgstr ""
11871"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
11872"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11875msgid ""
11876"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11877"modified time of each audio WAV file imported."
11878msgstr ""
11879"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
11880"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11883msgid ""
11884"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11885"pressed"
11886msgstr ""
11887"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
11888"bottone è schiacciato"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11891msgid "Forward/back time (seconds)"
11892msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11895msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11896msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11899msgid "Fast forward multiplier"
11900msgstr "Incrementazione dell''avanzamento veloce"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11903msgid ""
11904"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11905"audio track position requested"
11906msgstr ""
11907"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
11908"traccia audio dalla posizione richiesta"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11911msgid "Lead-in time (seconds)"
11912msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11915msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11916msgstr ""
11917"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
11918"trascorso"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
11921msgid "Voice recorder calibration"
11922msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
11925msgid "Color"
11926msgstr "Colore"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
11929#, java-format
11930msgid "Paint style {0}: {1}"
11931msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
11934msgid "Choose"
11935msgstr "Scegliere"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
11938#, java-format
11939msgid "Choose a color for {0}"
11940msgstr "Scegliere un colore per {0}"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
11943msgid "Set to default"
11944msgstr "Reimposta predefinito"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178
11947msgid "Set all to default"
11948msgstr "Reimposta tutto predefinito"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229
11951msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11952msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244
11955msgid "Colors"
11956msgstr "Colori"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11959#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11960#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11961#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:286
11962#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278
11963msgid "All"
11964msgstr "Tutti"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11967msgid "Local files"
11968msgstr "File locali"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11971msgid "None"
11972msgstr "Nessuno"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11975msgid "Force lines if no segments imported."
11976msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11979msgid "Draw large GPS points."
11980msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
11984msgid "Draw a circle form HDOP value."
11985msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11988msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11989msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11992msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11993msgstr ""
11994"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11997msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11998msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
11999
12000#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12001#. <separator/>
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12003#: build/trans_presets.java:1330
12004msgid "Car"
12005msgstr "Automobile"
12006
12007#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12008#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12009#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12010#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12011#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12012#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12013#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12014#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12015#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12016#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12017#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12018#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12019#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12020#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12021#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12023#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:490
12024#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:771
12025#: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:807
12026#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:857
12027#: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:881
12028#: build/trans_presets.java:893 build/trans_presets.java:905
12029#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:924
12030#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:1403
12031#: build/trans_presets.java:1469
12032msgid "Bicycle"
12033msgstr "Bicicletta"
12034
12035#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12036#. <space />
12037#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12038#. <space />
12039#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12040#. <space />
12041#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12042#. <space />
12043#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12044#. <space />
12045#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12046#. <space />
12047#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12048#. <space />
12049#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12050#. <space />
12051#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12052#. <space />
12053#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12054#. <space />
12055#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12056#. <space />
12057#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12058#. <space />
12059#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12060#. <space />
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12062#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:489
12063#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
12064#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
12065#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
12066#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
12067#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
12068#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
12069#: build/trans_presets.java:932
12070msgid "Foot"
12071msgstr "Pedone"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12075msgid "Draw Direction Arrows"
12076msgstr "Disegna le linee di direzione"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12079msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12080msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12081
12082#. only interesting directions
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12085msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12086msgstr ""
12087"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
12088
12089#. only on the head of a way
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12092msgid "Only on the head of a way."
12093msgstr "Solo sull'estremità di un percorso."
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12096msgid "Draw segment order numbers"
12097msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12100msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12101msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12104msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12105msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12108msgid "Draw inactive layers in other color"
12109msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12112msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12113msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12116msgid "Draw lines between raw GPS points"
12117msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12120msgid ""
12121"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12122"draw all lines."
12123msgstr ""
12124"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
12125"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12128msgid "Maximum length for local files (meters)"
12129msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12132msgid ""
12133"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12134msgstr ""
12135"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12136"permettere qualsiasi lunghezza."
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12139msgid "Maximum length (meters)"
12140msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12141
12142#. forceRawGpsLines
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12144msgid ""
12145"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12146msgstr ""
12147"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12148"sulle linee."
12149
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12151msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12152msgstr ""
12153"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12154
12155#. drawGpsArrowsFast
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12157msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12158msgstr ""
12159"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12160"usare operazioni matematiche complesse."
12161
12162#. drawGpsArrowsMinDist
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12164msgid ""
12165"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12166"one."
12167msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12170msgid "Minimum distance (pixels)"
12171msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12174msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12175msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12176
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12178msgid ""
12179"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12180"Layer Manager."
12181msgstr ""
12182"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12183"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12186msgid "Colors points and track segments by velocity."
12187msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12190msgid ""
12191"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12192"capture device needs to log that information."
12193msgstr ""
12194"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12195"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12196"registrare queste informazioni."
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12199msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12200msgstr ""
12201"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12202"velocità medie."
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12205msgid "Track and Point Coloring"
12206msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12207
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12209msgid "GPS Points"
12210msgstr "Punti GPS"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12213msgid "Draw direction hints for way segments."
12214msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12215
12216#. segment order number
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12218msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12219msgstr ""
12220"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12221"percorso."
12222
12223#. antialiasing
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12225msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12226msgstr ""
12227"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12228
12229#. downloaded area
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12231msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12232msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12233
12234#. virtual nodes
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12236msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12237msgstr ""
12238"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12239"percorso."
12240
12241#. background layers in inactive color
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12243msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12244msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12247msgid "OSM Data"
12248msgstr "Dati OSM"
12249
12250#. Show splash screen on startup
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12253msgid "Show splash screen at startup"
12254msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12255
12256#. Show ID in selection
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12259msgid "Show object ID in selection lists"
12260msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12263msgid "Show localized name in selection lists"
12264msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12268msgid "Draw rubber-band helper line"
12269msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12272msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12273msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12274
12275#. Show localized names
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12277msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12278msgstr ""
12279"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12282msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12283msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12287msgid "Look and Feel"
12288msgstr "Aspetto e stile"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12291msgid "Language"
12292msgstr "Lingua"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12295msgid "Default (Auto determined)"
12296msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12300msgid "Enable built-in defaults"
12301msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12304msgid "Enable built-in icon defaults"
12305msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12308msgid "Used style"
12309msgstr "Stile usato"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12312msgid "Map Paint Styles"
12313msgstr "Stili di disegno della mappa"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12316#, java-format
12317msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12318msgid_plural ""
12319"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12320msgstr[0] ""
12321"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12322msgstr[1] ""
12323"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12324"strong>:"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12327#, java-format
12328msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12329msgid_plural ""
12330"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12331msgstr[0] ""
12332"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12333msgstr[1] ""
12334"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12337msgid "Search:"
12338msgstr "Cerca:"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12341msgid "Enter a search expression"
12342msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12345msgid "Plugin update policy"
12346msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12349msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12350msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12353msgid "Configure Plugin Sites"
12354msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12357msgid "Download list"
12358msgstr "Scarica lista"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12361msgid "Download the list of available plugins"
12362msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12371msgid "Update plugins"
12372msgstr "Aggiorna estensioni"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12375msgid "Update the selected plugins"
12376msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12379msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12380msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12383msgid ""
12384"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12385"versions."
12386msgstr ""
12387"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12388"nuove versioni."
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12391msgid "Plugins up to date"
12392msgstr "Estensioni aggiornate"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12395msgid "Configure sites..."
12396msgstr "Configura siti..."
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12399msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12400msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12404msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12405msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12408msgid "Enter URL"
12409msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12413msgid "Please select an entry."
12414msgstr "Seleziona una voce."
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12417msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12418msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12421msgid "JOSM Plugin description URL"
12422msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:52
12425msgid "disabled"
12426msgstr "disattivato"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12429msgid "no modifier"
12430msgstr "Nessun modificatore"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:164
12433msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12434msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12437msgid ""
12438"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12439"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12440msgstr ""
12441"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12442"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12443"vedere le proprie modifiche.</p>"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167
12446msgid ""
12447"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12448"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12449"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12450"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12451"</p>"
12452msgstr ""
12453"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12454"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12455"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12456"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12457"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170
12460msgid ""
12461"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12462"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12463"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12464"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12465"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12466"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12467"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12468"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12469"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12470"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12471"p>"
12472msgstr ""
12473"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12474"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12475"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12476"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12477"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12478"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12479"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12480"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12481"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12482"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12483"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12484"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
12487msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12488msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12491msgid ""
12492"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12493"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12494"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12495"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12496"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12497msgstr ""
12498"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12499"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12500"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12501"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12502"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:182
12505msgid ""
12506"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12507"encountered.</p>"
12508msgstr ""
12509"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12510"verrà trovato</p>"
12511
12512#. scroll up
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:185
12514msgid "Read First"
12515msgstr "Leggi prima"
12516
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:206
12518msgid "Use default"
12519msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:216
12522msgid "Disable"
12523msgstr "Disabilita"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:224
12526msgid "Key:"
12527msgstr "Chiave:"
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:239
12530msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12531msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:246
12534msgid "Keyboard Shortcuts"
12535msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
12538msgid "Edit Shortcuts"
12539msgstr "Modifica le scorciatoie"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:256
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:279
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:302
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:325
12545msgid "Primary modifier:"
12546msgstr "Modificatore primario:"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:262
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:285
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:308
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:331
12552msgid "Secondary modifier:"
12553msgstr "Modificatore secondario:"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:268
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:291
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:314
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:337
12559msgid "Tertiary modifier:"
12560msgstr "Modificatore terziario:"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
12563msgid "Menu Shortcuts"
12564msgstr "Menu Scorciatoie"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
12567msgid "Hotkey Shortcuts"
12568msgstr "Tasti di scelta rapida"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
12571msgid "Subwindow Shortcuts"
12572msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:359
12575msgid "Modifier Groups"
12576msgstr "Gruppi dei modificatori"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12579msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12580msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12583msgid "Save the preferences and close the dialog"
12584msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12585
12586#. some common tabs
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12588msgid "Display Settings"
12589msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12592msgid ""
12593"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12594"program."
12595msgstr ""
12596"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12597"programma."
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12600msgid "Connection Settings"
12601msgstr "Impostazioni di connessione"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12604msgid "Connection Settings for the OSM server."
12605msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12608msgid "Map Settings"
12609msgstr "Impostazioni della mappa"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12612msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12613msgstr ""
12614"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12617msgid "Audio Settings"
12618msgstr "Impostazione dell''audio"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12621msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12622msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12625msgid "Configure available plugins."
12626msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12629msgid "Download plugins"
12630msgstr "Scarica estensioni"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12633msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12634msgstr ""
12635"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:78
12638msgid "Display coordinates as"
12639msgstr "Visualizza le coordinate come"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:81
12642msgid "Projection method"
12643msgstr "Metodo di proiezione"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:84
12646msgid "Projection code"
12647msgstr "Codice proiezione"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:93
12650msgid "Map Projection"
12651msgstr "Proiezione della mappa"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
12654#, java-format
12655msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12656msgstr ""
12657"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12660msgid "Authentication"
12661msgstr "Autenticazione"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12664msgid "Proxy settings"
12665msgstr "Impostazioni proxy"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12668msgid "File backup"
12669msgstr "Copia di riserva del file"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12672msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12673msgstr ""
12674"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12677msgid "Configure whether to use a proxy server"
12678msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12681msgid "Configure whether to create backup files"
12682msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12683
12684#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12685#. icon licence: GPL
12686#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12687#. icon original filename: keyboard.png
12688#. icon original size: 128x128
12689#. modifications: icon was cropped, then resized
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12691msgid "Shortcut Preferences"
12692msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12695msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12696msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12697
12698#. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12700msgid "Action"
12701msgstr "Azione"
12702
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12704msgid "Shortcut"
12705msgstr "Scorciatoia"
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12708msgid "Active styles"
12709msgstr "Stili attivi"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12712#, java-format
12713msgid "Available styles (from {0})"
12714msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12717msgid "Icon paths"
12718msgstr "Percorso Icone"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12721#, java-format
12722msgid "Short Description: {0}"
12723msgstr "Breve descrizione: {0}"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12726#, java-format
12727msgid "URL: {0}"
12728msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12731#, java-format
12732msgid "Author: {0}"
12733msgstr "Autore: {0}"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12736#, java-format
12737msgid "Webpage: {0}"
12738msgstr "Pagina internet: {0}"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12741#, java-format
12742msgid "Version: {0}"
12743msgstr "Versione: {0}"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12746msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12747msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12750msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12751msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12754msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12755msgstr ""
12756"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12759msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12760msgstr ""
12761"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12764#, java-format
12765msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12766msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12769msgid "Add a new icon path"
12770msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12773msgid "Remove the selected icon paths"
12774msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12777msgid "Edit the selected icon path"
12778msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12781#, java-format
12782msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12783msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12786#, java-format
12787msgid ""
12788"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12789"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12790msgstr ""
12791"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12792"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12796#, java-format
12797msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12798msgstr ""
12799"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
12800"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12803msgid "Sort presets menu"
12804msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12807msgid "Tagging Presets"
12808msgstr "Etichette preimpostate"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:260
12811msgid "Actions"
12812msgstr "Azioni"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:379
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:401
12816msgid "Separator"
12817msgstr "Separatore"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:557
12820msgid "Toolbar"
12821msgstr "Barra degli strumenti"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:561
12824msgid "Available"
12825msgstr "Disponibile"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:601
12828#, fuzzy
12829msgid "Action parameters"
12830msgstr "Parametri OAuth avanzati"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:602
12833#, fuzzy
12834msgid "Parameter name"
12835msgstr "Nome Strada"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:603
12838#, fuzzy
12839msgid "Parameter value"
12840msgstr "Valori misurati"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:608
12843msgid "Toolbar customization"
12844msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:609
12847msgid "Customize the elements on the toolbar."
12848msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
12849
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12851msgid "Plugin bundled with JOSM"
12852msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
12855msgid ""
12856"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12857"list of available plugins."
12858msgstr ""
12859"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
12860"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
12863#, java-format
12864msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12865msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12869msgid "Ask before updating"
12870msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12874msgid "Always update withouth asking"
12875msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12879msgid "Never update"
12880msgstr "Non aggiornare mai"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12883msgid ""
12884"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12885"startup after an update of JOSM itself."
12886msgstr ""
12887"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12888"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
12889"stesso JOSM."
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12892msgid "Update interval (in days):"
12893msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12896msgid ""
12897"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12898"certain periode of time."
12899msgstr ""
12900"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12901"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12904#, java-format
12905msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12906msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12909#, java-format
12910msgid ""
12911"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12912"validate again.</html>"
12913msgstr ""
12914"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
12915"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12919msgid "Invalid API URL"
12920msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12923#, java-format
12924msgid ""
12925"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12926"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12927msgstr ""
12928"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
12929"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
12930"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12933#, java-format
12934msgid ""
12935"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12936"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12937msgstr ""
12938"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
12939"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
12940"e di validare nuovamente.</html>"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12945msgid "Connection to API failed"
12946msgstr "Connessione alle API fallita"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12949#, java-format
12950msgid ""
12951"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12952"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12953"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12954msgstr ""
12955"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
12956"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
12957"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
12958"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12961#, java-format
12962msgid ""
12963"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12964"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12965"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12966msgstr ""
12967"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
12968"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
12969"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
12970"html>"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12973msgid "Use Basic Authentication"
12974msgstr "Utilizza autenticazione di base"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12977msgid ""
12978"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12979msgstr ""
12980"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
12981"utente e password OSM"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12984msgid "Use OAuth"
12985msgstr "Utilizza OAuth"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12988msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12989msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12992#, java-format
12993msgid ""
12994"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12995"authentication method ''Basic Authentication''."
12996msgstr ""
12997"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
12998"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
12999"autenticazione"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13002msgid "Keep backup files"
13003msgstr "Mantieni i file di backup"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13006msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13007msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13010msgid "OSM username:"
13011msgstr "Nome utente OSM:"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13014msgid "OSM password:"
13015msgstr "Password OSM:"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13018msgid ""
13019"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13020"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13021"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13022"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13023msgstr ""
13024"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13025"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13026"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13027"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13028"body></html>"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13031msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13032msgstr ""
13033"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13034"credenziali."
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13040#, java-format
13041msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13042msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13045msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13046msgstr ""
13047"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13048"credenziali."
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13051msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13052msgstr ""
13053"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13054"delle credenziali"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13057msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13058msgstr ""
13059"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13060"delle credenziali"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13063msgid ""
13064"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13065"Please authorize first."
13066msgstr ""
13067"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13068"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13071msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13072msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13075msgid "Save to preferences"
13076msgstr "Salva sulle preferenze"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13079msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13080msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13083msgid "New Access Token"
13084msgstr "Nuovo token di accesso"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13087msgid ""
13088"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13089"Access Token"
13090msgstr ""
13091"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13092"generare un nuovo token di accesso"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13095msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13096msgstr ""
13097"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13098"corrente"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13101#, java-format
13102msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13103msgstr ""
13104"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13105"strong>)</html>"
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13108msgid "OSM Server URL:"
13109msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13112msgid "Validate"
13113msgstr "Convalida"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13116msgid "Test the API URL"
13117msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13120msgid "The API URL is valid."
13121msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13124msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13125msgstr ""
13126"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13129msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13130msgstr ""
13131"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13134msgid "The current value is not a valid URL"
13135msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13138msgid "Please enter the OSM API URL."
13139msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13143msgid "Host:"
13144msgstr "Host:"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13148msgctxt "server"
13149msgid "Port:"
13150msgstr "Porta:"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13153msgid ""
13154"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13155msgstr ""
13156"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13157"richiede l''autenticazione."
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13160msgid "Password:"
13161msgstr "Password:"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13164msgid "No proxy"
13165msgstr "Nessun proxy"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13168msgid "Use standard system settings"
13169msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13172msgid ""
13173"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13174"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13175msgstr ""
13176"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13177"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13180msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13181msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13184msgid "Use a SOCKS proxy"
13185msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13188msgid ""
13189"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13190"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13191msgstr ""
13192"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13193"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13194"preferenze su ''No proxy''"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13197#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13198msgid "multiple"
13199msgstr "multiplo"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13202#, java-format
13203msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13204msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13205msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13206msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13209msgid "Delete the selection in the tag table"
13210msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13211
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13213msgid "Add a new tag"
13214msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13215
13216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:339
13217#, java-format
13218msgid ""
13219"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13220"be the same as in values"
13221msgstr ""
13222"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13223"display_values deve essere lo stesso di values"
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:466
13226#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13227msgid "More information about this feature"
13228msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13229
13230#. space
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:489
13232msgid "Optional Attributes:"
13233msgstr "Attributi opzionali:"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
13236msgid "closedway"
13237msgstr "percorso chiuso"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
13240#, java-format
13241msgid "Unknown type: {0}"
13242msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:668
13245#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13246#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13247#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13248#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:51
13249#, java-format
13250msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13251msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
13254#, java-format
13255msgid "Error parsing {0}: "
13256msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:707
13259#, java-format
13260msgid "Elements of type {0} are supported."
13261msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:770
13264#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:146
13265#, java-format
13266msgid "Change {0} object"
13267msgid_plural "Change {0} objects"
13268msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13269msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:773
13272msgid "Nothing selected!"
13273msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13276msgid "Selection unsuitable!"
13277msgstr "Selezione non adatta!"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
13280msgid "Apply Preset"
13281msgstr "Applica preimpostazione"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858
13284msgid "Change Properties"
13285msgstr "Modifica Proprietà"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13288#, java-format
13289msgid "Preset group {1} / {0}"
13290msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13293#, java-format
13294msgid "Preset group {0}"
13295msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13298msgid "Min. latitude"
13299msgstr "Latitudine min."
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13302msgid "Min. longitude"
13303msgstr "Longitudine min."
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13306msgid "Max. latitude"
13307msgstr "Latitudine max."
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13310msgid "Max. longitude"
13311msgstr "Longitudine max."
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13314msgid ""
13315"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13316"a bounding box)"
13317msgstr ""
13318"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13319"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13322msgid ""
13323"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13324msgstr ""
13325"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13326"intero > 0"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13329msgid "All Formats"
13330msgstr "Tutti i formati"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13337msgid "Contacting OSM Server..."
13338msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13341#, java-format
13342msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13343msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13347#, java-format
13348msgid ""
13349"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13350"capabilities. Got ''{2}''"
13351msgstr ""
13352"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13353"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13354
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13357#, java-format
13358msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13359msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13362#, java-format
13363msgid ""
13364"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13365"''{0}''"
13366msgstr ""
13367"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13368"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13373#, java-format
13374msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13375msgstr ""
13376"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13377"{1}"
13378
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13380#, java-format
13381msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13382msgstr ""
13383"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13395#, java-format
13396msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13397msgstr ""
13398"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13399"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13403msgid ""
13404"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13405"and ''display_name''"
13406msgstr ""
13407"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13408"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13411#, java-format
13412msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13413msgstr ""
13414"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13415"gruppi di modifiche"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13418#, java-format
13419msgid ""
13420"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13421msgstr ""
13422"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13423"Ottenuto ''{1}''."
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13430msgid "The proxy will not be used."
13431msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13434#, java-format
13435msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13436msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13439#, java-format
13440msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13441msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13444#, java-format
13445msgid ""
13446"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13447"use no proxy."
13448msgstr ""
13449"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13450"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13453#, java-format
13454msgid ""
13455"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13456"''{1}''."
13457msgstr ""
13458"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13459"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13462#, java-format
13463msgid ""
13464"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13465"''{1}''."
13466msgstr ""
13467"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13468"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13469
13470#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13471#. somewhere else
13472#.
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13474#, java-format
13475msgid ""
13476"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13477msgstr ""
13478"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13479"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13482msgid ""
13483"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13484"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13485"time. Will not use a proxy."
13486msgstr ""
13487"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13488"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13489"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13492msgid "Parsing response from server..."
13493msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13494
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13496#, java-format
13497msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13498msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13501#, java-format
13502msgid "Could not export ''{0}''."
13503msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13506#, java-format
13507msgid "Could not import ''{0}''."
13508msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13511msgid "Could not import files."
13512msgstr "Impossibile importare i file."
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13515#, java-format
13516msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13517msgstr ""
13518"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13521#, java-format
13522msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13523msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13526msgid ""
13527"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13528"tracks."
13529msgstr ""
13530"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13531"con licenza GPL."
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13535msgid "GPX Files"
13536msgstr "Files GPX"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13539msgid "GPS track description"
13540msgstr "descrizione della traccia GPS"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13543msgid "Add author information"
13544msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13547msgid "Real name"
13548msgstr "Nome reale"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13551msgid "E-Mail"
13552msgstr "E-Mail"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13555msgid "Copyright (URL)"
13556msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13559msgid "Predefined"
13560msgstr "Predefinito"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13563msgid "Copyright year"
13564msgstr "Copyright anno"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13567msgid "Keywords"
13568msgstr "Parole chiave"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13571msgid "Export options"
13572msgstr "Opzioni di esportazione"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13575msgid "Export and Save"
13576msgstr "Esporta e Salva"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13579#, java-format
13580msgid ""
13581"Error while exporting {0}:\n"
13582"{1}"
13583msgstr ""
13584"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13585"{1}"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13588msgid "Choose a predefined license"
13589msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13593#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13594#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13595#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13596#, java-format
13597msgid "Markers from {0}"
13598msgstr "Marcatori da {0}"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13601#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13602#, java-format
13603msgid ""
13604"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13605"available"
13606msgstr ""
13607"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13608"disponibile solamente parte del file"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13611#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13612#, java-format
13613msgid "File \"{0}\" does not exist"
13614msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13615
13616#. input was not properly parsed, abort
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13618#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13619#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13620#, java-format
13621msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13622msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13625msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13626msgstr ""
13627"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13630#, java-format
13631msgid "Unknown mode {0}."
13632msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13635msgid "Image Files"
13636msgstr "File immagine"
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13639msgid "folder"
13640msgstr "cartella"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13643msgid "Looking for image files"
13644msgstr "Ricerca dei file immagine"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13647msgid "No image files found."
13648msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13651#, java-format
13652msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13653msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13656#, java-format
13657msgid ""
13658"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13659"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13660msgstr ""
13661"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
13662"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13665#, java-format
13666msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13667msgstr ""
13668"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
13669"dedurre il tipo di primitiva."
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13677msgid "Downloading OSM data..."
13678msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13681#, java-format
13682msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13683msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13686#, java-format
13687msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13688msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13691#, java-format
13692msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13693msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13696#, java-format
13697msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13698msgstr ""
13699"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13702#, java-format
13703msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13704msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13707#, java-format
13708msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13709msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13712#, java-format
13713msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13714msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13717msgid ""
13718"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13719"for each primitive."
13720msgstr ""
13721"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13722"singola primitiva"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13725#, java-format
13726msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13727msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13728msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13729msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13732msgid "NMEA-0183 Files"
13733msgstr "Files NMEA-0183"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13736#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13737msgid "Coordinates imported: "
13738msgstr "Coordinate importate: "
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13741msgid "Malformed sentences: "
13742msgstr "Formato non corretto: "
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13745msgid "Checksum errors: "
13746msgstr "Errori di checksum: "
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13749msgid "Unknown sentences: "
13750msgstr "Frase sconosciuta "
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13753msgid "Zero coordinates: "
13754msgstr "Coordinate iniziali "
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13757msgid "NMEA import success"
13758msgstr "NMEA importato con successo"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13761msgid "NMEA import failure!"
13762msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13765#, java-format
13766msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13767msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13770msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13771msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13774#, java-format
13775msgid ""
13776"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13777"{1}."
13778msgstr ""
13779"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
13780"le versioni dalla {0} alla {1}."
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13783#, java-format
13784msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13785msgstr ""
13786"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
13787"protocollo"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13791#, java-format
13792msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13793msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13796#, java-format
13797msgid ""
13798"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13799msgstr ""
13800"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
13801"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13804msgid "Creating changeset..."
13805msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13808#, java-format
13809msgid "Successfully opened changeset {0}"
13810msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13815#, java-format
13816msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13817msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13820msgid "Updating changeset..."
13821msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13824#, java-format
13825msgid "Updating changeset {0}..."
13826msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13829msgid "Closing changeset..."
13830msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13833msgid "No changeset present for diff upload."
13834msgstr ""
13835"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13838msgid "Preparing upload request..."
13839msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
13842#, java-format
13843msgid "Uploading {0} object..."
13844msgid_plural "Uploading {0} objects..."
13845msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
13846msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13849msgid "Waiting 10 seconds ... "
13850msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13853#, java-format
13854msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13855msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13858msgid "OK - trying again."
13859msgstr "OK - nuovo tentativo."
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
13862#, java-format
13863msgid "Starting retry {0} of {1}."
13864msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
13867msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13868msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
13871#, java-format
13872msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13873msgstr ""
13874"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
13875"{0}."
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
13878#, java-format
13879msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13880msgstr ""
13881"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
13882"chiuso con id {0}."
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13886#, java-format
13887msgid "(Code={0})"
13888msgstr "(Code={0})"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13891#, java-format
13892msgid "The server replied an error with code {0}."
13893msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13897msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13898msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13902msgid "Invalid bz2 file."
13903msgstr "File bz2 non valido."
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13906msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13907msgstr ""
13908"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
13909"scriverlo solamente una volta."
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13914msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13915msgstr ""
13916"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
13917"scriverlo prima."
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:142
13931#, java-format
13932msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13933msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13939#, java-format
13940msgid ""
13941"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13942msgstr ""
13943"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
13944"''{1}''"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13950#, java-format
13951msgid ""
13952"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13953"''{1}''."
13954msgstr ""
13955"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
13956"ricevuto ''{1}''"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13960#, java-format
13961msgid ""
13962"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13963msgstr ""
13964"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
13965"Ottenuto ''''{1}''''."
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13969#, java-format
13970msgid ""
13971"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13972msgstr ""
13973"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
13974"ricevuto ''{1}''"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13978msgid "<anonymous>"
13979msgstr "<anonimo>"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13983#, java-format
13984msgid ""
13985"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13986"''{1}''."
13987msgstr ""
13988"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
13989"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13992#, java-format
13993msgid ""
13994"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13995"({1},{2}). Skipping."
13996msgstr ""
13997"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
13998"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14001msgid ""
14002"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14003"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14004msgstr ""
14005"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14006"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14009#, java-format
14010msgid ""
14011"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14012"({1},{2}). Skipping."
14013msgstr ""
14014"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14015"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14018msgid "Parsing changeset content ..."
14019msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14026#, java-format
14027msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14028msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14031#, java-format
14032msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14033msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14036#, java-format
14037msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14038msgstr ""
14039"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14040"''''{1}''''."
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:138
14044#, java-format
14045msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14046msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
14050#, java-format
14051msgid "Unsupported version: {0}"
14052msgstr "Versione non supportata: {0}"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14055#, java-format
14056msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14057msgstr ""
14058"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14059"ingresso. Annullo."
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14062msgid "Parsing list of changesets..."
14063msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14066msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14067msgstr ""
14068"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14069"OAuth"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14072#, java-format
14073msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14074msgstr ""
14075"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14076"''''{1}''''."
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
14080#, java-format
14081msgid "(at line {0}, column {1})"
14082msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14086msgid "OSM Server Files"
14087msgstr "Server dei File di OSM"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14090#, java-format
14091msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14092msgstr ""
14093"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14094"<br>{0}</html>"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14097#, java-format
14098msgid ""
14099"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14100"html>"
14101msgstr ""
14102"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14103"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14106#, java-format
14107msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14108msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14112msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14113msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14116msgid "Parsing OSM history data ..."
14117msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14120#, java-format
14121msgid "File ''{0}'' does not exist."
14122msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
14125#, java-format
14126msgid ""
14127"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14128"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14129msgstr ""
14130"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14131"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
14134msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14135msgstr ""
14136"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14137"dell''elemento <way>."
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14140#, java-format
14141msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14142msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:209
14145#, java-format
14146msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14147msgstr ""
14148"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14149"{0}."
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
14152#, java-format
14153msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14154msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
14157msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14158msgstr ""
14159"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14160"dell''elemento <relation>."
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
14163#, java-format
14164msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14165msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
14168#, java-format
14169msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14170msgstr ""
14171"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14172"{0}. Ottenuto {1}"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:248
14175#, java-format
14176msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14177msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14180#, java-format
14181msgid ""
14182"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14183msgstr ""
14184"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14185"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259
14188msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14189msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:263
14192#, java-format
14193msgid "Deleted relation {0} contains members"
14194msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14197#, java-format
14198msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14199msgstr ""
14200"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14201"ingresso. Omesso."
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
14204msgid "Illegal object with ID=0."
14205msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
14209#, java-format
14210msgid ""
14211"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14212"{1}."
14213msgstr ""
14214"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14215"ID {0}. Ottenuto {1}."
14216
14217#. default version in 0.5 files for existing primitives
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
14222#, java-format
14223msgid ""
14224"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14225"API version is ''{3}''. Got {1}."
14226msgstr ""
14227"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14228"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14229
14230#. should not happen. API version has been checked before
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14232#, java-format
14233msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14234msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
14237#, java-format
14238msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14239msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14240
14241#. for a new primitive we just log a warning
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14244#, java-format
14245msgid ""
14246"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14247"Resetting to 0."
14248msgstr ""
14249"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14250"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14251
14252#. for an existing primitive this is a problem
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
14255#, java-format
14256msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14257msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
14260#, java-format
14261msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14262msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
14265#, java-format
14266msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14267msgstr ""
14268"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
14271#, java-format
14272msgid ""
14273"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14274msgstr ""
14275"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14276"esterno ''''{1}''''."
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
14279#, java-format
14280msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14281msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14284#, java-format
14285msgid ""
14286"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14287"missing in the loaded data."
14288msgstr ""
14289"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14290"non è presente nei dati caricati."
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:512
14293#, java-format
14294msgid ""
14295"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14296"external id ''{1}''."
14297msgstr ""
14298"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14299"con ID esterno ''''{1}''''."
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:536
14302#, java-format
14303msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14304msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14305
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
14307msgid "Prepare OSM data..."
14308msgstr "Preparazione dati OSM..."
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:563
14311msgid "Parsing OSM data..."
14312msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
14315msgid "Preparing data set..."
14316msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14319msgid "Downloading from OSM Server..."
14320msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14321
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14323msgid "Downloading referring ways ..."
14324msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14327msgid "Downloading referring relations ..."
14328msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14331msgid "Reading changesets..."
14332msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14335msgid "Downloading changesets ..."
14336msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14339#, java-format
14340msgid "Reading changeset {0} ..."
14341msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14344#, java-format
14345msgid "Downloading changeset {0} ..."
14346msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14347
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14349#, java-format
14350msgid "Downloading {0} changeset ..."
14351msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14352msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14353msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14356#, java-format
14357msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14358msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14361#, java-format
14362msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14363msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14366msgid "Downloading history..."
14367msgstr "Scaricamento dello storico..."
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14370msgid "Contacting Server..."
14371msgstr "Connessione al server in corso..."
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14374#, java-format
14375msgid "Failed to open connection to API {0}."
14376msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14379msgid ""
14380"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14381msgstr ""
14382"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14383"internet."
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14386msgid "XML tag <user> is missing."
14387msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14393#, java-format
14394msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14395msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14401#, java-format
14402msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14403msgstr ""
14404"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14405"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14406
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14408msgid "Reading user info ..."
14409msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14412msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14413msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14416#, java-format
14417msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14418msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14421#, java-format
14422msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14423msgstr ""
14424"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14427#, java-format
14428msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14429msgstr ""
14430"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14433msgid "Starting to upload in one request ..."
14434msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14437#, java-format
14438msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14439msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14442msgid "Starting to upload in chunks..."
14443msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14446#, java-format
14447msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14448msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14449msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14450msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14453msgid "Uploading data ..."
14454msgstr "Caricamento dati ..."
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14457msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14458msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14461msgid "Skip download"
14462msgstr "Salta il download"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14465msgid "Download Plugin"
14466msgstr "Scarica estensione"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14469msgid "Skip Download"
14470msgstr "Salta scaricamento"
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14473#, java-format
14474msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14475msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14478#, java-format
14479msgid ""
14480"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14481"Skipping download."
14482msgstr ""
14483"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14484"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14487#, java-format
14488msgid ""
14489"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14490"valid URL. Skipping download."
14491msgstr ""
14492"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14493"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14496#, java-format
14497msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14498msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14501#, java-format
14502msgid "Downloading Plugin {0}..."
14503msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14507#, java-format
14508msgid "An error occurred in plugin {0}"
14509msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14512msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14513msgid_plural ""
14514"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14515msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14516msgstr[1] ""
14517"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14520#, java-format
14521msgid ""
14522"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14523"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14524"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14525msgstr ""
14526"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
14527"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
14528"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14531msgid ""
14532"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14533"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14534msgstr ""
14535"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
14536"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
14537"adesso?"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14540#, java-format
14541msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14542msgstr ""
14543"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14544"giorni fa."
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14547msgid "Click to update the activated plugins"
14548msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14551msgid "Skip update"
14552msgstr "Salta aggiornamento"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14555msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14556msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14559msgid ""
14560"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14561"disabled."
14562msgstr ""
14563"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
14564"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14567msgid ""
14568"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14569"startup is disabled."
14570msgstr ""
14571"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14572"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14573"disabilitato."
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14576msgid ""
14577"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14578"enabled."
14579msgstr ""
14580"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
14581"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14582"abilitato."
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14585msgid ""
14586"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14587"startup is disabled."
14588msgstr ""
14589"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14590"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14591"disabilitato."
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14594#, java-format
14595msgid ""
14596"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14597msgstr ""
14598"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
14599"''ask''."
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14602#, java-format
14603msgid ""
14604"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14605msgid_plural ""
14606"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14607"are:"
14608msgstr[0] ""
14609"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
14610"L''estensione mancante è:"
14611msgstr[1] ""
14612"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
14613"Le estensioni mancanti sono:"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14616#, java-format
14617msgid ""
14618"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14619"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14620msgstr ""
14621"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
14622"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
14623"estensione.</html>"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14626#, java-format
14627msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14628msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14631#, java-format
14632msgid ""
14633"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14634"not found.<br>Delete from preferences?"
14635msgstr ""
14636"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
14637"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14640#, java-format
14641msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14642msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14645msgid "Loading plugins ..."
14646msgstr "Caricamento estensioni ..."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14649msgid "Checking plugin preconditions..."
14650msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14653#, java-format
14654msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14655msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14658msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14659msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14660msgstr[0] ""
14661"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14662msgstr[1] ""
14663"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14666msgid "The plugin is not going to be loaded."
14667msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14668msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14669msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14672msgid "Determine plugins to load..."
14673msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14676msgid "Removing deprecated plugins..."
14677msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14680msgid "Removing unmaintained plugins..."
14681msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14684msgid "Updating the following plugin has failed:"
14685msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14686msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14687msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14690msgid ""
14691"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14692"it manually."
14693msgid_plural ""
14694"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14695"them manually."
14696msgstr[0] ""
14697"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14698"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
14699msgstr[1] ""
14700"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14701"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14704msgid "Plugin update failed"
14705msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14709msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14710msgstr ""
14711"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
14712"dell''estensione"
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14717msgid "Disable plugin"
14718msgstr "Disabilita estensione"
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14721#, java-format
14722msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14723msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14727msgid "Keep plugin"
14728msgstr "Mantieni estensione"
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14732#, java-format
14733msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14734msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14737#, java-format
14738msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14739msgstr ""
14740"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14744#, java-format
14745msgid ""
14746"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14747"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14748msgstr ""
14749"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
14750"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
14751"dell''estensione."
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14754#, java-format
14755msgid ""
14756"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14757"''{1}''. Renaming failed."
14758msgstr ""
14759"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
14760"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14763#, java-format
14764msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14765msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14768#, java-format
14769msgid ""
14770"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14771msgstr ""
14772"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
14773"dall''estensione ''{0}''."
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14776#, java-format
14777msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14778msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14781msgid ""
14782"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14783msgstr ""
14784"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
14785"comunicare un bug."
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14788msgid "Should the plugin be disabled?"
14789msgstr "Disabilitare l''estensione?"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14792msgid ""
14793"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14794"unload the plugin."
14795msgstr ""
14796"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
14797"eliminare l''estensione."
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14800msgid "Plugin information"
14801msgstr "Informazioni sull''estensione"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14805msgid "no description available"
14806msgstr "nessuna descrizione disponibile"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14809msgid ""
14810"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14811"change it later)"
14812msgstr ""
14813"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
14814">Estensioni per cambiare successivamente)"
14815
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
14817#, java-format
14818msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14819msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
14822msgid "More info..."
14823msgstr "Ulteriori informazioni..."
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14827#, java-format
14828msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14829msgstr ""
14830"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
14831"al manifest"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14835msgid "Reading local plugin information.."
14836msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14839msgid "Processing plugin site cache files..."
14840msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14844#, java-format
14845msgid "Processing file ''{0}''"
14846msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14850#, java-format
14851msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14852msgstr ""
14853"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
14854"''''{0}''''. Saltato."
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14857msgid "Processing plugin files..."
14858msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
14862msgid "Download plugin list..."
14863msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
14866#, java-format
14867msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14868msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
14871#, java-format
14872msgid ""
14873"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14874"from plugin site ''{1}''."
14875msgstr ""
14876"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
14877"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
14878"''''{1}''''."
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
14881#, java-format
14882msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14883msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
14886#, java-format
14887msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14888msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
14892#, java-format
14893msgid ""
14894"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14895"Exception was: {1}"
14896msgstr ""
14897"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
14898"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
14901#, java-format
14902msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14903msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14906msgid "This is after the end of the recording"
14907msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14910msgid "Error playing sound"
14911msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
14912
14913#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14914#.
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14916msgid "Do nothing"
14917msgstr "Non fare niente"
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14920msgid "Report Bug"
14921msgstr "Segnala bug"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14924msgid ""
14925"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14926"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14927"file a bug report."
14928msgstr ""
14929"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
14930"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
14931"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
14934msgid "Unexpected Exception"
14935msgstr "Eccezione inattesa"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
14938msgid ""
14939"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14940"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14941msgstr ""
14942"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
14943"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
14944"versione che si trova qui:"
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
14947msgid ""
14948"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14949"bug report in our bugtracker using this link:"
14950msgstr ""
14951"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
14952"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
14953"utilizzando questo collegamento:"
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
14956msgid ""
14957"There the error information provided below should already be filled in for "
14958"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14959"supply as much detail as possible."
14960msgstr ""
14961"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
14962"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
14963"maggior numero di dettagli possibile."
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
14966msgid ""
14967"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14968"information below at this URL:"
14969msgstr ""
14970"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
14971"manualmente su questo indirizzo URL:"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
14974msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14975msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
14978msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14979msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14982#, java-format
14983msgid ""
14984"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14985"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14986msgstr ""
14987"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
14988"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
14989"propria connessione ad internet.</html>"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14992#, java-format
14993msgid ""
14994"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14995"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14996"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14997"Access Token.</html>"
14998msgstr ""
14999"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15000"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15001"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15002"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15005#, java-format
15006msgid ""
15007"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15008"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15009"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15010msgstr ""
15011"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15012"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15013"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15016#, java-format
15017msgid ""
15018"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15019"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15020"html>"
15021msgstr ""
15022"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15023"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15026#, java-format
15027msgid ""
15028"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15029"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15030"html>"
15031msgstr ""
15032"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15033"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15034"preferenze di JOSM.</html>"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15037#, java-format
15038msgid ""
15039"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15040"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15041"html>"
15042msgstr ""
15043"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15044"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15045"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15048#, java-format
15049msgid ""
15050"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15051"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15052"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15053"html>"
15054msgstr ""
15055"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15056"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15057"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15058"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15061#, java-format
15062msgid ""
15063"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15064"later.</html>"
15065msgstr ""
15066"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15067"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15070msgid "no error message available"
15071msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15074#, java-format
15075msgid ""
15076"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15077"replied<br>the following error code and the following error message:"
15078"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15079"strong>: {2}</html>"
15080msgstr ""
15081"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15082"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15083"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15086#, java-format
15087msgid ""
15088"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15089"already been closed.</html>"
15090msgstr ""
15091"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15092"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15095#, java-format
15096msgid ""
15097"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15098"already been closed on {1}.</html>"
15099msgstr ""
15100"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15101"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15104#, java-format
15105msgid ""
15106"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15107"(untranslated):<br>{0}</html>"
15108msgstr ""
15109"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15110"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15113msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15114msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15117#, java-format
15118msgid ""
15119"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15120"already been closed on {1}.</html>"
15121msgstr ""
15122"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15123"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15126#, java-format
15127msgid ""
15128"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15129"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15130"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15131msgstr ""
15132"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15133"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15134"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15135"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15138#, java-format
15139msgid ""
15140"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15141"check your internet connection.</html>"
15142msgstr ""
15143"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15144"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15147#, java-format
15148msgid ""
15149"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15150"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15151msgstr ""
15152"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15153"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15154"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15157#, java-format
15158msgid ""
15159"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15160"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15161msgstr ""
15162"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15163"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15164"tradotti): {0}</html>"
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15167#, java-format
15168msgid ""
15169"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15170"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15171msgstr ""
15172"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15173"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15174"</html>"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15177#, java-format
15178msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15179msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15182msgid ""
15183"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15184"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15185"community."
15186msgstr ""
15187"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15188"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15189"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15190"OSM."
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15193#, java-format
15194msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15195msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15198#, java-format
15199msgid ""
15200"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15201"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15202"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15203"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15204msgstr ""
15205"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15206"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15207"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15208"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15209"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15212#, java-format
15213msgid ""
15214"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15215"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15216"preferences and your internet connection.</html>"
15217msgstr ""
15218"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15219"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15220"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15221"ad internet.</html>"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15224#, java-format
15225msgid ""
15226"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15227"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15228"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15229"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15230msgstr ""
15231"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15232"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15233"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15234"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15235"</html>"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:354
15238#, java-format
15239msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15240msgstr ""
15241"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15242"{1}"
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15245#, java-format
15246msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15247msgstr ""
15248"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15249"{1}"
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15253#, java-format
15254msgid ""
15255"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15256"was: {1}"
15257msgstr ""
15258"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15259"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15262#, java-format
15263msgid ""
15264"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15265"problem. JOSM will stop working."
15266msgstr ""
15267"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15268"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15271#, java-format
15272msgid ""
15273"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15274"''{0}''. Using default code ''en''."
15275msgstr ""
15276"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15277"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15280msgid ""
15281"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15282"platform first."
15283msgstr ""
15284"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15285"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15286
15287#. This list if far from complete!
15288#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15289#. not really system, but to avoid odd results
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15297msgid "unused"
15298msgstr "inutilizzato"
15299
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
15301#, java-format
15302msgid ""
15303"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15304"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15305"\n"
15306msgstr ""
15307"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15308"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15309"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15310"\n"
15311
15312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
15313msgid ""
15314"This action will have no shortcut.\n"
15315"\n"
15316msgstr ""
15317"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15318"\n"
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
15321#, java-format
15322msgid ""
15323"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15324"\n"
15325msgstr ""
15326"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15327"\n"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
15330msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15331msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15336#, java-format
15337msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15338msgstr ""
15339"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15340"L''eccezione è stata: {1}"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15344#, java-format
15345msgid ""
15346"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15347"was: {1}"
15348msgstr ""
15349"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15350"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15351
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15353#, java-format
15354msgid ""
15355"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15356"geometry from preferences."
15357msgstr ""
15358"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15359"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15362#, java-format
15363msgid ""
15364"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15365"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15366msgstr ""
15367"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15368"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15369"finestra dalle preferenze."
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15372#, java-format
15373msgid ""
15374"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15375"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15376msgstr ""
15377"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15378"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15379"la geometria della finestra dalle preferenze."
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15382#, java-format
15383msgid ""
15384"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15385"from preferences."
15386msgstr ""
15387"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15388"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15389
15390#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15391msgid "Create grid of ways"
15392msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15393
15394#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15395msgid ""
15396"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15397"in common"
15398msgstr ""
15399"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15400"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15401
15402#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15403msgid "Select two ways with a node in common"
15404msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15405
15406#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15407msgid "Select two ways with alone a node in common"
15408msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15409
15410#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15411msgid "Create a grid of ways"
15412msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15413
15414#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15415msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15416msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15417
15418#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15419msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15420msgstr ""
15421"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15422"ordinati)"
15423
15424#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15425msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15426msgstr ""
15427"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15428"temporali)"
15429
15430#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15431msgid ""
15432"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15433"timestamps)"
15434msgstr ""
15435"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15436"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15437
15438#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15439msgid "Upload Trace"
15440msgstr "Carica tracciato"
15441
15442#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15443#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15444#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15445msgid "Upload Traces"
15446msgstr "Carica tracciati"
15447
15448#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15449#: build/trans_presets.java:488
15450msgid "Visibility"
15451msgstr "Visibilità"
15452
15453#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15454msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15455msgstr ""
15456"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15457
15458#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15459msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15460msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15461
15462#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15463msgid "(What does that mean?)"
15464msgstr "(Cosa significa?)"
15465
15466#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15467msgid "Please enter Description about your trace."
15468msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15469
15470#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15471msgid "Tags (comma delimited)"
15472msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15473
15474#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15475msgid "Please enter tags about your trace."
15476msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15477
15478#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15479#, java-format
15480msgid "Selected track: {0}"
15481msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15482
15483#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15484#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15485msgid "Connecting..."
15486msgstr "Connessione in corso..."
15487
15488#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15489msgid "Upload cancelled"
15490msgstr "Caricamento annullato"
15491
15492#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15493msgid "Error while uploading"
15494msgstr "Errore durante il caricamento"
15495
15496#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15497msgid "GPX upload was successful"
15498msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15499
15500#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15501msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15502msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15503
15504#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15505#, java-format
15506msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15507msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15508
15509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15510msgid "No description provided. Please provide some description."
15511msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15512
15513#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15514#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15515msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15516msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15517
15518#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15519msgid "No username provided."
15520msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15521
15522#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15523msgid "No password provided."
15524msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15525
15526#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15527msgid "Uploading GPX Track"
15528msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15529
15530#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15531msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15532msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15533
15534#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15535#. </optional>
15536#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15537#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15538#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15539#: build/trans_presets.java:2303
15540msgid "Address Interpolation"
15541msgstr "Interpolazione indirizzo"
15542
15543#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15544msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15545msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15546
15547#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15548msgid "Define Address Interpolation"
15549msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15550
15551#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15552msgid "Odd"
15553msgstr "Dispari"
15554
15555#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15556msgid "Even"
15557msgstr "Pari"
15558
15559#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15560msgid "Alphabetic"
15561msgstr "Alfabetico"
15562
15563#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15564msgid "Numeric"
15565msgstr "Numerico"
15566
15567#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15568#. Tag values for map
15569#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15570msgid "Actual"
15571msgstr "Reale"
15572
15573#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15574msgid "Estimate"
15575msgstr "Stima"
15576
15577#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15578msgid "Potential"
15579msgstr "Possibile"
15580
15581#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15582#, java-format
15583msgid "Relation: {0}"
15584msgstr "Relazione: {0}"
15585
15586#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15587msgid "Associate with street using:"
15588msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15589
15590#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15591msgid "Numbering Scheme:"
15592msgstr "Schema della numerazione:"
15593
15594#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15595msgid "Increment:"
15596msgstr "Incremento:"
15597
15598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15599msgid "Starting #:"
15600msgstr "# iniziale:"
15601
15602#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15603msgid "Ending #:"
15604msgstr "# finale:"
15605
15606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15607msgid "Accuracy:"
15608msgstr "Accuratezza:"
15609
15610#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15611msgid "Convert way to individual house numbers."
15612msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15613
15614#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15615#, java-format
15616msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15617msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15618
15619#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15620msgid "City:"
15621msgstr "Città:"
15622
15623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15624msgid "State:"
15625msgstr "Regione:"
15626
15627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15628msgid "Post Code:"
15629msgstr "Codice postale:"
15630
15631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15632msgid "Country:"
15633msgstr "Nazione:"
15634
15635#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15636msgid "Full Address:"
15637msgstr "Indirizzo completo:"
15638
15639#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15640msgid "Optional Information:"
15641msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15642
15643#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15644msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15645msgstr ""
15646"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15647"indirizzi"
15648
15649#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15650msgid "Please select address interpolation way for this street"
15651msgstr ""
15652"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15653
15654#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15655msgid "Expected odd numbers for addresses"
15656msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15657
15658#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15659msgid "Expected even numbers for addresses"
15660msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15661
15662#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15663msgid "Expected valid number for address increment"
15664msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15665
15666#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15667msgid "Country code must be 2 letters"
15668msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15669
15670#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15671msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15672msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15673
15674#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15675msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15676msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15677
15678#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15679msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15680msgstr ""
15681"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
15682"alfabetici"
15683
15684#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15685msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15686msgstr ""
15687"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
15688
15689#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15690msgid "Please enter valid number for starting address"
15691msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
15692
15693#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15694msgid "Please enter valid number for ending address"
15695msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
15696
15697#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15698msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15699msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
15700
15701#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15702msgid "Building address"
15703msgstr "Costruzione indirizzo"
15704
15705#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15706msgid "House number:"
15707msgstr "Numero civico:"
15708
15709#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15710msgid "Street Name:"
15711msgstr "Nome della strada:"
15712
15713#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15714msgid "Increment"
15715msgstr "Incrementa"
15716
15717#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15718msgid "Decrement"
15719msgstr "Decrementa"
15720
15721#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15722msgid "Numbers:"
15723msgstr "Numeri:"
15724
15725#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139
15726msgid "Cannot place building outside of the world."
15727msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
15728
15729#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163
15730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:209
15731msgid "Create building"
15732msgstr "Crea edificio"
15733
15734#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16
15735#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
15736#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15737msgid "Set buildings size"
15738msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
15739
15740#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15741msgid "Use Address dialog"
15742msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
15743
15744#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15745msgid "Buildings width:"
15746msgstr "Larghezza edifici:"
15747
15748#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15749msgid "Length step:"
15750msgstr "Passo di lunghezza:"
15751
15752#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80
15753#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
15754msgid "Draw buildings"
15755msgstr "Disegna edifici"
15756
15757#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311
15758msgid "Point on angle of building to start drawing"
15759msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
15760
15761#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312
15762msgid "Point on opposite end of building"
15763msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
15764
15765#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313
15766msgid "Set width of building"
15767msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
15768
15769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:88
15770msgid "Grab buildings"
15771msgstr ""
15772
15773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:89
15774msgid "Extract building on click (vector images only)"
15775msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
15776
15777#. group "Man-Made"
15778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:90
15779#: build/trans_presets.java:2166
15780msgid "Buildings"
15781msgstr "Edifici"
15782
15783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:107
15784msgid ""
15785"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15786"Buildings layer and an OSM data layer."
15787msgstr ""
15788"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
15789"fabbricati e un livello dati OSM."
15790
15791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:99
15792#, java-format
15793msgid ""
15794"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15795"Load cache first ?\n"
15796"(No = new cache)"
15797msgstr ""
15798"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
15799"Caricare prima la cache ?\n"
15800"(No = cache nuova)"
15801
15802#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15803#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15804#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104
15806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:417
15807msgid "Select Feuille"
15808msgstr "Seleziona Feuille"
15809
15810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:148
15811msgid ""
15812"Error loading file.\n"
15813"Probably an old version of the cache file."
15814msgstr ""
15815"Errore nel caricamento del file.\n"
15816"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
15817
15818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15822#, java-format
15823msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15824msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
15825
15826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15835#, java-format
15836msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15837msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
15838
15839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15840msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15841msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
15842
15843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15844msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15845msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
15846
15847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15848msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15849msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
15850
15851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15852#, fuzzy
15853msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15854msgstr "File cache della zona 4 di Lambert (.4)"
15855
15856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15861msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15862msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
15863
15864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
15865msgid ""
15866"Cannot open a new client session.\n"
15867"Server in maintenance or temporary overloaded."
15868msgstr ""
15869"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
15870"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
15871
15872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
15873#, java-format
15874msgid ""
15875"Town/city {0} not found or not available\n"
15876"or action canceled"
15877msgstr ""
15878"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
15879"oppure azione annullata"
15880
15881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:385
15882msgid "Choose from..."
15883msgstr "Scegliere da..."
15884
15885#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15886#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:396
15888msgid "Select commune"
15889msgstr "Seleziona il comune"
15890
15891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:174
15892msgid "Cadastre"
15893msgstr "Catasto"
15894
15895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:183
15896msgid "Auto sourcing"
15897msgstr "Sorgente auto-determinata"
15898
15899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:249
15900msgid ""
15901"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15902"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15903"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15904msgstr ""
15905"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
15906"da tastiera F11\n"
15907"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
15908"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
15909
15910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:252
15911msgid "Restore grab shortcut F11"
15912msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
15913
15914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
15915msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15916msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
15917
15918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:364
15919#, java-format
15920msgid ""
15921"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15922msgstr ""
15923"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
15924"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
15925
15926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15927msgid "Replace original background by JOSM background color."
15928msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
15929
15930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15931msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15932msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
15933
15934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15935msgid "Set background transparent."
15936msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
15937
15938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15939msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15940msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
15941
15942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
15944msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15945msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
15946
15947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
15948msgid ""
15949"Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
15950msgstr ""
15951"Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
15952"esistono livelli multipli."
15953
15954#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
15955#. color highway_track
15956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15957#. <scale_min>1</scale_min>
15958#. <scale_max>50000</scale_max>
15959#. </rule>
15960#.
15961#. <!--waterway tags -->
15962#.
15963#. <rule>
15964#. <condition k="waterway" v="river"/>
15965#. color riverbank
15966#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15967#. <scale_min>1</scale_min>
15968#. <scale_max>50000</scale_max>
15969#. </rule>
15970#.
15971#. <rule>
15972#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15973#. color stream
15974#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15975#. <scale_min>1</scale_min>
15976#. <scale_max>50000</scale_max>
15977#. </rule>
15978#.
15979#. <rule>
15980#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15981#. color water
15982#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15983#. <scale_min>1</scale_min>
15984#. <scale_max>50000</scale_max>
15985#. </rule>
15986#. <rule>
15987#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15988#. color marsh
15989#. <scale_min>1</scale_min>
15990#. <scale_max>50000</scale_max>
15991#. </rule>
15992#.
15993#. <rule>
15994#. <condition k="natural" v="water"/>
15995#. <icon src="nautical/water.png"/>
15996#. color water
15997#. <scale_min>1</scale_min>
15998#. <scale_max>50000</scale_max>
15999#. </rule>
16000#.
16001#. <rule>
16002#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16003#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16006#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:993
16007#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16008#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16009#: build/trans_style.java:3500
16010msgid "water"
16011msgstr "acqua"
16012
16013#. color tiger_data
16014#. </rule>
16015#.
16016#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
16017#. <rule>
16018#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
16019#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16020#. <scale_min>1</scale_min>
16021#. <scale_max>50000</scale_max>
16022#. </rule>
16023#.
16024#. <rule>
16025#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
16026#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16027#. <scale_min>1</scale_min>
16028#. <scale_max>50000</scale_max>
16029#. </rule>
16030#.
16031#. <rule>
16032#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
16033#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16034#. <scale_min>1</scale_min>
16035#. <scale_max>50000</scale_max>
16036#. </rule>
16037#.
16038#. <rule>
16039#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
16040#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16041#. <scale_min>1</scale_min>
16042#. <scale_max>50000</scale_max>
16043#. </rule>
16044#.
16045#. <rule>
16046#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
16047#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16048#. <scale_min>1</scale_min>
16049#. <scale_max>50000</scale_max>
16050#. </rule>
16051#.
16052#. <rule>
16053#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
16054#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16055#. <scale_min>1</scale_min>
16056#. <scale_max>50000</scale_max>
16057#. </rule>
16058#.
16059#. <!--annotation tags -->
16060#.
16061#. <!--"work in progress" tags -->
16062#.
16063#. <rule>
16064#. <condition k="building"/>
16065#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
16066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
16067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
16068#: build/trans_style.java:4292
16069msgid "building"
16070msgstr "building"
16071
16072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16073msgid "symbol"
16074msgstr "simbolo"
16075
16076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16077msgid "parcel"
16078msgstr "particella catastale"
16079
16080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16081msgid "parcel number"
16082msgstr "appezzamento numero"
16083
16084#. color area
16085#. <scale_min>1</scale_min>
16086#. <scale_max>50000</scale_max>
16087#. </rule>
16088#.
16089#. <rule>
16090#. <condition k="addr:housenumber"/>
16091#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16092#. <scale_min>1</scale_min>
16093#. <scale_max>50000</scale_max>
16094#. </rule>
16095#.
16096#. <rule>
16097#. <condition k="addr:postcode"/>
16098#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16099#. <scale_min>1</scale_min>
16100#. <scale_max>50000</scale_max>
16101#. </rule>
16102#.
16103#. <rule>
16104#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16105#. color address
16106#. <scale_min>1</scale_min>
16107#. <scale_max>40000</scale_max>
16108#. </rule>
16109#.
16110#. <rule>
16111#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16112#. color address
16113#. <scale_min>1</scale_min>
16114#. <scale_max>40000</scale_max>
16115#. </rule>
16116#.
16117#. <rule>
16118#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16119#. color address
16120#. <scale_min>1</scale_min>
16121#. <scale_max>40000</scale_max>
16122#. </rule>
16123#.
16124#. <rule>
16125#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16127#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16128#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16129msgid "address"
16130msgstr "indirizzo"
16131
16132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16133msgid "locality"
16134msgstr "località"
16135
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16137msgid "section"
16138msgstr "sezione"
16139
16140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16141msgid "commune"
16142msgstr "comune"
16143
16144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16145msgid "Enable automatic caching."
16146msgstr "Abilita la cache automatica."
