source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 19979

Last change on this file since 19979 was 19979, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.2 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-02-12 15:42+0100\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-02-11 14:54+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-12 13:58+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:396
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:498
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:61
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:139
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:126
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:92
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:162
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:173
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:280
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:451
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:457
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:161
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:291
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:639
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:741
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:237
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:160
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
84#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
85#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
86#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
87#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:142
88msgid "Warning"
89msgstr "Attenzione"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:429
92msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
93msgstr ""
94"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
95
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:497
97#, java-format
98msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
99msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
102msgid "About"
103msgstr "Informazioni su JOSM"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "Display the about screen."
107msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
108
109#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
110#. Add the name of this application
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:94
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:732
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:734
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
119msgid "Java OpenStreetMap Editor"
120msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
121
122#. Add the version number
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
125#, java-format
126msgid "Version {0}"
127msgstr "Versione {0}"
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
130#, java-format
131msgid "Last change at {0}"
132msgstr "Ultima modifica {0}"
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
135#, java-format
136msgid "Java Version {0}"
137msgstr "Java versione {0}"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
140msgid "Homepage"
141msgstr "Pagina iniziale"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
144msgid "Bug Reports"
145msgstr "Segnalazione errori"
146
147#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
148#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
149#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
150#. </button>
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
153#: build/trans_surveyor.java:64
154msgid "Info"
155msgstr "Informazioni"
156
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
158msgid "Readme"
159msgstr "Leggimi"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
162msgid "Revision"
163msgstr "Revisione"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
166msgid "Contribution"
167msgstr "Contributi"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
170msgid "License"
171msgstr "Licenza"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
176msgid "Plugins"
177msgstr "Estensioni"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
180msgid "About JOSM..."
181msgstr "Informazioni su JOSM..."
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
184#, java-format
185msgid ""
186"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
187"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
188msgstr ""
189"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
190"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
191"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
194#, java-format
195msgid ""
196"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
197"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
198msgstr ""
199"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
200"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
203#, java-format
204msgid ""
205"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
206"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
207msgstr ""
208"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
209"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
210"po'' di tempo."
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
215msgid "Continue"
216msgstr "Continua"
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
219#, java-format
220msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
221msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:75
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:409
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:600
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:338
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:780
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
267#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
268#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
269#: ../plugins/agpifoj
270#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
272#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
273#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
274#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:104
275#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
276#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
277#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
278#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:318
279#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
281#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
282msgid "Cancel"
283msgstr "Annulla"
284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
286msgid "Click to abort launching external browsers"
287msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
290msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
291msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
294msgid "Please select the target layer."
295msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:71
298msgid "Select target layer"
299msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
304msgid "Merge"
305msgstr "Unisci"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
308#, java-format
309msgid ""
310"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
311"</html>"
312msgstr ""
313"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
316msgid "No target layers"
317msgstr "Nessun livello di riferimento"
318
319#. modal
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
323msgid "Add Node..."
324msgstr "Aggiungi nodo..."
325
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
327msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
328msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
344#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
345#, java-format
346msgid "Edit: {0}"
347msgstr "Modifica: {0}"
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
350msgid "Enter the coordinates for the new node."
351msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
354msgid "Use decimal degrees."
355msgstr "Usa i gradi decimali."
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
358msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
359msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
363#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
364#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
365msgid "Latitude"
366msgstr "Latitudine"
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
370#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
371#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
372msgid "Longitude"
373msgstr "Longitudine"
374
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
376msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
377msgstr ""
378"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
379
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
381msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
382msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
385msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
386msgstr ""
387"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
388"180..180"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
391msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
392msgstr ""
393"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
394
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:370
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:716
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
406#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
407#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
408#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
409#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:123
410#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:161
411#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
412#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
413#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:333
414#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:258
415msgid "OK"
416msgstr "OK"
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
419msgid "Close the dialog and create a new node"
420msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
421
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
423msgid "Close the dialog, do not create a new node"
424msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
429msgid "Align Nodes in Circle"
430msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
433msgid "Move the selected nodes into a circle."
434msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:48
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:79
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:63
453#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
454#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
455#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
456#: ../plugins/agpifoj
457#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
458#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
459#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
461#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
462#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
463#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
464#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
465#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
466#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
467#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:63
468#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
470#, java-format
471msgid "Tool: {0}"
472msgstr "Strumenti: {0}"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
475msgid "Please select at least four nodes."
476msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:193
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:844
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:873
496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:668
497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
498#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
500msgid "Information"
501msgstr "Informazioni"
502
503#. Do it!
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
507msgid "Align Nodes in Line"
508msgstr "Disponi i nodi in linea"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
511msgid "Move the selected nodes in to a line."
512msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
516msgid "Please select at least three nodes."
517msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
520msgid "data"
521msgstr "dati"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
524msgid "layer"
525msgstr "layer"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
528msgid "selection"
529msgstr "selezione"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
533msgid "conflict"
534msgstr "conflitto"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
537msgid "download"
538msgstr "scarica"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
541msgid "previous"
542msgstr "precedente"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
545msgid "next"
546msgstr "successivo"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
550msgid "Nothing selected to zoom to."
551msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:103
555#, java-format
556msgid "Zoom to {0}"
557msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
560#, java-format
561msgid "Zoom the view to {0}."
562msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:103
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
568#, java-format
569msgid "View: {0}"
570msgstr "Visualizza: {0}"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
573msgid "No conflicts to zoom to"
574msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
577msgid "Changeset Manager"
578msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
582msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
583msgstr ""
584"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:394
588msgid "Close open changesets"
589msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
593msgid "Closes open changesets"
594msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:43
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
606#, java-format
607msgid "File: {0}"
608msgstr "File: {0}"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
612msgid "There are no open changesets"
613msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
617msgid "No open changesets"
618msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
622msgid "Downloading open changesets ..."
623msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
627msgid "Combine Way"
628msgstr "Unisci percorso"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
631msgid "Combine several ways into one."
632msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
635msgid "Change directions?"
636msgstr "Inverti direzione?"
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
639msgid "Reverse and Combine"
640msgstr "Inverti direzione e unisci"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
643msgid ""
644"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
645"reverse some of them?"
646msgstr ""
647"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
648"la direzione di qualcuno?"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
651msgid ""
652"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
653"nodes)"
654msgstr ""
655"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
656"di nodi)"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
659#, java-format
660msgid "Combine {0} ways"
661msgstr "Unisci {0} percorsi"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
664msgid "Please select at least two ways to combine."
665msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
669msgid "Copy"
670msgstr "Copia"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
673msgid "Copy selected objects to paste buffer."
674msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
677msgid "Please select something to copy."
678msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
683msgid "Create Circle"
684msgstr "Crea cerchio"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
687msgid "Create a circle from three selected nodes."
688msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
691msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
692msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
695msgid ""
696"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
697"three nodes."
698msgstr ""
699"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
700"due o tre nodi."
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:372
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:891
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:600
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:231
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:200
714#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
715#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
716#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:686
718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
719msgid "Delete"
720msgstr "Cancella"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
723msgid "Delete selected objects."
724msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
732msgid "Overwrite"
733msgstr "Sovrascrivi"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
737msgid "File exists. Overwrite?"
738msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
739
740#. Do it!
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
744msgid "Distribute Nodes"
745msgstr "Disponi i nodi"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
748msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
749msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
753msgid "Download from OSM..."
754msgstr "Scarica da OSM..."
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
757msgid "Download map data from the OSM server."
758msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:36
761msgid "Download object..."
762msgstr "Scarica oggetto..."
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:36
765msgid "Download OSM object by ID."
766msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
769msgid "Download Object..."
770msgstr "Scarica Oggetto..."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:42
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
774msgid "Separate Layer"
775msgstr "Livello separato"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
779msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
780msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
783msgid "Download referrers"
784msgstr "Scarica oggetti collegati"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
787msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
788msgstr ""
789"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
790"a questo oggetto"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
793msgid "Object type:"
794msgstr "Tipo oggetto:"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:61
797msgid "Object ID:"
798msgstr "ID oggetto:"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
801msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
802msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:74
805msgid "Download Object"
806msgstr "Scarica Oggetto"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:75
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43
810msgid "Download object"
811msgstr "Scarica oggetto"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
814msgid "Start downloading"
815msgstr "Inizio scaricamento"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:81
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
819msgid "Close dialog and cancel downloading"
820msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
824msgid "Download parent ways/relations..."
825msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
828msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
829msgstr ""
830"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
831"selezionate"
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
838msgid "Duplicate"
839msgstr "Duplica"
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
842msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
843msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
846msgid "Duplicate Layer"
847msgstr "Duplica livello"
848
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
850msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
851msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
855#, java-format
856msgid "Layer: {0}"
857msgstr "Livello: {0}"
858
859#. Translators: "Copy of {layer name}"
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
861#, java-format
862msgid "Copy of {0}"
863msgstr "Copia di {0}"
864
865#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
867#, java-format
868msgid "Copy {1} of {0}"
869msgstr "Copia {1} di {0}"
870
871#. <button label="Info" hotkey="I">
872#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
873#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
874#. </button>
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
877#: build/trans_surveyor.java:68
878msgid "Exit"
879msgstr "Esci"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
882msgid "Exit the application."
883msgstr "Esci dall''applicazione."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
886msgid "Fullscreen View"
887msgstr "Visualizza a schermo pieno"
888
889#. no icon
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
891msgid "Toggle fullscreen view"
892msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
895msgid "Toggle Fullscreen view"
896msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:269
901msgid "Export to GPX..."
902msgstr "Esporta in GPX..."
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:268
906msgid "Export the data to GPX file."
907msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
910msgid "Nothing to export. Get some data first."
911msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
914msgid "Export GPX file"
915msgstr "Esporta file GPX"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
919msgid "Object history"
920msgstr "Storico dell''oggetto"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
923msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
924msgstr ""
925"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
929msgid "Info about Element"
930msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
933msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
934msgstr ""
935"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
938msgid "Join overlapping Areas"
939msgstr "Unisci aree sovrapposte"
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
942msgid "Joins areas that overlap each other"
943msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
946msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
947msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
950msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
951msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
954#, java-format
955msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
956msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
960msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
961msgid_plural ""
962"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
963msgstr[0] ""
964"La via selezionata ha nodi al di fuori dei dati scaricati della regione"
965msgstr[1] ""
966"Le vie selezionate hanno nodi al di fuori dei dati scaricati della regione"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
970msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
971msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:69
975msgid "Are you really sure to continue?"
976msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:70
980msgid "Please abort if you are not sure"
981msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
984msgid "No intersection found. Nothing was changed."
985msgstr ""
986"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
987"modifica."
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:193
990msgid "Added node on all intersections"
991msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:220
994msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
995msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
998msgid "Fix relations"
999msgstr "Correggi le relazioni"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
1002msgid "Joined self-overlapping area"
1003msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231
1006msgid "Joined overlapping areas"
1007msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
1010msgid ""
1011"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1012"verify no errors have been introduced."
1013msgstr ""
1014"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1015"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:297
1018msgid "Enter values for all conflicts."
1019msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
1022msgid "Solve Conflicts"
1023msgstr "Risolvi conflitti"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313
1026msgid "Fix tag conflicts"
1027msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474
1030msgid "Removed Element from Relations"
1031msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:598
1034msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1035msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:614
1038msgid "Closed Way"
1039msgstr "Strada chiusa (anello)"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:902
1042msgid "Remove tags from inner ways"
1043msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
1046msgid "Join Areas Function"
1047msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1051msgid "Join Node to Way"
1052msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1055msgid "Join a node into the nearest way segments"
1056msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1059msgid "Join Node and Line"
1060msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
1063msgid "No Shortcut"
1064msgstr "Nessuna scorciatoia"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1067msgid "Jump To Position"
1068msgstr "Vai alla posizione"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1071msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1072msgstr ""
1073"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1074"specifico."
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1077msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1078msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1081msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1082msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1085msgid "Zoom (in metres)"
1086msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
1090msgid "URL"
1091msgstr "Indirizzo URL"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1094msgid "Jump there"
1095msgstr "Salta lì"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1098msgid "Jump to Position"
1099msgstr "Salta alla posizione"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1102msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1103msgstr ""
1104"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1105"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1108msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1109msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1112msgid "Merge layer"
1113msgstr "Unisci livello"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1116msgid "Merge the current layer into another layer"
1117msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:48
1121msgid "Merge Nodes"
1122msgstr "Unisci nodi"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47
1125msgid "Merge nodes into the oldest one."
1126msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:60
1129msgid "Please select at least two nodes to merge."
1130msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:127
1133msgid "Abort Merging"
1134msgstr "Annulla unione"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:129
1137msgid "Click to abort merging nodes"
1138msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:136
1141#, java-format
1142msgid ""
1143"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1144msgstr ""
1145"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1146"quale è ancora utilizzato."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:229
1149#, java-format
1150msgid "Merge {0} nodes"
1151msgstr "Unisci {0} nodi"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1155msgid "Merge selection"
1156msgstr "Unisci selezione"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1159msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1160msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1165msgid "Mirror"
1166msgstr "Rispecchia"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1169msgid "Mirror selected nodes and ways."
1170msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1173msgid "Please select at least one node or way."
1174msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1177msgid "up"
1178msgstr "su"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1184#, java-format
1185msgid "Move objects {0}"
1186msgstr "Sposta oggetti {0}"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1189msgid "down"
1190msgstr "giù"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1193msgid "left"
1194msgstr "sinistra"
1195
1196#. dir == Direction.RIGHT) {
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1198msgid "right"
1199msgstr "destra"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1202#, java-format
1203msgid "Move {0}"
1204msgstr "Muovi {0}"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1207#, java-format
1208msgid "Moves Objects {0}"
1209msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
1213msgid "Cannot move objects outside of the world."
1214msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:623
1220msgid "New"
1221msgstr "Nuovo"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1224msgid "Create a new map."
1225msgstr "Crea una nuova mappa."
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:43
1229msgid "Open..."
1230msgstr "Apri..."
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
1233msgid "Open a file."
1234msgstr "Apri un file."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:77
1237msgid "Opening files"
1238msgstr "Apertura dei file in corso"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:120
1241msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
1242msgstr ""
1243"<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!</"
1244"html>"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
1247msgid "Open file"
1248msgstr "Apri file"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
1251msgid "Opening 1 file..."
1252msgstr "Apertura di 1 file..."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:162
1255#, java-format
1256msgid "Opening {0} file..."
1257msgid_plural "Opening {0} files..."
1258msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1259msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:169
1262#, java-format
1263msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1264msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1268msgid "Open Location..."
1269msgstr "Apri indirizzo URL..."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1272msgid "Open an URL."
1273msgstr "Apri un indirizzo URL."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1276msgid "Enter URL to download:"
1277msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1280msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1281msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1284msgid "Download Location"
1285msgstr "Scarica indirizzo URL"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1288msgid "Download URL"
1289msgstr "Scarica URL"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1292msgid "Start downloading data"
1293msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1296msgid "Download Data"
1297msgstr "Scarica dati"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1300msgid ""
1301"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1302"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1303"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1304"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1305"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1306msgstr ""
1307"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1308"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1309"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1310"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1311"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1312"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:197
1317msgid "Orthogonalize Shape"
1318msgstr "Disponi ortogonalmente"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1321#, fuzzy
1322msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1323msgstr "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli siano di 90 o 270 gradi"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:79
1327msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1328msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1331msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1332msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:99
1335msgid "Orthogonalize / Undo"
1336msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
1339msgid ""
1340"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1341"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1342"action!"
1343msgstr ""
1344"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1345"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1346"ortogonalizzazione figura!"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1349msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1350msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:118
1353msgid ""
1354"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1355"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1356"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1357msgstr ""
1358"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1359"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1360"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:146
1363msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1364msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:186
1367msgid "Orthogonalize"
1368msgstr "Disponi ortogonalmente"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:196
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:203
1372msgid "Usage"
1373msgstr "Utilizzo"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:204
1376msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1377msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:262
1380msgid ""
1381"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1382"orthogonalize them one by one.</html>"
1383msgstr ""
1384"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1385"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:415
1388msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1389msgstr ""
1390"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1396msgid "Paste"
1397msgstr "Incolla"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1400msgid "Paste contents of paste buffer."
1401msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1404msgid "Delete incomplete members?"
1405msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1408msgid "Paste without incomplete members"
1409msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1412msgid ""
1413"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1414"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1415"incomplete primitives?"
1416msgstr ""
1417"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1418"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1419"primitive incomplete?"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1423msgid "Paste Tags"
1424msgstr "Incolla le etichette"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1427msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1428msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1431#, java-format
1432msgid "Pasting {0} tag"
1433msgid_plural "Pasting {0} tags"
1434msgstr[0] "Incollo il tag {0}"
1435msgstr[1] "Incollo i tag {0}"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1438#, java-format
1439msgid "to {0} primitive"
1440msgid_plural "to {0} primtives"
1441msgstr[0] "a {0} primitiva"
1442msgstr[1] "a {0} primitive"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1445msgid "Preferences..."
1446msgstr "Preferenze..."
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1449msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1450msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1454msgid "Preferences"
1455msgstr "Preferenze"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1459msgid "Redo"
1460msgstr "Rifai"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1463msgid "Redo the last undone action."
1464msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1468msgid "Rename layer"
1469msgstr "Rinomina livello"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1472msgid "Also rename the file"
1473msgstr "Rinomina anche il file"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1476#, java-format
1477msgid "Could not rename file ''{0}''"
1478msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:242
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:45
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:60
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:91
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1065
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:231
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:628
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:735
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:666
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:674
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
1519#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1520#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1521#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1522#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1523#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1524#: ../plugins/agpifoj
1525#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153
1526#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
1527#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
1528#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
1529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
1530#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
1531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156
1532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29
1534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1538#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1539#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1540#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1541#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1542#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1543#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:64
1544#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69
1545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:278
1546#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1548#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1549msgid "Error"
1550msgstr "Errore"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1554msgid "Reverse Ways"
1555msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1558msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1559msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1562msgid "Please select at least one way."
1563msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1566msgid "Reverse ways"
1567msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:239
1573msgid "Save"
1574msgstr "Salva"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:238
1578msgid "Save the current data."
1579msgstr "Salva i dati attuali."
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1582#, java-format
1583msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1584msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1587msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1588msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1591msgid "Empty document"
1592msgstr "Documento vuoto"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1595msgid "Save anyway"
1596msgstr "Salva comunque"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1599msgid "The document contains no data."
1600msgstr "Il documento non contiene dati"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1603msgid "Conflicts"
1604msgstr "Conflitti"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1607msgid "Reject Conflicts and Save"
1608msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1611msgid ""
1612"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1613"if you rejected all. Continue?"
1614msgstr ""
1615"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1616"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1619msgid "Save OSM file"
1620msgstr "Salva file OSM"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1623msgid "Save GPX file"
1624msgstr "Salva in un file GPX"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1627msgid "Save Layer"
1628msgstr "Salva livello"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:254
1633msgid "Save As..."
1634msgstr "Salva come..."
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:253
1638msgid "Save the current data to a new file."
1639msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1643msgid "Select All"
1644msgstr "Seleziona tutto"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1647msgid ""
1648"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1649"objects too."
1650msgstr ""
1651"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1652"oggetti incompleti."
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1656msgid "Show Status Report"
1657msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1660msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1661msgstr ""
1662"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1663"essere allegate agli errori"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1666#, java-format
1667msgid "Help: {0}"
1668msgstr "Aiuto: {0}"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:117
1671msgid "Status Report"
1672msgstr "Rapporto dello stato"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:118
1675msgid "Copy to clipboard and close"
1676msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:118
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:932
1683#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1684#: ../plugins/agpifoj
1685#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
1686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
1687msgid "Close"
1688msgstr "Chiudi"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34
1691msgid "Simplify Way"
1692msgstr "Semplifica percorso"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34
1695msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1696msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1699msgid "Please select at least one way to simplify."
1700msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
1703#, java-format
1704msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
1705msgid_plural ""
1706"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1707msgstr[0] ""
1708"La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
1709msgstr[1] ""
1710"La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare tutti?"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:92
1713msgid "Are you sure?"
1714msgstr "Sei sicuro?"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:139
1717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:66
1718#, java-format
1719msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1720msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1721msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1722msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74
1726msgid "Split Way"
1727msgstr "Dividi percorso"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73
1730msgid "Split a way at the selected node."
1731msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:91
1734msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1735msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
1738msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1739msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1740msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1741msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
1744msgid ""
1745"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1746"way also."
1747msgid_plural ""
1748"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1749"way also."
1750msgstr[0] ""
1751"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1752"il percorso."
1753msgstr[1] ""
1754"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1755"il percorso."
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:172
1758msgid "The selected nodes do not share the same way."
1759msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:187
1762msgid "The selected way does not contain the selected node."
1763msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1764msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1765msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1769msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1770msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:279
1773msgid ""
1774"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1775"middle of the way.)"
1776msgstr ""
1777"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1778"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
1781msgid ""
1782"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1783"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1784msgstr ""
1785"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1786"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1787"necessario.</html>"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1790msgid ""
1791"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1792"this and correct it when necessary.</html>"
1793msgstr ""
1794"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1795"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1798#, java-format
1799msgid "Split way {0} into {1} parts"
1800msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1804msgid "Toggle GPX Lines"
1805msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1808msgid "Draw lines between raw gps points."
1809msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1812#, java-format
1813msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1814msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1818msgid "UnGlue Ways"
1819msgstr "Separa percorsi"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1822msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1823msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1826msgid "This node is not glued to anything else."
1827msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1830msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1831msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1834msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1835msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1838msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1839msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1842msgid "Select either:"
1843msgstr "Selezionare uno di questi:"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1846msgid "* One tagged node, or"
1847msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1850msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1851msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1854msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1855msgstr ""
1856"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1859msgid ""
1860"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1861msgstr ""
1862"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1863"oppure"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1866msgid ""
1867"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1868msgstr ""
1869"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1870"percorso."
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1873msgid ""
1874"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1875"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1876"their\n"
1877"own copy and all nodes will be selected."
1878msgstr ""
1879"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1880"nodi separati\n"
1881"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1882"avranno la propria copia\n"
1883"e tutti i nodi saranno selezionati."
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1886msgid "Unglued Node"
1887msgstr "Nodo staccato"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1890#, java-format
1891msgid "Dupe into {0} nodes"
1892msgstr "Duplica in {0} nodi"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1895#, java-format
1896msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1897msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1898msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1899msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1903msgid "Undo"
1904msgstr "Annulla"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1907msgid "Undo the last action."
1908msgstr "Annulla l''ultima azione."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
1914msgid "Unselect All"
1915msgstr "Deseleziona tutto"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1918msgid "Unselect all objects."
1919msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
1922msgid "Unselect All (Focus)"
1923msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
1926msgid "Unselect All (Escape)"
1927msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1931msgid "Update data"
1932msgstr "Aggiorna dati"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1935msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1936msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
1937
1938#. bounds defined? => use the bbox downloader
1939#.
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:975
1942msgid "Download data"
1943msgstr "Scarica dati"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:23
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:27
1947msgid "Update modified"
1948msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:25
1951msgid ""
1952"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
1953msgstr ""
1954"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
1955"i dati)"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
1958msgid "No current dataset found"
1959msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
1962#, java-format
1963msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
1964msgstr ""
1965"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
1969msgid "Update selection"
1970msgstr "Aggiorna selezione"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
1973msgid ""
1974"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
1975msgstr ""
1976"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
1977"(scarica nuovamente i dati)"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
1980msgid "There are no selected objects to update."
1981msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
1984msgid "Selection empty"
1985msgstr "Selezione vuota"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
1989msgid "Upload data"
1990msgstr "Carica dati"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
1993msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
1994msgstr ""
1995"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
1998#, java-format
1999msgid ""
2000"<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
2001"resolve them first.</html>"
2002msgstr ""
2003"<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
2004"necessario risolvere prima questi.</html>"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126
2009msgid "No changes to upload."
2010msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:160
2013msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2014msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2017msgid "Upload selection"
2018msgstr "Carica selezione"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2021msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2022msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:258
2025msgid "Checking parents for deleted objects"
2026msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:317
2029#, java-format
2030msgid "Reading parents of ''{0}''"
2031msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:323
2034msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2035msgstr ""
2036"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2039msgid "Wireframe View"
2040msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2041
2042#. no icon
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2044msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2045msgstr ""
2046"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2049msgid "Toggle Wireframe view"
2050msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2051
2052#. make numpad + behave like + (action is already registred)
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28
2057msgid "Zoom In"
2058msgstr "Ingrandisci"
2059
2060#. make numpad - behave like -
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23
2064msgid "Zoom Out"
2065msgstr "Riduci"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2069msgctxt "audio"
2070msgid "Back"
2071msgstr "Indietro"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2074msgctxt "audio"
2075msgid "Jump back."
2076msgstr "Torna indietro"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2085#, java-format
2086msgid "Audio: {0}"
2087msgstr "Audio: {0}"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2091msgctxt "audio"
2092msgid "Faster"
2093msgstr "Più veloce"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2096msgctxt "audio"
2097msgid "Faster Forward"
2098msgstr "Avanti più veloce"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2102msgctxt "audio"
2103msgid "Forward"
2104msgstr "Avanti"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2107msgctxt "audio"
2108msgid "Jump forward"
2109msgstr "Salta Avanti"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2113msgctxt "audio"
2114msgid "Next Marker"
2115msgstr "Contrassegno successivo"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2118msgctxt "audio"
2119msgid "Play next marker."
2120msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2124msgctxt "audio"
2125msgid "Play/Pause"
2126msgstr "Esegui/Pausa"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2129msgid "Play/pause audio."
2130msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2134msgctxt "audio"
2135msgid "Previous Marker"
2136msgstr "Contrassegno precedente"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2139msgctxt "audio"
2140msgid "Play previous marker."
2141msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2145msgctxt "audio"
2146msgid "Slower"
2147msgstr "Più lento"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2150msgctxt "audio"
2151msgid "Slower Forward"
2152msgstr "Avanzamento lento"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2155msgid "Downloading GPS data"
2156msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2159msgid "Downloaded GPX Data"
2160msgstr "Dati GPX scaricati"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2163msgid "Downloading data"
2164msgstr "Scaricamento dei dati"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2167#, java-format
2168msgid ""
2169"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2170msgstr ""
2171"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2172"Eccezione: {0}"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:144
2175msgid "No data found in this area."
2176msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2179#, java-format
2180msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2181msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2184msgid "Updating data"
2185msgstr "Aggiornamento dei dati"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157
2188msgid "Check on the server"
2189msgstr "Controllo sul server"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159
2192msgid ""
2193"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2194"server"
2195msgstr ""
2196"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2197"stato eliminato sul server"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163
2200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
2201msgid "Ignore"
2202msgstr "Ignora"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165
2205msgid "Click to abort and to resume editing"
2206msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170
2209#, java-format
2210msgid ""
2211"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2212"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2213"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2214"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2215"</strong> to ignore.<br></html>"
2216msgstr ""
2217"<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
2218"che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
2219"successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
2220"segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per verificare "
2221"lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare <strong>{2}</strong> "
2222"per ignorare.<br></html>"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183
2225msgid "Deleted or moved primitives"
2226msgstr "Primitive eliminate o spostate"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251
2229#, java-format
2230msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2231msgstr ""
2232"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2236msgid "Errors during Download"
2237msgstr "Errori durante lo scaricamento"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:177
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:484
2242#, java-format
2243msgid "There was {0} conflict during import."
2244msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2245msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2246msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:182
2249msgid "Conflict during download"
2250msgid_plural "Conflicts during download"
2251msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2252msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:221
2255#, java-format
2256msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2257msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2260#, java-format
2261msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2262msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2265#, java-format
2266msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2267msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2270msgid "Errors during download"
2271msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94
2274msgid "Delete Mode"
2275msgstr "Modalità Cancella"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96
2278msgid "Delete nodes or ways."
2279msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2280
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2286#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2287#, java-format
2288msgid "Mode: {0}"
2289msgstr "Modalità: {0}"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:246
2292msgid ""
2293"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2294"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2295msgstr ""
2296"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2297"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2298"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2303msgid "Draw"
2304msgstr "Disegna"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2307msgid "Draw nodes"
2308msgstr "Disegna i nodi"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2311msgid "Mode: Draw Focus"
2312msgstr "Modalità: Disegna centro"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
2315msgid "Cannot add a node outside of the world."
2316msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2319msgid "Add node"
2320msgstr "Aggiungi nodo"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
2323msgid "Add node into way"
2324msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2327msgid "Connect existing way to node"
2328msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2331msgid "Add a new node to an existing way"
2332msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2335msgid "Add node into way and connect"
2336msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2339msgid "Create new node."
2340msgstr "Crea un nuovo nodo."
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2344msgid "Select node under cursor."
2345msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2348#, java-format
2349msgid "Insert new node into way."
2350msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2351msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2352msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2355msgid "Start new way from last node."
2356msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
2359msgid "Continue way from last node."
2360msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
2364msgid "Finish drawing."
2365msgstr "Termina tracciamento."
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2369msgid "Extrude"
2370msgstr "Estrudi"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2373msgid "Create areas"
2374msgstr "Crea aree"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:398
2377msgid "Extrude Way"
2378msgstr "Estrudi il percorso"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:418
2381msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2382msgstr ""
2383"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2384"mouse."
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2387msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2388msgstr ""
2389"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2390"del mouse."
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:422
2393msgid ""
2394"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2395"its normal."
2396msgstr ""
2397"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2398"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2401msgid "Drag play head"
2402msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2405msgid ""
2406"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2407"+release to synchronize audio at that point."
2408msgstr ""
2409"Trascinare la testina di riproduzione e rilasciarla in prossimità di un "
2410"tracciato per riprodurre l'audio da quel punto; premere SHIFT ed in "
2411"contemporanea rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l'audio in "
2412"corrispondenza di quel punto."
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:149
2420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104
2421msgid "Select"
2422msgstr "Seleziona"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2425msgid "Select, move and rotate objects"
2426msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
2429#, java-format
2430msgid "Add and move a virtual new node to way"
2431msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2432msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2433msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
2436msgid "Move elements"
2437msgstr "Muovi elementi"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2440msgid "Move them"
2441msgstr "Muoverli"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2444msgid "Undo move"
2445msgstr "Annullare lo spostamento"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
2448#, java-format
2449msgid ""
2450"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2451"an error.\n"
2452"Really move them?"
2453msgstr ""
2454"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2455"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2456"Si vuole veramente spostarli?"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
2459msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2460msgstr ""
2461"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2462"rettangolo."
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546
2465msgid ""
2466"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2467msgstr ""
2468"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2469"più vicino."
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548
2472msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2473msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
2476msgid ""
2477"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2478"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2479msgstr ""
2480"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2481"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2482"la selezione"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2486msgid "Zoom"
2487msgstr "Ingrandimento"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2490msgid "Zoom and move map"
2491msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2494msgid ""
2495"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2496"move zoom with right button"
2497msgstr ""
2498"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2499"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2500"di ingrandimento con il tasto destro"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:25
2503msgid "<not>"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:25
2507msgid "<or>"
2508msgstr ""
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:25
2511msgid "<left parent>"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:26
2515msgid "<right parent>"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:26
2519msgid "<colon>"
2520msgstr ""
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:26
2523msgid "<equals>"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:27
2527msgid "<key>"
2528msgstr ""
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:27
2531msgid "<question mark>"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:27
2535msgid "<end-of-file>"
2536msgstr ""
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
2540msgid "Search..."
2541msgstr "Cerca..."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
2545msgid "Search for objects."
2546msgstr "Cerca degli oggetti."
2547
2548#. -- prepare the combo box with the search expressions
2549#.
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
2551msgid "Please enter a filter string."
2552msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
2555msgid "Please enter a search string."
2556msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
2559msgid "Enter the search expression"
2560msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
2563msgid "replace selection"
2564msgstr "Sostituisci la selezione"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
2567msgid "add to selection"
2568msgstr "Aggiungi alla selezione"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
2571msgid "remove from selection"
2572msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
2575msgid "find in selection"
2576msgstr "cerca nella selezione"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
2579msgid "case sensitive"
2580msgstr "Distingui maiuscole"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
2583msgid "regular expression"
2584msgstr "espressione regolare"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118
2587msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2588msgstr ""
2589"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:119
2592msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2593msgstr ""
2594"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:120
2597msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2598msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:121
2601msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2602msgstr ""
2603"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2604"''route''."
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:122
2607msgid ""
2608"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2609"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2610msgstr ""
2611"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2612"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
2615msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2616msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124
2619msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2620msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
2623msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2624msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126
2627msgid "<u>Special targets:</u>"
2628msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:127
2631msgid ""
2632"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2633msgstr ""
2634"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128
2637msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2638msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129
2641msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2642msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130
2645msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2646msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131
2649msgid ""
2650"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2651"assigned version)"
2652msgstr ""
2653"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2654"non è stata assegnata una versione)"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132
2657msgid ""
2658"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2659"assigned changeset)"
2660msgstr ""
2661"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2662"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133
2665msgid ""
2666"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2667"min-max)"
2668msgstr ""
2669"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2670"oppure nodes:min-max)"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134
2673msgid ""
2674"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2675"max)"
2676msgstr ""
2677"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2678"etichette:min-max)"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135
2681msgid ""
2682"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2683"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2684msgstr ""
2685"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2686"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
2689msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2690msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2693msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2694msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2697msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2698msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:139
2701msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2702msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2705msgid ""
2706"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2707msgstr ""
2708"<b>figlio <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti "
2709"corrispondenti all''espressione"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:141
2712msgid ""
2713"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2714msgstr ""
2715"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2716"oggetti corrispondenti all''espressione"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2719msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2720msgstr ""
2721"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2722"logico ''or''"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2725msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2726msgstr ""
2727"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2728"<b>:</b>)"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:144
2731msgid ""
2732"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2733"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2734msgstr ""
2735"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2736"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2737"b>)."
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2740msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2741msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:49
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:50
2746#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2747#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51
2748msgid "Filter"
2749msgstr "Filtro"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
2753msgid "Search"
2754msgstr "Cerca"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157
2757msgid "Submit filter"
2758msgstr "Invia filtro"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157
2761msgid "Start Search"
2762msgstr "Inizia Ricerca"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:279
2765#, java-format
2766msgid "No match found for ''{0}''"
2767msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:281
2770#, java-format
2771msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2772msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:283
2775#, java-format
2776msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2777msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:285
2780#, java-format
2781msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2782msgstr ""
2783"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:295
2786#, java-format
2787msgid "Found {0} matches"
2788msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2789
2790#. case sensitive
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:323
2792msgctxt "search"
2793msgid "CS"
2794msgstr ""
2795
2796#. case insensitive
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:324
2798msgctxt "search"
2799msgid "CI"
2800msgstr ""
2801
2802#. regex search
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:326
2804msgctxt "search"
2805msgid "RX"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:48
2809#, java-format
2810msgid ""
2811"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2812"\n"
2813"{2}"
2814msgstr ""
2815"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2816"posizione {1}, errore completo:\n"
2817"\n"
2818"{2}"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:251
2821msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2822msgstr ""
2823"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2824"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:293
2827#, java-format
2828msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2829msgstr "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:440
2832#, java-format
2833msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2834msgstr ""
2835"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2836"relazione"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:623
2839#, java-format
2840msgid "Unexpected token: {0}"
2841msgstr "Token inaspettato: {0}"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:634
2844msgid "Missing parameter for OR"
2845msgstr "Parametro mancante per OR"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:656
2848#, java-format
2849msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2850msgstr ""
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2853msgid "Missing operator for NOT"
2854msgstr "Operatore mancante per NOT"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
2857msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
2858msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
2861#, java-format
2862msgid ""
2863"Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of tags "
2864"or range, for example tags:1 or tags:2-5"
2865msgstr ""
2866"Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags richiede "
2867"il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 oppure tags:2-5"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:722
2870msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
2871msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:724
2874#, java-format
2875msgid ""
2876"Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
2877"nodes or range, for example nodes:10-20"
2878msgstr ""
2879"Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
2880"richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
2883#, java-format
2884msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
2885msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:737
2888#, java-format
2889msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
2890msgstr ""
2891"Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era atteso "
2892"un numero."
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:744
2895#, java-format
2896msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
2897msgstr ""
2898"Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
2899"numero."
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2902#, java-format
2903msgid ""
2904"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2905msgstr ""
2906"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2907"sull''oggetto eliminato {1}"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2910#, java-format
2911msgid ""
2912"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2913"length {2}. Values length is {3}."
2914msgstr ""
2915"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2916"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2919msgid "Precondition Violation"
2920msgstr "Violazione della precondizione"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2923#, java-format
2924msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2925msgstr ""
2926"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2927"permesso {2}"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2930msgid "API Capabilities Violation"
2931msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2934msgid "Cyclic dependency between relations:"
2935msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2938#, java-format
2939msgid ""
2940"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2941"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2942"dependency.</html>"
2943msgstr ""
2944"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
2945"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
2946"la dipendenza ciclica.</html>"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2949msgid "Relation ..."
2950msgstr "Relazione ..."
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2953msgid "... refers to relation"
2954msgstr "... fa riferimento alla relazione"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2957msgid "Cycling dependencies"
2958msgstr "Dipendenze cicliche"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2961#, java-format
2962msgid "Add node {0}"
2963msgstr "Aggiungi nodo {0}"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
2966#, java-format
2967msgid "Add way {0}"
2968msgstr "Aggiungi percorso {0}"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
2971#, java-format
2972msgid "Add relation {0}"
2973msgstr "Aggiungi relazione {0}"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
2976#, java-format
2977msgid "Added {0} object"
2978msgid_plural "Added {0} objects"
2979msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
2980msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49
2983#, java-format
2984msgid "Change node {0}"
2985msgstr "Modifica nodo {0}"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:50
2988#, java-format
2989msgid "Change way {0}"
2990msgstr "Modifica percorso {0}"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:51
2993#, java-format
2994msgid "Change relation {0}"
2995msgstr "Modifica relazione {0}"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2998#, java-format
2999msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3000msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3003#, java-format
3004msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3005msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
3008#, java-format
3009msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3010msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3013#, java-format
3014msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3015msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3018#, java-format
3019msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3020msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111
3023#, java-format
3024msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3025msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3028#, java-format
3029msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118
3033#, java-format
3034msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3035msgstr ""
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
3038#, java-format
3039msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3040msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3046"conflict cannot be added.</html>"
3047msgstr ""
3048"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3049"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
3053msgid "Double conflict"
3054msgstr "Doppio conflitto"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
3057#, java-format
3058msgid ""
3059"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3060"primitive ''{1}''."
3061msgstr ""
3062"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3063"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
3066#, java-format
3067msgid "Add conflict for ''{0}''"
3068msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:204
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
3073#, java-format
3074msgid ""
3075"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3076msgstr ""
3077"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perchè il layer {1} non è più "
3078"disponibile"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
3081#, java-format
3082msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3083msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3084
3085#. should not happen
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:78
3088msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3089msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:105
3093msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3094msgstr ""
3095"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3096"vuota"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3099#, java-format
3100msgid "Delete node {0}"
3101msgstr "Cancella nodo {0}"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3104#, java-format
3105msgid "Delete way {0}"
3106msgstr "Cancella percorso {0}"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163
3109#, java-format
3110msgid "Delete relation {0}"
3111msgstr ""
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3114#, java-format
3115msgid "Delete {0} object"
3116msgid_plural "Delete {0} objects"
3117msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3118msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
3121#, java-format
3122msgid "Delete {0} node"
3123msgid_plural "Delete {0} nodes"
3124msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3125msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:183
3128#, java-format
3129msgid "Delete {0} way"
3130msgid_plural "Delete {0} ways"
3131msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3132msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:184
3135#, java-format
3136msgid "Delete {0} relation"
3137msgid_plural "Delete {0} relations"
3138msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3139msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3140
3141#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3142#. connection.
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:435
3144msgid ""
3145"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3146"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3147"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3148msgstr ""
3149"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3150"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3151"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:443
3154msgid "Delete confirmation"
3155msgstr "Conferma di cancellazione"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
3158#, java-format
3159msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3160msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
3163#, java-format
3164msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3165msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
3168#, java-format
3169msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3170msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
3173#, java-format
3174msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3175msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
3178#, java-format
3179msgid "Move {0} node"
3180msgid_plural "Move {0} nodes"
3181msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3182msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:102
3185#, java-format
3186msgid "Purged object ''{0}''"
3187msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3190#, java-format
3191msgid "Purged {0} object"
3192msgid_plural "Purged {0} objects"
3193msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3194msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:155
3197#, java-format
3198msgid ""
3199"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3200"{1}"
3201msgstr ""
3202"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3203"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3206#, java-format
3207msgid "Removing reference from relation {0}"
3208msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3211#, java-format
3212msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3213msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3216#, java-format
3217msgid "Rotate {0} node"
3218msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3219msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3220msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3223msgid "Sequence"
3224msgstr "Sequenza"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3227#, java-format
3228msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3229msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3232#, java-format
3233msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3234msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3237#, java-format
3238msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3239msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:61
3242#, java-format
3243msgid "Undelete {0} primitive"
3244msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3245msgstr[0] ""
3246msgstr[1] ""
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3249#, java-format
3250msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3251msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3254#, java-format
3255msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3256msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3259#, java-format
3260msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3261msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:52
3264#, java-format
3265msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3266msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:70
3269#, java-format
3270msgid "Main dataset does not include node {0}"
3271msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3274msgid "Apply?"
3275msgstr "Applicare?"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:185
3278msgid ""
3279"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3280"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3281msgstr ""
3282"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3283"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3284"consistenza dei dati."
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3287msgid "Relation"
3288msgstr "Relazione"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3291msgid "Old role"
3292msgstr "Vecchia regola"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3295msgid "New role"
3296msgstr "Nuova regola"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3299msgid "Old key"
3300msgstr "Chiave precedente"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3303msgid "Old value"
3304msgstr "Valore precedente"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3307msgid "New key"
3308msgstr "Nuova chiave"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
3312msgid "New value"
3313msgstr "Nuovo valore"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
3316msgid "Apply selected changes"
3317msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
3320msgid "Do not apply changes"
3321msgstr "Non applicare cambiamenti"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:66
3324msgid "Please select which property changes you want to apply."
3325msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:78
3328msgid "Properties of "
3329msgstr "Proprietà di "
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:104
3332msgid "Roles in relations referring to"
3333msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
3336msgid "Automatic tag correction"
3337msgstr "Correzione automatica etichette"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3342#, java-format
3343msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3344msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3347#, java-format
3348msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3349msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3352#, java-format
3353msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3354msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3357#, java-format
3358msgid "Malformed config file at lines {0}"
3359msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3362#, java-format
3363msgid ""
3364"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3365"not a directory."
3366msgstr ""
3367"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3368"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3371#, java-format
3372msgid ""
3373"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3374"not a directory.</html>"
3375msgstr ""
3376"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3377"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3380#, java-format
3381msgid ""
3382"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3383"preference directory: {0}"
3384msgstr ""
3385"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3386"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3389#, java-format
3390msgid ""
3391"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3392"preference directory: {0}</html>"
3393msgstr ""
3394"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3395"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3398#, java-format
3399msgid ""
3400"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3401msgstr ""
3402"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3403"file di preferenze predefinito."
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3406#, java-format
3407msgid ""
3408"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3409"file."
3410msgstr ""
3411"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3412"file predefinito."
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3415#, java-format
3416msgid ""
3417"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3418"to default: {0}</html>"
3419msgstr ""
3420"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3421"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3424#, java-format
3425msgid ""
3426"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3427"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3428msgstr ""
3429"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3430"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3431"predefinito.</html>"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3434#, java-format
3435msgid ""
3436"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3437"default: {0}"
3438msgstr ""
3439"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3440"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3443#, java-format
3444msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3445msgstr ""
3446"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3449#, java-format
3450msgid ""
3451"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3452msgstr ""
3453"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3454"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3457#, java-format
3458msgid "Preferences stored on {0}"
3459msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3462#, java-format
3463msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3464msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3467msgid "Could not load preferences from server."
3468msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3471#, java-format
3472msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3473msgstr ""
3474"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3475"proveniente dal server"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3478#, java-format
3479msgid ""
3480"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3481"server"
3482msgstr ""
3483"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3484"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3487#, java-format
3488msgid ""
3489"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3490"{1}"
3491msgstr ""
3492"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3493"L''errore è stato: {1}"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3496#, java-format
3497msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3498msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3502msgid "UNKNOWN"
3503msgstr "SCONOSCIUTO"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3506#, java-format
3507msgid ""
3508"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3509msgstr ""
3510"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3511"valore è ''''{0}''''"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3514msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3515msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3518#, java-format
3519msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3520msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3521
3522#. *
3523#. * the decimal format 999.999
3524#.
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3526msgid "Decimal Degrees"
3527msgstr "Gradi Decimali"
3528
3529#. *
3530#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3531#.
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3533msgid "Degrees Minutes Seconds"
3534msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3535
3536#. short symbol for South
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:89
3538msgctxt "compass"
3539msgid "S"
3540msgstr "S"
3541
3542#. short symbol for North
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:90
3544msgctxt "compass"
3545msgid "N"
3546msgstr "N"
3547
3548#. short symbol for West
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:103
3550msgctxt "compass"
3551msgid "W"
3552msgstr "O"
3553
3554#. short symbol for East
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:104
3556msgctxt "compass"
3557msgid "E"
3558msgstr "E"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:207
3561#, java-format
3562msgid ""
3563"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3564msgstr ""
3565"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3566"incluso"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3569#, java-format
3570msgid ""
3571"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3572"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3573"error, it should be safe to continue in your work."
3574msgstr ""
3575"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3576"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3577"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3578"continuare a lavorare senza problemi."
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:214
3582#, java-format
3583msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3584msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:162
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:226
3588#, java-format
3589msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3590msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3591
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3593#, java-format
3594msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3595msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:241
3598#, java-format
3599msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3600msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3603#, java-format
3604msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3605msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3606
3607#. should not happen
3608#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3609#. target version at this point
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:279
3611#, java-format
3612msgid ""
3613"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3614"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3615"Keeping target object. "
3616msgstr ""
3617
3618#. translators notes must be in front
3619#. column header: enable filter
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:142
3621msgctxt "filter"
3622msgid "E"
3623msgstr "E"
3624
3625#. column header: hide filter
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:143
3627msgctxt "filter"
3628msgid "H"
3629msgstr ""
3630
3631#. column header: filter text
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:144
3633msgctxt "filter"
3634msgid "Text"
3635msgstr "Testo"
3636
3637#. column header: apply filter for children
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:145
3639msgctxt "filter"
3640msgid "C"
3641msgstr ""
3642
3643#. column header: inverted filter
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:146
3645msgctxt "filter"
3646msgid "I"
3647msgstr ""
3648
3649#. column header: filter mode
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:147
3651msgctxt "filter"
3652msgid "M"
3653msgstr ""
3654
3655#. translators notes must be in front
3656#. filter mode: replace
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:210
3658msgctxt "filter"
3659msgid "R"
3660msgstr ""
3661
3662#. filter mode: add
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:211
3664msgctxt "filter"
3665msgid "A"
3666msgstr ""
3667
3668#. filter mode: remove
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:212
3670msgctxt "filter"
3671msgid "D"
3672msgstr ""
3673
3674#. filter mode: in selection
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:213
3676msgctxt "filter"
3677msgid "F"
3678msgstr ""
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:365
3681msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3682msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:422
3685#, java-format
3686msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3687msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:424
3690#, java-format
3691msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3692msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:635
3695#, java-format
3696msgid ""
3697"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3698"{0}"
3699msgstr ""
3700"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3701"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1007
3704msgid ""
3705"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3706"other is not"
3707msgstr ""
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1009
3710#, java-format
3711msgid ""
3712"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3713msgstr ""
3714"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3715"{0}, l''altro è {1}"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:105
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:577
3721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3722msgid "node"
3723msgid_plural "nodes"
3724msgstr[0] "nodo"
3725msgstr[1] "nodi"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:577
3730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3731msgid "way"
3732msgid_plural "ways"
3733msgstr[0] "percorso"
3734msgstr[1] "percorsi"
3735
3736#. dark blue
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:361
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:577
3742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3743msgid "relation"
3744msgid_plural "relations"
3745msgstr[0] "relazione"
3746msgstr[1] "relazioni"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:572
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:593
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:628
3752msgid ""
3753"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3754"multiple values."
3755msgstr ""
3756"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3757"ci sono chiavi con valori multipli."
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:291
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:313
3761#, java-format
3762msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3763msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3766#, java-format
3767msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3768msgstr ""
3769"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3770"''{1}''."
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3773#, java-format
3774msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3775msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3778msgid "Area style way is not closed."
3779msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:266
3782msgid "More than one \"from\" way found."
3783msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:272
3786msgid "More than one \"to\" way found."
3787msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:278
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:292
3791msgid "More than one \"via\" found."
3792msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:283
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:297
3796#, java-format
3797msgid "Unknown role ''{0}''."
3798msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:300
3801#, java-format
3802msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3803msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:306
3806msgid "No \"from\" way found."
3807msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:310
3810msgid "No \"to\" way found."
3811msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:314
3814msgid "No \"via\" node or way found."
3815msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:323
3818msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3819msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:327
3822msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3823msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:358
3826msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3827msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:362
3830msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3831msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:456
3834#, java-format
3835msgid "Style for restriction {0} not found."
3836msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:528
3839#, java-format
3840msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3841msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:556
3844#, java-format
3845msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3846msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:754
3849#, java-format
3850msgid "Error: {0}"
3851msgstr "Errore: {0}"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:754
3854#, java-format
3855msgid "Warning: {0}"
3856msgstr "Attenzione: {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3859msgid "inactive"
3860msgstr "inattivo"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3863msgid "selected"
3864msgstr "selezionato"
3865
3866#. teal
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3868msgid "untagged way"
3869msgstr "percorso senza etichetta"
3870
3871#. dark green
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3873msgid "incomplete way"
3874msgstr "percorso incompleto"
3875
3876#. darker blue
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:181
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
3880msgid "background"
3881msgstr "sfondo"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3884msgid "highlight"
3885msgstr "evidenzia"
3886
3887#. lighteal
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3889msgid "untagged"
3890msgstr "senza etichetta"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3893msgid "text"
3894msgstr "testo"
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3897msgid "areatext"
3898msgstr "testo dell''area"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3901msgid "WGS84 Geographic"
3902msgstr "WGS84 Geografico"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:220
3905msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3906msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3909#, java-format
3910msgid ""
3911"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3912"NTF<->RGF93 grid"
3913msgstr ""
3914"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
3915"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
3918msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3919msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3933#, java-format
3934msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3935msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3938#, java-format
3939msgid "{0} (Corsica)"
3940msgstr "{0} (Corsica)"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3944msgid "Lambert CC Zone"
3945msgstr "Zona di Lambert CC"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3948msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3949msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3952msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3953msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3956msgid "Mercator"
3957msgstr "Mercator"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3960msgid "PUWG (Poland)"
3961msgstr "PUWG (Polonia)"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3964msgid "PUWG Zone"
3965msgstr "Zona PUWG"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170
3968msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3969msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
3972#, java-format
3973msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3974msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
3977msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3978msgstr "Grigliato svizzero (Svizzera)"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
3981msgid "UTM"
3982msgstr "UTM"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
3985msgid "UTM Zone"
3986msgstr "Zona UTM"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:25
3989msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3990msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:26
3993msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3994msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:27
3997msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3998msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:386
4001msgid "UTM 20N (France)"
4002msgstr "UTM 20N (Francia)"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:398
4005msgid "UTM20 North Geodesic system"
4006msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4009#, java-format
4010msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4011msgstr ""
4012"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4013"</html>"
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4016#, java-format
4017msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4018msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4022msgid "Do not show again (remembers choice)"
4023msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:83
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:282
4027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4028#, java-format
4029msgid " [id: {0}]"
4030msgstr " [id: {0}]"
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:97
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:160
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:214
4036msgid "incomplete"
4037msgstr "incompleto"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:134
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336
4041msgid "highway"
4042msgstr "strada"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:135
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:337
4046#: build/trans_presets.java:3219
4047msgid "railway"
4048msgstr "ferrovia"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:136
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:338
4052msgid "waterway"
4053msgstr "corso d''acqua"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
4057msgid "landuse"
4058msgstr "tipologia di area"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:144
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:344
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:345
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:260
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:507
4066#, java-format
4067msgid "{0} node"
4068msgid_plural "{0} nodes"
4069msgstr[0] "{0} nodo"
4070msgstr[1] "{0} nodi"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
4073msgid "public transport"
4074msgstr "trasporto pubblico"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:204
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:389
4078#, java-format
4079msgid "{0} member"
4080msgid_plural "{0} members"
4081msgstr[0] "{0} membro"
4082msgstr[1] "{0} membri"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:230
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4086#, java-format
4087msgid "Changeset {0}"
4088msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:75
4091msgid "Precondition violation"
4092msgstr "Violazione della precondizione"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:109
4095msgid "Security exception"
4096msgstr "Eccezione di sicurezza"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:127
4099msgid "Network exception"
4100msgstr "Eccezione di rete"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:145
4103msgid "IO Exception"
4104msgstr "Eccezione di IO"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:178
4107msgid "Internal Server Error"
4108msgstr "Errore interno del server"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:194
4111msgid "Bad Request"
4112msgstr "Richiesta errata"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:210
4115msgid "Not Found"
4116msgstr "Non trovato"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:225
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:172
4122msgid "Conflict"
4123msgstr "Conflitto"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:249
4126msgid "Authentication Failed"
4127msgstr "Autenticazione fallita"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:265
4130msgid "Authorisation Failed"
4131msgstr "Autorizzazione fallita"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:281
4134msgid "Authentication failed"
4135msgstr "Autenticazione fallita"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:299
4138msgid "Unknown host"
4139msgstr "Host sconosciuto"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:407
4142msgid "Object deleted"
4143msgstr "Oggetto eliminato"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4149msgid "Show help information"
4150msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
4153msgid "Message of the day not available"
4154msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:95
4157msgid "Downloading \"Message of the day\""
4158msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4161msgid "Click to close the dialog"
4162msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4165#, java-format
4166msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4167msgstr ""
4168"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4169"''''{1}''''"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
4173msgid "Upload Preferences"
4174msgstr "Carica preferenze"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4177msgid "Upload the current preferences to the server"
4178msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4183msgid "string"
4184msgstr "stringa"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4187msgid "Name of the user."