16147
16148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16149msgid "Max. cache size (in MB)"
16150msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16151
16152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16153msgid ""
16154"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16155"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16156"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16157"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16158"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16159"by this plugin."
16160msgstr ""
16161"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
16162"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
16163"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16164"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16165"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
16166"caricamento di dati creati da questa estensione."
16167
16168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16169msgid "French cadastre WMS"
16170msgstr "WMS francese del catasto"
16171
16172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16173msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16174msgstr ""
16175"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16176"automatica</html>"
16177
16178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16179msgid "Source"
16180msgstr "Sorgente"
16181
16182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16184msgid ""
16185"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16186"preferences."
16187msgstr ""
16188"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16189"preferenze di JOSM."
16190
16191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16192msgid ""
16193"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16194"Useful for texts on dark backgrounds."
16195msgstr ""
16196"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16197"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16198
16199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16200msgid "Allows multiple layers stacking"
16201msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16202
16203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16204msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16205msgstr ""
16206"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16207"trasparente."
16208
16209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16210msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16211msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16212
16213#. option to select the single grabbed image resolution
16214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16215msgid "Image resolution:"
16216msgstr "Risoluzione immagine:"
16217
16218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16219msgid "High resolution (1000x800)"
16220msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16221
16222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16223msgid "Medium resolution (800x600)"
16224msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16225
16226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16227msgid "Low resolution (600x400)"
16228msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16229
16230#. option to select image zooming interpolation method
16231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16232msgid "Image filter interpolation:"
16233msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16234
16235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16236msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16237msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
16238
16239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16240msgid "Bilinear (fast)"
16241msgstr "Bilineare (veloce)"
16242
16243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16244msgid "Bicubic (slow)"
16245msgstr "Bicubica (lenta)"
16246
16247#. the vectorized images multiplier
16248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16249msgid "Vector images grab multiplier:"
16250msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
16251
16252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16253msgid "Grab one image full screen"
16254msgstr "Scegli un immagine a pieno schermo"
16255
16256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16258msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16259msgstr ""
16260"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
16261
16262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16263msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16264msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
16265
16266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16267msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16268msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
16269
16270#. WMS layers selection
16271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16272msgid "Layers:"
16273msgstr "Livelli:"
16274
16275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16276msgid "See, rivers, swimming pools."
16277msgstr "Mari, fiumi, piscine."
16278
16279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16280msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16281msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
16282
16283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16284msgid "Symbols like cristian cross."
16285msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
16286
16287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16288msgid "Parcels."
16289msgstr "Particelle catastali."
16290
16291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16292msgid "Parcels numbers, street names."
16293msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
16294
16295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16296msgid "Address, houses numbers."
16297msgstr "Indirizzo, numeri civici."
16298
16299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16300msgid "Locality, hamlet, place."
16301msgstr "Località, paese, luogo."
16302
16303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16304msgid "Cadastral sections and subsections."
16305msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
16306
16307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16308msgid "Municipality administrative borders."
16309msgstr "Confini comunali."
16310
16311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16312msgid "Raster images grab multiplier:"
16313msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
16314
16315#. the crosspiece display
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16317msgid "Display crosspieces:"
16318msgstr "Mostra trasversali:"
16319
16320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16321msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16322msgstr ""
16323"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
16324"dimensione"
16325
16326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16327msgid ""
16328"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16329"grabbing."
16330msgstr ""
16331"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
16332"durante l''operazione di cattura."
16333
16334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16336msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16337msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
16338
16339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16343#, java-format
16344msgid "Downloading {0}"
16345msgstr "Scaricamento di {0}"
16346
16347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16350msgid "Contacting WMS Server..."
16351msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
16352
16353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16354msgid "Create buildings"
16355msgstr "Crea un edificio"
16356
16357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16358msgid ""
16359"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16360"building import size is limited to 1 km2 max."
16361msgstr ""
16362"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
16363"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
16364
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16367msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16368msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
16369
16370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16371msgid "Extract SVG ViewBox..."
16372msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
16373
16374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16375msgid "Extract best fitting boundary..."
16376msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
16377
16378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16379msgid "Create boundary"
16380msgstr "Creazione confine"
16381
16382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16383msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16384msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
16385
16386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16387msgid "Image already loaded"
16388msgstr "Immagine già caricata"
16389
16390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16391msgid ""
16392"Municipality vectorized !\n"
16393"Use the normal Cadastre Grab menu."
16394msgstr ""
16395"Comune vettorializzato !\n"
16396"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
16397
16398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16399msgid "Extract commune boundary"
16400msgstr "Estrai il confine del comune"
16401
16402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16403msgid "Only on vectorized layers"
16404msgstr "Solo su livelli vettoriali"
16405
16406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16407msgid "Grab building layer only"
16408msgstr ""
16409
16410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:92
16413msgid ""
16414"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16415"the current projection to one of the cadastre\n"
16416"projections and retry"
16417msgstr ""
16418"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
16419"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
16420"del catasto e riprovare"
16421
16422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16424msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16425msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
16426
16427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16428#, java-format
16429msgid "Cadastre: {0}"
16430msgstr "Catasto: {0}"
16431
16432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:54
16433msgid "Grab non-georeferenced image"
16434msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
16435
16436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:75
16437msgid "Georeferencing interrupted"
16438msgstr "Georeferenziazione interrotta"
16439
16440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:106
16441msgid ""
16442"This image contains georeference data.\n"
16443"Do you want to use them ?"
16444msgstr ""
16445"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
16446"Si desidera utilizzarli?"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
16449msgid ""
16450"Click first corner for image cropping\n"
16451"(two points required)"
16452msgstr ""
16453"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
16454"(richiesti due punti)"
16455
16456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:174
16457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:193
16458msgid "Image cropping"
16459msgstr "Ritaglio immagine"
16460
16461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
16462msgid "Click second corner for image cropping"
16463msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
16464
16465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
16466msgid ""
16467"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16468"(two points required)"
16469msgstr ""
16470"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
16471"(richiesti due punti)"
16472
16473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:213
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:232
16475msgid "Image georeferencing"
16476msgstr "Georeferenziazione immagine"
16477
16478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
16479msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16480msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
16481
16482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:260
16483msgid ""
16484"Do you want to cancel completely\n"
16485"or just retry "
16486msgstr ""
16487"Si desidera annullare completamente\n"
16488"o riprovare "
16489
16490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:277
16491msgid "Enter cadastre east,north position"
16492msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
16493
16494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279
16495msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16496msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
16497
16498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
16499msgid "East"
16500msgstr "Est"
16501
16502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:282
16503msgid "North"
16504msgstr "Nord"
16505
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
16507#, java-format
16508msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16509msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
16510
16511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16512msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16513msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
16514
16515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16516#, java-format
16517msgid "{0} not allowed with the current projection"
16518msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
16519
16520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16521#, java-format
16522msgid ""
16523"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16524msgstr ""
16525"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
16526"proiezione corrente"
16527
16528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16529#, java-format
16530msgid ""
16531"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16532msgstr ""
16533"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
16534"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
16535
16536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16537#, java-format
16538msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16539msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
16540
16541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
16542msgid "Change location"
16543msgstr "Cambia posizione"
16544
16545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
16546msgid "Set a new location for the next request"
16547msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
16548
16549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42
16550msgid "Add a new municipality layer"
16551msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
16552
16553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44
16554msgid "Commune"
16555msgstr "Comune"
16556
16557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46
16558msgid ""
16559"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16560"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16561msgstr ""
16562"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
16563"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16564
16565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61
16566msgid "Add new layer"
16567msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
16568
16569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16570msgid "Reset cookie"
16571msgstr "Reimposta il cookie"
16572
16573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16574msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16575msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
16576
16577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16578msgid "PNG files (*.png)"
16579msgstr "File PNG (*.png)"
16580
16581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16582msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16583msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
16584
16585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16586#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16587msgid "Adjust WMS"
16588msgstr "Regola WMS"
16589
16590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16591msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16592msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
16593
16594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16595msgid ""
16596"This mode works only if active layer is\n"
16597"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16598msgstr ""
16599"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
16600"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
16601
16602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16603msgid ""
16604"More than one WMS layer present\n"
16605"Select one of them first, then retry"
16606msgstr ""
16607"E'' presente più di un livello WMS\n"
16608"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
16609
16610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
16611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16613msgid "Blank Layer"
16614msgstr "Livello vuoto"
16615
16616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16617#, java-format
16618msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16619msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
16620
16621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16622msgid "Is not vectorized."
16623msgstr "Non è vettorializzato"
16624
16625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16626#, java-format
16627msgid "Raster size: {0}"
16628msgstr "Dimensioni raster: {0}"
16629
16630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16631msgid "Is vectorized."
16632msgstr "E'' stato vettorializzato"
16633
16634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16635#, java-format
16636msgid "Commune bbox: {0}"
16637msgstr "Riquadro del comune: {0}"
16638
16639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:474
16640#, java-format
16641msgid ""
16642"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16643"Create a new one."
16644msgstr ""
16645"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
16646"Crearne uno nuovo."
16647
16648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
16649msgid "Cache Format Error"
16650msgstr "Errore nel formato della cache"
16651
16652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:499
16653#, java-format
16654msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16655msgstr ""
16656"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
16657"Lambert {1}"
16658
16659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:501
16660msgid "Cache Lambert Zone Error"
16661msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
16662
16663#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16664msgid "Use"
16665msgstr "Usa"
16666
16667#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16668msgid "Please select a scheme to use."
16669msgstr "Selezionare uno schema da usare."
16670
16671#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16672msgid "Color Scheme"
16673msgstr "Schema di colori"
16674
16675#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16676msgid "Please select the scheme to delete."
16677msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
16678
16679#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16680#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16681msgid "Use the selected scheme from the list."
16682msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
16683
16684#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16685msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16686msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
16687
16688#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16689msgid "Delete the selected scheme from the list."
16690msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
16691
16692#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16693msgid "Color Schemes"
16694msgstr "Schemi di colore"
16695
16696#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16697#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16698msgid "Split area"
16699msgstr "Dividi area"
16700
16701#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16702msgid "Splits an area by an untagged way."
16703msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
16704
16705#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16706msgid ""
16707"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16708"relation.\n"
16709"Remove the area from the relation before splitting it."
16710msgstr ""
16711"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
16712"relazione.\n"
16713"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
16714
16715#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16716msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16717msgstr "File TangoGPS (*.log)"
16718
16719#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16720msgid "Format errors: "
16721msgstr "Errori di formato: "
16722
16723#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16724msgid "TangoGPS import success"
16725msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
16726
16727#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16728msgid "TangoGPS import failure!"
16729msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
16730
16731#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16732msgid "TCX Files (*.tcx)"
16733msgstr "File TCX (*.tcx)"
16734
16735#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16736#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16737msgid "Duplicate Way"
16738msgstr "Duplica percorso"
16739
16740#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16741msgid "Duplicate selected ways."
16742msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
16743
16744#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16745msgid "Can't duplicate unordered way."
16746msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
16747
16748#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16749#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16750#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16751msgid "No data loaded."
16752msgstr "Nessun dato caricato."
16753
16754#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16755msgid "You must select at least one way."
16756msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
16757
16758#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16759msgid "Create duplicate way"
16760msgstr "Crea un percorso duplicato"
16761
16762#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16763msgid "Layer for editing GPX tracks"
16764msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
16765
16766#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16767msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16768msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
16769
16770#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16771msgid "edit gpx tracks"
16772msgstr "modifica tracciati gpx"
16773
16774#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16775msgid "EditGpx"
16776msgstr "ModificaGpx"
16777
16778#. TODO what is icon at the end?
16779#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16780#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16781#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16783msgid "Import path from GPX layer"
16784msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
16785
16786#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16788msgid "Drop existing path"
16789msgstr "Elimina percorso esistente"
16790
16791#. no gps layer
16792#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16793#. no gps layer
16794#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16795#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16796msgid "No GPX data layer found."
16797msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
16798
16799#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16800msgid "Position only"
16801msgstr "Solo posizione"
16802
16803#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16804msgid "Position, Time, Date, Speed"
16805msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
16806
16807#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16808msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16809msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
16810
16811#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16812msgid "A By Time"
16813msgstr "A in tempo"
16814
16815#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16816msgid "A By Distance"
16817msgstr "A in distanza"
16818
16819#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16820msgid "B By Time"
16821msgstr "B in tempo"
16822
16823#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16824msgid "B By Distance"
16825msgstr "B in distanza"
16826
16827#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16828msgid "C By Time"
16829msgstr "C in tempo"
16830
16831#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16832msgid "C By Distance"
16833msgstr "C in distanza"
16834
16835#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16836msgid "Data Logging Format"
16837msgstr "Formato del log dei dati"
16838
16839#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16840msgid "Disable data logging if speed falls below"
16841msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
16842
16843#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16844msgid "Disable data logging if distance falls below"
16845msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
16846
16847#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16848msgid "Unknown logFormat"
16849msgstr "Formato del log sconosciuto"
16850
16851#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16852msgid "Port:"
16853msgstr "Porta:"
16854
16855#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16856#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16857#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16858msgid "Refresh"
16859msgstr "Aggiorna"
16860
16861#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16862msgid "refresh the port list"
16863msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
16864
16865#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16866msgid "Configure"
16867msgstr "Configura"
16868
16869#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16870msgid "Configure Device"
16871msgstr "Configura dispositivo"
16872
16873#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16874msgid "Connection Error."
16875msgstr "Errore di connessione."
16876
16877#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16878msgid "configure the connected DG100"
16879msgstr "configura il DG100 collegato"
16880
16881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16882msgid "delete data after import"
16883msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
16884
16885#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16886msgid "Importing data from device."
16887msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
16888
16889#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16890msgid "Importing data from DG100..."
16891msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
16892
16893#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16894msgid "Error deleting data."
16895msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
16896
16897#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16898#, java-format
16899msgid "imported data from {0}"
16900msgstr "dati importati da {0}"
16901
16902#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16903msgid "No data found on device."
16904msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
16905
16906#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16907msgid "Connection failed."
16908msgstr "Connessione non riuscita."
16909
16910#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16911msgid ""
16912"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16913"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16914"plugin/"
16915msgstr ""
16916"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
16917"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
16918"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
16919
16920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16922msgid "Globalsat Import"
16923msgstr "Importazione Globalsat"
16924
16925#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16926msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16927msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
16928
16929#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16930msgid "Import"
16931msgstr "Importa"
16932
16933#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16934msgid "Grid origin location"
16935msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
16936
16937#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16938msgid "Grid rotation"
16939msgstr "Rotazione della griglia"
16940
16941#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16942msgid "World"
16943msgstr "Mondo"
16944
16945#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16946msgid "Grid layout"
16947msgstr "Layout griglia"
16948
16949#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16950msgid "Grid layer:"
16951msgstr "Livello della griglia:"
16952
16953#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16954msgid "Add grid"
16955msgstr "Aggiungi griglia"
16956
16957#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16958msgid "Normal"
16959msgstr "Normale"
16960
16961#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16962msgid "Rotate 90"
16963msgstr "Ruota di 90°"
16964
16965#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16966msgid "Rotate 180"
16967msgstr "Ruota di 180°"
16968
16969#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16970msgid "Rotate 270"
16971msgstr "Ruota di 270°"
16972
16973#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16974msgid "Previous image"
16975msgstr "Immagine precedente"
16976
16977#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16978msgid "Next image"
16979msgstr "Immagine successiva"
16980
16981#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16982msgid "Rotate left"
16983msgstr "Ruota a sinistra"
16984
16985#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16986msgid "Rotate image left"
16987msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
16988
16989#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16990msgid "Rotate right"
16991msgstr "Ruota a destra"
16992
16993#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16994msgid "Rotate image right"
16995msgstr "Ruota l''immagine a destra"
16996
16997#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16998#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16999msgid "WayPoint Image"
17000msgstr "Immagine del punto del percorso"
17001
17002#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17003msgid "Display non-geotagged photos"
17004msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17005
17006#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17007msgid "Imported Images"
17008msgstr "Immagini importate"
17009
17010#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17011msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17012msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17013
17014#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17015msgid "Open images with ImageWayPoint"
17016msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17017
17018#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17019msgid "Load set of images as a new layer."
17020msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17021
17022#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17023msgid "Direction index '{0}' not found"
17024msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17025
17026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17027msgid "The starting location was not within the bbox"
17028msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17029
17030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17031msgid "Looking for shoreline..."
17032msgstr "Ricerca della riva..."
17033
17034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17035#, java-format
17036msgid "{0} nodes so far..."
17037msgstr "{0} nodi mancanti..."
17038
17039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17040msgid "Lake Walker."
17041msgstr "Lake Walker."
17042
17043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17045msgid "Lake Walker"
17046msgstr "Lago Walker"
17047
17048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17049#, java-format
17050msgid "Error creating cache directory: {0}"
17051msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17052
17053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17054#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17055msgid "Tracing"
17056msgstr "Tracciato"
17057
17058#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17059msgid "checking cache..."
17060msgstr "verifica della cache in corso..."
17061
17062#. *
17063#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17064#.
17065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17066msgid "Running vertex reduction..."
17067msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17068
17069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17070msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17071msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17072
17073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17074msgid "Removing duplicate nodes..."
17075msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17076
17077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17078msgid "Lakewalker trace"
17079msgstr "Traccia Lakewalker"
17080
17081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17082#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17083msgid "An unknown error has occurred"
17084msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17085
17086#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17087msgid "east"
17088msgstr "est"
17089
17090#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17091msgid "northeast"
17092msgstr "nordest"
17093
17094#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17095msgid "north"
17096msgstr "nord"
17097
17098#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17099msgid "northwest"
17100msgstr "nordovest"
17101
17102#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17103msgid "west"
17104msgstr "ovest"
17105
17106#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17107msgid "southwest"
17108msgstr "sudovest"
17109
17110#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17111msgid "south"
17112msgstr "sud"
17113
17114#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17115msgid "southeast"
17116msgstr "sudest"
17117
17118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17119msgid "coastline"
17120msgstr "linea di costa"
17121
17122#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17123msgid "land"
17124msgstr "terraferma"
17125
17126#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17127msgid "Maximum number of segments per way"
17128msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17129
17130#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17131msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17132msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
17133
17134#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17135msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17136msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
17137
17138#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17139msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17140msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
17141
17142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17143msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17144msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
17145
17146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17147msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17148msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
17149
17150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17151msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17152msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
17153
17154#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17155msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17156msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
17157
17158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17159msgid "Direction to search for land"
17160msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
17161
17162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17163msgid "Tag ways as"
17164msgstr "Etichetta i percorsi come"
17165
17166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17167msgid "WMS Layer"
17168msgstr "Livello WMS"
17169
17170#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17171msgid "Maximum cache size (MB)"
17172msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
17173
17174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17175msgid "Maximum cache age (days)"
17176msgstr "Età massima della cache (giorni)"
17177
17178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17179msgid "Source text"
17180msgstr "Testo sorgente"
17181
17182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17183msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17184msgstr ""
17185"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
17186"250."
17187
17188#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17189msgid ""
17190"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17191"lines). Default 50000."
17192msgstr ""
17193"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
17194"Predefinito 50000."
17195
17196#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17197msgid ""
17198"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17199"in the range 0-255. Default 90."
17200msgstr ""
17201"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
17202"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
17203
17204#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17205msgid ""
17206"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17207"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17208msgstr ""
17209"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
17210"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
17211"Predefinito 0.0003."
17212
17213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17214msgid ""
17215"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17216msgstr ""
17217"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
17218"4000."
17219
17220#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17221msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17222msgstr ""
17223"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
17224
17225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17226msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17227msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
17228
17229#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17230msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17231msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
17232
17233#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17234msgid "Direction to search for land. Default east."
17235msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
17236
17237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17238msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17239msgstr ""
17240"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
17241"queste. Predefinito è acqua."
17242
17243#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17244msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17245msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
17246
17247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17248msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17249msgstr ""
17250"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
17251
17252#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17253msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17254msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
17255
17256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17257msgid "Data source text. Default is Landsat."
17258msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
17259
17260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17261msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17262msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
17263
17264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17265msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17266msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
17267
17268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17269msgid "Downloading image tile..."
17270msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
17271
17272#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17273msgid "Could not acquire image"
17274msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
17275
17276#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17277#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17278msgid "Connecting"
17279msgstr "Connessione in corso"
17280
17281#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17282msgid "Connected"
17283msgstr "Connesso"
17284
17285#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17286#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17287msgid "Not connected"
17288msgstr "Non connesso"
17289
17290#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17291msgid "Connection Failed"
17292msgstr "Connessione fallita"
17293
17294#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17295msgid "no name"
17296msgstr "senza nome"
17297
17298#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17299#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17300msgid "Live GPS"
17301msgstr "Live GPS"
17302
17303#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17304msgid "Show GPS data."
17305msgstr "Mostra dati GPS."
17306
17307#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17308msgid "Status"
17309msgstr "Stato"
17310
17311#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17312msgid "Way Info"
17313msgstr "Informazioni sul percorso"
17314
17315#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17316msgid "Speed"
17317msgstr "Velocità"
17318
17319#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17320msgid "Course"
17321msgstr "Rotta"
17322
17323#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17324msgid "LiveGPS layer"
17325msgstr "Livello LiveGPS"
17326
17327#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17328#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17329#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17330msgid "Capture GPS Track"
17331msgstr "Cattura traccia GPS"
17332
17333#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17334msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17335msgstr ""
17336"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
17337"LiveGPS."
17338
17339#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17340#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17341msgid "Center Once"
17342msgstr "Centra una volta"
17343
17344#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17345msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17346msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17347
17348#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17349msgid "Auto-Center"
17350msgstr "Centratura automatica"
17351
17352#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17353msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17354msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17355
17356#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17357msgid "LiveGPS"
17358msgstr "LiveGPS"
17359
17360#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17361#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17362msgid "Measured values"
17363msgstr "Valori misurati"
17364
17365#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17366msgid "Open the measurement window."
17367msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
17368
17369#. Create popup menu
17370#. Reset submenu
17371#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17372#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17373msgid "Reset"
17374msgstr "Azzera"
17375
17376#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17377msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17378msgstr ""
17379"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
17380"misurazione."
17381
17382#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17383msgid "Path Length"
17384msgstr "Lunghezza del percorso"
17385
17386#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17387msgid "Selection Length"
17388msgstr "Lunghezza della selezione"
17389
17390#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17391msgid "Selection Area"
17392msgstr "Area della selezione"
17393
17394#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17395#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17396msgid "Angle"
17397msgstr "Angolo"
17398
17399#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17400msgid "Angle between two selected Nodes"
17401msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
17402
17403#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17404msgid "Layer to make measurements"
17405msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
17406
17407#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17408msgid "Can not draw outside of the world."
17409msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
17410
17411#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17412msgid "measurement mode"
17413msgstr "modalità misurazione"
17414
17415#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17416msgid "Measurements"
17417msgstr "Misure"
17418
17419#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17420msgid "Michigan Left"
17421msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
17422
17423#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17424msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17425msgstr ""
17426"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
17427
17428#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17429msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17430msgstr ""
17431"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
17432
17433#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17434msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17435msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
17436
17437#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17438msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17439msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
17440
17441#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17442#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17443msgid "Create Michigan left turn restriction"
17444msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
17445
17446#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17447msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17448msgstr ""
17449"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
17450
17451#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17452#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17453#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17454msgid "Convert to multipolygon"
17455msgstr "Converti in multi-poligono"
17456
17457#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17458msgid "Convert to multipolygon."
17459msgstr "Converti in multi-poligono."
17460
17461#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17462#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17463msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17464msgstr ""
17465"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
17466
17467#. Commit
17468#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17469#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17470#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17471#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17472#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17473msgid "Create multipolygon"
17474msgstr "Crea multi-poligono"
17475
17476#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17477msgid "Create multipolygon."
17478msgstr "Crea multi-poligono."
17479
17480#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17481msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17482msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
17483
17484#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17485msgid "You must select at least two ways."
17486msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
17487
17488#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17489msgid "OpenLayers"
17490msgstr "OpenLayers"
17491
17492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17493msgid "OpenStreetBugs download loop"
17494msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17495
17496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17497msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17498msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17499
17500#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17501msgid ""
17502"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17503"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17504"new server? (Strongly recommended)</html>"
17505msgstr ""
17506"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
17507"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
17508"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17509
17510#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17511msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17512msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17513
17514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17515msgid ""
17516"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17517"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17518msgstr ""
17519"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17520"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17521"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17522
17523#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17524#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17525#, java-format
17526msgid "An error occurred: {0}"
17527msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17528
17529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17530msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17531msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
17532
17533#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17534msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17535msgstr ""
17536"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
17537"singola stringa"
17538
17539#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17540msgid "Process queue"
17541msgstr "Elabora coda"
17542
17543#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17544#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17545msgid "Open OpenStreetBugs"
17546msgstr "Apri OpenStreetBugs"
17547
17548#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17549msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17550msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
17551
17552#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17553msgid "Bug list"
17554msgstr "Lista dei bug"
17555
17556#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17557msgid ""
17558"The visible area is either too small or too big to download data from "
17559"OpenStreetBugs"
17560msgstr ""
17561"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
17562"da OpenStreetBugs"
17563
17564#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17565msgid "Queue"
17566msgstr "Coda"
17567
17568#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17569msgid "offline"
17570msgstr "non in linea"
17571
17572#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17573msgid "online"
17574msgstr "in linea"
17575
17576#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17577#, java-format
17578msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17579msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17580
17581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17583msgid "Add a comment"
17584msgstr "Aggiungi un commento"
17585
17586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17587msgid "Enter your comment"
17588msgstr "Inserire il proprio commento"
17589
17590#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17591msgid "Comment: "
17592msgstr "Commento: "
17593
17594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17595msgid "Mark as done"
17596msgstr "Imposta come completata"
17597
17598#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17599msgid "Really close?"
17600msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
17601
17602#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17603msgid ""
17604"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17605"comment:</html>"
17606msgstr ""
17607"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
17608"aggiungere un commento opzionale:</html>"
17609
17610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17611msgid "Close: "
17612msgstr "Chiudi: "
17613
17614#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17616msgid "New issue"
17617msgstr "Nuova segnalazione"
17618
17619#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17620msgid "Create issue"
17621msgstr "Crea segnalazione"
17622
17623#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17624msgid "Describe the problem precisely"
17625msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
17626
17627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17628msgid "Create: "
17629msgstr "Crea: "
17630
17631#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17632msgid "Please enter a user name"
17633msgstr "Inserire un nome utente"
17634
17635#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17636msgid "Unknown issue state"
17637msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
17638
17639#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17640msgid "Switch to online mode"
17641msgstr "Passa alla modalità in linea"
17642
17643#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17644msgid "Switch to offline mode"
17645msgstr "Passa alla modalità non in linea"
17646
17647#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17648msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17649msgstr ""
17650"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
17651"inviarli ora?"
17652
17653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17654msgid "OpenStreetBugs"
17655msgstr "OpenStreetBugs"
17656
17657#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17658#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17659msgid "Open Visible..."
17660msgstr "Apri file visibili..."
17661
17662#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17663msgid "Open only files that are visible in current view."
17664msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
17665
17666#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17667msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17668msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
17669
17670#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17671#, java-format
17672msgid "Unknown file extension: {0}"
17673msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
17674
17675#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17676#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17677msgid "Osmarender"
17678msgstr "Osmarender"
17679
17680#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17681msgid ""
17682"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17683"the preferences."
17684msgstr ""
17685"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
17686"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
17687
17688#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17689msgid "Firefox executable"
17690msgstr "Eseguibile di Firefox"
17691
17692#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17693msgid "Read error!"
17694msgstr "Errore di lettura!"
17695
17696#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17697msgid "Write error!"
17698msgstr "Errore di scrittura!"
17699
17700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17701msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17702msgstr ""
17703"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
17704"file:"
17705
17706#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17707msgid "settings"
17708msgstr "impostazioni"
17709
17710#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17711msgid "keep backup files"
17712msgstr "mantieni i file di backup"
17713
17714#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17715msgid "change file modification time:"
17716msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
17717
17718#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17719msgid "to gps time"
17720msgstr "con l'ora del gps"
17721
17722#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17723msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17724msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
17725
17726#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17727#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17728msgid "Photo Geotagging Plugin"
17729msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
17730
17731#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17732msgid "Writing position information to image files..."
17733msgstr ""
17734"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
17735
17736#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17737msgid "Could not read mtime."
17738msgstr "Impossibile leggere mtime."
17739
17740#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17741msgid "Could not write mtime."
17742msgstr "Impossibile scrivere mtime."
17743
17744#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17745msgid "File could not be deleted!"
17746msgstr "Il file non può essere eliminato!"
17747
17748#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17749#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17750msgid "Could not rename file!"
17751msgstr "Impossibile rinominare il file!"
17752
17753#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17754msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17755msgstr ""
17756"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
17757
17758#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17759msgid "Override old backup files?"
17760msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
17761
17762#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17763msgid "Keep old backups and continue"
17764msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
17765
17766#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17767msgid "Override"
17768msgstr "Sostituisci"
17769
17770#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17771#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17772msgid "Could not delete temporary file!"
17773msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
17774
17775#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17776msgid "Test failed: Could not read mtime."
17777msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
17778
17779#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17780msgid "Test failed: Could not write mtime."
17781msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
17782
17783#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17784msgid "Write coordinates to image header"
17785msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
17786
17787#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17788msgid "Calibration Files"
17789msgstr "File di calibrazione"
17790
17791#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17792msgid "Load Picture Calibration..."
17793msgstr "Carica calibrazione immagine..."
17794
17795#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17796msgid "Loads calibration data to a file"
17797msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
17798
17799#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17800#, java-format
17801msgid "Loading file failed: {0}"
17802msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
17803
17804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17805msgid "PicLayer move"
17806msgstr "Spostamento PicLayer"
17807
17808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17809msgid "Drag to move the picture"
17810msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
17811
17812#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17813msgid "New picture layer from clipboard"
17814msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
17815
17816#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17817msgid "Image files"
17818msgstr "File immagine"
17819
17820#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17821msgid "New picture layer from file..."
17822msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
17823
17824#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17825msgid "Image not created properly."
17826msgstr "Immagine non creata correttamente."
17827
17828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17829msgid "Could not find the map object."
17830msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
17831
17832#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17833msgid "Nothing in clipboard"
17834msgstr "Niente negli appunti"
17835
17836#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17837msgid "The clipboard data is not an image"
17838msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
17839
17840#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17841msgid "PicLayer"
17842msgstr "PicLayer"
17843
17844#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17845msgid "Resets picture calibration"
17846msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
17847
17848#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17849msgid "Resets picture rotation"
17850msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
17851
17852#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17853msgid "Reset position"
17854msgstr "Reimposta la posizione"
17855
17856#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17857msgid "Resets picture position"
17858msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
17859
17860#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17861msgid "Scale"
17862msgstr "Ridimensiona"
17863
17864#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17865msgid "Resets picture scale"
17866msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
17867
17868#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17869msgid "PicLayer rotate"
17870msgstr "Rotazione PicLayer"
17871
17872#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17873msgid "Drag to rotate the picture"
17874msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
17875
17876#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17877msgid "Save Picture Calibration..."
17878msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
17879
17880#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17881msgid "Saves calibration data to a file"
17882msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
17883
17884#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17885msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17886msgstr "Estensione JOSM PicLayer per i dati di calibrazione"
17887
17888#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17889#, java-format
17890msgid "Saving file failed: {0}"
17891msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
17892
17893#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17894msgid "PicLayer scale X"
17895msgstr "Ridimensionamento X PicLayer"
17896
17897#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17898msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17899msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
17900
17901#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17902msgid "PicLayer scale"
17903msgstr "Ridimensionamento PicLayer"
17904
17905#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17906msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17907msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
17908
17909#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17910msgid "PicLayer scale Y"
17911msgstr "Ridimensionamento Y PicLayer"
17912
17913#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17914msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17915msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
17916
17917#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17918#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17919#: build/trans_presets.java:1419
17920msgid "Public Transport"
17921msgstr "Trasporto pubblico"
17922
17923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17924msgid "Route patterns ..."
17925msgstr "Schemi di itinerario ..."
17926
17927#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17928msgid "Edit Route patterns for public transport"
17929msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
17930
17931#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17932msgid "Overview"
17933msgstr "Panoramica"
17934
17935#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17936msgid "Itinerary"
17937msgstr "Itinerario"
17938
17939#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17940#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17941msgid "Stops"
17942msgstr "Fermate"
17943
17944#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17945msgid "Meta"
17946msgstr "Meta"
17947
17948#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17950msgid "Create Stops from GPX ..."
17951msgstr "Crea fermate da GPX ..."
17952
17953#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17954msgid "Create Stops from a GPX file"
17955msgstr "Crea fermate da file GPX"
17956
17957#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17958#, java-format
17959msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17960msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
17961
17962#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17963msgid "Tracks"
17964msgstr "Tracciati"
17965
17966#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
17967#. </optional>
17968#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17969#: build/trans_presets.java:628
17970msgid "Waypoints"
17971msgstr "Punti del percorso"
17972
17973#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
17974msgid "load data from API"
17975msgstr "carica dati dalle API"
17976
17977#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
17978msgid "create new objects"
17979msgstr "crea nuovi oggetti"
17980
17981#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
17982msgid "change the selection"
17983msgstr "cambia la selezione"
17984
17985#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17986msgid "change the viewport"
17987msgstr "cambia la visualizzazione"
17988
17989#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17990msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17991msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
17992
17993#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17994msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17995msgstr ""
17996"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
17997"applicazioni."
17998
17999#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18000msgid "Remote Control"
18001msgstr "Controllo remoto"
18002
18003#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18004msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18005msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18006
18007#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18008msgid ""
18009"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18010"port is not variable because it is referenced by external applications "
18011"talking to the plugin."
18012msgstr ""
18013"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18014"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18015"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18016
18017#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18018msgid "Permitted actions"
18019msgstr "Azioni permesse"
18020
18021#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18022msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18023msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18024
18025#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18026#, java-format
18027msgid "Request details: {0}"
18028msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18029
18030#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18031#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
18032#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
18033msgid "Do you want to allow this?"
18034msgstr "Si vuole permettere questo?"
18035
18036#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18037#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
18038#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
18039msgid "Confirm Remote Control action"
18040msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18041
18042#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
18043msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18044msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18045
18046#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
18047msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18048msgstr ""
18049"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18050"indirizzo URL:"
18051
18052#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18053#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18054msgid "Edit relation"
18055msgstr "Modifica la relazione"
18056
18057#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18058msgid "Edit relations"
18059msgstr "Modifica le relazioni"
18060
18061#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:71
18062msgid "No relation is selected"
18063msgstr "Nessuna relazione selezionata"
18064
18065#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18066#, java-format
18067msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18068msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18069
18070#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18071#, java-format
18072msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18073msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18074
18075#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18076#, java-format
18077msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18078msgstr ""
18079"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18080
18081#. TODO Use constructor with shortcut
18082#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18083#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18084#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18085#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18086#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18087#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18088#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18089msgid "Routing"
18090msgstr "Navigazione"
18091
18092#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18093msgid "Click to add destination."
18094msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
18095
18096#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18097msgid "Click and drag to move destination"
18098msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
18099
18100#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18101msgid "Click to remove destination"
18102msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
18103
18104#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18105msgid "Open a list of routing nodes"
18106msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
18107
18108#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18109msgid "Add routing layer"
18110msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
18111
18112#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18113msgid "Criteria"
18114msgstr "Criteri"
18115
18116#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18117msgid "Shortest"
18118msgstr "Più breve"
18119
18120#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18121msgid "Fastest"
18122msgstr "Più rapido"
18123
18124#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18125msgid "Reverse route"
18126msgstr "Inverti l''itinerario"
18127
18128#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18129msgid "Clear route"
18130msgstr "Cancella l''itinerario"
18131
18132#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18133msgid "Routing Plugin Preferences"
18134msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
18135
18136#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18137msgid "Configure routing preferences."
18138msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
18139
18140#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18141msgid "Highway type"
18142msgstr "Tipo strada"
18143
18144#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18145msgid "Speed (Km/h)"
18146msgstr "Velocità (Km/h)"
18147
18148#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18149msgid "Weight"
18150msgstr "Peso"
18151
18152#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18153msgid "Enter weight values"
18154msgstr "Inserire i valori di peso"
18155
18156#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18157msgid "Slippy Map"
18158msgstr "Slippy Map"
18159
18160#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18161msgid "Auto Zoom"
18162msgstr "Ingrandimento automatico"
18163
18164#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18165msgid "Load Tile"
18166msgstr "Carica il tassello"
18167
18168#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18169msgid "Show Tile Info"
18170msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
18171
18172#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18173msgid "Load All Tiles"
18174msgstr "Carica tutti i tasselli"
18175
18176#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18177msgid "Increase zoom"
18178msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
18179
18180#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18181msgid "Decrease zoom"
18182msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
18183
18184#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18185msgid "Snap to tile size"
18186msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
18187
18188#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18189msgid "Flush Tile Cache"
18190msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
18191
18192#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18193msgid "image "
18194msgstr "immagine "
18195
18196#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18197msgid "autozoom"
18198msgstr "ingrandimento automatico"
18199
18200#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18201msgid "autoload tiles"
18202msgstr "carica automaticamente i tasselli"
18203
18204#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18205#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18206msgid "SlippyMap"
18207msgstr "SlippyMap"
18208
18209#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18210msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18211msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
18212
18213#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18214msgid "Tile Sources"
18215msgstr "Sorgenti dei tasselli"
18216
18217#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18218msgid "Auto zoom: "
18219msgstr "Ingrandimento automatico: "
18220
18221#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18222msgid "Autoload Tiles: "
18223msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
18224
18225#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18226msgid "Min zoom lvl: "
18227msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
18228
18229#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18230msgid "Max zoom lvl: "
18231msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
18232
18233#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18234msgid "Fade background: "
18235msgstr "Smorza lo sfondo: "
18236
18237#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18238#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18239msgid "AutoSave LiveData"
18240msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
18241
18242#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18243msgid "Save captured data to file every minute."
18244msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
18245
18246#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18247#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18248#, java-format
18249msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18250msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
18251
18252#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18253#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18254msgid "Way: "
18255msgstr "Percorso: "
18256
18257#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18258msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18259msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
18260
18261#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18262msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18263msgstr ""
18264"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
18265"trovata!"
18266
18267#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18268#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18269msgid "Surveyor..."
18270msgstr "Surveyor..."
18271
18272#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18273msgid "Open surveyor tool."
18274msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
18275
18276#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18277#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18278msgid "Surveyor"
18279msgstr "Surveyor"
18280
18281#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18282#, java-format
18283msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18284msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
18285
18286#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18287#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:54
18288#, java-format
18289msgid "Error parsing {0}: {1}"
18290msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
18291
18292#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18293msgid "Surveyor waypoint layer"
18294msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
18295
18296#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18297#, java-format
18298msgid "{0} start"
18299msgstr "{0} inizio"
18300
18301#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18302#, java-format
18303msgid "{0} end"
18304msgstr "{0} fine"
18305
18306#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18307msgid "Waypoint Description"
18308msgstr "Descrizione del punto del percorso"
18309
18310#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18311msgid "Edit tags"
18312msgstr "Modifica etichette"
18313
18314#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18315#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18316#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18317msgid "Launches the tag editor dialog"
18318msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
18319
18320#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:150
18321msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18322msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
18323
18324#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:291
18325msgid "Abort tag editing and close dialog"
18326msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
18327
18328#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:304
18329msgid "Apply edited tags and close dialog"
18330msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
18331
18332#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18333msgid "Highlight"
18334msgstr "In evidenza"
18335
18336#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18337#, java-format
18338msgid "Updating properties of up to {0} object"
18339msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18340msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
18341msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
18342
18343#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18344msgid "Group"
18345msgstr "Gruppo"
18346
18347#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18348msgid "Item"
18349msgstr "Elemento"
18350
18351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18352#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18353msgid "Clear"
18354msgstr "Cancella"
18355
18356#. should not happen
18357#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18358#, java-format
18359msgid "unexpected column number {0}"
18360msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
18361
18362#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:85
18363#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
18364#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
18365msgid "Tagging Preset Tester"
18366msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
18367
18368#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
18369msgid ""
18370"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18371msgstr ""
18372"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
18373"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
18374
18375#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
18376msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18377msgstr ""
18378"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
18379"preimpostazioni delle etichette."
18380
18381#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:61
18382msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18383msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
18384
18385#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:100
18386msgid "Terrace a house"
18387msgstr "Crea un complesso da un edificio"
18388
18389#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:140
18390msgid "Interpolation"
18391msgstr "Interpolazione"
18392
18393#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:142
18394#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:92
18395msgid "Segments"
18396msgstr "Segmenti"
18397
18398#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:144
18399msgid "Street"
18400msgstr "Strada"
18401
18402#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:146
18403msgid "Highest Number"
18404msgstr "Numero più alto"
18405
18406#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:148
18407msgid "Lowest Number"
18408msgstr "Numero più basso"
18409
18410#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:150
18411msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18412msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
18413
18414#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18415msgid "add to existing associatedStreet relation"
18416msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
18417
18418#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18419msgid "create an associatedStreet relation"
18420msgstr "crea una relazione associatedStreet"
18421
18422#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18423msgid "delete outline way"
18424msgstr "elimina il percorso di contorno"
18425
18426#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18427msgid "Street name: "
18428msgstr "Nome della strada: "
18429
18430#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:287
18431msgid "Even/Odd"
18432msgstr "Pari/dispari"
18433
18434#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:86
18435msgid "Lowest number"
18436msgstr "Numero più basso"
18437
18438#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:89
18439msgid "Highest number"
18440msgstr "Numero più alto"
18441
18442#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:122
18443msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18444msgstr ""
18445"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
18446
18447#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:150
18448msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18449msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
18450
18451#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:175
18452msgid "Segment must be a number greater 1"
18453msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
18454
18455#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:199
18456#, java-format
18457msgid "{0} must be greater than 0"
18458msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
18459
18460#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:204
18461#, java-format
18462msgid "{0} is not a number"
18463msgstr "{0} non è un numero"
18464
18465#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18466msgid "Reverse a terrace"
18467msgstr "Inverti un complesso"
18468
18469#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18470msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18471msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
18472
18473#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18474msgid "Reverse a Terrace"
18475msgstr "Inverti un complesso"
18476
18477#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18478msgid "Cannot reverse!"
18479msgstr "Impossibile invertire!"
18480
18481#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18482msgid "Reverse Terrace"
18483msgstr "Inverti complesso"
18484
18485#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:61
18486#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18487msgid "Terrace a building"
18488msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
18489
18490#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:62
18491msgid "Creates individual buildings from a long building."
18492msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
18493
18494#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:124
18495msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18496msgstr ""
18497"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
18498
18499#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:256
18500msgid "Terrace"
18501msgstr "Complesso"
18502
18503#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18504msgid "Merge objects nodes"
18505msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
18506
18507#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18508msgid "Tracer"
18509msgstr "Tracciante"
18510
18511#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18512msgid "Tracer."
18513msgstr "Tracciante."
18514
18515#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18516msgid "Tracer building"
18517msgstr "Edificio tracciante"
18518
18519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18520#, java-format
18521msgid ""
18522"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18523"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18524msgstr ""
18525"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
18526"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
18527"l''azione ''{2}''"
18528
18529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18531#, java-format
18532msgid ""
18533"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18534"default value ''shift ctrl T''."
18535msgstr ""
18536"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
18537"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
18538
18539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18540msgid "Create/Edit turn restriction..."
18541msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
18542
18543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18544msgid "Create or edit a turn restriction."
18545msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
18546
18547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18548msgid ""
18549"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18550"relation representing this turn restriction."
18551msgstr ""
18552"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
18553"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18554
18555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18556msgid ""
18557"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18558"OSM relation representing this turn restriction."
18559msgstr ""
18560"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
18561"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18562
18563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18565msgid "Copy to the clipboard"
18566msgstr "Copia negli appunti"
18567
18568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18569#, java-format
18570msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18571msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18572
18573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18574#, java-format
18575msgid ""
18576"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18577"invisible in layer ''{1}''"
18578msgstr ""
18579"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
18580"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
18581
18582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18583msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18584msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
18585
18586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18587msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18588msgstr ""
18589"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
18590"appunti"
18591
18592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18593msgid "Move the selected relation members down by one position"
18594msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
18595
18596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18597msgid "Move the selected relation members up by one position"
18598msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
18599
18600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18601msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18602msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
18603
18604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18605msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18606msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
18607
18608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18609msgid "Errors/Warnings"
18610msgstr "Errori/Avvertimenti"
18611
18612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18613msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18614msgstr ""
18615"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
18616
18617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18618#, java-format
18619msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18620msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18621
18622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18623#, java-format
18624msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18625msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18626
18627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18628#, java-format
18629msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18630msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18631
18632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18633#, java-format
18634msgid ""
18635"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18636"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18637msgid_plural ""
18638"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18639"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18640msgstr[0] ""
18641"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
18642"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
18643msgstr[1] ""
18644"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
18645"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
18646
18647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18648msgid "Do you want to save anyway?"
18649msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
18650
18651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18652msgid "Yes, save anyway"
18653msgstr "Si, salva comunque"
18654
18655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18656msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18657msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
18658
18659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18660msgid "No, resolve issues first"
18661msgstr "No, risolvi prima i problemi"
18662
18663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18664msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18665msgstr ""
18666"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
18667
18668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18669msgid "Pending errors and warnings"
18670msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
18671
18672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18673#, java-format
18674msgid ""
18675"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18676"turn restriction editor:"
18677msgid_plural ""
18678"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18679"restriction editor:"
18680msgstr[0] ""
18681"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
18682"di fuori di questo editor:"
18683msgstr[1] ""
18684"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
18685"fuori di questo editor:"
18686
18687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18688msgid ""
18689"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18690"removed.<br>How to you want to proceed?"
18691msgstr ""
18692"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
18693"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
18694
18695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18697msgid "Remove deleted members and save"
18698msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
18699
18700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18702msgid "Cancel and return to editor"
18703msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
18704
18705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18706msgid "Deleted members in turn restriction"
18707msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
18708
18709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18710msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18711msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
18712
18713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18714msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18715msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
18716
18717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18718msgid ""
18719"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18720"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18721"a conflict and close the editor?</html>"
18722msgstr ""
18723"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
18724"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
18725"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
18726"html>"
18727
18728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18729#, java-format
18730msgid ""
18731"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18732"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18733msgstr ""
18734"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
18735"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
18736
18737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18738msgid "Already participating in a conflict"
18739msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
18740
18741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18742#, java-format
18743msgid "{0} warning"
18744msgid_plural "{0} warnings"
18745msgstr[0] "{0} avvertimento"
18746msgstr[1] "{0} avvertimenti"
18747
18748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18749#, java-format
18750msgid "{0} error"
18751msgid_plural "{0} errors"
18752msgstr[0] "{0} errore"
18753msgstr[1] "{0} errori"
18754
18755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18756msgid "no issues"
18757msgstr "nessun problema"
18758
18759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18760msgid "please select a way"
18761msgstr "si prega di selezionare un percorso"
18762
18763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18764#, java-format
18765msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18766msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
18767
18768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18769msgid "Delete from turn restriction"
18770msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
18771
18772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18773msgid "Paste from the clipboard"
18774msgstr "Incolla dagli appunti"
18775
18776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18777msgid "Create new turn restriction"
18778msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
18779
18780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18781msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18782msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
18783
18784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18785msgid "No Right Turn"
18786msgstr "Divieto di svolta a destra"
18787
18788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18789msgid "No Left Turn"
18790msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
18791
18792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18793msgid "No U-Turn"
18794msgstr "Divieto di inversione di marcia"
18795
18796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18797msgid "No Straight On"
18798msgstr "Divieto di prosecuzione"
18799
18800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18801msgid "Only Right Turn"
18802msgstr "Solo svolta a destra"
18803
18804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18805msgid "Only Left Turn"
18806msgstr "Solo svolta a sinistra"
18807
18808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18809msgid "Only Straight On"
18810msgstr "Solo prosecuzione"
18811
18812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18813#, java-format
18814msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18815msgstr ""
18816"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
18817"svolta ''{0}''"
18818
18819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18820msgid "please select a turn restriction type"
18821msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
18822
18823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18824msgid ""
18825"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18826"applicable for."
18827msgstr ""
18828"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
18829"divieto di svolta."
18830
18831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18832msgid "Public Service Vehicles"
18833msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
18834
18835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18836msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18837msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
18838
18839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18840msgid "Heavy Goods Vehicles"
18841msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
18842
18843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18844msgid "Motorcars"
18845msgstr "Automobili"
18846
18847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18848msgid "Bicycles"
18849msgstr "Biciclette"
18850
18851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18852msgid "Use standard exceptions"
18853msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
18854
18855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18856msgid "Use non-standard exceptions"
18857msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
18858
18859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18860msgid "Remove the currently selected vias"
18861msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
18862
18863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18864msgid "Move the selected vias down by one position"
18865msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
18866
18867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18868msgid "Move the selected vias up by one position"
18869msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
18870
18871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18872msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18873msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
18874
18875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18876msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18877msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
18878
18879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18880#, java-format
18881msgid ""
18882"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18883"''via''."
18884msgstr ""
18885"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
18886"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
18887
18888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18889msgctxt "turnrestrictions"
18890msgid "From:"
18891msgstr "Da:"
18892
18893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18894msgctxt "turnrestriction"
18895msgid "To:"
18896msgstr "A:"
18897
18898#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18900msgid "no participating way with role ''from''"
18901msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
18902
18903#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18905msgid "no participating way with role ''to''"
18906msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
18907
18908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18909msgid "Only participating in selection"
18910msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
18911
18912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18913msgid ""
18914"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18915"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18916"data set.</html>"
18917msgstr ""
18918"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
18919"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
18920"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
18921"corrente.</html>"
18922
18923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18925msgid "Turn Restrictions"
18926msgstr "Divieti di svolta"
18927
18928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18929msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18930msgstr ""
18931"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
18932
18933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18934msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18935msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
18936
18937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18938msgid "Delete the selected turn restriction"
18939msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
18940
18941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18942msgid "Create a new turn restriction"
18943msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
18944
18945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18946msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18947msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
18948
18949#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18950msgid "Select in current data layer"
18951msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
18952
18953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18954msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18955msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
18956
18957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18958msgid ""
18959"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18960"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18961msgstr ""
18962"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
18963"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18964
18965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
18966msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
18967msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
18968
18969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
18970msgid "Sponsor"
18971msgstr "Sponsor"
18972
18973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
18974msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
18975msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
18976
18977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
18978msgid ""
18979"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
18980"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
18981"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
18982msgstr ""
18983"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
18984"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
18985"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
18986"possibile solamente nell'editor avanzato."
18987
18988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
18989msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
18990msgstr ""
18991"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
18992
18993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
18994msgid "Road signs - Set A"
18995msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
18996
18997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
18998msgid "Road signs - Set B"
18999msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
19000
19001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19002msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19003msgstr ""
19004"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
19005"utilizzare nell''estensione."
19006
19007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19008#, java-format
19009msgid ""
19010"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19011"Assuming the default value ''set-a''."
19012msgstr ""
19013"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
19014"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
19015
19016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19017msgid ""
19018"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19019"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19020msgstr ""
19021"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
19022"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
19023"selezione JOSM corrente."
19024
19025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19026msgctxt "keyboard-key"
19027msgid "Key:"
19028msgstr "Chiave:"
19029
19030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19031msgctxt "keyboard-modifiers"
19032msgid "Modifiers:"
19033msgstr "Modificatori:"
19034
19035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19036msgctxt "keyboard-modifiers"
19037msgid "Shift"
19038msgstr "Shift"
19039
19040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19041msgctxt "keyboard-modifiers"
19042msgid "Ctrl"
19043msgstr "Ctrl"
19044
19045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19046msgctxt "keyboard-modifiers"
19047msgid "Alt"
19048msgstr "Alt"
19049
19050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19051msgctxt "keyboard-modifiers"
19052msgid "Meta"
19053msgstr "Meta"
19054
19055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19056#, java-format
19057msgid ""
19058"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19059"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19060"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19061"the way with role <tt>to</tt>, though."
19062msgstr ""
19063"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
19064"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
19065"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
19066"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
19067
19068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19069msgid "Delete ''from''"
19070msgstr "Elimina ''from''"
19071
19072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19073msgid "Removes the member with role ''from''"
19074msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
19075
19076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19077msgid "Delete ''to''"
19078msgstr "Elimina ''to''"
19079
19080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19081msgid "Removes the member with role ''to''"
19082msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
19083
19084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19091msgid "Fix in editor"
19092msgstr "Risolvi nell''editor"
19093
19094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19095msgid ""
19096"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19097msgstr ""
19098"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
19099"''to''"
19100
19101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19102#, java-format
19103msgid ""
19104"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19105"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19106"only. Please select one in the Basic editor."
19107msgstr ""
19108"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
19109"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
19110"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
19111"base."
19112
19113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19115msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19116msgstr ""
19117"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
19118
19119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19120#, java-format
19121msgid ""
19122"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19123"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19124"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19125"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19126"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19127"object."
19128msgstr ""
19129"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
19130"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
19131"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
19132"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
19133"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
19134"oggetto <strong>via</strong> unico."
19135
19136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19137msgid "Set via-Object"
19138msgstr "Imposta oggetto ''via''"
19139
19140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19141msgid ""
19142"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19143"intersection"
19144msgstr ""
19145"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
19146"intersezione"
19147
19148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19149msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19150msgstr ""
19151"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
19152
19153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19154msgid ""
19155"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19156"type in the Basic Editor."
19157msgstr ""
19158"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
19159"selezionare un tipo nell''editor di base."
19160
19161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19162msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19163msgstr ""
19164"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
19165
19166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19167msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19168msgstr ""
19169"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
19170
19171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19172msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19173msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
19174
19175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19176msgid "Add in editor"
19177msgstr "Aggiungi nell''editor"
19178
19179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19180msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19181msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
19182
19183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19184msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19185msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
19186
19187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19188#, java-format
19189msgid ""
19190"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19191"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19192msgstr ""
19193"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19194"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19195"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19196
19197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19198#, java-format
19199msgid ""
19200"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19201"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19202msgstr ""
19203"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19204"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19205"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19206
19207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19208msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19209msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
19210
19211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19212#, java-format
19213msgid ""
19214"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19215"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19216msgstr ""
19217"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
19218"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
19219
19220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19221msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19222msgstr ""
19223"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
19224"l''eccezione"
19225
19226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19227#, java-format
19228msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19229msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
19230
19231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19232msgid "Add missing tag"
19233msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
19234
19235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19236#, java-format
19237msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19238msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
19239
19240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19242#, java-format
19243msgid ""
19244"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19245"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19246"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19247msgstr ""
19248"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
19249"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
19250"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
19251"\">{3}</span>."
19252
19253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19254msgid "Split now"
19255msgstr "Dividi ora"
19256
19257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19258msgid "Splits the way"
19259msgstr "Divide il percorso"
19260
19261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19262#, java-format
19263msgid ""
19264"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19265"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19266msgstr ""
19267"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
19268"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19269
19270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19271#, java-format
19272msgid ""
19273"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19274"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19275msgstr ""
19276"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
19277"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19278
19279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19280msgid "An OSM way is required instead."
19281msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
19282
19283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19284msgid "Delete the member from the turn restriction"
19285msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
19286
19287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19288msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19289msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
19290
19291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19295msgid "Validation errors"
19296msgstr "Errori di verifica"
19297
19298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19299msgid "No validation errors"
19300msgstr "Nessun errore individuato"
19301
19302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:169
19303msgid "Grid"
19304msgstr "Griglia"
19305
19306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
19307#, java-format
19308msgid ""
19309"Error initializing test {0}:\n"
19310" {1}"
19311msgstr ""
19312"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
19313" {1}"
19314
19315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19316msgid "Use ignore list."
19317msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
19318
19319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19320msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19321msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
19322
19323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19324msgid "Use error layer."
19325msgstr "Usa livello degli errori."
19326
19327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19328msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19329msgstr ""
19330"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
19331
19332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19333msgid "Show informational level on upload."
19334msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
19335
19336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19337msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19338msgstr ""
19339"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
19340"caricamento."
19341
19342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19343msgid "On demand"
19344msgstr "A richiesta"
19345
19346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19347msgid "On upload"
19348msgstr "Al caricamento"
19349
19350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19351msgid ""
19352"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19353"programs."
19354msgstr ""
19355"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
19356"programmi di modifica."
19357
19358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19359msgid "Data validator"
19360msgstr "Verifica dati"
19361
19362#. * Error messages
19363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19364msgid "Errors"
19365msgstr "Errori"
19366
19367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19368msgid "validation error"
19369msgstr "errore della validazione"
19370
19371#. * Warning messages
19372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19373msgid "Warnings"
19374msgstr "Avvertimenti"
19375
19376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19377msgid "validation warning"
19378msgstr "avvertimenti della validazione"
19379
19380#. * Other messages
19381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19382msgid "Other"
19383msgstr "Altro"
19384
19385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19386msgid "validation other"
19387msgstr "altra validazione"
19388
19389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19390#, java-format
19391msgid "Running test {0}"
19392msgstr "Esecuzione controllo {0}"
19393
19394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19396msgid "Validation"
19397msgstr "Convalida"
19398
19399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19400msgid "Performs the data validation"
19401msgstr "Esegue la convalida dei dati"
19402
19403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19404msgid "Validating"
19405msgstr "Validazione"
19406
19407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19408#, java-format
19409msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19410msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
19411
19412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19413msgid "Updating ignored errors ..."
19414msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
19415
19416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19417msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19418msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
19419
19420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19421msgid "Open the validation window."
19422msgstr "Apre la finestra di verifica."
19423
19424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19425msgid "Zoom to problem"
19426msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
19427
19428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19429msgid "Fix"
19430msgstr "Correggi"
19431
19432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19433msgid "Fix the selected errors."
19434msgstr "Correggi gli errori selezionati."
19435
19436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19437msgid "Ignore the selected errors next time."
19438msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
19439
19440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19441msgid "Whole group"
19442msgstr "Tutto il gruppo"
19443
19444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19445msgid "Single elements"
19446msgstr "Elementi singoli"
19447
19448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19449msgid "Nothing"
19450msgstr "Niente"
19451
19452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19453msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19454msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
19455
19456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19457msgid "Ignoring elements"
19458msgstr "Ignora elementi"
19459
19460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19461msgid "Fixing errors ..."
19462msgstr "Correzione errori ..."
19463
19464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19465#, java-format
19466msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19467msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
19468
19469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19470msgid "Updating map ..."
19471msgstr "Aggiornamento mappa ..."
19472
19473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19474#, java-format
19475msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19476msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
19477
19478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19480msgid "object"
19481msgid_plural "objects"
19482msgstr[0] "oggetto"
19483msgstr[1] "oggetti"
19484
19485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19486msgid "Coastlines."
19487msgstr "Linee di costa"
19488
19489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19490msgid "This test checks that coastlines are correct."
19491msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
19492
19493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19494msgid "Unconnected coastline"
19495msgstr "Linea di costa non connessa"
19496
19497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19498msgid "Unordered coastline"
19499msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
19500
19501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19502msgid "Reversed coastline"
19503msgstr "Linea di costa invertita"
19504
19505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19506msgid "Crossing ways."
19507msgstr "Percorsi incrociati."
19508
19509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19510msgid ""
19511"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19512"the same layer, but are not connected by a node."
19513msgstr ""
19514"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
19515"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
19516
19517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19518msgid "Crossing buildings"
19519msgstr "Edifici sovrapposti"
19520
19521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19522msgid "Crossing ways"
19523msgstr "Percorsi incrociati"
19524
19525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:56
19526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:209
19527msgid "Duplicated nodes"
19528msgstr "Nodi duplicati"
19529
19530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:57
19531msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19532msgstr ""
19533"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
19534
19535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:230
19536msgid "Nodes at same position"
19537msgstr "Nodi nella stessa posizione"
19538
19539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19541msgid "Duplicated ways"
19542msgstr "Percorsi duplicati"
19543
19544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19545msgid ""
19546"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19547"coordinates."