4188msgstr "Nome dell''utente."
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4191msgid "OSM Password."
4192msgstr "Password OSM."
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4195msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4196msgstr ""
4197"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4202msgid "string;string;..."
4203msgstr "stringa;stringa;..."
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4206msgid ""
4207"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4208"filename"
4209msgstr ""
4210"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4211"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4214msgid ""
4215"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4216"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4217msgstr ""
4218"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4219"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4222msgid ""
4223"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4224"URL which returns osm-xml"
4225msgstr ""
4226"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4227"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4230msgid "any"
4231msgstr "qualsiasi"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4234msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4235msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4239#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:87
4240msgid "Username"
4241msgstr "Nome utente"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4245#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:90
4246msgid "Password"
4247msgstr "Password"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:72
4250msgid "usage"
4251msgstr "uso"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74
4254msgid "options"
4255msgstr "opzioni"
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
4258msgid "Show this help"
4259msgstr "Mostra questo aiuto"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
4262msgid "Standard unix geometry argument"
4263msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4266msgid "Download the bounding box"
4267msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
4270msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4271msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4274msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4275msgstr ""
4276"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4279msgid "Download the bounding box as raw gps"
4280msgstr ""
4281"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4284msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4285msgstr ""
4286"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4287"gps grezzi"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4290msgid "Select with the given search"
4291msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4294msgid "Launch in maximized mode"
4295msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4298msgid "Reset the preferences to default"
4299msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4302msgid "Set the language"
4303msgstr "Imposta la lingua"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4306msgid "options provided as Java system properties"
4307msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4310msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4311msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4314msgid "Change the folder for all user settings"
4315msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4318msgid ""
4319"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4320"the following\n"
4321" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4322"megabytes"
4323msgstr ""
4324"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4325"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4326" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4327"allocata (in megabyte)"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4330msgid "examples"
4331msgstr "Esempi"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4334msgid ""
4335"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4336"order."
4337msgstr ""
4338"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4339"questo ordine."
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4342msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4343msgstr ""
4344"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
4347msgid "Initializing"
4348msgstr "Inizializzazione"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
4351msgid "Updating plugins..."
4352msgstr "Aggiornando plugins..."
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:176
4355msgid "Installing updated plugins"
4356msgstr "Installando plugins aggiornati"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:180
4359msgid "Loading early plugins"
4360msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:184
4363msgid "Setting defaults"
4364msgstr "Impostazioni predefinite"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189
4367msgid "Creating main GUI"
4368msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4371msgid "Loading plugins"
4372msgstr "Caricamento estensioni"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:237
4375#, java-format
4376msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4377msgstr ""
4378"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4379"più usata."
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4382msgid "File"
4383msgstr "File"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:936
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:133
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:208
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:467
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:657
4394#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4395#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
4396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:646
4397msgid "Edit"
4398msgstr "Modifica"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4401msgid "View"
4402msgstr "Visualizza"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4405#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4406msgid "Tools"
4407msgstr "Strumenti"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4410#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:226
4411msgid "Presets"
4412msgstr "Preimpostati"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
4415#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4416#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:59
4417#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:91
4418#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4419#, java-format
4420msgid "Menu: {0}"
4421msgstr "Menu: {0}"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
4424msgid "Audio"
4425msgstr "Audio"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4428msgid "Move right"
4429msgstr "Sposta a destra"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4437#, java-format
4438msgid "Map: {0}"
4439msgstr "Mappa: {0}"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4442msgid "Move left"
4443msgstr "Sposta a sinistra"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4446msgid "Move up"
4447msgstr "Sposta in alto"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4450msgid "Move down"
4451msgstr "Sposta in basso"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4454msgid "Zoom in"
4455msgstr "Ingrandisci"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4458msgid "Zoom out"
4459msgstr "Riduci"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4462msgid "scale"
4463msgstr "scala"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4466msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4467msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4470msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4471msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4474msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4475msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4478msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4479msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4482msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4483msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4486msgid "The length of the new way segment being drawn."
4487msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4490msgid ""
4491"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4492"this list with the mouse.<hr>"
4493msgstr ""
4494"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4495"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4496"mouse.<hr>"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4499msgid "(no object)"
4500msgstr "(nessun oggetto)"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4504msgid "User:"
4505msgstr "Utente:"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:376
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:393
4509msgid "Layer not in list."
4510msgstr "livello non in lista."
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:628
4513#, java-format
4514msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4515msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4518msgid "Click to cancel the current operation"
4519msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4522msgid "false: the property is explicitly switched off"
4523msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4526msgid "true: the property is explicitly switched on"
4527msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4530msgid ""
4531"partial: different selected objects have different values, do not change"
4532msgstr ""
4533"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4536msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4537msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4540msgid ""
4541"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4542"relation</strong>.</html>"
4543msgstr ""
4544"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4545"relazione</strong>.</html>"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4549#, java-format
4550msgid ""
4551"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4552"relations</strong>.</html>"
4553msgstr ""
4554"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4555"relazioni</strong>.</html>"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4558#, java-format
4559msgid ""
4560"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4561"relations</strong>.</html>"
4562msgstr ""
4563"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4564"relazioni</strong>.</html>"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4567#, java-format
4568msgid "Deleting {0} object"
4569msgid_plural "Deleting {0} objects"
4570msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4571msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4574msgid "Delete objects"
4575msgstr "Elimina oggetti"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4578msgid "To delete"
4579msgstr "Da eliminare"
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4582msgid "From Relation"
4583msgstr "Dalla relazione"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4587msgid "Pos."
4588msgstr "Pos."
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4596msgid "Role"
4597msgstr "Ruolo"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4600msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4601msgstr ""
4602"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4605msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4606msgstr ""
4607"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4608
4609#. *
4610#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4611#.
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4613msgid "My with Their"
4614msgstr "Il mio con il loro"
4615
4616#. *
4617#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4618#.
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4620msgid "My with Merged"
4621msgstr "Il mio con l''unione"
4622
4623#. *
4624#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4625#.
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4627msgid "Their with Merged"
4628msgstr "Il loro con l''unione"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4631#, java-format
4632msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4633msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:103
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:207
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4638msgid "Properties"
4639msgstr "Proprietà"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:108
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:171
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4646#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:494
4647#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
4648msgid "Tags"
4649msgstr "Etichette"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:113
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:256
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4655msgid "Nodes"
4656msgstr "Nodi"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:118
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:251
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4662msgid "Members"
4663msgstr "Membri"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4666msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4667msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:175
4670#, java-format
4671msgid "Tags({0} conflict)"
4672msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4673msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4674msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4677#, java-format
4678msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4679msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4680msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4681msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:184
4684msgid "Nodes(resolved)"
4685msgstr "Nodi(risolti)"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4688msgid ""
4689"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4690msgstr ""
4691"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4692"c''è alcun conflitto in attesa"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:188
4695msgid "Nodes(with conflicts)"
4696msgstr "Nodi(con conflitti)"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4699msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4700msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:194
4703msgid "Members(resolved)"
4704msgstr "Membri(risolti)"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4707msgid ""
4708"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4709"relation"
4710msgstr ""
4711"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4712"non c''è alcun conflitto in attesa"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:198
4715msgid "Members(with conflicts)"
4716msgstr "Membri(con conflitti)"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4719msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4720msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4723msgid "No pending property conflicts"
4724msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:211
4727msgid "Properties(with conflicts)"
4728msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4731msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4732msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:292
4735msgid "Conflict Resolution"
4736msgstr "Risoluzione conflitto"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:334
4739#, java-format
4740msgid "{0} more..."
4741msgstr ""
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:336
4744#, java-format
4745msgid "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
4746msgstr ""
4747"Le seguenti primitive non possono essere aggiunte perché sono state "
4748"eliminate: {0}"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:604
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4752#, java-format
4753msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4754msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:777
4757#, java-format
4758msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4759msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:791
4762#, java-format
4763msgid "Item {0} not found in list."
4764msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4767msgid "lock scrolling"
4768msgstr "blocca scorrimento"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4771msgid "Compare "
4772msgstr "Confronta "
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:85
4776msgid "My version"
4777msgstr "Versione personale"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4780msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4781msgstr ""
4782"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
4783"locale"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:91
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:139
4788msgid "Merged version"
4789msgstr "Versione unita"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4792msgid ""
4793"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4794"decisions are applied."
4795msgstr ""
4796"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
4797"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:97
4801msgid "Their version"
4802msgstr "La loro versione"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4805msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4806msgstr ""
4807"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
4808"server"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4811msgid "> top"
4812msgstr "> inizio"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4815msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4816msgstr ""
4817"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4820msgid "> bottom"
4821msgstr "> fine"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4824msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4825msgstr ""
4826"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
4827"elementi uniti"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4830msgid ""
4831"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4832"merged elements."
4833msgstr ""
4834"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
4835"selezionato nella lista degli elementi uniti"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4838msgid ""
4839"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4840"merged elements."
4841msgstr ""
4842"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
4843"nella lista degli elementi uniti"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4846msgid ""
4847"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4848msgstr ""
4849"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
4850"uniti"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4853msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4854msgstr ""
4855"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4858msgid ""
4859"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4860"of merged elements."
4861msgstr ""
4862"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
4863"lista degli elementi uniti"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4866msgid ""
4867"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4868"merged elements"
4869msgstr ""
4870"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
4871"lista degli elementi uniti"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
4874msgid "Use all mine elements"
4875msgstr "Utilizza tutti gli elementi personali"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
4878msgid "Use all their elements"
4879msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104
4883msgid "Up"
4884msgstr "Su"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4887msgid "Move up the selected elements by one position."
4888msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:115
4892msgid "Down"
4893msgstr "Giù"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
4896msgid "Move down the selected entries by one position."
4897msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:30
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:446
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:636
4904#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
4905msgid "Remove"
4906msgstr "Elimina"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
4909msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
4910msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
4914msgid "Freeze"
4915msgstr "Blocca"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
4919msgid "Freeze the current list of merged elements."
4920msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
4923msgid "Unfreeze"
4924msgstr "Sblocca"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
4927msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
4928msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
4931#, java-format
4932msgid ""
4933"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
4934"html>"
4935msgstr ""
4936"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
4937"personali e le loro</html>"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
4940#, java-format
4941msgid ""
4942"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
4943"html>"
4944msgstr ""
4945"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
4946"personali e le loro</html>"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
4949#, java-format
4950msgid "My version ({0} entry)"
4951msgid_plural "My version ({0} entries)"
4952msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
4953msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
4956#, java-format
4957msgid "Merged version ({0} entry)"
4958msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
4959msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
4960msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
4963#, java-format
4964msgid "Their version ({0} entry)"
4965msgid_plural "Their version ({0} entries)"
4966msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
4967msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
4971#, java-format
4972msgid ""
4973"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
4974"adjustment."
4975msgstr ""
4976"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
4977"partecipazione nella variazione sincronizzata."
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
4981#, java-format
4982msgid "Adjustable {0} not registered yet."
4983msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
4986msgid "Node"
4987msgstr "Nodo"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:71
4990msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
4991msgstr ""
4992"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
4993"comando di risoluzione"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:460
4996#, java-format
4997msgid ""
4998"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
4999"html>"
5000msgstr ""
5001"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5002"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5005msgid "Communication with server failed"
5006msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:506
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:540
5010msgid "Yes, undelete them too"
5011msgstr "Si, ripristina anche questo"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:507
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:541
5015msgid "No, cancel operation"
5016msgstr "No, annulla l''operazione"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5019#, java-format
5020msgid ""
5021"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5022"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5023msgid_plural ""
5024"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5025"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5026msgstr[0] ""
5027msgstr[1] ""
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:521
5030msgid "Undelete additional nodes?"
5031msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5034#, java-format
5035msgid ""
5036"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5037"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5038msgid_plural ""
5039"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5040"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5041msgstr[0] ""
5042msgstr[1] ""
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:555
5045msgid "Undelete dependent primitives?"
5046msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
5049msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5050msgstr ""
5051"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
5054msgid ""
5055"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5056"elements when merge decisions are applied."
5057msgstr ""
5058"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5059"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
5062msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5063msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:114
5066msgid "Coordinates:"
5067msgstr "Coordinate:"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:188
5070msgid "Deleted State:"
5071msgstr "Stato eliminato:"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:264
5074msgid "Visible State:"
5075msgstr "Stato visibile:"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:340
5078msgid "Referenced by:"
5079msgstr ""
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:376
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:388
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:397
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:406
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5086#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
5087msgid "(none)"
5088msgstr "(nessuno/a)"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:390
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5092msgid "deleted"
5093msgstr "cancellato"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:392
5096msgid "not deleted"
5097msgstr "non eliminato"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:399
5100msgid "visible (on the server)"
5101msgstr "visibile (sul server)"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:401
5104msgid "not visible (on the server)"
5105msgstr "non visibile (sul server)"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:408
5108msgid "Keep a clone of the local version"
5109msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:410
5112msgid "Physically delete from local dataset"
5113msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:528
5116msgid "Keep my coordiates"
5117msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:543
5120msgid "Keep their coordiates"
5121msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:558
5124msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5125msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:573
5128msgid "Keep my deleted state"
5129msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:588
5132msgid "Keep their deleted state"
5133msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:603
5136msgid "Undecide conflict between deleted state"
5137msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:618
5140msgid "Keep my visible state"
5141msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:633
5144msgid "Yes, reset the id"
5145msgstr "Si, reimposta l''id"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5149#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
5150msgid "No, abort"
5151msgstr "No, annulla"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:638
5154#, java-format
5155msgid ""
5156"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5157"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5158"yo agree?</html>"
5159msgstr ""
5160"<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
5161"l''identificativo della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il "
5162"server le assegnerà<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d''accordo?</html>"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:645
5165msgid "Reset id to 0"
5166msgstr "Reimposta l''id a 0"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:659
5169msgid "Keep their visible state"
5170msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:674
5173msgid "Yes, purge it"
5174msgstr "Si, elimina"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:679
5177#, java-format
5178msgid ""
5179"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5180"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5181msgstr ""
5182"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
5183"<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:684
5186msgid "Remove from dataset"
5187msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:698
5190msgid "Undecide conflict between visible state"
5191msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5195msgid "Primitive"
5196msgstr "Primitiva"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5199msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5200msgstr ""
5201"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5202"risoluzione"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5212msgid "<undefined>"
5213msgstr "<indefinito>"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5219#, java-format
5220msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5221msgstr ""
5222"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5223"{0}"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5227#, java-format
5228msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5229msgstr ""
5230"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5231
5232#. setting up the properties table
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:63
5241#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
5242#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5243msgid "Key"
5244msgstr "Chiave"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:227
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:264
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:70
5254#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5255#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
5256#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5257msgid "Value"
5258msgstr "Valore"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5261msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5262msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:128
5265msgid "My version (local dataset)"
5266msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:151
5269msgid "Their version (server dataset)"
5270msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:274
5273msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5274msgstr ""
5275"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:304
5278msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5279msgstr ""
5280"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:397
5283msgid "Undecide"
5284msgstr "Irrisolto"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:399
5287msgid "Mark the selected tags as undecided"
5288msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5292#, java-format
5293msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5294msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5297msgid "Conflicts when combining primitives"
5298msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5301#, java-format
5302msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5303msgstr ""
5304"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5307#, java-format
5308msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5309msgstr ""
5310"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5313msgid "No conflicts to resolve"
5314msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5318msgid "Cancel conflict resolution"
5319msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5323msgid "Apply resolved conflicts"
5324msgstr "Applica i conflitti risolti"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1122
5330msgid "Apply"
5331msgstr "Applica"
5332
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:165
5335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5336msgid "none"
5337msgstr "nessuno"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5340#: build/trans_presets.java:2306
5341msgid "all"
5342msgstr "tutti"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5345msgid "Choose a value"
5346msgstr "Selezionare un valore"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5349msgid "Please decide which values to keep"
5350msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5353#, java-format
5354msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5355msgstr ""
5356"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5359#, java-format
5360msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5361msgstr ""
5362"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5365#, java-format
5366msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5367msgstr ""
5368"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5369"come ''''{0}''''"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101
5372#, java-format
5373msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5374msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:136
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:213
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:250
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:268
5380msgid "Not decided yet."
5381msgstr "Non ancora deciso."
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5384msgid "Tags from nodes"
5385msgstr "Etichette dei nodi"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5388msgid "Tags from ways"
5389msgstr "Etichette dei percorsi"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5392msgid "Tags from relations"
5393msgstr "Etichette delle relazioni"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5396msgid "Conflicts in pasted tags"
5397msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5401msgid "Paste ..."
5402msgstr "Incolla ..."
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5406msgid "From ..."
5407msgstr "Da ..."
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5411msgid "To ..."
5412msgstr "A ..."
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:444
5415#, java-format
5416msgid "{0} tag"
5417msgid_plural "{0} tags"
5418msgstr[0] "{0} etichetta"
5419msgstr[1] "{0} etichette"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:261
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
5425#, java-format
5426msgid "{0} way"
5427msgid_plural "{0} ways"
5428msgstr[0] "{0} percorso"
5429msgstr[1] "{0} percorsi"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:349
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517
5434#, java-format
5435msgid "{0} relation"
5436msgid_plural "{0} relations"
5437msgstr[0] "{0} relazione"
5438msgstr[1] "{0} relazioni"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5441#, java-format
5442msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5443msgstr ""
5444"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:31
5447msgid "Remove this relation member from the relation"
5448msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:34
5451msgid "Keep"
5452msgstr "Mantieni"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:35
5455msgid "Keep this relation member for the target object"
5456msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:38
5459msgid "Undecided"
5460msgstr "Irrisolto"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:39
5463msgid "Not decided yet"
5464msgstr "Non ancora deciso"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5467msgid "Role:"
5468msgstr "Ruolo:"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5471msgid "Enter a role for all relation memberships"
5472msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5475msgid "Tag modified relations with "
5476msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5479msgid ""
5480"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5481"modified relations.</html>"
5482msgstr ""
5483"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5484"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5487msgctxt "tag"
5488msgid "Key:"
5489msgstr "Chiave:"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5492msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5493msgstr ""
5494"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5495"strong></html>"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5498msgid "Value:"
5499msgstr "Valore:"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5502msgid ""
5503"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5504msgstr ""
5505"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5506"membri</tt></strong></html>"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5509msgid ""
5510"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5511"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5512"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5513"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5514"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5515"place of the original way in the relation.</html>"
5516msgstr ""
5517"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5518"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5519"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5520"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5521"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5522"la strada originale nella relazione.</html>"
5523
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5525msgid ""
5526"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5527"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5528"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5529"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5530"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5531"the place of the original node in the relation.</html>"
5532msgstr ""
5533"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5534"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5535"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5536"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5537"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5538"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5539"originale nella relazione.</html>"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5542msgid "Apply this role to all members"
5543msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5546msgid "Orig. Way"
5547msgstr "Percorso Orig."
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5550msgid "Decision"
5551msgstr "Decisione"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5554msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5555msgstr ""
5556"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5559msgid "Show tags with conflicts only"
5560msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5563msgid "Show tags with multiple values only"
5564msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5567msgid "For selected objects only"
5568msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5571msgid ""
5572"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5573"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5574"html>"
5575msgstr ""
5576"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5577"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5578"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5579"corrente.</html>"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
5583msgid "Changesets"
5584msgstr "Gruppi di modifiche"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5587msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5588msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5591msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5592msgstr ""
5593"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5594"selezionati"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:359
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389
5599msgid "Download"
5600msgstr "Scarica"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:360
5603msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5604msgstr ""
5605"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5606"selezionati"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:395
5609msgid "Closes the selected open changesets"
5610msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
5614msgid "Show info"
5615msgstr "Mostra informazioni"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:427
5618msgid "Open a web page for each selected changeset"
5619msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:466
5622msgid "Details"
5623msgstr "Dettagli"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:467
5626msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5627msgstr ""
5628"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5629"modifiche selezionati"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5634msgid "Command Stack"
5635msgstr "Lista delle operazioni"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5638msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5639msgstr ""
5640"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:50
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447
5651#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5652#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5653#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5654#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105
5655#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82
5657#, java-format
5658msgid "Toggle: {0}"
5659msgstr "Commuta: {0}"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5662#, java-format
5663msgid "Command Stack: {0}"
5664msgstr "Pila dei comandi: {0}"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5667msgid "Resolve conflicts."
5668msgstr "Risolvi i conflitti."
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5671#, java-format
5672msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5673msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5676msgid "Resolve"
5677msgstr "Risolvi"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
5680msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5681msgstr ""
5682"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5683"sopra."
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117
5687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105
5688msgid ""
5689"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5690msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5693msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5694msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5697msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5698msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5701msgid "Apply Resolution"
5702msgstr "Applica risoluzione"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5705msgid "Close anyway"
5706msgstr "Chiudi comunque"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5709msgid "Continue resolving"
5710msgstr "Continua risoluzione"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5713#, java-format
5714msgid ""
5715"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5716"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5717"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5718"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5719"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5720msgstr ""
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5723msgid "Conflict not resolved completely"
5724msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5727msgid "Resolve conflicts"
5728msgstr "Risolvi conflitti"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5731#, java-format
5732msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5733msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:49
5736msgid "Filter objects and hide/disable them."
5737msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:924
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:195
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:254
5744#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5745#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5746#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
5747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:631
5748#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5749msgid "Add"
5750msgstr "Aggiungi"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5753msgid "Add filter."
5754msgstr "Aggiungi filtro."
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79
5757msgid "Edit filter."
5758msgstr "Modifica filtro."
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94
5761msgid "Delete filter."
5762msgstr "Elimina filtro."
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104
5765msgid "Move filter up."
5766msgstr "Sposta filtro in alto."
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:115
5769msgid "Move filter down."
5770msgstr "Sposta filtro in basso."
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:129
5773msgid "Enable filter"
5774msgstr "Abilita filtro"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:130
5777msgid "Hide elements"
5778msgstr "Nascondi elementi"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:132
5781msgid "Apply also for children"
5782msgstr "Applica anche ai figli"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5785msgid "Inverse filter"
5786msgstr "Filtro inverso"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:134
5789msgid "Filter mode"
5790msgstr "Modalità filtro"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5794msgid "History"
5795msgstr "Cronologia"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5798msgid "Display the history of all selected items."
5799msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5802msgid "Object with history"
5803msgstr "Oggetto con storico"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
5809#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100
5810msgid "Reload"
5811msgstr "Ricarica"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5814msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5815msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
5818msgid "Show"
5819msgstr "Visualizza"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5822msgid "Display the history of the selected objects."
5823msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5827msgid "Layers"
5828msgstr "Livelli"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
5831msgid "Open a list of all loaded layers."
5832msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
5835msgid "Delete the selected layers."
5836msgstr "Elimina i livelli selezionati."
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
5839msgid "Show/Hide"
5840msgstr "Mostra/Nascondi"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
5843msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5844msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
5848msgid "Activate"
5849msgstr "Attiva"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
5852msgid "Activate the selected layer"
5853msgstr "Attiva il livello selezionato"
5854
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
5856msgid "Merge this layer into another layer"
5857msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
5860msgid "Duplicate this layer"
5861msgstr "Duplica questo livello"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
5864msgid "Move the selected layer one row up."
5865msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
5868msgid "Move the selected layer one row down."
5869msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
5872msgid "Information about layer"
5873msgstr "Informazioni sul livello"
5874
5875#. item "Land use/Quarry" text "Name"
5876#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:181
5880#: build/trans_presets.java:3184
5881msgid "Relations"
5882msgstr "Relazioni"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
5885msgid "Open a list of all relations."
5886msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:179
5889#, java-format
5890msgid "Relations: {0}"
5891msgstr "Relazioni: {0}"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:277
5894msgid "Open an editor for the selected relation"
5895msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:318
5898msgid "Delete the selected relation"
5899msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:356
5902msgid "Create a new relation"
5903msgstr "Crea una nuova relazione"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:393
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1366
5907msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5908msgstr ""
5909"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
5910"dell''editor"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:431
5913msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5914msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:458
5917msgid "Select the members of all selected relations"
5918msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
5921msgid "Select members"
5922msgstr "Seleziona membri"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:490
5925msgid "Download all members of the selected relations"
5926msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:491
5929msgid "Download members"
5930msgstr "Scarica membri"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86
5934msgid "Current Selection"
5935msgstr "Selezione corrente"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
5938msgid "Open a selection list window."
5939msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
5942msgid "Zoom to selected element(s)"
5943msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
5946msgid "Zoom to selection"
5947msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:297
5950#, java-format
5951msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
5952msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:348
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
5957msgid "Selection"
5958msgstr "Selezione"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:351
5961#, java-format
5962msgid "Selection: {0}"
5963msgstr "Selezione: {0}"
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:360
5966msgid "Undock the panel"
5967msgstr "Stacca il pannello"
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:374
5970msgid ""
5971"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
5972msgstr ""
5973"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
5974"degli strumenti a sinistra."
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:385
5977msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
5978msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
5983msgid "Authors"
5984msgstr "Autori"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
5987msgid "Open a list of people working on the selected objects."
5988msgstr ""
5989"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
5990"selezionati."
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
5993#, java-format
5994msgid "{0} Author"
5995msgid_plural "{0} Authors"
5996msgstr[0] "{0} Autore"
5997msgstr[1] "{0} Autori"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:150
6000msgid "Select primitives submitted by this user"
6001msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
6004msgid "Launches a browser with information about the user"
6005msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:193
6008#, java-format
6009msgid ""
6010"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6011msgstr ""
6012"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6013"utenti selezionati"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:216
6016#, java-format
6017msgid ""
6018"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6019"this system.</html>"
6020msgstr ""
6021"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6022"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:218
6025msgid "Missing encoding"
6026msgstr "Codifica mancante"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:268
6029msgid "<new object>"
6030msgstr "<nuovo oggetto>"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:281
6033msgid "Author"
6034msgstr "Autore"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:281
6037msgid "# Objects"
6038msgstr "N. di oggetti"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6041msgid "Display the basic properties of the changeset"
6042msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6045msgid "Display the tags of the changeset"
6046msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6049msgid "Content"
6050msgstr "Contenuto"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6053msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6054msgstr ""
6055"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6059msgid "Close the dialog"
6060msgstr "Chiudi la finestra"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6064msgid "Query"
6065msgstr "Interrogazione"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6068msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6069msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6073msgid "Remove from cache"
6074msgstr "Rimuovi dalla cache"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6077msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6078msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6081msgid "Close the selected changesets"
6082msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6083
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6086msgid "Update changeset"
6087msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6090msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6091msgstr ""
6092"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6095msgid "Download changeset content"
6096msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6099msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6100msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6103msgid "My changesets"
6104msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6107msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6108msgstr ""
6109"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6110"modifiche)"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6113msgid ""
6114"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6115"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6116"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6117msgstr ""
6118"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6119"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6120"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6123msgctxt "changeset.upload-comment"
6124msgid "empty"
6125msgstr "vuoto"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6129msgctxt "changeset.state"
6130msgid "Open"
6131msgstr "Aperto"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6135msgctxt "changeset.state"
6136msgid "Closed"
6137msgstr "Chiuso"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:154
6142msgid "anonymous"
6143msgstr "anonimo"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6146msgid "Comment"
6147msgstr "Commento"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6150msgid "Open"
6151msgstr "Apri"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:53
6155msgid "User"
6156msgstr "Utente"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6159msgid "Created at"
6160msgstr "Creato il"
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6163msgid "Closed at"
6164msgstr "Chiuso il"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6171msgid "Downloading changeset content"
6172msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6175#, java-format
6176msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6177msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6180#, java-format
6181msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6182msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6188msgid "Download content"
6189msgstr "Scarica contenuto"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6195msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6196msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6200msgid "Update content"
6201msgstr "Aggiorna contenuto"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6205msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6206msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6210msgid "Show history"
6211msgstr "Visualizza storico"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6214msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6215msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6219msgid "Select in layer"
6220msgstr "Seleziona nel livello"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6223msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6224msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6228#, java-format
6229msgid ""
6230"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6231"''{0}''.</html>"
6232msgid_plural ""
6233"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6234"''{0}''.</html>"
6235msgstr[0] ""
6236"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6237"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6238msgstr[1] ""
6239"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6240"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6244msgid "Nothing to select"
6245msgstr "Niente da selezionare"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425
6249msgid "Zoom to in layer"
6250msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6253msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6254msgstr ""
6255"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6256"corrente"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439
6260msgid "Nothing to zoom to"
6261msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6264msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6265msgstr ""
6266"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6269msgid "Download now"
6270msgstr "Scarica adesso"
6271
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6273msgid "Download the changeset content"
6274msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6277msgid "Created"
6278msgstr "Creato"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6281msgid "Updated"
6282msgstr "Aggiornato"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6285msgid "Deleted"
6286msgstr "Eliminato"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6289msgid "ID"
6290msgstr "ID"
6291
6292#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6293#. <optional>
6294#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6295#. <optional>
6296#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6297#. <optional>
6298#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6299#. <optional>
6300#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6301#. <optional>
6302#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6303#. <space />
6304#. <key key="highway" value="unclassified" />
6305#. <optional>
6306#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6307#. <space />
6308#. <key key="highway" value="residential" />
6309#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6310#. <space />
6311#. <key key="highway" value="living_street" />
6312#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6313#. <space />
6314#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6315#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6316#. <space />
6317#. <key key="highway" value="road" />
6318#. <optional>
6319#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6320#. <space />
6321#. <key key="bridge" value="yes" />
6322#. <optional>
6323#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6326#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6327#. <space />
6328#. <key key="tunnel" value="yes" />
6329#. <optional>
6330#. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6332#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6333#. <space />
6334#. <key key="highway" value="construction" />
6335#. <optional>
6336#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6337#. <space />
6338#. <key key="highway" value="track" />
6339#. <optional>
6340#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6341#. <space />
6342#. <key key="highway" value="path" />
6343#. <optional>
6344#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6345#. <space />
6346#. <key key="highway" value="bridleway" />
6347#. <optional>
6348#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6349#. <space />
6350#. <key key="highway" value="cycleway" />
6351#. <optional>
6352#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6353#. <space />
6354#. <key key="highway" value="path" />
6355#. <key key="bicycle" value="designated" />
6356#. <key key="foot" value="designated" />
6357#. <key key="segregated" value="yes" />
6358#. <optional>
6359#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6360#. <space />
6361#. <key key="highway" value="path" />
6362#. <key key="bicycle" value="designated" />
6363#. <key key="foot" value="designated" />
6364#. <key key="segregated" value="no" />
6365#. <optional>
6366#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6367#. <space />
6368#. <key key="highway" value="footway" />
6369#. <optional>
6370#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6371#. <space />
6372#. <key key="highway" value="steps" />
6373#. <optional>
6374#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6375#. <space />
6376#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6377#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6378#. <space />
6379#. <key key="highway" value="services" />
6380#. <optional>
6381#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6382#. <space />
6383#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6384#. <space />
6385#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6386#. <space />
6387#. <key key="highway" value="ford" />
6388#. <optional>
6389#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6390#. <space />
6391#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6392#. <optional>
6393#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6394#. <space />
6395#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6396#. <optional>
6397#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6398#. <key key="natural" value="spring" />
6399#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6400#. <space />
6401#. <key key="waterway" value="drain" />
6402#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6403#. <space />
6404#. <key key="waterway" value="ditch" />
6405#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6406#. <space />
6407#. <key key="waterway" value="stream" />
6408#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6409#. <space />
6410#. <key key="waterway" value="canal" />
6411#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6412#. <space />
6413#. <key key="waterway" value="river" />
6414#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6415#. <key key="natural" value="water" />
6416#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6417#. <key key="natural" value="land" />
6418#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6419#. <space />
6420#. <key key="landuse" value="basin" />
6421#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6422#. <space />
6423#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6424#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6425#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6426#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6427#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6428#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6429#. <key key="natural" value="wetland" />
6430#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6431#. <key key="natural" value="mud" />
6432#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6433#. <key key="natural" value="beach" />
6434#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6435#. <key key="natural" value="bay" />
6436#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6437#. <key key="natural" value="cliff" />
6438#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6439#. <key key="natural" value="coastline" />
6440#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6441#. <space />
6442#. <key key="route" value="ferry" />
6443#. <optional>
6444#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6445#. <space />
6446#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6447#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6448#. <space />
6449#. <key key="waterway" value="dock" />
6450#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6451#. <space />
6452#. <key key="waterway" value="dam" />
6453#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6454#. <space />
6455#. <key key="waterway" value="weir" />
6456#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6457#. <space />
6458#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6459#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6460#. <key key="leisure" value="marina" />
6461#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6462#. <key key="man_made" value="pier" />
6463#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6464#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6465#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6466#. <key key="leisure" value="slipway" />
6467#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6468#. <space />
6469#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6470#. <optional>
6471#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6472#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6473#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6474#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6475#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6476#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6477#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6478#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6479#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6480#. <key key="aerialway" value="station" />
6481#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6482#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6483#. <optional>
6484#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6485#. <key key="amenity" value="parking" />
6486#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6487#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6488#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6489#. <key key="shop" value="car_repair" />
6490#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6491#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6492#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6493#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6494#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6495#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6496#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6497#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6498#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6499#. <space />
6500#. <key key="railway" value="station" />
6501#. <optional>
6502#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6503#. <space />
6504#. <key key="railway" value="halt" />
6505#. <optional>
6506#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6507#. <space />
6508#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6509#. <optional>
6510#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6511#. <space />
6512#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6513#. <optional>
6514#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6515#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6516#. <optional>
6517#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6518#. <space />
6519#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6520#. <optional>
6521#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6522#. <key key="amenity" value="taxi" />
6523#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6524#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6525#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6526#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6527#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6528#. <key key="tourism" value="hotel" />
6529#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6530#. <key key="tourism" value="motel" />
6531#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6532#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6533#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6534#. <key key="tourism" value="chalet" />
6535#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6536#. <key key="tourism" value="hostel" />
6537#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6538#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6539#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6540#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6541#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6542#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6543#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6544#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6545#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6546#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6547#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6548#. <key key="amenity" value="cafe" />
6549#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6550#. <key key="amenity" value="pub" />
6551#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6552#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6553#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6554#. <key key="amenity" value="bar" />
6555#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6556#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6557#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6558#. <key key="tourism" value="attraction" />
6559#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6560#. <key key="tourism" value="museum" />
6561#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6562#. <key key="tourism" value="zoo" />
6563#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6564#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6565#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6566#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6567#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6568#. <key key="tourism" value="artwork" />
6569#. item "Tourism/Information Office"
6570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6571#. <key key="tourism" value="information" />
6572#. <key key="information" value="office" />
6573#. item "Tourism/Map"
6574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6575#. <key key="tourism" value="information" />
6576#. <key key="information" value="map" />
6577#. item "Tourism/Information Board"
6578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6579#. <key key="tourism" value="information" />
6580#. <key key="information" value="board" />
6581#. item "Tourism/Guidepost"
6582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6583#. <key key="tourism" value="information" />
6584#. <key key="information" value="guidepost" />
6585#. item "Tourism/Information Terminal"
6586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6587#. <key key="tourism" value="information" />
6588#. <key key="information" value="terminal" />
6589#. item "Tourism/Audioguide"
6590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6591#. <key key="tourism" value="information" />
6592#. <key key="information" value="audioguide" />
6593#. item "Tourism/Other Information Points"
6594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6595#. <key key="tourism" value="information" />
6596#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6597#. <key key="amenity" value="shelter" />
6598#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6599#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6600#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6601#. <key key="historic" value="castle" />
6602#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6603#. <key key="historic" value="ruins" />
6604#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6605#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6606#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6607#. <key key="historic" value="battlefield" />
6608#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6609#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6610#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6611#. <key key="historic" value="monument" />
6612#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6613#. <key key="historic" value="memorial" />
6614#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6615#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6616#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6617#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6618#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6619#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6620#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6621#. <key key="leisure" value="water_park" />
6622#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6623#. <key key="leisure" value="playground" />
6624#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6625#. <key key="leisure" value="fishing" />
6626#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6627#. <key key="leisure" value="stadium" />
6628#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6629#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6630#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6631#. <key key="leisure" value="pitch" />
6632#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6633#. <key key="leisure" value="track" />
6634#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6635#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6636#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6637#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6638#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6639#. <key key="sport" value="multi" />
6640#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6641#. <key key="sport" value="10pin" />
6642#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6643#. <key key="sport" value="athletics" />
6644#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6645#. <key key="sport" value="archery" />
6646#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6647#. <key key="sport" value="climbing" />
6648#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6649#. <key key="sport" value="canoe" />
6650#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6651#. <key key="sport" value="cycling" />
6652#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6653#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6654#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6655#. <key key="sport" value="equestrian" />
6656#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6657#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6658#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6659#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6660#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6661#. <key key="sport" value="motor" />
6662#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6663#. <key key="sport" value="skating" />
6664#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6665#. <key key="sport" value="skateboard" />
6666#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6667#. <key key="sport" value="swimming" />
6668#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6669#. <key key="sport" value="skiing" />
6670#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6671#. <key key="sport" value="shooting" />
6672#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6673#. <key key="sport" value="soccer" />
6674#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6675#. <key key="sport" value="football" />
6676#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6677#. <key key="sport" value="australian_football" />
6678#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6679#. <key key="sport" value="baseball" />
6680#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6681#. <key key="sport" value="basketball" />
6682#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6683#. <key key="sport" value="golf" />
6684#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6685#. <key key="sport" value="boules" />
6686#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6687#. <key key="sport" value="bowls" />
6688#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6689#. <key key="sport" value="cricket" />
6690#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6691#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6692#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6693#. <key key="sport" value="croquet" />
6694#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6695#. <key key="sport" value="hockey" />
6696#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6697#. <key key="sport" value="pelota" />
6698#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6699#. <key key="sport" value="racquet" />
6700#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6701#. <key key="sport" value="rugby" />
6702#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6703#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6704#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6705#. <key key="sport" value="tennis" />
6706#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6707#. <key key="amenity" value="public_building" />
6708#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6709#. <key key="amenity" value="townhall" />
6710#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6711#. <key key="amenity" value="embassy" />
6712#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6713#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6714#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6715#. <key key="amenity" value="prison" />
6716#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6717#. <key key="amenity" value="police" />
6718#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6719#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6720#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6721#. <key key="amenity" value="post_office" />
6722#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6723#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6724#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6725#. <key key="amenity" value="school" />
6726#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6727#. <key key="amenity" value="university" />
6728#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6729#. <key key="amenity" value="college" />
6730#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6731#. <key key="amenity" value="cinema" />
6732#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6733#. <key key="amenity" value="library" />
6734#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6735#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6736#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6737#. <key key="amenity" value="theatre" />
6738#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6739#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6740#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6741#. <key key="man_made" value="works" />
6742#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6743#. <key key="man_made" value="tower" />
6744#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6745#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6746#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6747#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6748#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6749#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6750#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6751#. <key key="man_made" value="windmill" />
6752#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6753#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6754#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6755#. <key key="man_made" value="crane" />
6756#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6757#. <key key="man_made" value="beacon" />
6758#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6759#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6760#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6761#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6762#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6763#. <key key="power" value="station" />
6764#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6765#. <key key="amenity" value="fountain" />
6766#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6767#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6768#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6769#. <key key="shop" value="car" />
6770#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6771#. <key key="shop" value="bicycle" />
6772#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6773#. <key key="shop" value="supermarket" />
6774#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6775#. <key key="shop" value="chemist" />
6776#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6777#. <key key="shop" value="convenience" />
6778#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6779#. <key key="shop" value="kiosk" />
6780#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6781#. <key key="shop" value="books" />
6782#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6783#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6784#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
6785#. <key key="shop" value="butcher" />
6786#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
6787#. <key key="shop" value="bakery" />
6788#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6789#. <key key="shop" value="florist" />
6790#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
6791#. <key key="shop" value="organic" />
6792#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6793#. <key key="shop" value="alcohol" />
6794#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6795#. <key key="shop" value="beverages" />
6796#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
6797#. <key key="shop" value="computer" />
6798#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
6799#. <key key="shop" value="electronics" />
6800#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
6801#. <key key="shop" value="hifi" />
6802#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
6803#. <key key="shop" value="furniture" />
6804#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
6805#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6806#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
6807#. <key key="shop" value="hardware" />
6808#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
6809#. <key key="shop" value="doityourself" />
6810#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
6811#. <key key="shop" value="stationery" />
6812#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
6813#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6814#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
6815#. <key key="shop" value="shoes" />
6816#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
6817#. <key key="shop" value="toys" />
6818#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
6819#. <key key="shop" value="video" />
6820#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
6821#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6822#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
6823#. <key key="shop" value="laundry" />
6824#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
6825#. <key key="shop" value="outdoor" />
6826#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
6827#. <key key="shop" value="sports" />
6828#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
6829#. <key key="shop" value="optician" />
6830#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
6831#. <key key="amenity" value="bank" />
6832#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
6833#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6834#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
6835#. <key key="amenity" value="doctors" />
6836#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
6837#. <key key="amenity" value="dentist" />
6838#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
6839#. <key key="amenity" value="hospital" />
6840#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
6841#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6842#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
6843#. <space />
6844#. <key key="place" value="continent" />
6845#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
6846#. <space />
6847#. <key key="place" value="country" />
6848#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
6849#. <space />
6850#. <key key="place" value="state" />
6851#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
6852#. <space />
6853#. <key key="place" value="region" />
6854#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
6855#. <space />
6856#. <key key="place" value="county" />
6857#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
6858#. <space />
6859#. <key key="place" value="city" />
6860#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
6861#. <space />
6862#. <key key="place" value="town" />
6863#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
6864#. <space />
6865#. <key key="place" value="suburb" />
6866#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
6867#. <space />
6868#. <key key="place" value="village" />
6869#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
6870#. <space />
6871#. <key key="place" value="hamlet" />
6872#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
6873#. <space />
6874#. <key key="place" value="locality" />
6875#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
6876#. <space />
6877#. <key key="place" value="island" />
6878#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
6879#. <space />
6880#. <key key="place" value="islet" />
6881#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
6882#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
6883#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
6884#. <key key="natural" value="peak" />
6885#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
6886#. <key key="natural" value="glacier" />
6887#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
6888#. <key key="natural" value="volcano" />
6889#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
6890#. <space />
6891#. <key key="boundary" value="national" />
6892#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
6893#. <space />
6894#. <key key="boundary" value="administrative" />
6895#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
6896#. <space />
6897#. <key key="boundary" value="civil" />
6898#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
6899#. <space />
6900#. <key key="boundary" value="political" />
6901#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
6902#. <space />
6903#. <key key="boundary" value="national_park" />
6904#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
6905#. <key key="natural" value="tree" />
6906#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
6907#. <key key="natural" value="wood" />
6908#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
6909#. <space />
6910#. <key key="landuse" value="forest" />
6911#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
6912#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
6913#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
6914#. <key key="natural" value="scree" />
6915#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
6916#. <key key="natural" value="scrub" />
6917#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
6918#. <key key="natural" value="fell" />
6919#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
6920#. <key key="natural" value="heath" />
6921#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
6922#. <space />
6923#. <key key="landuse" value="farmyard" />
6924#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
6925#. <space />
6926#. <key key="landuse" value="farmland" />
6927#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
6928#. <space />
6929#. <key key="landuse" value="meadow" />
6930#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
6931#. <space />
6932#. <key key="landuse" value="vineyard" />
6933#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
6934#. <space />
6935#. <key key="landuse" value="allotments" />
6936#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
6937#. <key key="leisure" value="garden" />
6938#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
6939#. <space />
6940#. <key key="landuse" value="grass" />
6941#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
6942#. <space />
6943#. <key key="landuse" value="village_green" />
6944#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
6945#. <key key="leisure" value="common" />
6946#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
6947#. <key key="leisure" value="park" />
6948#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
6949#. <space />
6950#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
6951#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
6952#. <space />
6953#. <key key="landuse" value="residential" />
6954#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
6955#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
6956#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
6957#. <space />
6958#. <key key="landuse" value="cemetery" />
6959#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
6960#. <space />
6961#. <key key="landuse" value="retail" />
6962#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
6963#. <space />
6964#. <key key="landuse" value="commercial" />
6965#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
6966#. <space />
6967#. <key key="landuse" value="industrial" />
6968#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
6969#. <space />
6970#. <key key="landuse" value="railway" />
6971#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
6972#. <space />
6973#. <key key="landuse" value="military" />
6974#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
6975#. <space />
6976#. <key key="landuse" value="construction" />
6977#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
6978#. <space />
6979#. <key key="landuse" value="brownfield" />
6980#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
6981#. <space />
6982#. <key key="landuse" value="greenfield" />
6983#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
6984#. <space />
6985#. <key key="landuse" value="landfill" />
6986#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
6987#. <space />
6988#. <key key="landuse" value="quarry" />
6989#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
6990#. <key key="type" value="multipolygon" />
6991#. <optional>
6992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:425
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
6996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69
6997#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
6998#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
6999#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7000#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7001#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7002#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:382
7003#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:417
7004#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:452
7005#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
7006#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:548
7007#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
7008#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
7009#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:699
7010#: build/trans_presets.java:725 build/trans_presets.java:734
7011#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:945
7012#: build/trans_presets.java:953 build/trans_presets.java:961
7013#: build/trans_presets.java:969 build/trans_presets.java:977
7014#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:995
7015#: build/trans_presets.java:1000 build/trans_presets.java:1007
7016#: build/trans_presets.java:1014 build/trans_presets.java:1019
7017#: build/trans_presets.java:1027 build/trans_presets.java:1036
7018#: build/trans_presets.java:1042 build/trans_presets.java:1048
7019#: build/trans_presets.java:1053 build/trans_presets.java:1059
7020#: build/trans_presets.java:1065 build/trans_presets.java:1074
7021#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1090
7022#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1111
7023#: build/trans_presets.java:1117 build/trans_presets.java:1126
7024#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1138
7025#: build/trans_presets.java:1146 build/trans_presets.java:1243
7026#: build/trans_presets.java:1294 build/trans_presets.java:1300
7027#: build/trans_presets.java:1306 build/trans_presets.java:1312
7028#: build/trans_presets.java:1318 build/trans_presets.java:1324
7029#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1361
7030#: build/trans_presets.java:1376 build/trans_presets.java:1382
7031#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1397
7032#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1414
7033#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1435
7034#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1465
7035#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1488
7036#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1517
7037#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1590
7038#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1602
7039#: build/trans_presets.java:1608 build/trans_presets.java:1614
7040#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1625
7041#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1639
7042#: build/trans_presets.java:1647 build/trans_presets.java:1655
7043#: build/trans_presets.java:1662 build/trans_presets.java:1668
7044#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1682
7045#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:1697
7046#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1712
7047#: build/trans_presets.java:1718 build/trans_presets.java:1725
7048#: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1739
7049#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1764
7050#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1789
7051#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1808
7052#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1824
7053#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1837
7054#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1850
7055#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1862
7056#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1872
7057#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1884
7058#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1895
7059#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1913
7060#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1931
7061#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1946
7062#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1960
7063#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972
7064#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984
7065#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996
7066#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
7067#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020
7068#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032
7069#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7070#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2062
7071#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2074
7072#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
7073#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2098
7074#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2110
7075#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2122
7076#: build/trans_presets.java:2128 build/trans_presets.java:2134
7077#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2146
7078#: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2158
7079#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2178
7080#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
7081#: build/trans_presets.java:2198 build/trans_presets.java:2206
7082#: build/trans_presets.java:2213 build/trans_presets.java:2219
7083#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2232
7084#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:2244
7085#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
7086#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2273
7087#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2313
7088#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2328
7089#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2339
7090#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2362
7091#: build/trans_presets.java:2368 build/trans_presets.java:2374
7092#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2386
7093#: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2404
7094#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2512
7095#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2541
7096#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2552
7097#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2566
7098#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:2578
7099#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2607
7100#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
7101#: build/trans_presets.java:2627 build/trans_presets.java:2633
7102#: build/trans_presets.java:2639 build/trans_presets.java:2645
7103#: build/trans_presets.java:2651 build/trans_presets.java:2657
7104#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2671
7105#: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2684
7106#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
7107#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
7108#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
7109#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:2735
7110#: build/trans_presets.java:2741 build/trans_presets.java:2751
7111#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2775
7112#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2789
7113#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2816
7114#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
7115#: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2845
7116#: build/trans_presets.java:2851 build/trans_presets.java:2858
7117#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2872
7118#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
7119#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2899
7120#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
7121#: build/trans_presets.java:2919 build/trans_presets.java:2926
7122#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2942
7123#: build/trans_presets.java:2948 build/trans_presets.java:2954
7124#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
7125#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2985
7126#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3000
7127#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3011
7128#: build/trans_presets.java:3017 build/trans_presets.java:3023
7129#: build/trans_presets.java:3032 build/trans_presets.java:3038
7130#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3050
7131#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3062
7132#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3075
7133#: build/trans_presets.java:3081 build/trans_presets.java:3086
7134#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3100
7135#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3115
7136#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3129
7137#: build/trans_presets.java:3135 build/trans_presets.java:3142
7138#: build/trans_presets.java:3148 build/trans_presets.java:3155
7139#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3167
7140#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
7141#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3206
7142#: build/trans_presets.java:3220
7143msgid "Name"
7144msgstr "Nome"
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7147msgid "ID:"
7148msgstr "ID:"
7149
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7151msgid "Comment:"
7152msgstr "Commento:"
7153
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7155msgid "Open/Closed:"
7156msgstr "Aperto/Chiuso:"
7157
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7159msgid "Created by:"
7160msgstr "Creato da:"
7161
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7163msgid "Created on:"
7164msgstr "Creato il:"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7167msgid "Closed on:"
7168msgstr "Chiuso il:"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7171msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7172msgstr ""
7173"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7174
7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7176msgid "Update the changeset from the OSM server"
7177msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7178
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7180msgid ""
7181"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7182"layer"
7183msgstr ""
7184"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7185"livello dei dati corrente"
7186
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:434
7189#, java-format
7190msgid ""
7191"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7192"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7193msgstr ""
7194"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7195"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7196
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:427
7198msgid ""
7199"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7200"layer"
7201msgstr ""
7202"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7203"modifiche nel livello dei dati corrente"
7204
7205#. parent for dialog is Main.parent
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7208msgid "Download changesets"
7209msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7210
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7212#, java-format
7213msgid "{0} [incomplete]"
7214msgstr "{0} [incompleto]"
7215
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7217msgid "open"
7218msgstr "aperto"
7219
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7221msgid "closed"
7222msgstr "chiuso"
7223
7224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7225msgid "Changeset ID: "
7226msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7227
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7229msgid "Enter a changeset id"
7230msgstr ""
7231
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7233msgid ""
7234"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7235msgstr ""
7236"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7237"anche il suo contenuto"
7238
7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7240msgid ""
7241"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7242"> 0"
7243msgstr ""
7244"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7245"inserire un valore intero > 0"
7246
7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7250msgid "Please enter an integer value > 0"
7251msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7254msgid "Select changesets owned by specific users"
7255msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7258msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7259msgstr ""
7260"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7261"chiusi"
7262
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7264msgid ""
7265"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7266msgstr ""
7267"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7268"creati o chiusi."
7269
7270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7271msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7272msgstr ""
7273"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7274"di selezione"
7275
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7277msgid "Query open changesets only"
7278msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7279
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7281msgid "Query closed changesets only"
7282msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7283
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7285msgid "Query both open and closed changesets"
7286msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7289msgid "User ID:"
7290msgstr "ID utente:"
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7293msgid "User name:"
7294msgstr "Nome utente:"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7297msgid "Only changesets owned by myself"
7298msgstr "Solo i miei changeset"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7301msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7302msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7305msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7306msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7309msgid ""
7310"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7311"is anonymous"
7312msgstr ""
7313"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perchè "
7314"l''attuale utente è anonimo"
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7317#, java-format
7318msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7319msgstr ""
7320"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7323#, java-format
7324msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7325msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7328msgid "Please enter a valid user ID"
7329msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7332msgid "Invalid user ID"
7333msgstr "Identificativo utente non valido"
7334
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7336msgid "Please enter a non-empty user name"
7337msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7338
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7340msgid "Invalid user name"
7341msgstr "Nome utente non valido"
7342
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7344msgid "Date: "
7345msgstr "Data: "
7346
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7348msgid "Closed after - "
7349msgstr "Chiuso dopo il - "
7350
7351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7353msgid "Date:"
7354msgstr "Data:"
7355
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7357msgid "Created before - "
7358msgstr "Creato prima del - "
7359
7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7361msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7362msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7363
7364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7365msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7366msgstr ""
7367"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7368"data/ora"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7371msgid ""
7372"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7373"valid."
7374msgstr ""
7375"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7376"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7379msgid ""
7380"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7381"specific time range.</html>"
7382msgstr ""
7383"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7384"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7387msgid "Invalid date/time values"
7388msgstr "Valori data/ora non validi"
7389
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7391msgid ""
7392"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7393"invalid."
7394msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7395
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7397msgid ""
7398"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7399"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7400msgstr ""
7401"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7402"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7403"riquadro di selezione.</html>"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7406msgid "Invalid bounding box"
7407msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7411msgid ""
7412"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7413msgstr ""
7414"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7415"inserire un valore intero > 0"
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7418msgid ""
7419"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7420"empty user name.</html>"
7421msgstr ""
7422"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7423"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7424
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7426msgid "Please enter an non-empty user name"
7427msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7430#, java-format
7431msgid ""
7432"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7433"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7434msgstr ""
7435"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7436"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7437
7438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1133
7439#, java-format
7440msgid ""
7441"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7442"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7443msgstr ""
7444"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7445"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7448msgid "Download my changesets only"
7449msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7450
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7452msgid ""
7453"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7454"include all changesets in the query.</html>"
7455msgstr ""
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7458#, java-format
7459msgid ""
7460"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7461"default query."
7462msgstr ""
7463"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7464"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
7468msgid "Basic"
7469msgstr "Di base"
7470
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7472msgid "Download changesets using predefined queries"
7473msgstr ""
7474"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7477msgid "From URL"
7478msgstr "Dall''indirizzo URL"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7481msgid "Query changesets from a server URL"
7482msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
7486msgid "Advanced"
7487msgstr "Avanzate"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7490msgid "Use a custom changeset query"
7491msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7494msgid "Query changesets"
7495msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7496
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7498msgid "Query and download changesets"
7499msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7502msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7503msgstr ""
7504"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7505"gruppi di modifiche."
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7508msgid "Illegal changeset query URL"
7509msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7512msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7513msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7517msgid "Querying and downloading changesets"
7518msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7521msgid "Determine user id for current user..."
7522msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7525msgid "Query and download changesets ..."
7526msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7529msgid "URL: "
7530msgstr "Indirizzo URL: "
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7533msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7534msgstr ""
7535"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7536"modifiche dalle API di OSM."
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7539msgid "Examples"
7540msgstr "Esempi"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7543#, java-format
7544msgid ""
7545"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7546"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7547msgstr ""
7548"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7549"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7552msgid "This changeset query URL is invalid"
7553msgstr ""
7554"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181
7557#, java-format
7558msgid "This will change {0} object."
7559msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7560msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7561msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183
7564msgid "An empty value deletes the tag."
7565msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:269
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:277
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:465
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:114
7573msgid "<different>"
7574msgstr "<diverso>"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
7578msgid "Change values?"
7579msgstr "Cambiare i valori?"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
7582#, java-format
7583msgid "Change properties of up to {0} object"
7584msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7585msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
7586msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:339
7589#, java-format
7590msgid "This will change up to {0} object."
7591msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7592msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
7593msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
7594
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:341
7596msgid "Please select a key"
7597msgstr "Seleziona una chiave"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:354
7600msgid "Please select a value"
7601msgstr "Seleziona un valore"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:440
7604msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7605msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447
7609msgid "Properties/Memberships"
7610msgstr "Proprietà/Appartenenze"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
7613msgid "Properties for selected objects."
7614msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
7615
7616#. setting up the membership table
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
7618msgid "Member Of"
7619msgstr "Membro di"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:569
7622msgid "Add Properties"
7623msgstr "Aggiungi proprietà"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:812
7626#, java-format
7627msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7628msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:815
7631msgid "Properties / Memberships"
7632msgstr "Proprietà / Appartenenze"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:868
7635msgid "Change relation"
7636msgstr "Cambia relazione"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
7639msgid "Delete from relation"
7640msgstr "Elimina dalla relazione"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:871
7643#, java-format
7644msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7645msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892
7648msgid "Delete the selected key in all objects"
7649msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:894
7652msgid "Delete Properties"
7653msgstr "Elimina proprietà"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925
7656msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7657msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
7658
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937
7660msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7661msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:973
7664msgid "Select relation"
7665msgstr "Selezionare la relazione"
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974
7668msgid "Select relation in main selection."
7669msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
7672msgid "Select in relation list"
7673msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
7676msgid "Select relation in relation list."
7677msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178
7680msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7681msgstr ""
7682"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
7683"correntemente selezionato."
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221
7686msgid "Download all child relations (recursively)"
7687msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223
7690msgid "Download All Children"
7691msgstr "Scarica tutti i figli"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242
7694msgid "Download selected relations"
7695msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:246
7698msgid "Download Selected Children"
7699msgstr "Scarica il figlio selezionato"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:291
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:449
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:40
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:47
7705msgid "Download relation members"
7706msgstr "Scarica i membri della relazione"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:332
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1093
7711msgid "Conflict in data"
7712msgid_plural "Conflicts in data"
7713msgstr[0] "Conflitto nei dati"
7714msgstr[1] "Conflitti nei dati"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:345
7717#, java-format
7718msgid ""
7719"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7720"loaded"
7721msgstr ""
7722"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
7723"essere caricata"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:354
7726msgid "Relation is deleted"
7727msgstr "La relazione è eliminata"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:411
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:522
7731#, java-format
7732msgid "Downloading relation {0}"
7733msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:430
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:532
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:110
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:110
7739#, java-format
7740msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7741msgstr ""
7742"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
7743"Eccezione: {0}"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:82
7746#, java-format
7747msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7748msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7749msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
7750msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7753msgid "Download relations"
7754msgstr "Trasferimento delle relazioni"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7757#, java-format
7758msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7759msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
7762msgid "Tags and Members"
7763msgstr "Etichette e Membri"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
7767msgid "Parent Relations"
7768msgstr "Relazioni da cui dipende"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
7771msgid "Child Relations"
7772msgstr "Relazioni figlie"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
7775msgid "Apply Role:"
7776msgstr "Applica ruolo:"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
7779msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
7780msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:572
7783msgid ""
7784"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
7785"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
7786"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
7787msgstr ""
7788"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
7789"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
7790"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
7791"circolari?</html>"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
7795msgid "Remove them, clean up relation"
7796msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
7799msgid "Ignore them, leave relation as is"
7800msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:602
7803#, java-format
7804msgid ""
7805"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
7806"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
7807"html>"
7808msgstr ""
7809"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
7810"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
7811"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:612
7814msgid "Multiple members referring to same primitive"
7815msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:630
7818#, java-format
7819msgid ""
7820"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
7821"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
7822"''{0}''.</html>"
7823msgstr ""
7824"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
7825"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
7826"''''{0}'''' omessa.</html>"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
7829msgid ""
7830"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
7831msgstr ""
7832"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
7833"del primo membro"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
7836msgid ""
7837"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
7838msgstr ""
7839"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
7840"l''ultimo membro"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:724
7843msgid ""
7844"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
7845"member"
7846msgstr ""
7847"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
7848"del primo membro selezionato"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:758
7851msgid ""
7852"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
7853"member"
7854msgstr ""
7855"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
7856"l''ultimo membro selezionato"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:790
7859msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
7860msgstr ""
7861"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
7862
7863#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
7865msgid "Relation Editor: Remove Selected"
7866msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
7870msgid ""
7871"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
7872msgstr ""
7873"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
7874"selezione corrente"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:837
7877#, java-format
7878msgid ""
7879"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
7880"selection"
7881msgstr ""
7882"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
7883"selezione corrente"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
7886msgid "Select primitives for selected relation members"
7887msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
7890msgid "Sort the relation members"
7891msgstr "Ordina i membri della relazione"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
7894msgid "Sort"
7895msgstr "Ordina"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:884
7898msgid "Relation Editor: Sort"
7899msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
7902msgid "Reverse the order of the relation members"
7903msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
7906msgid "Reverse"
7907msgstr "Inverti"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
7910msgid "Relation Editor: Reverse"
7911msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
7914msgid "Move the currently selected members up"
7915msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
7916
7917#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
7919msgid "Relation Editor: Move Up"
7920msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:946
7923msgid "Move the currently selected members down"
7924msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
7925
7926#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
7928msgid "Relation Editor: Move Down"
7929msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
7932msgid "Remove the currently selected members from this relation"
7933msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
7934
7935#. putValue(NAME, tr("Remove"));
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
7937msgid "Relation Editor: Remove"
7938msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:984
7941msgid "Delete the currently edited relation"
7942msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1074
7945msgid "Yes, create a conflict and close"
7946msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1076
7949msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
7950msgstr ""
7951"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1080
7954msgid "No, continue editing"
7955msgstr "No, continua la modifica"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1082
7958msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
7959msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
7962msgid ""
7963"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
7964"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
7965"conflict and close the editor?</html>"
7966msgstr ""
7967"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
7968"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
7969"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
7972#, java-format
7973msgid ""
7974"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
7975"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
7976msgstr ""
7977"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
7978"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
7979"riprovare.</html>"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1120
7982msgid "Apply the current updates"
7983msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
7986msgid "Apply the updates and close the dialog"
7987msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
7990msgid "Cancel the updates and close the dialog"
7991msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1204
7994msgid "Add an empty tag"
7995msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1217
7998msgid "Download all incomplete members"
7999msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1219
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1254
8003msgid "Download Members"
8004msgstr "Scarica i membri"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1255
8008msgid "Relation Editor: Download Members"
8009msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1252
8012msgid "Download selected incomplete members"
8013msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1291
8016msgid "Sets a role for the selected members"
8017msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1293
8020msgid "Apply Role"
8021msgstr "Applica Ruolo"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1307
8024#, java-format
8025msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8026msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8027msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8028msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1310
8031msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8032msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312
8035msgid "Do you really want to apply the new role?"
8036msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1314
8039msgid "Yes, apply it"
8040msgstr "Si, applica"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1315
8043msgid "No, do not apply"
8044msgstr "No, non applicare"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
8047msgid "Confirm empty role"
8048msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1389
8051msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8052msgstr ""
8053"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8054"correntemente selezionato."
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8057msgid "Zoom to"
8058msgstr "Ingrandisci la visuale"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8062msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8063msgstr ""
8064"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8065"selezionato"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8068msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8069msgstr ""
8070"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8071"relazione non è attivo"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8074msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8075msgstr ""
8076"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8077"selezionato"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25
8080msgid "Refers to"
8081msgstr "Fa riferimento a"
8082
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8084msgid "Download referring relations"
8085msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:187
8088#, java-format
8089msgid "There were {0} conflicts during import."
8090msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:195
8093#, java-format
8094msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8095msgstr ""
8096"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8097"Eccezione: {0}"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8100msgid "including immediate children of parent relations"
8101msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:93
8104msgid "Load parent relations"
8105msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109
8108msgid "Loading parent relations"
8109msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142
8112msgid "Edit the currently selected relation"
8113msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8116msgid "Apply Changes"
8117msgstr "Applica cambiamenti"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8120#, java-format
8121msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8122msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8125#, java-format
8126msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8127msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8130#, java-format
8131msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8132msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
8135msgid "Load relation"
8136msgstr "Carica relazione"
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
8139#, java-format
8140msgid ""
8141"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8142msgstr ""
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8145msgid "way is connected"
8146msgstr "il percorso è connesso"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:75
8149msgid "way is connected to previous relation member"
8150msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:78
8153msgid "way is connected to next relation member"
8154msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
8157msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8158msgstr ""
8159"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8160"relazione"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8163msgid "Bookmarks"
8164msgstr "Segnalibri"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8167msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8168msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8171msgid ""
8172"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8173"maxlat): </html>"
8174msgstr ""
8175"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8176"maxlat): </html>"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8179msgid "Create bookmark"
8180msgstr "Crea segnalibro"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8183msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8184msgstr ""
8185"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8188msgid ""
8189"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8190msgstr ""
8191"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8192"un''area."
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8196msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8197msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8201msgid "Name of location"
8202msgstr "Nome della posizione"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8205msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8206msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8209msgid "Rename the currently selected bookmark"
8210msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8213msgid "min lat"
8214msgstr "Lat min"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8217msgid "min lon"
8218msgstr "Lon min"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8221msgid "max lat"
8222msgstr "Lat max"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8225msgid "max lon"
8226msgstr "Lon max"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8229msgid ""
8230"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8231"area)"
8232msgstr ""
8233"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8234"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8237msgid "Bounding Box"
8238msgstr "Riquadro di selezione"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8244#, java-format
8245msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8246msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8250msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8251msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8255msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8256msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8260msgid "Paste URL from clipboard"
8261msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8262
8263#. adding the download tasks
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94
8265msgid "Data Sources and Types"
8266msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95
8269msgid "OpenStreetMap data"
8270msgstr "Dati OpenStreetMap"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:96
8273msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8274msgstr ""
8275"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8276"selezionata."
8277
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8279msgid "Raw GPS data"
8280msgstr "Dati GPS grezzi"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8283msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8284msgstr ""
8285"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8286"selezionata."
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:119
8289msgid "Download as new layer"
8290msgstr "Scarica come nuovo layer"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:120
8293msgid ""
8294"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8295"into the currently active data layer.</html>"
8296msgstr ""
8297"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8298"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8299"html>"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:124
8302msgid "Download Area"
8303msgstr "Area da scaricare"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215
8306msgid "No area selected yet"
8307msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218
8310msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8311msgstr ""
8312"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8313"dal server"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221
8316msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8317msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374
8320msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8321msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391
8324msgid "Click do download the currently selected area"
8325msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398
8328msgid "Please select a download area first."
8329msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407
8332#, java-format
8333msgid ""
8334"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8335"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8336msgstr ""
8337"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8338"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8339"html>"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8342msgid "Class Type"
8343msgstr "Tipo della classe"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:88
8347msgid "Bounds"
8348msgstr "Confini"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8351msgid "Near"
8352msgstr "Vicino a"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8355msgctxt "placeselection"
8356msgid "Zoom"
8357msgstr "Ingrandimento"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8360msgid "Choose the server for searching:"
8361msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8364msgid "Enter a place name to search for:"
8365msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8368msgid "Enter a place name to search for"
8369msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8372msgid "Areas around places"
8373msgstr "Aree attorno le località"
8374
8375#. SAXException does not chain correctly
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
8377msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8378msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283
8381msgid "Search ..."
8382msgstr "Cerca ..."
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:285
8385msgid "Click to start searching for places"
8386msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:325
8389msgid "Querying name server"
8390msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:356
8393msgid "Querying name server ..."
8394msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8395
8396#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8397#. <space />
8398#. <key key="junction" value="roundabout" />
8399#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8400#. <key key="highway" value="crossing" />
8401#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8402#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8403#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8404#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8405#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8406#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8407#. <key key="power" value="generator" />
8408#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8409#. item "Land use/Tree" text "Name"
8410#. item "Land use/Wood" text "Name"
8411#. item "Land use/Forest" text "Name"
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8413#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:665
8414#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:1037
8415#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:2353
8416#: build/trans_presets.java:2387 build/trans_presets.java:2396
8417#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2976
8418#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2995
8419msgid "Type"
8420msgstr "Tipo"
8421
8422#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8423#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8424#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Bikes"
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:540
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:93
8427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:120
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:139
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:237
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:347
8434#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8435#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:357
8436#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:359
8437#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
8438#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
8439#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:463
8440#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
8441#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:531
8442#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:650
8443#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:1274
8444#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1369
8445#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:2496
8446#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2498
8447msgid "unknown"
8448msgstr "sconosciuto"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:119
8451msgid ""
8452"<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
8453"Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
8454"Hold left mousebutton and draw a frame."
8455msgstr ""
8456"<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/giu "
8457"<b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del mouse, "
8458"muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> tenere "
8459"premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:122
8462msgid "Slippy map"
8463msgstr "Slippy map"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:40
8466msgid "zoom level"
8467msgstr "livello di ingrandimento"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
8470msgid "x from"
8471msgstr "coordinata x di partenza"
8472
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:43
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:48
8475msgid "to"
8476msgstr "a"
8477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
8479msgid "y from"
8480msgstr "coordinata y di partenza"
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:86
8483msgid "Tile Numbers"
8484msgstr "Numeri dei tasselli"
8485
8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:135
8487#, java-format
8488msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8489msgstr ""
8490"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:185
8493msgid "JOSM Help Browser"
8494msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:225
8497#, java-format
8498msgid ""
8499"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8500"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8501"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8502"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8503"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8504"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8505"a>.</p></html>"
8506msgstr ""
8507
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:247
8509#, java-format
8510msgid ""
8511"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8512"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8513"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8514"p></html>"
8515msgstr ""
8516"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8517"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8518"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8519"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:349
8522#, java-format
8523msgid ""
8524"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8525"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8526msgstr ""
8527
8528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:354
8529msgid "Failed to open URL"
8530msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8531
8532#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:387
8534msgid "Open the current help page in an external browser"
8535msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8536
8537#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:399
8539msgid "Edit the current help page"
8540msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
8543#, java-format
8544msgid ""
8545"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8546"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8547msgstr ""
8548"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8549"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8550"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8551
8552#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:429
8554msgid "Reload the current help page"
8555msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8556
8557#. putValue(NAME, tr("Back"));
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:444
8559msgid "Go to the previous page"
8560msgstr "Vai alla pagina precedente"
8561
8562#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:464
8564msgid "Go to the next page"
8565msgstr "Vai alla pagina successiva"
8566
8567#. putValue(NAME, tr("Home"));
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:480
8569msgid "Go to the JOSM help home page"
8570msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8571
8572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:511
8573#, java-format
8574msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8575msgstr ""
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:561
8578msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8579msgstr ""
8580"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
8581"è vuoto."
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:562
8584msgid "Failed to open help page"
8585msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
8586
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:182
8588msgid "Latitude: "
8589msgstr "Latitudine: "
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:200
8592msgid "Longitude: "
8593msgstr "Longitudine: "
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8596msgid "Coordinates"
8597msgstr "Coordinate"
8598
8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8600#, java-format
8601msgid "History for node {0}"
8602msgstr "Storico per il nodo {0}"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8605#, java-format
8606msgid "History for way {0}"
8607msgstr "Storico per il percorso {0}"
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8610#, java-format
8611msgid "History for relation {0}"
8612msgstr "Storico per la relazione {0}"
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8615msgid "Reload the history from the server"
8616msgstr "Ricarica lo storico dal server"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8619msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8620msgstr ""
8621"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
8622"riferimento."
8623
8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:276
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:306
8626#, java-format
8627msgid ""
8628"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8629msgstr ""
8630"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
8631"corrisponde allo storico con ID {1}."
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:279
8634#, java-format
8635msgid ""
8636"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8637msgstr ""
8638"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
8639"è disponibile nello storico."
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8642msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8643msgstr ""
8644"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
8645"primitiva corrente."
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:309
8648#, java-format
8649msgid ""
8650"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8651"history."
8652msgstr ""
8653"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
8654"non è disponibile nello storico."
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8658msgid "Load history"
8659msgstr "Carica storico"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8662#, java-format
8663msgid "Loading history for node {0}"
8664msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8667#, java-format
8668msgid "Loading history for way {0}"
8669msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8672#, java-format
8673msgid "Loading history for relation {0}"
8674msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8678#, java-format
8679msgid "Node {0}"
8680msgstr "Nodo {0}"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8683msgid "Zoom to node"
8684msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8687msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8688msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8691msgid "Open a history browser with the history of this node"
8692msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8695#, java-format
8696msgid "Way {0}"
8697msgstr "Percorso {0}"
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8700#, java-format
8701msgid "Relation {0}"
8702msgstr "Relazione {0}"
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8706msgid "not present"
8707msgstr "non presente"
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:55
8710msgid "Changeset"
8711msgstr "Insieme di modifiche"
8712
8713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91
8714#, java-format
8715msgid ""
8716"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8717msgstr ""
8718"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
8719"html>"
8720
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:97
8722#, java-format
8723msgid ""
8724"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8725msgstr ""
8726"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
8729msgid "Changeset info"
8730msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8733msgid "Launch browser with information about the changeset"
8734msgstr ""
8735"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
8738#, java-format
8739msgid "Show changeset {0}"
8740msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
8741
8742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:62
8743#, java-format
8744msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8745msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:78
8748#, java-format
8749msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8750msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
8751
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:106
8753#, java-format
8754msgid "Version {0} in editor"
8755msgstr "Versione {0} nell'' editor"
8756
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:108
8758msgid "[deleted]"
8759msgstr "[cancellata]"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:118
8762#, java-format
8763msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8764msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8767msgid "Version"
8768msgstr "Versione"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8771#, java-format
8772msgid ""
8773"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8774msgstr ""
8775"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
8776"livello delle modifiche corrente è nullo"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8779#, java-format
8780msgid ""
8781"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8782"include such a primitive"
8783msgstr ""
8784"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
8785"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8788#, java-format
8789msgid "Synchronize node {0} only"
8790msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8793#, java-format
8794msgid "Synchronize way {0} only"
8795msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8798#, java-format
8799msgid "Synchronize relation {0} only"
8800msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8804msgid "Synchronize entire dataset"
8805msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
8806
8807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8808#, java-format
8809msgid ""
8810"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8811"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
8812"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
8813"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
8814"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
8815"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8816"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8817msgstr ""
8818"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
8819"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
8820"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
8821"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
8822"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
8823"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
8824"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
8825"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
8826"<br></html>"
8827
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:379
8831msgid "Conflicts detected"
8832msgstr "Rilevati conflitti"
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
8835#, java-format
8836msgid ""
8837"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8838"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
8839"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8840"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8841msgstr ""
8842"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
8843"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
8844"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
8845"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
8846"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
8847
8848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
8849#, java-format
8850msgid ""
8851"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
8852"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
8853"again with a new or an existing open changeset.</html>"
8854msgstr ""
8855"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
8856"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
8857"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
8858
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
8860msgid "Changeset closed"
8861msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
8862
8863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
8864msgid "Prepare conflict resolution"
8865msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
8868#, java-format
8869msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
8870msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
8873msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
8874msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
8877#, java-format
8878msgid ""
8879"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
8880"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
8881"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
8882"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
8883msgstr ""
8884"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
8885"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
8886"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
8887"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
8888"risolti nella relativa finestra.</html>"
8889
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
8891msgid "Node still in use"
8892msgstr "Nodo ancora in uso"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
8896#, java-format
8897msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
8898msgstr ""
8899"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
8900"atteso"
8901
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:46
8903msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8904msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
8905
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
8907msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
8908msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
8909
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
8911msgid "Changeset id:"
8912msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
8913
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
8915msgid "Created at:"
8916msgstr "Creato il:"
8917
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
8919msgid "Changeset comment:"
8920msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
8923msgid "No open changeset"
8924msgstr "Nessun changeset aperto"
8925
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:78
8927msgid ""
8928"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
8929"the changeset after the next upload."
8930msgstr ""
8931"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
8932"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:87
8935msgid "Upload to a new changeset"
8936msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:88
8939msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
8940msgstr ""
8941"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:97
8944msgid "Upload to an existing changeset"
8945msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:98
8948msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
8949msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:143
8952msgid "Close changeset after upload"
8953msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:144
8956msgid "Select to close the changeset after the next upload"
8957msgstr ""
8958"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
8959
8960#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:297
8962msgid "Load the list of your open changesets from the server"
8963msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:315
8966msgid "Close the currently selected open changeset"
8967msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
8970msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
8971msgstr ""
8972"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
8975msgid "Open changesets"
8976msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
8979msgid "Close changesets"
8980msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
8981
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
8983msgid "Close the selected open changesets"
8984msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
8987msgid "Cancel closing of changesets"
8988msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
8989
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
8991msgid "Closing changeset"
8992msgstr "Changeset in chiusura"
8993
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
8995#, java-format
8996msgid "Closing changeset {0}"
8997msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
8998
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9000msgid ""
9001"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9002"exception."
9003msgstr ""
9004"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9005"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9008msgid "Enter credentials for OSM API"
9009msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9010
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9012msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9013msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9016#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:97
9017msgid "Save user and password (unencrypted)"
9018msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9019
9020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9021msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9022msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9023
9024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9025msgid "Please enter the password of your OSM account"
9026msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9027
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9029#, java-format
9030msgid ""
9031"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9032"and a valid password."
9033msgstr ""
9034"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9035"una password valida."
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9038#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:93
9039msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9040msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9043msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9044msgstr ""
9045"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9046"server proxy"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9049msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9050msgstr ""
9051"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9052"server proxy"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9055#, java-format
9056msgid ""
9057"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9058"username and a valid password."
9059msgstr ""
9060"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9061"inserire un nome utente ed una password validi."
9062
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9064msgid ""
9065"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9066"password may be transferred unencrypted."
9067msgstr ""
9068"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9069"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9072msgid "Authenticate"
9073msgstr "Autentica"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9076msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9077msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9078
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9080msgid "Cancel authentication"
9081msgstr "Annulla autenticazione"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9084msgid ""
9085"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9086"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9087"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9088"working."
9089msgstr ""
9090"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9091"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9092"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9093"stai lavorando."
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9096msgid "Missing user identity"
9097msgstr "Identità utente mancante"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:121
9100#, java-format
9101msgid ""
9102"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9103"was: {0}"
9104msgstr ""
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:924
9108msgid "Launch a file chooser to select a file"
9109msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9112msgid "Select filename"
9113msgstr "Seleziona il nome del file"
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9117msgid "Yes"
9118msgstr "Si"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9122msgid "No"
9123msgstr "No"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9126#, java-format
9127msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9128msgstr ""
9129"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9130"caricate sul server."
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9133#, java-format
9134msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9135msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9138#, java-format
9139msgid ""
9140"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9141"''{1}''."
9142msgstr ""
9143"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9144"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9147#, java-format
9148msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9149msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9152msgid "No file associated with this layer"
9153msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9156msgid "Please select a file"
9157msgstr "Selezionare un file"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9160#, java-format
9161msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9162msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9165#, java-format
9166msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9167msgstr ""
9168"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9172#, java-format
9173msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9174msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9175
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9177#, java-format
9178msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9179msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9182msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9183msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9186msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9187msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9190msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9191msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9194#, java-format
9195msgid ""
9196"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9197"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9198msgid_plural ""
9199"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9200"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9201msgstr[0] ""
9202"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9203"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9204msgstr[1] ""
9205"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9206"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9209msgid "Unsaved data and conflicts"
9210msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9213#, java-format
9214msgid ""
9215"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9216"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9217msgid_plural ""
9218"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9219"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9220"html>"
9221msgstr[0] ""
9222"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9223"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9224"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9225msgstr[1] ""
9226"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9227"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9228"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9231msgid "Unsaved data and missing associated file"
9232msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9235#, java-format
9236msgid ""
9237"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9238"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9239"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9240msgid_plural ""
9241"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9242"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9243"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9244msgstr[0] ""
9245msgstr[1] ""
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9248msgid "Unsaved data non-writable files"
9249msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9252msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9253msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9256msgid "Discard and Exit"
9257msgstr "Annulla ed Esci"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9260msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9261msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9264msgid "Discard and Delete"
9265msgstr "Scarta ed elimina"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9268msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9269msgstr ""
9270"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9273msgid "Save/Upload and Exit"
9274msgstr "Salva/carica ed esci"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9277msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9278msgstr ""
9279"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9280
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9282msgid "Save/Upload and Delete"
9283msgstr "Salva/carica ed elimina"
9284
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9286msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9287msgstr ""
9288"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9289"saranno perse."
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9292#, java-format
9293msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9294msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9297#, java-format
9298msgid ""
9299"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9300"cancelled or has failed.</html>"
9301msgid_plural ""
9302"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9303"cancelled or have failed.</html>"
9304msgstr[0] ""
9305msgstr[1] ""
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9308msgid "Incomplete upload and/or save"
9309msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9310
9311#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9312#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9313#. <space />
9314#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9315#. <optional>
9316#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9317#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9318#. <optional>
9319#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9320#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9321#. <space />
9322#. <key key="highway" value="primary_link" />
9323#. <optional>
9324#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9325#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9326#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9327#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9328#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9329#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9330#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9331#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9332#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9333#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9334#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9335#. item "Ways/Construction" check "Embankment"
9336#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9337#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9338#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9339#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9340#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9341#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9342#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9343#. item "Water/Water/River" text "Name"
9344#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9346#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9347#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9348#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9349#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9350#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9351#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9352#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:343
9353#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:403
9354#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:438
9355#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:493
9356#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:532
9357#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:578
9358#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:619
9359#: build/trans_presets.java:954 build/trans_presets.java:962
9360#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:978
9361#: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:1249
9362msgid "Layer"
9363msgstr "Layer"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9366msgid "Should upload?"
9367msgstr "Caricare?"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9370msgid "Should save?"
9371msgstr "Salvare?"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9374msgid "Filename"
9375msgstr "Nome del file"
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:465
9379msgid "Upload"
9380msgstr "Carica"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:55
9383msgid "Update objects"
9384msgstr "Aggiorna oggetti"
9385
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:106
9387msgid "Initializing nodes to update ..."
9388msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9389
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:122
9391msgid "Initializing ways to update ..."
9392msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:131
9395msgid "Initializing relations to update ..."
9396msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:116
9399msgid "Settings"
9400msgstr "Impostazioni"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:117
9403msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9404msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:451
9408msgid "Tags of new changeset"
9409msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9412msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9413msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9416msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9417msgstr ""
9418"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9419"quale caricare"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9422msgid "Configure advanced settings"
9423msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:170
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:467
9427#, java-format
9428msgid "Upload to ''{0}''"
9429msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:358
9432msgid "Upload Changes"
9433msgstr "Carica le modifiche"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:360
9436msgid "Upload the changed primitives"
9437msgstr "Carica le primitive modificate"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:366
9440msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9441msgstr ""
9442"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:367
9445msgid "Illegal upload comment"
9446msgstr "Commento non valido"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:376
9449msgid "Please enter a valid chunk size first"
9450msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:377
9453msgid "Illegal chunk size"
9454msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
9457msgid "Cancel the upload and resume editing"
9458msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:453
9461#, java-format
9462msgid "Tags of changeset {0}"
9463msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9464
9465#. we tried to delete an already deleted primitive.
9466#.
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9468#, java-format
9469msgid ""
9470"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9471"primitive and retrying to upload."
9472msgstr ""
9473"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9474"questa primitiva e riprovare a caricare."
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9477msgid "Preparing primitives to upload ..."
9478msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9481msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9482msgstr ""
9483"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
9484"strong>."
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9487#, java-format
9488msgid ""
9489"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9490"comment ''{1}''."
9491msgstr ""
9492"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
9493"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:54
9496msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9497msgstr ""
9498"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:56
9501msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9502msgstr ""
9503"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9504"caricamento"
9505
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:58
9507msgid "configure changeset"
9508msgstr "configura gruppo di modifiche"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:80
9511#, java-format
9512msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9513msgid_plural ""
9514"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9515msgstr[0] ""
9516"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9517"modifiche</strong>"
9518msgstr[1] ""
9519"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9520"modifiche</strong>"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:86
9523#, java-format
9524msgid ""
9525"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9526"<strong>1 request</strong>"
9527msgid_plural ""
9528"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9529"<strong>1 request</strong>"
9530msgstr[0] ""
9531"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9532"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9533msgstr[1] ""
9534"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9535"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:91
9538#, java-format
9539msgid ""
9540"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9541"<strong>{1} requests</strong>"
9542msgstr ""
9543"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9544"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:93
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9548msgid "advanced configuration"
9549msgstr "configurazione avanzata"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:97
9552#, java-format
9553msgid ""
9554"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9555"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9556"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9557msgstr ""
9558"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
9559"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
9560"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
9561"modifiche multipli</strong>"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:100
9564#, java-format
9565msgid ""
9566"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9567"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9568msgstr ""
9569"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
9570"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:66
9573#, java-format
9574msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9575msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:80
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9579msgid "Continue uploading"
9580msgstr "Continua il caricamento"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
9583msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9584msgstr ""
9585"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
9586"addizionali"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:86
9589msgid "Go back to Upload Dialog"
9590msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
9593msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9594msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92
9597msgid "Abort"
9598msgstr "Interrompi"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
9601msgid "Click to abort uploading"
9602msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:99
9605#, java-format
9606msgid ""
9607"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9608"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9609"on the server ''{1}''."
9610msgstr ""
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:106
9613#, java-format
9614msgid "There is {0} object left to upload."
9615msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9616msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
9617msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:112
9620#, java-format
9621msgid ""
9622"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9623"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9624"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9625"editing.<br>"
9626msgstr ""
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:123
9629msgid "Changeset is full"
9630msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
9631
9632#. we tried to delete an already deleted primitive.
9633#.
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:193
9635#, java-format
9636msgid ""
9637"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9638"object and retrying to upload."
9639msgstr ""
9640"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
9641"questo oggetto e riprovo a caricare."
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9644#, java-format
9645msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9646msgstr ""
9647"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
9648"caricamento."
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9651#, java-format
9652msgid "Uploading {0} objects ..."
9653msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
9656#, java-format
9657msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9658msgstr ""
9659"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
9660"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9663msgid ""
9664"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9665"be uploaded to the server.</html>"
9666msgstr ""
9667"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
9668"come da caricare sul server.</html>"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9671msgid ""
9672"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9673"server.</html>"
9674msgstr ""
9675"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
9676"eliminare sul server.</html>"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9679msgid "Select objects to upload"
9680msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9683msgid "Cancel uploading"
9684msgstr "Annulla il caricamento"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
9687#, java-format
9688msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9689msgstr ""
9690"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
9691"ottenuto ''''{1}''''"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9694msgid "Please select the upload strategy:"
9695msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9699msgid "Upload data in one request"
9700msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9703msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9704msgstr ""
9705"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9708msgid "Upload each object individually"
9709msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9712#, java-format
9713msgid ""
9714"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9715"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9716msgstr ""
9717"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
9718"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
9719"html>"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9722msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9723msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9726msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9727msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9730msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9731msgstr ""
9732"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
9733"caricare)"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9736#, java-format
9737msgid ""
9738"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9739"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9740msgstr ""
9741"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
9742"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
9743"sul server ''''{2}''''.</html>"
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9746#, java-format
9747msgid ""
9748"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9749"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9750msgstr ""
9751"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
9752"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9755msgid "(1 request)"
9756msgstr "(1 richiesta)"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9762msgid "(# requests unknown)"
9763msgstr "(# richieste sconosciuto)"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9767#, java-format
9768msgid "({0} request)"
9769msgid_plural "({0} requests)"
9770msgstr[0] "({0} richiesta)"
9771msgstr[1] "({0} richieste)"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9774msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9775msgstr ""
9776"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
9777"intero > 1"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9781#, java-format
9782msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9783msgstr ""
9784"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
9785"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9788msgid "Please enter an integer > 1"
9789msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9792#, java-format
9793msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9794msgstr ""
9795"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9798msgid "Objects to add:"
9799msgstr "Oggetti da aggiungere:"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9802msgid "Objects to modify:"
9803msgstr "Oggetti da modificare:"
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9806msgid "Objects to delete:"
9807msgstr "Oggetti da eliminare:"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9810#, java-format
9811msgid "{0} object to add:"
9812msgid_plural "{0} objects to add:"
9813msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
9814msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
9817#, java-format
9818msgid "{0} object to modify:"
9819msgid_plural "{0} objects to modify:"
9820msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
9821msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
9824#, java-format
9825msgid "{0} object to delete:"
9826msgid_plural "{0} objects to delete:"
9827msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
9828msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
9832msgid "gps point"
9833msgstr "punto GPS"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
9837msgid "Customize line drawing"
9838msgstr "Personalizza disegno linee"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
9842msgid "Use global settings."
9843msgstr "Usa le impostazioni globali."
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
9847msgid "Draw lines between points for this layer."
9848msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
9852msgid "Do not draw lines between points for this layer."
9853msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:147
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
9857msgid "Select line drawing options"
9858msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:164
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
9863msgid "Customize Color"
9864msgstr "Personalizza colori"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
9869#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
9870msgid "Default"
9871msgstr "Predefinito"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
9876#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
9877msgid "Choose a color"
9878msgstr "Scegli un colore"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
9881msgid "Markers From Named Points"
9882msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
9883
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:208
9885#, java-format
9886msgid "Named Trackpoints from {0}"
9887msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:216
9890msgid "Import Audio"
9891msgstr "Importa l''audio"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
9894#, java-format
9895msgid ""
9896"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
9897"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
9898"them with audio data.</html>"
9899msgstr ""
9900"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
9901"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
9902"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:312
9906msgid "Import not possible"
9907msgstr "Importazione non possibile"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:249
9910msgid "Wave Audio files (*.wav)"
9911msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
9914#, java-format
9915msgid "Audio markers from {0}"
9916msgstr "Marcatori audio da {0}"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
9919msgid "Import images"
9920msgstr "Importa immagini"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:305
9923#, java-format
9924msgid ""
9925"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
9926"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
9927"them with images.</html>"
9928msgstr ""
9929"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
9930"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
9931"possibile correlarli con le immagini.</html>"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:369
9934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
9935#, java-format
9936msgid "Name: {0}"
9937msgstr "Nome: {0}"
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:415
9941#, java-format
9942msgid "Description: {0}"
9943msgstr "Descrizione: {0}"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:378
9946#, java-format
9947msgid "{0} track"
9948msgid_plural "{0} tracks"
9949msgstr[0] "{0} tracciato"
9950msgstr[1] "{0} tracciati"
9951
9952#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
9954#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
9955#: build/trans_presets.java:3223
9956msgid "Description"
9957msgstr "Descrizione"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
9960msgid "Timespan"
9961msgstr "Differenza temporale"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
9964msgid "Length"
9965msgstr "Lunghezza"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:442
9968msgid "Length: "
9969msgstr "Lunghezza: "
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
9972#, java-format
9973msgid "{0} route, "
9974msgid_plural "{0} routes, "
9975msgstr[0] "{0} percorso, "
9976msgstr[1] "{0} percorsi, "
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:446
9979#, java-format
9980msgid "{0} waypoint"
9981msgid_plural "{0} waypoints"
9982msgstr[0] "{0} punto del percorso"
9983msgstr[1] "{0} punti del percorso"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:786
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
9987msgid "Convert to data layer"
9988msgstr "Converti in livello dati"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:794
9991msgid ""
9992"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
9993"<br>If you want to upload traces, look here:"
9994msgstr ""
9995"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
9996"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
9997"tracciati, vedere qui:"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:796
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10001msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10002msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10007#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10008#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10009#, java-format
10010msgid "Converted from: {0}"
10011msgstr "Convertito da: {0}"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:841
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
10016msgid "Download from OSM along this track"
10017msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:849
10020msgid "Download everything within:"
10021msgstr "Scarica tutto entro:"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:852
10024#, java-format
10025msgid "{0} meters"
10026msgstr "{0} metri"
10027
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:856
10029msgid "Maximum area per request:"
10030msgstr "Area massima per richiesta:"
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
10033#, java-format
10034msgid "{0} sq km"
10035msgstr "{0} km quadrati"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:955
10038#, java-format
10039msgid ""
10040"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10041"wish<br>to continue?</html>"
10042msgstr ""
10043"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10044"vuole procedere?</html>"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1064
10047msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10048msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1224
10051msgid ""
10052"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10053"the end were omitted or moved to the start."
10054msgstr ""
10055"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10056"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10057"all''inizio."
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1231
10060msgid ""
10061"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10062"time were omitted."
10063msgstr ""
10064"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10065"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:114
10068#, java-format
10069msgid "Data Layer {0}"
10070msgstr "Livello dati {0}"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182
10073msgid "outside downloaded area"
10074msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:264
10077#, java-format
10078msgid "version {0}"
10079msgstr "versione {0}"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:302
10082msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10083msgstr ""
10084"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10085"nella versione 0.5"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:336
10088#, java-format
10089msgid "There was {0} conflict detected."
10090msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10091msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10092msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:342
10095#, java-format
10096msgid ""
10097"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10098"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10099msgid_plural ""
10100"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10101"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10102"server."
10103msgstr[0] ""
10104"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10105"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10106"server."
10107msgstr[1] ""
10108"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10109"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10110"server."
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:351
10113#, java-format
10114msgid ""
10115"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10116"Dialog and manually resolve it."
10117msgid_plural ""
10118"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10119"Dialog and manually resolve them."
10120msgstr[0] ""
10121"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10122"conflitti e risolverlo manualmente."
10123msgstr[1] ""
10124"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10125"conflitti e risolverli manualmente."
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:372
10128msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10129msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:509
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:514
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:519
10134#, java-format
10135msgid "{0} deleted"
10136msgid_plural "{0} deleted"
10137msgstr[0] "{0} eliminato"
10138msgstr[1] "{0} eliminati"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:522
10141#, java-format
10142msgid "{0} consists of:"
10143msgstr "{0} è composto da:"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526
10146msgid "unset"
10147msgstr "disattiva"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526
10150#, java-format
10151msgid "API version: {0}"
10152msgstr "Versione delle API: {0}"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:633
10155#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10156msgid "Convert to GPX layer"
10157msgstr "Converti in un layer GPX"
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:726
10160msgid "Dataset consistency test"
10161msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:732
10164msgid "No problems found"
10165msgstr "Nessun problema trovato"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:735
10168msgid "Following problems found:"
10169msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10172msgid ""
10173"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10174"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10175msgstr ""
10176"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10177"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10178"vedere qui:</html>"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10181msgctxt "gps"
10182msgid "track"
10183msgid_plural "tracks"
10184msgstr[0] "tracciato"
10185msgstr[1] "tracciati"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10188msgid "point"
10189msgid_plural "points"
10190msgstr[0] "punto"
10191msgstr[1] "punti"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10194#, java-format
10195msgid "a track with {0} point"
10196msgid_plural "a track with {0} points"
10197msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10198msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10201#, java-format
10202msgid "{0} consists of {1} track"
10203msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10204msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10205msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10208#, java-format
10209msgid "{0} point"
10210msgid_plural "{0} points"
10211msgstr[0] "{0} punto"
10212msgstr[1] "{0} punti"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10215msgid "GPS point"
10216msgstr "Punto GPS"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:145
10219#: ../plugins/agpifoj
10220#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
10221#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:130
10222msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10223msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165
10226#: ../plugins/agpifoj
10227#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
10228#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
10229#, java-format
10230msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10231msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:190
10234#: ../plugins/agpifoj
10235#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
10236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:175
10237#, java-format
10238msgid "Error while parsing {0}"
10239msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:199
10242#: ../plugins/agpifoj
10243#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
10244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:184
10245#, java-format
10246msgid "Could not read \"{0}\""
10247msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:238
10250#: ../plugins/agpifoj
10251#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224
10252#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:223
10253msgid ""
10254"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10255"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10256"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10257msgstr ""
10258"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10259"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10260"html>"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:256
10263#: ../plugins/agpifoj
10264#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242
10265#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:241
10266msgid "Photo time (from exif):"
10267msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:271
10270#: ../plugins/agpifoj
10271#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257
10272#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
10273msgid "Gps time (read from the above photo): "
10274msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:283
10277#: ../plugins/agpifoj
10278#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269
10279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:268
10280msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10281msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:291
10284msgid "I am in the timezone of: "
10285msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:355
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:390
10289#: ../plugins/agpifoj
10290#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340
10291#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
10292#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:339
10293#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:375
10294msgid "No date"
10295msgstr "Nessuna data"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364
10298msgid "Open another photo"
10299msgstr "Apri un''altra fotografia"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
10302#: ../plugins/agpifoj
10303#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390
10304#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
10305msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10306msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:417
10309#: ../plugins/agpifoj
10310#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404
10311#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:403
10312msgid ""
10313"Error while parsing the date.\n"
10314"Please use the requested format"
10315msgstr ""
10316"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10317"Si prega di usare il formato richiesto"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10320#: ../plugins/agpifoj
10321#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406
10322#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:405
10323msgid "Invalid date"
10324msgstr "Data non valida"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:464
10327#: ../plugins/agpifoj
10328#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449
10329#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:448
10330msgid "<No GPX track loaded yet>"
10331msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:469
10334#: ../plugins/agpifoj
10335#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455
10336#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:454
10337msgid "GPX track: "
10338msgstr "Tracciato GPX: "
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
10341#: ../plugins/agpifoj
10342#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460
10343#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
10344msgid "Open another GPX trace"
10345msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:507
10348msgid ""
10349"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10350msgstr ""
10351"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10352"del ricevitore GPS</html>"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:512
10355#: ../plugins/agpifoj
10356#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
10357#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
10358msgid "Auto-Guess"
10359msgstr "Auto-determina"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515
10362msgid "Manual adjust"
10363msgstr "Regolazione manuale"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518
10366msgid "Override position for: "
10367msgstr "Sovrapposizione per: "
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:524
10370#, java-format
10371msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10372msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
10375#, java-format
10376msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10377msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
10380msgid "Show Thumbnail images on the map"
10381msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:558
10384#: ../plugins/agpifoj
10385#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476
10386#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:475
10387msgid "Timezone: "
10388msgstr "Fuso orario: "
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:569
10391#: ../plugins/agpifoj
10392#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498
10393#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:497
10394msgid "Offset:"
10395msgstr "Scostamento:"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10398msgid "No gpx selected"
10399msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:653
10402#, java-format
10403msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10404msgid_plural ""
10405"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10406msgstr[0] ""
10407msgstr[1] ""
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:672
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:715
10411#: ../plugins/agpifoj
10412#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
10413#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
10414msgid "Correlate images with GPX track"
10415msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10418#: ../plugins/agpifoj
10419#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
10420#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
10421msgid "Correlate"
10422msgstr "Correla"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:700
10425#: ../plugins/agpifoj
10426#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602
10427#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
10428msgid "Invalid timezone"
10429msgstr "Fuso orario non valido"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:708
10432#: ../plugins/agpifoj
10433#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615
10434#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
10435msgid "Invalid offset"
10436msgstr "Compensazione non valida"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:716
10439msgid "Try Again"
10440msgstr "Riprova"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:717
10443msgid "No images could be matched!"
10444msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:866
10447#: ../plugins/agpifoj
10448#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
10449#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:774
10450#, java-format
10451msgid "Timezone: {0}"
10452msgstr "Fuso orario: {0}"
10453
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:867
10455#: ../plugins/agpifoj
10456#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777
10457#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:775
10458#, java-format
10459msgid "Minutes: {0}"
10460msgstr "Minuti: {0}"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:868
10463#: ../plugins/agpifoj
10464#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
10465#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
10466#, java-format
10467msgid "Seconds: {0}"
10468msgstr "Secondi: {0}"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:886
10471#, java-format
10472msgid "(Time difference of {0} day)"
10473msgid_plural "Time difference of {0} days"
10474msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10475msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913
10478#: ../plugins/agpifoj
10479#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
10480#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:865
10481msgid ""
10482"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10483"adjust the sliders to manually match the photos."
10484msgstr ""
10485"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10486"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10487"manualmente le foto."
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915
10490#: ../plugins/agpifoj
10491#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
10492#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
10493msgid "Matching photos to track failed"
10494msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:931
10497#: ../plugins/agpifoj
10498#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
10499#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:883
10500msgid "Adjust timezone and offset"
10501msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:951
10504msgid "The selected photos do not contain time information."
10505msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10508msgid "Photos do not contain time information"
10509msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:980
10512msgid ""
10513"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10514"one."
10515msgstr ""
10516"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10517"Selezionarne un altro."
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:981
10520#: ../plugins/agpifoj
10521#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731
10522#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:729
10523msgid "GPX Track has no time information"
10524msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1076
10527#: ../plugins/agpifoj
10528#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
10529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:587
10530msgid "You should select a GPX track"
10531msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1077
10534#: ../plugins/agpifoj
10535#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589
10536#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
10537msgid "No selected GPX track"
10538msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1265
10541#: ../plugins/agpifoj
10542#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
10543#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:600
10544#, java-format
10545msgid ""
10546"Error while parsing timezone.\n"
10547"Expected format: {0}"
10548msgstr ""
10549"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10550"Formato atteso: {0}"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1335
10553#: ../plugins/agpifoj
10554#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
10555#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:613
10556#, java-format
10557msgid ""
10558"Error while parsing offset.\n"
10559"Expected format: {0}"
10560msgstr ""
10561"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10562"Formato atteso: {0}."
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:106
10565#: ../plugins/agpifoj
10566#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107
10567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107
10568msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10569msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:114
10572#: ../plugins/agpifoj
10573#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113
10574#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113
10575msgid "Starting directory scan"
10576msgstr "Inizio analisi cartella"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:119
10579msgid "One of the selected files was null"
10580msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:127
10584#: ../plugins/agpifoj
10585#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
10586#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
10587#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
10588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
10589msgid "Read photos..."
10590msgstr "Lettura delle foto ..."
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:139
10593#: ../plugins/agpifoj
10594#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
10595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
10596#, java-format
10597msgid "Reading {0}..."
10598msgstr "Lettura di {0}..."
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:178
10601#: ../plugins/agpifoj
10602#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
10603#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
10604#, java-format
10605msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10606msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:190
10609#: ../plugins/agpifoj
10610#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
10611#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
10612#, java-format
10613msgid "Scanning directory {0}"
10614msgstr "Analisi cartella {0}"
10615
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10617#: ../plugins/agpifoj
10618#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
10619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
10620#, java-format
10621msgid "Found null file in directory {0}\n"
10622msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:198
10625#: ../plugins/agpifoj
10626#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201
10627#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201
10628#, java-format
10629msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10630msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:274
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:63
10634#: ../plugins/agpifoj
10635#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246
10636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246
10637msgid "Geotagged Images"
10638msgstr "Immagini georeferenziate"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:298
10641#: ../plugins/agpifoj
10642#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266
10643#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266
10644msgid "Correlate to GPX"
10645msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:326
10648#, java-format
10649msgid "{0} image loaded."
10650msgid_plural "{0} images loaded."
10651msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10652msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:327
10655#, java-format
10656msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10657msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10658msgstr[0] ""
10659msgstr[1] ""
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:105
10663msgid "Delete image file from disk"
10664msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:602
10667#, java-format
10668msgid ""
10669"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10670"permanently lost!</h3></html>"
10671msgstr ""
10672"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
10673"definitivamente perduto!</h3></html>"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:627
10676msgid "Image file could not be deleted."