19548msgstr ""
19549"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
19550"e le stesse coordinate dei nodi."
19551
19552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19553msgid "Delete duplicate ways"
19554msgstr "Elimina percorsi duplicati"
19555
19556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19557msgid "Duplicated way nodes."
19558msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19559
19560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19561msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19562msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
19563
19564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19565msgid "Duplicated way nodes"
19566msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19567
19568#. group "Relations"
19569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19570#: build/trans_presets.java:3187
19571msgid "Multipolygon"
19572msgstr "Multi-poligono"
19573
19574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19575msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19576msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
19577
19578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19579msgid "No outer way for multipolygon"
19580msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
19581
19582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19583msgid "Multipolygon is not closed"
19584msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
19585
19586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19587msgid "Multipolygon inner way is outside."
19588msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
19589
19590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19591msgid "Intersection between multipolygon ways"
19592msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
19593
19594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19595msgid "No useful role for multipolygon member"
19596msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
19597
19598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19599msgid "Non-Way in multipolygon."
19600msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
19601
19602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19603msgid "Missing name:* translation."
19604msgstr "Traduzione mancante per name:*."
19605
19606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19607msgid ""
19608"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19609"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19610"Italia - Italien - Italy."
19611msgstr ""
19612"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
19613"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
19614"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
19615
19616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19617msgid "A name:* translation is missing."
19618msgstr "Manca una traduzione per name:*."
19619
19620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19621msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19622msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
19623
19624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19626msgid "Nodes with same name"
19627msgstr "Nodi con lo stesso nome"
19628
19629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19630msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19631msgstr ""
19632"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
19633"duplicati)."
19634
19635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19636msgid "Overlapping ways."
19637msgstr "Percorsi sovrapposti."
19638
19639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19640msgid ""
19641"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19642"than one way."
19643msgstr ""
19644"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
19645"utilizzato da più di un percorso."
19646
19647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19648msgid "Overlapping areas"
19649msgstr "Aree sovrapposte"
19650
19651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19652msgid "Overlapping highways (with area)"
19653msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
19654
19655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19656msgid "Overlapping railways (with area)"
19657msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
19658
19659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19660msgid "Overlapping ways (with area)"
19661msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
19662
19663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19664msgid "Overlapping highways"
19665msgstr "Strade sovrapposte"
19666
19667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19668msgid "Overlapping railways"
19669msgstr "Ferrovie sovrapposte"
19670
19671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19672msgid "Overlapping ways"
19673msgstr "Percorsi sovrapposti"
19674
19675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19677msgid "Self-intersecting ways"
19678msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
19679
19680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19681msgid ""
19682"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19683msgstr ""
19684"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
19685"di una volta."
19686
19687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19689msgid "Similarly named ways"
19690msgstr "Percorsi con nomi simili"
19691
19692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19693msgid ""
19694"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19695msgstr ""
19696"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
19697"essere errori d''ortografia."
19698
19699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19700msgid "Properties checker :"
19701msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
19702
19703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19704msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19705msgstr ""
19706"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
19707"proprietà."
19708
19709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19710#, java-format
19711msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19712msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
19713
19714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19715#, java-format
19716msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19717msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
19718
19719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19720#, java-format
19721msgid ""
19722"Could not access data file(s):\n"
19723"{0}"
19724msgstr ""
19725"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
19726"{0}"
19727
19728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
19730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
19731msgid "Illegal tag/value combinations"
19732msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
19733
19734#. passing translated text also to original string, as we already
19735#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
19737msgid "Painting problem"
19738msgstr "Problema di disegno"
19739
19740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:471
19741#, java-format
19742msgid "Key ''{0}'' invalid."
19743msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
19744
19745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
19746msgid "Tags with empty values"
19747msgstr "Tag con valori vuoti"
19748
19749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
19750msgid "Invalid property key"
19751msgstr "chiave della proprietà non valida"
19752
19753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
19754msgid "Invalid white space in property key"
19755msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
19756
19757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:494
19758msgid "Property values start or end with white space"
19759msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
19760
19761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
19762msgid "Property values contain HTML entity"
19763msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
19764
19765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
19766#, java-format
19767msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19768msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
19769
19770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
19771msgid "Presets do not contain property key"
19772msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
19773
19774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
19775#, java-format
19776msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19777msgstr ""
19778"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
19779
19780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
19781msgid "Presets do not contain property value"
19782msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
19783
19784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
19785msgid "FIXMES"
19786msgstr "FIXME"
19787
19788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
19789msgid "Check property keys."
19790msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
19791
19792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
19793msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19794msgstr ""
19795"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
19796"valide."
19797
19798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
19799msgid "Use complex property checker."
19800msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
19801
19802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
19803msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19804msgstr ""
19805"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
19806
19807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
19808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
19809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
19810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
19811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19812msgid "TagChecker source"
19813msgstr "Sorgente TagChecker"
19814
19815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
19816msgid ""
19817"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19818"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19819msgstr ""
19820"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
19821"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
19822"delle etichette."
19823
19824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
19825msgid "Add a new source to the list."
19826msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
19827
19828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
19829msgid "Edit the selected source."
19830msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
19833msgid "Delete the selected source from the list."
19834msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
19835
19836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:708
19837msgid "Data sources"
19838msgstr "Sorgenti dei dati"
19839
19840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
19841msgid "Check property values."
19842msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
19843
19844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
19845msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19846msgstr ""
19847"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
19848"validi."
19849
19850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
19851msgid "Check for FIXMES."
19852msgstr "Cerca FIXME."
19853
19854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
19855msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19856msgstr ""
19857"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
19858"proprietà."
19859
19860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
19861msgid "Check for paint notes."
19862msgstr "Controllare le note di disegno."
19863
19864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19865msgid "Check if map painting found data errors."
19866msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
19867
19868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
19869msgid "Use default data file."
19870msgstr "Usa file dati predefinito."
19871
19872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19873msgid "Use the default data file (recommended)."
19874msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
19875
19876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
19877msgid "Use default tag ignore file."
19878msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
19879
19880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
19881msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19882msgstr ""
19883"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
19884"(consigliato)."
19885
19886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
19887msgid "Use default spellcheck file."
19888msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
19889
19890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
19891msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19892msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
19893
19894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:855
19895msgid "Fix properties"
19896msgstr "Correggi proprietà"
19897
19898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:970
19899msgid "Could not find element type"
19900msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
19901
19902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
19903msgid "Incorrect number of parameters"
19904msgstr "Numero di parametri non corretto"
19905
19906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
19907msgid "Could not find warning level"
19908msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
19909
19910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:999
19911#, java-format
19912msgid "Illegal expression ''{0}''"
19913msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
19914
19915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1003
19916#, java-format
19917msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19918msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
19919
19920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19921msgid "Unclosed Ways."
19922msgstr "Percorsi non chiusi."
19923
19924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19925msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
19926msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
19927
19928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
19929#, java-format
19930msgid "natural type {0}"
19931msgstr "elemento naturale tipo {0}"
19932
19933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
19934#, java-format
19935msgid "landuse type {0}"
19936msgstr "tipologia di area {0}"
19937
19938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
19939#, java-format
19940msgid "amenities type {0}"
19941msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
19942
19943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
19944#, java-format
19945msgid "sport type {0}"
19946msgstr "Tipo di sport {0}"
19947
19948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
19949#, java-format
19950msgid "tourism type {0}"
19951msgstr "Tipo di turismo {0}"
19952
19953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
19954#, java-format
19955msgid "shop type {0}"
19956msgstr "tipo di negozio {0}"
19957
19958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
19959#, java-format
19960msgid "leisure type {0}"
19961msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
19962
19963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
19964#, java-format
19965msgid "waterway type {0}"
19966msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
19967
19968#. color building
19969#. <scale_min>1</scale_min>
19970#. <scale_max>50000</scale_max>
19971#. </rule>
19972#.
19973#. <rule>
19974#. <condition k="area" b="yes"/>
19975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
19976#: build/trans_style.java:4299
19977msgid "area"
19978msgstr "area"
19979
19980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
19981msgid "Unclosed way"
19982msgstr "Percorso non chiuso"
19983
19984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
19985msgid "Unconnected ways."
19986msgstr "Percorsi non connessi"
19987
19988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
19989msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
19990msgstr ""
19991"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
19992
19993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
19994msgid "Way end node near other highway"
19995msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
19996
19997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
19998msgid "Way end node near other way"
19999msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
20000
20001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20002msgid "Way node near other way"
20003msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
20004
20005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20006msgid "Connected way end node near other way"
20007msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
20008
20009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20011msgid "Untagged and unconnected nodes"
20012msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
20013
20014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20015msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20016msgstr ""
20017"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
20018"percorso."
20019
20020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20021msgid "Untagged, empty and one node ways."
20022msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
20023
20024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20025msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20026msgstr ""
20027"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
20028"solo nodo."
20029
20030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20031msgid "Unnamed ways"
20032msgstr "Percorsi senza nome"
20033
20034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20035msgid "Unnamed junction"
20036msgstr "Incrocio senza nome"
20037
20038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20039msgid "Untagged ways"
20040msgstr "Percorsi senza etichetta"
20041
20042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20043msgid "Empty ways"
20044msgstr "Percorsi vuoti"
20045
20046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20047msgid "One node ways"
20048msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
20049
20050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20051msgid "Wrongly Ordered Ways."
20052msgstr "Percorsi con verso non corretto"
20053
20054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20055msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20056msgstr ""
20057"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
20058"e delle linee di costa."
20059
20060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20061msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20062msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
20063
20064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20065msgid "Reversed water: land not on left side"
20066msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20067
20068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20069msgid "Reversed land: land not on left side"
20070msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20071
20072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20073#, java-format
20074msgid "{0}, ..."
20075msgstr "{0}, ..."
20076
20077#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20078msgid "Scanned Map..."
20079msgstr "Mappa scannerizzata..."
20080
20081#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20082msgid ""
20083"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20084msgstr ""
20085"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
20086"walking-papers.org"
20087
20088#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20089msgid ""
20090"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20091msgstr ""
20092"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
20093"walking-papers.org"
20094
20095#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20096#, java-format
20097msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20098msgstr ""
20099"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
20100
20101#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20102#, java-format
20103msgid "Walking Papers: {0}"
20104msgstr "Walking Papers: {0}"
20105
20106#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20107#, java-format
20108msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20109msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
20110
20111#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20112msgid "Walking Papers"
20113msgstr "Walking Papers"
20114
20115#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20116#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20117msgid "Way Download"
20118msgstr "Scaricamento percorsi"
20119
20120#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20121msgid "Download map data on the end of selected way"
20122msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
20123
20124#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20125msgid ""
20126"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20127"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20128"an entire way first.</html>"
20129msgstr ""
20130"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
20131"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
20132"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
20133
20134#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20135msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20136msgstr ""
20137"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
20138"html>"
20139
20140#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20141#, java-format
20142msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20143msgstr ""
20144"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
20145
20146#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20147#, java-format
20148msgid ""
20149"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20150"discovered after download"
20151msgstr ""
20152"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
20153"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
20154
20155#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20156#, java-format
20157msgid ""
20158"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20159"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20160"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20161"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20162"continue way downloading?</html>"
20163msgstr ""
20164"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
20165"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
20166"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
20167"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
20168"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
20169
20170#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20171msgid "Merge duplicate node?"
20172msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
20173
20174#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20175msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20176msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
20177
20178#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20179#, java-format
20180msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20181msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
20182
20183#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20184#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20185msgid "Way Select"
20186msgstr "Selezione percorso"
20187
20188#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20189msgid "Select non-branching sequences of ways"
20190msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
20191
20192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20193msgid "Exception occurred"
20194msgstr "E'' stata generata una eccezione"
20195
20196#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20197msgid "Not in cache"
20198msgstr "Non in cache"
20199
20200#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20202msgid "Rectified Image..."
20203msgstr "Immagine rettificata..."
20204
20205#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20206msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20207msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
20208
20209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20210#, java-format
20211msgid "WMS: {0}"
20212msgstr "WMS: {0}"
20213
20214#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20215#. to commit the link to the preferences
20216#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20217#. service will never be selected automatically.
20218#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20219msgid "Custom WMS Link"
20220msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
20221
20222#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20223msgid "Supported Rectifier Services:"
20224msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
20225
20226#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20227msgid "Visit Homepage"
20228msgstr "Visita la homepage"
20229
20230#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20231msgid "WMS URL or Image ID:"
20232msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
20233
20234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20235#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20236msgid "Add Rectified Image"
20237msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
20238
20239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20240msgid ""
20241"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20242"again."
20243msgstr ""
20244"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
20245"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
20246
20247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20248msgid "No valid WMS URL or id"
20249msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
20250
20251#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20252msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20253msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
20254
20255#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:173
20256msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20257msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
20258
20259#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20260msgid "Select WMS layer"
20261msgstr "Seleziona il livello WMS"
20262
20263#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:179
20264msgid "Start adjusting"
20265msgstr "Inizia la regolazione"
20266
20267#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20268msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20269msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
20270
20271#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:199
20272msgid "No layers to adjust"
20273msgstr "Nessun livello da regolare"
20274
20275#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20276#, java-format
20277msgid "Download WMS tile from {0}"
20278msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
20279
20280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20281#, java-format
20282msgid ""
20283"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20284"or a trailing '?'."
20285msgstr ""
20286"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
20287"''&'' o ''?''."
20288
20289#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20290msgid ""
20291"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20292"settings."
20293msgstr ""
20294"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
20295"Verificare le proprie impostazioni."
20296
20297#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20298#, java-format
20299msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20300msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
20301
20302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20303#, java-format
20304msgid ""
20305"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20306"This may lead to wrong coordinates."
20307msgstr ""
20308"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
20309"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
20310
20311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20312msgid "Automatic downloading"
20313msgstr "Scaricamento automatico"
20314
20315#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20316#, java-format
20317msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20318msgstr ""
20319"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
20320"non corretto ''{0}''"
20321
20322#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20323msgid "(deactivated)"
20324msgstr "(disattivato)"
20325
20326#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20327#, java-format
20328msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20329msgstr ""
20330"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
20331
20332#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20333#, java-format
20334msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20335msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
20336
20337#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20338#, java-format
20339msgid ""
20340"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20341"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20342"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20343"tiles anyway?"
20344msgstr ""
20345"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
20346"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
20347"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
20348"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
20349"WMS?"
20350
20351#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20352msgid "Yes, fetch images"
20353msgstr "Si, preleva le immagini"
20354
20355#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20356msgid "Invalid URL?"
20357msgstr "Indirizzo URL non valido?"
20358
20359#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20360msgid "Download visible tiles"
20361msgstr "Scarica i tasselli visibili"
20362
20363#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20364msgid ""
20365"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20366msgstr ""
20367"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
20368"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
20369
20370#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20371msgid "Change resolution"
20372msgstr "Cambia risoluzione"
20373
20374#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20375msgid "Reload erroneous tiles"
20376msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
20377
20378#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20379msgid "Alpha channel"
20380msgstr "Alpha channel"
20381
20382#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20383msgid "Save WMS layer to file"
20384msgstr "Salva il livello WMS su file"
20385
20386#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20387msgid "Save WMS layer"
20388msgstr "Salva livello WMS"
20389
20390#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20391msgid "Load WMS layer from file"
20392msgstr "Carica il livello WMS da file"
20393
20394#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20395msgid "Load WMS layer"
20396msgstr "Carica livello WMS"
20397
20398#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20399#, java-format
20400msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20401msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
20402
20403#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20404msgid "File Format Error"
20405msgstr "Errore nel formato del file"
20406
20407#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20408msgid "Error loading file"
20409msgstr "Errore durante il caricamento del file"
20410
20411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20412msgid "Set WMS Bookmark"
20413msgstr "Imposta segnalibro WMS"
20414
20415#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20416msgid "WMS"
20417msgstr "WMS"
20418
20419#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20420msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20421msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
20422
20423#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20424msgid "WMS Plugin Preferences"
20425msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
20426
20427#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20428msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20429msgstr ""
20430"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
20431
20432#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20433#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20434msgid "Menu Name"
20435msgstr "Nome del Menu"
20436
20437#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20439msgid "WMS URL"
20440msgstr "URL WMS"
20441
20442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20443msgid "Menu Name (Default)"
20444msgstr "Nome del menu (predefinito)"
20445
20446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20447msgid "WMS URL (Default)"
20448msgstr "URL WMS (Predefinito)"
20449
20450#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20451msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20452msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
20453
20454#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20455msgid "Copy Selected Default(s)"
20456msgstr "Copia il predefinito selezionato"
20457
20458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20459msgid "Please select at least one row to copy."
20460msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
20461
20462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20463msgid "Downloader:"
20464msgstr "Downloader:"
20465
20466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20467msgid "Overlap tiles"
20468msgstr "Sovrapponi i tasselli"
20469
20470#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20471msgid "% of east:"
20472msgstr "% est:"
20473
20474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20475msgid "% of north:"
20476msgstr "% nord:"
20477
20478#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20480msgid "WMS Files (*.wms)"
20481msgstr "File WMS (*.wms)"
20482
20483#. *
20484#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20485#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20486#.
20487#: build/specialmessages.java:6
20488msgid ""
20489"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20490"area, or use planet.osm"
20491msgstr ""
20492"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
20493"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
20494
20495#. OSM server message
20496#: build/specialmessages.java:7
20497msgid "Database offline for maintenance"
20498msgstr "Database non in linea per manutenzione"
20499
20500#. OSM server message
20501#: build/specialmessages.java:8
20502msgid ""
20503"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20504"request a smaller area, or use planet.osm"
20505msgstr ""
20506"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
20507"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
20508"planet.osm"
20509
20510#. OSM server message
20511#: build/specialmessages.java:9
20512msgid "could not get audio input stream from input URL"
20513msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
20514
20515#. Java message loading audio data
20516#: build/specialmessages.java:10
20517msgid "Audio Device Unavailable"
20518msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
20519
20520#. Java message loading audio data
20521#: build/specialmessages.java:11
20522msgid "You must make your edits public to upload new data"
20523msgstr ""
20524"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
20525"dati"
20526
20527#. Plugin AddrInterpolation
20528#: build/trans_plugins.java:3
20529msgid ""
20530"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20531"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20532msgstr ""
20533"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
20534"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
20535"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
20536
20537#. Plugin buildings_tools
20538#: build/trans_plugins.java:5
20539msgid "Tools for drawing buildings."
20540msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
20541
20542#. Plugin cadastre-fr
20543#: build/trans_plugins.java:7
20544msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20545msgstr ""
20546"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
20547
20548#. Plugin colorscheme
20549#: build/trans_plugins.java:9
20550msgid ""
20551"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20552"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20553"white background with matching colors for better visibility in bright "
20554"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20555"true :-)"
20556msgstr ""
20557"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
20558"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
20559"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
20560"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
20561"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
20562"mappa'' (strano ma vero :-)"
20563
20564#. Plugin Create_grid_of_ways
20565#: build/trans_plugins.java:11
20566msgid "Create a grid of ways."
20567msgstr "Crea un reticolo di ways"
20568
20569#. Plugin czechaddress
20570#: build/trans_plugins.java:13
20571msgid ""
20572"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20573msgstr ""
20574"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
20575"Repubblica Ceca."
20576
20577#. Plugin dataimport
20578#: build/trans_plugins.java:15
20579msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20580msgstr ""
20581"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
20582
20583#. Plugin DirectUpload
20584#: build/trans_plugins.java:17
20585msgid ""
20586"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20587"openstreetmap.org."
20588msgstr ""
20589"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
20590"dal livello correntemente attivo in JOSM."
20591
20592#. Plugin Duplicate-Way
20593#: build/trans_plugins.java:19
20594msgid "Duplicate Ways with an offset"
20595msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
20596
20597#. Plugin editgpx
20598#: build/trans_plugins.java:21
20599msgid ""
20600"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20601"very fast."
20602msgstr ""
20603"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
20604"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
20605
20606#. Plugin globalsat
20607#: build/trans_plugins.java:23
20608msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20609msgstr ""
20610"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
20611"dg100."
20612
20613#. Plugin graphview
20614#: build/trans_plugins.java:25
20615msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20616msgstr ""
20617"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
20618
20619#. Plugin grid
20620#: build/trans_plugins.java:27
20621msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20622msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
20623
20624#. Plugin ImageWayPoint
20625#: build/trans_plugins.java:29
20626msgid ""
20627"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20628"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20629"the filename of an image."
20630msgstr ""
20631"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
20632"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
20633"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
20634"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
20635
20636#. Plugin lakewalker
20637#: build/trans_plugins.java:31
20638msgid "Helps vectorizing WMS images."
20639msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
20640
20641#. Plugin livegps
20642#: build/trans_plugins.java:33
20643msgid ""
20644"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20645msgstr ""
20646"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
20647"connessione al server gpsd."
20648
20649#. Plugin measurement
20650#: build/trans_plugins.java:35
20651msgid ""
20652"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20653"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20654"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20655msgstr ""
20656"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
20657"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
20658"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
20659"da un livello gps)."
20660
20661#. Plugin michigan_left
20662#: build/trans_plugins.java:37
20663msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20664msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
20665
20666#. Plugin multipoly-convert
20667#: build/trans_plugins.java:39
20668msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20669msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
20670
20671#. Plugin multipoly
20672#: build/trans_plugins.java:41
20673msgid ""
20674"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20675"relation editor."
20676msgstr ""
20677"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
20678"tradizionale editor delle relazioni."
20679
20680#. Plugin nearclick
20681#: build/trans_plugins.java:43
20682msgid ""
20683"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20684"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20685"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20686msgstr ""
20687"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
20688"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
20689"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
20690"Java - tablet)."
20691
20692#. Plugin openlayers
20693#: build/trans_plugins.java:45
20694msgid "Displays an OpenLayers background image"
20695msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
20696
20697#. Plugin openstreetbugs
20698#: build/trans_plugins.java:47
20699msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20700msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
20701
20702#. Plugin openvisible
20703#: build/trans_plugins.java:49
20704msgid ""
20705"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20706msgstr ""
20707"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
20708"visualizzata correntemente"
20709
20710#. Plugin osmarender
20711#: build/trans_plugins.java:51
20712msgid ""
20713"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20714msgstr ""
20715"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
20716"correntemente visibile."
20717
20718#. Plugin photo_geotagging
20719#: build/trans_plugins.java:53
20720msgid ""
20721"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20722"right click menu of the image layer."
20723msgstr ""
20724"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
20725"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
20726
20727#. Plugin PicLayer
20728#: build/trans_plugins.java:55
20729msgid ""
20730"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20731"align it with the map."
20732msgstr ""
20733"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
20734"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
20735
20736#. Plugin plastic_laf
20737#: build/trans_plugins.java:57
20738msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
20739msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
20740
20741#. Plugin public_transport
20742#: build/trans_plugins.java:59
20743msgid ""
20744"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
20745msgstr ""
20746"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
20747"trasporti pubblici"
20748
20749#. Plugin remotecontrol
20750#: build/trans_plugins.java:61
20751msgid "Let other applications send commands to JOSM."
20752msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
20753
20754#. Plugin routes
20755#: build/trans_plugins.java:63
20756msgid ""
20757"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
20758"defined in routes.xml file in plugin directory"
20759msgstr ""
20760"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
20761"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
20762"cartella delle estensioni"
20763
20764#. Plugin routing
20765#: build/trans_plugins.java:65
20766msgid "Provides routing capabilities."
20767msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
20768
20769#. Plugin slippymap
20770#: build/trans_plugins.java:67
20771msgid ""
20772"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
20773"background and request updates."
20774msgstr ""
20775"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
20776"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
20777
20778#. Plugin surveyor
20779#: build/trans_plugins.java:69
20780msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
20781msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
20782
20783#. Plugin tageditor
20784#: build/trans_plugins.java:71
20785msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
20786msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
20787
20788#. Plugin tagging-preset-tester
20789#: build/trans_plugins.java:73
20790msgid ""
20791"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
20792"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
20793"the jar-file as standalone as well."
20794msgstr ""
20795"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
20796"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
20797"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
20798"indipendente."
20799
20800#. Plugin terracer
20801#: build/trans_plugins.java:75
20802msgid "Make terraced houses out of single blocks."
20803msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
20804
20805#. Plugin Tracer
20806#: build/trans_plugins.java:77
20807msgid ""
20808"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
20809"to be running."
20810msgstr ""
20811"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
20812"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
20813
20814#. Plugin turnrestrictions
20815#: build/trans_plugins.java:79
20816msgid ""
20817"The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions in "
20818"the OpenStreetMap database."
20819msgstr ""
20820"L''estensione turnrestrictions permette la creazione e la modifica dei "
20821"divieti di svolta nella base dati di OpenStreetMap."
20822
20823#. Plugin validator
20824#: build/trans_plugins.java:81
20825msgid ""
20826"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
20827"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
20828msgstr ""
20829"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
20830"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
20831"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
20832
20833#. Plugin walkingpapers
20834#: build/trans_plugins.java:83
20835msgid ""
20836"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
20837"plugin is still under early development and may be buggy."
20838msgstr ""
20839"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
20840"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
20841"qualche errore."
20842
20843#. Plugin waydownloader
20844#: build/trans_plugins.java:85
20845msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
20846msgstr ""
20847"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
20848
20849#. Plugin wayselector
20850#: build/trans_plugins.java:87
20851msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
20852msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
20853
20854#. Plugin wms-turbo-challenge2
20855#: build/trans_plugins.java:89
20856msgid ""
20857"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
20858"behind."
20859msgstr ""
20860"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
20861"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
20862
20863#. Plugin wmsplugin
20864#: build/trans_plugins.java:91
20865msgid ""
20866"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
20867msgstr ""
20868"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
20869"Yahoo, ...)."
20870
20871#. <!--
20872#. Pics have been derived from
20873#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
20874#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
20875#. http://www.kde.org
20876#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
20877#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
20878#. -->
20879#. <!--
20880#. item:
20881#. name: the text to display
20882#. icon: the icon to display
20883#. - relative to the icon path
20884#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
20885#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
20886#. link: link to the relating map features website
20887#. label: simple static text label
20888#. text: the text to display
20889#. key: fixed key/value pair to be set
20890#. key: key to set
20891#. value: value to set
20892#. text: text box
20893#. key: key to set
20894#. text: fixed label to display
20895#. default: default string to display
20896#. delete_if_empty: true/false
20897#. use_last_as_default: true/false
20898#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
20899#. key: key to set
20900#. text: fixed label to display
20901#. values: comma separated list of values
20902#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
20903#. database values, order and number must be equal to values
20904#. default: default string to display
20905#. delete_if_empty: true/false
20906#. check: checkbox
20907#. key: key to set
20908#. text: fixed label to display
20909#. default: ticked on/off
20910#. delete_if_empty: true/false
20911#. For external files the <annotations> should have following elements:
20912#. - author the author of the preset
20913#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
20914#. - description what is your preset meant to be
20915#. - shortdescription very short description
20916#. - link a link to a helpful website (optional)
20917#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
20918#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
20919#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
20920#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
20921#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
20922#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
20923#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
20924#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
20925#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
20926#. -->
20927#. <annotations>
20928#: build/trans_presets.java:68
20929msgid "Highways"
20930msgstr "Strade"
20931
20932#. group "Highways"
20933#: build/trans_presets.java:69
20934msgid "Streets"
20935msgstr "Strade"
20936
20937#. group "Highways/Streets"
20938#. <button label="Exit" hotkey="E">
20939#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20940#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
20941#. </button>
20942#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
20943msgid "Motorway"
20944msgstr "Autostrada/tangenziale"
20945
20946#. item "Highways/Streets/Motorway"
20947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
20948#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
20949#: build/trans_presets.java:73
20950msgid "Edit Motorway"
20951msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
20952
20953#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
20954#. <space />
20955#. <key key="highway" value="motorway" />
20956#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
20957#. <space />
20958#. <key key="highway" value="trunk" />
20959#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
20960#. <space />
20961#. <key key="highway" value="trunk_link" />
20962#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
20963#. <space />
20964#. <key key="highway" value="primary" />
20965#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
20966#. <space />
20967#. <key key="highway" value="secondary" />
20968#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
20969#. <space />
20970#. <key key="highway" value="tertiary" />
20971#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
20972#. <key key="aeroway" value="runway" />
20973#. <optional>
20974#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
20975#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
20976#. <optional>
20977#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
20978#. <key key="aeroway" value="helipad" />
20979#. <optional>
20980#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
20981#. <key key="aeroway" value="gate" />
20982#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
20983#. item "Relations/Route" text "Name"
20984#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
20985#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
20986#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
20987#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1539
20988#: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1581
20989#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:3223
20990msgid "Reference"
20991msgstr "Riferimento"
20992
20993#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
20994#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
20995#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
20996#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
20997#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
20998#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
20999#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21000#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21001#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
21002#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
21003#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
21004#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:392
21005msgid "Lanes"
21006msgstr "Corsie"
21007
21008#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21009#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21010#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21011#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21012#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21013#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21014#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21015#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21016#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21017#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21018#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21019#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21020#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
21021#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
21022#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
21023#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
21024#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
21025#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:367
21026#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:422
21027#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:497
21028#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:603
21029#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1253
21030msgid "Max. speed (km/h)"
21031msgstr "Velocità massima (km/h)"
21032
21033#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21034#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21035#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21036#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21037#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21038#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21039#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21040#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21041#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21042#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21043#. <optional>
21044#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21045#. <optional>
21046#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21047#. <optional>
21048#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21049#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21050#. <space />
21051#. <key key="highway" value="service" />
21052#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21053#. <optional>
21054#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21055#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21056#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21057#. item "Ways/Construction" text "Name"
21058#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21059#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21060#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21061#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21062#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21063#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21064#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21065#. item "Ways/Steps" text "Name"
21066#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21067#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
21068#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
21069#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
21070#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
21071#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
21072#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
21073#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
21074#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:354
21075#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:436
21076#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
21077#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:529
21078#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:574
21079#: build/trans_presets.java:593 build/trans_presets.java:616
21080#: build/trans_presets.java:1246
21081msgid "Oneway"
21082msgstr "Senso unico"
21083
21084#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21085#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21086#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21087#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21088#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21089#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21090#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21091#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21092#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21093#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21094#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21095#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21096#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21097#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21098#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21099#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21100#. </optional>
21101#. item "Ways/Construction" check "Oneway"
21102#. item "Ways/Track" text "Name"
21103#. item "Ways/Path" text "Name"
21104#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21105#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21106#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21107#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21108#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Oneway"
21109#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21110#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21111#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21112#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21113#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21114#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21115#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21116#. </button>
21117#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
21118#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
21119#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
21120#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
21121#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
21122#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
21123#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:339
21124#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:396
21125#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:456
21126#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:510
21127#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
21128#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:594
21129#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:1247
21130#: build/trans_surveyor.java:12
21131msgid "Bridge"
21132msgstr "Ponte"
21133
21134#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21135#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21136#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21137#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21138#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21139#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21140#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21141#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21142#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21143#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21144#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21145#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21146#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21147#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21148#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21149#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21150#. </optional>
21151#. item "Ways/Construction" check "Bridge"
21152#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21153#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21154#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21155#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21156#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21157#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21158#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21159#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21160#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21161#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
21162#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
21163#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
21164#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
21165#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
21166#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
21167#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:340
21168#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:412
21169#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:457
21170#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:511
21171#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:554
21172#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:595
21173#: build/trans_presets.java:618 build/trans_presets.java:1248
21174msgid "Tunnel"
21175msgstr "Galleria/tunnel"
21176
21177#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21178#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21179#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21180#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21181#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21182#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21183#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21184#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21185#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21186#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21187#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21188#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21189#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21190#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21191#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21192#. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
21193#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21194#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21195#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21196#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21197#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21198#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21199#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21200#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21201#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21202#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
21203#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
21204#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
21205#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
21206#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
21207#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
21208#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:341
21209#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
21210#: build/trans_presets.java:458 build/trans_presets.java:482
21211#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
21212#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
21213#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
21214#: build/trans_presets.java:1249
21215msgid "Cutting"
21216msgstr "Sbancamento"
21217
21218#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21219#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21220#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21221#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21222#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21223#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21224#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21225#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21226#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21227#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21228#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21229#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21230#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21231#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21232#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21233#. item "Ways/Construction" check "Cutting"
21234#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21235#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21236#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21237#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21238#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21239#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21240#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21241#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21242#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21243#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
21244#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
21245#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
21246#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
21247#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
21248#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
21249#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:342
21250#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:440
21251#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:483
21252#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:533
21253#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:578
21254#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:620
21255#: build/trans_presets.java:1250
21256msgid "Embankment"
21257msgstr "Terrapieno"
21258
21259#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21260#. </optional>
21261#: build/trans_presets.java:89
21262msgid "Motorway Link"
21263msgstr "Collegamento autostradale"
21264
21265#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21268#: build/trans_presets.java:92
21269msgid "Edit Motorway Link"
21270msgstr "Modifica collegamento autostradale"
21271
21272#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21273#. </optional>
21274#: build/trans_presets.java:106
21275msgid "Trunk"
21276msgstr "Trunk"
21277
21278#. item "Highways/Streets/Trunk"
21279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21280#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21281#: build/trans_presets.java:109
21282msgid "Edit Trunk"
21283msgstr "Modifica Trunk"
21284
21285#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21286#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21287#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21288#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21289#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
21290#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
21291msgid "Motorroad"
21292msgstr "Superstrada"
21293
21294#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21295#. </optional>
21296#: build/trans_presets.java:126
21297msgid "Trunk Link"
21298msgstr "Trunk Link"
21299
21300#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21302#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21303#: build/trans_presets.java:129
21304msgid "Edit Trunk Link"
21305msgstr "Modifica Trunk Link"
21306
21307#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21308#. </optional>
21309#. <separator/>
21310#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21311#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21312#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21313#. </button>
21314#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
21315msgid "Primary"
21316msgstr "Primaria"
21317
21318#. item "Highways/Streets/Primary"
21319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21320#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21321#: build/trans_presets.java:149
21322msgid "Edit Primary Road"
21323msgstr "Modifica strada primaria"
21324
21325#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21326#. </optional>
21327#: build/trans_presets.java:166
21328msgid "Primary Link"
21329msgstr "Svincolo primario"
21330
21331#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21332#: build/trans_presets.java:167
21333msgid "Edit Primary Link"
21334msgstr "Modifica svincolo primario"
21335
21336#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21337#. </optional>
21338#. <button label="Primary" hotkey="2">
21339#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21340#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21341#. </button>
21342#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
21343msgid "Secondary"
21344msgstr "Secondaria"
21345
21346#. item "Highways/Streets/Secondary"
21347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21349#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21350#: build/trans_presets.java:186
21351msgid "Edit Secondary Road"
21352msgstr "Modifica strada secondaria"
21353
21354#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21355#. </optional>
21356#: build/trans_presets.java:202
21357msgid "Tertiary"
21358msgstr "Terziaria"
21359
21360#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21362#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21363#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21364#: build/trans_presets.java:206
21365msgid "Edit Tertiary Road"
21366msgstr "Modifica strada terziaria"
21367
21368#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21369#. </optional>
21370#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21371#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21372#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21373#. </button>
21374#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
21375msgid "Unclassified"
21376msgstr "Unclassified"
21377
21378#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21380#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21381#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21382#: build/trans_presets.java:225
21383msgid "Edit Unclassified Road"
21384msgstr "Modifica una strada unclassified"
21385
21386#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21387#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21388#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21389#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21390#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
21391#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:598
21392msgid "Passing Places"
21393msgstr "Slarghi per l''incrocio"
21394
21395#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21396#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21397#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21398#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21399#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21400#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21401#. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21402#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21403#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21404#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Max. speed (km/h)"
21405#. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
21406#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21407#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21408#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21409#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
21410#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
21411#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
21412#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:409
21413#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:445
21414#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:498
21415#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
21416#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:582
21417#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
21418#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1457
21419#: build/trans_presets.java:1502
21420msgid "Width (meters)"
21421msgstr "Larghezza (metri)"
21422
21423#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21424#. </optional>
21425#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21426#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21427#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21428#. </button>
21429#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
21430msgid "Residential"
21431msgstr "Strada residenziale"
21432
21433#. item "Highways/Streets/Residential"
21434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21436#: build/trans_presets.java:244
21437msgid "Edit Residential Street"
21438msgstr "Modifica strada residenziale"
21439
21440#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21441#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21442#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21443#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21444#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21445#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21446#. item "Ways/Construction" combo "Layer"
21447#. item "Ways/Track" check "Oneway"
21448#. item "Ways/Path" check "Oneway"
21449#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21450#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21451#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21452#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21453#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
21454#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21455#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21456#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21457#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21458#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21459#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21460#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21461#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21462#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21463#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
21464#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21465#: build/trans_presets.java:1252
21466msgid "Surface"
21467msgstr "Superficie"
21468
21469#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21470#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21471#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21472#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21473#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21474#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21475#. item "Ways/Construction" combo "Surface"
21476#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21477#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21478#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21479#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21480#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21481#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21482#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21483#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21484#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21485#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21486#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21487#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21488#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21489#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21490#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21491#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
21492#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21493#: build/trans_presets.java:1252
21494msgid "paved"
21495msgstr "pavimentata"
21496
21497#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21498#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21499#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21500#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21501#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21502#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21503#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21504#: build/trans_presets.java:1252
21505msgid "unpaved"
21506msgstr "non pavimentata"
21507
21508#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21509#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21510#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21511#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21512#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21513#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21514#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21515#: build/trans_presets.java:1252
21516msgid "asphalt"
21517msgstr "asfalto"
21518
21519#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21520#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21521#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21522#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21523#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21524#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21525#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
21526#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21527#: build/trans_presets.java:1252
21528msgid "concrete"
21529msgstr "calcestruzzo"
21530
21531#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21532#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21533#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21534#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21535#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21536#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21537#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21538#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:2490
21539msgid "metal"
21540msgstr "metallo"
21541
21542#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21543#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21544#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21545#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21546#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21547#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21548#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21549#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:2490
21550msgid "wood"
21551msgstr "bosco"
21552
21553#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21554#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21555#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21556#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21557#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21558#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21559#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21560#: build/trans_presets.java:1252
21561msgid "paving_stones"
21562msgstr "lastricato"
21563
21564#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21565#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21566#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21567#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21568#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21569#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21570#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
21571#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21572#: build/trans_presets.java:1252
21573msgid "cobblestone"
21574msgstr "ciottoli (pavé)"
21575
21576#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21577#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21578#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21579#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21580#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21581#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21582#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
21583#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
21584msgid "gravel"
21585msgstr "ghiaia"
21586
21587#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21588#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21589#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21590#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21591#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21592#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21593#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21594#: build/trans_presets.java:1252
21595msgid "pebblestone"
21596msgstr "ciottoli"
21597
21598#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21599#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21600#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21601#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21602#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21603#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21604#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21605#: build/trans_presets.java:1252
21606msgid "compacted"
21607msgstr "compattato"
21608
21609#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21610#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21611#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21612#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
21613#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
21614#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
21615#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
21616#: build/trans_presets.java:1252
21617msgid "grass_paver"
21618msgstr "erba"
21619
21620#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21621#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21622#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21623#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21624#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21625#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21626#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
21627#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
21628msgid "grass"
21629msgstr "erba"
21630
21631#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21632#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21633#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21634#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21635#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21636#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21637#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
21638#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
21639msgid "sand"
21640msgstr "sabbia"
21641
21642#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21643#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21644#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21645#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21646#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21647#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21648#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
21649#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
21650msgid "ground"
21651msgstr "terra"
21652
21653#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21654#. </optional>
21655#: build/trans_presets.java:259
21656msgid "Living Street"
21657msgstr "Living Street"
21658
21659#. item "Highways/Streets/Living Street"
21660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21661#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21662#: build/trans_presets.java:262
21663msgid "Edit Living Street"
21664msgstr "Modifica Living Street"
21665
21666#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21667#. </optional>
21668#: build/trans_presets.java:277
21669msgid "Pedestrian"
21670msgstr "Area pedonale"
21671
21672#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21675#: build/trans_presets.java:280
21676msgid "Edit Pedestrian Street"
21677msgstr "Modifica area pedonale"
21678
21679#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21680#. </optional>
21681#: build/trans_presets.java:295
21682msgid "Service"
21683msgstr "Strada di servizio"
21684
21685#. item "Highways/Streets/Service"
21686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21687#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21688#: build/trans_presets.java:298
21689msgid "Edit Serviceway"
21690msgstr "Modifica strada di servizio"
21691
21692#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21693#. <space />
21694#. <key key="highway" value="service" />
21695#. <optional>
21696#: build/trans_presets.java:302
21697msgid "Serviceway type"
21698msgstr "Tipo di strada di servizio"
21699
21700#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21701#: build/trans_presets.java:302
21702msgid "alley"
21703msgstr "vicolo"
21704
21705#: build/trans_presets.java:302
21706msgid "driveway"
21707msgstr "strada di servizio"
21708
21709#: build/trans_presets.java:302
21710msgid "parking_aisle"
21711msgstr "corsia interna a parcheggio"
21712
21713#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21714#. </optional>
21715#: build/trans_presets.java:316
21716msgid "Parking Aisle"
21717msgstr "Corsia interna a parcheggio"
21718
21719#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21721#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21722#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21723#: build/trans_presets.java:320
21724msgid "Edit Parking Aisle"
21725msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
21726
21727#. </optional>
21728#. <separator/>
21729#: build/trans_presets.java:330
21730msgid "Road (Unknown Type)"
21731msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
21732
21733#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21735#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21736#: build/trans_presets.java:333
21737msgid "Edit Road of unknown type"
21738msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
21739
21740#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
21741#. </optional>
21742#. <separator/>
21743#: build/trans_presets.java:350
21744msgid "Road Restrictions"
21745msgstr "Restrizioni e divieti"
21746
21747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21749#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21750#: build/trans_presets.java:353
21751msgid "Edit Road Restrictions"
21752msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
21753
21754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21755#: build/trans_presets.java:355
21756msgid "Toll"
21757msgstr "Pedaggio"
21758
21759#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
21760#: build/trans_presets.java:356
21761msgid "No exit (cul-de-sac)"
21762msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
21763
21764#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
21765#. item "Ways/Track" combo "Layer"
21766#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:466
21767msgid "Access"
21768msgstr "Permesso di accesso"
21769
21770#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
21771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
21773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
21774#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
21775#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21777#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21779#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21780#. item "Ways/Track" combo "Access"
21781#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21782#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21783#. item "Ways/Path" combo "Foot"
21784#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
21785#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21786#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21787#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21788#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21789#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
21790#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
21791#. item "Car/Parking" combo "Fee"
21792#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
21793#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
21794#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
21795#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
21796#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
21797#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
21798#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
21799#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
21800#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
21801#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
21802#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
21803#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
21804#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
21805#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
21806#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21807#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21808#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21809#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21810#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21811#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21812#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:489
21813#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
21814#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
21815#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
21816#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:600
21817#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1162
21818#: build/trans_presets.java:1174 build/trans_presets.java:1186
21819#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
21820#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
21821#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1367
21822#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1371
21823#: build/trans_presets.java:1372 build/trans_presets.java:1491
21824#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1493
21825#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1795
21826#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2448
21827#: build/trans_presets.java:2489 build/trans_presets.java:2498
21828#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
21829#: build/trans_presets.java:2790
21830msgid "yes"
21831msgstr "si"
21832
21833#. color permissive
21834#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21835#. <scale_min>1</scale_min>
21836#. <scale_max>40000</scale_max>
21837#. </rule>
21838#. <rule>
21839#. <condition k="access" v="private"/>
21840#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:359
21841#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
21842#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
21843#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21844#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
21845#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21846#: build/trans_style.java:212
21847msgid "private"
21848msgstr "privato"
21849
21850#. color private
21851#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21852#. <scale_min>1</scale_min>
21853#. <scale_max>40000</scale_max>
21854#. </rule>
21855#. <rule>
21856#. <condition k="access" v="destination"/>
21857#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21858#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21859#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21860#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21861#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
21862#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21863#: build/trans_style.java:219
21864msgid "destination"
21865msgstr "destinazione"
21866
21867#. color deprecated
21868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21869#. <scale_min>1</scale_min>
21870#. <scale_max>40000</scale_max>
21871#. </rule>
21872#.
21873#. <!--restrictions tags -->
21874#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
21875#.
21876#. <rule>
21877#. <condition k="access" b="no"/>
21878#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
21879#. <scale_min>1</scale_min>
21880#. <scale_max>50000</scale_max>
21881#. </rule>
21882#. <rule>
21883#. <condition k="access" v="permissive"/>
21884#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21885#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21886#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21887#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21888#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21889#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21890#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:205
21891msgid "permissive"
21892msgstr "permesso"
21893
21894#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:361
21895#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:364
21896#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:466
21897#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21898msgid "agricultural"
21899msgstr "Agricolo"
21900
21901#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:361
21902#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:364
21903#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:466
21904#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21905msgid "forestry"
21906msgstr "forestale"
21907
21908#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21909#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21910#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21911#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21912#: build/trans_presets.java:468
21913msgid "delivery"
21914msgstr "carico e scarico"
21915
21916#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
21917#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21918#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21919#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21920#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21921#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21922#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21923#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:488
21924#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
21925#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
21926#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
21927#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:534
21928#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:652
21929#: build/trans_presets.java:667 build/trans_presets.java:1162
21930#: build/trans_presets.java:1174 build/trans_presets.java:1186
21931#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
21932#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
21933#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1366
21934#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1370
21935#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1372
21936#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_presets.java:1492
21937#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1785
21938#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2447
21939#: build/trans_presets.java:2448 build/trans_presets.java:2489
21940#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2499
21941#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2790
21942msgid "no"
21943msgstr "no"
21944
21945#: build/trans_presets.java:358
21946msgid "Agricultural"
21947msgstr "Agricolo"
21948
21949#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:359
21950#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
21951#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
21952#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21953#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
21954#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21955#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
21956#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:493
21957#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
21958msgid "designated"
21959msgstr "specifico"
21960
21961#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21962#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21963#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21964#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21965#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21966#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:489
21967#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
21968#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
21969msgid "official"
21970msgstr "ufficiale"
21971
21972#: build/trans_presets.java:361
21973msgid "Goods"
21974msgstr "Carico e scarico merci"
21975
21976#: build/trans_presets.java:362
21977msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21978msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
21979
21980#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
21981#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
21982#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
21983#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
21984#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
21985#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
21986#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
21987#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
21988#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
21989#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:491
21990#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:786
21991#: build/trans_presets.java:808 build/trans_presets.java:845
21992#: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:870
21993#: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:894
21994#: build/trans_presets.java:934
21995msgid "Horse"
21996msgstr "Cavallo"
21997
21998#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21999#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22000#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22001#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22002#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22003#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22004#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22005#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22006#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22007#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22008#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:467
22009#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:772
22010#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
22011#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
22012#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
22013#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:935
22014msgid "Motorcycle"
22015msgstr "Motocicletta"
22016
22017#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22018#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22019#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22020#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22021#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22022#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22023#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22024#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22025#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22026#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:468
22027#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:773
22028#: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:810
22029#: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:860
22030#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:884
22031#: build/trans_presets.java:896 build/trans_presets.java:936
22032msgid "Motorcar"
22033msgstr "Automobile"
22034
22035#: build/trans_presets.java:366
22036msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22037msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
22038
22039#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22040#: build/trans_presets.java:368
22041msgid "Min. speed (km/h)"
22042msgstr "Velocità minima (km/h)"
22043
22044#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22045#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22046#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:408
22047msgid "Max. weight (tonnes)"
22048msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
22049
22050#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22051#: build/trans_presets.java:370
22052msgid "Max. Height (meters)"
22053msgstr "Altezza massima (metri)"
22054
22055#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22056#: build/trans_presets.java:371
22057msgid "Max. Width (meters)"
22058msgstr "Larghezza massima (metri)"
22059
22060#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22061#: build/trans_presets.java:372
22062msgid "Max. Length (meters)"
22063msgstr "Lunghezza massima (metri)"
22064
22065#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22066#. <separator/>
22067#: build/trans_presets.java:375
22068msgid "Roundabout"
22069msgstr "Rotatoria"
22070
22071#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22073#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22074#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22075#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22076#: build/trans_presets.java:380
22077msgid "Edit Junction"
22078msgstr "Modifica un incrocio"
22079
22080#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22081#. color motorroad
22082#. </rule>
22083#.
22084#. <rule>
22085#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22086#. color motorway
22087#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22088#. <scale_min>1</scale_min>
22089#. <scale_max>200000000</scale_max>
22090#. </rule>
22091#.
22092#. <rule>
22093#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22094#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:553
22095#: build/trans_style.java:561
22096msgid "motorway"
22097msgstr "autostrada/tangenziale"
22098
22099#: build/trans_presets.java:383
22100msgid "motorway_link"
22101msgstr "collegamento autostradale"
22102
22103#. color motorway
22104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22105#. <scale_min>1</scale_min>
22106#. <scale_max>200000000</scale_max>
22107#. </rule>
22108#.
22109#. <rule>
22110#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22111#. color trunk
22112#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22113#. <scale_min>1</scale_min>
22114#. <scale_max>200000000</scale_max>
22115#. </rule>
22116#.
22117#. <rule>
22118#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22119#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:569
22120#: build/trans_style.java:577
22121msgid "trunk"
22122msgstr "trunk"
22123
22124#: build/trans_presets.java:383
22125msgid "trunk_link"
22126msgstr "trunk_link"
22127
22128#. color trunk
22129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22130#. <scale_min>1</scale_min>
22131#. <scale_max>200000000</scale_max>
22132#. </rule>
22133#.
22134#. <rule>
22135#. <condition k="highway" v="primary"/>
22136#. color primary
22137#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22138#. <scale_min>1</scale_min>
22139#. <scale_max>200000000</scale_max>
22140#. </rule>
22141#.
22142#. <rule>
22143#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22144#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:585
22145#: build/trans_style.java:593
22146msgid "primary"
22147msgstr "primaria"
22148
22149#: build/trans_presets.java:383
22150msgid "primary_link"
22151msgstr "svincolo primario"
22152
22153#. color primary
22154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22155#. <scale_min>1</scale_min>
22156#. <scale_max>200000000</scale_max>
22157#. </rule>
22158#.
22159#. <rule>
22160#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22161#. color secondary
22162#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22163#. <scale_min>1</scale_min>
22164#. <scale_max>300000</scale_max>
22165#. </rule>
22166#.
22167#. <rule>
22168#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22169#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:601
22170#: build/trans_style.java:609
22171msgid "secondary"
22172msgstr "secondaria"
22173
22174#. color secondary
22175#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22176#. <scale_min>1</scale_min>
22177#. <scale_max>300000</scale_max>
22178#. </rule>
22179#.
22180#. <rule>
22181#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22182#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:617
22183msgid "tertiary"
22184msgstr "terziaria"
22185
22186#: build/trans_presets.java:383
22187msgid "unclassified"
22188msgstr "unclassified"
22189
22190#. color green
22191#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22192#. <scale_min>1</scale_min>
22193#. <scale_max>50000</scale_max>
22194#. </rule>
22195#.
22196#. <rule>
22197#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22198#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:3252
22199msgid "residential"
22200msgstr "residenziale"
22201
22202#: build/trans_presets.java:383
22203msgid "living_street"
22204msgstr "living_street"
22205
22206#. color street
22207#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22208#. <scale_min>1</scale_min>
22209#. <scale_max>40000</scale_max>
22210#. </rule>
22211#.
22212#. <rule>
22213#. <condition k="highway" v="service"/>
22214#. color address
22215#. <scale_min>1</scale_min>
22216#. <scale_max>40000</scale_max>
22217#. </rule>
22218#.
22219#. <!--public_transport tags -->
22220#. <rule>
22221#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22223#. <scale_min>1</scale_min>
22224#. <scale_max>50000</scale_max>
22225#. </rule>
22226#.
22227#. <rule>
22228#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22229#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22230#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:673
22231#: build/trans_style.java:4357
22232msgid "service"
22233msgstr "strada di servizio"
22234
22235#: build/trans_presets.java:383
22236msgid "bus_guideway"
22237msgstr "autobus guidato"
22238
22239#. color turningcircle
22240#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22241#. <scale_min>1</scale_min>
22242#. <scale_max>50000</scale_max>
22243#. </rule>
22244#.
22245#. <rule>
22246#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22247#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22248#. <scale_min>1</scale_min>
22249#. <scale_max>50000</scale_max>
22250#. </rule>
22251#.
22252#. <rule>
22253#. <condition k="highway" v="construction"/>
22254#. color railland
22255#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22256#. <scale_min>1</scale_min>
22257#. <scale_max>50000</scale_max>
22258#. </rule>
22259#.
22260#. <rule>
22261#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22262#. color construction
22263#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:880
22264#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22265msgid "construction"
22266msgstr "construction"
22267
22268#. item "Highways/Streets/Bridge"
22269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22270#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22271#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22272#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22273#: build/trans_presets.java:401
22274msgid "Edit Bridge"
22275msgstr "Modifica ponte"
22276
22277#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22278#: build/trans_presets.java:413
22279msgid "Edit Tunnel"
22280msgstr "Modifica un Tunnel"
22281
22282#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22283#. </optional>
22284#: build/trans_presets.java:427
22285msgid "Ways"
22286msgstr "Percorsi"
22287
22288#. group "Ways"
22289#: build/trans_presets.java:428
22290msgid "Construction"
22291msgstr "Construction"
22292
22293#. item "Ways/Construction"
22294#: build/trans_presets.java:429
22295msgid "Edit Highway Under Construction"
22296msgstr "Modifica una strada in costruzione"
22297
22298#: build/trans_presets.java:443
22299msgid "Junction"
22300msgstr "Svincolo"
22301
22302#. item "Ways/Construction" combo "Junction"
22303#. color emergency_access_point
22304#. <scale_min>1</scale_min>
22305#. <scale_max>50000</scale_max>
22306#. </rule>
22307#.
22308#. <!-- junction tag -->
22309#.