10677msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:436
10681msgid "No image"
10682msgstr "Nessuna immagine"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:451
10685#: ../plugins/agpifoj
10686#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:488
10687#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:446
10688#, java-format
10689msgid "Loading {0}"
10690msgstr "Caricamento {0}"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:453
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:480
10694#: ../plugins/agpifoj
10695#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:490
10696#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:518
10697#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:448
10698#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:475
10699#, java-format
10700msgid "Error on file {0}"
10701msgstr "Errore nel file {0}"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:63
10704msgid "Display geotagged images"
10705msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:83
10708#: ../plugins/agpifoj
10709#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
10710#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
10711#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10712msgid "Previous"
10713msgstr "Precedente"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:87
10716msgid "Show previous Image"
10717msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:87
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:99
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:109
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10723#, java-format
10724msgid "Geoimage: {0}"
10725msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:94
10728#: ../plugins/agpifoj
10729#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
10730#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
10731msgid "Remove photo from layer"
10732msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:109
10735msgid "Delete File from disk"
10736msgstr "Elimina il file dal disco"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:116
10739#: ../plugins/agpifoj
10740#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
10741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
10742#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10743msgid "Next"
10744msgstr "Successivo"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10747msgid "Show next Image"
10748msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:127
10751#: ../plugins/agpifoj
10752#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
10753#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
10754msgid "Center view"
10755msgstr "Centra la visualizzazione"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:130
10758#: ../plugins/agpifoj
10759#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
10760#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
10761msgid "Zoom best fit and 1:1"
10762msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:133
10765msgid "Move dialog to the side pane"
10766msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:243
10769#: ../plugins/agpifoj
10770#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
10771#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
10772#, java-format
10773msgid ""
10774"\n"
10775"Altitude: {0} m"
10776msgstr ""
10777"\n"
10778"Altitudine: {0} m"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:246
10781#: ../plugins/agpifoj
10782#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
10783#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
10784#, java-format
10785msgid ""
10786"\n"
10787"{0} km/h"
10788msgstr ""
10789"\n"
10790"{0} km/h"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10793#: ../plugins/agpifoj
10794#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37
10795#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37
10796msgid "JPEG images (*.jpg)"
10797msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10800msgid "gps marker"
10801msgstr "segnaposto gps"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10804msgid "marker"
10805msgid_plural "markers"
10806msgstr[0] "marcatore"
10807msgstr[1] "marcatori"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10810#, java-format
10811msgid "{0} consists of {1} marker"
10812msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10813msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
10814msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:229
10817msgid "Synchronize Audio"
10818msgstr "Sincronizza l''audio"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:236
10821msgid ""
10822"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10823msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:246
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10827#, java-format
10828msgid "Audio synchronized at point {0}."
10829msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:253
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10833msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10834msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:261
10837msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10838msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:268
10841msgid ""
10842"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10843"marker."
10844msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:347
10847msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10848msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455
10851msgid "Show/Hide Text/Icons"
10852msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:456
10855msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10856msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10859msgid ""
10860"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10861"track you were playing (after the first marker)."
10862msgstr ""
10863"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
10864"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
10865"(dopo il primo marcatore)."
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10868msgid ""
10869"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10870"point where you want to synchronize."
10871msgstr ""
10872"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
10873"audio o sul tracciato da sincronizzare."
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10876msgid "Unable to create new audio marker."
10877msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10880msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10881msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10884msgid "(URL was: "
10885msgstr "(URL: "
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10888msgid "Error displaying URL"
10889msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
10892msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10893msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
10896msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10897msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:101
10900#, java-format
10901msgid ""
10902"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10903msgstr ""
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
10906#, java-format
10907msgid ""
10908"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10909msgstr ""
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:233
10914msgid "Access Token Key:"
10915msgstr "Chiave del token di accesso:"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:245
10920msgid "Access Token Secret:"
10921msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10924msgid "Save Access Token in preferences"
10925msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10928msgid ""
10929"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10930"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10931msgstr ""
10932"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
10933"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
10934"sessione di JOSM.</html>"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10937msgid "Use default settings"
10938msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10941msgid "Consumer Key:"
10942msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10945msgid "Consumer Secret:"
10946msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10949msgid "Request Token URL:"
10950msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10953msgid "Access Token URL:"
10954msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
10958msgid "Authorize URL:"
10959msgstr ""
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
10962msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
10963msgstr ""
10964"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
10967msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
10968msgstr ""
10969"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
10970"predefiniti"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
10973msgid ""
10974"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
10975"current custom settings are not saved.</html>"
10976msgstr ""
10977"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
10978"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
10981msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
10982msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
10985msgid "Fully automatic"
10986msgstr "Completamente automatico"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
10989msgid "Semi-automatic"
10990msgstr "Semi-automatico"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
10993msgid "Manual"
10994msgstr "Manuale"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
10997msgid ""
10998"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
10999"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11000"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11001"html>"
11002msgstr ""
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11005msgid ""
11006"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11007"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11008"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11009"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11010"submitted by JOSM.</html>"
11011msgstr ""
11012"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11013"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11014"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11015"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11016"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11019msgid ""
11020"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11021"outside<br>of JOSM.</html>"
11022msgstr ""
11023"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11024"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:112
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11028msgid "Username: "
11029msgstr "Nome utente: "
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:127
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11033msgid "Password: "
11034msgstr "Password: "
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:175
11037msgid "Granted rights"
11038msgstr "Diritti concessi"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:176
11041msgid "Advanced OAuth properties"
11042msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:236
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:357
11046msgid "Accept Access Token"
11047msgstr "Accetta il token di accesso"
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:237
11050#, java-format
11051msgid ""
11052"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11053"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11054"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11055msgstr ""
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:333
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:305
11059msgid "Authorize now"
11060msgstr "Autorizza adesso"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:335
11063msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11064msgstr ""
11065"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11066"di JOSM"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:365
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11070msgid "Back"
11071msgstr "Indietro"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:366
11074msgid "Run the automatic authorization steps again"
11075msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:380
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:355
11081msgid "Test Access Token"
11082msgstr "Verifica il token di accesso"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:409
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11087msgid "Please enter your OSM user name"
11088msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:411
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11093msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11094msgstr ""
11095"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11096"utente OSM"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:430
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11100msgid "Please enter your OSM password"
11101msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:432
11104msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11105msgstr ""
11106"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11107"OSM"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:442
11110msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11111msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
11114msgid ""
11115"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11116"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11117"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11118msgstr ""
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:463
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:480
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:505
11123msgid "OAuth authorization failed"
11124msgstr ""
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
11127#, java-format
11128msgid ""
11129"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11130"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11131"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11132"advanced setting and try again.</html>"
11133msgstr ""
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
11136#, java-format
11137msgid ""
11138"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11139"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11140"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11141msgstr ""
11142"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11143"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11144"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11145"password e di riprovare.</html>"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11148#, java-format
11149msgid ""
11150"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11151"server ''{0}''."
11152msgstr ""
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11155msgid "Save Access Token to preferences"
11156msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11159msgid "Access Token"
11160msgstr "Token di accesso"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11163msgid "Advanced OAuth parameters"
11164msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11167msgid "Enter the OAuth Access Token"
11168msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11171msgid "Enter advanced OAuth properties"
11172msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11175#, java-format
11176msgid ""
11177"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11178"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11179msgstr ""
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11182msgid "Please enter an Access Token Key"
11183msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11186msgid ""
11187"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11188msgstr ""
11189"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11190"una chiave per il token di accesso"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11193msgid "Please enter an Access Token Secret"
11194msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11197msgid ""
11198"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11199"Secret"
11200msgstr ""
11201"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11202"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11206msgid "Click to test the Access Token"
11207msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:121
11210msgid "Please select an authorization procedure: "
11211msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:239
11214#, java-format
11215msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11216msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:340
11219msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11220msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:359
11223msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11224msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:99
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:102
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:105
11229msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11230msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:129
11233#, java-format
11234msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11235msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:162
11238#, java-format
11239msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11240msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:299
11243#, java-format
11244msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11245msgstr ""
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:350
11248#, java-format
11249msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11250msgstr ""
11251"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11252"''''***'''' come utente OAuth"
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:437
11255#, java-format
11256msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11257msgstr ""
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:484
11260#, java-format
11261msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11262msgstr ""
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:486
11265msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11266msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:492
11269#, java-format
11270msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11271msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:498
11274#, java-format
11275msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11276msgstr ""
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:504
11279#, java-format
11280msgid "Logging out session ''{0}''..."
11281msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11284msgid "Allow to upload map data"
11285msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11288msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11289msgstr ""
11290"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11293msgid "Allow to upload GPS traces"
11294msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11297msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11298msgstr ""
11299"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11302msgid "Allow to download your private GPS traces"
11303msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11306msgid ""
11307"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11308"layers"
11309msgstr ""
11310"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11311"privati nei livelli JOSM"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11314msgid "Allow to read your preferences"
11315msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11318msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11319msgstr ""
11320"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11321"server"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11324msgid "Allow to write your preferences"
11325msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11328msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11329msgstr ""
11330"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11331"server"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11334msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11335msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11338#, java-format
11339msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11340msgstr ""
11341"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11342"html>"
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11346msgid "Request Failed"
11347msgstr "Richiesta fallita"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11350msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11351msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11354#, java-format
11355msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11356msgstr ""
11357"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11358"html>"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:82
11362msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11363msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11364
11365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11367msgid "Retrieve Request Token"
11368msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11371#, java-format
11372msgid ""
11373"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11374"Token from ''{1}''.</html>"
11375msgstr ""
11376"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11377"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11380msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11381msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11384msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11385msgstr ""
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11388msgid "Request Access Token"
11389msgstr "Richiedi un token di accesso"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11392#, java-format
11393msgid ""
11394"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11395"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11396"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11397"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11398"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11399"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11400"</html>"
11401msgstr ""
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11405msgid "Go back to step 1/3"
11406msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11409msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11410msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11413msgid ""
11414"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11415"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11416"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11417msgstr ""
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11420msgid "Restart"
11421msgstr "Riavvia"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11424msgid "Click to retrieve a Request Token"
11425msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11428msgid "Retrieve Access Token"
11429msgstr "Ottieni un token di accesso"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11432msgid "Click to retrieve an Access Token"
11433msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11436msgid "Testing OAuth Access Token"
11437msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11440#, java-format
11441msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11442msgstr ""
11443"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11444"di accesso ''''{0}''''."
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11447#, java-format
11448msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11449msgstr ""
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11452#, java-format
11453msgid ""
11454"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11455"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11456"''{3}''.</html>"
11457msgstr ""
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11460msgid "Success"
11461msgstr "Operazione riuscita con successo"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11464#, java-format
11465msgid ""
11466"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11467"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11468"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11469"token.</html>"
11470msgstr ""
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11476msgid "Test failed"
11477msgstr "Test fallito"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11480#, java-format
11481msgid ""
11482"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11483"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11484"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11485"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11486"resources.</html>"
11487msgstr ""
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11490msgid "Token allows restricted access"
11491msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11494#, java-format
11495msgid ""
11496"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11497"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11498"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11499"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11500msgstr ""
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11503#, java-format
11504msgid ""
11505"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11506"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11507msgstr ""
11508"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11509"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11512msgid ""
11513"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11514"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11515"</html>"
11516msgstr ""
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11519msgid "Retrieving user info..."
11520msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11523msgid "Advanced Preferences"
11524msgstr "Preferenze avanzate"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11527msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11528msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11531#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11532#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
11533msgid "Search: "
11534msgstr "Cerca: "
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11537msgid "Current value is default."
11538msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11541#, java-format
11542msgid "Default value is ''{0}''."
11543msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11546msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11547msgstr ""
11548"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11549"usata)."
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:221
11552#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
11554msgid "Please select the row to edit."
11555msgstr "Scegli la riga da modificare."
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:229
11558#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11559#, java-format
11560msgid "New value for {0}"
11561msgstr "Nuovo valore per {0}"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:246
11564#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
11566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11567msgid "Please select the row to delete."
11568msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:268
11571msgid "Enter a new key/value pair"
11572msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11575msgid "Display the Audio menu."
11576msgstr "Mostra il menu audio."
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11579msgid "Label audio (and image and web) markers."
11580msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11583msgid "Display live audio trace."
11584msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11587msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11588msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
11589
11590#. various methods of making markers on import audio
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11592msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11593msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11596msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11597msgstr ""
11598"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
11599"tracciato."
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11602msgid "Named trackpoints."
11603msgstr "Punti del tracciato con nome."
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11606msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11607msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11610msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11611msgstr ""
11612"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
11613"altri marcatori disponibili)."
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11616msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11617msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11620msgid ""
11621"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11622"the audio currently playing was recorded."
11623msgstr ""
11624"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
11625"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
11626"registrata."
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11629msgid ""
11630"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11631"button icons."
11632msgstr ""
11633"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
11634"marcatore audio come icona del tasto."
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11637msgid ""
11638"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11639"layer."
11640msgstr ""
11641"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
11642"per ogni punto del percorso."
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11645msgid "When importing audio, make markers from..."
11646msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11650msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11651msgstr ""
11652"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
11653"GPX."
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11657msgid ""
11658"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11659"waypoints) with names or descriptions."
11660msgstr ""
11661"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
11662"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11665msgid ""
11666"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11667"modified time of each audio WAV file imported."
11668msgstr ""
11669"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
11670"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11673msgid ""
11674"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11675"pressed"
11676msgstr ""
11677"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
11678"bottone è schiacciato"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11681msgid "Forward/back time (seconds)"
11682msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11685msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11686msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11689msgid "Fast forward multiplier"
11690msgstr "Incrementazione dell''avanzamento veloce"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11693msgid ""
11694"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11695"audio track position requested"
11696msgstr ""
11697"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
11698"traccia audio dalla posizione richiesta"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11701msgid "Lead-in time (seconds)"
11702msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11705msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11706msgstr ""
11707"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
11708"trascorso"
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
11711msgid "Voice recorder calibration"
11712msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
11715msgid "Color"
11716msgstr "Colore"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
11719#, java-format
11720msgid "Paint style {0}: {1}"
11721msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
11724msgid "Choose"
11725msgstr "Scegliere"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
11728#, java-format
11729msgid "Choose a color for {0}"
11730msgstr "Scegliere un colore per {0}"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
11733msgid "Set to default"
11734msgstr "Reimposta predefinito"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178
11737msgid "Set all to default"
11738msgstr "Reimposta tutto predefinito"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229
11741msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11742msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244
11745msgid "Colors"
11746msgstr "Colori"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11749#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11750#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:286
11751#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278
11752msgid "All"
11753msgstr "Tutti"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11756msgid "Local files"
11757msgstr "File locali"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11760msgid "None"
11761msgstr "Nessuno"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11764msgid "Force lines if no segments imported."
11765msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11768msgid "Draw large GPS points."
11769msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
11773msgid "Draw a circle form HDOP value."
11774msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11777msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11778msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11781msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11782msgstr ""
11783"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11786msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11787msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
11788
11789#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
11790#. <separator/>
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11792#: build/trans_presets.java:1328
11793msgid "Car"
11794msgstr "Automobile"
11795
11796#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11797#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11798#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11799#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11800#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11801#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11802#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11803#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11804#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11805#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11806#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11807#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11808#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11809#. item "Car/Sharing" text "Operator"
11810#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11812#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:487
11813#: build/trans_presets.java:750 build/trans_presets.java:769
11814#: build/trans_presets.java:783 build/trans_presets.java:805
11815#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:855
11816#: build/trans_presets.java:867 build/trans_presets.java:879
11817#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:903
11818#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:922
11819#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:1401
11820#: build/trans_presets.java:1467
11821msgid "Bicycle"
11822msgstr "Bicicletta"
11823
11824#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
11825#. <space />
11826#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
11827#. <space />
11828#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
11829#. <space />
11830#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
11831#. <space />
11832#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
11833#. <space />
11834#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
11835#. <space />
11836#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
11837#. <space />
11838#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
11839#. <space />
11840#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
11841#. <space />
11842#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
11843#. <space />
11844#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
11845#. <space />
11846#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
11847#. <space />
11848#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
11849#. <space />
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11851#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:486
11852#: build/trans_presets.java:749 build/trans_presets.java:768
11853#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:804
11854#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:854
11855#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:878
11856#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:902
11857#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:921
11858#: build/trans_presets.java:930
11859msgid "Foot"
11860msgstr "Pedone"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11864msgid "Draw Direction Arrows"
11865msgstr "Disegna le linee di direzione"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11868msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11869msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
11870
11871#. only interesting directions
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
11874msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11875msgstr ""
11876"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
11877
11878#. only on the head of a way
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
11881msgid "Only on the head of a way."
11882msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11885msgid "Draw segment order numbers"
11886msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11889msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11890msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11893msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11894msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11897msgid "Draw inactive layers in other color"
11898msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11901msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11902msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
11905msgid "Draw lines between raw GPS points"
11906msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
11909msgid ""
11910"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
11911"draw all lines."
11912msgstr ""
11913"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
11914"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
11917msgid "Maximum length for local files (meters)"
11918msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
11921msgid ""
11922"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
11923msgstr ""
11924"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
11925"permettere qualsiasi lunghezza."
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
11928msgid "Maximum length (meters)"
11929msgstr "Lunghezza massima (metri)"
11930
11931#. forceRawGpsLines
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
11933msgid ""
11934"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
11935msgstr ""
11936"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
11937"sulle linee."
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
11940msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
11941msgstr ""
11942"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
11943
11944#. drawGpsArrowsFast
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
11946msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
11947msgstr ""
11948"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
11949"usare operazioni matematiche complesse."
11950
11951#. drawGpsArrowsMinDist
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
11953msgid ""
11954"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
11955"one."
11956msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
11959msgid "Minimum distance (pixels)"
11960msgstr "Distanza minima (in pixel)"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
11963msgid "Draw larger dots for the GPS points."
11964msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
11967msgid ""
11968"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
11969"Layer Manager."
11970msgstr ""
11971"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
11972"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
11975msgid "Colors points and track segments by velocity."
11976msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
11979#, fuzzy
11980msgid ""
11981"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
11982"capture device needs to log that information."
11983msgstr ""
11984"Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla diluizione della "
11985"precisione in orizzontale (HDOP). E'' necessario che il proprio dispositivo "
11986"di acquisizione registri queste informazioni."
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
11989msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
11990msgstr ""
11991"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
11992"velocità medie."
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
11995msgid "Track and Point Coloring"
11996msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
11999msgid "GPS Points"
12000msgstr "Punti GPS"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12003msgid "Draw direction hints for way segments."
12004msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12005
12006#. segment order number
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12008msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12009msgstr ""
12010"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12011"percorso."
12012
12013#. antialiasing
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12015msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12016msgstr ""
12017"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12018
12019#. downloaded area
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12021msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12022msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12023
12024#. virtual nodes
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12026msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12027msgstr ""
12028"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12029"percorso."
12030
12031#. background layers in inactive color
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12033msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12034msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12037msgid "OSM Data"
12038msgstr "Dati OSM"
12039
12040#. Show splash screen on startup
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12043msgid "Show splash screen at startup"
12044msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12045
12046#. Show ID in selection
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12049msgid "Show object ID in selection lists"
12050msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12053msgid "Show localized name in selection lists"
12054msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12058msgid "Draw rubber-band helper line"
12059msgstr "Disegna la linea d''aiuto ad elastico"
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12062msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12063msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12064
12065#. Show localized names
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12067msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12068msgstr ""
12069"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12072msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12073msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12077msgid "Look and Feel"
12078msgstr "Aspetto e stile"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12081msgid "Language"
12082msgstr "Lingua"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12085msgid "Default (Auto determined)"
12086msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12090msgid "Enable built-in defaults"
12091msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12094msgid "Enable built-in icon defaults"
12095msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12098msgid "Used style"
12099msgstr "Stile usato"
12100
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12102msgid "Map Paint Styles"
12103msgstr "Stili di disegno della mappa"
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:69
12106#, fuzzy, java-format
12107msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12108msgid_plural ""
12109"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12110msgstr[0] ""
12111"E' stata scaricata con <strong>successo</strong> la seguente estensione:"
12112msgstr[1] ""
12113"Sono state scaricate con <strong>successo</strong> le seguenti {0} "
12114"estensioni:"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
12117#, java-format
12118msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12119msgid_plural ""
12120"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12121msgstr[0] ""
12122"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12123msgstr[1] ""
12124"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
12127msgid "Search:"
12128msgstr "Cerca:"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
12131msgid "Enter a search expression"
12132msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
12135msgid "Plugin update policy"
12136msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:199
12140msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12141msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
12144msgid "Enter URL"
12145msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:236
12149msgid "Please select an entry."
12150msgstr "Seleziona una voce."
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
12153msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12154msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:222
12157msgid "JOSM Plugin description URL"
12158msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
12161msgid "Configure Plugin Sites"
12162msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:312
12165msgid "Download list"
12166msgstr "Scarica lista"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:313
12169msgid "Download the list of available plugins"
12170msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:342
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:360
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:372
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:621
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:777
12179msgid "Update plugins"
12180msgstr "Aggiorna estensioni"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
12183msgid "Update the selected plugins"
12184msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:395
12187msgid "Configure sites..."
12188msgstr "Configura siti..."
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:396
12191msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12192msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:52
12195msgid "disabled"
12196msgstr "disattivato"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12199msgid "no modifier"
12200msgstr "Nessun modificatore"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:164
12203msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12204msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12207#, fuzzy
12208msgid ""
12209"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12210"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12211msgstr ""
12212"<p>Le scorciatoie da tastiera sono assegnate all''avvio di JOSM. Bisogna "
12213"<b>riavviare</b> JOSM per applicare le modifiche.</p>"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167
12216#, fuzzy
12217msgid ""
12218"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12219"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
12220"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12221"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12222"</p>"
12223msgstr ""
12224"<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce di "
12225"menu o un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle modifiche fatte "
12226"possono essere attive anche senza riavviare --- ma anche senza la gestione "
12227"delle collisioni. Questa è un''altra ragione per <b>riavviare</b> JOSM dopo "
12228"aver apportato delle modifiche in questa sezione.</p>"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170
12231msgid ""
12232"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12233"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12234"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
12235"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
12236"''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not "
12237"use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut on "
12238"your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the base "
12239"key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, ...) "
12240"instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
12241"to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
12242"keyboard...</p>"
12243msgstr ""
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
12246msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
12247msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
12248
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12250msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12251msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12254#, fuzzy
12255msgid ""
12256"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12257"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12258"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12259"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
12260"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12261msgstr ""
12262"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi dei modificatori che JOSM assegnerà "
12263"automaticamente ai collegamenti. Per ciascuno dei quattro tipi di "
12264"collegamenti ci sono tre alternative. Durante la gestione dei conflitti, "
12265"JOSM proverà queste alternative nell''ordine in cui sono elencate. Se tutte "
12266"le alternative producono collegamenti già assegnati, allora ne verrà "
12267"assegnato uno casuale.</p>"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12270msgid ""
12271"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12272"encountered.</p>"
12273msgstr ""
12274"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12275"verrà trovato</p>"
12276
12277#. scroll up
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12279msgid "Read First"
12280msgstr "Leggi prima"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12283msgid "Use default"
12284msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12287msgid "Disable"
12288msgstr "Disabilita"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12291msgid "Key:"
12292msgstr "Chiave:"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12295msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12296msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12299msgid "Keyboard Shortcuts"
12300msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12303msgid "Edit Shortcuts"
12304msgstr "Modifica le scorciatoie"
12305
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12310msgid "Primary modifier:"
12311msgstr "Modificatore primario:"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12317msgid "Secondary modifier:"
12318msgstr "Modificatore secondario:"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12324msgid "Tertiary modifier:"
12325msgstr "Modificatore terziario:"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12328msgid "Menu Shortcuts"
12329msgstr "Menu Scorciatoie"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12332msgid "Hotkey Shortcuts"
12333msgstr "Tasti di scelta rapida"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12336msgid "Subwindow Shortcuts"
12337msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12340msgid "Modifier Groups"
12341msgstr "Gruppi dei modificatori"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12344msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12345msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12348msgid "Save the preferences and close the dialog"
12349msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12350
12351#. some common tabs
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:48
12353msgid "Display Settings"
12354msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:48
12357msgid ""
12358"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12359"program."
12360msgstr ""
12361"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12362"programma."
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12365msgid "Connection Settings"
12366msgstr "Impostazioni di connessione"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12369msgid "Connection Settings for the OSM server."
12370msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12373msgid "Map Settings"
12374msgstr "Impostazioni della mappa"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12377msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12378msgstr ""
12379"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12382msgid "Audio Settings"
12383msgstr "Impostazione dell''audio"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12386msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12387msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12390msgid "Configure available plugins."
12391msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:118
12394msgid "Download plugins"
12395msgstr "Scarica estensioni"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:150
12398msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12399msgstr ""
12400"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:79
12403msgid "Display coordinates as"
12404msgstr "Visualizza le coordinate come"
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:82
12407msgid "Projection method"
12408msgstr "Metodo di proiezione"
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:85
12411msgid "Projection code"
12412msgstr "Codice proiezione"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:94
12415msgid "Map Projection"
12416msgstr "Proiezione della mappa"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:158
12419#, java-format
12420msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12421msgstr ""
12422"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12425msgid "Authentication"
12426msgstr "Autenticazione"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12429msgid "Proxy settings"
12430msgstr "Impostazioni proxy"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12433msgid "File backup"
12434msgstr "Copia di riserva del file"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12437msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12438msgstr ""
12439"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12442msgid "Configure whether to use a proxy server"
12443msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12446msgid "Configure whether to create backup files"
12447msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12448
12449#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12450#. icon licence: GPL
12451#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12452#. icon original filename: keyboard.png
12453#. icon original size: 128x128
12454#. modifications: icon was cropped, then resized
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12456msgid "Shortcut Preferences"
12457msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12460msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12461msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12462
12463#. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12465msgid "Action"
12466msgstr "Azione"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12469msgid "Shortcut"
12470msgstr "Scorciatoia"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:155
12473msgid "Active styles"
12474msgstr "Stili attivi"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:165
12477#, java-format
12478msgid "Available styles (from {0})"
12479msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:171
12482msgid "Icon paths"
12483msgstr "Percorso Icone"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:407
12486#, java-format
12487msgid "Short Description: {0}"
12488msgstr "Breve descrizione: {0}"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:407
12491#, java-format
12492msgid "URL: {0}"
12493msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:409
12496#, java-format
12497msgid "Author: {0}"
12498msgstr "Autore: {0}"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:412
12501#, java-format
12502msgid "Webpage: {0}"
12503msgstr "Pagina internet: {0}"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:418
12506#, java-format
12507msgid "Version: {0}"
12508msgstr "Versione: {0}"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
12511msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12512msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
12515msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12516msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
12519msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12520msgstr ""
12521"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
12524msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12525msgstr ""
12526"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
12529#, java-format
12530msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12531msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
12534msgid "Add a new icon path"
12535msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
12538msgid "Remove the selected icon paths"
12539msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
12542msgid "Edit the selected icon path"
12543msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:703
12546#, java-format
12547msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12548msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
12551#, java-format
12552msgid ""
12553"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12554"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12555msgstr ""
12556"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12557"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:797
12561#, java-format
12562msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12563msgstr ""
12564"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
12565"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12568msgid "Sort presets menu"
12569msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12572msgid "Tagging Presets"
12573msgstr "Etichette preimpostate"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:205
12577msgid "Separator"
12578msgstr "Separatore"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:351
12581msgid "Toolbar"
12582msgstr "Barra degli strumenti"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:355
12585msgid "Available"
12586msgstr "Disponibile"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394
12589msgid "Toolbar customization"
12590msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:395
12593msgid "Customize the elements on the toolbar."
12594msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12597msgid "Plugin bundled with JOSM"
12598msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:84
12601msgid ""
12602"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12603"list of available plugins."
12604msgstr ""
12605"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
12606"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:112
12609#, java-format
12610msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12611msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12615msgid "Ask before updating"
12616msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12620msgid "Always update withouth asking"
12621msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12625msgid "Never update"
12626msgstr "Non aggiornare mai"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12629msgid ""
12630"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12631"startup after an update of JOSM itself."
12632msgstr ""
12633"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12634"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
12635"stesso JOSM."
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12638msgid "Update interval (in days):"
12639msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12642msgid ""
12643"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12644"certain periode of time."
12645msgstr ""
12646"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12647"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12650#, java-format
12651msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12652msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12655#, java-format
12656msgid ""
12657"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12658"validate again.</html>"
12659msgstr ""
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12663msgid "Invalid API URL"
12664msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12667#, java-format
12668msgid ""
12669"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12670"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12671msgstr ""
12672"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
12673"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
12674"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12677#, java-format
12678msgid ""
12679"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12680"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12681msgstr ""
12682"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
12683"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
12684"e di validare nuovamente.</html>"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12689msgid "Connection to API failed"
12690msgstr "Connessione alle API fallita"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12693#, java-format
12694msgid ""
12695"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12696"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12697"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12698msgstr ""
12699"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
12700"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
12701"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
12702"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12705#, java-format
12706msgid ""
12707"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12708"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12709"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12710msgstr ""
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12713msgid "Use Basic Authentication"
12714msgstr "Utilizza autenticazione di base"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12717msgid ""
12718"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12719msgstr ""
12720"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
12721"utente e password OSM"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12724msgid "Use OAuth"
12725msgstr "Utilizza OAuth"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12728msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12729msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12732#, java-format
12733msgid ""
12734"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12735"authentication method ''Basic Authentication''."
12736msgstr ""
12737"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
12738"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
12739"autenticazione"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
12742msgid "Keep backup files"
12743msgstr "Mantieni i file di backup"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
12746msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12747msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12750msgid "OSM username:"
12751msgstr "Nome utente OSM:"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12754msgid "OSM password:"
12755msgstr "Password OSM:"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12758msgid ""
12759"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12760"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12761"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12762"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12763msgstr ""
12764"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
12765"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
12766"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
12767"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
12768"body></html>"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12771msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12772msgstr ""
12773"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
12774"credenziali."
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12780#, java-format
12781msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12782msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12785msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12786msgstr ""
12787"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
12788"credenziali."
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:150
12791msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12792msgstr ""
12793"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
12794"delle credenziali"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:181
12797msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12798msgstr ""
12799"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
12800"delle credenziali"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:186
12803msgid ""
12804"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12805"Please authorize first."
12806msgstr ""
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:225
12809msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12810msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:257
12813msgid "Save to preferences"
12814msgstr "Salva sulle preferenze"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
12817msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12818msgstr ""
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:330
12821msgid "New Access Token"
12822msgstr "Nuovo token di accesso"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12825msgid ""
12826"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12827"Access Token"
12828msgstr ""
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
12831msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12832msgstr ""
12833"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
12834"corrente"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12837#, java-format
12838msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12839msgstr ""
12840"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
12841"strong>)</html>"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12844msgid "OSM Server URL:"
12845msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12848msgid "Validate"
12849msgstr "Convalida"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12852msgid "Test the API URL"
12853msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12856msgid "The API URL is valid."
12857msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12860msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12861msgstr ""
12862"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12865msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12866msgstr ""
12867"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
12870msgid "The current value is not a valid URL"
12871msgstr ""
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
12874msgid "Please enter the OSM API URL."
12875msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
12879msgid "Host:"
12880msgstr "Host:"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
12884msgctxt "server"
12885msgid "Port:"
12886msgstr "Porta:"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
12889msgid ""
12890"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
12891msgstr ""
12892"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
12893"richiede l''autenticazione."
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
12896msgid "Password:"
12897msgstr "Password:"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
12900msgid "No proxy"
12901msgstr "Nessun proxy"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
12904msgid "Use standard system settings"
12905msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
12908msgid ""
12909"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
12910"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
12911msgstr ""
12912"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
12913"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
12916msgid "Manually configure a HTTP proxy"
12917msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
12920msgid "Use a SOCKS proxy"
12921msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
12924msgid ""
12925"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
12926"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
12927msgstr ""
12928"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
12929"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
12930"preferenze su ''No proxy''"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:69
12933#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72
12934msgid "<multiple>"
12935msgstr "<multiplo>"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:406
12938#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:341
12939#, java-format
12940msgid "Remove old keys from up to {0} object"
12941msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
12942msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
12943msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:138
12946msgid "Add a new tag"
12947msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:163
12950msgid "Delete the selection in the tag table"
12951msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:337
12954#, java-format
12955msgid ""
12956"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
12957"be the same as in values"
12958msgstr ""
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:463
12961#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
12962msgid "More information about this feature"
12963msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
12964
12965#. space
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:486
12967msgid "Optional Attributes:"
12968msgstr "Attributi opzionali:"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:577
12971msgid "closedway"
12972msgstr "percorso chiuso"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:582
12975#, java-format
12976msgid "Unknown type: {0}"
12977msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:665
12980#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:60
12981#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
12982#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:68
12983#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:51
12984#, java-format
12985msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
12986msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
12989#, java-format
12990msgid "Error parsing {0}: "
12991msgstr "Impossibile leggere {0}: "
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:704
12994#, java-format
12995msgid "Elements of type {0} are supported."
12996msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:767
12999#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:146
13000#, java-format
13001msgid "Change {0} object"
13002msgid_plural "Change {0} objects"
13003msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13004msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:770
13007msgid "Nothing selected!"
13008msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:772
13011msgid "Selection unsuitable!"
13012msgstr "Selezione non adatta!"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:780
13015msgid "Apply Preset"
13016msgstr "Applica preimpostazione"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:855
13019msgid "Change Properties"
13020msgstr "Modifica Proprietà"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13023#, java-format
13024msgid "Preset group {1} / {0}"
13025msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13028#, java-format
13029msgid "Preset group {0}"
13030msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13033msgid "Min. latitude"
13034msgstr "Latitudine min."
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13037msgid "Min. longitude"
13038msgstr "Longitudine min."
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13041msgid "Max. latitude"
13042msgstr "Latitudine max."
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13045msgid "Max. longitude"
13046msgstr "Longitudine max."
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13049msgid ""
13050"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13051"a bounding box)"
13052msgstr ""
13053"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13054"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13057msgid ""
13058"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13059msgstr ""
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13062msgid "All Formats"
13063msgstr "Tutti i formati"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13070msgid "Contacting OSM Server..."
13071msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13074#, java-format
13075msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13076msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13080#, java-format
13081msgid ""
13082"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13083"capabilities. Got ''{2}''"
13084msgstr ""
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:163
13088#, java-format
13089msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13090msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13093#, java-format
13094msgid ""
13095"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13096"''{0}''"
13097msgstr ""
13098"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13099"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13104#, java-format
13105msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13106msgstr ""
13107"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13108"{1}"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13111#, java-format
13112msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13113msgstr ""
13114"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13126#, java-format
13127msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13128msgstr ""
13129"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13130"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13134msgid ""
13135"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13136"and ''display_name''"
13137msgstr ""
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13140#, java-format
13141msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13142msgstr ""
13143"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13144"gruppi di modifiche"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:84
13147#, java-format
13148msgid ""
13149"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13150msgstr ""
13151"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13152"Ottenuto ''{1}''."
13153
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13159msgid "The proxy will not be used."
13160msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:89
13163#, java-format
13164msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13165msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:103
13168#, java-format
13169msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13170msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:109
13173#, java-format
13174msgid ""
13175"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13176"use no proxy."
13177msgstr ""
13178"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13179"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:120
13182#, java-format
13183msgid ""
13184"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13185"''{1}''."
13186msgstr ""
13187"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13188"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:132
13191#, java-format
13192msgid ""
13193"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13194"''{1}''."
13195msgstr ""
13196"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13197"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13198
13199#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13200#. somewhere else
13201#.
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:143
13203#, java-format
13204msgid ""
13205"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13206msgstr ""
13207"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13208"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:152
13211msgid ""
13212"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13213"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13214"time. Will not use a proxy."
13215msgstr ""
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13218msgid "Parsing response from server..."
13219msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13222#, java-format
13223msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13224msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13227#, java-format
13228msgid "Could not export ''{0}''."
13229msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13232#, java-format
13233msgid "Could not import ''{0}''."
13234msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13237msgid "Could not import files."
13238msgstr "Impossibile importare i file."
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13241#, fuzzy, java-format
13242msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13243msgstr "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br> Errore: <br>{1}</html>"
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13246#, fuzzy, java-format
13247msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13248msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br> L''errore è: <br>{0}</html>"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13251msgid ""
13252"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13253"tracks."
13254msgstr ""
13255"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13256"con licenza GPL."
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13260msgid "GPX Files"
13261msgstr "Files GPX"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13264msgid "GPS track description"
13265msgstr "descrizione della traccia GPS"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13268msgid "Add author information"
13269msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13272msgid "Real name"
13273msgstr "Nome reale"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13276msgid "E-Mail"
13277msgstr "E-Mail"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13280msgid "Copyright (URL)"
13281msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13284msgid "Predefined"
13285msgstr "Predefinito"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13288msgid "Copyright year"
13289msgstr "Copyright anno"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13292msgid "Keywords"
13293msgstr "Parole chiave"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13296msgid "Export options"
13297msgstr "Opzioni di esportazione"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13300msgid "Export and Save"
13301msgstr "Esporta e Salva"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13304#, java-format
13305msgid ""
13306"Error while exporting {0}:\n"
13307"{1}"
13308msgstr ""
13309"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13310"{1}"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13313msgid "Choose a predefined license"
13314msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13318#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:88
13319#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13320#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:129
13321#, java-format
13322msgid "Markers from {0}"
13323msgstr "Marcatori da {0}"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13326#, java-format
13327msgid ""
13328"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13329"available"
13330msgstr ""
13331"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13332"disponibile solamente parte del file"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13335#, java-format
13336msgid "File \"{0}\" does not exist"
13337msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13340#, java-format
13341msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13342msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13345msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13346msgstr ""
13347"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13350#, java-format
13351msgid "Unknown mode {0}."
13352msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13355msgid "Image Files"
13356msgstr "File immagine"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13359msgid "folder"
13360msgstr "cartella"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13363msgid "Looking for image files"
13364msgstr ""
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13367msgid "No image files found."
13368msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13371#, java-format
13372msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13373msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:97
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:152
13377#, java-format
13378msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13379msgstr ""
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13382#, java-format
13383msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13384msgstr ""
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97
13392msgid "Downloading OSM data..."
13393msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13396#, java-format
13397msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13398msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13401#, java-format
13402msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13403msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13406#, java-format
13407msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13408msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13411#, java-format
13412msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13413msgstr ""
13414"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13417#, java-format
13418msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13419msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13422#, java-format
13423msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13424msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13427#, java-format
13428msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13429msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13432msgid ""
13433"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13434"for each primitive."
13435msgstr ""
13436"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13437"singola primitiva"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13440#, java-format
13441msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13442msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13443msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13444msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13447msgid "NMEA-0183 Files"
13448msgstr "Files NMEA-0183"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13451#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:114
13452msgid "Coordinates imported: "
13453msgstr "Coordinate importate: "
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13456msgid "Malformed sentences: "
13457msgstr "Formato non corretto: "
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13460msgid "Checksum errors: "
13461msgstr "Errori di checksum: "
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13464msgid "Unknown sentences: "
13465msgstr "Frase sconosciuta "
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13468msgid "Zero coordinates: "
13469msgstr "Coordinate iniziali "
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13472msgid "NMEA import success"
13473msgstr "NMEA importato con successo"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13476msgid "NMEA import failure!"
13477msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:85
13480#, java-format
13481msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13482msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:164
13485msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13486msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13489#, java-format
13490msgid ""
13491"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13492"{1}."
13493msgstr ""
13494"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
13495"le versioni dalla {0} alla {1}."
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:169
13498#, java-format
13499msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13500msgstr ""
13501"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
13502"protocollo"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:256
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:319
13506#, java-format
13507msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13508msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:277
13511#, java-format
13512msgid ""
13513"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13514msgstr ""
13515"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
13516"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:311
13519msgid "Creating changeset..."
13520msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13523#, java-format
13524msgid "Successfully opened changeset {0}"
13525msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:345
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:661
13530#, java-format
13531msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13532msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13535msgid "Updating changeset..."
13536msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13539#, java-format
13540msgid "Updating changeset {0}..."
13541msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13544msgid "Closing changeset..."
13545msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:408
13548msgid "No changeset present for diff upload."
13549msgstr ""
13550"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:415
13553msgid "Preparing upload request..."
13554msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:424
13557#, java-format
13558msgid "Uploading {0} object..."
13559msgid_plural "Uploading {0} objects..."
13560msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
13561msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:445
13564msgid "Waiting 10 seconds ... "
13565msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:448
13568#, java-format
13569msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13570msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:456
13573msgid "OK - trying again."
13574msgstr "OK - nuovo tentativo."
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:537
13577#, java-format
13578msgid "Starting retry {0} of {1}."
13579msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:633
13582msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13583msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
13586#, java-format
13587msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13588msgstr ""
13589"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
13590"{0}."
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13593#, java-format
13594msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13595msgstr ""
13596"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
13597"chiuso con id {0}."
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13601#, java-format
13602msgid "(Code={0})"
13603msgstr "(Code={0})"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13606#, java-format
13607msgid "The server replied an error with code {0}."
13608msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13612msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13613msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13617msgid "Invalid bz2 file."
13618msgstr "File bz2 non valido."
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13621msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13622msgstr ""
13623"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
13624"scriverlo solamente una volta."
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13629msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13630msgstr ""
13631"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
13632"scriverlo prima."
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:73
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:110
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:164
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
13646#, java-format
13647msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13648msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13654#, java-format
13655msgid ""
13656"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13657msgstr ""
13658"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
13659"''{1}''"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13665#, java-format
13666msgid ""
13667"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13668"''{1}''."
13669msgstr ""
13670"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
13671"ricevuto ''{1}''"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13675#, java-format
13676msgid ""
13677"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13678msgstr ""
13679"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
13680"Ottenuto ''''{1}''''."
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13684#, java-format
13685msgid ""
13686"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13687msgstr ""
13688"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
13689"ricevuto ''{1}''"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13693msgid "<anonymous>"
13694msgstr "<anonimo>"
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13698#, java-format
13699msgid ""
13700"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13701"''{1}''."
13702msgstr ""
13703"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
13704"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13707#, java-format
13708msgid ""
13709"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13710"({1},{2}). Skipping."
13711msgstr ""
13712"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
13713"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13716msgid ""
13717"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13718"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13719msgstr ""
13720"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
13721"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13724#, java-format
13725msgid ""
13726"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13727"({1},{2}). Skipping."
13728msgstr ""
13729"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
13730"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13733msgid "Parsing changeset content ..."
13734msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:79
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:129
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:135
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:145
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:151
13741#, java-format
13742msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13743msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:82
13746#, fuzzy, java-format
13747msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13748msgstr ""
13749"Valore numerico non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
13750"''''{1}''''."
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:116
13753#, java-format
13754msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13755msgstr ""
13756"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
13757"''''{1}''''."
13758
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:160
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:125
13761#, java-format
13762msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13763msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:167
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13767#, java-format
13768msgid "Unsupported version: {0}"
13769msgstr "Versione non supportata: {0}"
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:177
13772#, java-format
13773msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13774msgstr ""
13775"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
13776"ingresso. Annullo."
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:217
13779msgid "Parsing list of changesets..."
13780msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:125
13783msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13784msgstr ""
13785"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
13786"OAuth"
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:136
13789#, java-format
13790msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13791msgstr ""
13792"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
13793"''''{1}''''."
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
13797#, java-format
13798msgid "(at line {0}, column {1})"
13799msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13803msgid "OSM Server Files"
13804msgstr "Server dei File di OSM"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
13807#, java-format
13808msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13809msgstr ""
13810"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
13811"<br>{0}</html>"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
13814#, java-format
13815msgid ""
13816"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13817"html>"
13818msgstr ""
13819"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
13820"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
13823#, java-format
13824msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13825msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13829msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13830msgstr "File compressi gzip del server OSM"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13833msgid "Parsing OSM history data ..."
13834msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13837#, java-format
13838msgid "File ''{0}'' does not exist."
13839msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:156
13842#, java-format
13843msgid ""
13844"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13845"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13846msgstr ""
13847"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
13848"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13849
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:185
13851msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13852msgstr ""
13853"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
13854"dell''elemento <way>."
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
13857#, java-format
13858msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13859msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
13862#, java-format
13863msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
13864msgstr ""
13865"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
13866"{0}."
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
13869#, java-format
13870msgid "Deleted way {0} contains nodes"
13871msgstr ""
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
13874msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
13875msgstr ""
13876"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
13877"dell''elemento <relation>."
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
13880#, java-format
13881msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
13882msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231
13885#, java-format
13886msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
13887msgstr ""
13888"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
13889"{0}. Ottenuto {1}"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
13892#, java-format
13893msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
13894msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
13897#, java-format
13898msgid ""
13899"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
13900msgstr ""
13901"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
13902"relazione {1}. Ottenuto {2}."
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
13905msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
13906msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
13909#, java-format
13910msgid "Deleted relation {0} contains members"
13911msgstr ""
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
13914#, java-format
13915msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
13916msgstr ""
13917"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
13918"ingresso. Omesso."
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:290
13921msgid "Illegal object with ID=0."
13922msgstr "Oggetto illegale con id=0"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:316
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
13926#, java-format
13927msgid ""
13928"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
13929"{1}."
13930msgstr ""
13931"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
13932"ID {0}. Ottenuto {1}."
13933
13934#. default version in 0.5 files for existing primitives
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:322
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:327
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
13939#, java-format
13940msgid ""
13941"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
13942"API version is ''{3}''. Got {1}."
13943msgstr ""
13944"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
13945"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
13946
13947#. should not happen. API version has been checked before
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
13949#, java-format
13950msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
13951msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
13954#, java-format
13955msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
13956msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
13957
13958#. for a new primitive we just log a warning
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:373
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
13961#, java-format
13962msgid ""
13963"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
13964"Resetting to 0."
13965msgstr ""
13966"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
13967"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
13968
13969#. for an existing primitive this is a problem
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
13972#, java-format
13973msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
13974msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
13977#, java-format
13978msgid "Missing required attribute ''{0}''."
13979msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
13982#, java-format
13983msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13984msgstr ""
13985"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
13986
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:422
13988#, java-format
13989msgid ""
13990"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
13991msgstr ""
13992"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
13993"esterno ''''{1}''''."
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:434
13996#, java-format
13997msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
13998msgstr ""
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:442
14001#, java-format
14002msgid ""
14003"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14004"missing in the loaded data."
14005msgstr ""
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489
14008#, java-format
14009msgid ""
14010"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14011"external id ''{1}''."
14012msgstr ""
14013"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14014"con ID esterno ''''{1}''''."
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:513
14017#, java-format
14018msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14019msgstr ""
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:540
14022msgid "Prepare OSM data..."
14023msgstr "Preparazione dati OSM..."
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:541
14026msgid "Parsing OSM data..."
14027msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:546
14030msgid "Preparing data set..."
14031msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14034msgid "Downloading from OSM Server..."
14035msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14038msgid "Downloading referring ways ..."
14039msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14040
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14042msgid "Downloading referring relations ..."
14043msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14046msgid "Reading changesets..."
14047msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14050msgid "Downloading changesets ..."
14051msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14054#, java-format
14055msgid "Reading changeset {0} ..."
14056msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14057
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14059#, java-format
14060msgid "Downloading changeset {0} ..."
14061msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14064#, java-format
14065msgid "Downloading {0} changeset ..."
14066msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14067msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14068msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14071#, java-format
14072msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14073msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14076#, java-format
14077msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14078msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14081msgid "Downloading history..."
14082msgstr "Scaricamento dello storico..."
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14085msgid "Contacting Server..."
14086msgstr "Connessione al server in corso..."
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:63
14089#, java-format
14090msgid "Failed to open connection to API {0}."
14091msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:86
14094msgid ""
14095"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14096msgstr ""
14097"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14098"internet."
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14101msgid "XML tag <user> is missing."
14102msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14108#, java-format
14109msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14110msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14116#, java-format
14117msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14118msgstr ""
14119"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14120"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14123msgid "Reading user info ..."
14124msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:79
14127msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14128msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:87
14131#, java-format
14132msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14133msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14136#, java-format
14137msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14138msgstr ""
14139"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14142#, java-format
14143msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14144msgstr ""
14145"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:121
14148msgid "Starting to upload in one request ..."
14149msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:141
14152#, java-format
14153msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14154msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:143
14157msgid "Starting to upload in chunks..."
14158msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:159
14161#, java-format
14162msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14163msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14164msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14165msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:186
14168msgid "Uploading data ..."
14169msgstr "Caricamento dati ..."
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:192
14172msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14173msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:89
14176msgid "Skip download"
14177msgstr "Salta il download"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:91
14180msgid "Download Plugin"
14181msgstr "Scarica estensione"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:92
14184msgid "Skip Download"
14185msgstr "Salta scaricamento"
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:94
14188#, java-format
14189msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14190msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14193#, java-format
14194msgid ""
14195"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14196"Skipping download."
14197msgstr ""
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:126
14200#, java-format
14201msgid ""
14202"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14203"valid URL. Skipping download."
14204msgstr ""
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:154
14207#, java-format
14208msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14209msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:162
14212#, java-format
14213msgid "Downloading Plugin {0}..."
14214msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14215
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14218#, java-format
14219msgid "An error occurred in plugin {0}"
14220msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14223msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14224msgid_plural ""
14225"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14226msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14227msgstr[1] ""
14228"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14231#, java-format
14232msgid ""
14233"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14234"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14235"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14236msgstr ""
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14239msgid ""
14240"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14241"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14242msgstr ""
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14245#, java-format
14246msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14247msgstr ""
14248"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14249"giorni fa."
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14252msgid "Click to update the activated plugins"
14253msgstr ""
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14256msgid "Skip update"
14257msgstr "Salta aggiornamento"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14260msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14261msgstr ""
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14264msgid ""
14265"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14266"disabled."
14267msgstr ""
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14270msgid ""
14271"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14272"startup is disabled."
14273msgstr ""
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14276msgid ""
14277"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14278"enabled."
14279msgstr ""
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14282msgid ""
14283"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14284"startup is disabled."
14285msgstr ""
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14288#, java-format
14289msgid ""
14290"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14291msgstr ""
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14294#, java-format
14295msgid ""
14296"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14297msgid_plural ""
14298"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14299"are:"
14300msgstr[0] ""
14301msgstr[1] ""
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14304#, java-format
14305msgid ""
14306"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14307"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14308msgstr ""
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14311#, java-format
14312msgid "loading plugin ''{0}''"
14313msgstr "caricamento estensione ''''{0}''''"
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:386
14316#, java-format
14317msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14318msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:405
14321msgid "Loading plugins ..."
14322msgstr "Caricamento estensioni ..."
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:406
14325msgid "Checking plugin preconditions..."
14326msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:433
14329#, java-format
14330msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14331msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:514
14334msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14335msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14336msgstr[0] ""
14337"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14338msgstr[1] ""
14339"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:522
14342msgid "The plugin is not going to be loaded."
14343msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14344msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14345msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:548
14348msgid "Determine plugins to load..."
14349msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14352msgid "Removing deprecated plugins..."
14353msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:556
14356#, fuzzy
14357msgid "Removing unmaintained plugins..."
14358msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:580
14361msgid "Updating the following plugin has failed:"
14362msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14363msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14364msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14365
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:591
14367msgid ""
14368"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14369"it manually."
14370msgid_plural ""
14371"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14372"them manually."
14373msgstr[0] ""
14374msgstr[1] ""
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:599
14377msgid "Plugin update failed"
14378msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:655
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:670
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:748
14383msgid "Disable plugin"
14384msgstr "Disabilita estensione"
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:657
14387#, java-format
14388msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14389msgstr ""
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:661
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:754
14393msgid "Keep plugin"
14394msgstr "Mantieni estensione"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:663
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:756
14398#, java-format
14399msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14400msgstr ""
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:732
14403#, java-format
14404msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14405msgstr ""
14406"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:733
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
14410#, fuzzy, java-format
14411msgid ""
14412"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14413"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14414msgstr ""
14415"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' già "
14416"scaricata. Installazione annullata. JOSM continuerà a caricare la vecchia "
14417"versione dell''estensione."
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:738
14420#, java-format
14421msgid ""
14422"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14423"''{1}''. Renaming failed."
14424msgstr ""
14425"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
14426"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:750
14429#, java-format
14430msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14431msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:763
14434#, java-format
14435msgid ""
14436"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14437msgstr ""
14438"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
14439"dall''estensione ''{0}''."
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:766
14442#, java-format
14443msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14444msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:769
14447msgid ""
14448"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14449msgstr ""
14450"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
14451"comunicare un bug."
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:771
14454msgid "Should the plugin be disabled?"
14455msgstr "Disabilitare l''estensione?"
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:843
14458msgid ""
14459"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14460"unload the plugin."
14461msgstr ""
14462"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
14463"eliminare l''estensione."
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
14466msgid "Plugin information"
14467msgstr "Informazioni sull''estensione"
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:179
14471msgid "no description available"
14472msgstr "nessuna descrizione disponibile"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
14475msgid ""
14476"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14477"change it later)"
14478msgstr ""
14479"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
14480">Estensioni per cambiare successivamente)"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:69
14483#, java-format
14484msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14485msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:181
14488msgid "More info..."
14489msgstr "Ulteriori informazioni..."
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14493#, java-format
14494msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14495msgstr ""
14496"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
14497"al manifest"
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14501msgid "Reading local plugin information.."
14502msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14505msgid "Processing plugin site cache files..."
14506msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14510#, java-format
14511msgid "Processing file ''{0}''"
14512msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14516#, java-format
14517msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14518msgstr ""
14519"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
14520"''''{0}''''. Saltato."
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14523msgid "Processing plugin files..."
14524msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:48
14527msgid "Download plugin list..."
14528msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:112
14531#, java-format
14532msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14533msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:163
14536#, java-format
14537msgid ""
14538"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14539"from plugin site ''{1}''."
14540msgstr ""
14541"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
14542"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
14543"''''{1}''''."
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:167
14546#, java-format
14547msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14548msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:191
14551#, java-format
14552msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14553msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:196
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:199
14557#, java-format
14558msgid ""
14559"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14560"Exception was: {1}"
14561msgstr ""
14562"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
14563"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
14566#, java-format
14567msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14568msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14571msgid "This is after the end of the recording"
14572msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14575msgid "Error playing sound"
14576msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
14577
14578#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14579#.
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
14581msgid "Do nothing"
14582msgstr "Non fare niente"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
14585msgid "Report Bug"
14586msgstr "Segnala bug"
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
14589msgid ""
14590"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14591"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14592"file a bug report."
14593msgstr ""
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
14596msgid "Unexpected Exception"
14597msgstr "Eccezione inattesa"
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
14600#, fuzzy
14601msgid ""
14602"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14603"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14604msgstr ""
14605"Ci si è imbattuti in un errore di JOSM. Prima di segnalare questo problema "
14606"assicurarsi di aver aggiornato JOSM all'ultima versione da qui:"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:121
14609#, fuzzy
14610msgid ""
14611"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14612"bug report in our bugtracker using this link:"
14613msgstr ""
14614"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
14615"risolve la situazione si prega di inserire una segnalazione del problema nel "
14616"nostro bugtracker utilizzando questo collegamento:"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:125
14619#, fuzzy
14620msgid ""
14621"There the error information provided below should already be filled in for "
14622"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14623"supply as much detail as possible."
14624msgstr ""
14625"Le informazioni sull'errore sono state di seguito già inserite. Si prega di "
14626"includere la procedura per riprodurlo e il maggior numero possibile di "
14627"dettagli in merito."
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14630msgid ""
14631"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14632"information below at this URL:"
14633msgstr ""
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:136
14636msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14637msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:151
14640msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14641msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:41
14644#, java-format
14645msgid ""
14646"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14647"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14648msgstr ""
14649"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
14650"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
14651"propria connessione ad internet.</html>"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:56
14654#, java-format
14655msgid ""
14656"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14657"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14658"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14659"Access Token.</html>"
14660msgstr ""
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:77
14663#, java-format
14664msgid ""
14665"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14666"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14667"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14668msgstr ""
14669"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
14670"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
14671"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:104
14674#, java-format
14675msgid ""
14676"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14677"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14678"html>"
14679msgstr ""
14680"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
14681"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:112
14684#, java-format
14685msgid ""
14686"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14687"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14688"html>"
14689msgstr ""
14690"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
14691"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
14692"preferenze di JOSM.</html>"
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:122
14695#, java-format
14696msgid ""
14697"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14698"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14699"html>"
14700msgstr ""
14701"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
14702"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
14703"ottenere un altro token OAuth.</html>"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:132
14706#, java-format
14707msgid ""
14708"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14709"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14710"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14711"html>"
14712msgstr ""
14713"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
14714"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
14715"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
14716"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:168
14719#, java-format
14720msgid ""
14721"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14722"already been closed.</html>"
14723msgstr ""
14724"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
14725"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14728#, java-format
14729msgid ""
14730"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14731"already been closed on {1}.</html>"
14732msgstr ""
14733"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
14734"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
14737#, java-format
14738msgid ""
14739"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14740"(untranslated):<br>{0}</html>"
14741msgstr ""
14742"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
14743"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:189
14746msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14747msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:204
14750#, java-format
14751msgid ""
14752"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14753"already been closed on {1}.</html>"
14754msgstr ""
14755"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
14756"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:244
14759#, java-format
14760msgid ""
14761"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14762"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14763"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14764msgstr ""
14765"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
14766"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
14767"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
14768"caricata da ''''{1}''''.</html>"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:260
14771#, java-format
14772msgid ""
14773"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14774"check your internet connection.</html>"
14775msgstr ""
14776"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
14777"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:277
14780#, java-format
14781msgid ""
14782"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14783"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14784msgstr ""
14785"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
14786"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
14787"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:293
14790#, java-format
14791msgid ""
14792"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14793"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14794msgstr ""
14795"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
14796"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
14797"</html>"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:307
14800#, java-format
14801msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14802msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:310
14805msgid ""
14806"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14807"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14808"community."
14809msgstr ""
14810"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
14811"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
14812"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
14813"OSM."
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313
14816#, java-format
14817msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
14818msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:327
14821#, java-format
14822msgid ""
14823"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
14824"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
14825"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
14826"check the server''s address ''{0}'' for typos."
14827msgstr ""
14828"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
14829"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
14830"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
14831"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
14832"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:354
14835#, java-format
14836msgid ""
14837"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
14838"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
14839"preferences and your internet connection.</html>"
14840msgstr ""
14841"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
14842"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
14843"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
14844"ad internet.</html>"
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:426
14847#, java-format
14848msgid ""
14849"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
14850"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
14851"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
14852"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
14853msgstr ""
14854"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
14855"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
14856"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
14857"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
14858"</html>"
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:348
14861#, java-format
14862msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
14863msgstr ""
14864"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
14865"{1}"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:204
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:218
14869#, java-format
14870msgid ""
14871"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
14872"was: {1}"
14873msgstr ""
14874"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
14875"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:238
14878#, java-format
14879msgid ""
14880"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
14881"problem. JOSM will stop working."
14882msgstr ""
14883"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
14884"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
14887#, java-format
14888msgid ""
14889"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
14890"''{0}''. Using default code ''en''."
14891msgstr ""
14892"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
14893"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
14896msgid ""
14897"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
14898"platform first."
14899msgstr ""
14900"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
14901"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
14904#, java-format
14905msgid ""
14906"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
14907"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
14908"\n"
14909msgstr ""
14910"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
14911"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
14912"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
14913"\n"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
14916msgid ""
14917"This action will have no shortcut.\n"
14918"\n"
14919msgstr ""
14920"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
14921"\n"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
14924#, java-format
14925msgid ""
14926"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
14927"\n"
14928msgstr ""
14929"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
14930"\n"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
14933msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
14934msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
14939#, java-format
14940msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
14941msgstr ""
14942"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
14943"L''eccezione è stata: {1}"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
14947#, java-format
14948msgid ""
14949"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
14950"was: {1}"
14951msgstr ""
14952"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
14953"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
14956#, java-format
14957msgid ""
14958"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
14959"geometry from preferences."
14960msgstr ""
14961"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
14962"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
14965#, java-format
14966msgid ""
14967"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
14968"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14969msgstr ""
14970"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
14971"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
14972"finestra dalle preferenze."
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
14975#, java-format
14976msgid ""
14977"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
14978"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14979msgstr ""
14980"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
14981"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
14982"la geometria della finestra dalle preferenze."
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
14985#, java-format
14986msgid ""
14987"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
14988"from preferences."
14989msgstr ""
14990"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
14991"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
14992
14993#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14994msgid "Create grid of ways"
14995msgstr "Crea una griglia di percorsi"
14996
14997#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14998msgid ""
14999"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15000"in common"
15001msgstr ""
15002"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15003"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15004
15005#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15006msgid "Select two ways with a node in common"
15007msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15008
15009#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15010msgid "Select two ways with alone a node in common"
15011msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15012
15013#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15014msgid "Create a grid of ways"
15015msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15016
15017#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15018msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15019msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15020
15021#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15022msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15023msgstr ""
15024"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15025"ordinati)"
15026
15027#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15028msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15029msgstr ""
15030"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15031"temporali)"
15032
15033#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15034msgid ""
15035"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15036"timestamps)"
15037msgstr ""
15038"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15039"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15040
15041#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15042msgid "Upload Trace"
15043msgstr "Carica tracciato"
15044
15045#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15046#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
15047#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15048msgid "Upload Traces"
15049msgstr "Carica tracciati"
15050
15051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15052#: build/trans_presets.java:485
15053msgid "Visibility"
15054msgstr "Visibilità"
15055
15056#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15057msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15058msgstr ""
15059"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15060
15061#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15062msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15063msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15064
15065#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15066msgid "(What does that mean?)"
15067msgstr "(Cosa significa?)"
15068
15069#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15070msgid "Please enter Description about your trace."
15071msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15072
15073#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15074msgid "Tags (comma delimited)"
15075msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15076
15077#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15078msgid "Please enter tags about your trace."
15079msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15080
15081#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15082#, java-format
15083msgid "Selected track: {0}"
15084msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15085
15086#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15087#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15088msgid "Connecting..."
15089msgstr "Connessione in corso..."
15090
15091#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15092msgid "Upload cancelled"
15093msgstr "Caricamento annullato"
15094
15095#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15096msgid "Error while uploading"
15097msgstr "Errore durante il caricamento"
15098
15099#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15100msgid "GPX upload was successful"
15101msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15102
15103#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15104msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15105msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15106
15107#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15108#, java-format
15109msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15110msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15111
15112#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15113msgid "No description provided. Please provide some description."
15114msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15115
15116#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15117#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15118msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15119msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15120
15121#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15122msgid "No username provided."
15123msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15124
15125#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15126msgid "No password provided."
15127msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15128
15129#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15130msgid "Uploading GPX Track"
15131msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15132
15133#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
15134msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15135msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15136
15137#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15138#. </optional>
15139#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15141#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15142#: build/trans_presets.java:2301
15143msgid "Address Interpolation"
15144msgstr "Interpolazione indirizzo"
15145
15146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15147msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15148msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15149
15150#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15151msgid "Define Address Interpolation"
15152msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15153
15154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15155msgid "Odd"
15156msgstr "Dispari"
15157
15158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15159msgid "Even"
15160msgstr "Pari"
15161
15162#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15163msgid "Alphabetic"
15164msgstr "Alfabetico"
15165
15166#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15167msgid "Numeric"
15168msgstr "Numerico"
15169
15170#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15171#. Tag values for map
15172#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15173msgid "Actual"
15174msgstr "Reale"
15175
15176#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15177msgid "Estimate"
15178msgstr "Stima"
15179
15180#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15181msgid "Potential"
15182msgstr "Possibile"
15183
15184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15185#, java-format
15186msgid "Relation: {0}"
15187msgstr "Relazione: {0}"
15188
15189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15190msgid "Associate with street using:"
15191msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15192
15193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15194msgid "Numbering Scheme:"
15195msgstr "Schema della numerazione:"
15196
15197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15198msgid "Increment:"
15199msgstr "Incremento:"
15200
15201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15202msgid "Starting #:"
15203msgstr "# iniziale:"
15204
15205#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15206msgid "Ending #:"
15207msgstr "# finale:"
15208
15209#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15210msgid "Accuracy:"
15211msgstr "Accuratezza:"
15212
15213#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15214msgid "Convert way to individual house numbers."
15215msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15216
15217#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15218#, java-format
15219msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15220msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15221
15222#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15223msgid "City:"
15224msgstr "Città:"
15225
15226#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15227msgid "State:"
15228msgstr "Regione:"
15229
15230#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15231msgid "Post Code:"
15232msgstr "Codice postale:"
15233
15234#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15235msgid "Country:"
15236msgstr "Nazione:"
15237
15238#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15239msgid "Full Address:"
15240msgstr "Indirizzo completo:"
15241
15242#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15243msgid "Optional Information:"
15244msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15245
15246#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15247msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15248msgstr ""
15249"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15250"indirizzi"
15251
15252#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15253msgid "Please select address interpolation way for this street"
15254msgstr ""
15255"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15256
15257#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15258msgid "Expected odd numbers for addresses"
15259msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15260
15261#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15262msgid "Expected even numbers for addresses"
15263msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15264
15265#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15266msgid "Expected valid number for address increment"
15267msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15268
15269#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15270msgid "Country code must be 2 letters"
15271msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15272
15273#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15274msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15275msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15276
15277#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15278msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15279msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15280
15281#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15282msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15283msgstr ""
15284"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
15285"alfabetici"
15286
15287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15288msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15289msgstr ""
15290"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
15291
15292#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15293msgid "Please enter valid number for starting address"
15294msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
15295
15296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15297msgid "Please enter valid number for ending address"
15298msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
15299
15300#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15301msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15302msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
15303
15304#: ../plugins/agpifoj
15305#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
15306#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
15307msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
15308msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
15309
15310#: ../plugins/agpifoj
15311#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
15312#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
15313#, fuzzy
15314msgid "Display geotagged photos"
15315msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
15316
15317#: ../plugins/agpifoj
15318#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118
15319#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118
15320#, fuzzy
15321msgid "One of the selected files was null !!!"
15322msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
15323
15324#: ../plugins/agpifoj
15325#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284
15326#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284
15327msgid "image"
15328msgid_plural "images"
15329msgstr[0] "immagine"
15330msgstr[1] "immagini"
15331
15332#: ../plugins/agpifoj
15333#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
15334#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
15335#, java-format
15336msgid "{0} were found to be gps tagged."
15337msgstr ""
15338
15339#: ../plugins/agpifoj
15340#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46
15341#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46
15342msgid "Open images with AgPifoJ..."
15343msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
15344
15345#: ../plugins/agpifoj
15346#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
15347#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
15348#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
15349msgid "Load set of images as a new layer."
15350msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
15351
15352#: ../plugins/agpifoj
15353#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277
15354#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:276
15355#, fuzzy
15356msgid "I'm in the timezone of: "
15357msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
15358
15359#: ../plugins/agpifoj
15360#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349
15361#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:348
15362#, fuzzy
15363msgid "Open an other photo"
15364msgstr "Apri un''altra fotografia"
15365
15366#: ../plugins/agpifoj
15367#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
15368#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:509
15369msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
15370msgstr ""
15371"<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo essere "
15372"di aiuto?</html>"
15373
15374#: ../plugins/agpifoj
15375#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
15376#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:526
15377#, fuzzy
15378msgid "Update position for: "
15379msgstr "Sovrapposizione per: "
15380
15381#: ../plugins/agpifoj
15382#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536
15383#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:535
15384msgid "All images"
15385msgstr "Tutte le immagini"
15386
15387#: ../plugins/agpifoj
15388#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546
15389#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:545
15390msgid "Images with no exif position"
15391msgstr "Immagini senza posizione exif"
15392
15393#: ../plugins/agpifoj
15394#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556
15395#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:555
15396msgid "Not yet tagged images"
15397msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
15398
15399#: ../plugins/agpifoj
15400#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
15401#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:657
15402#, java-format
15403msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
15404msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
15405
15406#: ../plugins/agpifoj
15407#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659
15408#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
15409msgid "GPX Track loaded"
15410msgstr "Tracciato GPS caricato"
15411
15412#: ../plugins/agpifoj
15413#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
15414#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:693
15415#, fuzzy
15416msgid "The selected photos don't contain time information."
15417msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
15418
15419#: ../plugins/agpifoj
15420#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695
15421#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
15422#, fuzzy
15423msgid "Photos don't contain time information"
15424msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
15425
15426#: ../plugins/agpifoj
15427#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
15428#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:728
15429#, fuzzy
15430msgid ""
15431"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
15432msgstr ""
15433"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
15434"Selezionarne un altro."
15435
15436#: ../plugins/agpifoj
15437#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795
15438#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:793
15439#, fuzzy, java-format
15440msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
15441msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
15442
15443#: ../plugins/agpifoj
15444#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798
15445#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:796
15446#, fuzzy, java-format
15447msgid "(Time difference of {0} days)"
15448msgstr "(Differenza temporale di {0} giorno)"
15449
15450#: ../plugins/agpifoj
15451#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805
15452#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:803
15453#, java-format
15454msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
15455msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
15456
15457#: ../plugins/agpifoj
15458#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
15459#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
15460msgid "Default Values"
15461msgstr "Valori predefiniti"
15462
15463#: ../plugins/agpifoj
15464#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:478
15465#, fuzzy
15466msgid "No image -dsffs"
15467msgstr "Nessuna immagine"
15468
15469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104
15470#, java-format
15471msgid ""
15472"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15473"Load cache first ?\n"
15474"(No = new cache)"
15475msgstr ""
15476"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
15477"Caricare prima la cache ?\n"
15478"(No = cache nuova)"
15479
15480#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15481#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15482#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:109
15484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:416
15485msgid "Select Feuille"
15486msgstr "Seleziona Feuille"
15487
15488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156
15489msgid ""
15490"Error loading file.\n"
15491"Probably an old version of the cache file."
15492msgstr ""
15493"Errore nel caricamento del file.\n"
15494"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
15495
15496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15500#, java-format
15501msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15502msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
15503
15504#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15513#, java-format
15514msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15515msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
15516
15517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15518msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15519msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
15520
15521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15522msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15523msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
15524
15525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15526msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15527msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
15528
15529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
15530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
15531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
15532msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15533msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
15534
15535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82
15536msgid ""
15537"Cannot open a new client session.\n"
15538"Server in maintenance or temporary overloaded."
15539msgstr ""
15540"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
15541"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
15542
15543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:88
15544#, java-format
15545msgid ""
15546"Town/city {0} not found or not available\n"
15547"or action canceled"
15548msgstr ""
15549"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
15550"oppure azione annullata"
15551
15552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:384
15553msgid "Choose from..."
15554msgstr "Scegliere da..."
15555
15556#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15557#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:395
15559msgid "Select commune"
15560msgstr "Seleziona il comune"
15561
15562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:157
15563msgid "Cadastre"
15564msgstr "Catasto"
15565
15566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:166
15567msgid "Auto sourcing"
15568msgstr "Sorgente auto-determinata"
15569
15570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:221
15571msgid ""
15572"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15573"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15574"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15575msgstr ""
15576"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
15577"da tastiera F11\n"
15578"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
15579"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
15580
15581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:224
15582msgid "Restore grab shortcut F11"
15583msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
15584
15585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:229
15586msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15587msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
15588
15589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:291
15590#, java-format
15591msgid ""
15592"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15593msgstr ""
15594"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
15595"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
15596
15597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
15598msgid "Replace original background by JOSM background color."
15599msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
15600
15601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
15602msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15603msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
15604
15605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
15606msgid "Set background transparent."
15607msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
15608
15609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:36
15610msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15611msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
15612
15613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:40
15614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:204
15615msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15616msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
15617
15618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
15619msgid ""
15620"Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
15621msgstr ""
15622
15623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
15624msgid "Enable automatic caching."
15625msgstr "Abilita la cache automatica."
15626
15627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66
15628msgid "Max. cache size (in MB)"
15629msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
15630
15631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
15632msgid ""
15633"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
15634"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
15635"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15636"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15637"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
15638"by this plugin."
15639msgstr ""
15640"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
15641"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
15642"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15643"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15644"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
15645"caricamento di dati creati da questa estensione."
15646
15647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
15648msgid "French cadastre WMS"
15649msgstr "WMS francese del catasto"
15650
15651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:85
15652msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
15653msgstr ""
15654"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
15655"automatica</html>"
15656
15657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:86
15658msgid "Source"
15659msgstr "Sorgente"
15660
15661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
15662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235
15663msgid ""
15664"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
15665"preferences."
15666msgstr ""
15667"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
15668"preferenze di JOSM."
15669
15670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
15671msgid ""
15672"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
15673"Useful for texts on dark backgrounds."
15674msgstr ""
15675"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
15676"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
15677
15678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107
15679msgid "Allows multiple layers stacking"
15680msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
15681
15682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
15683msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
15684msgstr ""
15685"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
15686"trasparente."
15687
15688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123
15689msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
15690msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
15691
15692#. option to select image zooming interpolation method
15693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
15694#, fuzzy
15695msgid "Image zoom interpolation:"
15696msgstr "Interpolazione"
15697
15698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
15699msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
15700msgstr ""
15701
15702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:130
15703msgid "Bilinear (fast)"
15704msgstr ""
15705
15706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
15707msgid "Bicubic (slow)"
15708msgstr ""
15709
15710#. the vectorized images multiplier
15711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:145
15712msgid "Vector images grab multiplier:"
15713msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
15714
15715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:160
15716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:164
15717msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
15718msgstr ""
15719"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
15720
15721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:168
15722msgid "Fixed size square (default is 100m)"
15723msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
15724
15725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:188
15726msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
15727msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
15728
15729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197
15730msgid "Raster images grab multiplier:"
15731msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
15732
15733#. the crosspiece display
15734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
15735msgid "Display crosspieces:"
15736msgstr "Mostra trasversali:"
15737
15738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:241
15739msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
15740msgstr ""
15741"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
15742"dimensione"
15743
15744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
15745msgid ""
15746"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
15747"grabbing."
15748msgstr ""
15749
15750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
15751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
15752msgid "Add \"source=...\" to elements?"
15753msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
15754
15755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:46
15756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
15757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
15758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
15759#, java-format
15760msgid "Downloading {0}"
15761msgstr "Scaricamento di {0}"
15762
15763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:54
15764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
15765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
15766msgid "Contacting WMS Server..."
15767msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
15768
15769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:160
15770msgid "Create buildings"
15771msgstr "Crea un edificio"
15772
15773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
15774msgid ""
15775"To avoid cadastre WMS overload,\n"
15776"building import size is limited to 1 km2 max."
15777msgstr ""
15778"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
15779"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
15780
15781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
15782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
15783msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
15784msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
15785
15786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:64
15787msgid "Extract SVG ViewBox..."
15788msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
15789
15790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:68
15791msgid "Extract best fitting boundary..."
15792msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
15793
15794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:129
15795msgid "Create boundary"
15796msgstr "Creazione confine"
15797
15798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
15799msgid "Contacting cadastre WMS ..."
15800msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
15801
15802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:38
15803msgid "Image already loaded"
15804msgstr "Immagine già caricata"
15805
15806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:74
15807msgid ""
15808"Municipality vectorized !\n"
15809"Use the normal Cadastre Grab menu."
15810msgstr ""
15811"Comune vettorializzato !\n"
15812"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
15813
15814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
15815msgid "Extract commune boundary"
15816msgstr "Estrai il confine del comune"
15817
15818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
15819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29
15820msgid "Only on vectorized layers"
15821msgstr "Solo su livelli vettoriali"
15822
15823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:21
15824msgid "Extract building footprints"
15825msgstr "Estrai le piante degli edifici"
15826
15827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
15828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
15829msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
15830msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
15831
15832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
15833#, java-format
15834msgid "Cadastre: {0}"
15835msgstr "Catasto: {0}"
15836
15837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
15838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:86
15839msgid ""
15840"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
15841"the current projection to one of the cadastre\n"
15842"projections and retry"
15843msgstr ""
15844"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
15845"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
15846"del catasto e riprovare"
15847
15848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:48
15849msgid "Grab non-georeferenced image"
15850msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
15851
15852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:69
15853msgid "Georeferencing interrupted"
15854msgstr "Georeferenziazione interrotta"
15855
15856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:100
15857msgid ""
15858"This image contains georeference data.\n"
15859"Do you want to use them ?"
15860msgstr ""
15861"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
15862"Si desidera utilizzarli?"
15863
15864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:172
15865msgid ""
15866"Click first corner for image cropping\n"
15867"(two points required)"
15868msgstr ""
15869"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
15870"(richiesti due punti)"
15871
15872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
15873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
15874msgid "Image cropping"
15875msgstr "Ritaglio immagine"
15876
15877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:191
15878msgid "Click second corner for image cropping"
15879msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
15880
15881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:211
15882msgid ""
15883"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
15884"(two points required)"
15885msgstr ""
15886"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
15887"(richiesti due punti)"
15888
15889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
15890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
15891msgid "Image georeferencing"
15892msgstr "Georeferenziazione immagine"
15893
15894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:230
15895msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
15896msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
15897
15898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:248
15899msgid ""
15900"Do you want to cancel completely\n"
15901"or just retry "
15902msgstr ""
15903"Si desidera annullare completamente\n"
15904"o riprovare "
15905
15906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:264
15907msgid "Enter cadastre east,north position"
15908msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
15909
15910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:265
15911msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
15912msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
15913
15914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:267
15915msgid "East"
15916msgstr "Est"
15917
15918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
15919msgid "North"
15920msgstr "Nord"
15921
15922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
15923#, java-format
15924msgid "Set {0} Lambert coordinates"
15925msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
15926
15927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
15928msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
15929msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
15930
15931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
15932#, java-format
15933msgid "{0} not allowed with the current projection"
15934msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
15935
15936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
15937#, java-format
15938msgid ""
15939"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
15940msgstr ""
15941"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
15942"proiezione corrente"
15943
15944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
15945#, java-format
15946msgid ""
15947"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
15948msgstr ""
15949"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
15950"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
15951
15952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
15953#, java-format
15954msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
15955msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
15956
15957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
15958msgid "Change location"
15959msgstr "Cambia posizione"
15960
15961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
15962msgid "Set a new location for the next request"
15963msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
15964
15965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42
15966msgid "Add a new layer"
15967msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
15968
15969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44
15970#: build/trans_presets.java:2354
15971msgid "Location"
15972msgstr "Posizione"
15973
15974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46
15975msgid ""
15976"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
15977"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
15978msgstr ""
15979"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
15980"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
15981
15982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61
15983msgid "Add new layer"
15984msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
15985
15986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
15987msgid "Reset cookie"
15988msgstr "Reimposta il cookie"
15989
15990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
15991msgid "Get a new cookie (session timeout)"
15992msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
15993
15994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
15995msgid "PNG files (*.png)"
15996msgstr "File PNG (*.png)"
15997
15998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
15999msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16000msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
16001
16002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16004msgid "Adjust WMS"
16005msgstr "Regola WMS"
16006
16007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16008msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16009msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
16010
16011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16012msgid ""
16013"This mode works only if active layer is\n"
16014"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16015msgstr ""
16016"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
16017"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
16018
16019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:20
16020#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
16021#, java-format
16022msgid "Download WMS tile from {0}"
16023msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
16024
16025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16026msgid ""
16027"More than one WMS layer present\n"
16028"Select one of them first, then retry"
16029msgstr ""
16030"E'' presente più di un livello WMS\n"
16031"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
16032
16033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:88
16034#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16036msgid "Blank Layer"
16037msgstr "Livello vuoto"
16038
16039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:215
16040#, java-format
16041msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16042msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
16043
16044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:217
16045msgid "Is not vectorized."
16046msgstr "Non è vettorializzato"
16047
16048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:218
16049#, java-format
16050msgid "Raster size: {0}"
16051msgstr "Dimensioni raster: {0}"
16052
16053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:220
16054msgid "Is vectorized."
16055msgstr "E'' stato vettorializzato"
16056
16057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:221
16058#, java-format
16059msgid "Commune bbox: {0}"
16060msgstr "Riquadro del comune: {0}"
16061
16062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:436
16063#, java-format
16064msgid ""
16065"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16066"Create a new one."
16067msgstr ""
16068"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
16069"Crearne uno nuovo."
16070
16071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:437
16072msgid "Cache Format Error"
16073msgstr "Errore nel formato della cache"
16074
16075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:459
16076#, java-format
16077msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16078msgstr ""
16079"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
16080"Lambert {1}"
16081
16082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:461
16083msgid "Cache Lambert Zone Error"
16084msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
16085
16086#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16087msgid "Use"
16088msgstr "Usa"
16089
16090#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16091msgid "Please select a scheme to use."
16092msgstr "Selezionare uno schema da usare."
16093
16094#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16095msgid "Color Scheme"
16096msgstr "Schema di colori"
16097
16098#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16099msgid "Please select the scheme to delete."
16100msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
16101
16102#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16103#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16104msgid "Use the selected scheme from the list."
16105msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
16106
16107#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16108msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16109msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
16110
16111#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16112msgid "Delete the selected scheme from the list."
16113msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
16114
16115#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16116msgid "Color Schemes"
16117msgstr "Schemi di colore"
16118
16119#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16120#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16121msgid "Split area"
16122msgstr "Dividi area"
16123
16124#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16125msgid "Splits an area by an untagged way."
16126msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
16127
16128#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16129msgid ""
16130"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16131"relation.\n"
16132"Remove the area from the relation before splitting it."
16133msgstr ""
16134"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
16135"relazione.\n"
16136"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
16137
16138#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:38
16139msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16140msgstr "File TangoGPS (*.log)"
16141
16142#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:114
16143msgid "Format errors: "
16144msgstr "Errori di formato: "
16145
16146#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:116
16147msgid "TangoGPS import success"
16148msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
16149
16150#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:118
16151msgid "TangoGPS import failure!"
16152msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
16153
16154#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16155msgid "TCX Files (*.tcx)"
16156msgstr "File TCX (*.tcx)"
16157
16158#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16159#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16160msgid "Duplicate Way"
16161msgstr "Duplica percorso"
16162
16163#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16164msgid "Duplicate selected ways."
16165msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
16166
16167#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16168msgid "Can't duplicate unordered way."
16169msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
16170
16171#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16172#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16173msgid "No data loaded."
16174msgstr "Nessun dato caricato."
16175
16176#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16177msgid "You must select at least one way."
16178msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
16179
16180#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16181msgid "Create duplicate way"
16182msgstr "Crea un percorso duplicato"
16183
16184#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16185msgid "Layer for editing GPX tracks"
16186msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
16187
16188#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16189msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16190msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
16191
16192#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16193msgid "edit gpx tracks"
16194msgstr "modifica tracciati gpx"
16195
16196#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16197msgid "EditGpx"
16198msgstr "ModificaGpx"
16199
16200#. TODO what is icon at the end?
16201#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16202#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16203#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16204#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16205msgid "Import path from GPX layer"
16206msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
16207
16208#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16209#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16210msgid "Drop existing path"
16211msgstr "Elimina percorso esistente"
16212
16213#. no gps layer
16214#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16215#. no gps layer
16216#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16217#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16218msgid "No GPX data layer found."
16219msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
16220
16221#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16222msgid "Position only"
16223msgstr "Solo posizione"
16224
16225#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16226msgid "Position, Time, Date, Speed"
16227msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
16228
16229#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16230msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16231msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
16232
16233#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16234msgid "A By Time"
16235msgstr "A in tempo"
16236
16237#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16238msgid "A By Distance"
16239msgstr "A in distanza"
16240
16241#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16242msgid "B By Time"
16243msgstr "B in tempo"
16244
16245#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16246msgid "B By Distance"
16247msgstr "B in distanza"
16248
16249#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16250msgid "C By Time"
16251msgstr "C in tempo"
16252
16253#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16254msgid "C By Distance"
16255msgstr "C in distanza"
16256
16257#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16258msgid "Data Logging Format"
16259msgstr "Formato del log dei dati"
16260
16261#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16262msgid "Disable data logging if speed falls below"
16263msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
16264
16265#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16266msgid "Disable data logging if distance falls below"
16267msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
16268
16269#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16270msgid "Unknown logFormat"
16271msgstr "Formato del log sconosciuto"
16272
16273#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16274msgid "Port:"
16275msgstr "Porta:"
16276
16277#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16278#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
16279#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125
16280msgid "Refresh"
16281msgstr "Aggiorna"
16282
16283#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16284msgid "refresh the port list"
16285msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
16286
16287#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16288msgid "Configure"
16289msgstr "Configura"
16290
16291#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16292msgid "Configure Device"
16293msgstr "Configura dispositivo"
16294
16295#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16296msgid "Connection Error."
16297msgstr "Errore di connessione."
16298
16299#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16300msgid "configure the connected DG100"
16301msgstr "configura il DG100 collegato"
16302
16303#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16304msgid "delete data after import"
16305msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
16306
16307#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16308msgid "Importing data from device."
16309msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
16310
16311#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16312msgid "Importing data from DG100..."
16313msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
16314
16315#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16316msgid "Error deleting data."
16317msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
16318
16319#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16320#, java-format
16321msgid "imported data from {0}"
16322msgstr "dati importati da {0}"
16323
16324#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16325msgid "No data found on device."
16326msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
16327
16328#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16329msgid "Connection failed."
16330msgstr "Connessione non riuscita."
16331
16332#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16333msgid ""
16334"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16335"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16336"plugin/"
16337msgstr ""
16338"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
16339"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
16340"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
16341
16342#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16343#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16344msgid "Globalsat Import"
16345msgstr "Importazione Globalsat"
16346
16347#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16348msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16349msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
16350
16351#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16352msgid "Import"
16353msgstr "Importa"
16354
16355#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16356msgid "Grid origin location"
16357msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
16358
16359#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16360msgid "Grid rotation"
16361msgstr "Rotazione della griglia"
16362
16363#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16364msgid "World"
16365msgstr "Mondo"
16366
16367#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16368msgid "Grid layout"
16369msgstr "Layout griglia"
16370
16371#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16372msgid "Grid layer:"
16373msgstr "Livello della griglia:"
16374
16375#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16376msgid "Add grid"
16377msgstr "Aggiungi griglia"
16378
16379#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16380msgid "Normal"
16381msgstr "Normale"
16382
16383#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16384msgid "Rotate 90"
16385msgstr "Ruota di 90°"
16386
16387#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16388msgid "Rotate 180"
16389msgstr "Ruota di 180°"
16390
16391#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16392msgid "Rotate 270"
16393msgstr "Ruota di 270°"
16394
16395#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16396msgid "Previous image"
16397msgstr "Immagine precedente"
16398
16399#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16400msgid "Next image"
16401msgstr "Immagine successiva"
16402
16403#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16404msgid "Rotate left"
16405msgstr "Ruota a sinistra"
16406
16407#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16408msgid "Rotate image left"
16409msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
16410
16411#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16412msgid "Rotate right"
16413msgstr "Ruota a destra"
16414
16415#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16416msgid "Rotate image right"
16417msgstr "Ruota l''immagine a destra"
16418
16419#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16420#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16421msgid "WayPoint Image"
16422msgstr "Immagine WayPoint"
16423
16424#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16425msgid "Display non-geotagged photos"
16426msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
16427
16428#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
16429msgid "Imported Images"
16430msgstr "Immagini importate"
16431
16432#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16433msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16434msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16435
16436#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16437msgid "Open images with ImageWayPoint"
16438msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
16439
16440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16441msgid "Direction index '{0}' not found"
16442msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
16443
16444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16445msgid "The starting location was not within the bbox"
16446msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
16447
16448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16449msgid "Looking for shoreline..."
16450msgstr "Ricerca della riva..."
16451
16452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16453#, java-format
16454msgid "{0} nodes so far..."
16455msgstr "{0} nodi mancanti..."
16456
16457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16458msgid "Lake Walker."
16459msgstr "Lake Walker."
16460
16461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16462#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16463msgid "Lake Walker"
16464msgstr "Lago Walker"
16465
16466#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16467#, java-format
16468msgid "Error creating cache directory: {0}"
16469msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
16470
16471#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16472#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
16473msgid "Tracing"
16474msgstr "Tracciato"
16475
16476#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
16477msgid "checking cache..."
16478msgstr "verifica della cache in corso..."
16479
16480#. *
16481#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
16482#.
16483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
16484msgid "Running vertex reduction..."
16485msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
16486
16487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
16488msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
16489msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
16490
16491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
16492msgid "Removing duplicate nodes..."
16493msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
16494
16495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
16496msgid "Lakewalker trace"
16497msgstr "Traccia Lakewalker"
16498
16499#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
16500#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
16501msgid "An unknown error has occurred"
16502msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
16503
16504#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16505msgid "east"
16506msgstr "est"
16507
16508#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16509msgid "northeast"
16510msgstr "nordest"
16511
16512#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16513msgid "north"
16514msgstr "nord"
16515
16516#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16517msgid "northwest"
16518msgstr "nordovest"
16519
16520#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16521msgid "west"
16522msgstr "ovest"
16523
16524#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16525msgid "southwest"
16526msgstr "sudovest"
16527
16528#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16529msgid "south"
16530msgstr "sud"
16531
16532#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16533msgid "southeast"
16534msgstr "sudest"
16535
16536#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16537#. color highway_track
16538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16539#. <scale_min>1</scale_min>
16540#. <scale_max>50000</scale_max>
16541#. </rule>
16542#.
16543#. <!--waterway tags -->
16544#.
16545#. <rule>
16546#. <condition k="waterway" v="river"/>
16547#. color riverbank
16548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16549#. <scale_min>1</scale_min>
16550#. <scale_max>50000</scale_max>
16551#. </rule>
16552#.
16553#. <rule>
16554#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16555#. color stream
16556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16557#. <scale_min>1</scale_min>
16558#. <scale_max>50000</scale_max>
16559#. </rule>
16560#.
16561#. <rule>
16562#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16563#. color water
16564#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16565#. <scale_min>1</scale_min>
16566#. <scale_max>50000</scale_max>
16567#. </rule>
16568#. <rule>
16569#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16570#. color marsh
16571#. <scale_min>1</scale_min>
16572#. <scale_max>50000</scale_max>
16573#. </rule>
16574#.
16575#. <rule>
16576#. <condition k="natural" v="water"/>
16577#. <icon src="nautical/water.png"/>
16578#. color water
16579#. <scale_min>1</scale_min>
16580#. <scale_max>50000</scale_max>
16581#. </rule>
16582#.
16583#. <rule>
16584#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16585#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16587#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_style.java:993
16588#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16589#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16590#: build/trans_style.java:3500
16591msgid "water"
16592msgstr "acqua"
16593
16594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16595msgid "coastline"
16596msgstr "linea di costa"
16597
16598#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16599msgid "land"
16600msgstr "terraferma"
16601
16602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
16603msgid "Maximum number of segments per way"
16604msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
16605
16606#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
16607msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
16608msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
16609
16610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
16611msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
16612msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
16613
16614#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
16615msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
16616msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
16617
16618#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
16619msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
16620msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
16621
16622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
16623msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
16624msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
16625
16626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
16627msgid "Shift all traces to east (degrees)"
16628msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
16629
16630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
16631msgid "Shift all traces to north (degrees)"
16632msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
16633
16634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
16635msgid "Direction to search for land"
16636msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
16637
16638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
16639msgid "Tag ways as"
16640msgstr "Etichetta i percorsi come"
16641
16642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
16643msgid "WMS Layer"
16644msgstr "Livello WMS"
16645
16646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
16647msgid "Maximum cache size (MB)"
16648msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
16649
16650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
16651msgid "Maximum cache age (days)"
16652msgstr "Età massima della cache (giorni)"
16653
16654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
16655msgid "Source text"
16656msgstr "Testo sorgente"
16657
16658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
16659msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
16660msgstr ""
16661"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
16662"250."
16663
16664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
16665msgid ""
16666"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
16667"lines). Default 50000."
16668msgstr ""
16669"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
16670"Predefinito 50000."
16671
16672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
16673msgid ""
16674"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
16675"in the range 0-255. Default 90."
16676msgstr ""
16677"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
16678"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
16679
16680#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
16681msgid ""
16682"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
16683"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
16684msgstr ""
16685"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
16686"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
16687"Predefinito 0.0003."
16688
16689#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
16690msgid ""
16691"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
16692msgstr ""
16693"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
16694"4000."
16695
16696#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
16697msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
16698msgstr ""
16699"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
16700
16701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
16702msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
16703msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
16704
16705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
16706msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
16707msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
16708
16709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
16710msgid "Direction to search for land. Default east."
16711msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
16712
16713#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
16714msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
16715msgstr ""
16716"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
16717"queste. Predefinito è acqua."
16718
16719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
16720msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
16721msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
16722
16723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
16724msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
16725msgstr ""
16726"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
16727
16728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
16729msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
16730msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
16731
16732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
16733msgid "Data source text. Default is Landsat."
16734msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
16735
16736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
16737msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
16738msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
16739
16740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
16741msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
16742msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
16743
16744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
16745msgid "Downloading image tile..."
16746msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
16747
16748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
16749msgid "Could not acquire image"
16750msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
16751
16752#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
16753#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
16754msgid "Connecting"
16755msgstr "Connessione in corso"
16756
16757#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:211
16758msgid "Connected"
16759msgstr "Connesso"
16760
16761#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
16762#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:252
16763msgid "Not connected"
16764msgstr "Non connesso"
16765
16766#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:240
16767msgid "Connection Failed"
16768msgstr "Connessione fallita"
16769
16770#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
16771msgid "no name"
16772msgstr "senza nome"
16773
16774#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
16775#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
16776msgid "Live GPS"
16777msgstr "Live GPS"
16778
16779#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
16780msgid "Show GPS data."
16781msgstr "Mostra dati GPS."
16782
16783#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
16784msgid "Status"
16785msgstr "Stato"
16786
16787#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
16788msgid "Way Info"
16789msgstr "Informazioni sul percorso"
16790
16791#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
16792msgid "Speed"
16793msgstr "Velocità"
16794
16795#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
16796msgid "Course"
16797msgstr "Rotta"
16798
16799#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:26
16800msgid "LiveGPS layer"
16801msgstr "Livello LiveGPS"
16802
16803#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55
16804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:59
16805#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:91
16806msgid "Capture GPS Track"
16807msgstr "Cattura traccia GPS"
16808
16809#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:57
16810msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
16811msgstr ""
16812"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
16813"LiveGPS."
16814
16815#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
16816#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:73
16817msgid "Center Once"
16818msgstr "Centra una volta"
16819
16820#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
16821msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
16822msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
16823
16824#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:87
16825msgid "Auto-Center"
16826msgstr "Centratura automatica"
16827
16828#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:89
16829msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
16830msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
16831
16832#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:121
16833msgid "LiveGPS"
16834msgstr "LiveGPS"
16835
16836#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
16837#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
16838msgid "Measured values"
16839msgstr "Valori misurati"
16840
16841#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
16842msgid "Open the measurement window."
16843msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
16844
16845#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
16846msgid "Reset"
16847msgstr "Azzera"
16848
16849#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
16850msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
16851msgstr ""
16852"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
16853"misurazione."
16854
16855#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
16856msgid "Path Length"
16857msgstr "Lunghezza del percorso"
16858
16859#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
16860msgid "Selection Length"
16861msgstr "Lunghezza della selezione"
16862
16863#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
16864msgid "Selection Area"
16865msgstr "Area della selezione"
16866
16867#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
16868msgid "Angle"
16869msgstr "Angolo"
16870
16871#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
16872msgid "Angle between two selected Nodes"
16873msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
16874
16875#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
16876msgid "Layer to make measurements"
16877msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
16878
16879#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
16880msgid "Can not draw outside of the world."
16881msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
16882
16883#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
16884msgid "measurement mode"
16885msgstr "modalità misurazione"
16886
16887#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
16888msgid "Measurements"
16889msgstr "Misure"
16890
16891#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
16892msgid "Michigan Left"
16893msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
16894
16895#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
16896msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
16897msgstr ""
16898"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
16899
16900#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:45
16901msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
16902msgstr ""
16903"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
16904
16905#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:65
16906msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
16907msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
16908
16909#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:92
16910msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
16911msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
16912
16913#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:106
16914#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:183
16915msgid "Create Michigan left turn restriction"
16916msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
16917
16918#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:140
16919msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
16920msgstr ""
16921"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
16922
16923#. Commit
16924#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
16925#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
16926#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
16927#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
16928msgid "Create multipolygon"
16929msgstr "Crea multi-poligono"
16930
16931#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
16932msgid "Create multipolygon."
16933msgstr "Crea multi-poligono."
16934
16935#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
16936msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
16937msgstr ""
16938"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
16939
16940#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
16941msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
16942msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
16943
16944#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
16945msgid "You must select at least two ways."
16946msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
16947
16948#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:37
16949#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:55
16950msgid "Native Password Manager Plugin: "
16951msgstr ""
16952
16953#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:37
16954#, java-format
16955msgid "lookup {0} ("
16956msgstr ""
16957
16958#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:55
16959#, fuzzy, java-format
16960msgid "store {0} ("
16961msgstr "Catasto: {0}"
16962
16963#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:85
16964msgid "Incorrect password or username."
16965msgstr "Nome utente o password errati."
16966
16967#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:103
16968msgid "Enter Password"
16969msgstr "Inserire la password"
16970
16971#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:104
16972msgid "Login"
16973msgstr "Login"
16974
16975#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:161
16976#, fuzzy
16977msgid "show"
16978msgstr "Visualizza"
16979
16980#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:175
16981msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
16982msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
16983
16984#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:176
16985msgid ""
16986"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
16987msgstr ""
16988"Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
16989"password."
16990
16991#. Main.pref.get("osm-server.url", "http://api.openstreetmap.org/api"));
16992#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:219
16993msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
16994msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
16995
16996#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:220
16997#, fuzzy
16998msgid "Base Server URL"
16999msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
17000
17001#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:227
17002msgid "OSM username (e-mail)"
17003msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
17004
17005#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:229
17006#, fuzzy
17007msgid "OSM password"
17008msgstr "Password OSM:"
17009
17010#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:335
17011#, fuzzy
17012msgid ""
17013"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
17014"<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the "
17015"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
17016msgstr ""
17017"<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
17018"preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
17019"nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
17020
17021#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:107
17022msgid ""
17023"<html>No native password managers could be found.<br>Make sure you have one "
17024"of the following applications<br>installed and running:"
17025"<ul><li>gnomekeyring<li>KWallet 3<li>KWallet 4</ul>Your password is still "
17026"saved to a plain text file!"
17027msgstr ""
17028
17029#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:114
17030#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:122
17031msgid "Native password manager plugin"
17032msgstr ""
17033
17034#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:123
17035#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:161
17036#, fuzzy
17037msgid "don't change my settings"
17038msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
17039
17040#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:125
17041#, java-format
17042msgid ""
17043"{0} was detected.\n"
17044"Do you like to have your password saved by this password manager?"
17045msgstr ""
17046
17047#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:143
17048msgid "More than one native password manager has been detected. Please choose:"
17049msgstr ""
17050
17051#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17052msgid "OpenLayers"
17053msgstr "OpenLayers"
17054
17055#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17056msgid "OpenStreetBugs download loop"
17057msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17058
17059#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17060msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17061msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17062
17063#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:91
17064msgid ""
17065"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17066"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17067"new server? (Strongly recommended)</html>"
17068msgstr ""
17069"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
17070"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
17071"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17072
17073#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:94
17074msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17075msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17076
17077#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17078msgid ""
17079"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17080"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17081msgstr ""
17082"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17083"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17084"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17085
17086#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17087#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17088#, java-format
17089msgid "An error occurred: {0}"
17090msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17091
17092#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17093msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17094msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
17095
17096#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17097msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17098msgstr ""
17099"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
17100"singola stringa"
17101
17102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:94
17103msgid "Process queue"
17104msgstr "Elabora coda"
17105
17106#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105
17108msgid "Open OpenStreetBugs"
17109msgstr "Apri OpenStreetBugs"
17110
17111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
17112msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17113msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
17114
17115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:110
17116msgid "Bug list"
17117msgstr "Lista dei bug"
17118
17119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
17120msgid ""
17121"The visible area is either too small or too big to download data from "
17122"OpenStreetBugs"
17123msgstr ""
17124"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
17125"da OpenStreetBugs"
17126
17127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:177
17128msgid "Queue"
17129msgstr "Coda"
17130
17131#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
17132msgid "offline"
17133msgstr "non in linea"
17134
17135#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
17136msgid "online"
17137msgstr "in linea"
17138
17139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
17140#, java-format
17141msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17142msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17143
17144#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17145#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17146msgid "Add a comment"
17147msgstr "Aggiungi un commento"
17148
17149#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17150msgid "Enter your comment"
17151msgstr "Inserire il proprio commento"
17152
17153#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17154msgid "Comment: "
17155msgstr "Commento: "
17156
17157#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17158msgid "Mark as done"
17159msgstr "Imposta come completata"
17160
17161#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17162msgid "Really close?"
17163msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
17164
17165#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17166msgid ""
17167"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17168"comment:</html>"
17169msgstr ""
17170"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
17171"aggiungere un commento opzionale:</html>"
17172
17173#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17174msgid "Close: "
17175msgstr "Chiudi: "
17176
17177#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17178#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17179msgid "New issue"
17180msgstr "Nuova segnalazione"
17181
17182#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17183msgid "Create issue"
17184msgstr "Crea segnalazione"
17185
17186#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17187msgid "Describe the problem precisely"
17188msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
17189
17190#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17191msgid "Create: "
17192msgstr "Crea: "
17193
17194#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17195msgid "Please enter a user name"
17196msgstr "Inserire un nome utente"
17197
17198#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17199msgid "Unknown issue state"
17200msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
17201
17202#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17203msgid "Switch to online mode"
17204msgstr "Passa alla modalità in linea"
17205
17206#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17207msgid "Switch to offline mode"
17208msgstr "Passa alla modalità non in linea"
17209
17210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17211msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17212msgstr ""
17213"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
17214"inviarli ora?"
17215
17216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17217msgid "OpenStreetBugs"
17218msgstr "OpenStreetBugs"
17219
17220#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17221#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17222msgid "Open Visible..."
17223msgstr "Apri file visibili..."
17224
17225#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17226msgid "Open only files that are visible in current view."
17227msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
17228
17229#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17230msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17231msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
17232
17233#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17234#, java-format
17235msgid "Unknown file extension: {0}"
17236msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
17237
17238#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17239#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17240msgid "Osmarender"
17241msgstr "Osmarender"
17242
17243#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17244msgid ""
17245"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17246"the preferences."
17247msgstr ""
17248"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
17249"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
17250
17251#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17252msgid "Firefox executable"
17253msgstr "Eseguibile di Firefox"
17254
17255#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17256msgid "Read error!"
17257msgstr "Errore di lettura!"
17258
17259#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17260msgid "Write error!"
17261msgstr "Errore di scrittura!"
17262
17263#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17264msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17265msgstr ""
17266"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
17267"file:"
17268
17269#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17270msgid "settings"
17271msgstr "impostazioni"
17272
17273#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17274msgid "keep backup files"
17275msgstr "mantieni i file di backup"
17276
17277#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17278msgid "change file modification time:"
17279msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
17280
17281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17282msgid "to gps time"
17283msgstr "con l'ora del gps"
17284
17285#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17286msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17287msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
17288
17289#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17290#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17291msgid "Photo Geotagging Plugin"
17292msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
17293
17294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17295msgid "Writing position information to image files..."
17296msgstr ""
17297"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
17298
17299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17300msgid "Could not read mtime."
17301msgstr "Impossibile leggere mtime."
17302
17303#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17304msgid "Could not write mtime."
17305msgstr "Impossibile scrivere mtime."
17306
17307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17308msgid "File could not be deleted!"
17309msgstr "Il file non può essere eliminato!"
17310
17311#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17312#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17313msgid "Could not rename file!"
17314msgstr "Impossibile rinominare il file!"
17315
17316#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17317msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17318msgstr ""
17319"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
17320
17321#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17322msgid "Override old backup files?"
17323msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
17324
17325#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17326msgid "Keep old backups and continue"
17327msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
17328
17329#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17330msgid "Override"
17331msgstr "Sostituisci"
17332
17333#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17334#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17335msgid "Could not delete temporary file!"
17336msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
17337
17338#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17339msgid "Test failed: Could not read mtime."
17340msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
17341
17342#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17343msgid "Test failed: Could not write mtime."
17344msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
17345
17346#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17347msgid "Write coordinates to image header"
17348msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
17349
17350#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17351msgid "PicLayer"
17352msgstr "PicLayer"
17353
17354#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17355#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17356#: build/trans_presets.java:1417
17357msgid "Public Transport"
17358msgstr "Trasporto pubblico"
17359
17360#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:479
17361#, fuzzy
17362msgid "Route patterns ..."
17363msgstr "Stato del percorso"
17364
17365#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:480
17366msgid "Edit Route patterns for public transport"
17367msgstr ""
17368
17369#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:492
17370#, fuzzy
17371msgid "Overview"
17372msgstr "Sostituisci"
17373
17374#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
17375#, fuzzy
17376msgid "Itinerary"
17377msgstr "terziaria"
17378
17379#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:498
17380#, fuzzy
17381msgid "Stops"
17382msgstr "Stop"
17383
17384#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:500
17385#, fuzzy
17386msgid "Meta"
17387msgstr "metallo"
17388
17389#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
17390msgid "load data from API"
17391msgstr "carica dati dalle API"
17392
17393#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
17394msgid "create new objects"
17395msgstr "crea nuovi oggetti"
17396
17397#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
17398msgid "change the selection"
17399msgstr "cambia la selezione"
17400
17401#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17402msgid "change the viewport"
17403msgstr "cambia la visualizzazione"
17404
17405#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17406msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17407msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
17408
17409#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17410msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17411msgstr ""
17412"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
17413"applicazioni."
17414
17415#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17416msgid "Remote Control"
17417msgstr "Controllo remoto"
17418
17419#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17420msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17421msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
17422
17423#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
17424msgid ""
17425"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17426"port is not variable because it is referenced by external applications "
17427"talking to the plugin."
17428msgstr ""
17429"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
17430"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
17431"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
17432
17433#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17434msgid "Permitted actions"
17435msgstr "Azioni permesse"
17436
17437#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
17438msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17439msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
17440
17441#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
17442#, java-format
17443msgid "Request details: {0}"
17444msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
17445
17446#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
17447#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
17448#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
17449msgid "Do you want to allow this?"