22310#. <rule>
22311#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22312#: build/trans_presets.java:443 build/trans_style.java:898
22313msgid "roundabout"
22314msgstr "rotatoria"
22315
22316#. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
22317#. </optional>
22318#: build/trans_presets.java:448
22319msgid "Track"
22320msgstr "Track"
22321
22322#. item "Ways/Track"
22323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22324#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22325#: build/trans_presets.java:451
22326msgid "Edit Track"
22327msgstr "Modifica Track"
22328
22329#: build/trans_presets.java:462
22330msgid "Tracktype"
22331msgstr "Tipo di traccia"
22332
22333#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22334#: build/trans_presets.java:462
22335msgid "grade1"
22336msgstr "grado1"
22337
22338#: build/trans_presets.java:462
22339msgid "grade2"
22340msgstr "grado2"
22341
22342#: build/trans_presets.java:462
22343msgid "grade3"
22344msgstr "grado3"
22345
22346#: build/trans_presets.java:462
22347msgid "grade4"
22348msgstr "grado4"
22349
22350#: build/trans_presets.java:462
22351msgid "grade5"
22352msgstr "grado5"
22353
22354#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
22355msgid "MTB Scale"
22356msgstr "Scala di classificazione MTB"
22357
22358#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22359#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
22360#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
22361msgid "SAC Scale"
22362msgstr "Scala escursionistica SAC"
22363
22364#. item "Ways/Track" combo "SAC Scale"
22365#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22366#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
22367#: build/trans_presets.java:3221
22368msgid "hiking"
22369msgstr "escursionismo"
22370
22371#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
22372msgid "mountain_hiking"
22373msgstr "escursionismo alpino"
22374
22375#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
22376msgid "demanding_mountain_hiking"
22377msgstr "escursionisti esperti"
22378
22379#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
22380msgid "alpine_hiking"
22381msgstr "sentiero alpino"
22382
22383#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
22384msgid "demanding_alpine_hiking"
22385msgstr "sentiero alpino impegnativo"
22386
22387#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
22388msgid "difficult_alpine_hiking"
22389msgstr "sentiero alpino difficile"
22390
22391#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22392#. </optional>
22393#: build/trans_presets.java:472
22394msgid "Path"
22395msgstr "Percorso"
22396
22397#. item "Ways/Path"
22398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22399#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22400#: build/trans_presets.java:475
22401msgid "Edit Path"
22402msgstr "Modifica percorso"
22403
22404#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22405#: build/trans_presets.java:488
22406msgid "excellent"
22407msgstr "eccellente"
22408
22409#: build/trans_presets.java:488
22410msgid "good"
22411msgstr "buona"
22412
22413#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:2049
22414msgid "intermediate"
22415msgstr "intermedio"
22416
22417#: build/trans_presets.java:488
22418msgid "bad"
22419msgstr "cattiva"
22420
22421#: build/trans_presets.java:488
22422msgid "horrible"
22423msgstr "orribile"
22424
22425#: build/trans_presets.java:492
22426msgid "Wheelchairs"
22427msgstr "Sedie a rotelle"
22428
22429#: build/trans_presets.java:493
22430msgid "Ski"
22431msgstr "Sci"
22432
22433#: build/trans_presets.java:494
22434msgid "Snowmobile"
22435msgstr "Motoslitta"
22436
22437#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22438#. </optional>
22439#. <separator/>
22440#: build/trans_presets.java:502
22441msgid "Dedicated Bridleway"
22442msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
22443
22444#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22446#: build/trans_presets.java:504
22447msgid "Edit Bridleway"
22448msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
22449
22450#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22451#. </optional>
22452#: build/trans_presets.java:520
22453msgid "Dedicated Cycleway"
22454msgstr "Pista ciclabile dedicata"
22455
22456#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22458#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22459#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22460#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22462#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22463#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22464#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22467#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22468#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
22469#: build/trans_presets.java:566
22470msgid "Edit Cycleway"
22471msgstr "Modifica Cycleway"
22472
22473#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22474#: build/trans_presets.java:534
22475msgid "Pedestrians"
22476msgstr "Pedoni"
22477
22478#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22479#. </optional>
22480#: build/trans_presets.java:540
22481msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22482msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
22483
22484#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22485#. </optional>
22486#: build/trans_presets.java:562
22487msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22488msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
22489
22490#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22491#. </optional>
22492#: build/trans_presets.java:585
22493msgid "Dedicated Footway"
22494msgstr "Marciapiede Dedicato"
22495
22496#. item "Ways/Dedicated Footway"
22497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22499#: build/trans_presets.java:588
22500msgid "Edit Footway"
22501msgstr "Modifica Footway"
22502
22503#: build/trans_presets.java:600
22504msgid "Bikes"
22505msgstr "Biciclette"
22506
22507#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22508#. </optional>
22509#: build/trans_presets.java:607
22510msgid "Steps"
22511msgstr "Rampa di scale"
22512
22513#. item "Ways/Steps"
22514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22516#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22517#: build/trans_presets.java:611
22518msgid "Edit Flight of Steps"
22519msgstr "Modifica una rampa di scale"
22520
22521#. group "Waypoints"
22522#: build/trans_presets.java:629
22523msgid "Motorway Junction"
22524msgstr "Svincolo autostradale"
22525
22526#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22528#: build/trans_presets.java:631
22529msgid "Edit Motorway Junction"
22530msgstr "Modifica svincolo autostradale"
22531
22532#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22533#: build/trans_presets.java:635
22534msgid "Number"
22535msgstr "Numero"
22536
22537#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22538#: build/trans_presets.java:637
22539msgid "Services"
22540msgstr "Stazione di servizio"
22541
22542#. item "Waypoints/Services"
22543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22544#: build/trans_presets.java:639
22545msgid "Edit Service Station"
22546msgstr "Modifica stazione di servizio"
22547
22548#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22549#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22550#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22551#. <key key="amenity" value="fuel" />
22552#. item "Car/Wash" text "Name"
22553#. item "Car/Repair" text "Name"
22554#. item "Car/Rental" text "Name"
22555#. item "Car/Sharing" text "Name"
22556#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22557#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22558#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22559#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22560#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22561#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22562#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22563#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22564#. <key key="power" value="sub_station" />
22565#. item "Amenities/Toilets"
22566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22568#. <key key="amenity" value="toilets" />
22569#. item "Amenities/Post Box"
22570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22571#. <key key="amenity" value="post_box" />
22572#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22573#. <key key="amenity" value="telephone" />
22574#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22575#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22576#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22577#. item "Cash/Bank" text "Name"
22578#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22579#. <key key="amenity" value="atm" />
22580#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22581#. item "Relations/Route" text "Network"
22582#: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:797
22583#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1379
22584#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1393
22585#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1783
22586#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:2222
22587#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2354
22588#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2415
22589#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2445
22590#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:2461
22591#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2536
22592#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2754
22593#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2808
22594#: build/trans_presets.java:3228
22595msgid "Operator"
22596msgstr "Operatore"
22597
22598#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22599#. </optional>
22600#. <separator/>
22601#: build/trans_presets.java:648
22602msgid "Traffic Signal"
22603msgstr "Semaforo"
22604
22605#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22607#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22608#. <optional>
22609#: build/trans_presets.java:652
22610msgid "Pedestrian crossing type"
22611msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
22612
22613#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22614#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22615#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22616#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
22617#: build/trans_presets.java:1276
22618msgid "uncontrolled"
22619msgstr "non presidiato"
22620
22621#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
22622#: build/trans_presets.java:1276
22623msgid "traffic_signals"
22624msgstr "Semaforo"
22625
22626#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
22627#: build/trans_presets.java:1276
22628msgid "island"
22629msgstr "isola spartitraffico"
22630
22631#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
22632#: build/trans_presets.java:1276
22633msgid "unmarked"
22634msgstr "non marcato"
22635
22636#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22637#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:669
22638#: build/trans_presets.java:1277
22639msgid "Cross on horseback"
22640msgstr "Attraversamento a cavallo"
22641
22642#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22643#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22644#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:668
22645#: build/trans_presets.java:1278
22646msgid "Cross by bicycle"
22647msgstr "Attraversamento ciclabile"
22648
22649#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22650#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22651#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22652#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:670
22653#: build/trans_presets.java:1279
22654msgid "Crossing attendant"
22655msgstr "Attraversamento controllato"
22656
22657#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22658#: build/trans_presets.java:656
22659msgid "Crossing type name (UK)"
22660msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
22661
22662#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22663#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22664#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22665msgid "zebra"
22666msgstr "strisce pedonali"
22667
22668#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22669msgid "pelican"
22670msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
22671
22672#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22673msgid "toucan"
22674msgstr "toucan"
22675
22676#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22677msgid "puffin"
22678msgstr "puffin"
22679
22680#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22681msgid "pegasus"
22682msgstr "pegasus"
22683
22684#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22685msgid "tiger"
22686msgstr "tiger"
22687
22688#. </optional>
22689#: build/trans_presets.java:659
22690msgid "Stop"
22691msgstr "Stop"
22692
22693#. item "Waypoints/Stop"
22694#. <key key="highway" value="stop" />
22695#: build/trans_presets.java:662
22696msgid "Pedestrian Crossing"
22697msgstr "Attraversamento pedonale"
22698
22699#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22701#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22702#: build/trans_presets.java:665
22703msgid "Edit Crossing"
22704msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
22705
22706#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22707#: build/trans_presets.java:671
22708msgid "Type name (UK)"
22709msgstr "Nome del tipo (UK)"
22710
22711#: build/trans_presets.java:673
22712msgid "Traffic Calming"
22713msgstr "Rallentatore del traffico"
22714
22715#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22717#: build/trans_presets.java:675
22718msgid "Edit Traffic Calming"
22719msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
22720
22721#: build/trans_presets.java:676
22722msgid "bump"
22723msgstr "dosso"
22724
22725#: build/trans_presets.java:676
22726msgid "chicane"
22727msgstr "chicane"
22728
22729#: build/trans_presets.java:676
22730msgid "choker"
22731msgstr "restringimento"
22732
22733#: build/trans_presets.java:676
22734msgid "cushion"
22735msgstr "cuscino berlinese"
22736
22737#: build/trans_presets.java:676
22738msgid "hump"
22739msgstr "dosso lungo"
22740
22741#: build/trans_presets.java:676
22742msgid "table"
22743msgstr "dosso piatto"
22744
22745#: build/trans_presets.java:678
22746msgid "Passing Place"
22747msgstr "Slargo per l''incrocio"
22748
22749#. item "Waypoints/Passing Place"
22750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22751#: build/trans_presets.java:680
22752msgid "Edit Passing Place"
22753msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
22754
22755#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22756#. <key key="highway" value="passing_place" />
22757#: build/trans_presets.java:683
22758msgid "Mini-roundabout"
22759msgstr "mini-rotatoria"
22760
22761#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22763#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22764#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22765#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22766#: build/trans_presets.java:688
22767msgid "Direction"
22768msgstr "Direzione"
22769
22770#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22771#: build/trans_presets.java:688
22772msgid "clockwise"
22773msgstr "senso orario"
22774
22775#: build/trans_presets.java:690
22776msgid "Turning Circle"
22777msgstr "Slargo per inversione di marcia"
22778
22779#. item "Waypoints/Turning Circle"
22780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22781#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22782#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22783#: build/trans_presets.java:695
22784msgid "City Limit"
22785msgstr "City Limit"
22786
22787#. item "Waypoints/City Limit"
22788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22789#: build/trans_presets.java:697
22790msgid "Edit City Limit Sign"
22791msgstr "Modifica City Limit"
22792
22793#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
22794#: build/trans_presets.java:702
22795msgid "Second Name"
22796msgstr "Secondo nome"
22797
22798#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22799#: build/trans_presets.java:704
22800msgid "Speed Camera"
22801msgstr "Speed Camera"
22802
22803#. item "Waypoints/Speed Camera"
22804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22805#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22806#: build/trans_presets.java:708
22807msgid "Emergency Phone"
22808msgstr "Telefono di emergenza"
22809
22810#. item "Waypoints/Emergency Phone"
22811#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
22812#: build/trans_presets.java:711
22813msgid "Incline"
22814msgstr "Rampa"
22815
22816#. item "Waypoints/Incline"
22817#. <key key="highway" value="incline" />
22818#: build/trans_presets.java:714
22819msgid "Incline Steep"
22820msgstr "Rampa ripida"
22821
22822#. item "Waypoints/Incline Steep"
22823#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22824#: build/trans_presets.java:717
22825msgid "Grit Bin"
22826msgstr "Cassone di sabbia"
22827
22828#. item "Waypoints/Grit Bin"
22829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22830#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22831#. <separator/>
22832#: build/trans_presets.java:722
22833msgid "Ford"
22834msgstr "Guado"
22835
22836#. item "Waypoints/Ford"
22837#: build/trans_presets.java:723
22838msgid "Edit Ford"
22839msgstr "Modifica guado"
22840
22841#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
22842#. </optional>
22843#: build/trans_presets.java:730
22844msgid "Mountain Pass"
22845msgstr "Passo montano"
22846
22847#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22849#: build/trans_presets.java:732
22850msgid "Edit Mountain Pass"
22851msgstr "Modifica passo montano"
22852
22853#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
22854#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
22855#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
22856#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
22857#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
22858#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
22859#: build/trans_presets.java:737 build/trans_presets.java:1622
22860#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:2922
22861#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
22862msgid "Elevation"
22863msgstr "Elevazione"
22864
22865#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22866#. </optional>
22867#: build/trans_presets.java:741
22868msgid "Barriers"
22869msgstr "Barriere"
22870
22871#. group "Barriers"
22872#. <!-- *** node barriers *** -->
22873#: build/trans_presets.java:744
22874msgid "Bollard"
22875msgstr "Colonnina"
22876
22877#. item "Barriers/Bollard"
22878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22879#: build/trans_presets.java:746
22880msgid "Edit Bollard"
22881msgstr "Modifica colonnina"
22882
22883#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22884#. <space />
22885#. <key key="barrier" value="bollard" />
22886#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22887#. <space />
22888#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22889#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22890#. <space />
22891#. <key key="barrier" value="spikes" />
22892#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22893#. <space />
22894#. <key key="barrier" value="border_control" />
22895#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22896#. <space />
22897#. <key key="barrier" value="entrance" />
22898#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22899#. <space />
22900#. <key key="barrier" value="gate" />
22901#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22902#. <space />
22903#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22904#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22905#. <space />
22906#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22907#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22908#. <space />
22909#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22910#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22911#. <space />
22912#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22913#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22914#. <space />
22915#. <key key="barrier" value="stile" />
22916#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22917#. <space />
22918#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22919#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22920#. <space />
22921#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22922#: build/trans_presets.java:749 build/trans_presets.java:768
22923#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:804
22924#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:854
22925#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:878
22926#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:902
22927#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:921
22928#: build/trans_presets.java:930
22929msgid "Allowed traffic:"
22930msgstr "Traffico permesso:"
22931
22932#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
22933#: build/trans_presets.java:756
22934msgid "Cycle Barrier"
22935msgstr "Barriera per biciclette"
22936
22937#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22938#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22939#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22940#: build/trans_presets.java:760
22941msgid "Block"
22942msgstr "Blocco"
22943
22944#. item "Barriers/Block"
22945#. <key key="barrier" value="block" />
22946#: build/trans_presets.java:763
22947msgid "Cattle Grid"
22948msgstr "Griglia"
22949
22950#. item "Barriers/Cattle Grid"
22951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22952#: build/trans_presets.java:765
22953msgid "Edit Cattle Grid"
22954msgstr "Modifica griglia"
22955
22956#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
22957#: build/trans_presets.java:775
22958msgid "Bus Trap"
22959msgstr "Trappola bus"
22960
22961#. item "Barriers/Bus Trap"
22962#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22963#: build/trans_presets.java:778
22964msgid "Spikes"
22965msgstr "Spunzoni"
22966
22967#. item "Barriers/Spikes"
22968#: build/trans_presets.java:779
22969msgid "Edit Spikes"
22970msgstr "Modifica spunzoni"
22971
22972#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
22973#: build/trans_presets.java:790
22974msgid "Toll Booth"
22975msgstr "Casello (per pedaggio)"
22976
22977#. item "Barriers/Toll Booth"
22978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22979#: build/trans_presets.java:792
22980msgid "Edit Toll Booth"
22981msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
22982
22983#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
22984#. </optional>
22985#: build/trans_presets.java:800
22986msgid "Border Control"
22987msgstr "Dogana"
22988
22989#. item "Barriers/Border Control"
22990#: build/trans_presets.java:801
22991msgid "Edit Border Control"
22992msgstr "Modifica dogana"
22993
22994#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
22995#. <separator/>
22996#.
22997#. <!-- *** linear barriers *** -->
22998#: build/trans_presets.java:815
22999msgid "Hedge"
23000msgstr "Siepe"
23001
23002#. item "Barriers/Hedge"
23003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23004#. <key key="barrier" value="hedge" />
23005#. item "Barriers/Fence"
23006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23007#: build/trans_presets.java:819 build/trans_presets.java:821
23008msgid "Fence"
23009msgstr "Recinto"
23010
23011#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23012#: build/trans_presets.java:821
23013msgid "fence"
23014msgstr "recinzione"
23015
23016#: build/trans_presets.java:821
23017msgid "wood_fence"
23018msgstr "recinto in legno"
23019
23020#: build/trans_presets.java:821
23021msgid "wire_fence"
23022msgstr "recinto in rete"
23023
23024#: build/trans_presets.java:823
23025msgid "Wall"
23026msgstr "Muro"
23027
23028#. item "Barriers/Wall"
23029#. <key key="barrier" value="wall" />
23030#: build/trans_presets.java:826
23031msgid "City Wall"
23032msgstr "Cinta muraria"
23033
23034#. item "Barriers/City Wall"
23035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23036#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23037#: build/trans_presets.java:830
23038msgid "Retaining Wall"
23039msgstr "Muro di contenimento"
23040
23041#. item "Barriers/Retaining Wall"
23042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23043#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23044#. <separator/>
23045#.
23046#. <!-- *** access *** -->
23047#: build/trans_presets.java:837
23048msgid "Entrance"
23049msgstr "Punto di accesso"
23050
23051#. item "Barriers/Entrance"
23052#: build/trans_presets.java:838
23053msgid "Edit Entrance"
23054msgstr "Modifica punto di accesso"
23055
23056#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23057#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23058#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:1577
23059msgid "Gate"
23060msgstr "Cancello"
23061
23062#. item "Barriers/Gate"
23063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23064#: build/trans_presets.java:851
23065msgid "Edit Gate"
23066msgstr "Modifica cancello"
23067
23068#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23069#: build/trans_presets.java:862
23070msgid "Lift Gate"
23071msgstr "Cancello a sollevamento"
23072
23073#. item "Barriers/Lift Gate"
23074#: build/trans_presets.java:863
23075msgid "Edit Lift Gate"
23076msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
23077
23078#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23079#: build/trans_presets.java:874
23080msgid "Hampshire Gate"
23081msgstr "Cancello di filo spinato"
23082
23083#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23084#: build/trans_presets.java:875
23085msgid "Edit Hampshire Gate"
23086msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
23087
23088#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23089#: build/trans_presets.java:886
23090msgid "Bump Gate"
23091msgstr "Bump Gate"
23092
23093#. item "Barriers/Bump Gate"
23094#: build/trans_presets.java:887
23095msgid "Edit Bump Gate"
23096msgstr "Modifica un Bump Gate"
23097
23098#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23099#: build/trans_presets.java:898
23100msgid "Kissing Gate"
23101msgstr "Kissing Gate"
23102
23103#. item "Barriers/Kissing Gate"
23104#: build/trans_presets.java:899
23105msgid "Edit Kissing Gate"
23106msgstr "Modifica un Kissing Gate"
23107
23108#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23109#: build/trans_presets.java:907
23110msgid "Stile"
23111msgstr "Scaletta"
23112
23113#. item "Barriers/Stile"
23114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23115#: build/trans_presets.java:909
23116msgid "Edit Stile"
23117msgstr "Modifica scaletta"
23118
23119#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23120#: build/trans_presets.java:917
23121msgid "Turnstile"
23122msgstr "Tornello"
23123
23124#. item "Barriers/Turnstile"
23125#: build/trans_presets.java:918
23126msgid "Edit Turnstile"
23127msgstr "Modifica tornello"
23128
23129#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23130#: build/trans_presets.java:926
23131msgid "Sally Port"
23132msgstr "Porta di cinta muraria"
23133
23134#. item "Barriers/Sally Port"
23135#: build/trans_presets.java:927
23136msgid "Edit Sally Port"
23137msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
23138
23139#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23140#.
23141#. group "Water"
23142#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23143#. <separator/>
23144#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:942
23145#: build/trans_presets.java:993
23146msgid "Water"
23147msgstr "Acqua"
23148
23149#. group "Water/Water"
23150#: build/trans_presets.java:943
23151msgid "Spring"
23152msgstr "Sorgente"
23153
23154#. item "Water/Water/Spring"
23155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23156#: build/trans_presets.java:945
23157msgid "Edit Spring"
23158msgstr "Modifica sorgente"
23159
23160#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23161#. <separator/>
23162#: build/trans_presets.java:950
23163msgid "Drain"
23164msgstr "Canale di scolo"
23165
23166#. item "Water/Water/Drain"
23167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23168#: build/trans_presets.java:952
23169msgid "Edit Drain"
23170msgstr "Modifica un canale di scolo"
23171
23172#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23173#: build/trans_presets.java:958
23174msgid "Ditch"
23175msgstr "Fosso"
23176
23177#. item "Water/Water/Ditch"
23178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23179#: build/trans_presets.java:960
23180msgid "Edit Ditch"
23181msgstr "Modifica fosso"
23182
23183#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23184#: build/trans_presets.java:966
23185msgid "Stream"
23186msgstr "Torrente"
23187
23188#. item "Water/Water/Stream"
23189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23190#: build/trans_presets.java:968
23191msgid "Edit Stream"
23192msgstr "Modifica un torrente"
23193
23194#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23195#: build/trans_presets.java:974
23196msgid "Canal"
23197msgstr "Canale"
23198
23199#. item "Water/Water/Canal"
23200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23201#: build/trans_presets.java:976
23202msgid "Edit Canal"
23203msgstr "Modifica un canale"
23204
23205#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23206#: build/trans_presets.java:982
23207msgid "River"
23208msgstr "Fiume"
23209
23210#. item "Water/Water/River"
23211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23212#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23213#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23214#: build/trans_presets.java:986
23215msgid "Edit River"
23216msgstr "Modifica un fiume"
23217
23218#. item "Water/Water/Water"
23219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23220#: build/trans_presets.java:995
23221msgid "Edit Water"
23222msgstr "Modifica acqua"
23223
23224#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23225#: build/trans_presets.java:999
23226msgid "Land"
23227msgstr "Terraferma"
23228
23229#. item "Water/Water/Land"
23230#: build/trans_presets.java:1000
23231msgid "Edit Land"
23232msgstr "Modifica terraferma"
23233
23234#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23235#. <separator/>
23236#: build/trans_presets.java:1005
23237msgid "Basin"
23238msgstr "Bacino"
23239
23240#. item "Water/Water/Basin"
23241#: build/trans_presets.java:1006
23242msgid "Edit Basin Landuse"
23243msgstr "Modifica area di bacino"
23244
23245#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23246#: build/trans_presets.java:1011
23247msgid "Reservoir"
23248msgstr "Serbatoio"
23249
23250#. item "Water/Water/Reservoir"
23251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23252#: build/trans_presets.java:1013
23253msgid "Edit Reservoir Landuse"
23254msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
23255
23256#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23257#: build/trans_presets.java:1018
23258msgid "Covered Reservoir"
23259msgstr "Bacino coperto"
23260
23261#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23262#: build/trans_presets.java:1019
23263msgid "Edit Covered Reservoir"
23264msgstr "Modifica bacino coperto"
23265
23266#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23267#. <separator/>
23268#: build/trans_presets.java:1024
23269msgid "Riverbank"
23270msgstr "Argine"
23271
23272#. item "Water/Water/Riverbank"
23273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23274#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23275#: build/trans_presets.java:1027
23276msgid "Edit Riverbank"
23277msgstr "Modifica un argine"
23278
23279#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23280#: build/trans_presets.java:1031
23281msgid "Wetland"
23282msgstr "Zona umida"
23283
23284#. item "Water/Water/Wetland"
23285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23287#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23288#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23289#: build/trans_presets.java:1036
23290msgid "Edit Wetland"
23291msgstr "Modifica zona umida"
23292
23293#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23294#: build/trans_presets.java:1039
23295msgid "swamp"
23296msgstr "palude"
23297
23298#: build/trans_presets.java:1039
23299msgid "bog"
23300msgstr "torbiera"
23301
23302#. color woodarea
23303#. <scale_min>1</scale_min>
23304#. <scale_max>50000</scale_max>
23305#. </rule>
23306#.
23307#. <rule>
23308#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23309#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23310#: build/trans_presets.java:1039 build/trans_style.java:3484
23311msgid "marsh"
23312msgstr "palude alluvionale"
23313
23314#: build/trans_presets.java:1039
23315msgid "reedbed"
23316msgstr "canneto"
23317
23318#: build/trans_presets.java:1039
23319msgid "saltmarsh"
23320msgstr "palude salata"
23321
23322#: build/trans_presets.java:1039
23323msgid "tidalflat"
23324msgstr "barena"
23325
23326#: build/trans_presets.java:1039
23327msgid "mangrove"
23328msgstr "mangrovie"
23329
23330#: build/trans_presets.java:1041
23331msgid "Mud"
23332msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
23333
23334#. item "Water/Water/Mud"
23335#: build/trans_presets.java:1042
23336msgid "Edit Mud"
23337msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
23338
23339#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23340#: build/trans_presets.java:1046
23341msgid "Beach"
23342msgstr "Spiaggia"
23343
23344#. item "Water/Water/Beach"
23345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23346#: build/trans_presets.java:1048
23347msgid "Edit Beach"
23348msgstr "Modifica spiaggia"
23349
23350#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23351#: build/trans_presets.java:1052
23352msgid "Bay"
23353msgstr "Baia"
23354
23355#. item "Water/Water/Bay"
23356#: build/trans_presets.java:1053
23357msgid "Edit Bay"
23358msgstr "Modifica baia"
23359
23360#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23361#: build/trans_presets.java:1057
23362msgid "Cliff"
23363msgstr "Rupe"
23364
23365#. item "Water/Water/Cliff"
23366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23367#: build/trans_presets.java:1059
23368msgid "Edit Cliff"
23369msgstr "Modifica Rupe"
23370
23371#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23372#: build/trans_presets.java:1063
23373msgid "Coastline"
23374msgstr "Linea di costa"
23375
23376#. item "Water/Water/Coastline"
23377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23378#: build/trans_presets.java:1065
23379msgid "Edit Coastline"
23380msgstr "Modifica linea di costa"
23381
23382#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23383#. <separator/>
23384#: build/trans_presets.java:1070
23385msgid "Ferry Route"
23386msgstr "Itinerario traghetto"
23387
23388#. item "Water/Water/Ferry Route"
23389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23390#: build/trans_presets.java:1072
23391msgid "Edit Ferry"
23392msgstr "Modifica una linea traghetto"
23393
23394#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23395#. </optional>
23396#. <separator/>
23397#: build/trans_presets.java:1080
23398msgid "Boatyard"
23399msgstr "Cantiere navale"
23400
23401#. item "Water/Water/Boatyard"
23402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23403#: build/trans_presets.java:1082
23404msgid "Edit Boatyard"
23405msgstr "Modifica cantiere navale"
23406
23407#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23408#: build/trans_presets.java:1087
23409msgid "Dock"
23410msgstr "Darsena/bacino navale"
23411
23412#. item "Water/Water/Dock"
23413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23414#: build/trans_presets.java:1089
23415msgid "Edit Dock"
23416msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
23417
23418#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23419#. <separator/>
23420#: build/trans_presets.java:1095
23421msgid "Dam"
23422msgstr "Diga"
23423
23424#. item "Water/Water/Dam"
23425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23426#: build/trans_presets.java:1097
23427msgid "Edit Dam"
23428msgstr "Modifica una diga"
23429
23430#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23431#: build/trans_presets.java:1103
23432msgid "Waterway Point"
23433msgstr "Punto di corso d''acqua"
23434
23435#. group "Waterway Point"
23436#: build/trans_presets.java:1104
23437msgid "Lock Gate"
23438msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
23439
23440#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23442#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23443#: build/trans_presets.java:1108
23444msgid "Weir"
23445msgstr "Sbarramento"
23446
23447#. item "Waterway Point/Weir"
23448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23449#: build/trans_presets.java:1110
23450msgid "Edit Weir"
23451msgstr "Modifica sbarramento"
23452
23453#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23454#: build/trans_presets.java:1115
23455msgid "Waterfall"
23456msgstr "Cascata"
23457
23458#. item "Waterway Point/Waterfall"
23459#: build/trans_presets.java:1116
23460msgid "Edit Waterfall"
23461msgstr "Modifica una cascata"
23462
23463#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23464#: build/trans_presets.java:1121
23465msgid "Turning Point"
23466msgstr "Punto di inversione di marcia"
23467
23468#. item "Waterway Point/Turning Point"
23469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23470#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23471#: build/trans_presets.java:1125
23472msgid "Marina"
23473msgstr "Porto turistico"
23474
23475#. item "Waterway Point/Marina"
23476#: build/trans_presets.java:1126
23477msgid "Edit Marina"
23478msgstr "Modifica un porto turistico"
23479
23480#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23481#: build/trans_presets.java:1130
23482msgid "Pier"
23483msgstr "Passerella"
23484
23485#. item "Waterway Point/Pier"
23486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23487#: build/trans_presets.java:1132
23488msgid "Edit Pier"
23489msgstr "Modifica passerella"
23490
23491#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23492#: build/trans_presets.java:1136
23493msgid "Ferry Terminal"
23494msgstr "Terminal traghetti"
23495
23496#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23498#: build/trans_presets.java:1138
23499msgid "Edit Ferry Terminal"
23500msgstr "Modifica terminal traghetti"
23501
23502#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23503#: build/trans_presets.java:1142
23504msgid "Slipway"
23505msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23506
23507#. item "Waterway Point/Slipway"
23508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23510#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23511#: build/trans_presets.java:1146
23512msgid "Edit Slipway"
23513msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23514
23515#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23516#: build/trans_presets.java:1152
23517msgid "Transport"
23518msgstr "Trasporto"
23519
23520#. group "Transport"
23521#: build/trans_presets.java:1153
23522msgid "Railway"
23523msgstr "Ferrovia"
23524
23525#. group "Transport/Railway"
23526#: build/trans_presets.java:1154
23527msgid "Rail"
23528msgstr "Ferrovia"
23529
23530#. item "Transport/Railway/Rail"
23531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23532#: build/trans_presets.java:1156
23533msgid "Edit Rail"
23534msgstr "Modifica una ferrovia"
23535
23536#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23537#. <space />
23538#. <key key="railway" value="rail" />
23539#. <optional>
23540#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23541#. <space />
23542#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23543#. <optional>
23544#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23545#. <space />
23546#. <key key="railway" value="preserved" />
23547#. <optional>
23548#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23549#. <space />
23550#. <key key="railway" value="light_rail" />
23551#. <optional>
23552#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23553#. <space />
23554#. <key key="railway" value="subway" />
23555#. <optional>
23556#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23557#. <space />
23558#. <key key="railway" value="tram" />
23559#. <optional>
23560#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1172
23561#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1208
23562#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
23563msgid "Gauge (mm)"
23564msgstr "Scartamento (mm)"
23565
23566#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23567#. <!--
23568#. A little help:
23569#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
23570#. 2. every rule needs a condition
23571#. -k for the key (required)
23572#. -v for the value as a string
23573#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
23574#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
23575#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
23576#. 3. line attributes
23577#. - width absolute width in pixel in every zoom level
23578#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
23579#. - colour
23580#. - priority
23581#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
23582#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
23583#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
23584#. 4. linemod attributes
23585#. - all line attributes
23586#. - mode ('over' or 'under')
23587#. - width can be specified relative to modified way:
23588#. +x - <x> pixels are added to way size
23589#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
23590#. x% - the size is <x> percent of modified way
23591#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
23592#. 5. area attributes
23593#. - colour
23594#. - priority
23595#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
23596#. 6. icon attributes
23597#. - icon (path to icon)
23598#. - relative to the icon path
23599#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23600#. - priority
23601#. - annonate (true or false)
23602#. 7. scale_min / scale_max
23603#. - zoom scale for display
23604#.
23605#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
23606#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
23607#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
23608#.
23609#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
23610#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
23611#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
23612#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
23613#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
23614#.
23615#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
23616#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
23617#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
23618#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
23619#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
23620#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
23621#. look strange).
23622#.
23623#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
23624#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
23625#.
23626#. For external files the <rules> should have following elements:
23627#. - author the author of the style
23628#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23629#. - description what is your style meant to be
23630#. - shortdescription very short description
23631#. - link a link to a helpful website (optional)
23632#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23633#. - name is the name of the style
23634#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
23635#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
23636#. -->
23637#.
23638#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_style.java:72
23639msgid "standard"
23640msgstr "standard"
23641
23642#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23643#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23644#. <space />
23645#. <key key="railway" value="monorail" />
23646#. <optional>
23647#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23648#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23649#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23650#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23651#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23652#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23653#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23654#: build/trans_presets.java:1233
23655msgid "Types"
23656msgstr "Tipi"
23657
23658#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23659#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23660#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23661#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23662#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23663#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23664#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23665#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23666#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23667#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23668#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23669#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
23670msgid "yard"
23671msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
23672
23673#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23674#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23675#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23676#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
23677msgid "siding"
23678msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
23679
23680#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23681#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23682#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23683#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
23684msgid "spur"
23685msgstr "tratto per una società o ente"
23686
23687#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
23688#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23689#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23690#: build/trans_presets.java:1234
23691msgid "Electrified"
23692msgstr "Elettrificato"
23693
23694#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23695#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23696#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23697#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23698#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23699#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23700#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23701#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
23702#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23703#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23704#: build/trans_presets.java:1234
23705msgid "contact_line"
23706msgstr "linea aerea"
23707
23708#. color foot
23709#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23710#. <scale_min>1</scale_min>
23711#. <scale_max>10000</scale_max>
23712#. </rule>
23713#.
23714#. <rule>
23715#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23716#. color railwaypoint
23717#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23718#. <scale_min>1</scale_min>
23719#. <scale_max>50000</scale_max>
23720#. </rule>
23721#.
23722#. <rule>
23723#. <condition k="railway" v="rail"/>
23724#. color oldrail
23725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23726#. <scale_min>1</scale_min>
23727#. <scale_max>50000</scale_max>
23728#. </rule>
23729#.
23730#. <rule>
23731#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23732#. color rail
23733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23734#. <scale_min>1</scale_min>
23735#. <scale_max>50000</scale_max>
23736#. </rule>
23737#.
23738#. <rule>
23739#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23740#. color rail
23741#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23742#. <scale_min>1</scale_min>
23743#. <scale_max>50000</scale_max>
23744#. </rule>
23745#.
23746#. <rule>
23747#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23748#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23749#. color rail
23750#. <scale_min>1</scale_min>
23751#. <scale_max>50000</scale_max>
23752#. </rule>
23753#.
23754#. <rule>
23755#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23756#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23757#. color rail
23758#. <scale_min>1</scale_min>
23759#. <scale_max>50000</scale_max>
23760#. </rule>
23761#.
23762#. <rule>
23763#. <condition k="railway" v="platform"/>
23764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23765#. color rail
23766#. color rail
23767#. <scale_min>1</scale_min>
23768#. <scale_max>50000</scale_max>
23769#. </rule>
23770#.
23771#. <rule>
23772#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23773#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
23774#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23775#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23776#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_style.java:756
23777#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23778#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23779#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23780#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23781msgid "rail"
23782msgstr "ferrovia"
23783
23784#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23785#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23786#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
23787#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
23788#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23789#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:2435
23790msgid "Voltage"
23791msgstr "Tensione"
23792
23793#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23794#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23795#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23796#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23797#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23798#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23799#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23800#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23801#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23802#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23803#: build/trans_presets.java:1236
23804msgid "Frequency (Hz)"
23805msgstr "Frequenza (Hz)"
23806
23807#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23808#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23809#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23810#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23811#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23812#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23813#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23814#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23815#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23816#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23817#: build/trans_presets.java:1236
23818msgid "16.7"
23819msgstr "16.7"
23820
23821#. </optional>
23822#: build/trans_presets.java:1167
23823msgid "Narrow Gauge Rail"
23824msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
23825
23826#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23827#: build/trans_presets.java:1168
23828msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23829msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
23830
23831#. </optional>
23832#: build/trans_presets.java:1179
23833msgid "Monorail"
23834msgstr "Monorotaia"
23835
23836#. item "Transport/Railway/Monorail"
23837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23838#: build/trans_presets.java:1181
23839msgid "Edit Monorail"
23840msgstr "Modifica una monorotaia"
23841
23842#. </optional>
23843#: build/trans_presets.java:1191
23844msgid "Preserved"
23845msgstr "Ferrovia storica"
23846
23847#. item "Transport/Railway/Preserved"
23848#: build/trans_presets.java:1192
23849msgid "Edit Preserved Railway"
23850msgstr "Modifica una ferrovia storica"
23851
23852#. </optional>
23853#: build/trans_presets.java:1203
23854msgid "Light Rail"
23855msgstr "Metropolitana di superficie"
23856
23857#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23858#: build/trans_presets.java:1204
23859msgid "Edit Light Rail"
23860msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
23861
23862#. </optional>
23863#: build/trans_presets.java:1215
23864msgid "Subway"
23865msgstr "Metropolitana"
23866
23867#. item "Transport/Railway/Subway"
23868#: build/trans_presets.java:1216
23869msgid "Edit Subway"
23870msgstr "Modifica una metropolitana"
23871
23872#. </optional>
23873#: build/trans_presets.java:1227
23874msgid "Tram"
23875msgstr "Tramvia"
23876
23877#. item "Transport/Railway/Tram"
23878#: build/trans_presets.java:1228
23879msgid "Edit Tram"
23880msgstr "Modifica una tramvia"
23881
23882#. </optional>
23883#: build/trans_presets.java:1239
23884msgid "Bus Guideway"
23885msgstr "Autobus guidato"
23886
23887#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23889#: build/trans_presets.java:1241
23890msgid "Edit Bus Guideway"
23891msgstr "Modificare autobus guidato"
23892
23893#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23894#. </optional>
23895#. <separator/>
23896#: build/trans_presets.java:1258
23897msgid "Disused Rail"
23898msgstr "Ferrovia in disuso"
23899
23900#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23901#: build/trans_presets.java:1259
23902msgid "Edit Disused Railway"
23903msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
23904
23905#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23906#. <space />
23907#. <key key="railway" value="disused" />
23908#: build/trans_presets.java:1262
23909msgid "Optional Types"
23910msgstr "Tipi opzionali"
23911
23912#: build/trans_presets.java:1264
23913msgid "Abandoned Rail"
23914msgstr "Ferrovia abbandonata"
23915
23916#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23917#. <key key="railway" value="abandoned" />
23918#. <separator/>
23919#: build/trans_presets.java:1268
23920msgid "Level Crossing"
23921msgstr "Passaggio a livello"
23922
23923#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23925#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23926#: build/trans_presets.java:1272
23927msgid "Crossing"
23928msgstr "Attraversamento"
23929
23930#. item "Transport/Railway/Crossing"
23931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23932#. <key key="railway" value="crossing" />
23933#. <optional>
23934#: build/trans_presets.java:1276
23935msgid "Crossing type"
23936msgstr "Tipo di attraversamento"
23937
23938#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23939#. </optional>
23940#: build/trans_presets.java:1282
23941msgid "Turntable"
23942msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
23943
23944#. item "Transport/Railway/Turntable"
23945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23946#. <key key="railway" value="turntable" />
23947#: build/trans_presets.java:1286
23948msgid "Buffer Stop"
23949msgstr "Respingente"
23950
23951#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23953#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23954#: build/trans_presets.java:1291
23955msgid "Aerialway"
23956msgstr "Impianto di risalita"
23957
23958#. group "Aerialway"
23959#: build/trans_presets.java:1292
23960msgid "Chair Lift"
23961msgstr "Seggiovia"
23962
23963#. item "Aerialway/Chair Lift"
23964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23965#: build/trans_presets.java:1294
23966msgid "Edit Chair Lift"
23967msgstr "Modifica una seggiovia"
23968
23969#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
23970#: build/trans_presets.java:1298
23971msgid "Drag Lift"
23972msgstr "Ski-lift"
23973
23974#. item "Aerialway/Drag Lift"
23975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23976#: build/trans_presets.java:1300
23977msgid "Edit Drag Lift"
23978msgstr "Modifica uno ski-lift"
23979
23980#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
23981#: build/trans_presets.java:1304
23982msgid "Cable Car"
23983msgstr "Cabinovia"
23984
23985#. item "Aerialway/Cable Car"
23986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23987#: build/trans_presets.java:1306
23988msgid "Edit Cable Car"
23989msgstr "Modifica una cabinovia"
23990
23991#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
23992#: build/trans_presets.java:1310
23993msgid "Gondola"
23994msgstr "Cabinovia"
23995
23996#. item "Aerialway/Gondola"
23997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23998#: build/trans_presets.java:1312
23999msgid "Edit Gondola"
24000msgstr "Modifica cabinovia"
24001
24002#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24003#: build/trans_presets.java:1316
24004msgctxt "aerialway"
24005msgid "Station"
24006msgstr "Stazione"
24007
24008#. item "Aerialway/Station"
24009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24010#: build/trans_presets.java:1318
24011msgctxt "aerialway"
24012msgid "Edit Station"
24013msgstr "Modifica stazione"
24014
24015#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24016#: build/trans_presets.java:1322
24017msgctxt "aerialway"
24018msgid "Pylon"
24019msgstr "Pilone"
24020
24021#. item "Aerialway/Pylon"
24022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24023#: build/trans_presets.java:1324
24024msgctxt "aerialway"
24025msgid "Edit Pylon"
24026msgstr "Modifica pilone"
24027
24028#. group "Car"
24029#: build/trans_presets.java:1331
24030msgid "Fuel"
24031msgstr "Stazione di rifornimento"
24032
24033#. item "Car/Fuel"
24034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24035#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24036#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24037#: build/trans_presets.java:1335
24038msgid "Edit Fuel"
24039msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
24040
24041#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24042#: build/trans_presets.java:1337
24043msgid "Agip"
24044msgstr "Agip"
24045
24046#: build/trans_presets.java:1337
24047msgid "Aral"
24048msgstr "Aral"
24049
24050#: build/trans_presets.java:1337
24051msgid "Avia"
24052msgstr "Avia"
24053
24054#: build/trans_presets.java:1337
24055msgid "BP"
24056msgstr "BP"
24057
24058#: build/trans_presets.java:1337
24059msgid "Esso"
24060msgstr "Esso"
24061
24062#: build/trans_presets.java:1337
24063msgid "OMV"
24064msgstr "OMV"
24065
24066#: build/trans_presets.java:1337
24067msgid "Q8"
24068msgstr "Q8"
24069
24070#: build/trans_presets.java:1337
24071msgid "Repsol"
24072msgstr "Repsol"
24073
24074#: build/trans_presets.java:1337
24075msgid "Shell"
24076msgstr "Shell"
24077
24078#: build/trans_presets.java:1337
24079msgid "Statoil"
24080msgstr "Statoil"
24081
24082#: build/trans_presets.java:1337
24083msgid "Tamoil"
24084msgstr "Tamoil"
24085
24086#: build/trans_presets.java:1337
24087msgid "Texaco"
24088msgstr "Texaco"
24089
24090#: build/trans_presets.java:1337
24091msgid "Total"
24092msgstr "Total"
24093
24094#: build/trans_presets.java:1337
24095msgid "Indipend."
24096msgstr "Indipend."
24097
24098#. item "Car/Fuel" text "Name"
24099#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24100#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24101#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24102#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24103#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24104#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24105#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24106#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24107#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24108#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24109#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24110#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24111#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24112#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24113#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24114#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24115#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24116#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24117#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24118#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24119#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24120#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24121#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24122#. item "Shops/Baker" text "Name"
24123#. item "Shops/Florist" text "Name"
24124#. item "Shops/Organic" text "Name"
24125#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24126#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24127#. item "Shops/Computer" text "Name"
24128#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24129#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24130#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24131#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24132#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24133#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24134#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24135#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24136#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24137#. item "Shops/Toys" text "Name"
24138#. item "Shops/Video" text "Name"
24139#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24140#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24141#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24142#. item "Shops/Sports" text "Name"
24143#. item "Shops/Optician" text "Name"
24144#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24145#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24146#. item "Health/Doctors" text "Name"
24147#. item "Health/Dentist" text "Name"
24148#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24149#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24150#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
24151#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
24152#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
24153#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
24154#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1700
24155#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1721
24156#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1832
24157#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1943
24158#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:2262
24159#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2527
24160#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
24161#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
24162#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
24163#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
24164#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
24165#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24166#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24167#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24168#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
24169#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24170#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24171#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24172#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
24173#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
24174#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
24175#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
24176#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
24177#: build/trans_presets.java:2819
24178msgid "Opening Hours"
24179msgstr "Orario di apertura"
24180
24181#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24182#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24183#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24184#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24185#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24186#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24187#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24188#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24189#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24190#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24191#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24192#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24193#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24194#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24195#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24196#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24197#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24198#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24199#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24200#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24201#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24202#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24203#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24204#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24205#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24206#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24207#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24208#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24209#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24210#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24211#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24212#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24213#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24214#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24215#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24216#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24217#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24218#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24219#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24220#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24221#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24222#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24223#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24224#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24225#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24226#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24227#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24228#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24229#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24230#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24231#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24232#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24233#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24234#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
24235#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
24236#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
24237#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
24238#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
24239#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
24240#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
24241#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
24242#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
24243#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
24244#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
24245#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
24246#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
24247#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
24248#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24249#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24250#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24251#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
24252#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24253#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24254#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24255#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
24256#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
24257#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
24258#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
24259#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
24260#: build/trans_presets.java:2819
24261msgid "24/7"
24262msgstr "24/7"
24263
24264#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
24265#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
24266#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
24267#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
24268#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
24269#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
24270#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
24271#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
24272#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
24273#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
24274#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
24275#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
24276#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
24277#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
24278#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24279#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24280#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24281#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
24282#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24283#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24284#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24285#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
24286#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
24287#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
24288#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
24289#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
24290#: build/trans_presets.java:2819
24291msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24292msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
24293
24294#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
24295#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
24296#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
24297#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
24298#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
24299#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
24300#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
24301#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
24302#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
24303#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
24304#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
24305#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
24306#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
24307#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
24308#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24309#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24310#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24311#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
24312#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24313#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24314#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24315#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
24316#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
24317#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
24318#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
24319#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
24320#: build/trans_presets.java:2819
24321msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24322msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24323
24324#: build/trans_presets.java:1341
24325msgid "Fuel types:"
24326msgstr "Tipi di carburante:"
24327
24328#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24329#: build/trans_presets.java:1342
24330msgid "Diesel"
24331msgstr "Diesel"
24332
24333#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24334#: build/trans_presets.java:1343
24335msgid "Bio Diesel"
24336msgstr "Bio Diesel"
24337
24338#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24339#: build/trans_presets.java:1344
24340msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24341msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24342
24343#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24344#: build/trans_presets.java:1345
24345msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24346msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
24347
24348#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24349#: build/trans_presets.java:1346
24350msgid "Octane 91"
24351msgstr "91 ottani"
24352
24353#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24354#: build/trans_presets.java:1347
24355msgid "Octane 95"
24356msgstr "95 ottani"
24357
24358#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24359#: build/trans_presets.java:1348
24360msgid "Octane 98"
24361msgstr "98 ottani"
24362
24363#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24364#: build/trans_presets.java:1349
24365msgid "Octane 100"
24366msgstr "100 ottani"
24367
24368#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24369#: build/trans_presets.java:1350
24370msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24371msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
24372
24373#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24374#: build/trans_presets.java:1351
24375msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24376msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
24377
24378#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24379#: build/trans_presets.java:1352
24380msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24381msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
24382
24383#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24384#: build/trans_presets.java:1353
24385msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24386msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
24387
24388#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24389#: build/trans_presets.java:1354
24390msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24391msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
24392
24393#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24394#: build/trans_presets.java:1355
24395msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24396msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
24397
24398#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24399#. </optional>
24400#. group "Bicycle"
24401#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24402#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24403#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24404#. <!--
24405#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24406#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24407#. -->
24408#. </button>
24409#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1404
24410#: build/trans_surveyor.java:24
24411msgid "Parking"
24412msgstr "Parcheggio"
24413
24414#. item "Car/Parking"
24415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24416#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24417#: build/trans_presets.java:1361
24418msgid "Edit Parking"
24419msgstr "Modifica parcheggio"
24420
24421#. item "Car/Parking" text "Name"
24422#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24423#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24424#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24425#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24426#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1784
24427#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:2446
24428#: build/trans_presets.java:2589
24429msgid "Reference number"
24430msgstr "Numero di riferimento"
24431
24432#. item "Car/Parking" combo "Type"
24433#: build/trans_presets.java:1365
24434msgid "multi-storey"
24435msgstr "multi-piano"
24436
24437#: build/trans_presets.java:1365
24438msgid "surface"
24439msgstr "superficie"
24440
24441#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24442#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2356
24443msgid "underground"
24444msgstr "sotterraneo"
24445
24446#: build/trans_presets.java:1366
24447msgid "Park and Ride"
24448msgstr "Parcheggio di interscambio"
24449
24450#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24451#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24452#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24453#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1785
24454#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2447
24455msgid "Fee"
24456msgstr "Tariffa"
24457
24458#. <space />
24459#: build/trans_presets.java:1369
24460msgid "Capacity (overall)"
24461msgstr "Capacità (totale)"
24462
24463#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24464#: build/trans_presets.java:1370
24465msgid "Spaces for Disabled"
24466msgstr "Spazi per disabili"
24467
24468#: build/trans_presets.java:1371
24469msgid "Spaces for Women"
24470msgstr "Spazi per le donne"
24471
24472#: build/trans_presets.java:1372
24473msgid "Spaces for Parents"
24474msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
24475
24476#: build/trans_presets.java:1373
24477msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24478msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
24479
24480#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24481#: build/trans_presets.java:1375
24482msgid "Wash"
24483msgstr "Autolavaggio"
24484
24485#. item "Car/Wash"
24486#: build/trans_presets.java:1376
24487msgid "Edit Car Wash"
24488msgstr "Modifica autolavaggio"
24489
24490#. item "Car/Wash" text "Operator"
24491#: build/trans_presets.java:1381
24492msgid "Repair"
24493msgstr "Autofficina"
24494
24495#. item "Car/Repair"
24496#: build/trans_presets.java:1382
24497msgid "Edit Car Repair"
24498msgstr "Modifica autofficina"
24499
24500#. item "Car/Repair" text "Operator"
24501#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24502#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1411
24503msgid "Rental"
24504msgstr "Noleggio"
24505
24506#. item "Car/Rental"
24507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24508#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24509#: build/trans_presets.java:1390
24510msgid "Edit Car Rental"
24511msgstr "Modifica noleggio automobili"
24512
24513#. item "Car/Rental" text "Operator"
24514#: build/trans_presets.java:1395
24515msgid "Sharing"
24516msgstr "Condivisione"
24517
24518#. item "Car/Sharing"
24519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24520#: build/trans_presets.java:1397
24521msgid "Edit Car Sharing"
24522msgstr "Modifica condivisione automobili"
24523
24524#. item "Bicycle/Parking"
24525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24526#: build/trans_presets.java:1406
24527msgid "Edit Bicycle Parking"
24528msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
24529
24530#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24531#: build/trans_presets.java:1409
24532msgid "Capacity"
24533msgstr "Capacità"
24534
24535#. item "Bicycle/Rental"
24536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24537#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24538#: build/trans_presets.java:1414
24539msgid "Edit Bicycle Rental"
24540msgstr "Modifica noleggio biciclette"
24541
24542#. group "Public Transport"
24543#: build/trans_presets.java:1420
24544msgctxt "railway"
24545msgid "Station"
24546msgstr "Stazione"
24547
24548#. item "Public Transport/Station"
24549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24551#: build/trans_presets.java:1423
24552msgctxt "railway"
24553msgid "Edit Station"
24554msgstr "Modifica stazione"
24555
24556#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24557#: build/trans_presets.java:1428
24558msgid "UIC-Reference"
24559msgstr "Riferimento UIC"
24560
24561#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24562#. </optional>
24563#: build/trans_presets.java:1431
24564msgid "Railway Halt"
24565msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
24566
24567#. item "Public Transport/Railway Halt"
24568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24569#: build/trans_presets.java:1433
24570msgid "Edit Halt"
24571msgstr "Modifica stazione non presidiata"
24572
24573#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24574#. </optional>
24575#: build/trans_presets.java:1440
24576msgid "Tram Stop"
24577msgstr "Fermata del tram"
24578
24579#. item "Public Transport/Tram Stop"
24580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24582#: build/trans_presets.java:1443
24583msgid "Edit Tram Stop"
24584msgstr "Modifica fermata del tram"
24585
24586#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24587#. </optional>
24588#: build/trans_presets.java:1450
24589msgid "Railway Platform"
24590msgstr "Piattaforma ferroviaria"
24591
24592#. item "Public Transport/Railway Platform"
24593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24594#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24595#: build/trans_presets.java:1453
24596msgid "Edit Railway Platform"
24597msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
24598
24599#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24600#. <key key="railway" value="platform" />
24601#. <space />
24602#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24603#. <key key="highway" value="platform" />
24604#. <space />
24605#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1501
24606msgid "Reference (track number)"
24607msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
24608
24609#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24610#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24611#: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1503
24612msgid "Area"
24613msgstr "Area"
24614
24615#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24616#: build/trans_presets.java:1460
24617msgid "Subway Entrance"
24618msgstr "Ingresso metropolitana"
24619
24620#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24622#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24623#: build/trans_presets.java:1463
24624msgid "Edit Subway Entrance"
24625msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
24626
24627#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24628#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:2448
24629msgid "Wheelchair"
24630msgstr "Sedia a rotelle"
24631
24632#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24633#. </optional>
24634#. <separator/>
24635#: build/trans_presets.java:1473
24636msgid "Bus Station"
24637msgstr "Stazione degli autobus"
24638
24639#. item "Public Transport/Bus Station"
24640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24641#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24642#: build/trans_presets.java:1476
24643msgid "Edit Bus Station"
24644msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
24645
24646#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24647#. </optional>
24648#: build/trans_presets.java:1482
24649msgid "Bus Stop"
24650msgstr "Fermata dell''autobus"
24651
24652#. item "Public Transport/Bus Stop"
24653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24654#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24655#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24656#: build/trans_presets.java:1486
24657msgid "Edit Bus Stop"
24658msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
24659
24660#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24661#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24662#. <separator/>
24663#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_presets.java:1807
24664#: build/trans_presets.java:2498
24665msgid "Shelter"
24666msgstr "Pensilina/ricovero"
24667
24668#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24669#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24670#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:2486
24671msgid "Bench"
24672msgstr "Panchina"
24673
24674#: build/trans_presets.java:1493
24675msgid "Tactile Paving"
24676msgstr "Pavimentazione tattile"
24677
24678#. </optional>
24679#: build/trans_presets.java:1497
24680msgid "Bus Platform"
24681msgstr "Piattaforma fermata bus"
24682
24683#. item "Public Transport/Bus Platform"
24684#: build/trans_presets.java:1498
24685msgid "Edit Bus Platform"
24686msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
24687
24688#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24689#. <separator/>
24690#: build/trans_presets.java:1506
24691msgid "Taxi"
24692msgstr "Taxi"
24693
24694#. item "Public Transport/Taxi"
24695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24696#: build/trans_presets.java:1508
24697msgid "Edit Taxi station"
24698msgstr "Stazione dei taxi"
24699
24700#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24701#. <separator/>
24702#: build/trans_presets.java:1514
24703msgid "Airport"
24704msgstr "Aeroporto"
24705
24706#. group "Airport"
24707#: build/trans_presets.java:1515
24708msgid "Airport Ground"
24709msgstr "Terreno aeroportuale"
24710
24711#. item "Airport/Airport Ground"
24712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24713#: build/trans_presets.java:1517
24714msgid "Edit Airport Ground"
24715msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
24716
24717#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24718#. <optional>
24719#: build/trans_presets.java:1521
24720msgid "IATA"
24721msgstr "IATA"
24722
24723#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24724#: build/trans_presets.java:1522
24725msgid "ICAO"
24726msgstr "ICAO"
24727
24728#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24729#. </optional>
24730#. <separator/>
24731#: build/trans_presets.java:1526
24732msgid "Runway"
24733msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
24734
24735#. item "Airport/Runway"
24736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24737#: build/trans_presets.java:1528
24738msgid "Edit Runway"
24739msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
24740
24741#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24742#. </optional>
24743#: build/trans_presets.java:1534
24744msgid "Taxiway"
24745msgstr "Pista di rullaggio"
24746
24747#. item "Airport/Taxiway"
24748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24749#: build/trans_presets.java:1536
24750msgid "Edit Taxiway"
24751msgstr "Modifica pista di rullaggio"
24752
24753#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24754#. </optional>
24755#: build/trans_presets.java:1542
24756msgid "Helipad"
24757msgstr "Eliporto"
24758
24759#. item "Airport/Helipad"
24760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24761#: build/trans_presets.java:1544
24762msgid "Edit Helipad"
24763msgstr "Modifica eliporto"
24764
24765#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24766#. </optional>
24767#. item "Airport/Apron"
24768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24769#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1552
24770msgid "Apron"
24771msgstr "Parcheggio aeromobili"
24772
24773#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24774#. <key key="aeroway" value="apron" />
24775#. item "Airport/Hangar"
24776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24777#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1557
24778msgid "Hangar"
24779msgstr "Hangar"
24780
24781#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24782#. <key key="building" value="hangar" />
24783#. item "Airport/Beacon"
24784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24785#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24786#: build/trans_presets.java:1560 build/trans_presets.java:1562
24787#: build/trans_presets.java:2372
24788msgid "Beacon"
24789msgstr "Torre radio"
24790
24791#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24792#. <key key="man_made" value="beacon" />
24793#. item "Airport/Windsock"
24794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24795#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1567
24796msgid "Windsock"
24797msgstr "Manica a vento"
24798
24799#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
24800#. <key key="aeroway" value="windsock" />
24801#. <separator/>
24802#: build/trans_presets.java:1571
24803msgid "Terminal"
24804msgstr "Terminal aeroportuale"
24805
24806#. item "Airport/Terminal"
24807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
24808#: build/trans_presets.java:1573
24809msgid "Edit Terminal"
24810msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
24811
24812#. item "Airport/Gate"
24813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
24814#: build/trans_presets.java:1579
24815msgid "Edit Terminal Gate"
24816msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
24817
24818#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24819#: build/trans_presets.java:1585
24820msgid "Travel"
24821msgstr "Viaggio"
24822
24823#. group "Travel"
24824#: build/trans_presets.java:1586
24825msgid "Accomodation"
24826msgstr "Alloggiamento"
24827
24828#. group "Travel/Accomodation"
24829#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
24830#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
24831#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24832#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
24833#. </button>
24834#: build/trans_presets.java:1587 build/trans_surveyor.java:43
24835msgid "Hotel"
24836msgstr "Hotel"
24837
24838#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
24839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
24840#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
24841#: build/trans_presets.java:1590
24842msgid "Edit Hotel"
24843msgstr "Modifica hotel"
24844
24845#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24846#: build/trans_presets.java:1593
24847msgid "Stars"
24848msgstr "Stelle"
24849
24850#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
24851#: build/trans_presets.java:1595
24852msgid "Motel"
24853msgstr "Motel"
24854
24855#. item "Travel/Accomodation/Motel"
24856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
24857#: build/trans_presets.java:1597
24858msgid "Edit Motel"
24859msgstr "Modifica Motel"
24860
24861#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24862#: build/trans_presets.java:1601
24863msgid "Guest House"
24864msgstr "Guest House"
24865
24866#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
24867#: build/trans_presets.java:1602
24868msgid "Edit Guest House"
24869msgstr "Modifica Guest House"
24870
24871#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
24872#: build/trans_presets.java:1606
24873msgid "Chalet"
24874msgstr "Casetta (chalet)"
24875
24876#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
24877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
24878#: build/trans_presets.java:1608
24879msgid "Edit Chalet"
24880msgstr "Modifica casetta (chalet)"
24881
24882#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
24883#: build/trans_presets.java:1612
24884msgid "Hostel"
24885msgstr "Ostello"
24886
24887#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
24888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
24889#: build/trans_presets.java:1614
24890msgid "Edit Hostel"
24891msgstr "Modifica ostello"
24892
24893#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24894#: build/trans_presets.java:1618
24895msgid "Alpine Hut"
24896msgstr "Rifugio alpino"
24897
24898#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
24899#: build/trans_presets.java:1619
24900msgid "Edit Alpine Hut"
24901msgstr "Modifica rifugio alpino"
24902
24903#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24904#: build/trans_presets.java:1624
24905msgid "Caravan Site"
24906msgstr "Area caravan e camper"
24907
24908#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
24909#: build/trans_presets.java:1625
24910msgid "Edit Caravan Site"
24911msgstr "Modifica area caravan e camper"
24912
24913#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
24914#: build/trans_presets.java:1629
24915msgid "Camping Site"
24916msgstr "Campeggio"
24917
24918#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
24919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
24920#: build/trans_presets.java:1631
24921msgid "Edit Camping Site"
24922msgstr "Modifica campeggio"
24923
24924#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
24925#: build/trans_presets.java:1636
24926msgid "Food+Drinks"
24927msgstr "Cibo+bevande"
24928
24929#. group "Food+Drinks"
24930#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
24931#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24932#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
24933#. </button>
24934#: build/trans_presets.java:1637 build/trans_surveyor.java:47
24935msgid "Restaurant"
24936msgstr "Ristorante"
24937
24938#. item "Food+Drinks/Restaurant"
24939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
24940#: build/trans_presets.java:1639
24941msgid "Edit Restaurant"
24942msgstr "Modifica ristorante"
24943
24944#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24945#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24946#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24947msgid "Cuisine"
24948msgstr "Cucina"
24949
24950#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
24951#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
24952#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24953msgid "italian"
24954msgstr "italiana"
24955
24956#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24957msgid "chinese"
24958msgstr "cinese"
24959
24960#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24961msgid "pizza"
24962msgstr "pizza"
24963
24964#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24965msgid "burger"
24966msgstr "hamburger"
24967
24968#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24969msgid "greek"
24970msgstr "greca"
24971
24972#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24973msgid "german"
24974msgstr "tedesca"
24975
24976#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24977msgid "indian"
24978msgstr "indiana"
24979
24980#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24981msgid "regional"
24982msgstr "provinciale"
24983
24984#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24985msgid "kebab"
24986msgstr "kebab"
24987
24988#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24989msgid "turkish"
24990msgstr "turca"
24991
24992#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24993msgid "asian"
24994msgstr "asiatica"
24995
24996#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24997msgid "thai"
24998msgstr "tailandese"
24999
25000#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
25001msgid "mexican"
25002msgstr "messicana"
25003
25004#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
25005msgid "japanese"
25006msgstr "giapponese"
25007
25008#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
25009msgid "french"
25010msgstr "francese"
25011
25012#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
25013msgid "sandwich"
25014msgstr "tramezzino"
25015
25016#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
25017msgid "sushi"
25018msgstr "sushi"
25019
25020#: build/trans_presets.java:1645
25021msgid "Fast Food"
25022msgstr "Fast food"
25023
25024#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25026#: build/trans_presets.java:1647
25027msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25028msgstr "Modifica fast food"
25029
25030#: build/trans_presets.java:1650
25031msgid "fish_and_chips"
25032msgstr "fish-and-chips"
25033
25034#: build/trans_presets.java:1650
25035msgid "chicken"
25036msgstr "pollo"
25037
25038#: build/trans_presets.java:1653
25039msgid "Cafe"
25040msgstr "Caffetteria"
25041
25042#. item "Food+Drinks/Cafe"
25043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25044#: build/trans_presets.java:1655
25045msgid "Edit Cafe"
25046msgstr "Caffetteria"
25047
25048#: build/trans_presets.java:1660
25049msgid "Pub"
25050msgstr "Pub"
25051
25052#. item "Food+Drinks/Pub"
25053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25054#: build/trans_presets.java:1662
25055msgid "Edit Pub"
25056msgstr "Modifica Pub"
25057
25058#: build/trans_presets.java:1667
25059msgid "Biergarten"
25060msgstr "Biergarten"
25061
25062#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25063#: build/trans_presets.java:1668
25064msgid "Edit Biergarten"
25065msgstr "Modifica Biergarten"
25066
25067#: build/trans_presets.java:1673
25068msgid "Bar"
25069msgstr "Bar"
25070
25071#. item "Food+Drinks/Bar"
25072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25073#: build/trans_presets.java:1675
25074msgid "Edit Bar"
25075msgstr "Modifica Bar"
25076
25077#: build/trans_presets.java:1680
25078msgid "Nightclub"
25079msgstr "Club notturno"
25080
25081#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25083#: build/trans_presets.java:1682
25084msgid "Edit Nightclub"
25085msgstr "Modifica club notturno"
25086
25087#: build/trans_presets.java:1688
25088msgid "Tourism"
25089msgstr "Turismo"
25090
25091#. group "Tourism"
25092#: build/trans_presets.java:1689
25093msgid "Attraction"
25094msgstr "Attrazione turistica"
25095
25096#. item "Tourism/Attraction"
25097#: build/trans_presets.java:1690
25098msgid "Edit Attraction"
25099msgstr "Modifica attrazione turistica"
25100
25101#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25102#: build/trans_presets.java:1695
25103msgid "Museum"
25104msgstr "Museo"
25105
25106#. item "Tourism/Museum"
25107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25108#: build/trans_presets.java:1697
25109msgid "Edit Museum"
25110msgstr "Modifica museo"
25111
25112#: build/trans_presets.java:1702
25113msgid "Zoo"
25114msgstr "Zoo"
25115
25116#. item "Tourism/Zoo"
25117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25118#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25119#: build/trans_presets.java:1705
25120msgid "Edit Zoo"
25121msgstr "Modifica zoo"
25122
25123#: build/trans_presets.java:1710
25124msgid "Viewpoint"
25125msgstr "Punto panoramico"
25126
25127#. item "Tourism/Viewpoint"
25128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25129#: build/trans_presets.java:1712
25130msgid "Edit Viewpoint"
25131msgstr "Modifica punto panoramico"
25132
25133#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25134#: build/trans_presets.java:1715
25135msgid "Look-Out Tower"
25136msgstr "Torre di avvistamento"
25137
25138#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25139#: build/trans_presets.java:1717
25140msgid "Theme Park"
25141msgstr "Parco divertimenti"
25142
25143#. item "Tourism/Theme Park"
25144#: build/trans_presets.java:1718
25145msgid "Edit Theme Park"
25146msgstr "Modifica parco divertimenti"
25147
25148#: build/trans_presets.java:1723
25149msgid "Artwork"
25150msgstr "Opera d''arte"
25151
25152#. item "Tourism/Artwork"
25153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25154#: build/trans_presets.java:1725
25155msgid "Edit Artwork"
25156msgstr "Modifica opera d''arte"
25157
25158#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25159#. <separator/>
25160#: build/trans_presets.java:1730
25161msgid "Information Office"
25162msgstr "Ufficio informazioni"
25163
25164#: build/trans_presets.java:1737
25165msgid "Map"
25166msgstr "Mappa"
25167
25168#. item "Tourism/Map" text "Name"
25169#: build/trans_presets.java:1742
25170msgid "Detail Grade"
25171msgstr "Grado di dettaglio"
25172
25173#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25174#: build/trans_presets.java:1742
25175msgid "topo"
25176msgstr "topografico"
25177
25178#. color tertiary
25179#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25180#. <scale_min>1</scale_min>
25181#. <scale_max>30000</scale_max>
25182#. </rule>
25183#.