17450msgstr "Si vuole permettere questo?"
17451
17452#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
17453#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
17454#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
17455msgid "Confirm Remote Control action"
17456msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
17457
17458#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
17459msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17460msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
17461
17462#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
17463msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17464msgstr ""
17465"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
17466"indirizzo URL:"
17467
17468#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17469#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
17470msgid "Edit relation"
17471msgstr "Modifica la relazione"
17472
17473#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17474msgid "Edit relations"
17475msgstr "Modifica le relazioni"
17476
17477#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:71
17478msgid "No relation is selected"
17479msgstr "Nessuna relazione selezionata"
17480
17481#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
17482#, java-format
17483msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17484msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
17485
17486#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
17487#, java-format
17488msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17489msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
17490
17491#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
17492#, java-format
17493msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17494msgstr ""
17495"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
17496
17497#. TODO Use constructor with shortcut
17498#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
17499#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
17500#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
17501#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
17502#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17503#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
17504#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
17505msgid "Routing"
17506msgstr "Navigazione"
17507
17508#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
17509msgid "Click to add destination."
17510msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
17511
17512#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
17513msgid "Click and drag to move destination"
17514msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
17515
17516#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
17517msgid "Click to remove destination"
17518msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
17519
17520#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17521msgid "Open a list of routing nodes"
17522msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
17523
17524#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
17525msgid "Add routing layer"
17526msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
17527
17528#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
17529msgid "Criteria"
17530msgstr "Criteri"
17531
17532#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
17533msgid "Shortest"
17534msgstr "Più breve"
17535
17536#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
17537msgid "Fastest"
17538msgstr "Più rapido"
17539
17540#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
17541msgid "Reverse route"
17542msgstr "Inverti il percorso"
17543
17544#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
17545msgid "Clear route"
17546msgstr "Cancella l''itinerario"
17547
17548#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
17549msgid "Routing Plugin Preferences"
17550msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
17551
17552#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
17553msgid "Configure routing preferences."
17554msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
17555
17556#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
17557msgid "Highway type"
17558msgstr "Tipo strada"
17559
17560#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
17561msgid "Speed (Km/h)"
17562msgstr "Velocità (Km/h)"
17563
17564#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
17565msgid "Weight"
17566msgstr "Peso"
17567
17568#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
17569msgid "Enter weight values"
17570msgstr "Inserire i valori di peso"
17571
17572#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
17573msgid "Slippy Map"
17574msgstr "Slippy Map"
17575
17576#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
17577msgid "Auto Zoom"
17578msgstr "Ingrandimento automatico"
17579
17580#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
17581msgid "Load Tile"
17582msgstr "Carica il tassello"
17583
17584#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
17585msgid "Show Tile Info"
17586msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
17587
17588#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
17589msgid "Load All Tiles"
17590msgstr "Carica tutti i tasselli"
17591
17592#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
17593msgid "Increase zoom"
17594msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
17595
17596#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
17597msgid "Decrease zoom"
17598msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
17599
17600#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
17601msgid "Snap to tile size"
17602msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
17603
17604#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
17605msgid "Flush Tile Cache"
17606msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
17607
17608#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
17609msgid "image "
17610msgstr "immagine "
17611
17612#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
17613msgid "autozoom"
17614msgstr "ingrandimento automatico"
17615
17616#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
17617msgid "autoload tiles"
17618msgstr "carica automaticamente i tasselli"
17619
17620#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
17621#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
17622msgid "SlippyMap"
17623msgstr "SlippyMap"
17624
17625#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
17626msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
17627msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
17628
17629#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
17630msgid "Tile Sources"
17631msgstr "Sorgenti dei tasselli"
17632
17633#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
17634msgid "Auto zoom: "
17635msgstr "Ingrandimento automatico: "
17636
17637#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
17638msgid "Autoload Tiles: "
17639msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
17640
17641#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
17642msgid "Min zoom lvl: "
17643msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
17644
17645#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
17646msgid "Max zoom lvl: "
17647msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
17648
17649#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
17650msgid "Fade background: "
17651msgstr "Smorza lo sfondo: "
17652
17653#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
17654#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
17655msgid "AutoSave LiveData"
17656msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
17657
17658#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
17659msgid "Save captured data to file every minute."
17660msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
17661
17662#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
17663#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
17664#, java-format
17665msgid "Error while exporting {0}: {1}"
17666msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
17667
17668#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
17669#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
17670msgid "Way: "
17671msgstr "Percorso: "
17672
17673#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
17674msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
17675msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
17676
17677#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
17678msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
17679msgstr ""
17680"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
17681"trovata!"
17682
17683#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
17684#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
17685msgid "Surveyor..."
17686msgstr "Surveyor..."
17687
17688#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
17689msgid "Open surveyor tool."
17690msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
17691
17692#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
17693#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
17694msgid "Surveyor"
17695msgstr "Surveyor"
17696
17697#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
17698#, java-format
17699msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
17700msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
17701
17702#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
17703#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:54
17704#, java-format
17705msgid "Error parsing {0}: {1}"
17706msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
17707
17708#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
17709msgid "Surveyor waypoint layer"
17710msgstr ""
17711
17712#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
17713#, java-format
17714msgid "{0} start"
17715msgstr "{0} inizio"
17716
17717#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
17718#, java-format
17719msgid "{0} end"
17720msgstr "{0} fine"
17721
17722#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
17723msgid "Waypoint Description"
17724msgstr "Descrizione del punto del percorso"
17725
17726#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59
17727msgid "Edit tags"
17728msgstr "Modifica etichette"
17729
17730#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
17731#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61
17732#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64
17733msgid "Launches the tag editor dialog"
17734msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
17735
17736#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:158
17737msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
17738msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
17739
17740#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
17741msgid "Highlight"
17742msgstr "In evidenza"
17743
17744#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:370
17745#, java-format
17746msgid "Updating properties of up to {0} object"
17747msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
17748msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
17749msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
17750
17751#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
17752msgid "Group"
17753msgstr "Gruppo"
17754
17755#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
17756msgid "Item"
17757msgstr "Elemento"
17758
17759#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
17760#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61
17761msgid "Clear"
17762msgstr "Cancella"
17763
17764#. should not happen
17765#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83
17766#, java-format
17767msgid "unexpected column number {0}"
17768msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
17769
17770#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:85
17771#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
17772#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
17773msgid "Tagging Preset Tester"
17774msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
17775
17776#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
17777msgid ""
17778"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
17779msgstr ""
17780"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
17781"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
17782
17783#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
17784msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
17785msgstr ""
17786"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
17787"preimpostazioni delle etichette."
17788
17789#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:61
17790msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
17791msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
17792
17793#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:100
17794msgid "Terrace a house"
17795msgstr "Crea un complesso da un edificio"
17796
17797#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:140
17798msgid "Interpolation"
17799msgstr "Interpolazione"
17800
17801#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:142
17802#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:92
17803msgid "Segments"
17804msgstr "Segmenti"
17805
17806#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:144
17807msgid "Street"
17808msgstr "Strada"
17809
17810#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:146
17811msgid "Highest Number"
17812msgstr "Numero più alto"
17813
17814#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:148
17815msgid "Lowest Number"
17816msgstr "Numero più basso"
17817
17818#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:150
17819msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
17820msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
17821
17822#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
17823msgid "add to existing associatedStreet relation"
17824msgstr ""
17825
17826#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
17827msgid "create an associatedStreet relation"
17828msgstr ""
17829
17830#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
17831msgid "delete outline way"
17832msgstr ""
17833
17834#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
17835msgid "Street name: "
17836msgstr "Nome della strada: "
17837
17838#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:287
17839msgid "Even/Odd"
17840msgstr "Pari/dispari"
17841
17842#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:86
17843msgid "Lowest number"
17844msgstr "Numero più basso"
17845
17846#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:89
17847msgid "Highest number"
17848msgstr "Numero più alto"
17849
17850#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:122
17851msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
17852msgstr ""
17853"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
17854
17855#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:150
17856msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
17857msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
17858
17859#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:175
17860msgid "Segment must be a number greater 1"
17861msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
17862
17863#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:199
17864#, java-format
17865msgid "{0} must be greater than 0"
17866msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
17867
17868#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:204
17869#, java-format
17870msgid "{0} is not a number"
17871msgstr "{0} non è un numero"
17872
17873#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
17874msgid "Reverse a terrace"
17875msgstr "Inverti un complesso"
17876
17877#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
17878msgid "Reverses house numbers on a terrace."
17879msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
17880
17881#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
17882msgid "Reverse a Terrace"
17883msgstr "Inverti un complesso"
17884
17885#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
17886msgid "Cannot reverse!"
17887msgstr "Impossibile invertire!"
17888
17889#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
17890msgid "Reverse Terrace"
17891msgstr "Inverti complesso"
17892
17893#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:61
17894#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
17895msgid "Terrace a building"
17896msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
17897
17898#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:62
17899msgid "Creates individual buildings from a long building."
17900msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
17901
17902#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:124
17903msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
17904msgstr ""
17905"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
17906
17907#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:258
17908msgid "Terrace"
17909msgstr "Complesso"
17910
17911#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
17912msgid "Merge objects nodes"
17913msgstr ""
17914
17915#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
17916msgid "Tracer"
17917msgstr ""
17918
17919#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
17920msgid "Tracer."
17921msgstr ""
17922
17923#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
17924msgid "Tracer building"
17925msgstr ""
17926
17927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37
17928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:93
17929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
17930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82
17931msgid "Validation errors"
17932msgstr "Errori di verifica"
17933
17934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
17935msgid "No validation errors"
17936msgstr "Nessun errore individuato"
17937
17938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:168
17939msgid "Grid"
17940msgstr "Griglia"
17941
17942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:276
17943#, java-format
17944msgid ""
17945"Error initializing test {0}:\n"
17946" {1}"
17947msgstr ""
17948"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
17949" {1}"
17950
17951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
17952msgid "Use ignore list."
17953msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
17954
17955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
17956msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
17957msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
17958
17959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
17960msgid "Use error layer."
17961msgstr "Usa livello degli errori."
17962
17963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
17964msgid "Use the error layer to display problematic elements."
17965msgstr ""
17966"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
17967
17968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
17969msgid "Show informational level on upload."
17970msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
17971
17972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
17973msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
17974msgstr ""
17975"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
17976"caricamento."
17977
17978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
17979msgid "On demand"
17980msgstr "A richiesta"
17981
17982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
17983msgid "On upload"
17984msgstr "Al caricamento"
17985
17986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
17987msgid ""
17988"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
17989"programs."
17990msgstr ""
17991"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
17992"programmi di modifica."
17993
17994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
17995msgid "Data validator"
17996msgstr "Verifica dati"
17997
17998#. * Error messages
17999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
18000msgid "Errors"
18001msgstr "Errori"
18002
18003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
18004msgid "validation error"
18005msgstr "errore della validazione"
18006
18007#. * Warning messages
18008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
18009msgid "Warnings"
18010msgstr "Avvertimenti"
18011
18012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
18013msgid "validation warning"
18014msgstr "avvertimenti della validazione"
18015
18016#. * Other messages
18017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
18018msgid "Other"
18019msgstr "Altro"
18020
18021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
18022msgid "validation other"
18023msgstr "altra validazione"
18024
18025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:101
18026#, java-format
18027msgid "Running test {0}"
18028msgstr "Esecuzione controllo {0}"
18029
18030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:44
18031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
18032msgid "Validation"
18033msgstr "Convalida"
18034
18035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:44
18036msgid "Performs the data validation"
18037msgstr "Esegue la convalida dei dati"
18038
18039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:120
18040msgid "Validating"
18041msgstr "Validazione"
18042
18043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:161
18044#, java-format
18045msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
18046msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
18047
18048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:170
18049msgid "Updating ignored errors ..."
18050msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
18051
18052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
18053msgid "Data with errors. Upload anyway?"
18054msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
18055
18056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
18057msgid "Open the validation window."
18058msgstr "Apre la finestra di verifica."
18059
18060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:88
18061msgid "Zoom to problem"
18062msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
18063
18064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
18065msgid "Fix"
18066msgstr "Correggi"
18067
18068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
18069msgid "Fix the selected errors."
18070msgstr "Correggi gli errori selezionati."
18071
18072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114
18073msgid "Ignore the selected errors next time."
18074msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
18075
18076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195
18077msgid "Whole group"
18078msgstr "Tutto il gruppo"
18079
18080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195
18081msgid "Single elements"
18082msgstr "Elementi singoli"
18083
18084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195
18085msgid "Nothing"
18086msgstr "Niente"
18087
18088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:196
18089msgid "Ignore whole group or individual elements?"
18090msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
18091
18092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
18093msgid "Ignoring elements"
18094msgstr "Ignora elementi"
18095
18096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:458
18097msgid "Fixing errors ..."
18098msgstr "Correzione errori ..."
18099
18100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:482
18101#, java-format
18102msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
18103msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
18104
18105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:499
18106msgid "Updating map ..."
18107msgstr "Aggiornamento mappa ..."
18108
18109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69
18110#, java-format
18111msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
18112msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
18113
18114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:75
18115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
18116msgid "object"
18117msgid_plural "objects"
18118msgstr[0] "oggetto"
18119msgstr[1] "oggetti"
18120
18121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:41
18122msgid "Coastlines."
18123msgstr "Linee di costa"
18124
18125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
18126msgid "This test checks that coastlines are correct."
18127msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
18128
18129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:120
18130msgid "Unconnected coastline"
18131msgstr "Linea di costa non connessa"
18132
18133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:150
18134msgid "Unordered coastline"
18135msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
18136
18137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:154
18138msgid "Reversed coastline"
18139msgstr "Linea di costa invertita"
18140
18141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
18142msgid "Crossing ways."
18143msgstr "Percorsi incrociati."
18144
18145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
18146msgid ""
18147"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
18148"the same layer, but are not connected by a node."
18149msgstr ""
18150"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
18151"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
18152
18153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
18154msgid "Crossing buildings"
18155msgstr "Edifici sovrapposti"
18156
18157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
18158msgid "Crossing ways"
18159msgstr "Percorsi incrociati"
18160
18161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
18162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:199
18163msgid "Duplicated nodes"
18164msgstr "Nodi duplicati"
18165
18166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
18167msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
18168msgstr ""
18169"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
18170
18171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:156
18172msgid ""
18173"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
18174"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
18175"use them.<br>Do you really want to delete?"
18176msgstr ""
18177"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
18178"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
18179"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
18180
18181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:161
18182msgid "Confirmation"
18183msgstr "Conferma"
18184
18185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:220
18186msgid "Nodes at same position"
18187msgstr "Nodi nella stessa posizione"
18188
18189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59
18190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:79
18191msgid "Duplicated ways"
18192msgstr "Percorsi duplicati"
18193
18194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:60
18195msgid ""
18196"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
18197"coordinates."
18198msgstr ""
18199"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
18200"e le stesse coordinate dei nodi."
18201
18202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:144
18203msgid "Delete duplicate ways"
18204msgstr "Elimina percorsi duplicati"
18205
18206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
18207msgid "Duplicated way nodes."
18208msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
18209
18210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
18211msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
18212msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
18213
18214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
18215msgid "Duplicated way nodes"
18216msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
18217
18218#. group "Relations"
18219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:25
18220#: build/trans_presets.java:3185
18221msgid "Multipolygon"
18222msgstr "Multi-poligono"
18223
18224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:26
18225msgid "This test checks if multipolygons are valid"
18226msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
18227
18228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:38
18229msgid "Multipolygon is not closed"
18230msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
18231
18232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:42
18233msgid "No outer way for multipolygon"
18234msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
18235
18236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:54
18237msgid "Multipolygon inner way is outside."
18238msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
18239
18240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:56
18241msgid "Intersection between multipolygon ways"
18242msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
18243
18244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:66
18245msgid "No useful role for multipolygon member"
18246msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
18247
18248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:69
18249msgid "Non-Way in multipolygon."
18250msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
18251
18252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:35
18253msgid "Missing name:* translation."
18254msgstr "Traduzione mancante per name:*."
18255
18256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
18257msgid ""
18258"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
18259"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
18260"Italia - Italien - Italy."
18261msgstr ""
18262"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
18263"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
18264"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
18265
18266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:46
18267msgid "A name:* translation is missing."
18268msgstr "Manca una traduzione per name:*."
18269
18270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:73
18271msgid "A name is missing, even though name:* exists."
18272msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
18273
18274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:24
18275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:62
18276msgid "Nodes with same name"
18277msgstr "Nodi con lo stesso nome"
18278
18279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
18280msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
18281msgstr ""
18282"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
18283"duplicati)."
18284
18285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
18286msgid "Overlapping ways."
18287msgstr "Percorsi sovrapposti."
18288
18289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
18290msgid ""
18291"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
18292"than one way."
18293msgstr ""
18294"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
18295"utilizzato da più di un percorso."
18296
18297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107
18298msgid "Overlapping areas"
18299msgstr "Aree sovrapposte"
18300
18301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:112
18302msgid "Overlapping highways (with area)"
18303msgstr "Strade sovrapposte (con area)"
18304
18305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:117
18306msgid "Overlapping railways (with area)"
18307msgstr "Ferrovie coincidenti (con area)"
18308
18309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:122
18310msgid "Overlapping ways (with area)"
18311msgstr "Percorsi sovrapposti (con area)"
18312
18313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:128
18314msgid "Overlapping highways"
18315msgstr "Strade sovrapposte"
18316
18317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:133
18318msgid "Overlapping railways"
18319msgstr "Ferrovie sovrapposte"
18320
18321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:138
18322msgid "Overlapping ways"
18323msgstr "Percorsi sovrapposti"
18324
18325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
18326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
18327msgid "Self-intersecting ways"
18328msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
18329
18330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
18331msgid ""
18332"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
18333msgstr ""
18334"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
18335"di una volta."
18336
18337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:38
18338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:86
18339msgid "Similarly named ways"
18340msgstr "Percorsi con nomi simili"
18341
18342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
18343msgid ""
18344"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
18345msgstr ""
18346"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
18347"essere errori d''ortografia."
18348
18349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
18350msgid "Properties checker :"
18351msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
18352
18353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151
18354msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
18355msgstr ""
18356"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
18357"proprietà."
18358
18359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:283
18360#, java-format
18361msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
18362msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
18363
18364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:296
18365#, java-format
18366msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
18367msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
18368
18369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:307
18370#, java-format
18371msgid ""
18372"Could not access data file(s):\n"
18373"{0}"
18374msgstr ""
18375"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
18376"{0}"
18377
18378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
18379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:433
18380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
18381msgid "Illegal tag/value combinations"
18382msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
18383
18384#. passing translated text also to original string, as we already
18385#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
18386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457
18387msgid "Painting problem"
18388msgstr "Problema di disegno"
18389
18390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:467
18391#, java-format
18392msgid "Key ''{0}'' invalid."
18393msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
18394
18395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
18396msgid "Tags with empty values"
18397msgstr "Tag con valori vuoti"
18398
18399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
18400msgid "Invalid property key"
18401msgstr "chiave della proprietà non valida"
18402
18403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
18404msgid "Invalid white space in property key"
18405msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
18406
18407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:490
18408msgid "Property values start or end with white space"
18409msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
18410
18411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
18412msgid "Property values contain HTML entity"
18413msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
18414
18415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
18416#, java-format
18417msgid "Key ''{0}'' not in presets."
18418msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
18419
18420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:524
18421msgid "Presets do not contain property key"
18422msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
18423
18424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:546
18425#, java-format
18426msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
18427msgstr ""
18428"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
18429
18430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:547
18431msgid "Presets do not contain property value"
18432msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
18433
18434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
18435msgid "FIXMES"
18436msgstr "FIXME"
18437
18438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:606
18439msgid "Check property keys."
18440msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
18441
18442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:607
18443msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
18444msgstr ""
18445"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
18446"valide."
18447
18448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:614
18449msgid "Use complex property checker."
18450msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
18451
18452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:615
18453msgid "Validate property values and tags using complex rules."
18454msgstr ""
18455"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
18456
18457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
18458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:637
18459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:659
18460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:675
18461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:676
18462msgid "TagChecker source"
18463msgstr "Sorgente TagChecker"
18464
18465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:699
18466msgid ""
18467"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
18468"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
18469msgstr ""
18470"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
18471"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
18472"delle etichette."
18473
18474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:700
18475msgid "Add a new source to the list."
18476msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
18477
18478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:701
18479msgid "Edit the selected source."
18480msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
18481
18482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:702
18483msgid "Delete the selected source from the list."
18484msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
18485
18486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
18487msgid "Data sources"
18488msgstr "Sorgenti dei dati"
18489
18490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:724
18491msgid "Check property values."
18492msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
18493
18494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
18495msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
18496msgstr ""
18497"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
18498"validi."
18499
18500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
18501msgid "Check for FIXMES."
18502msgstr "Cerca FIXME."
18503
18504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:733
18505msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
18506msgstr ""
18507"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
18508"proprietà."
18509
18510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740
18511msgid "Check for paint notes."
18512msgstr "Controllare le note di disegno."
18513
18514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741
18515msgid "Check if map painting found data errors."
18516msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
18517
18518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:748
18519msgid "Use default data file."
18520msgstr "Usa file dati predefinito."
18521
18522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
18523msgid "Use the default data file (recommended)."
18524msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
18525
18526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
18527msgid "Use default tag ignore file."
18528msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
18529
18530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
18531msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
18532msgstr ""
18533"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
18534"(consigliato)."
18535
18536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
18537msgid "Use default spellcheck file."
18538msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
18539
18540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
18541msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
18542msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
18543
18544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:851
18545msgid "Fix properties"
18546msgstr "Correggi proprietà"
18547
18548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
18549msgid "Could not find element type"
18550msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
18551
18552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:989
18553msgid "Could not find warning level"
18554msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
18555
18556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:998
18557#, java-format
18558msgid "Illegal expression ''{0}''"
18559msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
18560
18561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1002
18562#, java-format
18563msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
18564msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
18565
18566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
18567msgid "Unclosed Ways."
18568msgstr "Percorsi non chiusi."
18569
18570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
18571msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
18572msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
18573
18574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
18575#, java-format
18576msgid "natural type {0}"
18577msgstr "elemento naturale tipo {0}"
18578
18579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
18580#, java-format
18581msgid "landuse type {0}"
18582msgstr "tipologia di area {0}"
18583
18584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
18585#, java-format
18586msgid "amenities type {0}"
18587msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
18588
18589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
18590#, java-format
18591msgid "sport type {0}"
18592msgstr "Tipo di sport {0}"
18593
18594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
18595#, java-format
18596msgid "tourism type {0}"
18597msgstr "Tipo di turismo {0}"
18598
18599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
18600#, java-format
18601msgid "shop type {0}"
18602msgstr "tipo di negozio {0}"
18603
18604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
18605#, java-format
18606msgid "leisure type {0}"
18607msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
18608
18609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
18610#, java-format
18611msgid "waterway type {0}"
18612msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
18613
18614#. color tiger_data
18615#. </rule>
18616#.
18617#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
18618#. <rule>
18619#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
18620#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
18621#. <scale_min>1</scale_min>
18622#. <scale_max>50000</scale_max>
18623#. </rule>
18624#.
18625#. <rule>
18626#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
18627#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
18628#. <scale_min>1</scale_min>
18629#. <scale_max>50000</scale_max>
18630#. </rule>
18631#.
18632#. <rule>
18633#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
18634#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
18635#. <scale_min>1</scale_min>
18636#. <scale_max>50000</scale_max>
18637#. </rule>
18638#.
18639#. <rule>
18640#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
18641#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
18642#. <scale_min>1</scale_min>
18643#. <scale_max>50000</scale_max>
18644#. </rule>
18645#.
18646#. <rule>
18647#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
18648#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
18649#. <scale_min>1</scale_min>
18650#. <scale_max>50000</scale_max>
18651#. </rule>
18652#.
18653#. <rule>
18654#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
18655#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
18656#. <scale_min>1</scale_min>
18657#. <scale_max>50000</scale_max>
18658#. </rule>
18659#.
18660#. <!--annotation tags -->
18661#.
18662#. <!--"work in progress" tags -->
18663#.
18664#. <rule>
18665#. <condition k="building"/>
18666#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
18667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
18668#: build/trans_style.java:4292
18669msgid "building"
18670msgstr "building"
18671
18672#. color building
18673#. <scale_min>1</scale_min>
18674#. <scale_max>50000</scale_max>
18675#. </rule>
18676#.
18677#. <rule>
18678#. <condition k="area" b="yes"/>
18679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
18680#: build/trans_style.java:4299
18681msgid "area"
18682msgstr "area"
18683
18684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:122
18685msgid "Unclosed way"
18686msgstr "Percorso non chiuso"
18687
18688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:60
18689msgid "Unconnected ways."
18690msgstr "Percorsi non connessi"
18691
18692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
18693msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
18694msgstr ""
18695"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
18696
18697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:126
18698msgid "Way end node near other highway"
18699msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
18700
18701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:146
18702msgid "Way end node near other way"
18703msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
18704
18705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:167
18706msgid "Way node near other way"
18707msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
18708
18709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:185
18710msgid "Connected way end node near other way"
18711msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
18712
18713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
18714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:92
18715msgid "Untagged and unconnected nodes"
18716msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
18717
18718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
18719msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
18720msgstr ""
18721"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
18722"percorso."
18723
18724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59
18725msgid "Untagged, empty and one node ways."
18726msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
18727
18728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
18729msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
18730msgstr ""
18731"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
18732"solo nodo."
18733
18734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91
18735msgid "Unnamed ways"
18736msgstr "Percorsi senza nome"
18737
18738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:93
18739msgid "Unnamed junction"
18740msgstr "Incrocio senza nome"
18741
18742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
18743msgid "Untagged ways"
18744msgstr "Percorsi senza etichetta"
18745
18746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:105
18747msgid "Empty ways"
18748msgstr "Percorsi vuoti"
18749
18750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:109
18751msgid "One node ways"
18752msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
18753
18754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
18755msgid "Wrongly Ordered Ways."
18756msgstr "Percorsi con verso non corretto"
18757
18758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
18759msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
18760msgstr ""
18761"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
18762"e delle linee di costa."
18763
18764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
18765msgid "Reversed coastline: land not on left side"
18766msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
18767
18768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
18769msgid "Reversed water: land not on left side"
18770msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
18771
18772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:79
18773msgid "Reversed land: land not on left side"
18774msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
18775
18776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
18777#, java-format
18778msgid "{0}, ..."
18779msgstr "{0}, ..."
18780
18781#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
18782msgid "Scanned Map..."
18783msgstr "Mappa scannerizzata..."
18784
18785#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
18786msgid ""
18787"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
18788msgstr ""
18789"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
18790"walking-papers.org"
18791
18792#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
18793msgid ""
18794"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
18795msgstr ""
18796"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
18797"walking-papers.org"
18798
18799#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
18800#, java-format
18801msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
18802msgstr ""
18803"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
18804
18805#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
18806#, java-format
18807msgid "Walking Papers: {0}"
18808msgstr "Walking Papers: {0}"
18809
18810#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
18811#, java-format
18812msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
18813msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
18814
18815#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
18816msgid "Walking Papers"
18817msgstr "Walking Papers"
18818
18819#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
18820#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
18821msgid "Way Download"
18822msgstr "Scaricamento percorsi"
18823
18824#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
18825msgid "Download map data on the end of selected way"
18826msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
18827
18828#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
18829msgid ""
18830"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
18831"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
18832"an entire way first.</html>"
18833msgstr ""
18834"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
18835"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
18836"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
18837
18838#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
18839msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
18840msgstr ""
18841"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
18842"html>"
18843
18844#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
18845#, java-format
18846msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
18847msgstr ""
18848"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
18849
18850#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
18851#, java-format
18852msgid ""
18853"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
18854"discovered after download"
18855msgstr ""
18856"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
18857"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
18858
18859#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
18860#, java-format
18861msgid ""
18862"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
18863"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
18864"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
18865"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
18866"continue way downloading?</html>"
18867msgstr ""
18868"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
18869"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
18870"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
18871"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
18872"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
18873
18874#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
18875msgid "Merge duplicate node?"
18876msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
18877
18878#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
18879msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
18880msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
18881
18882#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
18883#, java-format
18884msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
18885msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
18886
18887#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
18888msgid "Exception occurred"
18889msgstr "E'' stata generata una eccezione"
18890
18891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
18892msgid "Not in cache"
18893msgstr "Non in cache"
18894
18895#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
18896#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
18897msgid "Rectified Image..."
18898msgstr "Immagine rettificata..."
18899
18900#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
18901msgid "Download Rectified Images From Various Services"
18902msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
18903
18904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
18905#, java-format
18906msgid "WMS: {0}"
18907msgstr "WMS: {0}"
18908
18909#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
18910#. to commit the link to the preferences
18911#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
18912#. service will never be selected automatically.
18913#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
18914msgid "Custom WMS Link"
18915msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
18916
18917#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
18918msgid "Supported Rectifier Services:"
18919msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
18920
18921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
18922msgid "Visit Homepage"
18923msgstr "Visita la homepage"
18924
18925#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
18926msgid "WMS URL or Image ID:"
18927msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
18928
18929#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
18930#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
18931msgid "Add Rectified Image"
18932msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
18933
18934#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
18935msgid ""
18936"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
18937"again."
18938msgstr ""
18939"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
18940"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
18941
18942#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
18943msgid "No valid WMS URL or id"
18944msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
18945
18946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
18947msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
18948msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
18949
18950#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
18951msgid "Please select the WMS layer to adjust."
18952msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
18953
18954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
18955msgid "Select WMS layer"
18956msgstr "Seleziona il livello WMS"
18957
18958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
18959msgid "Start adjusting"
18960msgstr "Inizia la regolazione"
18961
18962#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
18963msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
18964msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
18965
18966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
18967msgid "No layers to adjust"
18968msgstr "Nessun livello da regolare"
18969
18970#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:116
18971#, java-format
18972msgid ""
18973"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
18974"or a trailing '?'."
18975msgstr ""
18976"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
18977"''&'' o ''?''."
18978
18979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
18980msgid ""
18981"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
18982"settings."
18983msgstr ""
18984"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
18985"Verificare le proprie impostazioni."
18986
18987#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
18988#, java-format
18989msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
18990msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
18991
18992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:139
18993#, java-format
18994msgid ""
18995"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
18996"This may lead to wrong coordinates."
18997msgstr ""
18998"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
18999"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
19000
19001#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
19002msgid "Automatic downloading"
19003msgstr "Scaricamento automatico"
19004
19005#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
19006#, java-format
19007msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
19008msgstr ""
19009"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
19010"non corretto ''{0}''"
19011
19012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
19013msgid "(deactivated)"
19014msgstr "(disattivato)"
19015
19016#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
19017#, java-format
19018msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
19019msgstr ""
19020"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
19021
19022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
19023#, java-format
19024msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
19025msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
19026
19027#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
19028#, java-format
19029msgid ""
19030"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
19031"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
19032"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
19033"tiles anyway?"
19034msgstr ""
19035"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
19036"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
19037"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
19038"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
19039"WMS?"
19040
19041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
19042msgid "Yes, fetch images"
19043msgstr "Si, preleva le immagini"
19044
19045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
19046msgid "Invalid URL?"
19047msgstr "Indirizzo URL non valido?"
19048
19049#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
19050msgid "Download visible tiles"
19051msgstr "Scarica i tasselli visibili"
19052
19053#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
19054msgid ""
19055"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
19056msgstr ""
19057"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
19058"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
19059
19060#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
19061msgid "Change resolution"
19062msgstr "Cambia risoluzione"
19063
19064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
19065msgid "Reload erroneous tiles"
19066msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
19067
19068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
19069msgid "Alpha channel"
19070msgstr "Alpha channel"
19071
19072#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
19073msgid "Save WMS layer to file"
19074msgstr "Salva il livello WMS su file"
19075
19076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
19077msgid "Save WMS layer"
19078msgstr "Salva livello WMS"
19079
19080#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
19081msgid "Load WMS layer from file"
19082msgstr "Carica il livello WMS da file"
19083
19084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
19085msgid "Load WMS layer"
19086msgstr "Carica livello WMS"
19087
19088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
19089#, java-format
19090msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
19091msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
19092
19093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
19094msgid "File Format Error"
19095msgstr "Errore nel formato del file"
19096
19097#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
19098msgid "Error loading file"
19099msgstr "Errore durante il caricamento del file"
19100
19101#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
19102msgid "Set WMS Bookmark"
19103msgstr "Imposta segnalibro WMS"
19104
19105#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
19106msgid "WMS"
19107msgstr "WMS"
19108
19109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
19110msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
19111msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
19112
19113#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
19114msgid "WMS Plugin Preferences"
19115msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
19116
19117#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
19118msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
19119msgstr ""
19120"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
19121
19122#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
19123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
19124msgid "Menu Name"
19125msgstr "Nome del Menu"
19126
19127#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
19128#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
19129msgid "WMS URL"
19130msgstr "URL WMS"
19131
19132#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
19133msgid "Menu Name (Default)"
19134msgstr "Nome del menu (predefinito)"
19135
19136#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
19137msgid "WMS URL (Default)"
19138msgstr "URL WMS (Predefinito)"
19139
19140#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
19141msgid "Enter a menu name and WMS URL"
19142msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
19143
19144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
19145msgid "Copy Selected Default(s)"
19146msgstr "Copia il predefinito selezionato"
19147
19148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
19149msgid "Please select at least one row to copy."
19150msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
19151
19152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
19153msgid "Downloader:"
19154msgstr "Downloader:"
19155
19156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
19157msgid "Overlap tiles"
19158msgstr "Sovrapponi i tasselli"
19159
19160#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
19161msgid "% of east:"
19162msgstr "% est:"
19163
19164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
19165msgid "% of north:"
19166msgstr "% nord:"
19167
19168#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
19169#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
19170msgid "WMS Files (*.wms)"
19171msgstr "File WMS (*.wms)"
19172
19173#. *
19174#. This file can be used to add some special messages to the translation,
19175#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
19176#.
19177#: build/specialmessages.java:6
19178msgid ""
19179"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
19180"area, or use planet.osm"
19181msgstr ""
19182"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
19183"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
19184
19185#. OSM server message
19186#: build/specialmessages.java:7
19187msgid "Database offline for maintenance"
19188msgstr "Database non in linea per manutenzione"
19189
19190#. OSM server message
19191#: build/specialmessages.java:8
19192msgid ""
19193"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
19194"request a smaller area, or use planet.osm"
19195msgstr ""
19196"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
19197"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
19198"planet.osm"
19199
19200#. OSM server message
19201#: build/specialmessages.java:9
19202msgid "could not get audio input stream from input URL"
19203msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
19204
19205#. Java message loading audio data
19206#: build/specialmessages.java:10
19207msgid "Audio Device Unavailable"
19208msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
19209
19210#. Java message loading audio data
19211#: build/specialmessages.java:11
19212msgid "You must make your edits public to upload new data"
19213msgstr ""
19214"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
19215"dati"
19216
19217#. Plugin AddrInterpolation
19218#: build/trans_plugins.java:3
19219msgid ""
19220"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
19221"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
19222msgstr ""
19223"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
19224"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
19225"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
19226
19227#. Plugin AgPifoJ
19228#: build/trans_plugins.java:5 build/trans_plugins.java:7
19229msgid ""
19230"Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
19231"import EXIF geotagged pictures."
19232msgstr ""
19233"Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini con i "
19234"tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante EXIF."
19235
19236#. Plugin cadastre-fr
19237#: build/trans_plugins.java:9
19238msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
19239msgstr ""
19240"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
19241
19242#. Plugin colorscheme
19243#: build/trans_plugins.java:11
19244msgid ""
19245"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
19246"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
19247"white background with matching colors for better visibility in bright "
19248"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
19249"true :-)"
19250msgstr ""
19251"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
19252"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
19253"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
19254"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
19255"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
19256"mappa'' (strano ma vero :-)"
19257
19258#. Plugin Create_grid_of_ways
19259#: build/trans_plugins.java:13
19260msgid "Create a grid of ways."
19261msgstr "Crea un reticolo di ways"
19262
19263#. Plugin czechaddress
19264#: build/trans_plugins.java:15
19265msgid ""
19266"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
19267msgstr ""
19268"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
19269"Repubblica Ceca."
19270
19271#. Plugin dataimport
19272#: build/trans_plugins.java:17
19273msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
19274msgstr ""
19275"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
19276
19277#. Plugin DirectUpload
19278#: build/trans_plugins.java:19
19279msgid ""
19280"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
19281"openstreetmap.org."
19282msgstr ""
19283"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
19284"dal livello correntemente attivo in JOSM."
19285
19286#. Plugin Duplicate-Way
19287#: build/trans_plugins.java:21
19288msgid "Duplicate Ways with an offset"
19289msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
19290
19291#. Plugin editgpx
19292#: build/trans_plugins.java:23
19293msgid ""
19294"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
19295"very fast."
19296msgstr ""
19297"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
19298"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
19299
19300#. Plugin globalsat
19301#: build/trans_plugins.java:25
19302msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
19303msgstr ""
19304"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
19305"dg100."
19306
19307#. Plugin graphview
19308#: build/trans_plugins.java:27
19309msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
19310msgstr ""
19311"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
19312
19313#. Plugin grid
19314#: build/trans_plugins.java:29
19315msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
19316msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
19317
19318#. Plugin ImageWayPoint
19319#: build/trans_plugins.java:31
19320msgid ""
19321"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
19322"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
19323"the filename of an image."
19324msgstr ""
19325"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
19326"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
19327"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
19328"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
19329
19330#. Plugin lakewalker
19331#: build/trans_plugins.java:33
19332msgid "Helps vectorizing WMS images."
19333msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
19334
19335#. Plugin livegps
19336#: build/trans_plugins.java:35
19337msgid ""
19338"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
19339msgstr ""
19340"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
19341"connessione al server gpsd."
19342
19343#. Plugin measurement
19344#: build/trans_plugins.java:37
19345msgid ""
19346"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
19347"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
19348"paths (which also can be imported from a gps layer)."
19349msgstr ""
19350"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
19351"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
19352"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
19353"da un livello gps)."
19354
19355#. Plugin michigan_left
19356#: build/trans_plugins.java:39
19357msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
19358msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
19359
19360#. Plugin multipoly
19361#: build/trans_plugins.java:41
19362msgid ""
19363"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
19364"relation editor."
19365msgstr ""
19366"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
19367"tradizionale editor delle relazioni."
19368
19369#. Plugin native_password_manager
19370#: build/trans_plugins.java:43
19371msgid ""
19372"(Linux only.) Let the native password management system store the osm login "
19373"password and username rather than putting it unencrypted in a plain text "
19374"file. Currently only Unix-like operating systems are supported. (Using gnome-"
19375"keyring or KWallet.)"
19376msgstr ""
19377
19378#. Plugin nearclick
19379#: build/trans_plugins.java:45
19380msgid ""
19381"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
19382"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
19383"mouse moving (general Java - tablet problem)."
19384msgstr ""
19385"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
19386"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
19387"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
19388"Java - tablet)."
19389
19390#. Plugin openlayers
19391#: build/trans_plugins.java:47
19392msgid "Displays an OpenLayers background image"
19393msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
19394
19395#. Plugin openstreetbugs
19396#: build/trans_plugins.java:49
19397msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
19398msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
19399
19400#. Plugin openvisible
19401#: build/trans_plugins.java:51
19402msgid ""
19403"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
19404msgstr ""
19405"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
19406"visualizzata correntemente"
19407
19408#. Plugin osmarender
19409#: build/trans_plugins.java:53
19410msgid ""
19411"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
19412msgstr ""
19413"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
19414"correntemente visibile."
19415
19416#. Plugin photo_geotagging
19417#: build/trans_plugins.java:55
19418msgid ""
19419"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
19420"right click menu of the image layer."
19421msgstr ""
19422
19423#. Plugin PicLayer
19424#: build/trans_plugins.java:57
19425msgid ""
19426"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
19427"align it with the map."
19428msgstr ""
19429"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
19430"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
19431
19432#. Plugin plastic_laf
19433#: build/trans_plugins.java:59
19434msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
19435msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
19436
19437#. Plugin public_transport
19438#: build/trans_plugins.java:61
19439msgid ""
19440"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
19441msgstr ""
19442
19443#. Plugin remotecontrol
19444#: build/trans_plugins.java:63
19445msgid "Let other applications send commands to JOSM."
19446msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
19447
19448#. Plugin routes
19449#: build/trans_plugins.java:65
19450msgid ""
19451"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
19452"defined in routes.xml file in plugin directory"
19453msgstr ""
19454"Renderizza i percorsi (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di percorso "
19455"devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella directory dei "
19456"plugin"
19457
19458#. Plugin routing
19459#: build/trans_plugins.java:67
19460msgid "Provides routing capabilities."
19461msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
19462
19463#. Plugin slippymap
19464#: build/trans_plugins.java:69
19465msgid ""
19466"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
19467"background and request updates."
19468msgstr ""
19469"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
19470"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
19471
19472#. Plugin surveyor
19473#: build/trans_plugins.java:71
19474msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
19475msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
19476
19477#. Plugin tageditor
19478#: build/trans_plugins.java:73
19479msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
19480msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
19481
19482#. Plugin tagging-preset-tester
19483#: build/trans_plugins.java:75
19484msgid ""
19485"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
19486"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
19487"the jar-file as standalone as well."
19488msgstr ""
19489"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
19490"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
19491"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
19492"indipendente."
19493
19494#. Plugin terracer
19495#: build/trans_plugins.java:77
19496msgid "Make terraced houses out of single blocks."
19497msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
19498
19499#. Plugin Tracer
19500#: build/trans_plugins.java:79
19501msgid ""
19502"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
19503"to be runnign."
19504msgstr ""
19505
19506#. Plugin validator
19507#: build/trans_plugins.java:81
19508msgid ""
19509"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
19510"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
19511msgstr ""
19512"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
19513"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
19514"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
19515
19516#. Plugin walkingpapers
19517#: build/trans_plugins.java:83
19518msgid ""
19519"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
19520"plugin is still under early development and may be buggy."
19521msgstr ""
19522"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
19523"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
19524"qualche errore."
19525
19526#. Plugin waydownloader
19527#: build/trans_plugins.java:85
19528msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
19529msgstr ""
19530"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
19531
19532#. Plugin wmsplugin
19533#: build/trans_plugins.java:87
19534msgid ""
19535"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
19536msgstr ""
19537"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
19538"Yahoo, ...)."
19539
19540#. <!--
19541#. Pics have been derived from
19542#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
19543#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
19544#. http://www.kde.org
19545#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
19546#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
19547#. -->
19548#. <!--
19549#. item:
19550#. name: the text to display
19551#. icon: the icon to display
19552#. - relative to the icon path
19553#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
19554#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19555#. link: link to the relating map features website
19556#. label: simple static text label
19557#. text: the text to display
19558#. key: fixed key/value pair to be set
19559#. key: key to set
19560#. value: value to set
19561#. text: text box
19562#. key: key to set
19563#. text: fixed label to display
19564#. default: default string to display
19565#. delete_if_empty: true/false
19566#. use_last_as_default: true/false
19567#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
19568#. key: key to set
19569#. text: fixed label to display
19570#. values: comma separated list of values
19571#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
19572#. database values, order and number must be equal to values
19573#. default: default string to display
19574#. delete_if_empty: true/false
19575#. check: checkbox
19576#. key: key to set
19577#. text: fixed label to display
19578#. default: ticked on/off
19579#. delete_if_empty: true/false
19580#. For external files the <annotations> should have following elements:
19581#. - author the author of the preset
19582#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
19583#. - description what is your preset meant to be
19584#. - shortdescription very short description
19585#. - link a link to a helpful website (optional)
19586#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
19587#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
19588#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
19589#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
19590#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
19591#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
19592#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
19593#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
19594#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
19595#. -->
19596#. <annotations>
19597#: build/trans_presets.java:68
19598msgid "Highways"
19599msgstr "Strade"
19600
19601#. group "Highways"
19602#: build/trans_presets.java:69
19603msgid "Streets"
19604msgstr "Strade"
19605
19606#. group "Highways/Streets"
19607#. <button label="Exit" hotkey="E">
19608#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19609#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
19610#. </button>
19611#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
19612msgid "Motorway"
19613msgstr "Autostrada/tangenziale"
19614
19615#. item "Highways/Streets/Motorway"
19616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
19617#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
19618#: build/trans_presets.java:73
19619msgid "Edit Motorway"
19620msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
19621
19622#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
19623#. <space />
19624#. <key key="highway" value="motorway" />
19625#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
19626#. <space />
19627#. <key key="highway" value="trunk" />
19628#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
19629#. <space />
19630#. <key key="highway" value="trunk_link" />
19631#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
19632#. <space />
19633#. <key key="highway" value="primary" />
19634#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
19635#. <space />
19636#. <key key="highway" value="secondary" />
19637#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
19638#. <space />
19639#. <key key="highway" value="tertiary" />
19640#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
19641#. <key key="aeroway" value="runway" />
19642#. <optional>
19643#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
19644#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
19645#. <optional>
19646#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
19647#. <key key="aeroway" value="helipad" />
19648#. <optional>
19649#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
19650#. <key key="aeroway" value="gate" />
19651#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
19652#. item "Relations/Route" text "Name"
19653#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
19654#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
19655#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
19656#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1537
19657#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1579
19658#: build/trans_presets.java:2406 build/trans_presets.java:3221
19659msgid "Reference"
19660msgstr "Riferimento"
19661
19662#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
19663#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
19664#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
19665#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
19666#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
19667#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
19668#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
19669#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
19670#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
19671#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
19672#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
19673#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:389
19674msgid "Lanes"
19675msgstr "Corsie"
19676
19677#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
19678#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
19679#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
19680#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
19681#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
19682#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
19683#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
19684#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
19685#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
19686#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
19687#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
19688#. item "Ways/Path" combo "Layer"
19689#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
19690#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
19691#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
19692#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
19693#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
19694#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:365
19695#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:419
19696#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:494
19697#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:601
19698#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1251
19699msgid "Max. speed (km/h)"
19700msgstr "Velocità massima (km/h)"
19701
19702#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
19703#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
19704#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
19705#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
19706#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
19707#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
19708#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
19709#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
19710#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
19711#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
19712#. <optional>
19713#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
19714#. <optional>
19715#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
19716#. <optional>
19717#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
19718#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
19719#. <space />
19720#. <key key="highway" value="service" />
19721#. <key key="service" value="parking_aisle" />
19722#. <optional>
19723#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
19724#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
19725#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
19726#. item "Ways/Construction" text "Name"
19727#. item "Ways/Track" check "Embankment"
19728#. item "Ways/Path" check "Embankment"
19729#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
19730#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
19731#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
19732#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
19733#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
19734#. item "Ways/Steps" text "Name"
19735#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
19736#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
19737#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
19738#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
19739#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
19740#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
19741#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
19742#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
19743#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:352
19744#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:433
19745#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:481
19746#: build/trans_presets.java:506 build/trans_presets.java:526
19747#: build/trans_presets.java:549 build/trans_presets.java:571
19748#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:614
19749#: build/trans_presets.java:1244
19750msgid "Oneway"
19751msgstr "Senso unico"
19752
19753#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
19754#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
19755#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
19756#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
19757#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
19758#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
19759#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
19760#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
19761#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
19762#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
19763#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
19764#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
19765#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
19766#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
19767#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
19768#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
19769#. </optional>
19770#. item "Ways/Construction" check "Oneway"
19771#. item "Ways/Track" text "Name"
19772#. item "Ways/Path" text "Name"
19773#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
19774#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
19775#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19776#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19777#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Oneway"
19778#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
19779#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
19780#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
19781#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19782#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
19783#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
19784#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
19785#. </button>
19786#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
19787#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
19788#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
19789#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
19790#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
19791#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
19792#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:339
19793#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:393
19794#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:453
19795#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:507
19796#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
19797#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:592
19798#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:1245
19799#: build/trans_surveyor.java:12
19800msgid "Bridge"
19801msgstr "Ponte"
19802
19803#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
19804#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
19805#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
19806#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
19807#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
19808#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
19809#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
19810#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
19811#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
19812#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
19813#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
19814#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
19815#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
19816#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
19817#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
19818#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
19819#. </optional>
19820#. item "Ways/Construction" check "Bridge"
19821#. item "Ways/Track" check "Bridge"
19822#. item "Ways/Path" check "Bridge"
19823#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
19824#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
19825#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19826#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19827#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
19828#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
19829#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
19830#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
19831#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
19832#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
19833#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
19834#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
19835#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
19836#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:340
19837#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:409
19838#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454
19839#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:508
19840#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:551
19841#: build/trans_presets.java:573 build/trans_presets.java:593
19842#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:1246
19843msgid "Tunnel"
19844msgstr "Galleria/tunnel"
19845
19846#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
19847#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
19848#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
19849#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
19850#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
19851#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
19852#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
19853#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
19854#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
19855#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
19856#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
19857#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
19858#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
19859#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
19860#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
19861#. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
19862#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
19863#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
19864#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
19865#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
19866#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19867#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19868#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
19869#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
19870#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
19871#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
19872#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
19873#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
19874#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
19875#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
19876#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
19877#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:341
19878#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:436
19879#: build/trans_presets.java:455 build/trans_presets.java:479
19880#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:529
19881#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:574
19882#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:617
19883#: build/trans_presets.java:1247
19884msgid "Cutting"
19885msgstr "Sbancamento"
19886
19887#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
19888#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
19889#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
19890#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
19891#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
19892#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
19893#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
19894#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
19895#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
19896#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
19897#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
19898#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
19899#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
19900#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
19901#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
19902#. item "Ways/Construction" check "Cutting"
19903#. item "Ways/Track" check "Cutting"
19904#. item "Ways/Path" check "Cutting"
19905#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
19906#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
19907#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19908#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19909#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
19910#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
19911#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
19912#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
19913#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
19914#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
19915#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
19916#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
19917#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
19918#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:342
19919#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:437
19920#: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:480
19921#: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:530
19922#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:575
19923#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:618
19924#: build/trans_presets.java:1248
19925msgid "Embankment"
19926msgstr "Terrapieno"
19927
19928#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
19929#. </optional>
19930#: build/trans_presets.java:89
19931msgid "Motorway Link"
19932msgstr "Collegamento autostradale"
19933
19934#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
19935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
19936#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
19937#: build/trans_presets.java:92
19938msgid "Edit Motorway Link"
19939msgstr "Modifica collegamento autostradale"
19940
19941#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
19942#. </optional>
19943#: build/trans_presets.java:106
19944msgid "Trunk"
19945msgstr "Trunk"
19946
19947#. item "Highways/Streets/Trunk"
19948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
19949#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
19950#: build/trans_presets.java:109
19951msgid "Edit Trunk"
19952msgstr "Modifica Trunk"
19953
19954#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
19955#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
19956#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
19957#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
19958#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
19959#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
19960msgid "Motorroad"
19961msgstr "Superstrada"
19962
19963#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
19964#. </optional>
19965#: build/trans_presets.java:126
19966msgid "Trunk Link"
19967msgstr "Trunk Link"
19968
19969#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
19970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
19971#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
19972#: build/trans_presets.java:129
19973msgid "Edit Trunk Link"
19974msgstr "Modifica Trunk Link"
19975
19976#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
19977#. </optional>
19978#. <separator/>
19979#. <button label="Motorway" hotkey="1">
19980#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19981#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
19982#. </button>
19983#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
19984msgid "Primary"
19985msgstr "Primaria"
19986
19987#. item "Highways/Streets/Primary"
19988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
19989#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
19990#: build/trans_presets.java:149
19991msgid "Edit Primary Road"
19992msgstr "Modifica strada primaria"
19993
19994#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
19995#. </optional>
19996#: build/trans_presets.java:166
19997msgid "Primary Link"
19998msgstr "Svincolo primario"
19999
20000#. item "Highways/Streets/Primary Link"
20001#: build/trans_presets.java:167
20002msgid "Edit Primary Link"
20003msgstr "Modifica svincolo primario"
20004
20005#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
20006#. </optional>
20007#. <button label="Primary" hotkey="2">
20008#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20009#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
20010#. </button>
20011#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
20012msgid "Secondary"
20013msgstr "Secondaria"
20014
20015#. item "Highways/Streets/Secondary"
20016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
20017#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
20018#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
20019#: build/trans_presets.java:186
20020msgid "Edit Secondary Road"
20021msgstr "Modifica strada secondaria"
20022
20023#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
20024#. </optional>
20025#: build/trans_presets.java:202
20026msgid "Tertiary"
20027msgstr "Terziaria"
20028
20029#. item "Highways/Streets/Tertiary"
20030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
20031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
20032#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
20033#: build/trans_presets.java:206
20034msgid "Edit Tertiary Road"
20035msgstr "Modifica strada terziaria"
20036
20037#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
20038#. </optional>
20039#. <button label="Secondary" hotkey="3">
20040#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20041#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
20042#. </button>
20043#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
20044msgid "Unclassified"
20045msgstr "Unclassified"
20046
20047#. item "Highways/Streets/Unclassified"
20048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
20049#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
20050#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
20051#: build/trans_presets.java:225
20052msgid "Edit Unclassified Road"
20053msgstr "Modifica una strada unclassified"
20054
20055#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
20056#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
20057#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
20058#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
20059#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
20060#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:596
20061msgid "Passing Places"
20062msgstr "Slarghi per l''incrocio"
20063
20064#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
20065#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
20066#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
20067#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
20068#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
20069#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
20070#. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
20071#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
20072#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
20073#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Max. speed (km/h)"
20074#. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
20075#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
20076#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
20077#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
20078#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
20079#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
20080#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
20081#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:406
20082#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:442
20083#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:495
20084#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:534
20085#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:580
20086#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20087#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1455
20088#: build/trans_presets.java:1500
20089msgid "Width (meters)"
20090msgstr "Larghezza (metri)"
20091
20092#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
20093#. </optional>
20094#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
20095#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20096#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
20097#. </button>
20098#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
20099msgid "Residential"
20100msgstr "Strada residenziale"
20101
20102#. item "Highways/Streets/Residential"
20103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
20104#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
20105#: build/trans_presets.java:244
20106msgid "Edit Residential Street"
20107msgstr "Modifica strada residenziale"
20108
20109#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
20110#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
20111#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
20112#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
20113#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
20114#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
20115#. item "Ways/Construction" combo "Layer"
20116#. item "Ways/Track" check "Oneway"
20117#. item "Ways/Path" check "Oneway"
20118#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
20119#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
20120#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
20121#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
20122#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
20123#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
20124#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
20125#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
20126#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
20127#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20128#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20129#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20130#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20131#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20132#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20133#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20134#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:600
20135#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1250
20136msgid "Surface"
20137msgstr "Superficie"
20138
20139#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
20140#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
20141#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
20142#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
20143#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
20144#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
20145#. item "Ways/Construction" combo "Surface"
20146#. item "Ways/Track" combo "Surface"
20147#. item "Ways/Path" combo "Surface"
20148#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
20149#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
20150#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
20151#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
20152#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
20153#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
20154#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
20155#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20156#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20157#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20158#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20159#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20160#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20161#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20162#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:600
20163#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1250
20164msgid "paved"
20165msgstr "pavimentata"
20166
20167#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20168#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20169#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20170#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20171#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20172#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20173#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20174#: build/trans_presets.java:1250
20175msgid "unpaved"
20176msgstr "non pavimentata"
20177
20178#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20179#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20180#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20181#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20182#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20183#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20184#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20185#: build/trans_presets.java:1250
20186msgid "asphalt"
20187msgstr "asfalto"
20188
20189#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20190#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20191#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20192#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20193#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20194#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20195#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20196#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:600
20197#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1250
20198msgid "concrete"
20199msgstr "calcestruzzo"
20200
20201#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20202#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20203#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20204#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20205#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20206#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20207#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20208#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:2488
20209msgid "metal"
20210msgstr "metallo"
20211
20212#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20213#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20214#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20215#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20216#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20217#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20218#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20219#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:2488
20220msgid "wood"
20221msgstr "bosco"
20222
20223#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20224#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20225#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20226#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20227#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20228#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20229#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20230#: build/trans_presets.java:1250
20231msgid "paving_stones"
20232msgstr "lastricato"
20233
20234#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20235#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20236#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20237#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20238#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20239#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20240#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20241#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:600
20242#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1250
20243msgid "cobblestone"
20244msgstr "ciottoli (pavé)"
20245
20246#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20247#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20248#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20249#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20250#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20251#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20252#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20253#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20254#: build/trans_presets.java:1250
20255msgid "gravel"
20256msgstr "ghiaia"
20257
20258#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20259#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20260#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20261#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20262#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20263#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20264#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20265#: build/trans_presets.java:1250
20266msgid "pebblestone"
20267msgstr "ciottoli"
20268
20269#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20270#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20271#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20272#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20273#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20274#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20275#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20276#: build/trans_presets.java:1250
20277msgid "compacted"
20278msgstr "compattato"
20279
20280#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20281#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20282#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20283#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:482
20284#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
20285#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:579
20286#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20287#: build/trans_presets.java:1250
20288msgid "grass_paver"
20289msgstr "erba"
20290
20291#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20292#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20293#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20294#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20295#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20296#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20297#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20298#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20299#: build/trans_presets.java:1250
20300msgid "grass"
20301msgstr "erba"
20302
20303#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20304#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20305#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20306#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20307#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20308#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20309#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20310#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20311#: build/trans_presets.java:1250
20312msgid "sand"
20313msgstr "sabbia"
20314
20315#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20316#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20317#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20318#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
20319#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:512
20320#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:555
20321#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:579
20322#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:620
20323#: build/trans_presets.java:1250
20324msgid "ground"
20325msgstr "terra"
20326
20327#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
20328#. </optional>
20329#: build/trans_presets.java:259
20330msgid "Living Street"
20331msgstr "Living Street"
20332
20333#. item "Highways/Streets/Living Street"
20334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
20335#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
20336#: build/trans_presets.java:262
20337msgid "Edit Living Street"
20338msgstr "Modifica Living Street"
20339
20340#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
20341#. </optional>
20342#: build/trans_presets.java:277
20343msgid "Pedestrian"
20344msgstr "Area pedonale"
20345
20346#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
20347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
20348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
20349#: build/trans_presets.java:280
20350msgid "Edit Pedestrian Street"
20351msgstr "Modifica area pedonale"
20352
20353#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
20354#. </optional>
20355#: build/trans_presets.java:295
20356msgid "Service"
20357msgstr "Strada di servizio"
20358
20359#. item "Highways/Streets/Service"
20360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
20361#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
20362#: build/trans_presets.java:298
20363msgid "Edit Serviceway"
20364msgstr "Modifica strada di servizio"
20365
20366#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
20367#. <space />
20368#. <key key="highway" value="service" />
20369#. <optional>
20370#: build/trans_presets.java:302
20371msgid "Serviceway type"
20372msgstr "Tipo di strada di servizio"
20373
20374#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
20375#: build/trans_presets.java:302
20376msgid "alley"
20377msgstr "vicolo"
20378
20379#: build/trans_presets.java:302
20380msgid "driveway"
20381msgstr "driveway"
20382
20383#: build/trans_presets.java:302
20384msgid "parking_aisle"
20385msgstr "corsia interna a parcheggio"
20386
20387#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
20388#. </optional>
20389#: build/trans_presets.java:316
20390msgid "Parking Aisle"
20391msgstr "Corsia interna a parcheggio"
20392
20393#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
20394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
20395#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
20396#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
20397#: build/trans_presets.java:320
20398msgid "Edit Parking Aisle"
20399msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
20400
20401#. </optional>
20402#. <separator/>
20403#: build/trans_presets.java:330
20404msgid "Road (Unknown Type)"
20405msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
20406
20407#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
20408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
20409#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
20410#: build/trans_presets.java:333
20411msgid "Edit Road of unknown type"
20412msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
20413
20414#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
20415#. </optional>
20416#. <separator/>
20417#: build/trans_presets.java:350
20418msgid "Road Restrictions"
20419msgstr "Restrizioni e divieti"
20420
20421#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
20422#: build/trans_presets.java:351
20423msgid "Edit Road Restrictions"
20424msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
20425
20426#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
20427#: build/trans_presets.java:353
20428msgid "Toll"
20429msgstr "Pedaggio"
20430
20431#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
20432#: build/trans_presets.java:354
20433msgid "No exit (cul-de-sac)"
20434msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
20435
20436#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
20437#. item "Ways/Track" combo "Layer"
20438#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:463
20439msgid "Access"
20440msgstr "Permesso di accesso"
20441
20442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
20443#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
20444#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
20445#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
20446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
20447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
20448#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
20449#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
20450#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
20451#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
20452#. item "Ways/Track" combo "Access"
20453#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
20454#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
20455#. item "Ways/Path" combo "Foot"
20456#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
20457#. item "Ways/Path" combo "Horse"
20458#. item "Ways/Path" combo "Ski"
20459#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
20460#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
20461#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
20462#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
20463#. item "Car/Parking" combo "Fee"
20464#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
20465#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
20466#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
20467#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
20468#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
20469#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
20470#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
20471#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
20472#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
20473#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
20474#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
20475#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
20476#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
20477#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
20478#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:356
20479#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
20480#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
20481#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
20482#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
20483#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:464
20484#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:486
20485#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
20486#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
20487#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
20488#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:598
20489#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:1160
20490#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1184
20491#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1208
20492#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
20493#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1365
20494#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1369
20495#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1489
20496#: build/trans_presets.java:1490 build/trans_presets.java:1491
20497#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1793
20498#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2446
20499#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2496
20500#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2498
20501#: build/trans_presets.java:2788
20502msgid "yes"
20503msgstr "si"
20504
20505#. color permissive
20506#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20507#. <scale_min>1</scale_min>
20508#. <scale_max>40000</scale_max>
20509#. </rule>
20510#. <rule>
20511#. <condition k="access" v="private"/>
20512#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:357
20513#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:359
20514#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
20515#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
20516#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:463
20517#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
20518#: build/trans_style.java:212
20519msgid "private"
20520msgstr "privato"
20521
20522#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:356
20523#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
20524#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
20525#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
20526#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
20527#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:464
20528#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:486
20529#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
20530#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
20531#: build/trans_presets.java:492
20532msgid "designated"
20533msgstr "specifico"
20534
20535#. color private
20536#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20537#. <scale_min>1</scale_min>
20538#. <scale_max>40000</scale_max>
20539#. </rule>
20540#. <rule>
20541#. <condition k="access" v="destination"/>
20542#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:356
20543#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
20544#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
20545#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
20546#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
20547#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:464
20548#: build/trans_presets.java:465 build/trans_style.java:219
20549msgid "destination"
20550msgstr "destinazione"
20551
20552#. color deprecated
20553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20554#. <scale_min>1</scale_min>
20555#. <scale_max>40000</scale_max>
20556#. </rule>
20557#.
20558#. <!--restrictions tags -->
20559#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
20560#.
20561#. <rule>
20562#. <condition k="access" b="no"/>
20563#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
20564#. <scale_min>1</scale_min>
20565#. <scale_max>50000</scale_max>
20566#. </rule>
20567#. <rule>
20568#. <condition k="access" v="permissive"/>
20569#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:356
20570#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
20571#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
20572#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
20573#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
20574#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:464
20575#: build/trans_presets.java:465 build/trans_style.java:205
20576msgid "permissive"
20577msgstr "permesso"
20578
20579#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:360
20580#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:463
20581#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
20582msgid "agricultural"
20583msgstr "Agricolo"
20584
20585#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
20586#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:356
20587#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
20588#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
20589#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
20590#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
20591#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:464
20592#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:485
20593#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:487
20594#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
20595#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
20596#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:531
20597#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:650
20598#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:1160
20599#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1184
20600#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1208
20601#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
20602#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1364
20603#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1368
20604#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
20605#: build/trans_presets.java:1489 build/trans_presets.java:1490
20606#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_presets.java:1783
20607#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:2445
20608#: build/trans_presets.java:2446 build/trans_presets.java:2487
20609#: build/trans_presets.java:2496 build/trans_presets.java:2497
20610#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2788
20611msgid "no"
20612msgstr "no"
20613
20614#: build/trans_presets.java:356
20615msgid "Agricultural"
20616msgstr "Agricolo"
20617
20618#: build/trans_presets.java:359
20619msgid "Goods"
20620msgstr "Carico e scarico merci"
20621
20622#: build/trans_presets.java:360
20623msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
20624msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
20625
20626#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
20627#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
20628#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
20629#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
20630#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
20631#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
20632#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
20633#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
20634#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
20635#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:488
20636#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:784
20637#: build/trans_presets.java:806 build/trans_presets.java:843
20638#: build/trans_presets.java:856 build/trans_presets.java:868
20639#: build/trans_presets.java:880 build/trans_presets.java:892
20640#: build/trans_presets.java:932
20641msgid "Horse"
20642msgstr "Cavallo"
20643
20644#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
20645#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
20646#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
20647#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
20648#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
20649#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
20650#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
20651#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
20652#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
20653#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
20654#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:464
20655#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:770
20656#: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:807
20657#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:857
20658#: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:881
20659#: build/trans_presets.java:893 build/trans_presets.java:933
20660msgid "Motorcycle"
20661msgstr "Motocicletta"
20662
20663#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
20664#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
20665#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
20666#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
20667#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
20668#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
20669#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
20670#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
20671#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
20672#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:465
20673#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:771
20674#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
20675#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
20676#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
20677#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:934
20678msgid "Motorcar"
20679msgstr "Automobile"
20680
20681#: build/trans_presets.java:364
20682msgid "Public Service Vehicles (psv)"
20683msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
20684
20685#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
20686#: build/trans_presets.java:366
20687msgid "Min. speed (km/h)"
20688msgstr "Velocità minima (km/h)"
20689
20690#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
20691#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
20692#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:405
20693msgid "Max. weight (tonnes)"
20694msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
20695
20696#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
20697#: build/trans_presets.java:368
20698msgid "Max. Height (meters)"
20699msgstr "Altezza massima (metri)"
20700
20701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
20702#: build/trans_presets.java:369
20703msgid "Max. Width (meters)"
20704msgstr "Larghezza massima (metri)"
20705
20706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
20707#: build/trans_presets.java:370
20708msgid "Max. Length (meters)"
20709msgstr "Lunghezza massima (metri)"
20710
20711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
20712#: build/trans_presets.java:372
20713msgid "Roundabout"
20714msgstr "Rotatoria"
20715
20716#. item "Highways/Streets/Roundabout"
20717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
20718#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
20719#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
20720#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
20721#: build/trans_presets.java:377
20722msgid "Edit Junction"
20723msgstr "Modifica un incrocio"
20724
20725#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
20726#. color motorroad
20727#. </rule>
20728#.
20729#. <rule>
20730#. <condition k="highway" v="motorway"/>
20731#. color motorway
20732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20733#. <scale_min>1</scale_min>
20734#. <scale_max>200000000</scale_max>
20735#. </rule>
20736#.
20737#. <rule>
20738#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
20739#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:553
20740#: build/trans_style.java:561
20741msgid "motorway"
20742msgstr "autostrada/tangenziale"
20743
20744#: build/trans_presets.java:380
20745msgid "motorway_link"
20746msgstr "collegamento autostradale"
20747
20748#. color motorway
20749#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20750#. <scale_min>1</scale_min>
20751#. <scale_max>200000000</scale_max>
20752#. </rule>
20753#.
20754#. <rule>
20755#. <condition k="highway" v="trunk"/>
20756#. color trunk
20757#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20758#. <scale_min>1</scale_min>
20759#. <scale_max>200000000</scale_max>
20760#. </rule>
20761#.
20762#. <rule>
20763#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
20764#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:569
20765#: build/trans_style.java:577
20766msgid "trunk"
20767msgstr "trunk"
20768
20769#: build/trans_presets.java:380
20770msgid "trunk_link"
20771msgstr "trunk_link"
20772
20773#. color trunk
20774#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20775#. <scale_min>1</scale_min>
20776#. <scale_max>200000000</scale_max>
20777#. </rule>
20778#.
20779#. <rule>
20780#. <condition k="highway" v="primary"/>
20781#. color primary
20782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20783#. <scale_min>1</scale_min>
20784#. <scale_max>200000000</scale_max>
20785#. </rule>
20786#.
20787#. <rule>
20788#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
20789#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:585
20790#: build/trans_style.java:593
20791msgid "primary"
20792msgstr "primaria"
20793
20794#: build/trans_presets.java:380
20795msgid "primary_link"
20796msgstr "svincolo primario"
20797
20798#. color primary
20799#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20800#. <scale_min>1</scale_min>
20801#. <scale_max>200000000</scale_max>
20802#. </rule>
20803#.
20804#. <rule>
20805#. <condition k="highway" v="secondary"/>
20806#. color secondary
20807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20808#. <scale_min>1</scale_min>
20809#. <scale_max>300000</scale_max>
20810#. </rule>
20811#.
20812#. <rule>
20813#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
20814#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:601
20815#: build/trans_style.java:609
20816msgid "secondary"
20817msgstr "secondaria"
20818
20819#. color secondary
20820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20821#. <scale_min>1</scale_min>
20822#. <scale_max>300000</scale_max>
20823#. </rule>
20824#.
20825#. <rule>
20826#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
20827#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:617
20828msgid "tertiary"
20829msgstr "terziaria"
20830
20831#: build/trans_presets.java:380
20832msgid "unclassified"
20833msgstr "unclassified"
20834
20835#. color green
20836#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
20837#. <scale_min>1</scale_min>
20838#. <scale_max>50000</scale_max>
20839#. </rule>
20840#.
20841#. <rule>
20842#. <condition k="landuse" v="residential"/>
20843#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:3252
20844msgid "residential"
20845msgstr "residenziale"
20846
20847#: build/trans_presets.java:380
20848msgid "living_street"
20849msgstr "living_street"
20850
20851#. color street
20852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20853#. <scale_min>1</scale_min>
20854#. <scale_max>40000</scale_max>
20855#. </rule>
20856#.
20857#. <rule>
20858#. <condition k="highway" v="service"/>
20859#. color address
20860#. <scale_min>1</scale_min>
20861#. <scale_max>40000</scale_max>
20862#. </rule>
20863#.
20864#. <!--public_transport tags -->
20865#. <rule>
20866#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
20867#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20868#. <scale_min>1</scale_min>
20869#. <scale_max>50000</scale_max>
20870#. </rule>
20871#.
20872#. <rule>
20873#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
20874#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20875#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:673
20876#: build/trans_style.java:4357
20877msgid "service"
20878msgstr "strada di servizio"
20879
20880#: build/trans_presets.java:380
20881msgid "bus_guideway"
20882msgstr "autobus guidato"
20883
20884#. color turningcircle
20885#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
20886#. <scale_min>1</scale_min>
20887#. <scale_max>50000</scale_max>
20888#. </rule>
20889#.
20890#. <rule>
20891#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
20892#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20893#. <scale_min>1</scale_min>
20894#. <scale_max>50000</scale_max>
20895#. </rule>
20896#.
20897#. <rule>
20898#. <condition k="highway" v="construction"/>
20899#. color railland
20900#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
20901#. <scale_min>1</scale_min>
20902#. <scale_max>50000</scale_max>
20903#. </rule>
20904#.
20905#. <rule>
20906#. <condition k="landuse" v="construction"/>
20907#. color construction
20908#: build/trans_presets.java:380 build/trans_style.java:880
20909#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
20910msgid "construction"
20911msgstr "construction"
20912
20913#. item "Highways/Streets/Bridge"
20914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
20915#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
20916#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
20917#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
20918#: build/trans_presets.java:398
20919msgid "Edit Bridge"
20920msgstr "Modifica ponte"
20921
20922#. item "Highways/Streets/Tunnel"
20923#: build/trans_presets.java:410
20924msgid "Edit Tunnel"
20925msgstr "Modifica un Tunnel"
20926
20927#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
20928#. </optional>
20929#: build/trans_presets.java:424
20930msgid "Ways"
20931msgstr "Percorsi"
20932
20933#. group "Ways"
20934#: build/trans_presets.java:425
20935msgid "Construction"
20936msgstr "Construction"
20937
20938#. item "Ways/Construction"
20939#: build/trans_presets.java:426
20940msgid "Edit Highway Under Construction"
20941msgstr "Modifica una strada in costruzione"
20942
20943#: build/trans_presets.java:440
20944msgid "Junction"
20945msgstr "Svincolo"
20946
20947#. item "Ways/Construction" combo "Junction"
20948#. color emergency_access_point
20949#. <scale_min>1</scale_min>
20950#. <scale_max>50000</scale_max>
20951#. </rule>
20952#.
20953#. <!-- junction tag -->
20954#.
20955#. <rule>
20956#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
20957#: build/trans_presets.java:440 build/trans_style.java:898
20958msgid "roundabout"
20959msgstr "rotatoria"
20960
20961#. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
20962#. </optional>
20963#: build/trans_presets.java:445
20964msgid "Track"
20965msgstr "Track"
20966
20967#. item "Ways/Track"
20968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
20969#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
20970#: build/trans_presets.java:448
20971msgid "Edit Track"
20972msgstr "Modifica Track"
20973
20974#: build/trans_presets.java:459
20975msgid "Tracktype"
20976msgstr "Tipo di traccia"
20977
20978#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
20979#: build/trans_presets.java:459
20980msgid "grade1"
20981msgstr "grado1"
20982
20983#: build/trans_presets.java:459
20984msgid "grade2"
20985msgstr "grado2"
20986
20987#: build/trans_presets.java:459
20988msgid "grade3"
20989msgstr "grado3"
20990
20991#: build/trans_presets.java:459
20992msgid "grade4"
20993msgstr "grado4"
20994
20995#: build/trans_presets.java:459
20996msgid "grade5"
20997msgstr "grado5"
20998
20999#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:483
21000msgid "MTB Scale"
21001msgstr "Scala di classificazione MTB"
21002
21003#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21004#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
21005#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:484
21006msgid "SAC Scale"
21007msgstr "Scala escursionistica SAC"
21008
21009#. item "Ways/Track" combo "SAC Scale"
21010#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
21011#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:484
21012#: build/trans_presets.java:3219
21013msgid "hiking"
21014msgstr "escursionismo"
21015
21016#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:484
21017msgid "mountain_hiking"
21018msgstr "escursionismo alpino"
21019
21020#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:484
21021msgid "demanding_mountain_hiking"
21022msgstr "escursionisti esperti"
21023
21024#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:484
21025msgid "alpine_hiking"
21026msgstr "sentiero alpino"
21027
21028#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:484
21029msgid "demanding_alpine_hiking"
21030msgstr "sentiero alpino impegnativo"
21031
21032#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:484
21033msgid "difficult_alpine_hiking"
21034msgstr "sentiero alpino difficile"
21035
21036#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
21037#. </optional>
21038#: build/trans_presets.java:469
21039msgid "Path"
21040msgstr "Percorso"
21041
21042#. item "Ways/Path"
21043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
21044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
21045#: build/trans_presets.java:472
21046msgid "Edit Path"
21047msgstr "Modifica percorso"
21048
21049#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
21050#: build/trans_presets.java:485
21051msgid "excellent"
21052msgstr "eccellente"
21053
21054#: build/trans_presets.java:485
21055msgid "good"
21056msgstr "buona"
21057
21058#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:2047
21059msgid "intermediate"
21060msgstr "intermedio"
21061
21062#: build/trans_presets.java:485
21063msgid "bad"
21064msgstr "cattiva"
21065
21066#: build/trans_presets.java:485
21067msgid "horrible"
21068msgstr "orribile"
21069
21070#: build/trans_presets.java:489
21071msgid "Wheelchairs"
21072msgstr "Sedie a rotelle"
21073
21074#: build/trans_presets.java:490
21075msgid "Ski"
21076msgstr "Sci"
21077
21078#: build/trans_presets.java:491
21079msgid "Snowmobile"
21080msgstr "Motoslitta"
21081
21082#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
21083#. </optional>
21084#. <separator/>
21085#: build/trans_presets.java:499
21086msgid "Dedicated Bridleway"
21087msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
21088
21089#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
21090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
21091#: build/trans_presets.java:501
21092msgid "Edit Bridleway"
21093msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
21094
21095#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
21096#. </optional>
21097#: build/trans_presets.java:517
21098msgid "Dedicated Cycleway"
21099msgstr "Pista ciclabile dedicata"
21100
21101#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
21102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21103#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21104#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21105#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
21106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21107#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21108#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21109#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
21110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21111#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21112#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21113#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
21114#: build/trans_presets.java:563
21115msgid "Edit Cycleway"
21116msgstr "Modifica Cycleway"
21117
21118#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
21119#: build/trans_presets.java:531
21120msgid "Pedestrians"
21121msgstr "Pedoni"
21122
21123#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
21124#. </optional>
21125#: build/trans_presets.java:537
21126msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
21127msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
21128
21129#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
21130#. </optional>
21131#: build/trans_presets.java:559
21132msgid "Combined Foot- and Cycleway"
21133msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
21134
21135#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
21136#. </optional>
21137#: build/trans_presets.java:583
21138msgid "Dedicated Footway"
21139msgstr "Marciapiede Dedicato"
21140
21141#. item "Ways/Dedicated Footway"
21142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
21143#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
21144#: build/trans_presets.java:586
21145msgid "Edit Footway"
21146msgstr "Modifica Footway"
21147
21148#: build/trans_presets.java:598
21149msgid "Bikes"
21150msgstr "Biciclette"
21151
21152#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
21153#. </optional>
21154#: build/trans_presets.java:605
21155msgid "Steps"
21156msgstr "Rampa di scale"
21157
21158#. item "Ways/Steps"
21159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
21160#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
21161#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
21162#: build/trans_presets.java:609
21163msgid "Edit Flight of Steps"
21164msgstr "Modifica una rampa di scale"
21165
21166#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
21167#. </optional>
21168#: build/trans_presets.java:626
21169msgid "Waypoints"
21170msgstr "Punti del percorso"
21171
21172#. group "Waypoints"
21173#: build/trans_presets.java:627
21174msgid "Motorway Junction"
21175msgstr "Svincolo autostradale"
21176
21177#. item "Waypoints/Motorway Junction"
21178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
21179#: build/trans_presets.java:629
21180msgid "Edit Motorway Junction"
21181msgstr "Modifica svincolo autostradale"
21182
21183#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
21184#: build/trans_presets.java:633
21185msgid "Number"
21186msgstr "Numero"
21187
21188#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
21189#: build/trans_presets.java:635
21190msgid "Services"
21191msgstr "Stazione di servizio"
21192
21193#. item "Waypoints/Services"
21194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
21195#: build/trans_presets.java:637
21196msgid "Edit Service Station"
21197msgstr "Modifica stazione di servizio"
21198
21199#. item "Waypoints/Services" text "Name"
21200#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
21201#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
21202#. <key key="amenity" value="fuel" />
21203#. item "Car/Wash" text "Name"
21204#. item "Car/Repair" text "Name"
21205#. item "Car/Rental" text "Name"
21206#. item "Car/Sharing" text "Name"
21207#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
21208#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
21209#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
21210#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
21211#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
21212#. <key key="man_made" value="pipeline" />
21213#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
21214#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
21215#. <key key="power" value="sub_station" />
21216#. item "Amenities/Toilets"
21217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
21218#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
21219#. <key key="amenity" value="toilets" />
21220#. item "Amenities/Post Box"
21221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
21222#. <key key="amenity" value="post_box" />
21223#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
21224#. <key key="amenity" value="telephone" />
21225#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
21226#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
21227#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
21228#. item "Cash/Bank" text "Name"
21229#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
21230#. <key key="amenity" value="atm" />
21231#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
21232#. item "Relations/Route" text "Network"
21233#: build/trans_presets.java:642 build/trans_presets.java:795
21234#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1377
21235#: build/trans_presets.java:1383 build/trans_presets.java:1391
21236#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1781
21237#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:2220
21238#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2352
21239#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2413
21240#: build/trans_presets.java:2430 build/trans_presets.java:2443
21241#: build/trans_presets.java:2452 build/trans_presets.java:2459
21242#: build/trans_presets.java:2524 build/trans_presets.java:2534
21243#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2752
21244#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2806
21245#: build/trans_presets.java:3226
21246msgid "Operator"
21247msgstr "Operatore"
21248
21249#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
21250#. </optional>
21251#. <separator/>
21252#: build/trans_presets.java:646
21253msgid "Traffic Signal"
21254msgstr "Semaforo"
21255
21256#. item "Waypoints/Traffic Signal"
21257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
21258#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
21259#. <optional>
21260#: build/trans_presets.java:650
21261msgid "Pedestrian crossing type"
21262msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
21263
21264#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
21265#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
21266#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
21267#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:665
21268#: build/trans_presets.java:1274
21269msgid "uncontrolled"
21270msgstr "non presidiato"
21271
21272#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:665
21273#: build/trans_presets.java:1274
21274msgid "traffic_signals"
21275msgstr "Semaforo"
21276
21277#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:665
21278#: build/trans_presets.java:1274
21279msgid "island"
21280msgstr "isola spartitraffico"
21281
21282#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:665
21283#: build/trans_presets.java:1274
21284msgid "unmarked"
21285msgstr "non marcato"
21286
21287#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
21288#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:667
21289#: build/trans_presets.java:1275
21290msgid "Cross on horseback"
21291msgstr "attraversamento a cavallo"
21292
21293#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
21294#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
21295#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:666
21296#: build/trans_presets.java:1276
21297msgid "Cross by bicycle"
21298msgstr "attraversamento ciclabile"
21299
21300#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
21301#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
21302#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
21303#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:668
21304#: build/trans_presets.java:1277
21305msgid "Crossing attendant"
21306msgstr "Attraversamento controllato"
21307
21308#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
21309#: build/trans_presets.java:654
21310msgid "Crossing type name (UK)"
21311msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
21312
21313#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
21314#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
21315#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
21316msgid "zebra"
21317msgstr "strisce pedonali"
21318
21319#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
21320msgid "pelican"
21321msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
21322
21323#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
21324msgid "toucan"
21325msgstr "toucan"
21326
21327#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
21328msgid "puffin"
21329msgstr "puffin"
21330
21331#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
21332msgid "pegasus"
21333msgstr "pegasus"
21334
21335#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
21336msgid "tiger"
21337msgstr "tiger"
21338
21339#. </optional>
21340#: build/trans_presets.java:657
21341msgid "Stop"
21342msgstr "Stop"
21343
21344#. item "Waypoints/Stop"
21345#. <key key="highway" value="stop" />
21346#: build/trans_presets.java:660
21347msgid "Pedestrian Crossing"
21348msgstr "Attraversamento pedonale"
21349
21350#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
21351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
21352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
21353#: build/trans_presets.java:663
21354msgid "Edit Crossing"
21355msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
21356
21357#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
21358#: build/trans_presets.java:669
21359msgid "Type name (UK)"
21360msgstr "Nome del tipo (UK)"
21361
21362#: build/trans_presets.java:671
21363msgid "Traffic Calming"
21364msgstr "Rallentatore del traffico"
21365
21366#. item "Waypoints/Traffic Calming"
21367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
21368#: build/trans_presets.java:673
21369msgid "Edit Traffic Calming"
21370msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
21371
21372#: build/trans_presets.java:674
21373msgid "bump"
21374msgstr "dosso"
21375
21376#: build/trans_presets.java:674
21377msgid "chicane"
21378msgstr "chicane"
21379
21380#: build/trans_presets.java:674
21381msgid "choker"
21382msgstr "restringimento"
21383
21384#: build/trans_presets.java:674
21385msgid "cushion"
21386msgstr "cuscino berlinese"
21387
21388#: build/trans_presets.java:674
21389msgid "hump"
21390msgstr "dosso lungo"
21391
21392#: build/trans_presets.java:674
21393msgid "table"
21394msgstr "dosso piatto"
21395
21396#: build/trans_presets.java:676
21397msgid "Passing Place"
21398msgstr "Slargo per l''incrocio"
21399
21400#. item "Waypoints/Passing Place"
21401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
21402#: build/trans_presets.java:678
21403msgid "Edit Passing Place"
21404msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
21405
21406#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
21407#. <key key="highway" value="passing_place" />
21408#: build/trans_presets.java:681
21409msgid "Mini-roundabout"
21410msgstr "mini-rotatoria"
21411
21412#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
21413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
21414#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
21415#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
21416#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
21417#: build/trans_presets.java:686
21418msgid "Direction"
21419msgstr "Direzione"
21420
21421#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
21422#: build/trans_presets.java:686
21423msgid "clockwise"
21424msgstr "senso orario"
21425
21426#: build/trans_presets.java:688
21427msgid "Turning Circle"
21428msgstr "Slargo per inversione di marcia"
21429
21430#. item "Waypoints/Turning Circle"
21431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
21432#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
21433#. <key key="highway" value="turning_circle" />
21434#: build/trans_presets.java:693
21435msgid "City Limit"
21436msgstr "City Limit"
21437
21438#. item "Waypoints/City Limit"
21439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
21440#: build/trans_presets.java:695
21441msgid "Edit City Limit Sign"
21442msgstr "Modifica City Limit"
21443
21444#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
21445#: build/trans_presets.java:700
21446msgid "Second Name"
21447msgstr "Secondo nome"
21448
21449#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
21450#: build/trans_presets.java:702
21451msgid "Speed Camera"
21452msgstr "Speed Camera"
21453
21454#. item "Waypoints/Speed Camera"
21455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
21456#. <key key="highway" value="speed_camera" />
21457#: build/trans_presets.java:706
21458msgid "Emergency Phone"
21459msgstr "Telefono di emergenza"
21460
21461#. item "Waypoints/Emergency Phone"
21462#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
21463#: build/trans_presets.java:709
21464msgid "Incline"
21465msgstr "Rampa"
21466
21467#. item "Waypoints/Incline"
21468#. <key key="highway" value="incline" />
21469#: build/trans_presets.java:712
21470msgid "Incline Steep"
21471msgstr "Rampa ripida"
21472
21473#. item "Waypoints/Incline Steep"
21474#. <key key="highway" value="incline_steep" />
21475#: build/trans_presets.java:715
21476msgid "Grit Bin"
21477msgstr "Cassone di sabbia"
21478
21479#. item "Waypoints/Grit Bin"
21480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
21481#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
21482#. <separator/>
21483#: build/trans_presets.java:720
21484msgid "Ford"
21485msgstr "Guado"
21486
21487#. item "Waypoints/Ford"
21488#: build/trans_presets.java:721
21489msgid "Edit Ford"
21490msgstr "Modifica guado"
21491
21492#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
21493#. </optional>
21494#: build/trans_presets.java:728
21495msgid "Mountain Pass"
21496msgstr "Passo montano"
21497
21498#. item "Waypoints/Mountain Pass"
21499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
21500#: build/trans_presets.java:730
21501msgid "Edit Mountain Pass"
21502msgstr "Modifica passo montano"
21503
21504#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
21505#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
21506#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
21507#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
21508#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
21509#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
21510#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:1620
21511#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:2920
21512#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2934
21513msgid "Elevation"
21514msgstr "Elevazione"
21515
21516#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
21517#. </optional>
21518#: build/trans_presets.java:739
21519msgid "Barriers"
21520msgstr "Barriere"
21521
21522#. group "Barriers"
21523#. <!-- *** node barriers *** -->
21524#: build/trans_presets.java:742
21525msgid "Bollard"
21526msgstr "Colonnina"
21527
21528#. item "Barriers/Bollard"
21529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
21530#: build/trans_presets.java:744
21531msgid "Edit Bollard"
21532msgstr "Modifica colonnina"
21533
21534#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
21535#. <space />
21536#. <key key="barrier" value="bollard" />
21537#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
21538#. <space />
21539#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
21540#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
21541#. <space />
21542#. <key key="barrier" value="spikes" />
21543#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
21544#. <space />
21545#. <key key="barrier" value="border_control" />
21546#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
21547#. <space />
21548#. <key key="barrier" value="entrance" />
21549#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
21550#. <space />
21551#. <key key="barrier" value="gate" />
21552#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
21553#. <space />
21554#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
21555#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
21556#. <space />
21557#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
21558#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
21559#. <space />
21560#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
21561#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
21562#. <space />
21563#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
21564#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
21565#. <space />
21566#. <key key="barrier" value="stile" />
21567#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
21568#. <space />
21569#. <key key="barrier" value="turnstile" />
21570#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
21571#. <space />
21572#. <key key="barrier" value="sally_port" />
21573#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:766
21574#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:802
21575#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:852
21576#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:876
21577#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:900
21578#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:919
21579#: build/trans_presets.java:928
21580msgid "Allowed traffic:"
21581msgstr "Traffico permesso:"
21582
21583#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
21584#: build/trans_presets.java:754
21585msgid "Cycle Barrier"
21586msgstr "Barriera per biciclette"
21587
21588#. item "Barriers/Cycle Barrier"
21589#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
21590#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
21591#: build/trans_presets.java:758
21592msgid "Block"
21593msgstr "Blocco"
21594
21595#. item "Barriers/Block"
21596#. <key key="barrier" value="block" />
21597#: build/trans_presets.java:761
21598msgid "Cattle Grid"
21599msgstr "Griglia"
21600
21601#. item "Barriers/Cattle Grid"
21602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
21603#: build/trans_presets.java:763
21604msgid "Edit Cattle Grid"
21605msgstr "Modifica griglia"
21606
21607#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
21608#: build/trans_presets.java:773
21609msgid "Bus Trap"
21610msgstr "Trappola bus"
21611
21612#. item "Barriers/Bus Trap"
21613#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
21614#: build/trans_presets.java:776
21615msgid "Spikes"
21616msgstr "Spunzoni"
21617
21618#. item "Barriers/Spikes"
21619#: build/trans_presets.java:777
21620msgid "Edit Spikes"
21621msgstr "Modifica spunzoni"
21622
21623#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
21624#: build/trans_presets.java:788
21625msgid "Toll Booth"
21626msgstr "Casello (per pedaggio)"
21627
21628#. item "Barriers/Toll Booth"
21629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
21630#: build/trans_presets.java:790
21631msgid "Edit Toll Booth"
21632msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
21633
21634#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
21635#. </optional>
21636#: build/trans_presets.java:798
21637msgid "Border Control"
21638msgstr "Dogana"
21639
21640#. item "Barriers/Border Control"
21641#: build/trans_presets.java:799
21642msgid "Edit Border Control"
21643msgstr "Modifica dogana"
21644
21645#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
21646#. <separator/>
21647#.
21648#. <!-- *** linear barriers *** -->
21649#: build/trans_presets.java:813
21650msgid "Hedge"
21651msgstr "Siepe"
21652
21653#. item "Barriers/Hedge"
21654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
21655#. <key key="barrier" value="hedge" />
21656#. item "Barriers/Fence"
21657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
21658#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:819
21659msgid "Fence"
21660msgstr "Recinto"
21661
21662#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
21663#: build/trans_presets.java:819
21664msgid "fence"
21665msgstr "recinzione"
21666
21667#: build/trans_presets.java:819
21668msgid "wood_fence"
21669msgstr "recinto in legno"
21670
21671#: build/trans_presets.java:819
21672msgid "wire_fence"
21673msgstr "recinto in rete"
21674
21675#: build/trans_presets.java:821
21676msgid "Wall"
21677msgstr "Muro"
21678
21679#. item "Barriers/Wall"
21680#. <key key="barrier" value="wall" />
21681#: build/trans_presets.java:824
21682msgid "City Wall"
21683msgstr "Cinta muraria"
21684
21685#. item "Barriers/City Wall"
21686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
21687#. <key key="barrier" value="city_wall" />
21688#: build/trans_presets.java:828
21689msgid "Retaining Wall"
21690msgstr "Muro di contenimento"
21691
21692#. item "Barriers/Retaining Wall"
21693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
21694#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
21695#. <separator/>
21696#.
21697#. <!-- *** access *** -->
21698#: build/trans_presets.java:835
21699msgid "Entrance"
21700msgstr "Punto di accesso"
21701
21702#. item "Barriers/Entrance"
21703#: build/trans_presets.java:836
21704msgid "Edit Entrance"
21705msgstr "Modifica punto di accesso"
21706
21707#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
21708#. item "Airport/Terminal" text "Name"
21709#: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:1575
21710msgid "Gate"
21711msgstr "Cancello"
21712
21713#. item "Barriers/Gate"
21714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
21715#: build/trans_presets.java:849
21716msgid "Edit Gate"
21717msgstr "Modifica cancello"
21718
21719#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
21720#: build/trans_presets.java:860
21721msgid "Lift Gate"
21722msgstr "Cancello a sollevamento"
21723
21724#. item "Barriers/Lift Gate"
21725#: build/trans_presets.java:861
21726msgid "Edit Lift Gate"
21727msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
21728
21729#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
21730#: build/trans_presets.java:872
21731msgid "Hampshire Gate"
21732msgstr "Cancello di filo spinato"
21733
21734#. item "Barriers/Hampshire Gate"
21735#: build/trans_presets.java:873
21736msgid "Edit Hampshire Gate"
21737msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
21738
21739#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
21740#: build/trans_presets.java:884
21741msgid "Bump Gate"
21742msgstr "Bump Gate"
21743
21744#. item "Barriers/Bump Gate"
21745#: build/trans_presets.java:885
21746msgid "Edit Bump Gate"
21747msgstr "Modifica un Bump Gate"
21748
21749#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
21750#: build/trans_presets.java:896
21751msgid "Kissing Gate"
21752msgstr "Kissing Gate"
21753
21754#. item "Barriers/Kissing Gate"
21755#: build/trans_presets.java:897
21756msgid "Edit Kissing Gate"
21757msgstr "Modifica un Kissing Gate"
21758
21759#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
21760#: build/trans_presets.java:905
21761msgid "Stile"
21762msgstr "Scaletta"
21763
21764#. item "Barriers/Stile"
21765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
21766#: build/trans_presets.java:907
21767msgid "Edit Stile"
21768msgstr "Modifica scaletta"
21769
21770#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
21771#: build/trans_presets.java:915
21772msgid "Turnstile"
21773msgstr "Tornello"
21774
21775#. item "Barriers/Turnstile"
21776#: build/trans_presets.java:916
21777msgid "Edit Turnstile"
21778msgstr "Modifica tornello"
21779
21780#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
21781#: build/trans_presets.java:924
21782msgid "Sally Port"
21783msgstr "Porta di cinta muraria"
21784
21785#. item "Barriers/Sally Port"
21786#: build/trans_presets.java:925
21787msgid "Edit Sally Port"
21788msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
21789
21790#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
21791#.
21792#. group "Water"
21793#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
21794#. <separator/>
21795#: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:940
21796#: build/trans_presets.java:991
21797msgid "Water"
21798msgstr "Acqua"
21799
21800#. group "Water/Water"
21801#: build/trans_presets.java:941
21802msgid "Spring"
21803msgstr "Sorgente"
21804
21805#. item "Water/Water/Spring"
21806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
21807#: build/trans_presets.java:943
21808msgid "Edit Spring"
21809msgstr "Modifica sorgente"
21810
21811#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
21812#. <separator/>
21813#: build/trans_presets.java:948
21814msgid "Drain"
21815msgstr "Canale di scolo"
21816
21817#. item "Water/Water/Drain"
21818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
21819#: build/trans_presets.java:950
21820msgid "Edit Drain"
21821msgstr "Modifica un canale di scolo"
21822
21823#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
21824#: build/trans_presets.java:956
21825msgid "Ditch"
21826msgstr ""
21827
21828#. item "Water/Water/Ditch"
21829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
21830#: build/trans_presets.java:958
21831msgid "Edit Ditch"
21832msgstr ""
21833
21834#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
21835#: build/trans_presets.java:964
21836msgid "Stream"
21837msgstr "Torrente"
21838
21839#. item "Water/Water/Stream"
21840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
21841#: build/trans_presets.java:966
21842msgid "Edit Stream"
21843msgstr "Modifica un torrente"
21844
21845#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
21846#: build/trans_presets.java:972
21847msgid "Canal"
21848msgstr "Canale"
21849
21850#. item "Water/Water/Canal"
21851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
21852#: build/trans_presets.java:974
21853msgid "Edit Canal"
21854msgstr "Modifica un canale"
21855
21856#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
21857#: build/trans_presets.java:980
21858msgid "River"
21859msgstr "Fiume"
21860
21861#. item "Water/Water/River"
21862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
21863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
21864#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
21865#: build/trans_presets.java:984
21866msgid "Edit River"
21867msgstr "Modifica un fiume"
21868
21869#. item "Water/Water/Water"
21870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
21871#: build/trans_presets.java:993
21872msgid "Edit Water"
21873msgstr "Modifica acqua"
21874
21875#. item "Water/Water/Water" text "Name"
21876#: build/trans_presets.java:997
21877msgid "Land"
21878msgstr "Terraferma"
21879
21880#. item "Water/Water/Land"
21881#: build/trans_presets.java:998
21882msgid "Edit Land"
21883msgstr "Modifica terraferma"
21884
21885#. item "Water/Water/Land" text "Name"
21886#. <separator/>
21887#: build/trans_presets.java:1003
21888msgid "Basin"
21889msgstr "Bacino"
21890
21891#. item "Water/Water/Basin"
21892#: build/trans_presets.java:1004
21893msgid "Edit Basin Landuse"
21894msgstr "Modifica area di bacino"
21895
21896#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
21897#: build/trans_presets.java:1009
21898msgid "Reservoir"
21899msgstr "Serbatoio"
21900
21901#. item "Water/Water/Reservoir"
21902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
21903#: build/trans_presets.java:1011
21904msgid "Edit Reservoir Landuse"
21905msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
21906
21907#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
21908#: build/trans_presets.java:1016
21909msgid "Covered Reservoir"
21910msgstr "Bacino coperto"
21911
21912#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
21913#: build/trans_presets.java:1017
21914msgid "Edit Covered Reservoir"
21915msgstr "Modifica bacino coperto"
21916
21917#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
21918#. <separator/>
21919#: build/trans_presets.java:1022
21920msgid "Riverbank"
21921msgstr "Argine"
21922
21923#. item "Water/Water/Riverbank"
21924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
21925#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
21926#: build/trans_presets.java:1025
21927msgid "Edit Riverbank"
21928msgstr "Modifica un argine"
21929
21930#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
21931#: build/trans_presets.java:1029
21932msgid "Wetland"
21933msgstr "Zona umida"
21934
21935#. item "Water/Water/Wetland"
21936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
21937#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
21938#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
21939#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
21940#: build/trans_presets.java:1034
21941msgid "Edit Wetland"
21942msgstr "Modifica zona umida"
21943
21944#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
21945#: build/trans_presets.java:1037
21946msgid "swamp"
21947msgstr "palude"
21948
21949#: build/trans_presets.java:1037
21950msgid "bog"
21951msgstr "torbiera"
21952
21953#. color woodarea
21954#. <scale_min>1</scale_min>
21955#. <scale_max>50000</scale_max>
21956#. </rule>
21957#.
21958#. <rule>
21959#. <condition k="natural" v="wetland"/>
21960#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21961#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_style.java:3484
21962msgid "marsh"
21963msgstr "palude alluvionale"
21964
21965#: build/trans_presets.java:1037
21966msgid "reedbed"
21967msgstr "canneto"
21968
21969#: build/trans_presets.java:1037
21970msgid "saltmarsh"
21971msgstr "palude salata"
21972
21973#: build/trans_presets.java:1037
21974msgid "tidalflat"
21975msgstr "barena"
21976
21977#: build/trans_presets.java:1037
21978msgid "mangrove"
21979msgstr "mangrovie"
21980
21981#: build/trans_presets.java:1039
21982msgid "Mud"
21983msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
21984
21985#. item "Water/Water/Mud"
21986#: build/trans_presets.java:1040
21987msgid "Edit Mud"
21988msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
21989
21990#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
21991#: build/trans_presets.java:1044
21992msgid "Beach"
21993msgstr "Spiaggia"
21994
21995#. item "Water/Water/Beach"
21996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
21997#: build/trans_presets.java:1046
21998msgid "Edit Beach"
21999msgstr "Modifica spiaggia"
22000
22001#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
22002#: build/trans_presets.java:1050
22003msgid "Bay"
22004msgstr "Baia"
22005
22006#. item "Water/Water/Bay"
22007#: build/trans_presets.java:1051
22008msgid "Edit Bay"
22009msgstr "Modifica baia"
22010
22011#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
22012#: build/trans_presets.java:1055
22013msgid "Cliff"
22014msgstr "Rupe"
22015
22016#. item "Water/Water/Cliff"
22017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
22018#: build/trans_presets.java:1057
22019msgid "Edit Cliff"
22020msgstr "Modifica Rupe"
22021
22022#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
22023#: build/trans_presets.java:1061
22024msgid "Coastline"
22025msgstr "Linea di costa"
22026
22027#. item "Water/Water/Coastline"
22028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
22029#: build/trans_presets.java:1063
22030msgid "Edit Coastline"
22031msgstr "Modifica linea di costa"
22032
22033#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
22034#. <separator/>
22035#: build/trans_presets.java:1068
22036msgid "Ferry Route"
22037msgstr "Linea traghetto"
22038
22039#. item "Water/Water/Ferry Route"
22040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
22041#: build/trans_presets.java:1070
22042msgid "Edit Ferry"
22043msgstr "Modifica una linea traghetto"
22044
22045#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
22046#. </optional>
22047#. <separator/>
22048#: build/trans_presets.java:1078
22049msgid "Boatyard"
22050msgstr "Cantiere navale"
22051
22052#. item "Water/Water/Boatyard"
22053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
22054#: build/trans_presets.java:1080
22055msgid "Edit Boatyard"
22056msgstr "Modifica cantiere navale"
22057
22058#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
22059#: build/trans_presets.java:1085
22060msgid "Dock"
22061msgstr "Darsena/bacino navale"
22062
22063#. item "Water/Water/Dock"
22064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
22065#: build/trans_presets.java:1087
22066msgid "Edit Dock"
22067msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
22068
22069#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
22070#. <separator/>
22071#: build/trans_presets.java:1093
22072msgid "Dam"
22073msgstr "Diga"
22074
22075#. item "Water/Water/Dam"
22076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
22077#: build/trans_presets.java:1095
22078msgid "Edit Dam"
22079msgstr "Modifica una diga"
22080
22081#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
22082#: build/trans_presets.java:1101
22083msgid "Waterway Point"
22084msgstr "Punto di corso d''acqua"
22085
22086#. group "Waterway Point"
22087#: build/trans_presets.java:1102
22088msgid "Lock Gate"
22089msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
22090
22091#. item "Waterway Point/Lock Gate"
22092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
22093#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
22094#: build/trans_presets.java:1106
22095msgid "Weir"
22096msgstr "Sbarramento"
22097
22098#. item "Waterway Point/Weir"
22099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
22100#: build/trans_presets.java:1108
22101msgid "Edit Weir"
22102msgstr "Modifica sbarramento"
22103
22104#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
22105#: build/trans_presets.java:1113
22106msgid "Waterfall"
22107msgstr "Cascata"
22108
22109#. item "Waterway Point/Waterfall"
22110#: build/trans_presets.java:1114
22111msgid "Edit Waterfall"
22112msgstr "Modifica una cascata"
22113
22114#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
22115#: build/trans_presets.java:1119
22116msgid "Turning Point"
22117msgstr "Punto di inversione di marcia"
22118
22119#. item "Waterway Point/Turning Point"
22120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
22121#. <key key="waterway" value="turning_point" />
22122#: build/trans_presets.java:1123
22123msgid "Marina"
22124msgstr "Porto turistico"
22125
22126#. item "Waterway Point/Marina"
22127#: build/trans_presets.java:1124
22128msgid "Edit Marina"
22129msgstr "Modifica un porto turistico"
22130
22131#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
22132#: build/trans_presets.java:1128
22133msgid "Pier"
22134msgstr "Passerella"
22135
22136#. item "Waterway Point/Pier"
22137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
22138#: build/trans_presets.java:1130
22139msgid "Edit Pier"
22140msgstr "Modifica passerella"
22141
22142#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
22143#: build/trans_presets.java:1134
22144msgid "Ferry Terminal"
22145msgstr "Terminal traghetti"
22146
22147#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
22148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
22149#: build/trans_presets.java:1136
22150msgid "Edit Ferry Terminal"
22151msgstr "Modifica terminal traghetti"
22152
22153#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
22154#: build/trans_presets.java:1140
22155msgid "Slipway"
22156msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
22157
22158#. item "Waterway Point/Slipway"
22159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
22160#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
22161#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
22162#: build/trans_presets.java:1144
22163msgid "Edit Slipway"
22164msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
22165
22166#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
22167#: build/trans_presets.java:1150
22168msgid "Transport"
22169msgstr "Trasporto"
22170
22171#. group "Transport"
22172#: build/trans_presets.java:1151
22173msgid "Railway"
22174msgstr "Ferrovia"
22175
22176#. group "Transport/Railway"
22177#: build/trans_presets.java:1152
22178msgid "Rail"
22179msgstr "Ferrovia"
22180
22181#. item "Transport/Railway/Rail"
22182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
22183#: build/trans_presets.java:1154
22184msgid "Edit Rail"
22185msgstr "Modifica una ferrovia"
22186
22187#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
22188#. <space />
22189#. <key key="railway" value="rail" />
22190#. <optional>
22191#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
22192#. <space />
22193#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
22194#. <optional>
22195#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
22196#. <space />
22197#. <key key="railway" value="preserved" />
22198#. <optional>
22199#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
22200#. <space />
22201#. <key key="railway" value="light_rail" />
22202#. <optional>
22203#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
22204#. <space />
22205#. <key key="railway" value="subway" />
22206#. <optional>
22207#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
22208#. <space />
22209#. <key key="railway" value="tram" />
22210#. <optional>
22211#: build/trans_presets.java:1158 build/trans_presets.java:1170
22212#: build/trans_presets.java:1194 build/trans_presets.java:1206
22213#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
22214msgid "Gauge (mm)"
22215msgstr "Scartamento (mm)"
22216
22217#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
22218#. <!--
22219#. A little help:
22220#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
22221#. 2. every rule needs a condition
22222#. -k for the key (required)
22223#. -v for the value as a string
22224#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
22225#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
22226#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
22227#. 3. line attributes
22228#. - width absolute width in pixel in every zoom level
22229#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
22230#. - colour
22231#. - priority
22232#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
22233#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
22234#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
22235#. 4. linemod attributes
22236#. - all line attributes
22237#. - mode ('over' or 'under')
22238#. - width can be specified relative to modified way:
22239#. +x - <x> pixels are added to way size
22240#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
22241#. x% - the size is <x> percent of modified way
22242#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
22243#. 5. area attributes
22244#. - colour
22245#. - priority
22246#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
22247#. 6. icon attributes
22248#. - icon (path to icon)
22249#. - relative to the icon path
22250#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22251#. - priority
22252#. - annonate (true or false)
22253#. 7. scale_min / scale_max
22254#. - zoom scale for display
22255#.