25184#. <rule>
25185#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25186#. color deprecated
25187#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25188#. <scale_min>1</scale_min>
25189#. <scale_max>40000</scale_max>
25190#. </rule>
25191#.
25192#. <rule>
25193#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25194#. color highway_track
25195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25196#. <scale_min>1</scale_min>
25197#. <scale_max>20000</scale_max>
25198#. </rule>
25199#.
25200#. <rule>
25201#. <condition k="highway" v="residential"/>
25202#. color street
25203#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25204#. <scale_min>1</scale_min>
25205#. <scale_max>40000</scale_max>
25206#. </rule>
25207#.
25208#. <rule>
25209#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25210#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_style.java:625
25211#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25212#: build/trans_style.java:665
25213msgid "street"
25214msgstr "strada"
25215
25216#: build/trans_presets.java:1742
25217msgid "scheme"
25218msgstr "schema"
25219
25220#: build/trans_presets.java:1743
25221msgid "Shown Area"
25222msgstr "Area visualizzata"
25223
25224#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25225#: build/trans_presets.java:1743
25226msgid "site"
25227msgstr "luogo"
25228
25229#: build/trans_presets.java:1743
25230msgid "city"
25231msgstr "città"
25232
25233#: build/trans_presets.java:1743
25234msgid "region"
25235msgstr "provincia"
25236
25237#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25238#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1760
25239#: build/trans_presets.java:1804
25240msgid "Closer Description"
25241msgstr "Descrizione più specifica"
25242
25243#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25244#. <space />
25245#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25246#. <space />
25247#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1769
25248msgid "Routes shown for:"
25249msgstr "Itinerari segnalati per:"
25250
25251#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25252#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25253#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1770
25254msgid "Hiking"
25255msgstr "Percorso escursionistico"
25256
25257#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25258#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25259#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1771
25260#: build/trans_presets.java:1989
25261msgid "Cycling"
25262msgstr "Ciclismo"
25263
25264#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25265#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25266#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
25267msgid "Mountainbiking"
25268msgstr "Mountain bike"
25269
25270#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25271#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25272#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
25273#: build/trans_presets.java:2043
25274msgid "Skiing"
25275msgstr "Sci"
25276
25277#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25278#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25279#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
25280msgid "Riding"
25281msgstr "Equitazione"
25282
25283#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25284#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25285#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
25286msgid "... other transportation modes possible"
25287msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
25288
25289#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25290#: build/trans_presets.java:1754
25291msgid "Information Board"
25292msgstr "Tabellone informativo"
25293
25294#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25295#: build/trans_presets.java:1759
25296msgid "Board Content"
25297msgstr "Contenuto del cartello"
25298
25299#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25300#: build/trans_presets.java:1759
25301msgid "notice"
25302msgstr "avviso"
25303
25304#: build/trans_presets.java:1759
25305msgid "history"
25306msgstr "storia"
25307
25308#: build/trans_presets.java:1759
25309msgid "nature"
25310msgstr "natura"
25311
25312#: build/trans_presets.java:1759
25313msgid "wildlife"
25314msgstr "fauna"
25315
25316#: build/trans_presets.java:1759
25317msgid "plants"
25318msgstr "piantine"
25319
25320#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25321#: build/trans_presets.java:1762
25322msgid "Guidepost"
25323msgstr "Indicatore stradale"
25324
25325#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25326#: build/trans_presets.java:1777
25327msgid "Information Terminal"
25328msgstr "Terminale informazioni"
25329
25330#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25331#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25332#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1792
25333msgid "Closer description"
25334msgstr "Descrizione dettagliata"
25335
25336#: build/trans_presets.java:1787
25337msgid "Audioguide"
25338msgstr "Audio-guida"
25339
25340#. <space />
25341#: build/trans_presets.java:1797
25342msgid "Audioguide via mobile phone?"
25343msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
25344
25345#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25346#: build/trans_presets.java:1798
25347msgid "Phone number"
25348msgstr "Numero di telefono"
25349
25350#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25351#: build/trans_presets.java:1800
25352msgid "Other Information Points"
25353msgstr "Altri punti informativi"
25354
25355#. item "Tourism/Shelter"
25356#: build/trans_presets.java:1808
25357msgid "Edit Shelter"
25358msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
25359
25360#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25361#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25362#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1817
25363msgid "Fireplace"
25364msgstr "Caminetto"
25365
25366#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25367#: build/trans_presets.java:1813
25368msgid "Picnic Site"
25369msgstr "Area picnic"
25370
25371#. item "Tourism/Picnic Site"
25372#: build/trans_presets.java:1814
25373msgid "Edit Picnic Site"
25374msgstr "Modifica area picnic"
25375
25376#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25377#: build/trans_presets.java:1820
25378msgid "Historic Places"
25379msgstr "Luoghi storici"
25380
25381#. group "Historic Places"
25382#: build/trans_presets.java:1821
25383msgid "Castle"
25384msgstr "Castello"
25385
25386#. item "Historic Places/Castle"
25387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25388#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25389#: build/trans_presets.java:1824
25390msgid "Edit Castle"
25391msgstr "Modifica castello"
25392
25393#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25394#: build/trans_presets.java:1828
25395msgid "Ruins"
25396msgstr "Rovine"
25397
25398#. item "Historic Places/Ruins"
25399#: build/trans_presets.java:1829
25400msgid "Edit Ruins"
25401msgstr "Modifica rovine"
25402
25403#: build/trans_presets.java:1834
25404msgid "Archaeological Site"
25405msgstr "Sito archeologico"
25406
25407#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25409#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25410#: build/trans_presets.java:1837
25411msgid "Edit Archaeological Site"
25412msgstr "Modifica sito archeologico"
25413
25414#: build/trans_presets.java:1842
25415msgid "Battlefield"
25416msgstr "Campo di battaglia"
25417
25418#. item "Historic Places/Battlefield"
25419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25420#: build/trans_presets.java:1844
25421msgid "Edit Battlefield"
25422msgstr "Modifica campo di battaglia"
25423
25424#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25425#: build/trans_presets.java:1848
25426msgid "Palaeontological Site"
25427msgstr "Sito paleontologico"
25428
25429#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25431#: build/trans_presets.java:1850
25432msgid "Edit Palaeontological Site"
25433msgstr "Modifica sito paleontologico"
25434
25435#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25436#. <separator/>
25437#: build/trans_presets.java:1855
25438msgid "Monument"
25439msgstr "Monumento"
25440
25441#. item "Historic Places/Monument"
25442#: build/trans_presets.java:1856
25443msgid "Edit Monument"
25444msgstr "Modifica monumento"
25445
25446#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25447#: build/trans_presets.java:1860
25448msgid "Memorial"
25449msgstr "Memoriale"
25450
25451#. item "Historic Places/Memorial"
25452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25453#: build/trans_presets.java:1862
25454msgid "Edit Memorial"
25455msgstr "Modifica memoriale"
25456
25457#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25458#: build/trans_presets.java:1866
25459msgid "Wayside Cross"
25460msgstr "Crocefisso"
25461
25462#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25463#: build/trans_presets.java:1867
25464msgid "Edit Wayside Cross"
25465msgstr "Crocefisso"
25466
25467#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25468#: build/trans_presets.java:1871
25469msgid "Wayside Shrine"
25470msgstr "Edicola votiva"
25471
25472#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25473#: build/trans_presets.java:1872
25474msgid "Edit Wayside Shrine"
25475msgstr "Modifica edicola votiva"
25476
25477#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25478#: build/trans_presets.java:1876
25479msgid "Boundary Stone"
25480msgstr "Pietra limite"
25481
25482#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25483#: build/trans_presets.java:1877
25484msgid "Edit Boundary Stone"
25485msgstr "Modifica pietra limite"
25486
25487#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25488#: build/trans_presets.java:1882
25489msgid "Leisure"
25490msgstr "Svago"
25491
25492#. group "Leisure"
25493#: build/trans_presets.java:1883
25494msgid "Water Park"
25495msgstr "Parco acquatico"
25496
25497#. item "Leisure/Water Park"
25498#: build/trans_presets.java:1884
25499msgid "Edit Water Park"
25500msgstr "Modifica parco acquatico"
25501
25502#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25503#: build/trans_presets.java:1888
25504msgid "Playground"
25505msgstr "Parco giochi"
25506
25507#. item "Leisure/Playground"
25508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25509#: build/trans_presets.java:1890
25510msgid "Edit Playground"
25511msgstr "Modifica parco giochi"
25512
25513#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25514#: build/trans_presets.java:1894
25515msgid "Fishing"
25516msgstr "Riserva di pesca"
25517
25518#. item "Leisure/Fishing"
25519#: build/trans_presets.java:1895
25520msgid "Edit Fishing"
25521msgstr "Modifica riserva di pesca"
25522
25523#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25524#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:2734
25525msgid "Sports"
25526msgstr "Articoli sportivi"
25527
25528#. group "Sports"
25529#: build/trans_presets.java:1902
25530msgid "Sport Facilities"
25531msgstr "Strutture sportive"
25532
25533#. group "Sports/Sport Facilities"
25534#: build/trans_presets.java:1903
25535msgid "Stadium"
25536msgstr "Stadio"
25537
25538#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25539#: build/trans_presets.java:1904
25540msgid "Edit Stadium"
25541msgstr "Modifica stadio"
25542
25543#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25544#. <space />
25545#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25546#. <space />
25547#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25548#. <space />
25549#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25550#. <space />
25551#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
25552#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
25553msgid "select sport:"
25554msgstr "seleziona uno sport:"
25555
25556#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25557#. <space />
25558#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25559#. <space />
25560#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25561#. <space />
25562#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25563#. <space />
25564#. color boundary
25565#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25566#. <scale_min>1</scale_min>
25567#. <scale_max>50000</scale_max>
25568#. </rule>
25569#.
25570#. <!--sport tags -->
25571#.
25572#. <rule>
25573#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25574#. color sport
25575#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25576#. <scale_min>1</scale_min>
25577#. <scale_max>50000</scale_max>
25578#. </rule>
25579#.
25580#. <rule>
25581#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25582#. color sport
25583#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25584#. <scale_min>1</scale_min>
25585#. <scale_max>50000</scale_max>
25586#. </rule>
25587#.
25588#. <rule>
25589#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25590#. color sport
25591#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25592#. <scale_min>1</scale_min>
25593#. <scale_max>50000</scale_max>
25594#. </rule>
25595#.
25596#. <rule>
25597#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25598#. color sport
25599#. <icon src="sport/football.png"/>
25600#. <scale_min>1</scale_min>
25601#. <scale_max>50000</scale_max>
25602#. </rule>
25603#.
25604#. <rule>
25605#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25606#. color sport
25607#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25608#. <scale_min>1</scale_min>
25609#. <scale_max>50000</scale_max>
25610#. </rule>
25611#.
25612#. <rule>
25613#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25614#. color sport
25615#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25616#. <scale_min>1</scale_min>
25617#. <scale_max>50000</scale_max>
25618#. </rule>
25619#.
25620#. <rule>
25621#. <condition k="sport" v="boules"/>
25622#. color sport
25623#. <icon src="sport/boule.png"/>
25624#. <scale_min>1</scale_min>
25625#. <scale_max>50000</scale_max>
25626#. </rule>
25627#.
25628#. <rule>
25629#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25630#. color sport
25631#. <icon src="sport/boule.png"/>
25632#. <scale_min>1</scale_min>
25633#. <scale_max>50000</scale_max>
25634#. </rule>
25635#.
25636#. <rule>
25637#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25638#. color sport
25639#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25640#. <scale_min>1</scale_min>
25641#. <scale_max>50000</scale_max>
25642#. </rule>
25643#.
25644#. <rule>
25645#. <condition k="sport" v="chess"/>
25646#. color sport
25647#. <icon src="sport/chess.png"/>
25648#. <scale_min>1</scale_min>
25649#. <scale_max>50000</scale_max>
25650#. </rule>
25651#.
25652#. <rule>
25653#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25654#. color sport
25655#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25656#. <scale_min>1</scale_min>
25657#. <scale_max>50000</scale_max>
25658#. </rule>
25659#.
25660#. <rule>
25661#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25662#. color sport
25663#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25664#. <scale_min>1</scale_min>
25665#. <scale_max>50000</scale_max>
25666#. </rule>
25667#.
25668#. <rule>
25669#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25670#. color sport
25671#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25672#. <scale_min>1</scale_min>
25673#. <scale_max>50000</scale_max>
25674#. </rule>
25675#.
25676#. <rule>
25677#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25678#. color sport
25679#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25680#. <scale_min>1</scale_min>
25681#. <scale_max>50000</scale_max>
25682#. </rule>
25683#.
25684#. <rule>
25685#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25686#. color sport
25687#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25688#. <scale_min>1</scale_min>
25689#. <scale_max>50000</scale_max>
25690#. </rule>
25691#.
25692#. <rule>
25693#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25694#. color sport
25695#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25696#. <scale_min>1</scale_min>
25697#. <scale_max>50000</scale_max>
25698#. </rule>
25699#.
25700#. <rule>
25701#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25702#. color sport
25703#. <icon src="sport/riding.png"/>
25704#. <scale_min>1</scale_min>
25705#. <scale_max>50000</scale_max>
25706#. </rule>
25707#.
25708#. <rule>
25709#. <condition k="sport" v="football"/>
25710#. color sport
25711#. <icon src="sport/football.png"/>
25712#. <scale_min>1</scale_min>
25713#. <scale_max>50000</scale_max>
25714#. </rule>
25715#.
25716#. <rule>
25717#. <condition k="sport" v="golf"/>
25718#. color sport
25719#. <icon src="sport/golf.png"/>
25720#. <scale_min>1</scale_min>
25721#. <scale_max>50000</scale_max>
25722#. </rule>
25723#.
25724#. <rule>
25725#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25726#. color sport
25727#. <icon src="sport/multi.png"/>
25728#. <scale_min>1</scale_min>
25729#. <scale_max>50000</scale_max>
25730#. </rule>
25731#.
25732#. <rule>
25733#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25734#. color sport
25735#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25736#. <scale_min>1</scale_min>
25737#. <scale_max>50000</scale_max>
25738#. </rule>
25739#.
25740#. <rule>
25741#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25742#. color sport
25743#. <icon src="sport/riding.png"/>
25744#. <scale_min>1</scale_min>
25745#. <scale_max>50000</scale_max>
25746#. </rule>
25747#.
25748#. <rule>
25749#. <condition k="sport" v="motor"/>
25750#. color sport
25751#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25752#. <scale_min>1</scale_min>
25753#. <scale_max>50000</scale_max>
25754#. </rule>
25755#.
25756#. <rule>
25757#. <condition k="sport" v="multi"/>
25758#. color sport
25759#. <icon src="sport/multi.png"/>
25760#. <scale_min>1</scale_min>
25761#. <scale_max>50000</scale_max>
25762#. </rule>
25763#.
25764#. <rule>
25765#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25766#. color sport
25767#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25768#. <scale_min>1</scale_min>
25769#. <scale_max>50000</scale_max>
25770#. </rule>
25771#.
25772#. <rule>
25773#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25774#. color sport
25775#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25776#. <scale_min>1</scale_min>
25777#. <scale_max>50000</scale_max>
25778#. </rule>
25779#.
25780#. <rule>
25781#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25782#. color sport
25783#. <icon src="sport/football.png"/>
25784#. <scale_min>1</scale_min>
25785#. <scale_max>50000</scale_max>
25786#. </rule>
25787#.
25788#. <rule>
25789#. <condition k="sport" v="skating"/>
25790#. color sport
25791#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25792#. <scale_min>1</scale_min>
25793#. <scale_max>50000</scale_max>
25794#. </rule>
25795#.
25796#. <rule>
25797#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25798#. color sport
25799#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
25800#. <scale_min>1</scale_min>
25801#. <scale_max>50000</scale_max>
25802#. </rule>
25803#.
25804#. <rule>
25805#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25806#. color sport
25807#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25808#. <scale_min>1</scale_min>
25809#. <scale_max>50000</scale_max>
25810#. </rule>
25811#.
25812#. <rule>
25813#. <condition k="sport" v="swimming"/>
25814#. color sport
25815#. <icon src="sport/pool.png"/>
25816#. <scale_min>1</scale_min>
25817#. <scale_max>50000</scale_max>
25818#. </rule>
25819#.
25820#. <rule>
25821#. <condition k="sport" v="skiing"/>
25822#. color sport
25823#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25824#. <scale_min>1</scale_min>
25825#. <scale_max>50000</scale_max>
25826#. </rule>
25827#.
25828#. <rule>
25829#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
25830#. color sport
25831#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
25832#. <scale_min>1</scale_min>
25833#. <scale_max>50000</scale_max>
25834#. </rule>
25835#.
25836#. <rule>
25837#. <condition k="sport" v="tennis"/>
25838#. color sport
25839#. <icon src="sport/tennis.png"/>
25840#. <scale_min>1</scale_min>
25841#. <scale_max>50000</scale_max>
25842#. </rule>
25843#.
25844#. <rule>
25845#. <condition k="sport" v="paintball"/>
25846#. color sport
25847#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25848#. <scale_min>1</scale_min>
25849#. <scale_max>50000</scale_max>
25850#. </rule>
25851#.
25852#. <rule>
25853#. <condition k="sport" v="squash"/>
25854#. color sport
25855#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25856#. <scale_min>1</scale_min>
25857#. <scale_max>50000</scale_max>
25858#. </rule>
25859#.
25860#. <rule>
25861#. <condition k="sport" v="shooting"/>
25862#. color sport
25863#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25864#. <scale_min>1</scale_min>
25865#. <scale_max>50000</scale_max>
25866#. </rule>
25867#.
25868#. <rule>
25869#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
25870#. color sport
25871#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25872#. <scale_min>1</scale_min>
25873#. <scale_max>50000</scale_max>
25874#. </rule>
25875#.
25876#. <rule>
25877#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
25878#. color sport
25879#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25880#. <scale_min>1</scale_min>
25881#. <scale_max>50000</scale_max>
25882#. </rule>
25883#.
25884#. <rule>
25885#. <condition k="sport" v="bowling"/>
25886#. color sport
25887#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
25888#. <scale_min>1</scale_min>
25889#. <scale_max>50000</scale_max>
25890#. </rule>
25891#.
25892#. <rule>
25893#. <condition k="sport" v="handball"/>
25894#. color sport
25895#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
25896#. <scale_min>1</scale_min>
25897#. <scale_max>50000</scale_max>
25898#. </rule>
25899#.
25900#. <rule>
25901#. <condition k="sport" v="rowing"/>
25902#. color sport
25903#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
25904#. <scale_min>1</scale_min>
25905#. <scale_max>50000</scale_max>
25906#. </rule>
25907#.
25908#. <rule>
25909#. <condition k="sport" v="sailing"/>
25910#. color sport
25911#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25912#. <scale_min>1</scale_min>
25913#. <scale_max>50000</scale_max>
25914#. </rule>
25915#.
25916#. <rule>
25917#. <condition k="sport" v="diving"/>
25918#. color sport
25919#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
25920#. <scale_min>1</scale_min>
25921#. <scale_max>50000</scale_max>
25922#. </rule>
25923#.
25924#. <rule>
25925#. <condition k="sport" v="badminton"/>
25926#. color sport
25927#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25928#. <scale_min>1</scale_min>
25929#. <scale_max>50000</scale_max>
25930#. </rule>
25931#.
25932#. <rule>
25933#. <condition k="sport" v="archery"/>
25934#. color sport
25935#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
25936#. <scale_min>1</scale_min>
25937#. <scale_max>50000</scale_max>
25938#. </rule>
25939#.
25940#. <rule>
25941#. <condition k="sport" v="fishing"/>
25942#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25943#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25944#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
25945#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
25946#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
25947#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
25948#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
25949#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
25950#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
25951#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
25952#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
25953#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
25954#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
25955#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
25956#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
25957#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
25958#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
25959#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
25960#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
25961#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
25962#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
25963#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
25964#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
25965#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
25966#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
25967#: build/trans_style.java:4073
25968msgid "sport"
25969msgstr "sport"
25970
25971#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
25972#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
25973#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
25974#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
25975#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25976#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25977msgid "multi"
25978msgstr "polivalente"
25979
25980#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25981#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25982msgid "archery"
25983msgstr "tiro con l''arco"
25984
25985#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25986#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25987msgid "athletics"
25988msgstr "atletica"
25989
25990#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25991#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25992msgid "australian_football"
25993msgstr "football_australiano"
25994
25995#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25996#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25997msgid "baseball"
25998msgstr "baseball"
25999
26000#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26001#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26002msgid "basketball"
26003msgstr "pallacanestro"
26004
26005#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26006#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26007msgid "boules"
26008msgstr "boules"
26009
26010#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26011#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26012msgid "bowls"
26013msgstr "boccie"
26014
26015#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26016#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26017msgid "canoe"
26018msgstr "canoa"
26019
26020#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26021#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26022msgid "climbing"
26023msgstr "arrampicata"
26024
26025#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26026#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26027msgid "cricket"
26028msgstr "cricket"
26029
26030#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26031#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26032msgid "cricket_nets"
26033msgstr "reti_cricket"
26034
26035#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26036#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26037msgid "croquet"
26038msgstr "croquet"
26039
26040#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26041#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26042msgid "cycling"
26043msgstr "ciclismo"
26044
26045#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26046#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26047msgid "dog_racing"
26048msgstr "cinodromo"
26049
26050#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26051#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26052msgid "equestrian"
26053msgstr "sport_equestri"
26054
26055#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26056#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26057msgid "football"
26058msgstr "football_americano"
26059
26060#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26061#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26062msgid "golf"
26063msgstr "golf"
26064
26065#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26066#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26067msgid "gymnastics"
26068msgstr "ginnastica"
26069
26070#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26071#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26072msgid "hockey"
26073msgstr "hockey"
26074
26075#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26076#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26077msgid "horse_racing"
26078msgstr "ippodromo"
26079
26080#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26081#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26082msgid "motor"
26083msgstr "autodromo"
26084
26085#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26086#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26087msgid "pelota"
26088msgstr "pelota"
26089
26090#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26091#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26092msgid "racquet"
26093msgstr "racchette"
26094
26095#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26096#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26097msgid "rugby"
26098msgstr "rugby"
26099
26100#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26101#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26102msgid "shooting"
26103msgstr "poligono_di_tiro"
26104
26105#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26106#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26107msgid "skateboard"
26108msgstr "skateboard"
26109
26110#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26111#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26112msgid "skating"
26113msgstr "pattinaggio"
26114
26115#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26116#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26117msgid "skiing"
26118msgstr "comprensorio_sciistico"
26119
26120#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26121#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26122msgid "soccer"
26123msgstr "calcio"
26124
26125#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26126#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26127msgid "swimming"
26128msgstr "piscina"
26129
26130#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26131#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26132msgid "table_tennis"
26133msgstr "ping_pong"
26134
26135#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
26136#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
26137msgid "tennis"
26138msgstr "tennis"
26139
26140#: build/trans_presets.java:1912
26141msgid "Sports Centre"
26142msgstr "Centro sportivo"
26143
26144#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26145#: build/trans_presets.java:1913
26146msgid "Edit Sports Centre"
26147msgstr "Modifica centro sportivo"
26148
26149#: build/trans_presets.java:1921
26150msgid "Pitch"
26151msgstr "Campo sportivo"
26152
26153#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26154#: build/trans_presets.java:1922
26155msgid "Edit Pitch"
26156msgstr "Modifica campo sportivo"
26157
26158#: build/trans_presets.java:1930
26159msgid "Racetrack"
26160msgstr "Circuito (pista)"
26161
26162#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26163#: build/trans_presets.java:1931
26164msgid "Edit Racetrack"
26165msgstr "Modifica circuito (pista)"
26166
26167#: build/trans_presets.java:1939
26168msgid "Golf Course"
26169msgstr "Campo da golf"
26170
26171#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26172#: build/trans_presets.java:1940
26173msgid "Edit Golf Course"
26174msgstr "Modifica campo da golf"
26175
26176#: build/trans_presets.java:1945
26177msgid "Miniature Golf"
26178msgstr "Minigolf"
26179
26180#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26181#: build/trans_presets.java:1946
26182msgid "Edit Miniature Golf"
26183msgstr "Modifica minigolf"
26184
26185#: build/trans_presets.java:1952
26186msgid "Sport"
26187msgstr "Sport"
26188
26189#. group "Sport"
26190#: build/trans_presets.java:1953
26191msgid "Multi"
26192msgstr "Struttura polivalente"
26193
26194#. item "Sport/Multi"
26195#: build/trans_presets.java:1954
26196msgid "Edit Multi"
26197msgstr "Modifica struttura polivalente"
26198
26199#. item "Sport/Multi" text "Name"
26200#. item "Sport/10pin" text "Name"
26201#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26202#. item "Sport/Archery" text "Name"
26203#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26204#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26205#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26206#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26207#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26208#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26209#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26210#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26211#. item "Sport/Skating" text "Name"
26212#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26213#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26214#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26215#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26216#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
26217#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26218#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26219#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26220#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26221#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26222#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26223#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26224#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26225#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26226#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26227#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26228#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26229#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
26230#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26231#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26232#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
26233#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
26234#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26235#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
26236#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
26237#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
26238#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
26239#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
26240#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
26241#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
26242#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
26243#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
26244#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
26245#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
26246#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
26247#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
26248#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
26249msgid "type"
26250msgstr "tipo"
26251
26252#. item "Sport/Multi" combo "type"
26253#. item "Sport/10pin" combo "type"
26254#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26255#. item "Sport/Archery" combo "type"
26256#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26257#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26258#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26259#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26260#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26261#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26262#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26263#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26264#. item "Sport/Skating" combo "type"
26265#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26266#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26267#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26268#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26269#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26270#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
26271#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26272#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26273#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26274#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26275#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26276#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26277#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26278#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26279#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26280#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26281#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26282#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
26283#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26284#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26285#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
26286#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
26287#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26288#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
26289#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
26290#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
26291#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
26292#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
26293#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
26294#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
26295#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
26296#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
26297#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
26298#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
26299#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
26300#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
26301#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
26302msgid "pitch"
26303msgstr "campo_sportivo"
26304
26305#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
26306#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
26307#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26308#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
26309#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
26310#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
26311#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
26312#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
26313#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
26314#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
26315#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
26316#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
26317#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
26318#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
26319#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
26320#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
26321#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
26322msgid "sports_centre"
26323msgstr "centro_sportivo"
26324
26325#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
26326#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
26327#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26328#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
26329#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
26330#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
26331#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
26332#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
26333#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
26334#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
26335#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
26336#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
26337#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
26338#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
26339#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
26340#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
26341#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
26342msgid "stadium"
26343msgstr "stadio"
26344
26345#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
26346#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
26347#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26348#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
26349#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
26350#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
26351#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
26352#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
26353#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
26354#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
26355#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
26356#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
26357#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
26358#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
26359#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
26360#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
26361#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
26362msgid "track"
26363msgstr "tracciato"
26364
26365#: build/trans_presets.java:1959
26366msgid "10pin"
26367msgstr "Bowling"
26368
26369#. item "Sport/10pin"
26370#: build/trans_presets.java:1960
26371msgid "Edit 10pin"
26372msgstr "Modifica bowling"
26373
26374#: build/trans_presets.java:1965
26375msgid "Athletics"
26376msgstr "Atletica"
26377
26378#. item "Sport/Athletics"
26379#: build/trans_presets.java:1966
26380msgid "Edit Athletics"
26381msgstr "Modifica atletica"
26382
26383#: build/trans_presets.java:1971
26384msgid "Archery"
26385msgstr "Tiro con l''arco"
26386
26387#. item "Sport/Archery"
26388#: build/trans_presets.java:1972
26389msgid "Edit Archery"
26390msgstr "Modifica tiro con l''arco"
26391
26392#: build/trans_presets.java:1977
26393msgid "Climbing"
26394msgstr "Arrampicata"
26395
26396#. item "Sport/Climbing"
26397#: build/trans_presets.java:1978
26398msgid "Edit Climbing"
26399msgstr "Modifica arrampicata"
26400
26401#: build/trans_presets.java:1983
26402msgid "Canoeing"
26403msgstr "Canoa"
26404
26405#. item "Sport/Canoeing"
26406#: build/trans_presets.java:1984
26407msgid "Edit Canoeing"
26408msgstr "Modifca canoa"
26409
26410#. item "Sport/Cycling"
26411#: build/trans_presets.java:1990
26412msgid "Edit Cycling"
26413msgstr "Modifica ciclismo"
26414
26415#: build/trans_presets.java:1995
26416msgid "Dog Racing"
26417msgstr "Corse dei cani"
26418
26419#. item "Sport/Dog Racing"
26420#: build/trans_presets.java:1996
26421msgid "Edit Dog Racing"
26422msgstr "Modifica corse dei cani"
26423
26424#: build/trans_presets.java:2001
26425msgid "Equestrian"
26426msgstr "Equitazione"
26427
26428#. item "Sport/Equestrian"
26429#: build/trans_presets.java:2002
26430msgid "Edit Equestrian"
26431msgstr "Modificare Equitazione"
26432
26433#: build/trans_presets.java:2007
26434msgid "Horse Racing"
26435msgstr "Ippodromo"
26436
26437#. item "Sport/Horse Racing"
26438#: build/trans_presets.java:2008
26439msgid "Edit Horse Racing"
26440msgstr "Modifica ippodromo"
26441
26442#: build/trans_presets.java:2013
26443msgid "Gymnastics"
26444msgstr "Ginnastica"
26445
26446#. item "Sport/Gymnastics"
26447#: build/trans_presets.java:2014
26448msgid "Edit Gymnastics"
26449msgstr "Modificare Ginnastica"
26450
26451#: build/trans_presets.java:2019
26452msgid "Motor Sports"
26453msgstr "Sport motoristici"
26454
26455#. item "Sport/Motor Sports"
26456#: build/trans_presets.java:2020
26457msgid "Edit Motor Sports"
26458msgstr "Modifica Sport Motoristici"
26459
26460#: build/trans_presets.java:2025
26461msgid "Skating"
26462msgstr "Pattinaggio"
26463
26464#. item "Sport/Skating"
26465#: build/trans_presets.java:2026
26466msgid "Edit Skating"
26467msgstr "Modificare Pattinaggio"
26468
26469#: build/trans_presets.java:2031
26470msgid "Skateboard"
26471msgstr "Skateboard"
26472
26473#. item "Sport/Skateboard"
26474#: build/trans_presets.java:2032
26475msgid "Edit Skateboard"
26476msgstr "Modificare Skateboard"
26477
26478#: build/trans_presets.java:2037
26479msgid "Swimming"
26480msgstr "Piscina"
26481
26482#. item "Sport/Swimming"
26483#: build/trans_presets.java:2038
26484msgid "Edit Swimming"
26485msgstr "Modificare Nuoto"
26486
26487#. item "Sport/Skiing"
26488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26489#: build/trans_presets.java:2045
26490msgid "Edit Skiing"
26491msgstr "Modificare Sci"
26492
26493#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26494#: build/trans_presets.java:2048
26495msgid "Piste type"
26496msgstr "Tipo di pista"
26497
26498#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26499#: build/trans_presets.java:2048
26500msgid "downhill"
26501msgstr "Sci alpino"
26502
26503#: build/trans_presets.java:2048
26504msgid "nordic"
26505msgstr "Sci nordico"
26506
26507#: build/trans_presets.java:2048
26508msgid "snow_park"
26509msgstr "snow_park"
26510
26511#: build/trans_presets.java:2049
26512msgid "Difficulty"
26513msgstr "Difficoltà"
26514
26515#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26516#: build/trans_presets.java:2049
26517msgid "novice"
26518msgstr "principante"
26519
26520#: build/trans_presets.java:2049
26521msgid "easy"
26522msgstr "facile"
26523
26524#: build/trans_presets.java:2049
26525msgid "advanced"
26526msgstr "avanzato"
26527
26528#: build/trans_presets.java:2049
26529msgid "expert"
26530msgstr "esperto"
26531
26532#: build/trans_presets.java:2049
26533msgid "freeride"
26534msgstr "freeride"
26535
26536#: build/trans_presets.java:2052
26537msgid "Shooting"
26538msgstr "Poligono di tiro"
26539
26540#. item "Sport/Shooting"
26541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26542#: build/trans_presets.java:2054
26543msgid "Edit Shooting"
26544msgstr "Modifica poligono di tiro"
26545
26546#: build/trans_presets.java:2060
26547msgid "Sport (Ball)"
26548msgstr "Sport (palla)"
26549
26550#. group "Sport (Ball)"
26551#: build/trans_presets.java:2061
26552msgid "Soccer"
26553msgstr "Calcio"
26554
26555#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26556#: build/trans_presets.java:2062
26557msgid "Edit Soccer"
26558msgstr "Modifica Calcio"
26559
26560#: build/trans_presets.java:2067
26561msgid "Football"
26562msgstr "Football"
26563
26564#. item "Sport (Ball)/Football"
26565#: build/trans_presets.java:2068
26566msgid "Edit Football"
26567msgstr "Modifica football"
26568
26569#: build/trans_presets.java:2073
26570msgid "Australian Football"
26571msgstr "Football australiano"
26572
26573#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26574#: build/trans_presets.java:2074
26575msgid "Edit Australian Football"
26576msgstr "Modifica football australiano"
26577
26578#: build/trans_presets.java:2079
26579msgid "Baseball"
26580msgstr "Baseball"
26581
26582#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26583#: build/trans_presets.java:2080
26584msgid "Edit Baseball"
26585msgstr "Modifica Baseball"
26586
26587#: build/trans_presets.java:2085
26588msgid "Basketball"
26589msgstr "Pallacanestro"
26590
26591#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26592#: build/trans_presets.java:2086
26593msgid "Edit Basketball"
26594msgstr "Modifica Pallacanestro"
26595
26596#: build/trans_presets.java:2091
26597msgid "Golf"
26598msgstr "Golf"
26599
26600#. item "Sport (Ball)/Golf"
26601#: build/trans_presets.java:2092
26602msgid "Edit Golf"
26603msgstr "Modifica Golf"
26604
26605#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26606#: build/trans_presets.java:2095
26607msgid "golf_course"
26608msgstr "campo_da_golf"
26609
26610#: build/trans_presets.java:2097
26611msgid "Boule"
26612msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
26613
26614#. item "Sport (Ball)/Boule"
26615#: build/trans_presets.java:2098
26616msgid "Edit Boule"
26617msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
26618
26619#: build/trans_presets.java:2103
26620msgid "Bowls"
26621msgstr "Bocce"
26622
26623#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26624#: build/trans_presets.java:2104
26625msgid "Edit Bowls"
26626msgstr "Modifica Bocce"
26627
26628#: build/trans_presets.java:2109
26629msgid "Cricket"
26630msgstr "Cricket"
26631
26632#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26633#: build/trans_presets.java:2110
26634msgid "Edit Cricket"
26635msgstr "Modifica Cricket"
26636
26637#: build/trans_presets.java:2115
26638msgid "Cricket Nets"
26639msgstr "Reti per Cricket"
26640
26641#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26642#: build/trans_presets.java:2116
26643msgid "Edit Cricket Nets"
26644msgstr "Modifica Reti per Cricket"
26645
26646#: build/trans_presets.java:2121
26647msgid "Croquet"
26648msgstr "Croquet"
26649
26650#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26651#: build/trans_presets.java:2122
26652msgid "Edit Croquet"
26653msgstr "Modifica croquet"
26654
26655#: build/trans_presets.java:2127
26656msgid "Hockey"
26657msgstr "Hockey"
26658
26659#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26660#: build/trans_presets.java:2128
26661msgid "Edit Hockey"
26662msgstr "Modifica Hockey"
26663
26664#: build/trans_presets.java:2133
26665msgid "Pelota"
26666msgstr "Pelota"
26667
26668#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26669#: build/trans_presets.java:2134
26670msgid "Edit Pelota"
26671msgstr "Modifica Pelota"
26672
26673#: build/trans_presets.java:2139
26674msgid "Racquet"
26675msgstr "Racquet"
26676
26677#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26678#: build/trans_presets.java:2140
26679msgid "Edit Racquet"
26680msgstr "Modifica racquet"
26681
26682#: build/trans_presets.java:2145
26683msgid "Rugby"
26684msgstr "Rugby"
26685
26686#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26687#: build/trans_presets.java:2146
26688msgid "Edit Rugby"
26689msgstr "Modifica Rugby"
26690
26691#: build/trans_presets.java:2151
26692msgid "Table Tennis"
26693msgstr "Tennis da tavolo"
26694
26695#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26696#: build/trans_presets.java:2152
26697msgid "Edit Table Tennis"
26698msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
26699
26700#: build/trans_presets.java:2157
26701msgid "Tennis"
26702msgstr "Tennis"
26703
26704#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26705#: build/trans_presets.java:2158
26706msgid "Edit Tennis"
26707msgstr "Modifica Tennis"
26708
26709#: build/trans_presets.java:2165
26710msgid "Man-Made"
26711msgstr "Artificiale"
26712
26713#. group "Man-Made/Buildings"
26714#: build/trans_presets.java:2167
26715msgid "Building"
26716msgstr "Palazzo"
26717
26718#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26719#. <key key="building" value="yes" />
26720#: build/trans_presets.java:2170
26721msgid "Public Building"
26722msgstr "Edificio pubblico"
26723
26724#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26726#: build/trans_presets.java:2172
26727msgid "Edit Public Building"
26728msgstr "Modifica edificio pubblico"
26729
26730#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26731#: build/trans_presets.java:2176
26732msgid "Town hall"
26733msgstr "Municipio"
26734
26735#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26737#: build/trans_presets.java:2178
26738msgid "Edit Town hall"
26739msgstr "Modifica municipio"
26740
26741#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26742#: build/trans_presets.java:2182
26743msgid "Embassy"
26744msgstr "Ambasciata"
26745
26746#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26748#: build/trans_presets.java:2184
26749msgid "Edit Embassy"
26750msgstr "Modifica ambasciata"
26751
26752#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26753#: build/trans_presets.java:2188
26754msgid "Courthouse"
26755msgstr "Tribunale"
26756
26757#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26759#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26760#: build/trans_presets.java:2191
26761msgid "Edit Courthouse"
26762msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
26763
26764#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26765#: build/trans_presets.java:2195
26766msgid "Prison"
26767msgstr "Prigione"
26768
26769#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26771#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26772#: build/trans_presets.java:2198
26773msgid "Edit Prison"
26774msgstr "Modifica Prigione"
26775
26776#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26777#: build/trans_presets.java:2202
26778msgid "Police"
26779msgstr "Polizia"
26780
26781#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26783#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26784#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26785#: build/trans_presets.java:2206
26786msgid "Edit Police"
26787msgstr "Modifica Polizia"
26788
26789#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26790#: build/trans_presets.java:2210
26791msgid "Fire Station"
26792msgstr "Vigili del fuoco"
26793
26794#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26796#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26797#: build/trans_presets.java:2213
26798msgid "Edit Fire Station"
26799msgstr "Modifica vigili del fuoco"
26800
26801#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
26802#: build/trans_presets.java:2217
26803msgid "Post Office"
26804msgstr "Ufficio Postale"
26805
26806#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
26807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26808#: build/trans_presets.java:2219
26809msgid "Edit Post Office"
26810msgstr "Modifica Ufficio Postale"
26811
26812#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
26813#. <separator/>
26814#: build/trans_presets.java:2225
26815msgid "Kindergarten"
26816msgstr "Asilo infantile"
26817
26818#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
26819#: build/trans_presets.java:2226
26820msgid "Edit Kindergarten"
26821msgstr "Modifica asilo infantile"
26822
26823#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
26824#: build/trans_presets.java:2230
26825msgid "School"
26826msgstr "Scuola"
26827
26828#. item "Man-Made/Buildings/School"
26829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26830#: build/trans_presets.java:2232
26831msgid "Edit School"
26832msgstr "Modifica scuola"
26833
26834#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
26835#: build/trans_presets.java:2236
26836msgid "University"
26837msgstr "Università"
26838
26839#. item "Man-Made/Buildings/University"
26840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26841#: build/trans_presets.java:2238
26842msgid "Edit University"
26843msgstr "Modifica Università"
26844
26845#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
26846#: build/trans_presets.java:2242
26847msgid "College"
26848msgstr "Scuola superiore"
26849
26850#. item "Man-Made/Buildings/College"
26851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26852#: build/trans_presets.java:2244
26853msgid "Edit College"
26854msgstr "Modifica scuola superiore"
26855
26856#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
26857#. <separator/>
26858#: build/trans_presets.java:2249
26859msgid "Cinema"
26860msgstr "Cinema"
26861
26862#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
26863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26864#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26865#: build/trans_presets.java:2252
26866msgid "Edit Cinema"
26867msgstr "Modifica Cinema"
26868
26869#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
26870#: build/trans_presets.java:2256
26871msgid "Library"
26872msgstr "Biblioteca"
26873
26874#. item "Man-Made/Buildings/Library"
26875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26876#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26877#: build/trans_presets.java:2259
26878msgid "Edit Library"
26879msgstr "Modifica biblioteca"
26880
26881#: build/trans_presets.java:2264
26882msgid "Arts Centre"
26883msgstr "Centro Artistico"
26884
26885#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
26886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26887#: build/trans_presets.java:2266
26888msgid "Edit Arts Centre"
26889msgstr "Modifica centro d''arte"
26890
26891#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
26892#: build/trans_presets.java:2270
26893msgid "Theatre"
26894msgstr "Teatro"
26895
26896#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
26897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26898#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26899#: build/trans_presets.java:2273
26900msgid "Edit Theatre"
26901msgstr "Modifica Teatro"
26902
26903#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
26904#: build/trans_presets.java:2277
26905msgid "Place of Worship"
26906msgstr "Luogo di culto"
26907
26908#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
26909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26910#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26911#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26912#: build/trans_presets.java:2281
26913msgid "Edit Place of Worship"
26914msgstr "Modifica Luogo di culto"
26915
26916#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
26917#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
26918#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
26919#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26920#: build/trans_presets.java:3118
26921msgid "Religion"
26922msgstr "Religione"
26923
26924#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
26925#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26926#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26927#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26928#: build/trans_presets.java:3118
26929msgid "bahai"
26930msgstr "Bahaista"
26931
26932#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26933#: build/trans_presets.java:3118
26934msgid "buddhist"
26935msgstr "Buddista"
26936
26937#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26938#: build/trans_presets.java:3118
26939msgid "christian"
26940msgstr "Cristiana"
26941
26942#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26943#: build/trans_presets.java:3118
26944msgid "hindu"
26945msgstr "Induista"
26946
26947#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26948#: build/trans_presets.java:3118
26949msgid "jain"
26950msgstr "Giainista"
26951
26952#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26953#: build/trans_presets.java:3118
26954msgid "jewish"
26955msgstr "Ebraica"
26956
26957#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26958#: build/trans_presets.java:3118
26959msgid "muslim"
26960msgstr "Mussulmana"
26961
26962#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26963#: build/trans_presets.java:3118
26964msgid "sikh"
26965msgstr "Sikh"
26966
26967#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26968#: build/trans_presets.java:3118
26969msgid "spiritualist"
26970msgstr "Spiritualista"
26971
26972#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26973#: build/trans_presets.java:3118
26974msgid "taoist"
26975msgstr "Taoista"
26976
26977#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26978#: build/trans_presets.java:3118
26979msgid "unitarian"
26980msgstr "Unitariana"
26981
26982#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26983#: build/trans_presets.java:3118
26984msgid "zoroastrian"
26985msgstr "Zoroastrista"
26986
26987#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26988#: build/trans_presets.java:3119
26989msgid "Denomination"
26990msgstr "Denominazione"
26991
26992#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
26993#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26994#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26995#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26996#: build/trans_presets.java:3119
26997msgid "anglican"
26998msgstr "Anglicana"
26999
27000#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27001#: build/trans_presets.java:3119
27002msgid "baptist"
27003msgstr "Battista"
27004
27005#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27006#: build/trans_presets.java:3119
27007msgid "catholic"
27008msgstr "Cattolica"
27009
27010#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27011#: build/trans_presets.java:3119
27012msgid "evangelical"
27013msgstr "Evangelica"
27014
27015#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27016#: build/trans_presets.java:3119
27017msgid "jehovahs_witness"
27018msgstr "Testimoni di Geova"
27019
27020#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27021#: build/trans_presets.java:3119
27022msgid "lutheran"
27023msgstr "Luterana"
27024
27025#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27026#: build/trans_presets.java:3119
27027msgid "methodist"
27028msgstr "Metodista"
27029
27030#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27031#: build/trans_presets.java:3119
27032msgid "mormon"
27033msgstr "Mormone"
27034
27035#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27036#: build/trans_presets.java:3119
27037msgid "orthodox"
27038msgstr "Ortodossa"
27039
27040#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27041#: build/trans_presets.java:3119
27042msgid "pentecostal"
27043msgstr "Pentecostale"
27044
27045#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27046#: build/trans_presets.java:3119
27047msgid "presbyterian"
27048msgstr "Prebiteriana"
27049
27050#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27051#: build/trans_presets.java:3119
27052msgid "protestant"
27053msgstr "Protestante"
27054
27055#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27056#: build/trans_presets.java:3119
27057msgid "quaker"
27058msgstr "Quacchera"
27059
27060#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27061#: build/trans_presets.java:3119
27062msgid "shia"
27063msgstr "Sciita"
27064
27065#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
27066#: build/trans_presets.java:3119
27067msgid "sunni"
27068msgstr "Sunnita"
27069
27070#. <separator/>
27071#: build/trans_presets.java:2289
27072msgid "Addresses"
27073msgstr "Indirizzi"
27074
27075#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27078#: build/trans_presets.java:2292
27079msgid "Edit Address Information"
27080msgstr "Modifica dati indirizzo"
27081
27082#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27083#. <space />
27084#: build/trans_presets.java:2294
27085msgid "House number"
27086msgstr "Numero civico"
27087
27088#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27089#. <optional>
27090#: build/trans_presets.java:2296
27091msgid "House name"
27092msgstr "Nome Casa"
27093
27094#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27095#: build/trans_presets.java:2297
27096msgid "Street name"
27097msgstr "Nome Strada"
27098
27099#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27100#: build/trans_presets.java:2298
27101msgid "City name"
27102msgstr "Nome città"
27103
27104#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27105#: build/trans_presets.java:2299
27106msgid "Post code"
27107msgstr "Codice postale"
27108
27109#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27110#: build/trans_presets.java:2300
27111msgid "Country code"
27112msgstr "Codice nazione"
27113
27114#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27116#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27117#: build/trans_presets.java:2306
27118msgid "Edit Address Interpolation"
27119msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
27120
27121#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27122#. <space />
27123#: build/trans_presets.java:2308
27124msgid "Numbering scheme"
27125msgstr "Schema numerazione"
27126
27127#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27128#: build/trans_presets.java:2308
27129msgid "odd"
27130msgstr "dispari"
27131
27132#: build/trans_presets.java:2308
27133msgid "even"
27134msgstr "pari"
27135
27136#: build/trans_presets.java:2308
27137msgid "alphabetic"
27138msgstr "alfabetico"
27139
27140#: build/trans_presets.java:2311
27141msgid "Man Made"
27142msgstr "Artificiale"
27143
27144#. group "Man Made"
27145#: build/trans_presets.java:2312
27146msgid "Works"
27147msgstr "Fabbrica"
27148
27149#. item "Man Made/Works"
27150#: build/trans_presets.java:2313
27151msgid "Edit Works"
27152msgstr "Modifica fabbrica"
27153
27154#. item "Man Made/Works" text "Name"
27155#: build/trans_presets.java:2317
27156msgid "Tower"
27157msgstr "Torre"
27158
27159#. item "Man Made/Tower"
27160#: build/trans_presets.java:2318
27161msgid "Edit Tower"
27162msgstr "Modifica torre"
27163
27164#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27165#: build/trans_presets.java:2321
27166msgid "Tower type"
27167msgstr "Tipo di torre"
27168
27169#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27170#: build/trans_presets.java:2321
27171msgid "communication"
27172msgstr "telecomunicazioni"
27173
27174#: build/trans_presets.java:2321
27175msgid "observation"
27176msgstr "osservazione"
27177
27178#. <optional>
27179#: build/trans_presets.java:2323
27180msgid "Height (meters)"
27181msgstr "Altezza (metri)"
27182
27183#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27184#. </optional>
27185#: build/trans_presets.java:2327
27186msgid "Water Tower"
27187msgstr "Torre idrica"
27188
27189#. item "Man Made/Water Tower"
27190#: build/trans_presets.java:2328
27191msgid "Edit Water Tower"
27192msgstr "Modifica torre idrica"
27193
27194#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27195#: build/trans_presets.java:2332
27196msgid "Gasometer"
27197msgstr "Gasometro"
27198
27199#. item "Man Made/Gasometer"
27200#: build/trans_presets.java:2333
27201msgid "Edit Gasometer"
27202msgstr "Modifica gasometro"
27203
27204#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27205#: build/trans_presets.java:2337
27206msgid "Lighthouse"
27207msgstr "Faro"
27208
27209#. item "Man Made/Lighthouse"
27210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27211#: build/trans_presets.java:2339
27212msgid "Edit Lighthouse"
27213msgstr "Modifica faro"
27214
27215#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27216#: build/trans_presets.java:2343
27217msgid "Windmill"
27218msgstr "Mulino a vento"
27219
27220#. item "Man Made/Windmill"
27221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27222#: build/trans_presets.java:2345
27223msgid "Edit Windmill"
27224msgstr "Modifica mulino a vento"
27225
27226#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27227#: build/trans_presets.java:2349
27228msgid "Pipeline"
27229msgstr "Conduttura"
27230
27231#. item "Man Made/Pipeline"
27232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27233#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27234#: build/trans_presets.java:2352
27235msgid "Edit Pipeline"
27236msgstr "Modifica conduttura"
27237
27238#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2398
27239msgid "gas"
27240msgstr "gas"
27241
27242#: build/trans_presets.java:2355
27243msgid "heat"
27244msgstr "calore"
27245
27246#: build/trans_presets.java:2355
27247msgid "oil"
27248msgstr "petrolio"
27249
27250#: build/trans_presets.java:2355
27251msgid "sewage"
27252msgstr "liquami"
27253
27254#: build/trans_presets.java:2355
27255msgid "any substance"
27256msgstr "qualunque sostanza"
27257
27258#: build/trans_presets.java:2356
27259msgid "Location"
27260msgstr "Posizione"
27261
27262#: build/trans_presets.java:2356
27263msgid "underwater"
27264msgstr "subacqueo"
27265
27266#: build/trans_presets.java:2356
27267msgid "overground"
27268msgstr "sopra il suolo"
27269
27270#: build/trans_presets.java:2358
27271msgid "Wastewater Plant"
27272msgstr "Depuratore acqua"
27273
27274#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27276#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27277#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27278#: build/trans_presets.java:2362
27279msgid "Edit Wastewater Plant"
27280msgstr "Modifica depuratore acqua"
27281
27282#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27283#: build/trans_presets.java:2366
27284msgid "Crane"
27285msgstr "Gru permanente"
27286
27287#. item "Man Made/Crane"
27288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27289#: build/trans_presets.java:2368
27290msgid "Edit Crane"
27291msgstr "Modifica gru permanente"
27292
27293#. item "Man Made/Beacon"
27294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27295#: build/trans_presets.java:2374
27296msgid "Edit Beacon"
27297msgstr "Modifica torre radio"
27298
27299#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27300#: build/trans_presets.java:2378
27301msgid "Survey Point"
27302msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
27303
27304#. item "Man Made/Survey Point"
27305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27306#: build/trans_presets.java:2380
27307msgid "Edit Survey Point"
27308msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
27309
27310#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27311#: build/trans_presets.java:2384
27312msgid "Surveillance"
27313msgstr "Telecamera di sorveglianza"
27314
27315#. item "Man Made/Surveillance"
27316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27317#: build/trans_presets.java:2386
27318msgid "Edit Surveillance Camera"
27319msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
27320
27321#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27322#: build/trans_presets.java:2389
27323msgid "indoor"
27324msgstr "interno"
27325
27326#: build/trans_presets.java:2389
27327msgid "outdoor"
27328msgstr "esterno"
27329
27330#: build/trans_presets.java:2389
27331msgid "public"
27332msgstr "pubblico"
27333
27334#. <separator/>
27335#: build/trans_presets.java:2392
27336msgid "Power Generator"
27337msgstr "Centrale elettrica"
27338
27339#. item "Man Made/Power Generator"
27340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27341#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27342#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27343#: build/trans_presets.java:2396
27344msgid "Edit Power Generator"
27345msgstr "Modifica centrale elettrica"
27346
27347#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27348#: build/trans_presets.java:2398
27349msgid "wind"
27350msgstr "eolica"
27351
27352#: build/trans_presets.java:2398
27353msgid "hydro"
27354msgstr "idroelettrica"
27355
27356#: build/trans_presets.java:2398
27357msgid "fossil"
27358msgstr "a combustibile fossile"
27359
27360#: build/trans_presets.java:2398
27361msgid "nuclear"
27362msgstr "fissione nucleare"
27363
27364#: build/trans_presets.java:2398
27365msgid "coal"
27366msgstr "carbone"
27367
27368#: build/trans_presets.java:2398
27369msgid "photovoltaic"
27370msgstr "fotovoltaico"
27371
27372#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27373#: build/trans_presets.java:2401
27374msgid "Power Station"
27375msgstr "Stazione elettrica"
27376
27377#. item "Man Made/Power Station"
27378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27379#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27380#: build/trans_presets.java:2404
27381msgid "Edit Power Station"
27382msgstr "Modifica stazione elettrica"
27383
27384#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27385#: build/trans_presets.java:2410
27386msgid "Power Sub Station"
27387msgstr "Sottostazione elettrica"
27388
27389#. item "Man Made/Power Sub Station"
27390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27392#: build/trans_presets.java:2413
27393msgid "Edit Power Sub Station"
27394msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
27395
27396#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27397#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27398#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2433
27399msgid "Line reference"
27400msgstr "Riferimento linea"
27401
27402#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27403#: build/trans_presets.java:2418
27404msgid "Power Tower"
27405msgstr "Pilone (elettricità)"
27406
27407#. item "Man Made/Power Tower"
27408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27409#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27410#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27411#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27412#: build/trans_presets.java:2423
27413msgid "Edit Power Tower"
27414msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
27415
27416#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27417#: build/trans_presets.java:2424
27418msgid "tower"
27419msgstr "traliccio"
27420
27421#: build/trans_presets.java:2424
27422msgid "pole"
27423msgstr "palo"
27424
27425#: build/trans_presets.java:2425
27426msgid "Tower reference"
27427msgstr "Riferimento torre"
27428
27429#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27430#: build/trans_presets.java:2427
27431msgid "Power Line"
27432msgstr "Linea elettrica"
27433
27434#. item "Man Made/Power Line"
27435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27436#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27437#: build/trans_presets.java:2430
27438msgid "Edit Power Line"
27439msgstr "Modifica linea elettrica"
27440
27441#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27442#: build/trans_presets.java:2431
27443msgid "Line type"
27444msgstr "Tipo di linea"
27445
27446#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27447#: build/trans_presets.java:2431
27448msgid "line"
27449msgstr "linea"
27450
27451#: build/trans_presets.java:2431
27452msgid "minor_line"
27453msgstr "linea minore"
27454
27455#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27456#: build/trans_presets.java:2436
27457msgid "Amount of Cables"
27458msgstr "Quantità di cavi"
27459
27460#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27461#: build/trans_presets.java:2437
27462msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27463msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
27464
27465#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27466#: build/trans_presets.java:2437
27467msgid "single"
27468msgstr "singola"
27469
27470#: build/trans_presets.java:2437
27471msgid "double"
27472msgstr "doppia"
27473
27474#: build/trans_presets.java:2437
27475msgid "triple"
27476msgstr "tripla"
27477
27478#: build/trans_presets.java:2437
27479msgid "quad"
27480msgstr "quadrupla"
27481
27482#: build/trans_presets.java:2440
27483msgid "Amenities"
27484msgstr "Servizi"
27485
27486#. group "Amenities"
27487#: build/trans_presets.java:2441
27488msgid "Toilets"
27489msgstr "Bagni pubblici"
27490
27491#: build/trans_presets.java:2448
27492msgid "limited"
27493msgstr "limitato"
27494
27495#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27496#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2590
27497msgid "Note"
27498msgstr "Nota"
27499
27500#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27501#: build/trans_presets.java:2451
27502msgid "Post Box"
27503msgstr "Cassetta Postale"
27504
27505#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27506#: build/trans_presets.java:2456
27507msgid "Telephone"
27508msgstr "Telefono"
27509
27510#. item "Amenities/Telephone"
27511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27512#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27513#: build/trans_presets.java:2459
27514msgid "Edit Telephone"
27515msgstr "Modifica Telefono"
27516
27517#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27518#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27519#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2591
27520msgid "Coins"
27521msgstr "Monete"
27522
27523#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27524#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27525#: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2592
27526msgid "Notes"
27527msgstr "Note"
27528
27529#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27530#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27531#: build/trans_presets.java:2464 build/trans_presets.java:2593
27532msgid "Electronic purses and Charge cards"
27533msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
27534
27535#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27536#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27537#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2594
27538msgid "Debit cards"
27539msgstr "Carte di debito"
27540
27541#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27542#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27543#: build/trans_presets.java:2466 build/trans_presets.java:2595
27544msgid "Credit cards"
27545msgstr "Carte di credito"
27546
27547#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27548#: build/trans_presets.java:2467
27549msgid "Telephone cards"
27550msgstr "Carte telefoniche"
27551
27552#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27553#: build/trans_presets.java:2469
27554msgid "Recycling"
27555msgstr "Riciclaggio"
27556
27557#. item "Amenities/Recycling"
27558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27559#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27560#: build/trans_presets.java:2472
27561msgid "Edit Recycling station"
27562msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
27563
27564#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27565#. <key key="amenity" value="recycling" />
27566#: build/trans_presets.java:2474
27567msgid "Batteries"
27568msgstr "Batterie"
27569
27570#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27571#: build/trans_presets.java:2475
27572msgid "Cans"
27573msgstr "Lattine"
27574
27575#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27576#: build/trans_presets.java:2476
27577msgid "Clothes"
27578msgstr "Vestiti"
27579
27580#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27581#: build/trans_presets.java:2477
27582msgid "Glass"
27583msgstr "Vetro"
27584
27585#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27586#: build/trans_presets.java:2478
27587msgid "Paper"
27588msgstr "Carta"
27589
27590#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27591#: build/trans_presets.java:2479
27592msgid "Scrap Metal"
27593msgstr "Rottami metallici"
27594
27595#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27596#: build/trans_presets.java:2481
27597msgid "Waste Basket"
27598msgstr "Cestino della spazzatura"
27599
27600#. item "Amenities/Waste Basket"
27601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27602#: build/trans_presets.java:2483
27603msgid "Edit Waste Basket"
27604msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
27605
27606#. item "Amenities/Bench"
27607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27608#. <key key="amenity" value="bench" />
27609#: build/trans_presets.java:2489
27610msgid "Backrest"
27611msgstr "Schienale"
27612
27613#: build/trans_presets.java:2490
27614msgid "Material"
27615msgstr "Materiale"
27616
27617#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27618#: build/trans_presets.java:2490
27619msgid "stone"
27620msgstr "pietra"
27621
27622#: build/trans_presets.java:2490
27623msgid "plastic"
27624msgstr "plastica"
27625
27626#: build/trans_presets.java:2491
27627msgid "Colour"
27628msgstr "Colore"
27629
27630#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27631#: build/trans_presets.java:2491
27632msgid "black"
27633msgstr "nero"
27634
27635#: build/trans_presets.java:2491
27636msgid "brown"
27637msgstr "marrone"
27638
27639#. color historic
27640#. <scale_min>1</scale_min>
27641#. <scale_max>50000</scale_max>
27642#. </rule>
27643#.
27644#. <!--landuse tags -->
27645#.
27646#. <rule>
27647#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27648#. color green
27649#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27650#. <scale_min>1</scale_min>
27651#. <scale_max>50000</scale_max>
27652#. </rule>
27653#.
27654#. <rule>
27655#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27656#. color green
27657#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27658#. <scale_min>1</scale_min>
27659#. <scale_max>50000</scale_max>
27660#. </rule>
27661#.
27662#. <rule>
27663#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27664#. color green
27665#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27666#. <scale_min>1</scale_min>
27667#. <scale_max>50000</scale_max>
27668#. </rule>
27669#.
27670#. <rule>
27671#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27672#. color green
27673#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27674#. <scale_min>1</scale_min>
27675#. <scale_max>50000</scale_max>
27676#. </rule>
27677#.
27678#. <rule>
27679#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27680#. color forest
27681#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27682#. <scale_min>1</scale_min>
27683#. <scale_max>50000</scale_max>
27684#. </rule>
27685#.
27686#. <rule>
27687#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27688#. color green
27689#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27690#. <scale_min>1</scale_min>
27691#. <scale_max>50000</scale_max>
27692#. </rule>
27693#.
27694#. <rule>
27695#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27696#. color cemetery
27697#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27698#. <scale_min>1</scale_min>
27699#. <scale_max>50000</scale_max>
27700#. </rule>
27701#.
27702#. <rule>
27703#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27704#. color green
27705#. <icon src="leisure/common.png"/>
27706#. <scale_min>1</scale_min>
27707#. <scale_max>50000</scale_max>
27708#. </rule>
27709#.
27710#. <rule>
27711#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27712#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_style.java:3157
27713#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27714#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27715#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27716#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27717msgid "green"
27718msgstr "verde"
27719
27720#: build/trans_presets.java:2491
27721msgid "red"
27722msgstr "rosso"
27723
27724#: build/trans_presets.java:2491
27725msgid "blue"
27726msgstr "blu"
27727
27728#: build/trans_presets.java:2491
27729msgid "gray"
27730msgstr "grigio"
27731
27732#: build/trans_presets.java:2491
27733msgid "white"
27734msgstr "bianco"
27735
27736#: build/trans_presets.java:2492
27737msgid "Amount of Seats"
27738msgstr "Quantità di posti"
27739
27740#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27741#: build/trans_presets.java:2494
27742msgid "Hunting Stand"
27743msgstr "Postazione di caccia"
27744
27745#. item "Amenities/Hunting Stand"
27746#: build/trans_presets.java:2495
27747msgid "Edit Hunting Stand"
27748msgstr "Modifica una postazione di caccia"
27749
27750#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27751#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27752#. item "Land use/Tree" text "Type"
27753#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2979
27754msgid "Height"
27755msgstr "Modifica Albero"
27756
27757#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27758#: build/trans_presets.java:2497
27759msgid "low"
27760msgstr "basso"
27761
27762#: build/trans_presets.java:2497
27763msgid "half"
27764msgstr "mezzo"
27765
27766#: build/trans_presets.java:2497
27767msgid "full"
27768msgstr "completo"
27769
27770#: build/trans_presets.java:2499
27771msgid "Hide"
27772msgstr "Nascondi"
27773
27774#: build/trans_presets.java:2500
27775msgid "Lock"
27776msgstr "Blocco"
27777
27778#: build/trans_presets.java:2502
27779msgid "Fountain"
27780msgstr "Fontana"
27781
27782#. item "Amenities/Fountain"
27783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27784#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27785#: build/trans_presets.java:2505
27786msgid "Edit Fountain"
27787msgstr "Modifica Fontana"
27788
27789#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27790#: build/trans_presets.java:2509
27791msgid "Drinking Water"
27792msgstr "Acqua potabile"
27793
27794#. item "Amenities/Drinking Water"
27795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27796#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27797#: build/trans_presets.java:2512
27798msgid "Edit Drinking Water"
27799msgstr "Modifica acqua potabile"
27800
27801#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
27802#: build/trans_presets.java:2516
27803msgid "Fire Hydrant"
27804msgstr "Pompa antincendio"
27805
27806#. item "Amenities/Fire Hydrant"
27807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
27808#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
27809#: build/trans_presets.java:2519
27810msgid "Edit Fire Hydrant"
27811msgstr "Modifica pompa antincendio"
27812
27813#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27814#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
27815#: build/trans_presets.java:2522
27816msgid "Baby Hatch"
27817msgstr "Culla per la vita"
27818
27819#. item "Amenities/Baby Hatch"
27820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27821#: build/trans_presets.java:2524
27822msgid "Edit Baby Hatch"
27823msgstr "Modifica culla per la vita"
27824
27825#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27826#: build/trans_presets.java:2530
27827msgid "Shops"
27828msgstr "Negozi"
27829
27830#. group "Shops"
27831#: build/trans_presets.java:2531
27832msgid "Car Dealer"
27833msgstr "Concessionaria"
27834
27835#. item "Shops/Car Dealer"
27836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27837#: build/trans_presets.java:2533
27838msgid "Edit Car Shop"
27839msgstr "Modifica concessionaria"
27840
27841#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
27842#: build/trans_presets.java:2538
27843msgid "Bike Dealer"
27844msgstr "Negozio di biciclette"
27845
27846#. item "Shops/Bike Dealer"
27847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27848#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27849#: build/trans_presets.java:2541
27850msgid "Edit Bicycle Shop"
27851msgstr "Modifica negozio di biciclette"
27852
27853#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
27854#: build/trans_presets.java:2545
27855msgid "Supermarket"
27856msgstr "Supermercato"
27857
27858#. item "Shops/Supermarket"
27859#: build/trans_presets.java:2546
27860msgid "Edit Supermarket"
27861msgstr "Modifica Supermercato"
27862
27863#: build/trans_presets.java:2551
27864msgid "Chemist"
27865msgstr "Farmacista"
27866
27867#. item "Shops/Chemist"
27868#: build/trans_presets.java:2552
27869msgid "Edit Chemist"
27870msgstr "Modifica farmacista"
27871
27872#: build/trans_presets.java:2557
27873msgid "Convenience Store"
27874msgstr "Minimarket"
27875
27876#. item "Shops/Convenience Store"
27877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
27878#: build/trans_presets.java:2559
27879msgid "Edit Convenience Store"
27880msgstr "Modifica minimarket"
27881
27882#: build/trans_presets.java:2564
27883msgid "Kiosk"
27884msgstr "Chiosco"
27885
27886#. item "Shops/Kiosk"
27887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
27888#: build/trans_presets.java:2566
27889msgid "Edit Kiosk"
27890msgstr "Modificia Chiosco"
27891
27892#: build/trans_presets.java:2571
27893msgid "Book Store"
27894msgstr "Libreria"
27895
27896#. item "Shops/Book Store"
27897#: build/trans_presets.java:2572
27898msgid "Edit Book Store"
27899msgstr "Modifica libreria"
27900
27901#: build/trans_presets.java:2577
27902msgid "Travel Agency"
27903msgstr "Agenzia di viaggi"
27904
27905#. item "Shops/Travel Agency"
27906#: build/trans_presets.java:2578
27907msgid "Edit Travel Agency"
27908msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
27909
27910#: build/trans_presets.java:2583
27911msgid "Vending machine"
27912msgstr "Distributore automatico"
27913
27914#. item "Shops/Vending machine"
27915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
27916#: build/trans_presets.java:2585
27917msgid "Edit Vending machine"
27918msgstr "Modifica Distributore automatico"
27919
27920#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
27921#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
27922#: build/trans_presets.java:2587
27923msgid "Vending products"
27924msgstr "Distributore automatico"
27925
27926#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
27927#: build/trans_presets.java:2587
27928msgid "public_transport_tickets"
27929msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
27930
27931#: build/trans_presets.java:2587
27932msgid "public_transport_plans"
27933msgstr "Orari trasporto pubblico"
27934
27935#: build/trans_presets.java:2587
27936msgid "parking_tickets"
27937msgstr "Biglietti per il parcheggio"
27938
27939#: build/trans_presets.java:2587
27940msgid "food"
27941msgstr "Alimenti"
27942
27943#: build/trans_presets.java:2587
27944msgid "drinks"
27945msgstr "Bevande"
27946
27947#: build/trans_presets.java:2587
27948msgid "sweets"
27949msgstr "Dolci"
27950
27951#: build/trans_presets.java:2587
27952msgid "cigarettes"
27953msgstr "Sigarette"
27954
27955#: build/trans_presets.java:2587
27956msgid "photos"
27957msgstr "fotografie"
27958
27959#: build/trans_presets.java:2587
27960msgid "animal_food"
27961msgstr "Cibo per animali"
27962
27963#: build/trans_presets.java:2587
27964msgid "news_papers"
27965msgstr "Giornali"
27966
27967#: build/trans_presets.java:2587
27968msgid "toys"
27969msgstr "giocattoli"
27970
27971#: build/trans_presets.java:2587
27972msgid "stamps"
27973msgstr "francobolli"
27974
27975#: build/trans_presets.java:2587
27976msgid "SIM-cards"
27977msgstr "Schede SIM"
27978
27979#: build/trans_presets.java:2587
27980msgid "telephone_vouchers"
27981msgstr "buoni_telefonici"
27982
27983#: build/trans_presets.java:2587
27984msgid "vouchers"
27985msgstr "buoni"
27986
27987#: build/trans_presets.java:2587
27988msgid "condoms"
27989msgstr "preservativi"
27990
27991#: build/trans_presets.java:2587
27992msgid "tampons"
27993msgstr "assorbenti"
27994
27995#: build/trans_presets.java:2587
27996msgid "excrement_bags"
27997msgstr "Sacchetto per escrementi"
27998
27999#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28000#: build/trans_presets.java:2596
28001msgid "Account or loyalty cards"
28002msgstr "Conto o carta fedeltà"
28003
28004#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28005#: build/trans_presets.java:2598
28006msgid "Butcher"
28007msgstr "Macellaio"
28008
28009#. item "Shops/Butcher"
28010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
28011#: build/trans_presets.java:2600
28012msgid "Edit Butcher"
28013msgstr "Modifica Macellaio"
28014
28015#: build/trans_presets.java:2605
28016msgid "Baker"
28017msgstr "Panificio"
28018
28019#. item "Shops/Baker"
28020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
28021#: build/trans_presets.java:2607
28022msgid "Edit Baker"
28023msgstr "Modifica Panificio"
28024
28025#: build/trans_presets.java:2612
28026msgid "Florist"
28027msgstr "Fiorista"
28028
28029#. item "Shops/Florist"
28030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
28031#: build/trans_presets.java:2614
28032msgid "Edit Florist"
28033msgstr "Modifica Fiorista"
28034
28035#: build/trans_presets.java:2619
28036msgid "Organic"
28037msgstr "Prodotti biologici"
28038
28039#. item "Shops/Organic"
28040#: build/trans_presets.java:2620
28041msgid "Edit Organic Shop"
28042msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
28043
28044#: build/trans_presets.java:2625
28045msgid "Alcohol"
28046msgstr "Alcolici (non in Italia)"
28047
28048#. item "Shops/Alcohol"
28049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
28050#: build/trans_presets.java:2627
28051msgid "Edit Alcohol Shop"
28052msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
28053
28054#: build/trans_presets.java:2632
28055msgid "Beverages"
28056msgstr "Bevande"
28057
28058#. item "Shops/Beverages"
28059#: build/trans_presets.java:2633
28060msgid "Edit Beverages Shop"
28061msgstr "Modifica negozio di bevande"
28062
28063#: build/trans_presets.java:2638
28064msgid "Computer"
28065msgstr "Computer"
28066
28067#. item "Shops/Computer"
28068#: build/trans_presets.java:2639
28069msgid "Edit Computer Shop"
28070msgstr "Modifica negozio di informatica"
28071
28072#: build/trans_presets.java:2644
28073msgid "Electronics"
28074msgstr "Elettronica"
28075
28076#. item "Shops/Electronics"
28077#: build/trans_presets.java:2645
28078msgid "Edit Electronics Shop"
28079msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
28080
28081#: build/trans_presets.java:2650
28082msgid "Hifi"
28083msgstr "Hi-Fi"
28084
28085#. item "Shops/Hifi"
28086#: build/trans_presets.java:2651
28087msgid "Edit Hifi Shop"
28088msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
28089
28090#: build/trans_presets.java:2656
28091msgid "Furniture"
28092msgstr "Mobilia"
28093
28094#. item "Shops/Furniture"
28095#: build/trans_presets.java:2657
28096msgid "Edit Furniture Shop"
28097msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
28098
28099#: build/trans_presets.java:2662
28100msgid "Garden Centre"
28101msgstr "Giardinaggio"
28102
28103#. item "Shops/Garden Centre"
28104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28105#: build/trans_presets.java:2664
28106msgid "Edit Garden Centre"
28107msgstr "Modifica giardinaggio"
28108
28109#: build/trans_presets.java:2669
28110msgid "Hardware"
28111msgstr "Ferramenta"
28112
28113#. item "Shops/Hardware"
28114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28115#: build/trans_presets.java:2671
28116msgid "Edit Hardware Store"
28117msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
28118
28119#: build/trans_presets.java:2676
28120msgid "Do-it-yourself-store"
28121msgstr "Fai-da-te"
28122
28123#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28125#: build/trans_presets.java:2678
28126msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28127msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
28128
28129#: build/trans_presets.java:2683
28130msgid "Stationery"
28131msgstr "Cartoleria"
28132
28133#. item "Shops/Stationery"
28134#: build/trans_presets.java:2684
28135msgid "Edit Stationery Shop"
28136msgstr "Modifica cartoleria"
28137
28138#: build/trans_presets.java:2689
28139msgid "Hairdresser"
28140msgstr "Parrucchiere/barbiere"
28141
28142#. item "Shops/Hairdresser"
28143#: build/trans_presets.java:2690
28144msgid "Edit Hairdresser"
28145msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
28146
28147#: build/trans_presets.java:2695
28148msgid "Shoes"
28149msgstr "Calzature"
28150
28151#. item "Shops/Shoes"
28152#: build/trans_presets.java:2696
28153msgid "Edit Shoe Shop"
28154msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
28155
28156#: build/trans_presets.java:2701
28157msgid "Toys"
28158msgstr "Giocattoli"
28159
28160#. item "Shops/Toys"
28161#: build/trans_presets.java:2702
28162msgid "Edit Toy Shop"
28163msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
28164
28165#: build/trans_presets.java:2707
28166msgid "Video"
28167msgstr "Videoteca"
28168
28169#. item "Shops/Video"
28170#: build/trans_presets.java:2708
28171msgid "Edit Video Shop"
28172msgstr "Modifica videoteca"
28173
28174#: build/trans_presets.java:2713
28175msgid "Dry Cleaning"
28176msgstr "Lavanderia a secco"
28177
28178#. item "Shops/Dry Cleaning"
28179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28180#: build/trans_presets.java:2715
28181msgid "Edit Dry Cleaning"
28182msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
28183
28184#: build/trans_presets.java:2720
28185msgid "Laundry"
28186msgstr "Lavanderia"
28187
28188#. item "Shops/Laundry"
28189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28190#: build/trans_presets.java:2722
28191msgid "Edit Laundry"
28192msgstr "Modifica lavanderia"
28193
28194#: build/trans_presets.java:2727
28195msgid "Outdoor"
28196msgstr "Sport all''aperto"
28197
28198#. item "Shops/Outdoor"
28199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28200#: build/trans_presets.java:2729
28201msgid "Edit Outdoor Shop"
28202msgstr "Modifica sport all''aperto"
28203
28204#. item "Shops/Sports"
28205#: build/trans_presets.java:2735
28206msgid "Edit Sports Shop"
28207msgstr "Modifica articoli sportivi"
28208
28209#: build/trans_presets.java:2740
28210msgid "Optician"
28211msgstr "Ottico"
28212
28213#. item "Shops/Optician"
28214#: build/trans_presets.java:2741
28215msgid "Edit Optician"
28216msgstr "Modifica Ottico"
28217
28218#: build/trans_presets.java:2748
28219msgid "Cash"
28220msgstr "Contanti"
28221
28222#. group "Cash"
28223#: build/trans_presets.java:2749
28224msgid "Bank"
28225msgstr "Banca"
28226
28227#. item "Cash/Bank"
28228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28229#: build/trans_presets.java:2751
28230msgid "Edit Bank"
28231msgstr "Modifica banca"
28232
28233#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2765
28234msgid "Automated Teller Machine"
28235msgstr "Bancomat"
28236
28237#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28238#: build/trans_presets.java:2758
28239msgid "Money Exchange"
28240msgstr "Cambiavalute"
28241
28242#. item "Cash/Money Exchange"
28243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28244#: build/trans_presets.java:2760
28245msgid "Edit Money Exchange"
28246msgstr "Modifica cambiavalute"
28247
28248#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28250#: build/trans_presets.java:2767
28251msgid "Edit Automated Teller Machine"
28252msgstr "Modifica bancomat"
28253
28254#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28255#: build/trans_presets.java:2772
28256msgid "Health"
28257msgstr "Salute"
28258
28259#. group "Health"
28260#: build/trans_presets.java:2773
28261msgid "Doctors"
28262msgstr "Ambulatorio"
28263
28264#. item "Health/Doctors"
28265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28266#: build/trans_presets.java:2775
28267msgid "Edit Doctors"
28268msgstr "Modifica ambulatorio"
28269
28270#: build/trans_presets.java:2780
28271msgid "Dentist"
28272msgstr "Dentista"
28273
28274#. item "Health/Dentist"
28275#: build/trans_presets.java:2781
28276msgid "Edit Dentist"
28277msgstr "Modifica dentista"
28278
28279#: build/trans_presets.java:2786
28280msgid "Pharmacy"
28281msgstr "Farmacia"
28282
28283#. item "Health/Pharmacy"
28284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28285#: build/trans_presets.java:2788
28286msgid "Edit Pharmacy"
28287msgstr "Modifica Farmacia"
28288
28289#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28290#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28291#: build/trans_presets.java:2790
28292msgid "Dispensing"
28293msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
28294
28295#: build/trans_presets.java:2794
28296msgid "Hospital"
28297msgstr "Ospedale"
28298
28299#. item "Health/Hospital"
28300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28301#: build/trans_presets.java:2796
28302msgid "Edit Hospital"
28303msgstr "Modifica Ospedale"
28304
28305#. item "Health/Hospital" text "Name"
28306#: build/trans_presets.java:2800
28307msgid "Emergency Access Point"
28308msgstr "Colonnina SOS"
28309
28310#. item "Health/Emergency Access Point"
28311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28312#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28313#: build/trans_presets.java:2803
28314msgid "Edit Emergency Access Point"
28315msgstr "Modifica colonnina SOS"
28316
28317#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28318#. <space />
28319#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28320#: build/trans_presets.java:2806
28321msgid "Point Number"
28322msgstr "Numero del punto"
28323
28324#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28325#: build/trans_presets.java:2807
28326msgid "Point Name"
28327msgstr "Nome del punto"
28328
28329#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28330#: build/trans_presets.java:2809
28331msgid "Phone Number"
28332msgstr "Numero di telefono"
28333
28334#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28335#: build/trans_presets.java:2810
28336msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28337msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
28338
28339#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28340#. <space />
28341#: build/trans_presets.java:2813
28342msgid "Veterinary"
28343msgstr "Veterinario"
28344
28345#. item "Health/Veterinary"
28346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28347#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28348#: build/trans_presets.java:2816
28349msgid "Edit Veterinary"
28350msgstr "Modifica veterinario"
28351
28352#: build/trans_presets.java:2823
28353msgid "Geography"
28354msgstr "Geografia"
28355
28356#. group "Geography"
28357#: build/trans_presets.java:2824
28358msgid "Places"
28359msgstr "Luoghi"
28360
28361#. group "Geography/Places"
28362#: build/trans_presets.java:2825
28363msgid "Continent"
28364msgstr "Continente"
28365
28366#. item "Geography/Places/Continent"
28367#: build/trans_presets.java:2826
28368msgid "Edit Continent"
28369msgstr "Modifica continente"
28370
28371#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28372#: build/trans_presets.java:2831
28373msgid "Country"
28374msgstr "Nazione"
28375
28376#. item "Geography/Places/Country"
28377#: build/trans_presets.java:2832
28378msgid "Edit Country"
28379msgstr "Modifica nazione"
28380
28381#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28382#: build/trans_presets.java:2837
28383msgid "State"
28384msgstr "Regione"
28385
28386#. item "Geography/Places/State"
28387#: build/trans_presets.java:2838
28388msgid "Edit State"
28389msgstr "Modifica regione"
28390
28391#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28392#: build/trans_presets.java:2843
28393msgid "Region"
28394msgstr "Provincia"
28395
28396#. item "Geography/Places/Region"
28397#: build/trans_presets.java:2844
28398msgid "Edit Region"
28399msgstr "Modifica provincia"
28400
28401#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28402#: build/trans_presets.java:2849
28403msgid "County"
28404msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
28405
28406#. item "Geography/Places/County"
28407#: build/trans_presets.java:2850
28408msgid "Edit County"
28409msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
28410
28411#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28412#. <separator/>
28413#: build/trans_presets.java:2856
28414msgid "City"
28415msgstr "Città"
28416
28417#. item "Geography/Places/City"
28418#: build/trans_presets.java:2857
28419msgid "Edit City"
28420msgstr "Modifica città"
28421
28422#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28423#: build/trans_presets.java:2862
28424msgid "Town"
28425msgstr "Paese"
28426
28427#. item "Geography/Places/Town"
28428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28429#: build/trans_presets.java:2864
28430msgid "Edit Town"
28431msgstr "Modifica paese"
28432
28433#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28434#: build/trans_presets.java:2869
28435msgid "Suburb"
28436msgstr "Quartiere"
28437
28438#. item "Geography/Places/Suburb"
28439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28440#: build/trans_presets.java:2871
28441msgid "Edit Suburb"
28442msgstr "Modifica quartiere"
28443
28444#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28445#: build/trans_presets.java:2876
28446msgid "Village"
28447msgstr "Frazione"
28448
28449#. item "Geography/Places/Village"
28450#: build/trans_presets.java:2877
28451msgid "Edit Village"
28452msgstr "Modifica frazione"
28453
28454#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28455#: build/trans_presets.java:2882
28456msgid "Hamlet"
28457msgstr "Borgo"
28458
28459#. item "Geography/Places/Hamlet"
28460#: build/trans_presets.java:2883
28461msgid "Edit Hamlet"
28462msgstr "Modifica borgo"
28463
28464#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28465#. <separator/>
28466#: build/trans_presets.java:2889
28467msgid "Locality"
28468msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
28469
28470#. item "Geography/Places/Locality"
28471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28472#: build/trans_presets.java:2891
28473msgid "Edit Locality"
28474msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
28475
28476#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28477#: build/trans_presets.java:2896
28478msgid "Island"
28479msgstr "Isola"
28480
28481#. item "Geography/Places/Island"
28482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28483#: build/trans_presets.java:2898
28484msgid "Edit Island"
28485msgstr "Modifica isola"
28486
28487#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28488#: build/trans_presets.java:2903
28489msgid "Islet"
28490msgstr "Isoletta"
28491
28492#. item "Geography/Places/Islet"
28493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28494#: build/trans_presets.java:2905
28495msgid "Edit Islet"
28496msgstr "Modifica isoletta"
28497
28498#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28499#. <separator/>
28500#: build/trans_presets.java:2911
28501msgid "Cave Entrance"
28502msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
28503
28504#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28506#: build/trans_presets.java:2913
28507msgid "Edit Cave Entrance"
28508msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
28509
28510#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28511#: build/trans_presets.java:2917
28512msgid "Peak"
28513msgstr "Picco montuoso"
28514
28515#. item "Geography/Places/Peak"
28516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28517#: build/trans_presets.java:2919
28518msgid "Edit Peak"
28519msgstr "Modifica picco montuoso"
28520
28521#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28522#: build/trans_presets.java:2924
28523msgid "Glacier"
28524msgstr "Ghiacciaio"
28525
28526#. item "Geography/Places/Glacier"
28527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28528#: build/trans_presets.java:2926
28529msgid "Edit Glacier"
28530msgstr "Modifica Ghiacciaio"
28531
28532#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28533#: build/trans_presets.java:2931
28534msgid "Volcano"
28535msgstr "Vulcano"
28536
28537#. item "Geography/Places/Volcano"
28538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28539#: build/trans_presets.java:2933
28540msgid "Edit Volcano"
28541msgstr "Modifica vulcano"
28542
28543#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28544#: build/trans_presets.java:2939
28545msgid "Boundaries"
28546msgstr "Confini"
28547
28548#. group "Boundaries"
28549#: build/trans_presets.java:2940
28550msgid "National"
28551msgstr "Nazionale"
28552
28553#. item "Boundaries/National"
28554#: build/trans_presets.java:2941
28555msgid "Edit National Boundary"
28556msgstr "Modifica confine nazionale"
28557
28558#. item "Boundaries/National" text "Name"
28559#: build/trans_presets.java:2946
28560msgid "Administrative"
28561msgstr "Amministrativo"
28562
28563#. item "Boundaries/Administrative"
28564#: build/trans_presets.java:2947
28565msgid "Edit Administrative Boundary"
28566msgstr "Modifica confine amministrativo"
28567
28568#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28569#: build/trans_presets.java:2952
28570msgid "Civil"
28571msgstr "Civile"
28572
28573#. item "Boundaries/Civil"
28574#: build/trans_presets.java:2953
28575msgid "Edit Civil Boundary"
28576msgstr "Modifica confine civile"
28577
28578#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28579#: build/trans_presets.java:2958
28580msgid "Political"
28581msgstr "Politico"
28582
28583#. item "Boundaries/Political"
28584#: build/trans_presets.java:2959
28585msgid "Edit Political Boundary"
28586msgstr "Modifica confine politico"
28587
28588#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28589#: build/trans_presets.java:2964
28590msgid "National park"
28591msgstr "Parco nazionale"
28592
28593#. item "Boundaries/National park"
28594#: build/trans_presets.java:2965
28595msgid "Edit National Park Boundary"
28596msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
28597
28598#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28599#: build/trans_presets.java:2971
28600msgid "Land use"
28601msgstr "Uso del terreno"
28602
28603#. group "Land use"
28604#: build/trans_presets.java:2972
28605msgid "Tree"
28606msgstr "Albero"
28607
28608#. item "Land use/Tree"
28609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28610#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28611#: build/trans_presets.java:2975
28612msgid "Edit Tree"
28613msgstr "Modifica albero singolo"
28614
28615#. item "Land use/Tree" text "Height"
28616#: build/trans_presets.java:2980
28617msgid "Botanical Name"
28618msgstr "Nome Botanico"
28619
28620#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28621#: build/trans_presets.java:2982
28622msgid "Wood"
28623msgstr "Bosco"
28624
28625#. item "Land use/Wood"
28626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28627#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28628#: build/trans_presets.java:2985
28629msgid "Edit Wood"
28630msgstr "Modifica bosco"
28631
28632#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28633#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28634#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
28635msgid "coniferous"
28636msgstr "Conifere"
28637
28638#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
28639msgid "deciduous"
28640msgstr "deciduo (caducifoglie)"
28641
28642#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
28643msgid "mixed"
28644msgstr "Mista"
28645
28646#: build/trans_presets.java:2990
28647msgid "Forest"
28648msgstr "Foresta"
28649
28650#. item "Land use/Forest"
28651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28652#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28653#: build/trans_presets.java:2993
28654msgid "Edit Forest Landuse"
28655msgstr "Modifica area di foresta"
28656
28657#: build/trans_presets.java:2999
28658msgid "Nature Reserve"
28659msgstr "Riserva naturale"
28660
28661#. item "Land use/Nature Reserve"
28662#: build/trans_presets.java:3000
28663msgid "Edit Nature Reserve"
28664msgstr "Modifica riserva naturale"
28665
28666#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28667#. <separator/>
28668#: build/trans_presets.java:3005
28669msgid "Scree"
28670msgstr "Ghiaione"
28671
28672#. item "Land use/Scree"
28673#: build/trans_presets.java:3006
28674msgid "Edit Scree"
28675msgstr "Modifica ghiaione"
28676
28677#. item "Land use/Scree" text "Name"
28678#: build/trans_presets.java:3010
28679msgid "Scrub"
28680msgstr "Boscaglia"
28681
28682#. item "Land use/Scrub"
28683#: build/trans_presets.java:3011
28684msgid "Edit Scrub"
28685msgstr "Modifica boscaglia"
28686
28687#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28688#: build/trans_presets.java:3015
28689msgid "Fell"
28690msgstr "Prato alpino"
28691
28692#. item "Land use/Fell"
28693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28694#: build/trans_presets.java:3017
28695msgid "Edit Fell"
28696msgstr "Modifica prato alpino"
28697
28698#. item "Land use/Fell" text "Name"
28699#: build/trans_presets.java:3021
28700msgid "Heath"
28701msgstr "Brughiera"
28702
28703#. item "Land use/Heath"
28704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28705#: build/trans_presets.java:3023
28706msgid "Edit Heath"
28707msgstr "Modifica brughiera"
28708
28709#. item "Land use/Heath" text "Name"
28710#. <separator/>
28711#: build/trans_presets.java:3028
28712msgid "Farmyard"
28713msgstr "Aia"
28714
28715#. item "Land use/Farmyard"
28716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28717#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28718#: build/trans_presets.java:3031
28719msgid "Edit Farmyard Landuse"
28720msgstr "Modifica aia"
28721
28722#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28723#: build/trans_presets.java:3036
28724msgid "Farmland"
28725msgstr "Area agricola"
28726
28727#. item "Land use/Farmland"
28728#: build/trans_presets.java:3037
28729msgid "Edit Farmland Landuse"
28730msgstr "Modifica area agricola"
28731
28732#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28733#: build/trans_presets.java:3042
28734msgid "Meadow"
28735msgstr "Prato"
28736
28737#. item "Land use/Meadow"
28738#: build/trans_presets.java:3043
28739msgid "Edit Meadow Landuse"
28740msgstr "Modifica area a prato"
28741
28742#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28743#: build/trans_presets.java:3048
28744msgid "Vineyard"
28745msgstr "Vigna"
28746
28747#. item "Land use/Vineyard"
28748#: build/trans_presets.java:3049
28749msgid "Edit Vineyard Landuse"
28750msgstr "Modifica area di vigneto"
28751
28752#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28753#: build/trans_presets.java:3054
28754msgid "Allotments"
28755msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28756
28757#. item "Land use/Allotments"
28758#: build/trans_presets.java:3055
28759msgid "Edit Allotments Landuse"
28760msgstr ""
28761"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28762
28763#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28764#. <separator/>
28765#: build/trans_presets.java:3061
28766msgid "Garden"
28767msgstr "Giardino"
28768
28769#. item "Land use/Garden"
28770#: build/trans_presets.java:3062
28771msgid "Edit Garden"
28772msgstr "Modifica giardino"
28773
28774#. item "Land use/Garden" text "Name"
28775#: build/trans_presets.java:3066
28776msgid "Grass"
28777msgstr "Erba"
28778
28779#. item "Land use/Grass"
28780#: build/trans_presets.java:3067
28781msgid "Edit Grass Landuse"
28782msgstr "Modifica area di prato"
28783
28784#. item "Land use/Grass" text "Name"
28785#: build/trans_presets.java:3072
28786msgid "Village Green"
28787msgstr "Village Green"
28788
28789#. item "Land use/Village Green"
28790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28791#: build/trans_presets.java:3074
28792msgid "Edit Village Green Landuse"
28793msgstr "Modifica Village Green"
28794
28795#. item "Land use/Village Green" text "Name"
28796#: build/trans_presets.java:3079
28797msgid "Common"
28798msgstr "Area comune (UK)"
28799
28800#. item "Land use/Common"
28801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
28802#: build/trans_presets.java:3081
28803msgid "Edit Common"
28804msgstr "Modifica area comune (UK)"
28805
28806#. item "Land use/Common" text "Name"
28807#: build/trans_presets.java:3085
28808msgid "Park"
28809msgstr "Parco"
28810
28811#. item "Land use/Park"
28812#: build/trans_presets.java:3086
28813msgid "Edit Park"
28814msgstr "Modifica parco"
28815
28816#. item "Land use/Park" text "Name"
28817#: build/trans_presets.java:3090
28818msgid "Recreation Ground"
28819msgstr "Area di svago"
28820
28821#. item "Land use/Recreation Ground"
28822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
28823#: build/trans_presets.java:3092
28824msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
28825msgstr "Modifica area di svago"
28826
28827#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
28828#. <separator/>
28829#: build/trans_presets.java:3098
28830msgid "Residential area"
28831msgstr "Area residenziale"
28832
28833#. item "Land use/Residential area"
28834#: build/trans_presets.java:3099
28835msgid "Edit Residential Landuse"
28836msgstr "Modifica area residenziale"
28837
28838#. item "Land use/Residential area" text "Name"
28839#: build/trans_presets.java:3104
28840msgid "Graveyard"
28841msgstr "Cimitero"
28842
28843#. item "Land use/Graveyard"
28844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
28845#: build/trans_presets.java:3106
28846msgid "Edit Graveyard"
28847msgstr "Modifica Cimitero"
28848
28849#: build/trans_presets.java:3112
28850msgid "Cemetery"
28851msgstr "Cimitero"
28852
28853#. item "Land use/Cemetery"
28854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
28855#: build/trans_presets.java:3114
28856msgid "Edit Cemetery Landuse"
28857msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
28858
28859#: build/trans_presets.java:3121
28860msgid "Retail"
28861msgstr "Commerciale (negozi)"
28862
28863#. item "Land use/Retail"
28864#: build/trans_presets.java:3122
28865msgid "Edit Retail Landuse"
28866msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
28867
28868#. item "Land use/Retail" text "Name"
28869#: build/trans_presets.java:3127
28870msgid "Commercial"
28871msgstr "Commerciale (uffici)"
28872
28873#. item "Land use/Commercial"
28874#: build/trans_presets.java:3128
28875msgid "Edit Commercial Landuse"
28876msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
28877
28878#. item "Land use/Commercial" text "Name"
28879#: build/trans_presets.java:3133
28880msgid "Industrial"
28881msgstr "Industriale"
28882
28883#. item "Land use/Industrial"
28884#: build/trans_presets.java:3134
28885msgid "Edit Industrial Landuse"
28886msgstr "Modifica area industriale"
28887
28888#. item "Land use/Industrial" text "Name"
28889#: build/trans_presets.java:3139
28890msgid "Railway land"
28891msgstr "Deposito materiale ferroviario"
28892
28893#. item "Land use/Railway land"
28894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
28895#: build/trans_presets.java:3141
28896msgid "Edit Railway Landuse"
28897msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
28898
28899#. item "Land use/Railway land" text "Name"
28900#: build/trans_presets.java:3146
28901msgid "Military"
28902msgstr "Militare"
28903
28904#. item "Land use/Military"
28905#: build/trans_presets.java:3147
28906msgid "Edit Military Landuse"
28907msgstr "Modifica area militare"
28908
28909#. item "Land use/Military" text "Name"
28910#. <separator/>
28911#: build/trans_presets.java:3153
28912msgid "Construction area"
28913msgstr "Area in costruzione"
28914
28915#. item "Land use/Construction area"
28916#: build/trans_presets.java:3154
28917msgid "Edit Construction Landuse"
28918msgstr "Modifica area in costruzione"
28919
28920#. item "Land use/Construction area" text "Name"
28921#: build/trans_presets.java:3159
28922msgid "Brownfield"
28923msgstr "Ridestinazione d''uso"
28924
28925#. item "Land use/Brownfield"
28926#: build/trans_presets.java:3160
28927msgid "Edit Brownfield Landuse"
28928msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
28929
28930#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
28931#: build/trans_presets.java:3165
28932msgid "Greenfield"
28933msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
28934
28935#. item "Land use/Greenfield"
28936#: build/trans_presets.java:3166
28937msgid "Edit Greenfield Landuse"
28938msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
28939
28940#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
28941#: build/trans_presets.java:3171
28942msgid "Landfill"
28943msgstr "Discarica"
28944
28945#. item "Land use/Landfill"
28946#: build/trans_presets.java:3172
28947msgid "Edit Landfill Landuse"
28948msgstr "Modifica area di discarica"
28949
28950#. item "Land use/Landfill" text "Name"
28951#: build/trans_presets.java:3177
28952msgid "Quarry"
28953msgstr "Cava"
28954
28955#. item "Land use/Quarry"
28956#: build/trans_presets.java:3178
28957msgid "Edit Quarry Landuse"
28958msgstr "Modifica area di cava/miniera"
28959
28960#. item "Relations/Multipolygon"
28961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
28962#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
28963#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
28964#: build/trans_presets.java:3191
28965msgid "Edit Multipolygon"
28966msgstr "Modifica un multi-poligono"
28967
28968#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
28969#. </optional>
28970#. <roles>
28971#: build/trans_presets.java:3197
28972msgid "outer segment"
28973msgstr "segmento esterno"
28974
28975#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
28976#: build/trans_presets.java:3198
28977msgid "inner segment"
28978msgstr "segmento interno"
28979
28980#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
28981#. </roles>
28982#: build/trans_presets.java:3201
28983msgid "Turn restriction"
28984msgstr "Divieto di svolta"
28985
28986#. item "Relations/Turn restriction"
28987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
28988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
28989#: build/trans_presets.java:3204
28990msgid "Edit Turn Restriction"
28991msgstr "Modifica un divieto di svolta"
28992
28993#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
28994#. <key key="type" value="restriction" />
28995#: build/trans_presets.java:3206
28996msgid "Restriction"
28997msgstr "Divieto"
28998
28999#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
29000#: build/trans_presets.java:3206
29001msgid "no_left_turn"
29002msgstr "no svolta a sinistra"
29003
29004#: build/trans_presets.java:3206
29005msgid "no_right_turn"
29006msgstr "no svolta a destra"
29007
29008#: build/trans_presets.java:3206
29009msgid "no_straight_on"
29010msgstr "non diritto"
29011
29012#: build/trans_presets.java:3206
29013msgid "no_u_turn"
29014msgstr "no inversione di marcia"
29015
29016#: build/trans_presets.java:3206
29017msgid "only_right_turn"
29018msgstr "solo svolta a destra"
29019
29020#: build/trans_presets.java:3206
29021msgid "only_left_turn"
29022msgstr "solo svolta a sinistra"
29023
29024#: build/trans_presets.java:3206
29025msgid "only_straight_on"
29026msgstr "solo diritto"
29027
29028#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
29029#. </optional>
29030#. <roles>
29031#: build/trans_presets.java:3211
29032msgid "from way"
29033msgstr "dal percorso"
29034
29035#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
29036#: build/trans_presets.java:3212
29037msgid "via node or way"
29038msgstr "attraverso il nodo o percorso"
29039
29040#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
29041#: build/trans_presets.java:3213
29042msgid "to way"
29043msgstr "verso il percorso"
29044
29045#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
29046#. </roles>
29047#: build/trans_presets.java:3216
29048msgid "Route"
29049msgstr "Itinerario"
29050
29051#. item "Relations/Route"
29052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
29053#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
29054#: build/trans_presets.java:3219
29055msgid "Edit Route"
29056msgstr "Modifica un itinerario"
29057
29058#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29059#. <key key="type" value="route" />
29060#: build/trans_presets.java:3221
29061msgid "Route type"
29062msgstr "Tipo di itinerario"
29063
29064#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29065#. color destination
29066#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29067#. <scale_min>1</scale_min>
29068#. <scale_max>40000</scale_max>
29069#. </rule>
29070#.
29071#. <rule>
29072#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29073#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29074#. <scale_min>1</scale_min>
29075#. <scale_max>50000</scale_max>
29076#. </rule>
29077#. <rule>
29078#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29079#. color horse
29080#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29081#. <scale_min>1</scale_min>
29082#. <scale_max>30000</scale_max>
29083#. </rule>
29084#.
29085#. <rule>
29086#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29087#. color foot
29088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29089#. <scale_min>1</scale_min>
29090#. <scale_max>10000</scale_max>
29091#. </rule>
29092#.
29093#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
29094#. <rule>
29095#. <condition k="highway" v="path"/>
29096#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29097#. color foot
29098#. <scale_min>1</scale_min>
29099#. <scale_max>50000</scale_max>
29100#. </rule>
29101#.
29102#. <rule>
29103#. <condition k="highway" v="path"/>
29104#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29105#. <condition k="foot" v="designated"/>
29106#. color roundabout
29107#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29109#. <scale_min>1</scale_min>
29110#. <scale_max>50000</scale_max>
29111#. </rule>
29112#.
29113#. <!-- cycleway tags -->
29114#.
29115#. <rule>
29116#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29117#. color bicycle
29118#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29119#. <scale_min>1</scale_min>
29120#. <scale_max>50000</scale_max>
29121#. </rule>
29122#.
29123#. <rule>
29124#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29125#. color bicycle
29126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29127#. <scale_min>1</scale_min>
29128#. <scale_max>50000</scale_max>
29129#. </rule>
29130#.
29131#. <rule>
29132#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29133#. color bicycle
29134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29135#. <scale_min>1</scale_min>
29136#. <scale_max>50000</scale_max>
29137#. </rule>
29138#.
29139#. <rule>
29140#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29141#. color bicycle
29142#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29143#. <scale_min>1</scale_min>
29144#. <scale_max>50000</scale_max>
29145#. </rule>
29146#.
29147#. <rule>
29148#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29149#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:233
29150#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29151#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
29152#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
29153#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
29154msgid "bicycle"
29155msgstr "bicicletta"
29156
29157#: build/trans_presets.java:3221
29158msgid "bus"
29159msgstr "autobus"
29160
29161#: build/trans_presets.java:3221
29162msgid "road"
29163msgstr "strada"
29164
29165#: build/trans_presets.java:3221
29166msgid "ferry"
29167msgstr "traghetto"
29168
29169#: build/trans_presets.java:3221
29170msgid "ski"
29171msgstr "sci"
29172
29173#. color bicycle
29174#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29175#. <scale_min>1</scale_min>
29176#. <scale_max>50000</scale_max>
29177#. </rule>
29178#.
29179#. <rule>
29180#. <condition k="foot" b="no"/>
29181#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29182#. <scale_min>1</scale_min>
29183#. <scale_max>50000</scale_max>
29184#. </rule>
29185#. <rule>
29186#. <condition k="foot" v="designated"/>
29187#. color bicycle
29188#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29189#. <scale_min>1</scale_min>
29190#. <scale_max>50000</scale_max>
29191#. </rule>
29192#.
29193#. <rule>
29194#. <condition k="highway" v="footway"/>
29195#. color foot
29196#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29197#. <scale_min>1</scale_min>
29198#. <scale_max>10000</scale_max>
29199#. </rule>
29200#.
29201#. <rule>
29202#. <condition k="highway" v="path"/>
29203#. color bicycle
29204#. <scale_min>1</scale_min>
29205#. <scale_max>50000</scale_max>
29206#. </rule>
29207#.
29208#. <rule>
29209#. <condition k="highway" v="path"/>
29210#. <condition k="foot" v="designated"/>
29211#. color bicycle
29212#. <scale_min>1</scale_min>
29213#. <scale_max>50000</scale_max>
29214#. </rule>
29215#.
29216#. <rule>
29217#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29218#. color foot
29219#. color foot
29220#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29221#. <scale_min>1</scale_min>
29222#. <scale_max>10000</scale_max>
29223#. </rule>
29224#.
29225#. <rule>
29226#. <condition k="highway" v="steps"/>
29227#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:247
29228#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29229#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
29230#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
29231msgid "foot"
29232msgstr "pedone"
29233
29234#: build/trans_presets.java:3221
29235msgid "tram"
29236msgstr "tram"
29237
29238#: build/trans_presets.java:3221
29239msgid "detour"
29240msgstr "deviazione"
29241
29242#. color otherrail
29243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29244#. <scale_min>1</scale_min>
29245#. <scale_max>50000</scale_max>
29246#. </rule>
29247#.
29248#. <rule>
29249#. <condition k="railway" v="subway"/>
29250#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:1208
29251msgid "subway"
29252msgstr "metropolitana"
29253
29254#. item "Relations/Route" text "Reference"
29255#: build/trans_presets.java:3224
29256msgid "Symbol description"
29257msgstr "Descrizione del simbolo"
29258
29259#. item "Relations/Route" text "Description"
29260#. <optional>
29261#: build/trans_presets.java:3227
29262msgid "Network"
29263msgstr "Rete"
29264
29265#. item "Relations/Route" text "Operator"
29266#: build/trans_presets.java:3229
29267msgid "Route state"
29268msgstr "Stato dell''itinerario"
29269
29270#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29271#: build/trans_presets.java:3229
29272msgid "proposed"
29273msgstr "proposto"
29274
29275#: build/trans_presets.java:3229
29276msgid "alternate"
29277msgstr "alternativo"
29278
29279#: build/trans_presets.java:3229
29280msgid "temporary"
29281msgstr "temporaneo"
29282
29283#: build/trans_presets.java:3229
29284msgid "connection"
29285msgstr "collegamento"
29286
29287#: build/trans_presets.java:3230
29288msgid "Color (hex)"
29289msgstr "Colore (esadecimale)"
29290
29291#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29292#. </optional>
29293#. <roles>
29294#: build/trans_presets.java:3233
29295msgid "route segment"
29296msgstr "segmento di itinerario"
29297
29298#. item "Relations/Route" role "route segment"
29299#: build/trans_presets.java:3234
29300msgid "forward segment"
29301msgstr "segmento diretto"
29302
29303#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29304#: build/trans_presets.java:3235
29305msgid "backward segment"
29306msgstr "segmento opposto"
29307
29308#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29309#: build/trans_presets.java:3236
29310msgid "halt point"
29311msgstr "punto di fermata"
29312
29313#. item "Relations/Route" role "halt point"
29314#: build/trans_presets.java:3237
29315msgid "forward halt point"
29316msgstr "punto di fermata diretto"
29317
29318#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29319#: build/trans_presets.java:3238
29320msgid "backward halt point"
29321msgstr "punto di fermata opposto"
29322
29323#. mappaint style named "standard"
29324#.
29325#. <rule>
29326#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29327#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29328#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29329#. <scale_min>1</scale_min>
29330#. <scale_max>40000</scale_max>
29331#. </rule>
29332#. <rule>
29333#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29334#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29335#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29336#. <scale_min>1</scale_min>
29337#. <scale_max>40000</scale_max>
29338#. </rule>
29339#. <rule>
29340#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29341#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29342#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29343#. <scale_min>1</scale_min>
29344#. <scale_max>40000</scale_max>
29345#. </rule>
29346#. <rule>
29347#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29348#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29349#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29350#. <scale_min>1</scale_min>
29351#. <scale_max>40000</scale_max>
29352#. </rule>
29353#. <rule>
29354#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29355#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29356#. <scale_min>1</scale_min>
29357#. <scale_max>40000</scale_max>
29358#. </rule>
29359#. <rule>
29360#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29361#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29362#. <scale_min>1</scale_min>
29363#. <scale_max>40000</scale_max>
29364#. </rule>
29365#. <rule>
29366#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29367#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29368#. <scale_min>1</scale_min>
29369#. <scale_max>40000</scale_max>
29370#. </rule>
29371#.
29372#.
29373#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29374#. <rule>
29375#. <condition k="oneway"/>
29376#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29377#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29378#. <scale_min>1</scale_min>
29379#. <scale_max>40000</scale_max>
29380#. </rule>
29381#. <rule>
29382#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29383#. color deprecated
29384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29385#. <scale_min>1</scale_min>
29386#. <scale_max>40000</scale_max>
29387#. </rule>
29388#. <rule>
29389#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29390#. color bridge
29391#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29392#. <scale_min>1</scale_min>
29393#. <scale_max>40000</scale_max>
29394#. </rule>
29395#. <rule>
29396#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29397#. color bridge
29398#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29399#. <scale_min>1</scale_min>
29400#. <scale_max>40000</scale_max>
29401#. </rule>
29402#. <rule>
29403#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29404#. color bridge
29405#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29406#. <scale_min>1</scale_min>
29407#. <scale_max>40000</scale_max>
29408#. </rule>
29409#. <rule>
29410#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29411#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29412#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29413#: build/trans_style.java:167
29414msgid "bridge"
29415msgstr "ponte"
29416
29417#. color bridge
29418#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29419#. <scale_min>1</scale_min>
29420#. <scale_max>40000</scale_max>
29421#. </rule>
29422#. <rule>
29423#. <condition k="bridge" b="no"/>
29424#. color bridge
29425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29426#. <scale_min>1</scale_min>
29427#. <scale_max>40000</scale_max>
29428#. </rule>
29429#. <rule>
29430#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29431#. color deprecated
29432#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29433#. <scale_min>1</scale_min>
29434#. <scale_max>40000</scale_max>
29435#. </rule>
29436#. <rule>
29437#. <condition k="cutting" b="no"/>
29438#. color deprecated
29439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29440#. <scale_min>1</scale_min>
29441#. <scale_max>40000</scale_max>
29442#. </rule>
29443#. <rule>
29444#. <condition k="embankment" b="no"/>
29445#. color street
29446#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29447#. <scale_min>1</scale_min>
29448#. <scale_max>40000</scale_max>
29449#. </rule>
29450#.
29451#. <rule>
29452#. <condition k="highway" v="road"/>
29453#. color sport
29454#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29455#. <scale_min>1</scale_min>
29456#. <scale_max>50000</scale_max>
29457#. </rule>
29458#.
29459#. <!--abutters tags -->
29460#.
29461#. <!--accessories tags -->
29462#.
29463#. <!--properties tags -->
29464#.
29465#. <rule>
29466#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29467#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29468#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29469#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
29470msgid "deprecated"
29471msgstr "deprecato"
29472
29473#. color foot
29474#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29475#. <scale_min>1</scale_min>
29476#. <scale_max>10000</scale_max>
29477#. </rule>
29478#.
29479#. <rule>
29480#. <condition k="goods" b="no"/>
29481#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29482#. <scale_min>1</scale_min>
29483#. <scale_max>50000</scale_max>
29484#. </rule>
29485#.
29486#. <rule>
29487#. <condition k="hgv" b="no"/>
29488#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29489#. <scale_min>1</scale_min>
29490#. <scale_max>50000</scale_max>
29491#. </rule>
29492#.
29493#. <rule>
29494#. <condition k="horse" b="no"/>
29495#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29496#. <scale_min>1</scale_min>
29497#. <scale_max>50000</scale_max>
29498#. </rule>
29499#. <rule>
29500#. <condition k="horse" v="designated"/>
29501#. color service
29502#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29503#. <scale_min>1</scale_min>
29504#. <scale_max>20000</scale_max>
29505#. </rule>
29506#.
29507#. <rule>
29508#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29509#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29510msgid "horse"
29511msgstr "cavallo"
29512
29513#. color horse
29514#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29515#. <scale_min>1</scale_min>
29516#. <scale_max>30000</scale_max>
29517#. </rule>
29518#.
29519#. <rule>
29520#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
29521#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
29522#. <scale_min>1</scale_min>
29523#. <scale_max>50000</scale_max>
29524#. </rule>
29525#.
29526#. <rule>
29527#. <condition k="motorcar" b="no"/>
29528#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
29529#. <scale_min>1</scale_min>
29530#. <scale_max>50000</scale_max>
29531#. </rule>
29532#.
29533#. <rule>
29534#. <condition k="psv" b="no"/>
29535#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
29536#. <scale_min>1</scale_min>
29537#. <scale_max>50000</scale_max>
29538#. </rule>
29539#.
29540#. <rule>
29541#. <condition k="motorboat" b="no"/>
29542#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29543#. <scale_min>1</scale_min>
29544#. <scale_max>50000</scale_max>
29545#. </rule>
29546#.
29547#. <rule>
29548#. <condition k="boat" b="no"/>
29549#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29550#. <scale_min>1</scale_min>
29551#. <scale_max>50000</scale_max>
29552#. </rule>
29553#.
29554#. <rule>
29555#. <condition k="noexit" b="yes"/>
29556#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
29557#. <scale_min>1</scale_min>
29558#. <scale_max>50000</scale_max>
29559#. </rule>
29560#.
29561#. <rule>
29562#. <condition k="maxweight"/>
29563#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
29564#. <scale_min>1</scale_min>
29565#. <scale_max>50000</scale_max>
29566#. </rule>
29567#.
29568#. <rule>
29569#. <condition k="maxheight"/>
29570#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
29571#. <scale_min>1</scale_min>
29572#. <scale_max>50000</scale_max>
29573#. </rule>
29574#.
29575#. <rule>
29576#. <condition k="maxwidth"/>
29577#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
29578#. <scale_min>1</scale_min>
29579#. <scale_max>50000</scale_max>
29580#. </rule>
29581#.
29582#. <rule>
29583#. <condition k="maxlength"/>
29584#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
29585#. <scale_min>1</scale_min>
29586#. <scale_max>50000</scale_max>
29587#. </rule>
29588#.
29589#. <rule>
29590#. <condition k="maxspeed"/>
29591#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
29592#. <scale_min>1</scale_min>
29593#. <scale_max>50000</scale_max>
29594#. </rule>
29595#.
29596#. <rule>
29597#. <condition k="minspeed"/>
29598#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
29599#. <scale_min>1</scale_min>
29600#. <scale_max>50000</scale_max>
29601#. </rule>
29602#.
29603#. <rule>
29604#. <condition k="maxstay"/>
29605#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29606#. <scale_min>1</scale_min>
29607#. <scale_max>50000</scale_max>
29608#. </rule>
29609#.
29610#. <rule>
29611#. <condition k="toll"/>
29612#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29613#. <scale_min>1</scale_min>
29614#. <scale_max>50000</scale_max>
29615#. </rule>
29616#.
29617#. <rule>
29618#. <condition k="barrier"/>
29619#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29620#. <scale_min>1</scale_min>
29621#. <scale_max>50000</scale_max>
29622#. </rule>
29623#. <rule>
29624#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29625#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29626#. color barrier
29627#. <scale_min>1</scale_min>
29628#. <scale_max>50000</scale_max>
29629#. </rule>
29630#. <rule>
29631#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29632#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29633#. <scale_min>1</scale_min>
29634#. <scale_max>50000</scale_max>
29635#. </rule>
29636#. <rule>
29637#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29638#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29639#. color barrier
29640#. color barrier
29641#. <scale_min>1</scale_min>
29642#. <scale_max>50000</scale_max>
29643#. </rule>
29644#. <rule>
29645#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29646#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29647#. <scale_min>1</scale_min>
29648#. <scale_max>50000</scale_max>
29649#. </rule>
29650#. <rule>
29651#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29652#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29653#. <scale_min>1</scale_min>
29654#. <scale_max>50000</scale_max>
29655#. </rule>
29656#. <rule>
29657#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29658#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29659#. color barrier
29660#. color barrier
29661#. <scale_min>1</scale_min>
29662#. <scale_max>50000</scale_max>
29663#. </rule>
29664#. <rule>
29665#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29666#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29667#. <scale_min>1</scale_min>
29668#. <scale_max>50000</scale_max>
29669#. </rule>
29670#. <rule>
29671#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29672#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29673#. <scale_min>1</scale_min>
29674#. <scale_max>50000</scale_max>
29675#. </rule>
29676#. <rule>
29677#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29678#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29679#. color barrier
29680#. color barrier
29681#. <scale_min>1</scale_min>
29682#. <scale_max>50000</scale_max>
29683#. </rule>
29684#. <rule>
29685#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29686#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29687#. color barrier
29688#. <scale_min>1</scale_min>
29689#. <scale_max>50000</scale_max>
29690#. </rule>
29691#. <rule>
29692#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29693#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29694#. <scale_min>1</scale_min>
29695#. <scale_max>50000</scale_max>
29696#. </rule>
29697#. <rule>
29698#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29700#. color barrier
29701#. color barrier
29702#. <scale_min>1</scale_min>
29703#. <scale_max>50000</scale_max>
29704#. </rule>
29705#. <rule>
29706#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29707#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29708#. <scale_min>1</scale_min>
29709#. <scale_max>50000</scale_max>
29710#. </rule>
29711#. <rule>
29712#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29714#. color barrier
29715#. color barrier
29716#. <scale_min>1</scale_min>
29717#. <scale_max>50000</scale_max>
29718#. </rule>
29719#. <rule>
29720#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
29721#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
29722#. <scale_min>1</scale_min>
29723#. <scale_max>50000</scale_max>
29724#. </rule>
29725#. <rule>
29726#. <condition k="barrier" v="block"/>
29727#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29728#. color barrier
29729#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
29730#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
29731#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
29732#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
29733#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
29734#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
29735#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
29736msgid "barrier"
29737msgstr "barriera"
29738
29739#. color barrier
29740#. <scale_min>1</scale_min>
29741#. <scale_max>50000</scale_max>
29742#. </rule>
29743#. <rule>
29744#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
29745#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29746#. <scale_min>1</scale_min>
29747#. <scale_max>50000</scale_max>
29748#. </rule>
29749#. <rule>
29750#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
29751#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29752#. <scale_min>1</scale_min>
29753#. <scale_max>50000</scale_max>
29754#. </rule>
29755#. <rule>
29756#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
29757#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
29758#. <scale_min>1</scale_min>
29759#. <scale_max>50000</scale_max>
29760#. </rule>
29761#. <rule>
29762#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
29763#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29764#. <scale_min>1</scale_min>
29765#. <scale_max>50000</scale_max>
29766#. </rule>
29767#. <rule>
29768#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
29769#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29770#. <scale_min>1</scale_min>
29771#. <scale_max>50000</scale_max>
29772#. </rule>
29773#. <rule>
29774#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
29775#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29776#. <scale_min>1</scale_min>
29777#. <scale_max>50000</scale_max>
29778#. </rule>
29779#. <rule>
29780#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
29781#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29782#. <scale_min>1</scale_min>
29783#. <scale_max>50000</scale_max>
29784#. </rule>
29785#. <rule>
29786#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
29787#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29788#. <scale_min>1</scale_min>
29789#. <scale_max>50000</scale_max>
29790#. </rule>
29791#.
29792#. <!-- highway tags -->
29793#.
29794#. <rule>
29795#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
29796#: build/trans_style.java:548
29797msgid "motorroad"
29798msgstr "superstrada"
29799
29800#. color street
29801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29802#. <scale_min>1</scale_min>
29803#. <scale_max>40000</scale_max>
29804#. </rule>
29805#.
29806#. <rule>
29807#. <condition k="highway" v="track"/>
29808#. color bicycle
29809#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29810#. <scale_min>1</scale_min>
29811#. <scale_max>50000</scale_max>
29812#. </rule>
29813#.
29814#. <!-- tracktype tags -->
29815#.
29816#. <rule>
29817#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
29818#. color highway_track
29819#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29820#. <scale_min>1</scale_min>
29821#. <scale_max>50000</scale_max>
29822#. </rule>
29823#.
29824#. <rule>
29825#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
29826#. color highway_track
29827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29828#. <scale_min>1</scale_min>
29829#. <scale_max>50000</scale_max>
29830#. </rule>
29831#.
29832#. <rule>
29833#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
29834#. color highway_track
29835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29836#. <scale_min>1</scale_min>
29837#. <scale_max>50000</scale_max>
29838#. </rule>
29839#.
29840#. <rule>
29841#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
29842#. color highway_track
29843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29844#. <scale_min>1</scale_min>
29845#. <scale_max>50000</scale_max>
29846#. </rule>
29847#.
29848#. <rule>
29849#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
29850#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
29851#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
29852#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
29853msgid "highway_track"
29854msgstr "tracciato stradale"
29855
29856#. color rail
29857#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29858#. <scale_min>1</scale_min>
29859#. <scale_max>10000</scale_max>
29860#. </rule>
29861#.
29862#. <rule>
29863#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
29864#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
29865#. <scale_min>1</scale_min>
29866#. <scale_max>50000</scale_max>
29867#. </rule>
29868#.
29869#. <rule>
29870#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
29871#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
29872#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
29873#. <scale_min>1</scale_min>
29874#. <scale_max>50000</scale_max>
29875#. </rule>
29876#.
29877#. <rule>
29878#. <condition k="highway" v="stop"/>
29879#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
29880#. <scale_min>1</scale_min>
29881#. <scale_max>50000</scale_max>
29882#. </rule>
29883#.
29884#. <rule>
29885#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
29886#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
29887#. <scale_min>1</scale_min>
29888#. <scale_max>50000</scale_max>
29889#. </rule>
29890#.
29891#. <rule>
29892#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
29893#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
29894#. <scale_min>1</scale_min>
29895#. <scale_max>50000</scale_max>
29896#. </rule>
29897#.
29898#. <rule>
29899#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
29900#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
29901#. <scale_min>1</scale_min>
29902#. <scale_max>50000</scale_max>
29903#. </rule>
29904#.
29905#. <rule>
29906#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
29907#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
29908#. <scale_min>1</scale_min>
29909#. <scale_max>40000</scale_max>
29910#. </rule>
29911#.
29912#. <rule>
29913#. <condition k="highway" v="crossing"/>
29914#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
29915#. <scale_min>1</scale_min>
29916#. <scale_max>50000</scale_max>
29917#. </rule>
29918#.
29919#. <rule>
29920#. <condition k="highway" v="incline"/>
29921#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29922#. <scale_min>1</scale_min>
29923#. <scale_max>50000</scale_max>
29924#. </rule>
29925#.
29926#. <rule>
29927#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
29928#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29929#. <scale_min>1</scale_min>
29930#. <scale_max>50000</scale_max>
29931#. </rule>
29932#.
29933#. <rule>
29934#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
29935#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
29936#. <scale_min>1</scale_min>
29937#. <scale_max>50000</scale_max>
29938#. </rule>
29939#.
29940#. <rule>
29941#. <condition k="highway" v="services"/>
29942#: build/trans_style.java:842
29943msgid "services"
29944msgstr "stazione di servizio"
29945
29946#. color services
29947#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
29948#. <scale_min>1</scale_min>
29949#. <scale_max>50000</scale_max>
29950#. </rule>
29951#.
29952#. <rule>
29953#. <condition k="highway" v="ford"/>
29954#: build/trans_style.java:850
29955msgid "ford"
29956msgstr "guado"
29957
29958#. color ford
29959#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
29960#. <scale_min>1</scale_min>
29961#. <scale_max>50000</scale_max>
29962#. </rule>
29963#.
29964#. <rule>
29965#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
29966#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
29967#. <scale_min>1</scale_min>
29968#. <scale_max>50000</scale_max>
29969#. </rule>
29970#.
29971#. <rule>
29972#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
29973#: build/trans_style.java:865
29974msgid "turningcircle"
29975msgstr "slargo per inversione di marcia"
29976
29977#. color construction
29978#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
29979#. <scale_min>1</scale_min>
29980#. <scale_max>50000</scale_max>
29981#. </rule>
29982#.
29983#. <rule>
29984#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
29985#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
29986#: build/trans_style.java:889
29987msgid "emergency_access_point"
29988msgstr "punto di accesso di emergenza"
29989
29990#. color water
29991#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29992#. <scale_min>1</scale_min>
29993#. <scale_max>200000000</scale_max>
29994#. </rule>
29995#.
29996#. <rule>
29997#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
29998#. color riverbank
29999#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
30000msgid "riverbank"
30001msgstr "sponda"
30002
30003#. color water
30004#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30005#. <scale_min>1</scale_min>
30006#. <scale_max>200000000</scale_max>
30007#. </rule>
30008#.
30009#. <rule>
30010#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30011#: build/trans_style.java:1018
30012msgid "stream"
30013msgstr "torrente"
30014
30015#. color water
30016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30017#. <scale_min>1</scale_min>
30018#. <scale_max>50000</scale_max>
30019#. </rule>
30020#.
30021#. <rule>
30022#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30023#: build/trans_style.java:1041
30024msgid "dock"
30025msgstr "darsena"
30026
30027#. color dock
30028#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30029#. <scale_min>1</scale_min>
30030#. <scale_max>50000</scale_max>
30031#. </rule>
30032#.
30033#. <rule>
30034#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30035#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30036#. <scale_min>1</scale_min>
30037#. <scale_max>50000</scale_max>
30038#. </rule>
30039#.
30040#. <rule>
30041#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30042#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30043#. <scale_min>1</scale_min>
30044#. <scale_max>50000</scale_max>
30045#. </rule>
30046#.
30047#. <rule>
30048#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30049#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30050#. color manmade
30051#. <scale_min>1</scale_min>
30052#. <scale_max>50000</scale_max>
30053#. </rule>
30054#.
30055#. <rule>
30056#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30057#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30058#. <scale_min>1</scale_min>
30059#. <scale_max>50000</scale_max>
30060#. </rule>
30061#.
30062#. <rule>
30063#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30064#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30065#. <scale_min>1</scale_min>
30066#. <scale_max>50000</scale_max>
30067#. </rule>
30068#.
30069#. <rule>
30070#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30071#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30072#. <scale_min>1</scale_min>
30073#. <scale_max>50000</scale_max>
30074#. </rule>
30075#.
30076#. <rule>
30077#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30078#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30079#. color rapids
30080#. <scale_min>1</scale_min>
30081#. <scale_max>50000</scale_max>
30082#. </rule>
30083#.
30084#. <rule>
30085#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30086#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30087#. color manmade
30088#. color manmade
30089#. <scale_min>1</scale_min>
30090#. <scale_max>50000</scale_max>
30091#. </rule>
30092#.
30093#. <rule>
30094#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30095#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30096#. color power
30097#. <scale_min>1</scale_min>
30098#. <scale_max>50000</scale_max>
30099#. </rule>
30100#.
30101#. <!--man_made tags -->
30102#.
30103#. <rule>
30104#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30105#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30106#. color manmade
30107#. <scale_min>1</scale_min>
30108#. <scale_max>50000</scale_max>
30109#. </rule>
30110#.
30111#. <rule>
30112#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30113#. color manmade
30114#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30115#. <scale_min>1</scale_min>
30116#. <scale_max>50000</scale_max>
30117#. </rule>
30118#.
30119#. <rule>
30120#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30121#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30122#. color manmade
30123#. <scale_min>1</scale_min>
30124#. <scale_max>50000</scale_max>
30125#. </rule>
30126#.
30127#. <rule>
30128#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30129#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30130#. color pipeline
30131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30132#. <scale_min>1</scale_min>
30133#. <scale_max>50000</scale_max>
30134#. </rule>
30135#.
30136#. <rule>
30137#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30138#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30139#. <scale_min>1</scale_min>
30140#. <scale_max>50000</scale_max>
30141#. </rule>
30142#.
30143#. <rule>
30144#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30145#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30146#. color manmade
30147#. <scale_min>1</scale_min>
30148#. <scale_max>50000</scale_max>
30149#. </rule>
30150#.
30151#. <rule>
30152#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30153#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30154#. color manmade
30155#. <scale_min>1</scale_min>
30156#. <scale_max>50000</scale_max>
30157#. </rule>
30158#.
30159#. <rule>
30160#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30161#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30162#. color manmade
30163#. <scale_min>1</scale_min>
30164#. <scale_max>50000</scale_max>
30165#. </rule>
30166#.
30167#. <rule>
30168#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30169#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30170#. color manmade
30171#. <scale_min>1</scale_min>
30172#. <scale_max>50000</scale_max>
30173#. </rule>
30174#.
30175#. <rule>
30176#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30177#. color manmade
30178#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30179#. <scale_min>1</scale_min>
30180#. <scale_max>50000</scale_max>
30181#. </rule>
30182#.
30183#. <rule>
30184#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30185#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30186#. color manmade
30187#. <scale_min>1</scale_min>
30188#. <scale_max>50000</scale_max>
30189#. </rule>
30190#.
30191#. <rule>
30192#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30193#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30194#. color manmade
30195#. <scale_min>1</scale_min>
30196#. <scale_max>50000</scale_max>
30197#. </rule>
30198#.
30199#. <rule>
30200#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30202#. color manmade
30203#. <scale_min>1</scale_min>
30204#. <scale_max>50000</scale_max>
30205#. </rule>
30206#.
30207#. <rule>
30208#. <condition k="man_made" v="works"/>
30209#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30210#. color manmade
30211#. <scale_min>1</scale_min>
30212#. <scale_max>50000</scale_max>
30213#. </rule>
30214#.
30215#. <rule>
30216#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30217#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30218#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
30219#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
30220#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
30221#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
30222#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
30223#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
30224#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
30225#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
30226#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
30227#: build/trans_style.java:1731
30228msgid "manmade"
30229msgstr "costruzioni umane"
30230
30231#. color manmade
30232#. <scale_min>1</scale_min>
30233#. <scale_max>50000</scale_max>
30234#. </rule>
30235#.
30236#. <rule>
30237#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30238#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30239#: build/trans_style.java:1101
30240msgid "rapids"
30241msgstr "rapide"
30242
30243#. color manmade
30244#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30245#. <scale_min>1</scale_min>
30246#. <scale_max>50000</scale_max>
30247#. </rule>
30248#.
30249#. <!-- railway tags -->
30250#.
30251#. <rule>
30252#. <condition k="railway" v="station"/>
30253#. color railwaypoint
30254#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30255#. <scale_min>1</scale_min>
30256#. <scale_max>50000</scale_max>
30257#. </rule>
30258#.
30259#. <rule>
30260#. <condition k="railway" v="halt"/>
30261#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30262#. <scale_min>1</scale_min>
30263#. <scale_max>50000</scale_max>
30264#. </rule>
30265#.
30266#. <rule>
30267#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30268#. color railwaypoint
30269#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30270#. <scale_min>1</scale_min>
30271#. <scale_max>50000</scale_max>
30272#. </rule>
30273#.
30274#. <rule>
30275#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30276#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30277#. <scale_min>1</scale_min>
30278#. <scale_max>50000</scale_max>
30279#. </rule>
30280#.
30281#. <rule>
30282#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30283#. color railwaypoint
30284#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30285#. <scale_min>1</scale_min>
30286#. <scale_max>50000</scale_max>
30287#. </rule>
30288#.
30289#. <rule>
30290#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30291#. color railwaypoint
30292#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30293#. <scale_min>1</scale_min>
30294#. <scale_max>50000</scale_max>
30295#. </rule>
30296#.
30297#. <rule>
30298#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30299#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
30300#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
30301#: build/trans_style.java:1174
30302msgid "railwaypoint"
30303msgstr "punto ferroviario"
30304
30305#. color rail
30306#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30307#. <scale_min>1</scale_min>
30308#. <scale_max>200000000</scale_max>
30309#. </rule>
30310#.
30311#. <rule>
30312#. <condition k="railway" v="tram"/>
30313#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30314#. color railover
30315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30316#. <scale_min>1</scale_min>
30317#. <scale_max>50000</scale_max>
30318#. </rule>
30319#.
30320#. <rule>
30321#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30322#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
30323msgid "otherrail"
30324msgstr "altro ferrovia"
30325
30326#. color otherrail
30327#: build/trans_style.java:1192
30328msgid "railover"
30329msgstr "ferrovia (sopra)"
30330
30331#. color subway
30332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30333#. <scale_min>1</scale_min>
30334#. <scale_max>50000</scale_max>
30335#. </rule>
30336#.
30337#. <rule>
30338#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30339#. color oldrail
30340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30341#. <scale_min>1</scale_min>
30342#. <scale_max>50000</scale_max>
30343#. </rule>
30344#.
30345#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30346#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30347#. <rule>
30348#. <condition k="railway" v="disused"/>
30349#. color oldrail
30350#. color oldrail
30351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30352#. <scale_min>1</scale_min>
30353#. <scale_max>50000</scale_max>
30354#. </rule>
30355#.
30356#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30357#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30358#. <rule>
30359#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30360#. color oldrail
30361#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
30362#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
30363#: build/trans_style.java:1238
30364msgid "oldrail"
30365msgstr "vecchia ferrovia"
30366
30367#. color rail
30368#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30369#. <scale_min>1</scale_min>
30370#. <scale_max>50000</scale_max>
30371#. </rule>
30372#.
30373#. <rule>
30374#. <condition k="service" v="yard"/>
30375#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30376#. <scale_min>1</scale_min>
30377#. <scale_max>50000</scale_max>
30378#. </rule>
30379#.
30380#. <rule>
30381#. <condition k="service" v="siding"/>
30382#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30383#. <scale_min>1</scale_min>
30384#. <scale_max>50000</scale_max>
30385#. </rule>
30386#.
30387#. <rule>
30388#. <condition k="service" v="spur"/>
30389#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30390#. <scale_min>1</scale_min>
30391#. <scale_max>50000</scale_max>
30392#. </rule>
30393#.
30394#. <!--aeroway tags -->
30395#.
30396#. <rule>
30397#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30398#. color aeroway
30399#. color aeroway_dark
30400#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30401#. <scale_min>1</scale_min>
30402#. <scale_max>50000</scale_max>
30403#. </rule>
30404#.
30405#. <rule>
30406#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30407#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
30408#: build/trans_style.java:1351
30409msgid "aeroway"
30410msgstr "aeroporto"
30411
30412#. color aeroway
30413#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30414#. <scale_min>1</scale_min>
30415#. <scale_max>50000</scale_max>
30416#. </rule>
30417#.
30418#. <rule>
30419#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30420#: build/trans_style.java:1327
30421msgid "terminal"
30422msgstr "terminal aeroportuale"
30423
30424#. color terminal
30425#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30426#. <scale_min>1</scale_min>
30427#. <scale_max>50000</scale_max>
30428#. </rule>
30429#.
30430#. <rule>
30431#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30432#. color aeroway_dark
30433#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30434#. <scale_min>1</scale_min>
30435#. <scale_max>50000</scale_max>
30436#. </rule>
30437#.
30438#. <rule>
30439#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30440#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
30441msgid "aeroway_dark"
30442msgstr "aeroporto (scuro)"
30443
30444#. color aeroway
30445#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30446#. <scale_min>1</scale_min>
30447#. <scale_max>50000</scale_max>
30448#. </rule>
30449#.
30450#. <rule>
30451#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30452#: build/trans_style.java:1359
30453msgid "aeroway_light"
30454msgstr "aeroporto (chiaro)"
30455
30456#. color aeroway_light
30457#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30458#. <scale_min>1</scale_min>
30459#. <scale_max>50000</scale_max>
30460#. </rule>
30461#.
30462#. <rule>
30463#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30464#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30465#. <scale_min>1</scale_min>
30466#. <scale_max>50000</scale_max>
30467#. </rule>
30468#.
30469#. <rule>
30470#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30471#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30472#. <scale_min>1</scale_min>
30473#. <scale_max>50000</scale_max>
30474#. </rule>
30475#.
30476#. <!--aerialway tags -->
30477#.
30478#. <rule>
30479#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30480#. color aerialway
30481#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30482#. <scale_min>1</scale_min>
30483#. <scale_max>50000</scale_max>
30484#. </rule>
30485#.
30486#. <rule>
30487#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30488#. color aerialway
30489#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30490#. <scale_min>1</scale_min>
30491#. <scale_max>50000</scale_max>
30492#. </rule>
30493#.
30494#. <rule>
30495#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30496#. color aerialway
30497#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30498#. <scale_min>1</scale_min>
30499#. <scale_max>50000</scale_max>
30500#. </rule>
30501#.
30502#. <rule>
30503#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30504#. color aerialway
30505#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30506#. <scale_min>1</scale_min>
30507#. <scale_max>50000</scale_max>
30508#. </rule>
30509#.
30510#. <rule>
30511#. <condition k="aerialway" v="station"/>
30512#. color aerialway
30513#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
30514#. <scale_min>1</scale_min>
30515#. <scale_max>50000</scale_max>
30516#. </rule>
30517#.
30518#. <rule>
30519#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
30520#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
30521#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
30522#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
30523msgid "aerialway"
30524msgstr "struttura_di_risalita"
30525
30526#. color aerialway
30527#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30528#. <scale_min>1</scale_min>
30529#. <scale_max>50000</scale_max>
30530#. </rule>
30531#.
30532#. <!-- piste tags -->
30533#.
30534#. <rule>
30535#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
30536#. color piste_easy
30537#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
30538msgid "piste_easy"
30539msgstr "pista_facile"
30540
30541#. color piste_easy
30542#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30543#. <scale_min>1</scale_min>
30544#. <scale_max>30000</scale_max>
30545#. </rule>
30546#.
30547#. <rule>
30548#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
30549#. color piste_intermediate
30550#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
30551msgid "piste_intermediate"
30552msgstr "pista_intermedia"
30553
30554#. color piste_intermediate
30555#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30556#. <scale_min>1</scale_min>
30557#. <scale_max>30000</scale_max>
30558#. </rule>
30559#.
30560#. <rule>
30561#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
30562#. color piste_advanced
30563#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
30564msgid "piste_advanced"
30565msgstr "pista_avanzata"
30566
30567#. color piste_advanced
30568#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30569#. <scale_min>1</scale_min>
30570#. <scale_max>30000</scale_max>
30571#. </rule>
30572#.
30573#. <rule>
30574#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
30575#. color piste_expert
30576#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
30577msgid "piste_expert"
30578msgstr "pista esperto"
30579
30580#. color piste_expert
30581#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30582#. <scale_min>1</scale_min>
30583#. <scale_max>30000</scale_max>
30584#. </rule>
30585#.
30586#. <rule>
30587#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
30588#. color piste_freeride
30589#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
30590msgid "piste_freeride"
30591msgstr "pista libera"
30592
30593#. color piste_freeride
30594#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30595#. <scale_min>1</scale_min>
30596#. <scale_max>30000</scale_max>
30597#. </rule>
30598#.
30599#. <rule>
30600#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
30601#. color piste_novice
30602#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
30603msgid "piste_novice"
30604msgstr "pista_principiante"
30605
30606#. color piste_novice
30607#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30608#. <scale_min>1</scale_min>
30609#. <scale_max>300000</scale_max>
30610#. </rule>
30611#.
30612#. <!--power tags -->
30613#.
30614#. <rule>
30615#. <condition k="power" v="tower"/>
30616#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30617#. color power
30618#. <scale_min>1</scale_min>
30619#. <scale_max>50000</scale_max>
30620#. </rule>
30621#.
30622#. <rule>
30623#. <condition k="power" v="pole"/>
30624#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30625#. <scale_min>1</scale_min>
30626#. <scale_max>50000</scale_max>
30627#. </rule>
30628#.
30629#. <rule>
30630#. <condition k="power" v="line"/>
30631#. color power
30632#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30633#. <scale_min>1</scale_min>
30634#. <scale_max>50000</scale_max>
30635#. </rule>
30636#.
30637#. <rule>
30638#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30639#. color power
30640#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30641#. <scale_min>1</scale_min>
30642#. <scale_max>50000</scale_max>
30643#. </rule>
30644#.
30645#. <rule>
30646#. <condition k="power" v="station"/>
30647#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30648#. color power
30649#. <scale_min>1</scale_min>
30650#. <scale_max>50000</scale_max>
30651#. </rule>
30652#.
30653#. <rule>
30654#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30655#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30656#. color power
30657#. <scale_min>1</scale_min>
30658#. <scale_max>50000</scale_max>
30659#. </rule>
30660#.
30661#. <rule>
30662#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30663#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30664#. color power
30665#. <scale_min>1</scale_min>
30666#. <scale_max>50000</scale_max>
30667#. </rule>
30668#.
30669#. <rule>
30670#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30671#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30672#. color power
30673#. <scale_min>1</scale_min>
30674#. <scale_max>50000</scale_max>
30675#. </rule>
30676#.
30677#. <rule>
30678#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30679#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30680#. color power
30681#. <scale_min>1</scale_min>
30682#. <scale_max>50000</scale_max>
30683#. </rule>
30684#.
30685#. <rule>
30686#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30687#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30688#. color power
30689#. <scale_min>1</scale_min>
30690#. <scale_max>50000</scale_max>
30691#. </rule>
30692#.
30693#. <rule>
30694#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30695#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30696#. color power
30697#. <scale_min>1</scale_min>
30698#. <scale_max>50000</scale_max>
30699#. </rule>
30700#.
30701#. <rule>
30702#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30703#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30704#. color power
30705#. <scale_min>1</scale_min>
30706#. <scale_max>50000</scale_max>
30707#. </rule>
30708#.
30709#. <rule>
30710#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30711#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30712#. color power
30713#. <scale_min>1</scale_min>
30714#. <scale_max>50000</scale_max>
30715#. </rule>
30716#.
30717#. <rule>
30718#. <condition k="power" v="generator"/>
30719#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
30720#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
30721#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
30722#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
30723#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
30724#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
30725#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
30726#: build/trans_style.java:1593
30727msgid "power"
30728msgstr "elettricità"
30729
30730#. color manmade
30731#. <scale_min>1</scale_min>
30732#. <scale_max>50000</scale_max>
30733#. </rule>
30734#.
30735#. <rule>
30736#. <condition k="man_made" v="pier"/>
30737#. color pier
30738#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
30739msgid "pier"
30740msgstr "pontile"
30741
30742#. color pier
30743#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
30744#. <scale_min>1</scale_min>
30745#. <scale_max>50000</scale_max>
30746#. </rule>
30747#.
30748#. <rule>
30749#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
30750#: build/trans_style.java:1643
30751msgid "pipeline"
30752msgstr "conduttura"
30753
30754#. color manmade
30755#. <scale_min>1</scale_min>
30756#. <scale_max>50000</scale_max>
30757#. </rule>
30758#.
30759#. <!--leisure tags -->
30760#.
30761#. <rule>
30762#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
30763#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
30764#. color leisure
30765#. <scale_min>1</scale_min>
30766#. <scale_max>50000</scale_max>
30767#. </rule>
30768#.
30769#. <rule>
30770#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
30771#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30772#. color leisure
30773#. <scale_min>1</scale_min>
30774#. <scale_max>50000</scale_max>
30775#. </rule>
30776#.
30777#. <rule>
30778#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
30779#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
30780#. color leisure
30781#. <scale_min>1</scale_min>
30782#. <scale_max>50000</scale_max>
30783#. </rule>
30784#.
30785#. <rule>
30786#. <condition k="leisure" v="track"/>
30787#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
30788#. color leisure
30789#. <scale_min>1</scale_min>
30790#. <scale_max>50000</scale_max>
30791#. </rule>
30792#.
30793#. <rule>
30794#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
30795#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
30796#. color leisure
30797#. <scale_min>1</scale_min>
30798#. <scale_max>50000</scale_max>
30799#. </rule>
30800#.
30801#. <rule>
30802#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
30803#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
30804#. color marina
30805#. <scale_min>1</scale_min>
30806#. <scale_max>50000</scale_max>
30807#. </rule>
30808#.
30809#. <rule>
30810#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
30811#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
30812#. color leisure
30813#. <scale_min>1</scale_min>
30814#. <scale_max>50000</scale_max>
30815#. </rule>
30816#.
30817#. <rule>
30818#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
30819#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30820#. color leisure
30821#. <scale_min>1</scale_min>
30822#. <scale_max>50000</scale_max>
30823#. </rule>
30824#.
30825#. <rule>
30826#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
30827#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
30828#. color leisure
30829#. <scale_min>1</scale_min>
30830#. <scale_max>50000</scale_max>
30831#. </rule>
30832#.
30833#. <rule>
30834#. <condition k="leisure" v="park"/>
30835#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
30836#. color leisure
30837#. <scale_min>1</scale_min>
30838#. <scale_max>50000</scale_max>
30839#. </rule>
30840#.
30841#. <rule>
30842#. <condition k="leisure" v="playground"/>
30843#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
30844#. color leisure
30845#. <scale_min>1</scale_min>
30846#. <scale_max>50000</scale_max>
30847#. </rule>
30848#.
30849#. <rule>
30850#. <condition k="leisure" v="garden"/>
30851#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
30852#. color leisure
30853#. <scale_min>1</scale_min>
30854#. <scale_max>50000</scale_max>
30855#. </rule>
30856#.
30857#. <rule>
30858#. <condition k="leisure" v="common"/>
30859#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
30860#. color leisure
30861#. <scale_min>1</scale_min>
30862#. <scale_max>50000</scale_max>
30863#. </rule>
30864#.
30865#. <rule>
30866#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
30867#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
30868#. color leisure
30869#. <scale_min>1</scale_min>
30870#. <scale_max>50000</scale_max>
30871#. </rule>
30872#.
30873#. <rule>
30874#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
30875#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30876#. color leisure
30877#. <scale_min>1</scale_min>
30878#. <scale_max>50000</scale_max>
30879#. </rule>
30880#.
30881#. <rule>
30882#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
30883#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
30884#. color leisure
30885#. <scale_min>1</scale_min>
30886#. <scale_max>50000</scale_max>
30887#. </rule>
30888#.
30889#. <rule>
30890#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
30891#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
30892#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
30893#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
30894#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
30895#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
30896#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
30897#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
30898#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
30899#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
30900#: build/trans_style.java:1877
30901msgid "leisure"
30902msgstr "struttura per lo svago"
30903
30904#. color leisure
30905#. <scale_min>1</scale_min>
30906#. <scale_max>50000</scale_max>
30907#. </rule>
30908#.
30909#. <rule>
30910#. <condition k="leisure" v="marina"/>
30911#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30912#: build/trans_style.java:1789
30913msgid "marina"
30914msgstr "porto turistico"
30915
30916#. color leisure
30917#. <scale_min>1</scale_min>
30918#. <scale_max>50000</scale_max>
30919#. </rule>
30920#.
30921#. <!--amenity tags -->
30922#.
30923#. <rule>
30924#. <condition k="amenity" v="pub"/>
30925#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
30926#. color amenity
30927#. <scale_min>1</scale_min>
30928#. <scale_max>50000</scale_max>
30929#. </rule>
30930#.
30931#. <rule>
30932#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
30933#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
30934#. color amenity
30935#. <scale_min>1</scale_min>
30936#. <scale_max>50000</scale_max>
30937#. </rule>
30938#.
30939#. <rule>
30940#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
30941#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
30942#. color amenity
30943#. <scale_min>1</scale_min>
30944#. <scale_max>50000</scale_max>
30945#. </rule>
30946#.
30947#. <rule>
30948#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
30949#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30950#. color amenity
30951#. <scale_min>1</scale_min>
30952#. <scale_max>50000</scale_max>
30953#. </rule>
30954#.
30955#. <rule>
30956#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
30957#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30958#. color amenity
30959#. <scale_min>1</scale_min>
30960#. <scale_max>50000</scale_max>
30961#. </rule>
30962#.
30963#. <rule>
30964#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
30965#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
30966#. color amenity
30967#. <scale_min>1</scale_min>
30968#. <scale_max>50000</scale_max>
30969#. </rule>
30970#.
30971#. <rule>
30972#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
30973#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
30974#. color amenity
30975#. <scale_min>1</scale_min>
30976#. <scale_max>50000</scale_max>
30977#. </rule>
30978#.
30979#. <rule>
30980#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
30981#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
30982#. color amenity
30983#. <scale_min>1</scale_min>
30984#. <scale_max>50000</scale_max>
30985#. </rule>
30986#.
30987#. <rule>
30988#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
30989#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
30990#. color amenity
30991#. <scale_min>1</scale_min>
30992#. <scale_max>50000</scale_max>
30993#. </rule>
30994#.
30995#. <rule>
30996#. <condition k="amenity" v="bar"/>
30997#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
30998#. color amenity
30999#. <scale_min>1</scale_min>
31000#. <scale_max>50000</scale_max>
31001#. </rule>
31002#.
31003#. <rule>
31004#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31005#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31006#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
31007#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
31008#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
31009#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
31010#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
31011#: build/trans_style.java:1967
31012msgid "amenity"
31013msgstr "struttura di servizio"
31014
31015#. color amenity
31016#. <scale_min>1</scale_min>
31017#. <scale_max>50000</scale_max>
31018#. </rule>
31019#.
31020#. <rule>
31021#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31022#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31023#. color amenity_traffic
31024#. <scale_min>1</scale_min>
31025#. <scale_max>50000</scale_max>
31026#. </rule>
31027#.
31028#. <rule>
31029#. <condition k="parking" v="underground"/>
31030#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31031#. color amenity_traffic
31032#. <scale_min>1</scale_min>
31033#. <scale_max>50000</scale_max>
31034#. </rule>
31035#.
31036#. <rule>
31037#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31038#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31039#. color amenity_traffic
31040#. <scale_min>1</scale_min>
31041#. <scale_max>50000</scale_max>
31042#. </rule>
31043#.
31044#. <rule>
31045#. <condition k="parking" v="surface"/>
31046#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31047#. color amenity_traffic
31048#. <scale_min>1</scale_min>
31049#. <scale_max>50000</scale_max>
31050#. </rule>
31051#.
31052#. <rule>
31053#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31054#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31055#. color amenity_traffic
31056#. <scale_min>1</scale_min>
31057#. <scale_max>50000</scale_max>
31058#. </rule>
31059#.
31060#. <rule>
31061#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31062#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31063#. color amenity_traffic
31064#. <scale_min>1</scale_min>
31065#. <scale_max>50000</scale_max>
31066#. </rule>
31067#.
31068#. <rule>
31069#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31070#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31071#. color amenity_traffic
31072#. <scale_min>1</scale_min>
31073#. <scale_max>50000</scale_max>
31074#. </rule>
31075#.
31076#. <rule>
31077#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31078#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31079#. color amenity_traffic
31080#. <scale_min>1</scale_min>
31081#. <scale_max>50000</scale_max>
31082#. </rule>
31083#.
31084#. <rule>
31085#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31086#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31087#. color amenity_traffic
31088#. <scale_min>1</scale_min>
31089#. <scale_max>50000</scale_max>
31090#. </rule>
31091#.
31092#. <rule>
31093#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31094#. color amenity_traffic
31095#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31096#. <scale_min>1</scale_min>
31097#. <scale_max>50000</scale_max>
31098#. </rule>
31099#.
31100#. <rule>
31101#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31102#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31103#. color amenity_traffic
31104#. <scale_min>1</scale_min>
31105#. <scale_max>50000</scale_max>
31106#. </rule>
31107#.
31108#. <rule>
31109#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31110#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31111#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
31112#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
31113#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
31114#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
31115#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
31116#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
31117msgid "amenity_traffic"
31118msgstr "servizio al traffico"
31119
31120#. color amenity_traffic
31121#. <scale_min>1</scale_min>
31122#. <scale_max>50000</scale_max>
31123#. </rule>
31124#.
31125#. <rule>
31126#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31127#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31128#. <scale_min>1</scale_min>
31129#. <scale_max>50000</scale_max>
31130#. </rule>
31131#.
31132#. <rule>
31133#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31134#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31135#. color amenity_light
31136#. <scale_min>1</scale_min>
31137#. <scale_max>50000</scale_max>
31138#. </rule>
31139#.
31140#. <rule>
31141#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31142#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31143#. <scale_min>1</scale_min>
31144#. <scale_max>50000</scale_max>
31145#. </rule>
31146#.
31147#. <rule>
31148#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31149#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31150#. color amenity_light
31151#. <scale_min>1</scale_min>
31152#. <scale_max>50000</scale_max>
31153#. </rule>
31154#.
31155#. <rule>
31156#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31157#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31158#. color amenity_light
31159#. <scale_min>1</scale_min>
31160#. <scale_max>50000</scale_max>
31161#. </rule>
31162#.
31163#. <rule>
31164#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31165#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31166#. color amenity_light
31167#. <scale_min>1</scale_min>
31168#. <scale_max>50000</scale_max>
31169#. </rule>
31170#.
31171#. <rule>
31172#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31173#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31174#. <scale_min>1</scale_min>
31175#. <scale_max>50000</scale_max>
31176#. </rule>
31177#.
31178#. <rule>
31179#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31180#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31181#. color amenity_light
31182#. <scale_min>1</scale_min>
31183#. <scale_max>50000</scale_max>
31184#. </rule>
31185#.
31186#. <rule>
31187#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31188#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31189#. color amenity_light
31190#. <scale_min>1</scale_min>
31191#. <scale_max>50000</scale_max>
31192#. </rule>
31193#.
31194#. <rule>
31195#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31196#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31197#. color amenity_light
31198#. <scale_min>1</scale_min>
31199#. <scale_max>50000</scale_max>
31200#. </rule>
31201#.
31202#. <rule>
31203#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31204#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31205#. color light_water
31206#. <scale_min>1</scale_min>
31207#. <scale_max>50000</scale_max>
31208#. </rule>
31209#.
31210#. <rule>
31211#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31212#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31213#. <scale_min>1</scale_min>
31214#. <scale_max>50000</scale_max>
31215#. </rule>
31216#.
31217#. <rule>
31218#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31219#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31220#. <scale_min>1</scale_min>
31221#. <scale_max>50000</scale_max>
31222#. </rule>
31223#.
31224#. <rule>
31225#. <condition k="religion" v="christian"/>
31226#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31227#. <scale_min>1</scale_min>
31228#. <scale_max>50000</scale_max>
31229#. </rule>
31230#.
31231#. <rule>
31232#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31233#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31234#. <scale_min>1</scale_min>
31235#. <scale_max>50000</scale_max>
31236#. </rule>
31237#.
31238#. <rule>
31239#. <condition k="religion" v="jain"/>
31240#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31241#. <scale_min>1</scale_min>
31242#. <scale_max>50000</scale_max>
31243#. </rule>
31244#.
31245#. <rule>
31246#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31247#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31248#. <scale_min>1</scale_min>
31249#. <scale_max>50000</scale_max>
31250#. </rule>
31251#.
31252#. <rule>
31253#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31254#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31255#. <scale_min>1</scale_min>
31256#. <scale_max>50000</scale_max>
31257#. </rule>
31258#.
31259#. <rule>
31260#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31261#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31262#. <scale_min>1</scale_min>
31263#. <scale_max>50000</scale_max>
31264#. </rule>
31265#.
31266#. <rule>
31267#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31268#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31269#. <scale_min>1</scale_min>
31270#. <scale_max>50000</scale_max>
31271#. </rule>
31272#.
31273#. <rule>
31274#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31275#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31276#. <scale_min>1</scale_min>
31277#. <scale_max>50000</scale_max>
31278#. </rule>
31279#.
31280#. <rule>
31281#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31282#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31283#. <scale_min>1</scale_min>
31284#. <scale_max>50000</scale_max>
31285#. </rule>
31286#.
31287#. <rule>
31288#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31289#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31290#. <scale_min>1</scale_min>
31291#. <scale_max>50000</scale_max>
31292#. </rule>
31293#.
31294#. <rule>
31295#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31296#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31297#. <scale_min>1</scale_min>
31298#. <scale_max>50000</scale_max>
31299#. </rule>
31300#.
31301#. <rule>
31302#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31303#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31304#. color amenity_light
31305#. <scale_min>1</scale_min>
31306#. <scale_max>50000</scale_max>
31307#. </rule>
31308#.
31309#. <rule>
31310#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31311#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31312#. color amenity_light
31313#. <scale_min>1</scale_min>
31314#. <scale_max>50000</scale_max>
31315#. </rule>
31316#.
31317#. <rule>
31318#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31319#. color amenity_light
31320#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31321#. <scale_min>1</scale_min>
31322#. <scale_max>50000</scale_max>
31323#. </rule>
31324#.
31325#. <rule>
31326#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31327#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31328#. color amenity_light
31329#. <scale_min>1</scale_min>
31330#. <scale_max>50000</scale_max>
31331#. </rule>
31332#.
31333#. <rule>
31334#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31335#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31336#. color amenity_light
31337#. <scale_min>1</scale_min>
31338#. <scale_max>50000</scale_max>
31339#. </rule>
31340#.
31341#. <rule>
31342#. <condition k="amenity" v="school"/>
31343#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31344#. color amenity_light
31345#. <scale_min>1</scale_min>
31346#. <scale_max>50000</scale_max>
31347#. </rule>
31348#.
31349#. <rule>
31350#. <condition k="amenity" v="university"/>
31351#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31352#. color amenity_light
31353#. <scale_min>1</scale_min>
31354#. <scale_max>50000</scale_max>
31355#. </rule>
31356#.
31357#. <rule>
31358#. <condition k="amenity" v="college"/>
31359#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31360#. color amenity_light
31361#. <scale_min>1</scale_min>
31362#. <scale_max>50000</scale_max>
31363#. </rule>
31364#.
31365#. <rule>
31366#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31367#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31368#. color amenity_light
31369#. <scale_min>1</scale_min>
31370#. <scale_max>50000</scale_max>
31371#. </rule>
31372#.
31373#. <rule>
31374#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31375#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31376#. color health
31377#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31378#. <scale_min>1</scale_min>
31379#. <scale_max>50000</scale_max>
31380#. </rule>
31381#.
31382#. <rule>
31383#. <condition k="amenity" v="library"/>
31384#. color amenity_light
31385#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31386#. <scale_min>1</scale_min>
31387#. <scale_max>50000</scale_max>
31388#. </rule>
31389#.
31390#. <rule>
31391#. <condition k="amenity" v="police"/>
31392#. color amenity_light
31393#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31394#. <scale_min>1</scale_min>
31395#. <scale_max>50000</scale_max>
31396#. </rule>
31397#.
31398#. <rule>
31399#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31400#. color amenity_light
31401#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31402#. <scale_min>1</scale_min>
31403#. <scale_max>50000</scale_max>
31404#. </rule>
31405#.
31406#. <rule>
31407#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31408#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31409#. color amenity_light
31410#. <scale_min>1</scale_min>
31411#. <scale_max>50000</scale_max>
31412#. </rule>
31413#.
31414#. <rule>
31415#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31416#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31417#. color amenity_light
31418#. <scale_min>1</scale_min>
31419#. <scale_max>50000</scale_max>
31420#. </rule>
31421#.
31422#. <rule>
31423#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31424#. color amenity_light
31425#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31426#. <scale_min>1</scale_min>
31427#. <scale_max>50000</scale_max>
31428#. </rule>
31429#.
31430#. <rule>
31431#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31432#. color amenity_light
31433#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31434#. <scale_min>1</scale_min>
31435#. <scale_max>50000</scale_max>
31436#. </rule>
31437#.
31438#. <rule>
31439#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31440#. color amenity_light
31441#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31442#. <scale_min>1</scale_min>
31443#. <scale_max>50000</scale_max>
31444#. </rule>
31445#.
31446#. <rule>
31447#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31448#. color amenity_light
31449#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31450#. <scale_min>1</scale_min>
31451#. <scale_max>50000</scale_max>
31452#. </rule>
31453#.
31454#. <rule>
31455#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31456#. color amenity_light
31457#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31458#. <scale_min>1</scale_min>
31459#. <scale_max>50000</scale_max>
31460#. </rule>
31461#.
31462#. <rule>
31463#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31464#. color amenity_light
31465#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31466#. <scale_min>1</scale_min>
31467#. <scale_max>50000</scale_max>
31468#. </rule>
31469#.
31470#. <rule>
31471#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31472#. color amenity_light
31473#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31474#. <scale_min>1</scale_min>
31475#. <scale_max>50000</scale_max>
31476#. </rule>
31477#.
31478#. <rule>
31479#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31480#. color amenity_light
31481#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31482#. <scale_min>1</scale_min>
31483#. <scale_max>50000</scale_max>
31484#. </rule>
31485#.
31486#. <rule>
31487#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31488#. color amenity_light
31489#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31490#. <scale_min>1</scale_min>
31491#. <scale_max>50000</scale_max>
31492#. </rule>
31493#.
31494#. <rule>
31495#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31496#. color amenity_light
31497#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31498#. <scale_min>1</scale_min>
31499#. <scale_max>50000</scale_max>
31500#. </rule>
31501#.
31502#. <rule>
31503#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
31504#. color amenity_light
31505#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
31506#. <scale_min>1</scale_min>
31507#. <scale_max>50000</scale_max>
31508#. </rule>
31509#.
31510#. <rule>
31511#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
31512#. color amenity_light
31513#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
31514#. <scale_min>1</scale_min>
31515#. <scale_max>50000</scale_max>
31516#. </rule>
31517#.
31518#. <rule>
31519#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
31520#. color amenity_light
31521#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
31522#. <scale_min>1</scale_min>
31523#. <scale_max>50000</scale_max>
31524#. </rule>
31525#.
31526#. <rule>
31527#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
31528#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
31529#. color amenity_light
31530#. <scale_min>1</scale_min>
31531#. <scale_max>50000</scale_max>
31532#. </rule>
31533#.
31534#. <rule>
31535#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
31536#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
31537#. <scale_min>1</scale_min>
31538#. <scale_max>50000</scale_max>
31539#. </rule>
31540#.
31541#. <rule>
31542#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
31543#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
31544#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
31545#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
31546#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
31547#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
31548#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
31549#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
31550#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
31551#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
31552#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
31553#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
31554#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
31555#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
31556#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
31557#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
31558#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
31559#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
31560#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
31561#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
31562#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
31563msgid "amenity_light"
31564msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
31565
31566#. color amenity_light
31567#. <scale_min>1</scale_min>
31568#. <scale_max>50000</scale_max>
31569#. </rule>
31570#.
31571#. <rule>
31572#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
31573#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
31574#. color light_water
31575#. <scale_min>1</scale_min>
31576#. <scale_max>50000</scale_max>
31577#. </rule>
31578#.
31579#. <rule>
31580#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
31581#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31582#. color military
31583#. <scale_min>1</scale_min>
31584#. <scale_max>50000</scale_max>
31585#. </rule>
31586#.
31587#. <!--natural tags -->
31588#.
31589#. <rule>
31590#. <condition k="natural" v="spring"/>
31591#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31592#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
31593#: build/trans_style.java:3403
31594msgid "light_water"
31595msgstr "acqua (chiaro)"
31596
31597#. color amenity_light
31598#. <scale_min>1</scale_min>
31599#. <scale_max>50000</scale_max>
31600#. </rule>
31601#.
31602#. <rule>
31603#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
31604#. color health
31605#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
31606#. <scale_min>1</scale_min>
31607#. <scale_max>50000</scale_max>
31608#. </rule>
31609#.
31610#. <rule>
31611#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31612#. color health
31613#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31614#. <scale_min>1</scale_min>
31615#. <scale_max>50000</scale_max>
31616#. </rule>
31617#.
31618#. <rule>
31619#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31620#. color health
31621#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31622#. <scale_min>1</scale_min>
31623#. <scale_max>50000</scale_max>
31624#. </rule>
31625#.
31626#. <rule>
31627#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31628#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31629#. color health
31630#. <scale_min>1</scale_min>
31631#. <scale_max>50000</scale_max>
31632#. </rule>
31633#.
31634#. <rule>
31635#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31636#. color health
31637#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31638#. <scale_min>1</scale_min>
31639#. <scale_max>50000</scale_max>
31640#. </rule>
31641#.
31642#. <rule>
31643#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31644#. color health
31645#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31646#. <scale_min>1</scale_min>
31647#. <scale_max>50000</scale_max>
31648#. </rule>
31649#.
31650#. <rule>
31651#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31652#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31653#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31654#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31655#: build/trans_style.java:2390
31656msgid "health"
31657msgstr "salute"
31658
31659#. color amenity_light
31660#. <scale_min>1</scale_min>
31661#. <scale_max>50000</scale_max>
31662#. </rule>
31663#.
31664#. <!--shop tags -->
31665#.
31666#. <rule>
31667#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31668#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31669#. color shop
31670#. <scale_min>1</scale_min>
31671#. <scale_max>50000</scale_max>
31672#. </rule>
31673#.
31674#. <rule>
31675#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31676#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31677#. color shop
31678#. <scale_min>1</scale_min>
31679#. <scale_max>50000</scale_max>
31680#. </rule>
31681#.
31682#. <rule>
31683#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31684#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31685#. color shop
31686#. <scale_min>1</scale_min>
31687#. <scale_max>50000</scale_max>
31688#. </rule>
31689#.
31690#. <rule>
31691#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31692#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31693#. color shop
31694#. <scale_min>1</scale_min>
31695#. <scale_max>50000</scale_max>
31696#. </rule>
31697#.
31698#. <rule>
31699#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31700#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31701#. color shop
31702#. <scale_min>1</scale_min>
31703#. <scale_max>50000</scale_max>
31704#. </rule>
31705#.
31706#. <rule>
31707#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31708#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31709#. color shop
31710#. <scale_min>1</scale_min>
31711#. <scale_max>50000</scale_max>
31712#. </rule>
31713#.
31714#. <rule>
31715#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31716#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31717#. color shop
31718#. <scale_min>1</scale_min>
31719#. <scale_max>50000</scale_max>
31720#. </rule>
31721#.
31722#. <rule>
31723#. <condition k="shop" v="laundry"/>
31724#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31725#. color shop
31726#. <scale_min>1</scale_min>
31727#. <scale_max>50000</scale_max>
31728#. </rule>
31729#.
31730#. <rule>
31731#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
31732#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
31733#. color shop
31734#. <scale_min>1</scale_min>
31735#. <scale_max>50000</scale_max>
31736#. </rule>
31737#.
31738#. <rule>
31739#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
31740#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31741#. color shop
31742#. <scale_min>1</scale_min>
31743#. <scale_max>50000</scale_max>
31744#. </rule>
31745#.
31746#. <rule>
31747#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
31748#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31749#. color shop
31750#. <scale_min>1</scale_min>
31751#. <scale_max>50000</scale_max>
31752#. </rule>
31753#.
31754#. <rule>
31755#. <condition k="shop" v="beverages"/>
31756#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31757#. color shop
31758#. <scale_min>1</scale_min>
31759#. <scale_max>50000</scale_max>
31760#. </rule>
31761#.
31762#. <rule>
31763#. <condition k="shop" v="books"/>
31764#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31765#. color shop
31766#. <scale_min>1</scale_min>
31767#. <scale_max>50000</scale_max>
31768#. </rule>
31769#.
31770#. <rule>
31771#. <condition k="shop" v="car"/>
31772#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31773#. color shop
31774#. <scale_min>1</scale_min>
31775#. <scale_max>50000</scale_max>
31776#. </rule>
31777#.
31778#. <rule>
31779#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
31780#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31781#. color shop
31782#. <scale_min>1</scale_min>
31783#. <scale_max>50000</scale_max>
31784#. </rule>
31785#.
31786#. <rule>
31787#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
31788#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31789#. color shop
31790#. <scale_min>1</scale_min>
31791#. <scale_max>50000</scale_max>
31792#. </rule>
31793#.
31794#. <rule>
31795#. <condition k="shop" v="chemist"/>
31796#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
31797#. color shop
31798#. <scale_min>1</scale_min>
31799#. <scale_max>50000</scale_max>
31800#. </rule>
31801#.
31802#. <rule>
31803#. <condition k="shop" v="clothes"/>
31804#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
31805#. color shop
31806#. <scale_min>1</scale_min>
31807#. <scale_max>50000</scale_max>
31808#. </rule>
31809#.
31810#. <rule>
31811#. <condition k="shop" v="computer"/>
31812#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
31813#. color shop
31814#. <scale_min>1</scale_min>
31815#. <scale_max>50000</scale_max>
31816#. </rule>
31817#.
31818#. <rule>
31819#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
31820#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31821#. color shop
31822#. <scale_min>1</scale_min>
31823#. <scale_max>50000</scale_max>
31824#. </rule>
31825#.
31826#. <rule>
31827#. <condition k="shop" v="department_store"/>
31828#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31829#. color shop
31830#. <scale_min>1</scale_min>
31831#. <scale_max>50000</scale_max>
31832#. </rule>
31833#.
31834#. <rule>
31835#. <condition k="shop" v="electronics"/>
31836#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
31837#. color shop
31838#. <scale_min>1</scale_min>
31839#. <scale_max>50000</scale_max>
31840#. </rule>
31841#.
31842#. <rule>
31843#. <condition k="shop" v="furniture"/>
31844#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
31845#. color shop
31846#. <scale_min>1</scale_min>
31847#. <scale_max>50000</scale_max>
31848#. </rule>
31849#.
31850#. <rule>
31851#. <condition k="shop" v="florist"/>
31852#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
31853#. color shop
31854#. <scale_min>1</scale_min>
31855#. <scale_max>50000</scale_max>
31856#. </rule>
31857#.
31858#. <rule>
31859#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31860#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31861#. color shop
31862#. <scale_min>1</scale_min>
31863#. <scale_max>50000</scale_max>
31864#. </rule>
31865#.
31866#. <rule>
31867#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
31868#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
31869#. color shop
31870#. <scale_min>1</scale_min>
31871#. <scale_max>50000</scale_max>
31872#. </rule>
31873#.
31874#. <rule>
31875#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
31876#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
31877#. color shop
31878#. <scale_min>1</scale_min>
31879#. <scale_max>50000</scale_max>
31880#. </rule>
31881#.
31882#. <rule>
31883#. <condition k="shop" v="hardware"/>
31884#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31885#. color shop
31886#. <scale_min>1</scale_min>
31887#. <scale_max>50000</scale_max>
31888#. </rule>
31889#.
31890#. <rule>
31891#. <condition k="shop" v="hifi"/>
31892#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
31893#. color shop
31894#. <scale_min>1</scale_min>
31895#. <scale_max>50000</scale_max>
31896#. </rule>
31897#.
31898#. <rule>
31899#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
31900#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
31901#. color shop
31902#. <scale_min>1</scale_min>
31903#. <scale_max>50000</scale_max>
31904#. </rule>
31905#.
31906#. <rule>
31907#. <condition k="shop" v="mall"/>
31908#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31909#. color shop
31910#. <scale_min>1</scale_min>
31911#. <scale_max>50000</scale_max>
31912#. </rule>
31913#.
31914#. <rule>
31915#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
31916#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
31917#. color shop
31918#. <scale_min>1</scale_min>
31919#. <scale_max>50000</scale_max>
31920#. </rule>
31921#.
31922#. <rule>
31923#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
31924#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31925#. color shop
31926#. <scale_min>1</scale_min>
31927#. <scale_max>50000</scale_max>
31928#. </rule>
31929#.
31930#. <rule>
31931#. <condition k="shop" v="organic"/>
31932#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31933#. color shop
31934#. <scale_min>1</scale_min>
31935#. <scale_max>50000</scale_max>
31936#. </rule>
31937#.
31938#. <rule>
31939#. <condition k="shop" v="optician"/>
31940#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
31941#. color shop
31942#. <scale_min>1</scale_min>
31943#. <scale_max>50000</scale_max>
31944#. </rule>
31945#.
31946#. <rule>
31947#. <condition k="shop" v="shoes"/>
31948#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
31949#. color shop
31950#. <scale_min>1</scale_min>
31951#. <scale_max>50000</scale_max>
31952#. </rule>
31953#.
31954#. <rule>
31955#. <condition k="shop" v="sports"/>
31956#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
31957#. color shop
31958#. <scale_min>1</scale_min>
31959#. <scale_max>50000</scale_max>
31960#. </rule>
31961#.
31962#. <rule>
31963#. <condition k="shop" v="stationery"/>
31964#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31965#. color shop
31966#. <scale_min>1</scale_min>
31967#. <scale_max>50000</scale_max>
31968#. </rule>
31969#.
31970#. <rule>
31971#. <condition k="shop" v="tailor"/>
31972#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
31973#. color shop
31974#. <scale_min>1</scale_min>
31975#. <scale_max>50000</scale_max>
31976#. </rule>
31977#.
31978#. <rule>
31979#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
31980#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
31981#. color shop
31982#. <scale_min>1</scale_min>
31983#. <scale_max>50000</scale_max>
31984#. </rule>
31985#.
31986#. <rule>
31987#. <condition k="shop" v="toys"/>
31988#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
31989#. color shop
31990#. <scale_min>1</scale_min>
31991#. <scale_max>50000</scale_max>
31992#. </rule>
31993#.
31994#. <rule>
31995#. <condition k="shop" v="video"/>
31996#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
31997#. color shop
31998#. <scale_min>1</scale_min>
31999#. <scale_max>50000</scale_max>
32000#. </rule>
32001#.
32002#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32003#. <rule>
32004#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32005#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32006#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
32007#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
32008#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
32009#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
32010#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
32011#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
32012#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
32013#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
32014#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
32015#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
32016#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
32017#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
32018#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
32019#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
32020#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
32021#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
32022#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
32023#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
32024#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
32025#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
32026#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
32027#: build/trans_style.java:2905
32028msgid "shop"
32029msgstr "negozio"
32030
32031#. color shop
32032#. <scale_min>1</scale_min>
32033#. <scale_max>50000</scale_max>
32034#. </rule>
32035#.
32036#. <!--tourism tags -->
32037#.
32038#. <rule>
32039#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32040#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32041#. color hotel
32042#. <scale_min>1</scale_min>
32043#. <scale_max>50000</scale_max>
32044#. </rule>
32045#.
32046#. <rule>
32047#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32048#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32049#. color hotel
32050#. <scale_min>1</scale_min>
32051#. <scale_max>50000</scale_max>
32052#. </rule>
32053#.
32054#. <rule>
32055#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32056#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32057#. color hotel
32058#. <scale_min>1</scale_min>
32059#. <scale_max>50000</scale_max>
32060#. </rule>
32061#.
32062#. <rule>
32063#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32064#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32065#. color hotel
32066#. <scale_min>1</scale_min>
32067#. <scale_max>50000</scale_max>
32068#. </rule>
32069#.
32070#. <rule>
32071#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32072#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32073#. color hotel
32074#. <scale_min>1</scale_min>
32075#. <scale_max>50000</scale_max>
32076#. </rule>
32077#.
32078#. <rule>
32079#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32080#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32081#. color hotel
32082#. <scale_min>1</scale_min>
32083#. <scale_max>50000</scale_max>
32084#. </rule>
32085#.
32086#. <rule>
32087#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32088#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32089#. color hotel
32090#. <scale_min>1</scale_min>
32091#. <scale_max>50000</scale_max>
32092#. </rule>
32093#.
32094#. <rule>
32095#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32096#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32097#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
32098#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
32099#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
32100#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
32101msgid "hotel"
32102msgstr "hotel"
32103
32104#. color hotel
32105#. <scale_min>1</scale_min>
32106#. <scale_max>50000</scale_max>
32107#. </rule>
32108#.
32109#. <rule>
32110#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32111#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32112#. color tourism
32113#. <scale_min>1</scale_min>
32114#. <scale_max>50000</scale_max>
32115#. </rule>
32116#.
32117#. <rule>
32118#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32119#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32120#. color tourism
32121#. <scale_min>1</scale_min>
32122#. <scale_max>50000</scale_max>
32123#. </rule>
32124#.
32125#. <rule>
32126#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32127#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32128#. color tourism
32129#. <scale_min>1</scale_min>
32130#. <scale_max>50000</scale_max>
32131#. </rule>
32132#.
32133#. <rule>
32134#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32135#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32136#. color tourism
32137#. <scale_min>1</scale_min>
32138#. <scale_max>50000</scale_max>
32139#. </rule>
32140#.
32141#. <rule>
32142#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32143#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32144#. color tourism
32145#. <scale_min>1</scale_min>
32146#. <scale_max>50000</scale_max>
32147#. </rule>
32148#.
32149#. <rule>
32150#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32151#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32152#. color tourism
32153#. color tourism
32154#. <scale_min>1</scale_min>
32155#. <scale_max>50000</scale_max>
32156#. </rule>
32157#.
32158#. <rule>
32159#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32160#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32161#. color tourism
32162#. <scale_min>1</scale_min>
32163#. <scale_max>50000</scale_max>
32164#. </rule>
32165#.
32166#. <!-- information tags -->
32167#. <rule>
32168#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32169#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32170#. <scale_min>1</scale_min>
32171#. <scale_max>40000</scale_max>
32172#. </rule>
32173#.
32174#. <rule>
32175#. <condition k="information" v="office"/>
32176#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32177#. color tourism
32178#. <scale_min>1</scale_min>
32179#. <scale_max>50000</scale_max>
32180#. </rule>
32181#.
32182#. <rule>
32183#. <condition k="information" v="map"/>
32184#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32185#. <scale_min>1</scale_min>
32186#. <scale_max>40000</scale_max>
32187#. </rule>
32188#.
32189#. <rule>
32190#. <condition k="information" v="board"/>
32191#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32192#. <scale_min>1</scale_min>
32193#. <scale_max>40000</scale_max>
32194#. </rule>
32195#.
32196#. <rule>
32197#. <condition k="tourism" v="information"/>
32198#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32199#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
32200#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
32201#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
32202#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32203#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
32204msgid "tourism"
32205msgstr "turismo"
32206
32207#. color tourism
32208#. <scale_min>1</scale_min>
32209#. <scale_max>50000</scale_max>
32210#. </rule>
32211#.
32212#. <!--historic tags -->
32213#.
32214#. <rule>
32215#. <condition k="historic" v="castle"/>
32216#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32217#. color historic
32218#. <scale_min>1</scale_min>
32219#. <scale_max>50000</scale_max>
32220#. </rule>
32221#.
32222#. <rule>
32223#. <condition k="historic" v="monument"/>
32224#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32225#. color historic
32226#. <scale_min>1</scale_min>
32227#. <scale_max>50000</scale_max>
32228#. </rule>
32229#.
32230#. <rule>
32231#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32232#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32233#. color historic
32234#. <scale_min>1</scale_min>
32235#. <scale_max>50000</scale_max>
32236#. </rule>
32237#.
32238#. <rule>
32239#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32240#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32241#. color historic
32242#. <scale_min>1</scale_min>
32243#. <scale_max>50000</scale_max>
32244#. </rule>
32245#.
32246#. <rule>
32247#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32248#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32249#. color historic
32250#. <scale_min>1</scale_min>
32251#. <scale_max>50000</scale_max>
32252#. </rule>
32253#.
32254#. <rule>
32255#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32256#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32257#. color historic
32258#. <scale_min>1</scale_min>
32259#. <scale_max>50000</scale_max>
32260#. </rule>
32261#.
32262#. <rule>
32263#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32264#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32265#. color historic
32266#. <scale_min>1</scale_min>
32267#. <scale_max>50000</scale_max>
32268#. </rule>
32269#.
32270#. <rule>
32271#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32272#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32273#. color historic
32274#. <scale_min>1</scale_min>
32275#. <scale_max>50000</scale_max>
32276#. </rule>
32277#.
32278#. <rule>
32279#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32280#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32281#. color historic
32282#. <scale_min>1</scale_min>
32283#. <scale_max>50000</scale_max>
32284#. </rule>
32285#.
32286#. <rule>
32287#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32288#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32289#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
32290#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
32291#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
32292#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
32293#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
32294msgid "historic"
32295msgstr "attrazione storica"
32296
32297#. color green
32298#. <scale_min>1</scale_min>
32299#. <scale_max>50000</scale_max>
32300#. </rule>
32301#.
32302#. <rule>
32303#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32304#: build/trans_style.java:3196
32305msgid "quarry"
32306msgstr "cava/miniera"
32307
32308#. color quarry
32309#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32310#. <scale_min>1</scale_min>
32311#. <scale_max>50000</scale_max>
32312#. </rule>
32313#.
32314#. <rule>
32315#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32316#: build/trans_style.java:3204
32317msgid "landfill"
32318msgstr "discarica"
32319
32320#. color landfill
32321#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32322#. <scale_min>1</scale_min>
32323#. <scale_max>50000</scale_max>
32324#. </rule>
32325#.
32326#. <rule>
32327#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32328#. color basin
32329#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32330#. <scale_min>1</scale_min>
32331#. <scale_max>50000</scale_max>
32332#. </rule>
32333#.
32334#. <rule>
32335#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32336#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
32337msgid "basin"
32338msgstr "bacino"
32339
32340#. color basin
32341#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32342#. <scale_min>1</scale_min>
32343#. <scale_max>50000</scale_max>
32344#. </rule>
32345#.
32346#. <rule>
32347#. <condition k="landuse" v="forest"/>
32348#: build/trans_style.java:3228
32349msgid "forest"
32350msgstr "foresta"
32351
32352#. color residential
32353#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32354#. <scale_min>1</scale_min>
32355#. <scale_max>50000</scale_max>
32356#. </rule>
32357#.
32358#. <rule>
32359#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32360#: build/trans_style.java:3260
32361msgid "farmyard"
32362msgstr "aia"
32363
32364#. color farmyard
32365#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32366#. <scale_min>1</scale_min>
32367#. <scale_max>50000</scale_max>
32368#. </rule>
32369#.
32370#.
32371#. <rule>
32372#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32373#. color retail
32374#. <icon src="shop/mall.png"/>
32375#. <scale_min>1</scale_min>
32376#. <scale_max>50000</scale_max>
32377#. </rule>
32378#.
32379#. <rule>
32380#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32381#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
32382msgid "retail"
32383msgstr "area commerciale (negozi)"
32384
32385#. color retail
32386#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32387#. <scale_min>1</scale_min>
32388#. <scale_max>50000</scale_max>
32389#. </rule>
32390#.
32391#. <rule>
32392#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32393#: build/trans_style.java:3285
32394msgid "industrial"
32395msgstr "industriale"
32396
32397#. color industrial
32398#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32399#. <scale_min>1</scale_min>
32400#. <scale_max>50000</scale_max>
32401#. </rule>
32402#.
32403#. <rule>
32404#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32405#: build/trans_style.java:3293
32406msgid "brownfield"
32407msgstr "ridestinazione d''uso"
32408
32409#. color brownfield
32410#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32411#. <scale_min>1</scale_min>
32412#. <scale_max>50000</scale_max>
32413#. </rule>
32414#.
32415#. <rule>
32416#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32417#: build/trans_style.java:3301
32418msgid "greenfield"
32419msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
32420
32421#. color greenfield
32422#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32423#. <scale_min>1</scale_min>
32424#. <scale_max>50000</scale_max>
32425#. </rule>
32426#.
32427#. <rule>
32428#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32429#: build/trans_style.java:3309
32430msgid "railland"
32431msgstr "area ferroviaria"
32432
32433#. color construction
32434#. <icon src="misc/construction.png"/>
32435#. <scale_min>1</scale_min>
32436#. <scale_max>50000</scale_max>
32437#. </rule>
32438#.
32439#. <rule>
32440#. <condition k="landuse" v="military"/>
32441#. color green
32442#. <icon src="leisure/common.png"/>
32443#. <scale_min>1</scale_min>
32444#. <scale_max>50000</scale_max>
32445#. </rule>
32446#.
32447#. <!--military tags -->
32448#.
32449#. <rule>
32450#. <condition k="military" v="airfield"/>
32451#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32452#. color military
32453#. <scale_min>1</scale_min>
32454#. <scale_max>50000</scale_max>
32455#. </rule>
32456#.
32457#. <rule>
32458#. <condition k="military" v="bunker"/>
32459#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32460#. color military
32461#. <scale_min>1</scale_min>
32462#. <scale_max>50000</scale_max>
32463#. </rule>
32464#.
32465#. <rule>
32466#. <condition k="military" v="barracks"/>
32467#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32468#. color military
32469#. <scale_min>1</scale_min>
32470#. <scale_max>50000</scale_max>
32471#. </rule>
32472#.
32473#. <rule>
32474#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32475#. <icon src="misc/danger.png"/>
32476#. color military
32477#. <scale_min>1</scale_min>
32478#. <scale_max>50000</scale_max>
32479#. </rule>
32480#.
32481#. <rule>
32482#. <condition k="military" v="range"/>
32483#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32484#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
32485#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
32486#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
32487msgid "military"
32488msgstr "militare"
32489
32490#. color military
32491#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32492#. <scale_min>1</scale_min>
32493#. <scale_max>50000</scale_max>
32494#. </rule>
32495#.
32496#. <rule>
32497#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32498#: build/trans_style.java:3334
32499msgid "cemetery"
32500msgstr "cimitero"
32501
32502#. color light_water
32503#. <scale_min>1</scale_min>
32504#. <scale_max>50000</scale_max>
32505#. </rule>
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="natural" v="peak"/>
32509#: build/trans_style.java:3410
32510msgid "peak"
32511msgstr "picco montuoso"
32512
32513#. color peak
32514#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
32515#. <scale_min>1</scale_min>
32516#. <scale_max>50000</scale_max>
32517#. </rule>
32518#.
32519#. <rule>
32520#. <condition k="natural" v="glacier"/>
32521#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
32522#: build/trans_style.java:3419
32523msgid "glacier"
32524msgstr "ghiacciaio"
32525
32526#. color glacier
32527#. <scale_min>1</scale_min>
32528#. <scale_max>50000</scale_max>
32529#. </rule>
32530#.
32531#. <rule>
32532#. <condition k="natural" v="volcano"/>
32533#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
32534#: build/trans_style.java:3427
32535msgid "volcano"
32536msgstr "vulcano"
32537
32538#. color volcano
32539#. <scale_min>1</scale_min>
32540#. <scale_max>50000</scale_max>
32541#. </rule>
32542#.
32543#. <rule>
32544#. <condition k="natural" v="cliff"/>
32545#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32546#. color natural
32547#. color natural
32548#. <scale_min>1</scale_min>
32549#. <scale_max>50000</scale_max>
32550#. </rule>
32551#.
32552#. <rule>
32553#. <condition k="natural" v="scree"/>
32554#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32555#. color scrub
32556#. <scale_min>1</scale_min>
32557#. <scale_max>50000</scale_max>
32558#. </rule>
32559#.
32560#. <rule>
32561#. <condition k="natural" v="fell"/>
32562#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32563#. color beach
32564#. <scale_min>1</scale_min>
32565#. <scale_max>50000</scale_max>
32566#. </rule>
32567#.
32568#. <rule>
32569#. <condition k="natural" v="bay"/>
32570#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32571#. color natural
32572#. <scale_min>1</scale_min>
32573#. <scale_max>50000</scale_max>
32574#. </rule>
32575#.
32576#. <rule>
32577#. <condition k="natural" v="land"/>
32578#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32579#. color natural
32580#. <scale_min>1</scale_min>
32581#. <scale_max>50000</scale_max>
32582#. </rule>
32583#.
32584#. <rule>
32585#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
32586#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32587#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
32588#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
32589#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
32590#: build/trans_style.java:3540
32591msgid "natural"
32592msgstr "elemento naturale"
32593
32594#. color natural
32595#. <scale_min>1</scale_min>
32596#. <scale_max>50000</scale_max>
32597#. </rule>
32598#.
32599#. <rule>
32600#. <condition k="natural" v="scrub"/>
32601#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32602#: build/trans_style.java:3452
32603msgid "scrub"
32604msgstr "boscaglia"
32605
32606#. color natural
32607#. <scale_min>1</scale_min>
32608#. <scale_max>50000</scale_max>
32609#. </rule>
32610#.
32611#. <rule>
32612#. <condition k="natural" v="heath"/>
32613#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32614#: build/trans_style.java:3468
32615msgid "heath"
32616msgstr "brughiera"
32617
32618#. color heath
32619#. <scale_min>1</scale_min>
32620#. <scale_max>50000</scale_max>
32621#. </rule>
32622#.
32623#. <rule>
32624#. <condition k="natural" v="wood"/>
32625#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32626#: build/trans_style.java:3476
32627msgid "woodarea"
32628msgstr "area boschiva non gestita"
32629
32630#. color water
32631#. <scale_min>1</scale_min>
32632#. <scale_max>50000</scale_max>
32633#. </rule>
32634#.
32635#. <rule>
32636#. <condition k="natural" v="mud"/>
32637#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32638#: build/trans_style.java:3508
32639msgid "mud"
32640msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
32641
32642#. color mud
32643#. <scale_min>1</scale_min>
32644#. <scale_max>50000</scale_max>
32645#. </rule>
32646#.
32647#. <rule>
32648#. <condition k="natural" v="beach"/>
32649#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32650#: build/trans_style.java:3516
32651msgid "beach"
32652msgstr "spiaggia"
32653
32654#. color natural
32655#. <scale_min>1</scale_min>
32656#. <scale_max>50000</scale_max>
32657#. </rule>
32658#.
32659#. <rule>
32660#. <condition k="natural" v="tree"/>
32661#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32662#. <scale_min>1</scale_min>
32663#. <scale_max>50000</scale_max>
32664#. </rule>
32665#.
32666#. <!--route tags -->
32667#.
32668#. <rule>
32669#. <condition k="route" v="bus"/>
32670#. color route
32671#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32672#. <scale_min>1</scale_min>
32673#. <scale_max>50000</scale_max>
32674#. </rule>
32675#.
32676#. <rule>
32677#. <condition k="route" v="ferry"/>
32678#. color route
32679#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32680#. <scale_min>1</scale_min>
32681#. <scale_max>50000</scale_max>
32682#. </rule>
32683#.
32684#. <rule>
32685#. <condition k="route" v="flight"/>
32686#. color route
32687#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32688#. <scale_min>1</scale_min>
32689#. <scale_max>50000</scale_max>
32690#. </rule>
32691#.
32692#. <rule>
32693#. <condition k="route" v="ncn"/>
32694#. color route
32695#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32696#. <scale_min>1</scale_min>
32697#. <scale_max>50000</scale_max>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <rule>
32701#. <condition k="route" v="subsea"/>
32702#. color route
32703#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32704#. <scale_min>1</scale_min>
32705#. <scale_max>50000</scale_max>
32706#. </rule>
32707#.
32708#. <rule>
32709#. <condition k="route" v="ski"/>
32710#. color route
32711#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32712#. <scale_min>1</scale_min>
32713#. <scale_max>50000</scale_max>
32714#. </rule>
32715#.
32716#. <rule>
32717#. <condition k="route" v="tour"/>
32718#. color route
32719#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32720#. <scale_min>1</scale_min>
32721#. <scale_max>50000</scale_max>
32722#. </rule>
32723#.
32724#. <rule>
32725#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32726#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32727#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32728#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32729#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32730msgid "route"
32731msgstr "itinerario"
32732
32733#. color route
32734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32735#. <scale_min>1</scale_min>
32736#. <scale_max>50000</scale_max>
32737#. </rule>
32738#.
32739#. <!--boundary tags -->
32740#.
32741#. <rule>
32742#. <condition k="boundary" v="national"/>
32743#. color boundary
32744#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32745#. <scale_min>1</scale_min>
32746#. <scale_max>50000</scale_max>
32747#. </rule>
32748#.
32749#. <rule>
32750#. <condition k="admin_level" v="1"/>
32751#. color boundary
32752#. </rule>
32753#. <rule>
32754#. <condition k="admin_level" v="2"/>
32755#. color boundary
32756#. </rule>
32757#. <rule>
32758#. <condition k="admin_level" v="3"/>
32759#. color boundary
32760#. </rule>
32761#. <rule>
32762#. <condition k="admin_level" v="4"/>
32763#. color boundary
32764#. </rule>
32765#. <rule>
32766#. <condition k="admin_level" v="5"/>
32767#. color boundary
32768#. </rule>
32769#. <rule>
32770#. <condition k="admin_level" v="6"/>
32771#. color boundary
32772#. </rule>
32773#. <rule>
32774#. <condition k="admin_level" v="7"/>
32775#. color boundary
32776#. </rule>
32777#. <rule>
32778#. <condition k="admin_level" v="8"/>
32779#. color boundary
32780#. </rule>
32781#. <rule>
32782#. <condition k="admin_level" v="9"/>
32783#. color boundary
32784#. </rule>
32785#. <rule>
32786#. <condition k="admin_level" v="10"/>
32787#. color boundary
32788#. </rule>
32789#.
32790#. <rule>
32791#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
32792#. color boundary
32793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32794#. <scale_min>1</scale_min>
32795#. <scale_max>50000</scale_max>
32796#. </rule>
32797#.
32798#. <rule>
32799#. <condition k="boundary" v="civil"/>
32800#. color boundary
32801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32802#. <scale_min>1</scale_min>
32803#. <scale_max>50000</scale_max>
32804#. </rule>
32805#.
32806#. <rule>
32807#. <condition k="boundary" v="political"/>
32808#. color boundary
32809#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32810#. <scale_min>1</scale_min>
32811#. <scale_max>50000</scale_max>
32812#. </rule>
32813#.
32814#. <rule>
32815#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
32816#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
32817#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
32818#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
32819#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
32820#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
32821#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
32822#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
32823#: build/trans_style.java:3695
32824msgid "boundary"
32825msgstr "confine"
32826
32827#. color deprecated
32828#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
32829#. <scale_min>1</scale_min>
32830#. <scale_max>50000</scale_max>
32831#. </rule>
32832#.
32833#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
32834#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
32835#. <rule>
32836#. <condition k="surface" v="paved"/>
32837#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
32838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32839#. <scale_min>1</scale_min>
32840#. <scale_max>40000</scale_max>
32841#. </rule>
32842#. <rule>
32843#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
32844#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
32845#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32846#. <scale_min>1</scale_min>
32847#. <scale_max>40000</scale_max>
32848#. </rule>
32849#. <rule>
32850#. <condition k="surface" v="gravel"/>
32851#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
32852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32853#. <scale_min>1</scale_min>
32854#. <scale_max>40000</scale_max>
32855#. </rule>
32856#.
32857#. <rule>
32858#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
32859#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
32860#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32861#. <scale_min>1</scale_min>
32862#. <scale_max>40000</scale_max>
32863#. </rule>
32864#. -->
32865#.
32866#. <!--name tags -->
32867#.
32868#. <!--preferences tags -->
32869#.
32870#. <!--place tags -->
32871#.
32872#. <rule>
32873#. <condition k="place" v="continent"/>
32874#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32875#. color place
32876#. <scale_min>1</scale_min>
32877#. <scale_max>200000000</scale_max>
32878#. </rule>
32879#.
32880#. <rule>
32881#. <condition k="place" v="country"/>
32882#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32883#. color place
32884#. <scale_min>1</scale_min>
32885#. <scale_max>200000000</scale_max>
32886#. </rule>
32887#.
32888#. <rule>
32889#. <condition k="place" v="state"/>
32890#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32891#. color place
32892#. <scale_min>1</scale_min>
32893#. <scale_max>200000000</scale_max>
32894#. </rule>
32895#.
32896#. <rule>
32897#. <condition k="place" v="region"/>
32898#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32899#. color place
32900#. <scale_min>1</scale_min>
32901#. <scale_max>200000000</scale_max>
32902#. </rule>
32903#.
32904#. <rule>
32905#. <condition k="place" v="county"/>
32906#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32907#. color place
32908#. <scale_min>1</scale_min>
32909#. <scale_max>200000000</scale_max>
32910#. </rule>
32911#.
32912#. <rule>
32913#. <condition k="place" v="city"/>
32914#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
32915#. color place
32916#. <scale_min>1</scale_min>
32917#. <scale_max>200000000</scale_max>
32918#. </rule>
32919#.
32920#. <rule>
32921#. <condition k="place" v="town"/>
32922#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32923#. color place
32924#. <scale_min>1</scale_min>
32925#. <scale_max>50000</scale_max>
32926#. </rule>
32927#.
32928#. <rule>
32929#. <condition k="place" v="village"/>
32930#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32931#. color place
32932#. <scale_min>1</scale_min>
32933#. <scale_max>50000</scale_max>
32934#. </rule>
32935#.
32936#. <rule>
32937#. <condition k="place" v="hamlet"/>
32938#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32939#. color place
32940#. <scale_min>1</scale_min>
32941#. <scale_max>50000</scale_max>
32942#. </rule>
32943#.
32944#. <rule>
32945#. <condition k="place" v="suburb"/>
32946#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32947#. color place
32948#. <scale_min>1</scale_min>
32949#. <scale_max>50000</scale_max>
32950#. </rule>
32951#.
32952#. <rule>
32953#. <condition k="place" v="locality"/>
32954#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
32955#. color place
32956#. <scale_min>1</scale_min>
32957#. <scale_max>50000</scale_max>
32958#. </rule>
32959#.
32960#. <rule>
32961#. <condition k="place" v="island"/>
32962#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32963#. color place
32964#. <scale_min>1</scale_min>
32965#. <scale_max>50000</scale_max>
32966#. </rule>
32967#.
32968#. <rule>
32969#. <condition k="place" v="islet"/>
32970#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
32971#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
32972#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
32973#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
32974#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
32975#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
32976#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
32977#: build/trans_style.java:4231
32978msgid "place"
32979msgstr "luogo"
32980
32981#. color place
32982#. <scale_min>1</scale_min>
32983#. <scale_max>50000</scale_max>
32984#. </rule>
32985#.
32986#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
32987#. <rule>
32988#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
32989#: build/trans_style.java:4239
32990msgid "tiger_data"
32991msgstr "dati tiger"
32992
32993#. <?xml version="1.0"?>
32994#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
32995#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
32996#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
32997#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
32998#: build/trans_surveyor.java:6
32999msgid "Tunnel Start"
33000msgstr "Inizio galleria"
33001
33002#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33003#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33004#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33005#. </button>
33006#: build/trans_surveyor.java:16
33007msgid "Village/City"
33008msgstr "Insediamento urbano"
33009
33010#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33011#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33012#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33013#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33014#. </button>
33015#: build/trans_surveyor.java:29
33016msgid "One Way"
33017msgstr "Senso unico"
33018
33019#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33020#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33021#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33022#. </button>
33023#: build/trans_surveyor.java:33
33024msgid "Church"
33025msgstr "Chiesa"
33026
33027#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33028#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33029#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33030#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33031#. </button>
33032#: build/trans_surveyor.java:38
33033msgid "Fuel Station"
33034msgstr "Stazione di rifornimento"
33035
33036#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33037#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33038#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33039#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33040#. </button>
33041#: build/trans_surveyor.java:52
33042msgid "Shopping"
33043msgstr "Acquisti"
33044
33045#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33046#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33047#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33048#. </button>
33049#: build/trans_surveyor.java:56
33050msgid "WC"
33051msgstr "WC"
33052
33053#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33054#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33055#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33056#. </button>
33057#: build/trans_surveyor.java:60
33058msgid "Camping"
33059msgstr "Campeggio"
33060
33061#. <button label="Residential" hotkey="5">
33062#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33063#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33064#. </button>
33065#. <!--
33066#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33067#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33068#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33069#. </button>
33070#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33071msgid "Test"
33072msgstr "Test"
33073
33074#. JOSM TagChecker validator file
33075#. Format:
33076#. Each line specifies a certain error to be reported
33077#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33078#.
33079#. Data type can be:
33080#. node - a node point
33081#. way - a way
33082#. relation - a relation
33083#. * - all data types
33084#.
33085#. Message type can be:
33086#. E - an error
33087#. W - a warning
33088#. I - an low priority informational warning
33089#.
33090#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33091#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33092#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33093#. case insensitive.
33094#.
33095#. The * sign indicates any string.
33096#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33097#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33098#.
33099#. Expression can be:
33100#. != - the key/value combination does not match
33101#. == - the key/value combination does match
33102#.
33103#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33104#. with an logical and (&&).
33105#.
33106#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33107#.
33108#. Empty lines and space signs are ignored
33109#: build/trans_validator.java:38
33110msgid "abbreviated street name"
33111msgstr "abbreviazione del nome della strada"
33112
33113#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33114#: build/trans_validator.java:40
33115msgid "oneway tag on a node"
33116msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
33117
33118#. node : W : oneway == *
33119#: build/trans_validator.java:41
33120msgid "bridge tag on a node"
33121msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
33122
33123#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33124#. node : W : highway == tertiary
33125#. node : W : highway == secondary
33126#. node : W : highway == residential
33127#. node : W : highway == unclassified
33128#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33129#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33130#: build/trans_validator.java:46
33131msgid "wrong highway tag on a node"
33132msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
33133
33134#. node : W : highway == track
33135#: build/trans_validator.java:47
33136msgid "Unnamed unclassified highway"
33137msgstr "Strada non classificata priva di nome"
33138
33139#. way : W : highway == unclassified && name != *
33140#. way : I : highway == secondary && ref != *
33141#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33142#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33143#: build/trans_validator.java:50
33144msgid "highway without a reference"
33145msgstr "strada senza un riferimento"
33146
33147#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33148#: build/trans_validator.java:51
33149msgid "temporary highway type"
33150msgstr "tipo di strada temporaneo"
33151
33152#. * : W : highway == road
33153#: build/trans_validator.java:52
33154msgid "misspelled key name"
33155msgstr "nome della chiave errata"
33156
33157#. * : W : / *name */i == * && name != *
33158#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33159#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33160#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33161#: build/trans_validator.java:58
33162msgid "cycleway with tag bicycle"
33163msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
33164
33165#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33166#: build/trans_validator.java:59
33167msgid "footway with tag foot"
33168msgstr "footway con etichetta foot"
33169
33170#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33171#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33172#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33173#: build/trans_validator.java:62
33174msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33175msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
33176
33177#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33178#: build/trans_validator.java:63
33179msgid "barrier used on a way"
33180msgstr "barriera usata su un percorso"
33181
33182#. way : W : highway == * && barrier == *
33183#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33184#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33185#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33186msgid "maxspeed used for footway"
33187msgstr "velocità massima per footway"
33188
33189#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33190#: build/trans_validator.java:69
33191msgid "layer tag with + sign"
33192msgstr "etichetta del livello con il segno +"
33193
33194#. * : W : layer == /\+.*/
33195#: build/trans_validator.java:71
33196msgid "street name contains ss"
33197msgstr "il nome della strada contiene ss"
33198
33199#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33200#: build/trans_validator.java:73
33201msgid "relation without type"
33202msgstr "relazione senza tipo"
33203
33204#. relation : E : type != *
33205#: build/trans_validator.java:75
33206msgid "restaurant without name"
33207msgstr "ristorante senza nome"
33208
33209#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33210#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33211#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33212#. * : W : highway == * && waterway == *
33213#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33214msgid "unusual tag combination"
33215msgstr "combinazione di etichette insolito"
33216
33217#. FORMAT
33218#. default(true or false);Name;URL
33219#. NOTE: default items should be common and worldwide
33220#.
33221#: build/trans_wms.java:5
33222msgid "Landsat"
33223msgstr "Landsat"
33224
33225#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33226#: build/trans_wms.java:6
33227msgid "Open Aerial Map"
33228msgstr "Open Aerial Map"
33229
33230#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33231#.
33232#. different forms for web access
33233#. must be html:<url>
33234#: build/trans_wms.java:10
33235msgid "Yahoo Sat"
33236msgstr "Yahoo Satellite"
33237
33238#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33239#: build/trans_wms.java:11
33240msgid "OpenStreetMap"
33241msgstr "OpenStreetMap"
33242
33243#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33244#: build/trans_wms.java:12
33245msgid "OpenCycleMap"
33246msgstr "OpenCycleMap"
33247
33248#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33249#: build/trans_wms.java:13
33250msgid "TilesAtHome"
33251msgstr "TilesAtHome"
33252
33253#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33254#.
33255#.
33256#. only for Germany
33257#: build/trans_wms.java:17
33258msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33259msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
33260
33261#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33262#.
33263#.
33264#. only for North America
33265#. Terraserver USCG - High resolution maps
33266#: build/trans_wms.java:22
33267msgid "Terraserver Topo"
33268msgstr "Terraserver Topo"
33269
33270#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33271#: build/trans_wms.java:23
33272msgid "Terraserver Urban"
33273msgstr "Terraserver Urban"
33274
33275#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33276#.
33277#.
33278#. only for Czech Republic
33279#: build/trans_wms.java:27
33280msgid "Czech CUZK:KM"
33281msgstr "Czech CUZK:KM"
33282
33283#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33284#: build/trans_wms.java:28
33285msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33286msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33287
33288#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33289#.
33290#.
33291#. only for GB
33292#. fails with division by zero error
33293#: build/trans_wms.java:33
33294msgid "NPE Maps"
33295msgstr "Mappe NPE"
33296
33297#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33298#: build/trans_wms.java:34
33299msgid "NPE Maps (Tim)"
33300msgstr "Mappe NPE (Tim)"
33301
33302#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33303#: build/trans_wms.java:35
33304msgid "7th Series (OS7)"
33305msgstr "7a Serie (OS7)"
33306
33307#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33308#.
33309#.
33310#. only for Japan
33311#: build/trans_wms.java:39
33312msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33313msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
33314
33315#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33316#: build/trans_wms.java:40
33317msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33318msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
33319
33320#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33321#: build/trans_wms.java:41
33322msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33323msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
33324
33325#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33326#: build/trans_wms.java:42
33327msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33328msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
33329
33330#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33331#.
33332#.
33333#. only for Italy
33334#: build/trans_wms.java:46
33335msgid "Lodi - Italy"
33336msgstr "Lodi - Italia"
33337
33338#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33339#: build/trans_wms.java:47
33340msgid "Sicily - Italy"
33341msgstr "Sicilia - Italia"
33342
33343#~ msgid "No data imported."
33344#~ msgstr "Nessun dato importato."
33345
33346#~ msgid "Load Selection"
33347#~ msgstr "Carica selezione"
33348
33349#~ msgid "Refresh the selection list."
33350#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
33351
33352#~ msgid "Please select at least one task to download"
33353#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
33354
33355#~ msgid "Data Layer"
33356#~ msgstr "Livello dati"
33357
33358#~ msgid "Email"
33359#~ msgstr "Email"
33360
33361#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33362#~ msgstr ""
33363#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
33364
33365#~ msgid "Move"
33366#~ msgstr "Sposta"
33367
33368#~ msgid "unnamed"
33369#~ msgstr "Senza nome"
33370
33371#~ msgid "No document open so nothing to save."
33372#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
33373
33374#~ msgid "Unknown file extension."
33375#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
33376
33377#~ msgid "Change"
33378#~ msgstr "Cambia"
33379
33380#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33381#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
33382
33383#~ msgid "Rotate"
33384#~ msgstr "Ruota"
33385
33386#~ msgid "different"
33387#~ msgstr "diverso"
33388
33389#~ msgid "true"
33390#~ msgstr "vero"
33391
33392#~ msgid "false"
33393#~ msgstr "falso"
33394
33395#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33396#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33397#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
33398#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
33399
33400#~ msgid "my version:"
33401#~ msgstr "versione locale:"
33402
33403#~ msgid "their version:"
33404#~ msgstr "versione remota:"
33405
33406#~ msgid "resolved version:"
33407#~ msgstr "versione risolta:"
33408
33409#~ msgid "Resolve Conflicts"
33410#~ msgstr "Resolvi conflitti"
33411
33412#~ msgid "Click Reload to refresh list"
33413#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
33414
33415#~ msgid "Date"
33416#~ msgstr "Data"
33417
33418#~ msgid ""
33419#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
33420#~ "selected in the history list."
33421#~ msgstr ""
33422#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
33423#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
33424
33425#~ msgid "Delete the selected layer."
33426#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
33427
33428#~ msgid "Occupied By"
33429#~ msgstr "Occupato da"
33430
33431#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33432#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
33433
33434#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
33435#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
33436
33437#~ msgid "There were conflicts during import."
33438#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
33439
33440#~ msgid "Error parsing server response."
33441#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
33442
33443#~ msgid "Cannot connect to server."
33444#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
33445
33446#~ msgid "Select a bookmark first."
33447#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
33448
33449#~ msgid "Download Area"
33450#~ msgstr "Area da scaricare"
33451
33452#~ msgid "to"
33453#~ msgstr "a"
33454
33455#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
33456#~ msgstr ""
33457#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
33458#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
33459
33460#~ msgid "Images for {0}"
33461#~ msgstr "Immagini per {0}"
33462
33463#~ msgid "Read GPX..."
33464#~ msgstr "Leggi GPX..."
33465
33466#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
33467#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
33468
33469#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
33470#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
33471
33472#~ msgid "No images with readable timestamps found."
33473#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
33474
33475#~ msgid "GPS start: {0}"
33476#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
33477
33478#~ msgid "GPS end: {0}"
33479#~ msgstr "GPS fine: {0}"
33480
33481#~ msgid "current delta: {0}s"
33482#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
33483
33484#~ msgid "timezone difference: "
33485#~ msgstr "differenza fuso orario: "
33486
33487#~ msgid "image"
33488#~ msgid_plural "images"
33489#~ msgstr[0] "immagine"
33490#~ msgstr[1] "immagini"
33491
33492#~ msgid "{0} within the track."
33493#~ msgstr "{0} in questa traccia."
33494
33495#~ msgid "Sync clock"
33496#~ msgstr "Sincronizza tempo"
33497
33498#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
33499#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
33500
33501#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
33502#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
33503
33504#~ msgid "Image"
33505#~ msgstr "Immagine"
33506
33507#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
33508#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
33509
33510#~ msgid "Time entered could not be parsed."
33511#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
33512
33513#~ msgid "name"
33514#~ msgstr "nome"
33515
33516#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
33517#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
33518
33519#~ msgid ""
33520#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
33521#~ "load\n"
33522#~ "some data before --selection"
33523#~ msgstr ""
33524#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
33525#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
33526
33527#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
33528#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
33529
33530#~ msgid "Contacting the OSM server..."
33531#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
33532
33533#~ msgid "Error while parsing"
33534#~ msgstr "Impossibile interpretare"
33535
33536#~ msgid "File not found"
33537#~ msgstr "File non trovato"
33538
33539#~ msgid "Update"
33540#~ msgstr "Aggiorna"
33541
33542#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
33543#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
33544
33545#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
33546#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
33547
33548#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
33549#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
33550
33551#~ msgid ""
33552#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
33553#~ msgstr ""
33554#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
33555#~ "password."
33556
33557#~ msgid "Incorrect password or username."
33558#~ msgstr "Nome utente o password errati."
33559
33560#~ msgid "Enter Password"
33561#~ msgstr "Inserire la password"
33562
33563#~ msgid "Error during parse."
33564#~ msgstr "Errore nella scansione."
33565
33566#~ msgid "Unknown version"
33567#~ msgstr "Versione sconosciuta"
33568
33569#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
33570#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
33571
33572#~ msgid "<nd> has zero ref"
33573#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
33574
33575#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33576#~ msgstr ""
33577#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
33578#~ "sul server."
33579
33580#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
33581#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
33582
33583#~ msgid "Do not show again"
33584#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
33585
33586#~ msgid "Cannot read place search results from server"
33587#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
33588
33589#~ msgid "Navigation"
33590#~ msgstr "Navigazione"
33591
33592#~ msgid "osmarender options"
33593#~ msgstr "Opzioni osmarender"
33594
33595#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33596#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
33597
33598#~ msgid "Error while loading page {0}"
33599#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
33600
33601#~ msgid "Open in Browser"
33602#~ msgstr "Apri nel Browser"
33603
33604#~ msgid "JOSM Online Help"
33605#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
33606
33607#~ msgid ""
33608#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
33609#~ "as a bug."
33610#~ msgstr ""
33611#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
33612#~ "questo come bug."
33613
33614#~ msgid "Revert"
33615#~ msgstr "Ripristina"
33616
33617#~ msgid "Set the language."
33618#~ msgstr "Imposta la lingua."
33619
33620#~ msgid "Conflicting relation"
33621#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
33622
33623#~ msgid "Split way segment"
33624#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
33625
33626#~ msgid "Merging conflicts."
33627#~ msgstr "Unisci i conflitti."
33628
33629#~ msgid "Proxy server host"
33630#~ msgstr "Host del server proxy"
33631
33632#~ msgid "Anonymous"
33633#~ msgstr "Anonimo"
33634
33635#~ msgid "Enable proxy server"
33636#~ msgstr "Abilita il server proxy"
33637
33638#~ msgid "Proxy server port"
33639#~ msgstr "Porta del server poxy"
33640
33641#~ msgid "Proxy server password"
33642#~ msgstr "Password del server proxy"
33643
33644#~ msgid ""
33645#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
33646#~ "some time."
33647#~ msgstr ""
33648#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
33649#~ "aspetta prima di riprovare."
33650
33651#~ msgid "Images with no exif position"
33652#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
33653
33654#~ msgid "All images"
33655#~ msgstr "Tutte le immagini"
33656
33657#~ msgid "EPSG:4326"
33658#~ msgstr "EPSG:4326"
33659
33660#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
33661#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
33662
33663#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
33664#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
33665
33666#~ msgid "help"
33667#~ msgstr "aiuto"
33668
33669#~ msgid ""
33670#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33671#~ "want to merge them?"
33672#~ msgstr ""
33673#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33674#~ "unirli?"
33675
33676#~ msgid "Expected closing parenthesis."
33677#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
33678
33679#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
33680#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
33681
33682#~ msgid "All the ways were empty"
33683#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
33684
33685#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
33686#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
33687
33688#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
33689#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
33690
33691#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
33692#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
33693
33694#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
33695#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
33696
33697#~ msgid "y from"
33698#~ msgstr "coordinata y di partenza"
33699
33700#~ msgid "x from"
33701#~ msgstr "coordinata x di partenza"
33702
33703#~ msgid "Not yet tagged images"
33704#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
33705
33706#~ msgid ""
33707#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
33708#~ msgstr ""
33709#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
33710#~ "essere di aiuto?</html>"
33711
33712#~ msgid "GPX Track loaded"
33713#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
33714
33715#~ msgid "Boat"
33716#~ msgstr "Barca"
33717
33718#~ msgid "Motorboat"
33719#~ msgstr "Barca a motore"
33720
33721#~ msgid "Bridleway"
33722#~ msgstr "Percorso per equitazione"
33723
33724#~ msgid "Edit Hiking"
33725#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
33726
33727#~ msgid "Mountain Hiking"
33728#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
33729
33730#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
33731#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
33732
33733#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
33734#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
33735
33736#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
33737#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
33738
33739#~ msgid "Shop"
33740#~ msgstr "Negozio"
33741
33742#~ msgid "Edit Station"
33743#~ msgstr "Modifica stazione"
33744
33745#~ msgid "Help / About"
33746#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
33747
33748#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
33749#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
33750
33751#~ msgid "Use preset ''{0}''"
33752#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
33753
33754#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
33755#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
33756
33757#~ msgid ""
33758#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
33759#~ "to combine them?"
33760#~ msgstr ""
33761#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33762#~ "unirli?"
33763
33764#~ msgid "Charge"
33765#~ msgstr "Costo"
33766
33767#~ msgid "Please enter a search string"
33768#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
33769
33770#~ msgid "error requesting update"
33771#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
33772
33773#~ msgid "requested: {0}"
33774#~ msgstr "richiesta: {0}"
33775
33776#~ msgid "error loading metadata"
33777#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
33778
33779#~ msgid "Are you sure?"
33780#~ msgstr "Sei sicuro?"
33781
33782#~ msgid "rectifier id={0}"
33783#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
33784
33785#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
33786#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
33787
33788#~ msgid "Tagging preset sources"
33789#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
33790
33791#~ msgid "Tagging preset source"
33792#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
33793
33794#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
33795#~ msgstr ""
33796#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
33797
33798#~ msgid "Show Tile Status"
33799#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
33800
33801#~ msgid ""
33802#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
33803#~ "to overwrite the existing ones."
33804#~ msgstr ""
33805#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
33806#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
33807
33808#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
33809#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
33810#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
33811#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
33812
33813#~ msgid ""
33814#~ "There were problems with the following plugins:\n"
33815#~ "\n"
33816#~ " {0}"
33817#~ msgstr ""
33818#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
33819#~ "\n"
33820#~ "{0}"
33821
33822#~ msgid "Plugin not found: {0}."
33823#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
33824
33825#~ msgid "Update Plugins"
33826#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
33827
33828#~ msgid "Download missing plugins"
33829#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
33830
33831#~ msgid "WMS Plugin Help"
33832#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
33833
33834#~ msgid ""
33835#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
33836#~ "about the problem."
33837#~ msgstr ""
33838#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
33839#~ "cui si è ottenuto JOSM."
33840
33841#~ msgid "zoom"
33842#~ msgstr "livello di ingrandimento"
33843
33844#~ msgid "Track Grade 3"
33845#~ msgstr "Track Grade 3"
33846
33847#~ msgid "Track Grade 2"
33848#~ msgstr "Track Grade 2"
33849
33850#~ msgid "Track Grade 1"
33851#~ msgstr "Track Grade 1"
33852
33853#~ msgid "Track Grade 4"
33854#~ msgstr "Track Grade 4"
33855
33856#~ msgid "Track Grade 5"
33857#~ msgstr "Track Grade 5"
33858
33859#~ msgid "Footway"
33860#~ msgstr "Footway"
33861
33862#~ msgid "Cycleway"
33863#~ msgstr "Cycleway"
33864
33865#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
33866#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
33867
33868#~ msgid "Preparing..."
33869#~ msgstr "Preparazione in corso..."
33870
33871#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
33872#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
33873
33874#~ msgid "Uploading..."
33875#~ msgstr "Invio in corso..."
33876
33877#~ msgid ""
33878#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
33879#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
33880#~ msgstr ""
33881#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
33882#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
33883#~ "warntime'.)"
33884
33885#~ msgid "Edit Properties"
33886#~ msgstr "Modifica proprietà"
33887
33888#~ msgid "Plugin already exists"
33889#~ msgstr "Estensione già esistente"
33890
33891#~ msgid "Only two nodes allowed"
33892#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
33893
33894#~ msgid "Only one node selected"
33895#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
33896
33897#~ msgid "Copy Default"
33898#~ msgstr "Copia predefinito"
33899
33900#~ msgid "Please select the row to copy."
33901#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
33902
33903#~ msgid "citymap"
33904#~ msgstr "mappa cittadina"
33905
33906#~ msgid "hikingmap"
33907#~ msgstr "mappa escursionistica"
33908
33909#~ msgid "map"
33910#~ msgstr "mappa"
33911
33912#~ msgid "bicyclemap"
33913#~ msgstr "mappa ciclistica"
33914
33915#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
33916#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
33917
33918#~ msgid "Drawbridge"
33919#~ msgstr "Ponte levatoio"
33920
33921#~ msgid "Server does not support changesets"
33922#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
33923
33924#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
33925#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
33926
33927#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
33928#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
33929
33930#~ msgid "Be sure to include the following information:"
33931#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
33932
33933#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
33934#~ msgstr ""
33935#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
33936#~ "dettagliatamente possibile)!"
33937
33938#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
33939#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
33940
33941#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
33942#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
33943
33944#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
33945#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
33946
33947#~ msgid "Import TCX File..."
33948#~ msgstr "Importa file TCX..."
33949
33950#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
33951#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
33952
33953#~ msgid ""
33954#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
33955#~ "reporting a bug."
33956#~ msgstr ""
33957#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
33958#~ "prima di segnalare un problema."
33959
33960#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
33961#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
33962
33963#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
33964#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
33965
33966#~ msgid "Ill-formed node id"
33967#~ msgstr "Id del nodo malformato"
33968
33969#~ msgid ""
33970#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
33971#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
33972#~ msgstr ""
33973#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
33974#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
33975
33976#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
33977#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
33978
33979#~ msgid ""
33980#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
33981#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
33982#~ "Are you really sure to continue?"
33983#~ msgstr ""
33984#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
33985#~ "scaricati.\n"
33986#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
33987#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
33988
33989#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
33990#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
33991
33992#~ msgid ""
33993#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
33994#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
33995#~ "\n"
33996#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
33997#~ "following schema:\n"
33998#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
33999#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34000#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34001#~ "\n"
34002#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34003#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34004#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34005#~ "format=image/jpeg \n"
34006#~ "\n"
34007#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34008#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34009#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34010#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
34011#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34012#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34013#~ " \n"
34014#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34015#~ "use."
34016#~ msgstr ""
34017#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
34018#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
34019#~ "\n"
34020#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
34021#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
34022#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34023#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34024#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34025#~ "\n"
34026#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
34027#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34028#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34029#~ "format=image/jpeg \n"
34030#~ "\n"
34031#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
34032#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
34033#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
34034#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
34035#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
34036#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34037#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34038#~ " \n"
34039#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
34040#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
34041
34042#~ msgid "Portcullis"
34043#~ msgstr "Saracinesca"
34044
34045#~ msgid ""
34046#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
34047#~ "automatically."
34048#~ msgstr ""
34049#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
34050#~ "automaticamente."
34051
34052#~ msgid ""
34053#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34054#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34055#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34056#~ "a French WMS server.\n"
34057#~ "Do not upload any data after this message."
34058#~ msgstr ""
34059#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
34060#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
34061#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
34062#~ "un server WMS francese.\n"
34063#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
34064
34065#~ msgid "Upload to OSM..."
34066#~ msgstr "Carica su OSM..."
34067
34068#~ msgid "Empty member in relation."
34069#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
34070
34071#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34072#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
34073
34074#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34075#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
34076
34077#~ msgid "Open User Page in browser"
34078#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
34079
34080#~ msgid "Show Author Panel"
34081#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
34082
34083#~ msgid "Open User Page"
34084#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
34085
34086#~ msgid "Select User's Data"
34087#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
34088
34089#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34090#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
34091
34092#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34093#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
34094
34095#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34096#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
34097
34098#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34099#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
34100
34101#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34102#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
34103
34104#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34105#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
34106
34107#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
34108#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
34109
34110#~ msgid "Please select some data"
34111#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
34112
34113#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
34114#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
34115
34116#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
34117#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
34118
34119#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
34120#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
34121
34122#~ msgid ""
34123#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34124#~ msgid_plural ""
34125#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34126#~ "all?"
34127#~ msgstr[0] ""
34128#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
34129#~ msgstr[1] ""
34130#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
34131#~ "tutti?"
34132
34133#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
34134#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
34135
34136#~ msgid "Authors: {0}"
34137#~ msgstr "Autori: {0}"
34138
34139#~ msgid "Layers: {0}"
34140#~ msgstr "Livelli: {0}"
34141
34142#~ msgid "viaduct"
34143#~ msgstr "viadotto"
34144
34145#~ msgid "aqueduct"
34146#~ msgstr "acquedotto"
34147
34148#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
34149#~ msgstr ""
34150#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
34151
34152#~ msgid "History of Element"
34153#~ msgstr "Storico dell'elemento"
34154
34155#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34156#~ msgstr ""
34157#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
34158#~ "{0}\n"
34159
34160#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
34161#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
34162
34163#~ msgid ""
34164#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34165#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34166#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34167#~ "Undo your last action, save your work\n"
34168#~ "and start a new layer on the new zone."
34169#~ msgstr ""
34170#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
34171#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
34172#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
34173#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
34174#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
34175
34176#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34177#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
34178
34179#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34180#~ msgstr ""
34181#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
34182
34183#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34184#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
34185
34186#~ msgid "Zone"
34187#~ msgstr "Zona"
34188
34189#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34190#~ msgstr ""
34191#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
34192#~ "zone)"
34193
34194#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34195#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
34196
34197#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34198#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
34199
34200#~ msgid "Contact {0}..."
34201#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
34202
34203#~ msgid "Preparing data..."
34204#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
34205
34206#~ msgid "Auto-tag source added:"
34207#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
34208
34209#~ msgid ""
34210#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
34211#~ msgstr ""
34212#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
34213#~ "corrente {1}"
34214
34215#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
34216#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
34217
34218#~ msgid "Remove Selected"
34219#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
34220
34221#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
34222#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
34223#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
34224#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
34225
34226#~ msgid "Login"
34227#~ msgstr "Login"
34228
34229#~ msgid "Delete and Download"
34230#~ msgstr "Elimina e Scarica"
34231
34232#~ msgid "Merge Anyway"
34233#~ msgstr "Incorpora comunque"
34234
34235#~ msgid "Continue anyway"
34236#~ msgstr "Continua comunque"
34237
34238#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
34239#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
34240
34241#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34242#~ msgstr ""
34243#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
34244#~ "caricarlo."
34245
34246#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34247#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
34248
34249#~ msgid ""
34250#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
34251#~ "elements have a history."
34252#~ msgstr ""
34253#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
34254#~ "caricati hanno uno storico."
34255
34256#~ msgid "Move Up"
34257#~ msgstr "Sposta in alto"
34258
34259#~ msgid "Move Down"
34260#~ msgstr "Sposta in basso"
34261
34262#~ msgid ""
34263#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
34264#~ "continue?"
34265#~ msgstr ""
34266#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
34267#~ "desidera continuare?"
34268
34269#~ msgid "Update Data"
34270#~ msgstr "Aggiorna dati"
34271
34272#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34273#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
34274
34275#~ msgid "Invalid projection"
34276#~ msgstr "Proiezione non valida"
34277
34278#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
34279#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
34280
34281#~ msgid "Default Values"
34282#~ msgstr "Valori predefiniti"
34283
34284#~ msgid ""
34285#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
34286#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
34287#~ msgstr ""
34288#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
34289#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
34290
34291#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34292#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
34293
34294#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34295#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
34296
34297#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34298#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
34299
34300#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34301#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
34302
34303#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34304#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
34305
34306#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34307#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
34308
34309#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34310#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
34311
34312#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34313#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
34314
34315#~ msgid "Edit Drawbridge"
34316#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
34317
34318#~ msgid "Edit Portcullis"
34319#~ msgstr "Modifica saracinesca"
34320
34321#~ msgid ""
34322#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
34323#~ "layer?"
34324#~ msgstr ""
34325#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
34326#~ "scaricato un livello dati?"
34327
34328#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
34329#~ msgstr ""
34330#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
34331
34332#~ msgid "Edit Information Office"
34333#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
34334
34335#~ msgid "Map Type"
34336#~ msgstr "Tipo di mappa"
34337
34338#~ msgid "Board Type"
34339#~ msgstr "Tipo di tabellone"
34340
34341#~ msgid "sports"
34342#~ msgstr "Articoli sportivi"
34343
34344#~ msgid "Optional"
34345#~ msgstr "Opzionale"
34346
34347#~ msgid ""
34348#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
34349#~ "import EXIF geotagged pictures."
34350#~ msgstr ""
34351#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
34352#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
34353#~ "EXIF."
34354
34355#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34356#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
34357
34358#~ msgid ""
34359#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34360#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34361#~ msgstr ""
34362#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
34363#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
34364#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
34365
34366#~ msgid ""
34367#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34368#~ "areas, jump to position."
34369#~ msgstr ""
34370#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
34371#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
34372
34373#~ msgid ""
34374#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
34375#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
34376#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
34377#~ msgstr ""
34378#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
34379#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
34380#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
34381#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
34382
34383#~ msgid "Remove route nodes"
34384#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
34385
34386#~ msgid "<multiple>"
34387#~ msgstr "<multiplo>"
34388
34389#~ msgid ""
34390#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
34391#~ "version by deleting existing archive?\n"
34392#~ "\n"
34393#~ "{0}"
34394#~ msgstr ""
34395#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
34396#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
34397#~ "\n"
34398#~ "{0}"
34399
34400#~ msgid "Unsaved Changes"
34401#~ msgstr "Modifiche non salvate"
34402
34403#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34404#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
34405
34406#~ msgid "Error processing changeset upload response"
34407#~ msgstr ""
34408#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
34409#~ "modifiche"
34410
34411#~ msgid ""
34412#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34413#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34414#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34415#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34416#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34417#~ "Do not upload any data after this message."
34418#~ msgstr ""
34419#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
34420#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
34421#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
34422#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
34423#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
34424#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
34425
34426#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
34427#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
34428
34429#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
34430#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
34431
34432#~ msgid "More details"
34433#~ msgstr "Maggiori dettagli"
34434
34435#~ msgid "% of lon:"
34436#~ msgstr "% di lon:"
34437
34438#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
34439#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
34440
34441#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
34442#~ msgstr ""
34443#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
34444
34445#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
34446#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
34447
34448#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
34449#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
34450
34451#~ msgid ">"
34452#~ msgstr ">"
34453
34454#~ msgid "Apply partial resolutions"
34455#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
34456
34457#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
34458#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
34459
34460#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
34461#~ msgstr ""
34462#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
34463#~ "conflitto, ottenuto "
34464
34465#~ msgid "Reached the end of the line"
34466#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
34467
34468#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
34469#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
34470
34471#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
34472#~ msgstr ""
34473#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
34474
34475#~ msgid ""
34476#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
34477#~ "elements when merge decisions are applied."
34478#~ msgstr ""
34479#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
34480#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
34481#~ "sull'unione."
34482
34483#~ msgid "Upload to OSM API failed"
34484#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
34485
34486#~ msgid "Undeleting relation..."
34487#~ msgstr "Ripristino relazione..."
34488
34489#~ msgid "Undeleting Way..."
34490#~ msgstr "Ripristino via"
34491
34492#~ msgid "Update Selection"
34493#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
34494
34495#~ msgid "Selection too big"
34496#~ msgstr "Selezione troppo grande"
34497
34498#~ msgid "Conflict detected"
34499#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
34500
34501#~ msgid "Error while communicating with server."
34502#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
34503
34504#~ msgid "nodes"
34505#~ msgstr "nodi"
34506
34507#~ msgid "relations"
34508#~ msgstr "relazioni"
34509
34510#~ msgid "ways"
34511#~ msgstr "vie"
34512
34513#~ msgid "Error when communicating with server."
34514#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
34515
34516#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
34517#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
34518
34519#~ msgid "Updating primitive"
34520#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
34521
34522#~ msgid "Primitive already deleted"
34523#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
34524
34525#~ msgid "removing reference from way {0}"
34526#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
34527
34528#~ msgid "OSM username (e-mail)"
34529#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
34530
34531#~ msgid ""
34532#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34533#~ "{0}, max is {1}"
34534#~ msgstr ""
34535#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
34536#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
34537
34538#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34539#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
34540
34541#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
34542#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
34543
34544#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
34545#~ msgstr ""
34546#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
34547#~ "{0}</html>"
34548
34549#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
34550#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
34551
34552#~ msgid "Copy defaults"
34553#~ msgstr "Copia predefiniti"
34554
34555#~ msgid "Add a new XML source to the list."
34556#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
34557
34558#~ msgid ""
34559#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34560#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34561#~ "\n"
34562#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34563#~ "following schema:\n"
34564#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34565#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34566#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34567#~ "\n"
34568#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34569#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34570#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34571#~ "\n"
34572#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34573#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34574#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34575#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
34576#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34577#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34578#~ "\n"
34579#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34580#~ "use."
34581#~ msgstr ""
34582#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
34583#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
34584#~ "WMS.\n"
34585#~ "\n"
34586#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
34587#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
34588#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34589#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34590#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34591#~ "\n"
34592#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
34593#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34594#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34595#~ "\n"
34596#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
34597#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
34598#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
34599#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
34600#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
34601#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34602#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34603#~ "\n"
34604#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
34605#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
34606
34607#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
34608#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
34609
34610#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
34611#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
34612
34613#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
34614#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
34615
34616#~ msgid "History item"
34617#~ msgstr "Elemento dello storico"
34618
34619#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
34620#~ msgstr ""
34621#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
34622#~ "di {0}."
34623
34624#~ msgid "No data"
34625#~ msgstr "Nessun dato"
34626
34627#~ msgid ""
34628#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
34629#~ "primitives only"
34630#~ msgstr ""
34631#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
34632#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
34633
34634#~ msgid ""
34635#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
34636#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
34637#~ "is:<br>{0}</html>"
34638#~ msgstr ""
34639#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
34640#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
34641#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
34642
34643#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34644#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
34645
34646#~ msgid "Conflicts in data"
34647#~ msgstr "Conflitto nei dati"
34648
34649#~ msgid "Download referrers from OSM..."
34650#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
34651
34652#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
34653#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
34654
34655#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
34656#~ msgstr ""
34657#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
34658
34659#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
34660#~ msgstr ""
34661#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
34662
34663#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
34664#~ msgstr ""
34665#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
34666#~ "disabilitata"
34667
34668#~ msgid ""
34669#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
34670#~ msgstr ""
34671#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
34672#~ "estensione non è più necessaria."
34673
34674#~ msgid "Confirmation"
34675#~ msgstr "Conferma"
34676
34677#~ msgid "Delete all"
34678#~ msgstr "Elimina tutto"
34679
34680#~ msgid "Linked"
34681#~ msgstr "Collegato"
34682
34683#~ msgid ""
34684#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
34685#~ "per changed primitive"
34686#~ msgstr ""
34687#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
34688#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
34689#~ "modificata"
34690
34691#~ msgid ""
34692#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
34693#~ msgid_plural ""
34694#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
34695#~ msgstr[0] ""
34696#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34697#~ "e continuare?"
34698#~ msgstr[1] ""
34699#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34700#~ "e continuare?"
34701
34702#~ msgid "Close current changeset"
34703#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
34704
34705#~ msgid "Use a new changeset and close it"
34706#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
34707
34708#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34709#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34710
34711#~ msgid ""
34712#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34713#~ "\"{1}\">your language</A>."
34714#~ msgstr ""
34715#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
34716#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
34717
34718#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34719#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34720
34721#~ msgid ""
34722#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34723#~ "\"{1}\">your language</A>."
34724#~ msgstr ""
34725#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
34726#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
34727
34728#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34729#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
34730
34731#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34732#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
34733
34734#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34735#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
34736
34737#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34738#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
34739
34740#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
34741#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
34742
34743#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
34744#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
34745
34746#~ msgid "No latest version found. History is empty."
34747#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
34748
34749#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
34750#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
34751
34752#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
34753#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
34754
34755#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
34756#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
34757
34758#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
34759#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
34760
34761#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
34762#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
34763
34764#~ msgid "Could not read ''{0}''."
34765#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34766
34767#~ msgid ""
34768#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
34769#~ msgstr ""
34770#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
34771#~ "ricevuto ''{1}''"
34772
34773#~ msgid ""
34774#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
34775#~ "''{1}''."
34776#~ msgstr ""
34777#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
34778#~ "ricevuto ''{1}''"
34779
34780#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
34781#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
34782
34783#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
34784#~ msgstr ""
34785#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
34786#~ "percorso unito"
34787
34788#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
34789#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
34790
34791#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34792#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34793
34794#~ msgid ""
34795#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
34796#~ "add the following\n"
34797#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
34798#~ msgstr ""
34799#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
34800#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
34801#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
34802#~ "allocata"
34803
34804#~ msgid "Replace"
34805#~ msgstr "Sostituisci"
34806
34807#~ msgid ""
34808#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
34809#~ "<br>Delete from relation?</html>"
34810#~ msgstr ""
34811#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
34812#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
34813
34814#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
34815#~ msgstr ""
34816#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
34817#~ "\"{1}\""
34818
34819#~ msgid ""
34820#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
34821#~ "relation?</html>"
34822#~ msgstr ""
34823#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
34824#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
34825
34826#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
34827#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
34828
34829#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
34830#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
34831
34832#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
34833#~ msgstr ""
34834#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
34835#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
34836
34837#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
34838#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
34839
34840#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
34841#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
34842
34843#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
34844#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
34845
34846#~ msgid ""
34847#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
34848#~ msgstr ""
34849#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
34850#~ "più presente"
34851
34852#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
34853#~ msgstr ""
34854#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
34855
34856#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
34857#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
34858
34859#~ msgid "No type found. History is empty."
34860#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
34861
34862#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
34863#~ msgstr ""
34864#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
34865#~ "e versione {1}"
34866
34867#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
34868#~ msgstr ""
34869#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
34870
34871#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
34872#~ msgstr ""
34873#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
34874#~ "finestra unica,"
34875
34876#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
34877#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
34878
34879#~ msgid "{0} extrem nodes."
34880#~ msgstr "{0} nodi estremi."
34881
34882#~ msgid "Via node {0}, {1}"
34883#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
34884
34885#~ msgid "MIddle way: {0}"
34886#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
34887
34888#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
34889#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
34890
34891#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
34892#~ msgstr ""
34893#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
34894#~ "connessione."
34895
34896#~ msgid "<html>"
34897#~ msgstr "<html>"
34898
34899#~ msgid ""
34900#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
34901#~ "to default geometry. Details: {1}"
34902#~ msgstr ""
34903#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
34904#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
34905
34906#~ msgid ""
34907#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
34908#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
34909#~ "html>"
34910#~ msgstr ""
34911#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
34912#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
34913#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
34914
34915#~ msgid ""
34916#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
34917#~ "version 0.6"
34918#~ msgstr ""
34919#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
34920#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
34921
34922#~ msgid ""
34923#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
34924#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
34925#~ "upload."
34926#~ msgstr ""
34927#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
34928#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
34929#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
34930#~ "caricamento differenziale."
34931
34932#~ msgid ""
34933#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
34934#~ msgstr ""
34935#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
34936#~ "ID esterno ''''{1}''''."
34937
34938#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34939#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
34940
34941#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
34942#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
34943
34944#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
34945#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
34946
34947#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
34948#~ msgstr ""
34949#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
34950
34951#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
34952#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
34953
34954#~ msgid ""
34955#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
34956#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
34957#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
34958#~ msgstr ""
34959#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
34960#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
34961#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
34962#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
34963
34964#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
34965#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
34966
34967#~ msgid ""
34968#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
34969#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
34970#~ "the new role?</html>"
34971#~ msgstr ""
34972#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
34973#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
34974#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
34975
34976#~ msgid ""
34977#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
34978#~ "missing on this system.</html>"
34979#~ msgstr ""
34980#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
34981#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
34982
34983#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
34984#~ msgstr ""
34985#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
34986#~ "Ottenuto {1}."
34987
34988#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
34989#~ msgstr ""
34990#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
34991#~ "è stata:"
34992
34993#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
34994#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
34995
34996#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
34997#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
34998
34999#~ msgid ""
35000#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
35001#~ "version {2} required. Please update the plugin."
35002#~ msgstr ""
35003#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
35004#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
35005#~ "l''estensione."
35006
35007#~ msgid "Proxy server username"
35008#~ msgstr "Username del server proxy"
35009
35010#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
35011#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
35012
35013#~ msgid ""
35014#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35015#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35016#~ msgstr ""
35017#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
35018#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
35019#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
35020
35021#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
35022#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
35023
35024#~ msgid ""
35025#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
35026#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
35027#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
35028#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
35029#~ msgstr ""
35030#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
35031#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
35032#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
35033#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
35034
35035#~ msgid ""
35036#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
35037#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
35038#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
35039#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
35040#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
35041#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
35042#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
35043#~ msgstr ""
35044#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
35045#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
35046#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
35047#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
35048#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
35049#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
35050#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
35051#~ "inglese</a>.</p></html>"
35052
35053#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
35054#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
35055
35056#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
35057#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
35058
35059#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
35060#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
35061
35062#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
35063#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
35064
35065#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
35066#~ msgstr ""
35067#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
35068#~ "stringa, ottenuto {0}"
35069
35070#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35071#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35072#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
35073#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
35074
35075#~ msgid "Please restart JOSM."
35076#~ msgstr "Riavviare JOSM."
35077
35078#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
35079#~ msgstr ""
35080#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
35081
35082#~ msgid ""
35083#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
35084#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
35085#~ msgstr ""
35086#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
35087#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
35088#~ "oppure tags:2-5"
35089
35090#~ msgid ""
35091#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
35092#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35093#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35094#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
35095#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
35096#~ msgstr ""
35097#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35098#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
35099#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
35100#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
35101#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
35102#~ "html>"
35103
35104#~ msgid ""
35105#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
35106#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35107#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35108#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
35109#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
35110#~ msgstr ""
35111#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35112#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
35113#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
35114#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
35115#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
35116
35117#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
35118#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
35119
35120#~ msgid "User with the same uid but different name found"
35121#~ msgstr ""
35122#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
35123#~ "differenti"
35124
35125#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
35126#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
35127
35128#~ msgctxt "changeset.open"
35129#~ msgid "Closed"
35130#~ msgstr "Chiuso"
35131
35132#~ msgctxt "changeset.open"
35133#~ msgid "Open"
35134#~ msgstr "Apri"
35135
35136#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35137#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
35138
35139#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
35140#~ msgstr ""
35141#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
35142#~ "numero."
35143
35144#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
35145#~ msgstr ""
35146#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
35147#~ "atteso un numero."
35148
35149#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
35150#~ msgstr ""
35151#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
35152#~ "''''{1}''''"
35153
35154#~ msgid "Enter a changset id"
35155#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
35156
35157#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
35158#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
35159
35160#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
35161#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
35162
35163#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
35164#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
35165
35166#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
35167#~ msgstr ""
35168#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
35169#~ "a>)"
35170
35171#~ msgid ""
35172#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
35173#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
35174#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
35175#~ "to map editing.<br>"
35176#~ msgstr ""
35177#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
35178#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
35179#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
35180#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
35181#~ "mappa.<br>"
35182
35183#~ msgid ""
35184#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
35185#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
35186#~ "objects on the server ''{1}''."
35187#~ msgstr ""
35188#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
35189#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
35190#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
35191
35192#~ msgid "Looking up available translations..."
35193#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
35194
35195#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
35196#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
35197
35198#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35199#~ msgstr ""
35200#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
35201
35202#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
35203#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
35204
35205#~ msgid "Checking locales..."
35206#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
35207
35208#~ msgid "Loading available locales..."
35209#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
35210
35211#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35212#~ msgstr ""
35213#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
35214#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
35215
35216#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
35217#~ msgstr ""
35218#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
35219
35220#~ msgid ""
35221#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
35222#~ "and internal id {2}"
35223#~ msgstr ""
35224#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
35225#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
35226
35227#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35228#~ msgstr ""
35229#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
35230#~ "ottenuto {1}"
35231
35232#~ msgid ""
35233#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
35234#~ "Exceptions was: {0}"
35235#~ msgstr ""
35236#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
35237#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
35238
35239#~ msgid ""
35240#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
35241#~ "resolve them first.</html>"
35242#~ msgstr ""
35243#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
35244#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
35245
35246#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
35247#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
35248
35249#~ msgid ""
35250#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35251#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35252#~ msgstr ""
35253#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
35254#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
35255
35256#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35257#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
35258
35259#~ msgid ""
35260#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
35261#~ "include all changesets in the query.</html>"
35262#~ msgstr ""
35263#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
35264#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
35265#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
35266
35267#~ msgid ""
35268#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
35269#~ msgstr ""
35270#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
35271#~ "modifica della relazione"
35272
35273#~ msgid ""
35274#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35275#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35276#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35277#~ msgstr ""
35278#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
35279#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
35280#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
35281
35282#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35283#~ msgstr ""
35284#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
35285#~ "</html>"
35286
35287#~ msgid "nice Plugin"
35288#~ msgstr "buona estensione"
35289
35290#~ msgid "Josminator - Just do it!"
35291#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
35292
35293#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
35294#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
35295
35296#~ msgid "Do some stuff"
35297#~ msgstr "Fa qualcosa"
35298
35299#~ msgid "Exec"
35300#~ msgstr "Esegui"
35301
35302#~ msgid "Execute Script"
35303#~ msgstr "Esegui script"
35304
35305#~ msgid "Use all their elements"
35306#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
35307
35308#~ msgid "range"
35309#~ msgstr "intervallo"
35310
35311#~ msgid "<number>"
35312#~ msgstr "<numero>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.