22256#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
22257#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
22258#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
22259#.
22260#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
22261#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
22262#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
22263#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
22264#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
22265#.
22266#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
22267#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
22268#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
22269#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
22270#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
22271#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
22272#. look strange).
22273#.
22274#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
22275#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
22276#.
22277#. For external files the <rules> should have following elements:
22278#. - author the author of the style
22279#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22280#. - description what is your style meant to be
22281#. - shortdescription very short description
22282#. - link a link to a helpful website (optional)
22283#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22284#. - name is the name of the style
22285#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
22286#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
22287#. -->
22288#.
22289#: build/trans_presets.java:1158 build/trans_style.java:72
22290msgid "standard"
22291msgstr "standard"
22292
22293#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
22294#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
22295#. <space />
22296#. <key key="railway" value="monorail" />
22297#. <optional>
22298#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
22299#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
22300#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
22301#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
22302#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1171
22303#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22304#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22305#: build/trans_presets.java:1231
22306msgid "Types"
22307msgstr "Tipi"
22308
22309#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
22310#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
22311#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
22312#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
22313#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
22314#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
22315#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
22316#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
22317#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1171
22318#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22319#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22320#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1260
22321msgid "yard"
22322msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
22323
22324#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1171
22325#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22326#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22327#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1260
22328msgid "siding"
22329msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
22330
22331#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1171
22332#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22333#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22334#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1260
22335msgid "spur"
22336msgstr "tratto per una società o ente"
22337
22338#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1172
22339#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
22340#: build/trans_presets.java:1208 build/trans_presets.java:1220
22341#: build/trans_presets.java:1232
22342msgid "Electrified"
22343msgstr "Elettrificato"
22344
22345#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
22346#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
22347#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
22348#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
22349#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
22350#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
22351#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
22352#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1172
22353#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
22354#: build/trans_presets.java:1208 build/trans_presets.java:1220
22355#: build/trans_presets.java:1232
22356msgid "contact_line"
22357msgstr "linea aerea"
22358
22359#. color foot
22360#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
22361#. <scale_min>1</scale_min>
22362#. <scale_max>10000</scale_max>
22363#. </rule>
22364#.
22365#. <rule>
22366#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
22367#. color railwaypoint
22368#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
22369#. <scale_min>1</scale_min>
22370#. <scale_max>50000</scale_max>
22371#. </rule>
22372#.
22373#. <rule>
22374#. <condition k="railway" v="rail"/>
22375#. color oldrail
22376#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22377#. <scale_min>1</scale_min>
22378#. <scale_max>50000</scale_max>
22379#. </rule>
22380#.
22381#. <rule>
22382#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
22383#. color rail
22384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22385#. <scale_min>1</scale_min>
22386#. <scale_max>50000</scale_max>
22387#. </rule>
22388#.
22389#. <rule>
22390#. <condition k="railway" v="monorail"/>
22391#. color rail
22392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22393#. <scale_min>1</scale_min>
22394#. <scale_max>50000</scale_max>
22395#. </rule>
22396#.
22397#. <rule>
22398#. <condition k="railway" v="turntable"/>
22399#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
22400#. color rail
22401#. <scale_min>1</scale_min>
22402#. <scale_max>50000</scale_max>
22403#. </rule>
22404#.
22405#. <rule>
22406#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
22407#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
22408#. color rail
22409#. <scale_min>1</scale_min>
22410#. <scale_max>50000</scale_max>
22411#. </rule>
22412#.
22413#. <rule>
22414#. <condition k="railway" v="platform"/>
22415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22416#. color rail
22417#. color rail
22418#. <scale_min>1</scale_min>
22419#. <scale_max>50000</scale_max>
22420#. </rule>
22421#.
22422#. <rule>
22423#. <condition k="railway" v="funicular"/>
22424#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1172
22425#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
22426#: build/trans_presets.java:1208 build/trans_presets.java:1220
22427#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_style.java:756
22428#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
22429#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
22430#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
22431#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
22432msgid "rail"
22433msgstr "ferrovia"
22434
22435#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
22436#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
22437#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
22438#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
22439#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
22440#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:2433
22441msgid "Voltage"
22442msgstr "Tensione"
22443
22444#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
22445#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
22446#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
22447#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
22448#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
22449#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
22450#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
22451#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
22452#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
22453#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
22454#: build/trans_presets.java:1234
22455msgid "Frequency (Hz)"
22456msgstr "Frequenza (Hz)"
22457
22458#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
22459#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
22460#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
22461#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
22462#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
22463#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
22464#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
22465#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
22466#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
22467#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
22468#: build/trans_presets.java:1234
22469msgid "16.7"
22470msgstr "16.7"
22471
22472#. </optional>
22473#: build/trans_presets.java:1165
22474msgid "Narrow Gauge Rail"
22475msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
22476
22477#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
22478#: build/trans_presets.java:1166
22479msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
22480msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
22481
22482#. </optional>
22483#: build/trans_presets.java:1177
22484msgid "Monorail"
22485msgstr "Monorotaia"
22486
22487#. item "Transport/Railway/Monorail"
22488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
22489#: build/trans_presets.java:1179
22490msgid "Edit Monorail"
22491msgstr "Modifica una monorotaia"
22492
22493#. </optional>
22494#: build/trans_presets.java:1189
22495msgid "Preserved"
22496msgstr "Ferrovia storica"
22497
22498#. item "Transport/Railway/Preserved"
22499#: build/trans_presets.java:1190
22500msgid "Edit Preserved Railway"
22501msgstr "Modifica una ferrovia storica"
22502
22503#. </optional>
22504#: build/trans_presets.java:1201
22505msgid "Light Rail"
22506msgstr "Metropolitana di superficie"
22507
22508#. item "Transport/Railway/Light Rail"
22509#: build/trans_presets.java:1202
22510msgid "Edit Light Rail"
22511msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
22512
22513#. </optional>
22514#: build/trans_presets.java:1213
22515msgid "Subway"
22516msgstr "Metropolitana"
22517
22518#. item "Transport/Railway/Subway"
22519#: build/trans_presets.java:1214
22520msgid "Edit Subway"
22521msgstr "Modifica una metropolitana"
22522
22523#. </optional>
22524#: build/trans_presets.java:1225
22525msgid "Tram"
22526msgstr "Tramvia"
22527
22528#. item "Transport/Railway/Tram"
22529#: build/trans_presets.java:1226
22530msgid "Edit Tram"
22531msgstr "Modifica una tramvia"
22532
22533#. </optional>
22534#: build/trans_presets.java:1237
22535msgid "Bus Guideway"
22536msgstr "Autobus guidato"
22537
22538#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
22539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
22540#: build/trans_presets.java:1239
22541msgid "Edit Bus Guideway"
22542msgstr "Modificare autobus guidato"
22543
22544#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
22545#. </optional>
22546#. <separator/>
22547#: build/trans_presets.java:1256
22548msgid "Disused Rail"
22549msgstr "Ferrovia in disuso"
22550
22551#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
22552#: build/trans_presets.java:1257
22553msgid "Edit Disused Railway"
22554msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
22555
22556#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
22557#. <space />
22558#. <key key="railway" value="disused" />
22559#: build/trans_presets.java:1260
22560msgid "Optional Types"
22561msgstr "Tipi opzionali"
22562
22563#: build/trans_presets.java:1262
22564msgid "Abandoned Rail"
22565msgstr "Ferrovia abbandonata"
22566
22567#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
22568#. <key key="railway" value="abandoned" />
22569#. <separator/>
22570#: build/trans_presets.java:1266
22571msgid "Level Crossing"
22572msgstr "Passaggio a livello"
22573
22574#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
22575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
22576#. <key key="railway" value="level_crossing" />
22577#: build/trans_presets.java:1270
22578msgid "Crossing"
22579msgstr "Crossing"
22580
22581#. item "Transport/Railway/Crossing"
22582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
22583#. <key key="railway" value="crossing" />
22584#. <optional>
22585#: build/trans_presets.java:1274
22586msgid "Crossing type"
22587msgstr "Tipo di attraversamento"
22588
22589#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
22590#. </optional>
22591#: build/trans_presets.java:1280
22592msgid "Turntable"
22593msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
22594
22595#. item "Transport/Railway/Turntable"
22596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
22597#. <key key="railway" value="turntable" />
22598#: build/trans_presets.java:1284
22599msgid "Buffer Stop"
22600msgstr "Respingente"
22601
22602#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
22603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
22604#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
22605#: build/trans_presets.java:1289
22606msgid "Aerialway"
22607msgstr "Impianto di risalita"
22608
22609#. group "Aerialway"
22610#: build/trans_presets.java:1290
22611msgid "Chair Lift"
22612msgstr "Seggiovia"
22613
22614#. item "Aerialway/Chair Lift"
22615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
22616#: build/trans_presets.java:1292
22617msgid "Edit Chair Lift"
22618msgstr "Modifica una seggiovia"
22619
22620#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
22621#: build/trans_presets.java:1296
22622msgid "Drag Lift"
22623msgstr "Ski-lift"
22624
22625#. item "Aerialway/Drag Lift"
22626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
22627#: build/trans_presets.java:1298
22628msgid "Edit Drag Lift"
22629msgstr "Modifica uno ski-lift"
22630
22631#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
22632#: build/trans_presets.java:1302
22633msgid "Cable Car"
22634msgstr "Cabinovia"
22635
22636#. item "Aerialway/Cable Car"
22637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
22638#: build/trans_presets.java:1304
22639msgid "Edit Cable Car"
22640msgstr "Modifica una cabinovia"
22641
22642#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
22643#: build/trans_presets.java:1308
22644msgid "Gondola"
22645msgstr "Cabinovia"
22646
22647#. item "Aerialway/Gondola"
22648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
22649#: build/trans_presets.java:1310
22650msgid "Edit Gondola"
22651msgstr "Modifica cabinovia"
22652
22653#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
22654#: build/trans_presets.java:1314
22655msgctxt "aerialway"
22656msgid "Station"
22657msgstr "Stazione"
22658
22659#. item "Aerialway/Station"
22660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
22661#: build/trans_presets.java:1316
22662msgctxt "aerialway"
22663msgid "Edit Station"
22664msgstr "Modifica stazione"
22665
22666#. item "Aerialway/Station" text "Name"
22667#: build/trans_presets.java:1320
22668msgctxt "aerialway"
22669msgid "Pylon"
22670msgstr "Pilone"
22671
22672#. item "Aerialway/Pylon"
22673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
22674#: build/trans_presets.java:1322
22675msgctxt "aerialway"
22676msgid "Edit Pylon"
22677msgstr "Modifica pilone"
22678
22679#. group "Car"
22680#: build/trans_presets.java:1329
22681msgid "Fuel"
22682msgstr "Stazione di rifornimento"
22683
22684#. item "Car/Fuel"
22685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
22686#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
22687#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
22688#: build/trans_presets.java:1333
22689msgid "Edit Fuel"
22690msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
22691
22692#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
22693#: build/trans_presets.java:1335
22694msgid "Agip"
22695msgstr "Agip"
22696
22697#: build/trans_presets.java:1335
22698msgid "Aral"
22699msgstr "Aral"
22700
22701#: build/trans_presets.java:1335
22702msgid "Avia"
22703msgstr "Avia"
22704
22705#: build/trans_presets.java:1335
22706msgid "BP"
22707msgstr "BP"
22708
22709#: build/trans_presets.java:1335
22710msgid "Esso"
22711msgstr "Esso"
22712
22713#: build/trans_presets.java:1335
22714msgid "OMV"
22715msgstr "OMV"
22716
22717#: build/trans_presets.java:1335
22718msgid "Q8"
22719msgstr "Q8"
22720
22721#: build/trans_presets.java:1335
22722msgid "Repsol"
22723msgstr "Repsol"
22724
22725#: build/trans_presets.java:1335
22726msgid "Shell"
22727msgstr "Shell"
22728
22729#: build/trans_presets.java:1335
22730msgid "Statoil"
22731msgstr "Statoil"
22732
22733#: build/trans_presets.java:1335
22734msgid "Tamoil"
22735msgstr "Tamoil"
22736
22737#: build/trans_presets.java:1335
22738msgid "Texaco"
22739msgstr "Texaco"
22740
22741#: build/trans_presets.java:1335
22742msgid "Total"
22743msgstr "Total"
22744
22745#: build/trans_presets.java:1335
22746msgid "Indipend."
22747msgstr ""
22748
22749#. item "Car/Fuel" text "Name"
22750#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
22751#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
22752#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
22753#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
22754#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
22755#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
22756#. item "Tourism/Museum" text "Name"
22757#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
22758#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
22759#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
22760#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
22761#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
22762#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
22763#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
22764#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
22765#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
22766#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
22767#. item "Shops/Chemist" text "Name"
22768#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
22769#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
22770#. item "Shops/Book Store" text "Name"
22771#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
22772#. item "Shops/Butcher" text "Name"
22773#. item "Shops/Baker" text "Name"
22774#. item "Shops/Florist" text "Name"
22775#. item "Shops/Organic" text "Name"
22776#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
22777#. item "Shops/Beverages" text "Name"
22778#. item "Shops/Computer" text "Name"
22779#. item "Shops/Electronics" text "Name"
22780#. item "Shops/Hifi" text "Name"
22781#. item "Shops/Furniture" text "Name"
22782#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
22783#. item "Shops/Hardware" text "Name"
22784#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
22785#. item "Shops/Stationery" text "Name"
22786#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
22787#. item "Shops/Shoes" text "Name"
22788#. item "Shops/Toys" text "Name"
22789#. item "Shops/Video" text "Name"
22790#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
22791#. item "Shops/Laundry" text "Name"
22792#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
22793#. item "Shops/Sports" text "Name"
22794#. item "Shops/Optician" text "Name"
22795#. item "Cash/Bank" text "Operator"
22796#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
22797#. item "Health/Doctors" text "Name"
22798#. item "Health/Dentist" text "Name"
22799#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
22800#. item "Health/Veterinary" text "Name"
22801#: build/trans_presets.java:1338 build/trans_presets.java:1641
22802#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1656
22803#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:1669
22804#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_presets.java:1683
22805#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1698
22806#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1719
22807#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1830
22808#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1941
22809#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:2260
22810#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2525
22811#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2553
22812#: build/trans_presets.java:2560 build/trans_presets.java:2567
22813#: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:2579
22814#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2608
22815#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2621
22816#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
22817#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
22818#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
22819#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2672
22820#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
22821#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
22822#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
22823#: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2723
22824#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
22825#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2753
22826#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2776
22827#: build/trans_presets.java:2782 build/trans_presets.java:2790
22828#: build/trans_presets.java:2817
22829msgid "Opening Hours"
22830msgstr "Orario di apertura"
22831
22832#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
22833#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
22834#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
22835#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
22836#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
22837#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
22838#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
22839#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
22840#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
22841#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
22842#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
22843#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
22844#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
22845#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
22846#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
22847#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
22848#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
22849#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
22850#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
22851#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
22852#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
22853#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
22854#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
22855#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
22856#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
22857#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
22858#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
22859#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
22860#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
22861#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
22862#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
22863#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
22864#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
22865#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
22866#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
22867#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
22868#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
22869#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
22870#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
22871#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
22872#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
22873#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
22874#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
22875#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
22876#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
22877#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
22878#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
22879#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
22880#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
22881#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
22882#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
22883#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
22884#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
22885#: build/trans_presets.java:1338 build/trans_presets.java:1641
22886#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1656
22887#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:1669
22888#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_presets.java:1683
22889#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1706
22890#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1733
22891#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1838
22892#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1947
22893#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2284
22894#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2553
22895#: build/trans_presets.java:2560 build/trans_presets.java:2567
22896#: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:2579
22897#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2608
22898#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2621
22899#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
22900#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
22901#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
22902#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2672
22903#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
22904#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
22905#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
22906#: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2723
22907#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
22908#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2753
22909#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2776
22910#: build/trans_presets.java:2782 build/trans_presets.java:2790
22911#: build/trans_presets.java:2817
22912msgid "24/7"
22913msgstr "24/7"
22914
22915#: build/trans_presets.java:1338 build/trans_presets.java:1641
22916#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1656
22917#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:1669
22918#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_presets.java:1683
22919#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1706
22920#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1733
22921#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1838
22922#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1947
22923#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2284
22924#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2553
22925#: build/trans_presets.java:2560 build/trans_presets.java:2567
22926#: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:2579
22927#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2608
22928#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2621
22929#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
22930#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
22931#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
22932#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2672
22933#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
22934#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
22935#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
22936#: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2723
22937#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
22938#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2753
22939#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2776
22940#: build/trans_presets.java:2782 build/trans_presets.java:2790
22941#: build/trans_presets.java:2817
22942msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
22943msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
22944
22945#: build/trans_presets.java:1338 build/trans_presets.java:1641
22946#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1656
22947#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:1669
22948#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_presets.java:1683
22949#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1706
22950#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1733
22951#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1838
22952#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1947
22953#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2284
22954#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2553
22955#: build/trans_presets.java:2560 build/trans_presets.java:2567
22956#: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:2579
22957#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2608
22958#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2621
22959#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
22960#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
22961#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
22962#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2672
22963#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
22964#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
22965#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
22966#: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2723
22967#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
22968#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2753
22969#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2776
22970#: build/trans_presets.java:2782 build/trans_presets.java:2790
22971#: build/trans_presets.java:2817
22972msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
22973msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
22974
22975#: build/trans_presets.java:1339
22976msgid "Fuel types:"
22977msgstr "Tipi di carburante:"
22978
22979#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
22980#: build/trans_presets.java:1340
22981msgid "Diesel"
22982msgstr "Diesel"
22983
22984#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
22985#: build/trans_presets.java:1341
22986msgid "Bio Diesel"
22987msgstr "Bio Diesel"
22988
22989#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
22990#: build/trans_presets.java:1342
22991msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
22992msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
22993
22994#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
22995#: build/trans_presets.java:1343
22996msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
22997msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
22998
22999#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
23000#: build/trans_presets.java:1344
23001msgid "Octane 91"
23002msgstr "91 ottani"
23003
23004#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
23005#: build/trans_presets.java:1345
23006msgid "Octane 95"
23007msgstr "95 ottani"
23008
23009#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
23010#: build/trans_presets.java:1346
23011msgid "Octane 98"
23012msgstr "98 ottani"
23013
23014#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
23015#: build/trans_presets.java:1347
23016msgid "Octane 100"
23017msgstr "100 ottani"
23018
23019#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
23020#: build/trans_presets.java:1348
23021msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
23022msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
23023
23024#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
23025#: build/trans_presets.java:1349
23026msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
23027msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
23028
23029#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
23030#: build/trans_presets.java:1350
23031msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
23032msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
23033
23034#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
23035#: build/trans_presets.java:1351
23036msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
23037msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
23038
23039#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
23040#: build/trans_presets.java:1352
23041msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
23042msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
23043
23044#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
23045#: build/trans_presets.java:1353
23046msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
23047msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
23048
23049#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
23050#. </optional>
23051#. group "Bicycle"
23052#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
23053#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23054#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
23055#. <!--
23056#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
23057#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
23058#. -->
23059#. </button>
23060#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1402
23061#: build/trans_surveyor.java:24
23062msgid "Parking"
23063msgstr "Parcheggio"
23064
23065#. item "Car/Parking"
23066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
23067#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
23068#: build/trans_presets.java:1359
23069msgid "Edit Parking"
23070msgstr "Modifica parcheggio"
23071
23072#. item "Car/Parking" text "Name"
23073#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
23074#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
23075#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
23076#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
23077#: build/trans_presets.java:1362 build/trans_presets.java:1782
23078#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:2444
23079#: build/trans_presets.java:2587
23080msgid "Reference number"
23081msgstr "Numero di riferimento"
23082
23083#. item "Car/Parking" combo "Type"
23084#: build/trans_presets.java:1363
23085msgid "multi-storey"
23086msgstr "multi-piano"
23087
23088#: build/trans_presets.java:1363
23089msgid "surface"
23090msgstr "superficie"
23091
23092#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
23093#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:2354
23094msgid "underground"
23095msgstr "sotterraneo"
23096
23097#: build/trans_presets.java:1364
23098msgid "Park and Ride"
23099msgstr "Parcheggio di interscambio"
23100
23101#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
23102#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
23103#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
23104#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1783
23105#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:2445
23106msgid "Fee"
23107msgstr "Tariffa"
23108
23109#. <space />
23110#: build/trans_presets.java:1367
23111msgid "Capacity (overall)"
23112msgstr "Capacità (totale)"
23113
23114#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
23115#: build/trans_presets.java:1368
23116msgid "Spaces for Disabled"
23117msgstr "Spazi per disabili"
23118
23119#: build/trans_presets.java:1369
23120msgid "Spaces for Women"
23121msgstr "Spazi per le donne"
23122
23123#: build/trans_presets.java:1370
23124msgid "Spaces for Parents"
23125msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
23126
23127#: build/trans_presets.java:1371
23128msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23129msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
23130
23131#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23132#: build/trans_presets.java:1373
23133msgid "Wash"
23134msgstr "Autolavaggio"
23135
23136#. item "Car/Wash"
23137#: build/trans_presets.java:1374
23138msgid "Edit Car Wash"
23139msgstr "Modifica autolavaggio"
23140
23141#. item "Car/Wash" text "Operator"
23142#: build/trans_presets.java:1379
23143msgid "Repair"
23144msgstr "Autofficina"
23145
23146#. item "Car/Repair"
23147#: build/trans_presets.java:1380
23148msgid "Edit Car Repair"
23149msgstr "Modifica autofficina"
23150
23151#. item "Car/Repair" text "Operator"
23152#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
23153#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1409
23154msgid "Rental"
23155msgstr "Noleggio"
23156
23157#. item "Car/Rental"
23158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
23159#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
23160#: build/trans_presets.java:1388
23161msgid "Edit Car Rental"
23162msgstr "Modifica noleggio automobili"
23163
23164#. item "Car/Rental" text "Operator"
23165#: build/trans_presets.java:1393
23166msgid "Sharing"
23167msgstr "Condivisione"
23168
23169#. item "Car/Sharing"
23170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
23171#: build/trans_presets.java:1395
23172msgid "Edit Car Sharing"
23173msgstr "Modifica condivisione automobili"
23174
23175#. item "Bicycle/Parking"
23176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
23177#: build/trans_presets.java:1404
23178msgid "Edit Bicycle Parking"
23179msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
23180
23181#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
23182#: build/trans_presets.java:1407
23183msgid "Capacity"
23184msgstr "Capacità"
23185
23186#. item "Bicycle/Rental"
23187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
23188#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
23189#: build/trans_presets.java:1412
23190msgid "Edit Bicycle Rental"
23191msgstr "Modifica noleggio biciclette"
23192
23193#. group "Public Transport"
23194#: build/trans_presets.java:1418
23195msgctxt "railway"
23196msgid "Station"
23197msgstr "Stazione"
23198
23199#. item "Public Transport/Station"
23200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
23201#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
23202#: build/trans_presets.java:1421
23203msgctxt "railway"
23204msgid "Edit Station"
23205msgstr "Modifica stazione"
23206
23207#. item "Public Transport/Station" text "Name"
23208#: build/trans_presets.java:1426
23209msgid "UIC-Reference"
23210msgstr "Riferimento UIC"
23211
23212#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
23213#. </optional>
23214#: build/trans_presets.java:1429
23215msgid "Railway Halt"
23216msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
23217
23218#. item "Public Transport/Railway Halt"
23219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
23220#: build/trans_presets.java:1431
23221msgid "Edit Halt"
23222msgstr "Modifica stazione non presidiata"
23223
23224#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
23225#. </optional>
23226#: build/trans_presets.java:1438
23227msgid "Tram Stop"
23228msgstr "Fermata del tram"
23229
23230#. item "Public Transport/Tram Stop"
23231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
23232#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
23233#: build/trans_presets.java:1441
23234msgid "Edit Tram Stop"
23235msgstr "Modifica fermata del tram"
23236
23237#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
23238#. </optional>
23239#: build/trans_presets.java:1448
23240msgid "Railway Platform"
23241msgstr "Piattaforma ferroviaria"
23242
23243#. item "Public Transport/Railway Platform"
23244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
23245#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
23246#: build/trans_presets.java:1451
23247msgid "Edit Railway Platform"
23248msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
23249
23250#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
23251#. <key key="railway" value="platform" />
23252#. <space />
23253#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
23254#. <key key="highway" value="platform" />
23255#. <space />
23256#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1499
23257msgid "Reference (track number)"
23258msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
23259
23260#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23261#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23262#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1501
23263msgid "Area"
23264msgstr "Area"
23265
23266#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
23267#: build/trans_presets.java:1458
23268msgid "Subway Entrance"
23269msgstr "Ingresso metropolitana"
23270
23271#. item "Public Transport/Subway Entrance"
23272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
23273#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
23274#: build/trans_presets.java:1461
23275msgid "Edit Subway Entrance"
23276msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
23277
23278#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
23279#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:2446
23280msgid "Wheelchair"
23281msgstr "Sedia a rotelle"
23282
23283#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
23284#. </optional>
23285#. <separator/>
23286#: build/trans_presets.java:1471
23287msgid "Bus Station"
23288msgstr "Stazione degli autobus"
23289
23290#. item "Public Transport/Bus Station"
23291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
23292#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
23293#: build/trans_presets.java:1474
23294msgid "Edit Bus Station"
23295msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
23296
23297#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
23298#. </optional>
23299#: build/trans_presets.java:1480
23300msgid "Bus Stop"
23301msgstr "Fermata dell''autobus"
23302
23303#. item "Public Transport/Bus Stop"
23304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
23305#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
23306#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
23307#: build/trans_presets.java:1484
23308msgid "Edit Bus Stop"
23309msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
23310
23311#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
23312#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
23313#. <separator/>
23314#: build/trans_presets.java:1489 build/trans_presets.java:1805
23315#: build/trans_presets.java:2496
23316msgid "Shelter"
23317msgstr "Pensilina/ricovero"
23318
23319#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
23320#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
23321#: build/trans_presets.java:1490 build/trans_presets.java:2484
23322msgid "Bench"
23323msgstr "Panchina"
23324
23325#: build/trans_presets.java:1491
23326msgid "Tactile Paving"
23327msgstr "Pavimentazione tattile"
23328
23329#. </optional>
23330#: build/trans_presets.java:1495
23331msgid "Bus Platform"
23332msgstr "Piattaforma fermata bus"
23333
23334#. item "Public Transport/Bus Platform"
23335#: build/trans_presets.java:1496
23336msgid "Edit Bus Platform"
23337msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
23338
23339#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
23340#. <separator/>
23341#: build/trans_presets.java:1504
23342msgid "Taxi"
23343msgstr "Taxi"
23344
23345#. item "Public Transport/Taxi"
23346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
23347#: build/trans_presets.java:1506
23348msgid "Edit Taxi station"
23349msgstr "Stazione dei taxi"
23350
23351#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
23352#. <separator/>
23353#: build/trans_presets.java:1512
23354msgid "Airport"
23355msgstr "Aeroporto"
23356
23357#. group "Airport"
23358#: build/trans_presets.java:1513
23359msgid "Airport Ground"
23360msgstr "Terreno aeroportuale"
23361
23362#. item "Airport/Airport Ground"
23363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
23364#: build/trans_presets.java:1515
23365msgid "Edit Airport Ground"
23366msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
23367
23368#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
23369#. <optional>
23370#: build/trans_presets.java:1519
23371msgid "IATA"
23372msgstr "IATA"
23373
23374#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
23375#: build/trans_presets.java:1520
23376msgid "ICAO"
23377msgstr "ICAO"
23378
23379#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
23380#. </optional>
23381#. <separator/>
23382#: build/trans_presets.java:1524
23383msgid "Runway"
23384msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
23385
23386#. item "Airport/Runway"
23387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
23388#: build/trans_presets.java:1526
23389msgid "Edit Runway"
23390msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
23391
23392#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23393#. </optional>
23394#: build/trans_presets.java:1532
23395msgid "Taxiway"
23396msgstr "Pista di rullaggio"
23397
23398#. item "Airport/Taxiway"
23399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
23400#: build/trans_presets.java:1534
23401msgid "Edit Taxiway"
23402msgstr "Modifica pista di rullaggio"
23403
23404#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23405#. </optional>
23406#: build/trans_presets.java:1540
23407msgid "Helipad"
23408msgstr "Eliporto"
23409
23410#. item "Airport/Helipad"
23411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
23412#: build/trans_presets.java:1542
23413msgid "Edit Helipad"
23414msgstr "Modifica eliporto"
23415
23416#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23417#. </optional>
23418#. item "Airport/Apron"
23419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
23420#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1550
23421msgid "Apron"
23422msgstr "Parcheggio aeromobili"
23423
23424#. item "Airport/Apron" label "Apron"
23425#. <key key="aeroway" value="apron" />
23426#. item "Airport/Hangar"
23427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
23428#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
23429msgid "Hangar"
23430msgstr "Hangar"
23431
23432#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
23433#. <key key="building" value="hangar" />
23434#. item "Airport/Beacon"
23435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
23436#. item "Man Made/Crane" text "Name"
23437#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
23438#: build/trans_presets.java:2370
23439msgid "Beacon"
23440msgstr "Torre radio"
23441
23442#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
23443#. <key key="man_made" value="beacon" />
23444#. item "Airport/Windsock"
23445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
23446#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
23447msgid "Windsock"
23448msgstr "Manica a vento"
23449
23450#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
23451#. <key key="aeroway" value="windsock" />
23452#. <separator/>
23453#: build/trans_presets.java:1569
23454msgid "Terminal"
23455msgstr "Terminal aeroportuale"
23456
23457#. item "Airport/Terminal"
23458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
23459#: build/trans_presets.java:1571
23460msgid "Edit Terminal"
23461msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
23462
23463#. item "Airport/Gate"
23464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
23465#: build/trans_presets.java:1577
23466msgid "Edit Terminal Gate"
23467msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
23468
23469#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23470#: build/trans_presets.java:1583
23471msgid "Travel"
23472msgstr "Viaggio"
23473
23474#. group "Travel"
23475#: build/trans_presets.java:1584
23476msgid "Accomodation"
23477msgstr "Alloggiamento"
23478
23479#. group "Travel/Accomodation"
23480#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
23481#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
23482#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23483#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
23484#. </button>
23485#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:43
23486msgid "Hotel"
23487msgstr "Hotel"
23488
23489#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
23490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
23491#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
23492#: build/trans_presets.java:1588
23493msgid "Edit Hotel"
23494msgstr "Modifica hotel"
23495
23496#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
23497#: build/trans_presets.java:1591
23498msgid "Stars"
23499msgstr "Stelle"
23500
23501#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
23502#: build/trans_presets.java:1593
23503msgid "Motel"
23504msgstr "Motel"
23505
23506#. item "Travel/Accomodation/Motel"
23507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
23508#: build/trans_presets.java:1595
23509msgid "Edit Motel"
23510msgstr "Modifica Motel"
23511
23512#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
23513#: build/trans_presets.java:1599
23514msgid "Guest House"
23515msgstr "Guest House"
23516
23517#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
23518#: build/trans_presets.java:1600
23519msgid "Edit Guest House"
23520msgstr "Modifica Guest House"
23521
23522#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
23523#: build/trans_presets.java:1604
23524msgid "Chalet"
23525msgstr "Casetta (chalet)"
23526
23527#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
23528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
23529#: build/trans_presets.java:1606
23530msgid "Edit Chalet"
23531msgstr "Modifica casetta (chalet)"
23532
23533#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
23534#: build/trans_presets.java:1610
23535msgid "Hostel"
23536msgstr "Ostello"
23537
23538#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
23539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
23540#: build/trans_presets.java:1612
23541msgid "Edit Hostel"
23542msgstr "Modifica ostello"
23543
23544#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
23545#: build/trans_presets.java:1616
23546msgid "Alpine Hut"
23547msgstr "Rifugio alpino"
23548
23549#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
23550#: build/trans_presets.java:1617
23551msgid "Edit Alpine Hut"
23552msgstr "Modifica rifugio alpino"
23553
23554#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
23555#: build/trans_presets.java:1622
23556msgid "Caravan Site"
23557msgstr "Area caravan e camper"
23558
23559#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
23560#: build/trans_presets.java:1623
23561msgid "Edit Caravan Site"
23562msgstr "Modifica area caravan e camper"
23563
23564#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
23565#: build/trans_presets.java:1627
23566msgid "Camping Site"
23567msgstr "Campeggio"
23568
23569#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
23570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
23571#: build/trans_presets.java:1629
23572msgid "Edit Camping Site"
23573msgstr "Modifica campeggio"
23574
23575#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
23576#: build/trans_presets.java:1634
23577msgid "Food+Drinks"
23578msgstr "Cibo+bevande"
23579
23580#. group "Food+Drinks"
23581#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
23582#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23583#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
23584#. </button>
23585#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_surveyor.java:47
23586msgid "Restaurant"
23587msgstr "Ristorante"
23588
23589#. item "Food+Drinks/Restaurant"
23590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
23591#: build/trans_presets.java:1637
23592msgid "Edit Restaurant"
23593msgstr "Modifica ristorante"
23594
23595#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
23596#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
23597#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23598msgid "Cuisine"
23599msgstr "Cucina"
23600
23601#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
23602#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
23603#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23604msgid "italian"
23605msgstr "italiana"
23606
23607#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23608msgid "chinese"
23609msgstr "cinese"
23610
23611#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23612msgid "pizza"
23613msgstr "pizza"
23614
23615#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23616msgid "burger"
23617msgstr "hamburger"
23618
23619#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23620msgid "greek"
23621msgstr "greca"
23622
23623#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23624msgid "german"
23625msgstr "tedesca"
23626
23627#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23628msgid "indian"
23629msgstr "indiana"
23630
23631#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23632msgid "regional"
23633msgstr "provinciale"
23634
23635#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23636msgid "kebab"
23637msgstr "kebab"
23638
23639#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23640msgid "turkish"
23641msgstr "turca"
23642
23643#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23644msgid "asian"
23645msgstr "asiatica"
23646
23647#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23648msgid "thai"
23649msgstr "tailandese"
23650
23651#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23652msgid "mexican"
23653msgstr "messicana"
23654
23655#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23656msgid "japanese"
23657msgstr "giapponese"
23658
23659#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23660msgid "french"
23661msgstr "francese"
23662
23663#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23664msgid "sandwich"
23665msgstr "tramezzino"
23666
23667#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1648
23668msgid "sushi"
23669msgstr "sushi"
23670
23671#: build/trans_presets.java:1643
23672msgid "Fast Food"
23673msgstr "Fast food"
23674
23675#. item "Food+Drinks/Fast Food"
23676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
23677#: build/trans_presets.java:1645
23678msgid "Edit Fast Food Restaurant"
23679msgstr "Modifica fast food"
23680
23681#: build/trans_presets.java:1648
23682msgid "fish_and_chips"
23683msgstr "fish-and-chips"
23684
23685#: build/trans_presets.java:1648
23686msgid "chicken"
23687msgstr "pollo"
23688
23689#: build/trans_presets.java:1651
23690msgid "Cafe"
23691msgstr "Caffetteria"
23692
23693#. item "Food+Drinks/Cafe"
23694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
23695#: build/trans_presets.java:1653
23696msgid "Edit Cafe"
23697msgstr "Caffetteria"
23698
23699#: build/trans_presets.java:1658
23700msgid "Pub"
23701msgstr "Pub"
23702
23703#. item "Food+Drinks/Pub"
23704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
23705#: build/trans_presets.java:1660
23706msgid "Edit Pub"
23707msgstr "Modifica Pub"
23708
23709#: build/trans_presets.java:1665
23710msgid "Biergarten"
23711msgstr "Biergarten"
23712
23713#. item "Food+Drinks/Biergarten"
23714#: build/trans_presets.java:1666
23715msgid "Edit Biergarten"
23716msgstr "Modifica Biergarten"
23717
23718#: build/trans_presets.java:1671
23719msgid "Bar"
23720msgstr "Bar"
23721
23722#. item "Food+Drinks/Bar"
23723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
23724#: build/trans_presets.java:1673
23725msgid "Edit Bar"
23726msgstr "Modifica Bar"
23727
23728#: build/trans_presets.java:1678
23729msgid "Nightclub"
23730msgstr "Club notturno"
23731
23732#. item "Food+Drinks/Nightclub"
23733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
23734#: build/trans_presets.java:1680
23735msgid "Edit Nightclub"
23736msgstr "Modifica club notturno"
23737
23738#: build/trans_presets.java:1686
23739msgid "Tourism"
23740msgstr "Turismo"
23741
23742#. group "Tourism"
23743#: build/trans_presets.java:1687
23744msgid "Attraction"
23745msgstr "Attrazione turistica"
23746
23747#. item "Tourism/Attraction"
23748#: build/trans_presets.java:1688
23749msgid "Edit Attraction"
23750msgstr "Modifica attrazione turistica"
23751
23752#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
23753#: build/trans_presets.java:1693
23754msgid "Museum"
23755msgstr "Museo"
23756
23757#. item "Tourism/Museum"
23758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
23759#: build/trans_presets.java:1695
23760msgid "Edit Museum"
23761msgstr "Modifica museo"
23762
23763#: build/trans_presets.java:1700
23764msgid "Zoo"
23765msgstr "Zoo"
23766
23767#. item "Tourism/Zoo"
23768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
23769#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
23770#: build/trans_presets.java:1703
23771msgid "Edit Zoo"
23772msgstr "Modifica zoo"
23773
23774#: build/trans_presets.java:1708
23775msgid "Viewpoint"
23776msgstr "Punto panoramico"
23777
23778#. item "Tourism/Viewpoint"
23779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
23780#: build/trans_presets.java:1710
23781msgid "Edit Viewpoint"
23782msgstr "Modifica punto panoramico"
23783
23784#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
23785#: build/trans_presets.java:1713
23786msgid "Look-Out Tower"
23787msgstr "Torre di avvistamento"
23788
23789#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
23790#: build/trans_presets.java:1715
23791msgid "Theme Park"
23792msgstr "Parco divertimenti"
23793
23794#. item "Tourism/Theme Park"
23795#: build/trans_presets.java:1716
23796msgid "Edit Theme Park"
23797msgstr "Modifica parco divertimenti"
23798
23799#: build/trans_presets.java:1721
23800msgid "Artwork"
23801msgstr "Opera d''arte"
23802
23803#. item "Tourism/Artwork"
23804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
23805#: build/trans_presets.java:1723
23806msgid "Edit Artwork"
23807msgstr "Modifica opera d''arte"
23808
23809#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
23810#. <separator/>
23811#: build/trans_presets.java:1728
23812msgid "Information Office"
23813msgstr "Ufficio informazioni"
23814
23815#: build/trans_presets.java:1735
23816msgid "Map"
23817msgstr "Mappa"
23818
23819#. item "Tourism/Map" text "Name"
23820#: build/trans_presets.java:1740
23821msgid "Detail Grade"
23822msgstr "Grado di dettaglio"
23823
23824#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
23825#: build/trans_presets.java:1740
23826msgid "topo"
23827msgstr "topografico"
23828
23829#. color tertiary
23830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23831#. <scale_min>1</scale_min>
23832#. <scale_max>30000</scale_max>
23833#. </rule>
23834#.
23835#. <rule>
23836#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
23837#. color deprecated
23838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23839#. <scale_min>1</scale_min>
23840#. <scale_max>40000</scale_max>
23841#. </rule>
23842#.
23843#. <rule>
23844#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
23845#. color highway_track
23846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23847#. <scale_min>1</scale_min>
23848#. <scale_max>20000</scale_max>
23849#. </rule>
23850#.
23851#. <rule>
23852#. <condition k="highway" v="residential"/>
23853#. color street
23854#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23855#. <scale_min>1</scale_min>
23856#. <scale_max>40000</scale_max>
23857#. </rule>
23858#.
23859#. <rule>
23860#. <condition k="highway" v="living_street"/>
23861#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_style.java:625
23862#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
23863#: build/trans_style.java:665
23864msgid "street"
23865msgstr "strada"
23866
23867#: build/trans_presets.java:1740
23868msgid "scheme"
23869msgstr "schema"
23870
23871#: build/trans_presets.java:1741
23872msgid "Shown Area"
23873msgstr "Area visualizzata"
23874
23875#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
23876#: build/trans_presets.java:1741
23877msgid "site"
23878msgstr "luogo"
23879
23880#: build/trans_presets.java:1741
23881msgid "city"
23882msgstr "città"
23883
23884#: build/trans_presets.java:1741
23885msgid "region"
23886msgstr "provincia"
23887
23888#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
23889#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1758
23890#: build/trans_presets.java:1802
23891msgid "Closer Description"
23892msgstr "Descrizione più specifica"
23893
23894#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
23895#. <space />
23896#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
23897#. <space />
23898#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
23899msgid "Routes shown for:"
23900msgstr "Percorsi segnalati per:"
23901
23902#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
23903#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
23904#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
23905msgid "Hiking"
23906msgstr "Percorso escursionistico"
23907
23908#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
23909#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
23910#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1769
23911#: build/trans_presets.java:1987
23912msgid "Cycling"
23913msgstr "Ciclismo"
23914
23915#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
23916#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
23917#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1770
23918msgid "Mountainbiking"
23919msgstr "Mountain bike"
23920
23921#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
23922#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
23923#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1771
23924#: build/trans_presets.java:2041
23925msgid "Skiing"
23926msgstr "Sci"
23927
23928#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
23929#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
23930#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
23931msgid "Riding"
23932msgstr "Equitazione"
23933
23934#. item "Tourism/Map" check "Riding"
23935#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
23936#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
23937msgid "... other transportation modes possible"
23938msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
23939
23940#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
23941#: build/trans_presets.java:1752
23942msgid "Information Board"
23943msgstr "Tabellone informativo"
23944
23945#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
23946#: build/trans_presets.java:1757
23947msgid "Board Content"
23948msgstr "Contenuto del cartello"
23949
23950#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
23951#: build/trans_presets.java:1757
23952msgid "notice"
23953msgstr "avviso"
23954
23955#: build/trans_presets.java:1757
23956msgid "history"
23957msgstr "storia"
23958
23959#: build/trans_presets.java:1757
23960msgid "nature"
23961msgstr "natura"
23962
23963#: build/trans_presets.java:1757
23964msgid "wildlife"
23965msgstr "fauna"
23966
23967#: build/trans_presets.java:1757
23968msgid "plants"
23969msgstr "piantine"
23970
23971#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
23972#: build/trans_presets.java:1760
23973msgid "Guidepost"
23974msgstr "Indicatore stradale"
23975
23976#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
23977#: build/trans_presets.java:1775
23978msgid "Information Terminal"
23979msgstr "Terminale informazioni"
23980
23981#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
23982#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
23983#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1790
23984msgid "Closer description"
23985msgstr "Descrizione dettagliata"
23986
23987#: build/trans_presets.java:1785
23988msgid "Audioguide"
23989msgstr "Audio-guida"
23990
23991#. <space />
23992#: build/trans_presets.java:1795
23993msgid "Audioguide via mobile phone?"
23994msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
23995
23996#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
23997#: build/trans_presets.java:1796
23998msgid "Phone number"
23999msgstr "Numero di telefono"
24000
24001#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
24002#: build/trans_presets.java:1798
24003msgid "Other Information Points"
24004msgstr "Altri punti informativi"
24005
24006#. item "Tourism/Shelter"
24007#: build/trans_presets.java:1806
24008msgid "Edit Shelter"
24009msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
24010
24011#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
24012#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
24013#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1815
24014msgid "Fireplace"
24015msgstr "Caminetto"
24016
24017#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
24018#: build/trans_presets.java:1811
24019msgid "Picnic Site"
24020msgstr "Area picnic"
24021
24022#. item "Tourism/Picnic Site"
24023#: build/trans_presets.java:1812
24024msgid "Edit Picnic Site"
24025msgstr "Modifica area picnic"
24026
24027#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
24028#: build/trans_presets.java:1818
24029msgid "Historic Places"
24030msgstr "Luoghi storici"
24031
24032#. group "Historic Places"
24033#: build/trans_presets.java:1819
24034msgid "Castle"
24035msgstr "Castello"
24036
24037#. item "Historic Places/Castle"
24038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
24039#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
24040#: build/trans_presets.java:1822
24041msgid "Edit Castle"
24042msgstr "Modifica castello"
24043
24044#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
24045#: build/trans_presets.java:1826
24046msgid "Ruins"
24047msgstr "Rovine"
24048
24049#. item "Historic Places/Ruins"
24050#: build/trans_presets.java:1827
24051msgid "Edit Ruins"
24052msgstr "Modifica rovine"
24053
24054#: build/trans_presets.java:1832
24055msgid "Archaeological Site"
24056msgstr "Sito archeologico"
24057
24058#. item "Historic Places/Archaeological Site"
24059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
24060#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
24061#: build/trans_presets.java:1835
24062msgid "Edit Archaeological Site"
24063msgstr "Modifica sito archeologico"
24064
24065#: build/trans_presets.java:1840
24066msgid "Battlefield"
24067msgstr "Campo di battaglia"
24068
24069#. item "Historic Places/Battlefield"
24070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
24071#: build/trans_presets.java:1842
24072msgid "Edit Battlefield"
24073msgstr "Modifica campo di battaglia"
24074
24075#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
24076#: build/trans_presets.java:1846
24077msgid "Palaeontological Site"
24078msgstr "Sito paleontologico"
24079
24080#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
24081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
24082#: build/trans_presets.java:1848
24083msgid "Edit Palaeontological Site"
24084msgstr "Modifica sito paleontologico"
24085
24086#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
24087#. <separator/>
24088#: build/trans_presets.java:1853
24089msgid "Monument"
24090msgstr "Monumento"
24091
24092#. item "Historic Places/Monument"
24093#: build/trans_presets.java:1854
24094msgid "Edit Monument"
24095msgstr "Modifica monumento"
24096
24097#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
24098#: build/trans_presets.java:1858
24099msgid "Memorial"
24100msgstr "Memoriale"
24101
24102#. item "Historic Places/Memorial"
24103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
24104#: build/trans_presets.java:1860
24105msgid "Edit Memorial"
24106msgstr "Modifica memoriale"
24107
24108#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
24109#: build/trans_presets.java:1864
24110msgid "Wayside Cross"
24111msgstr "Crocefisso"
24112
24113#. item "Historic Places/Wayside Cross"
24114#: build/trans_presets.java:1865
24115msgid "Edit Wayside Cross"
24116msgstr "Crocefisso"
24117
24118#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
24119#: build/trans_presets.java:1869
24120msgid "Wayside Shrine"
24121msgstr "Edicola votiva"
24122
24123#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
24124#: build/trans_presets.java:1870
24125msgid "Edit Wayside Shrine"
24126msgstr "Modifica edicola votiva"
24127
24128#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
24129#: build/trans_presets.java:1874
24130msgid "Boundary Stone"
24131msgstr "Pietra limite"
24132
24133#. item "Historic Places/Boundary Stone"
24134#: build/trans_presets.java:1875
24135msgid "Edit Boundary Stone"
24136msgstr "Modifica pietra limite"
24137
24138#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
24139#: build/trans_presets.java:1880
24140msgid "Leisure"
24141msgstr "Svago"
24142
24143#. group "Leisure"
24144#: build/trans_presets.java:1881
24145msgid "Water Park"
24146msgstr "Parco acquatico"
24147
24148#. item "Leisure/Water Park"
24149#: build/trans_presets.java:1882
24150msgid "Edit Water Park"
24151msgstr "Modifica parco acquatico"
24152
24153#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
24154#: build/trans_presets.java:1886
24155msgid "Playground"
24156msgstr "Parco giochi"
24157
24158#. item "Leisure/Playground"
24159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
24160#: build/trans_presets.java:1888
24161msgid "Edit Playground"
24162msgstr "Modifica parco giochi"
24163
24164#. item "Leisure/Playground" text "Name"
24165#: build/trans_presets.java:1892
24166msgid "Fishing"
24167msgstr "Riserva di pesca"
24168
24169#. item "Leisure/Fishing"
24170#: build/trans_presets.java:1893
24171msgid "Edit Fishing"
24172msgstr "Modifica riserva di pesca"
24173
24174#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
24175#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:2732
24176msgid "Sports"
24177msgstr "Articoli sportivi"
24178
24179#. group "Sports"
24180#: build/trans_presets.java:1900
24181msgid "Sport Facilities"
24182msgstr "Strutture sportive"
24183
24184#. group "Sports/Sport Facilities"
24185#: build/trans_presets.java:1901
24186msgid "Stadium"
24187msgstr "Stadio"
24188
24189#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
24190#: build/trans_presets.java:1902
24191msgid "Edit Stadium"
24192msgstr "Modifica stadio"
24193
24194#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
24195#. <space />
24196#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
24197#. <space />
24198#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
24199#. <space />
24200#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
24201#. <space />
24202#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1915
24203#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1933
24204msgid "select sport:"
24205msgstr "seleziona uno sport:"
24206
24207#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
24208#. <space />
24209#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
24210#. <space />
24211#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
24212#. <space />
24213#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
24214#. <space />
24215#. color boundary
24216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24217#. <scale_min>1</scale_min>
24218#. <scale_max>50000</scale_max>
24219#. </rule>
24220#.
24221#. <!--sport tags -->
24222#.
24223#. <rule>
24224#. <condition k="sport" v="9pin"/>
24225#. color sport
24226#. <icon src="sport/10pin.png"/>
24227#. <scale_min>1</scale_min>
24228#. <scale_max>50000</scale_max>
24229#. </rule>
24230#.
24231#. <rule>
24232#. <condition k="sport" v="10pin"/>
24233#. color sport
24234#. <icon src="sport/10pin.png"/>
24235#. <scale_min>1</scale_min>
24236#. <scale_max>50000</scale_max>
24237#. </rule>
24238#.
24239#. <rule>
24240#. <condition k="sport" v="athletics"/>
24241#. color sport
24242#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24243#. <scale_min>1</scale_min>
24244#. <scale_max>50000</scale_max>
24245#. </rule>
24246#.
24247#. <rule>
24248#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
24249#. color sport
24250#. <icon src="sport/football.png"/>
24251#. <scale_min>1</scale_min>
24252#. <scale_max>50000</scale_max>
24253#. </rule>
24254#.
24255#. <rule>
24256#. <condition k="sport" v="baseball"/>
24257#. color sport
24258#. <icon src="sport/baseball.png"/>
24259#. <scale_min>1</scale_min>
24260#. <scale_max>50000</scale_max>
24261#. </rule>
24262#.
24263#. <rule>
24264#. <condition k="sport" v="basketball"/>
24265#. color sport
24266#. <icon src="sport/basketball.png"/>
24267#. <scale_min>1</scale_min>
24268#. <scale_max>50000</scale_max>
24269#. </rule>
24270#.
24271#. <rule>
24272#. <condition k="sport" v="boules"/>
24273#. color sport
24274#. <icon src="sport/boule.png"/>
24275#. <scale_min>1</scale_min>
24276#. <scale_max>50000</scale_max>
24277#. </rule>
24278#.
24279#. <rule>
24280#. <condition k="sport" v="bowls"/>
24281#. color sport
24282#. <icon src="sport/boule.png"/>
24283#. <scale_min>1</scale_min>
24284#. <scale_max>50000</scale_max>
24285#. </rule>
24286#.
24287#. <rule>
24288#. <condition k="sport" v="canoe"/>
24289#. color sport
24290#. <icon src="sport/canoe.png"/>
24291#. <scale_min>1</scale_min>
24292#. <scale_max>50000</scale_max>
24293#. </rule>
24294#.
24295#. <rule>
24296#. <condition k="sport" v="chess"/>
24297#. color sport
24298#. <icon src="sport/chess.png"/>
24299#. <scale_min>1</scale_min>
24300#. <scale_max>50000</scale_max>
24301#. </rule>
24302#.
24303#. <rule>
24304#. <condition k="sport" v="climbing"/>
24305#. color sport
24306#. <icon src="sport/climbing.png"/>
24307#. <scale_min>1</scale_min>
24308#. <scale_max>50000</scale_max>
24309#. </rule>
24310#.
24311#. <rule>
24312#. <condition k="sport" v="cricket"/>
24313#. color sport
24314#. <icon src="sport/cricket.png"/>
24315#. <scale_min>1</scale_min>
24316#. <scale_max>50000</scale_max>
24317#. </rule>
24318#.
24319#. <rule>
24320#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
24321#. color sport
24322#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24323#. <scale_min>1</scale_min>
24324#. <scale_max>50000</scale_max>
24325#. </rule>
24326#.
24327#. <rule>
24328#. <condition k="sport" v="croquet"/>
24329#. color sport
24330#. <icon src="sport/croquet.png"/>
24331#. <scale_min>1</scale_min>
24332#. <scale_max>50000</scale_max>
24333#. </rule>
24334#.
24335#. <rule>
24336#. <condition k="sport" v="cycling"/>
24337#. color sport
24338#. <icon src="sport/cycling.png"/>
24339#. <scale_min>1</scale_min>
24340#. <scale_max>50000</scale_max>
24341#. </rule>
24342#.
24343#. <rule>
24344#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
24345#. color sport
24346#. <icon src="leisure/dog.png"/>
24347#. <scale_min>1</scale_min>
24348#. <scale_max>50000</scale_max>
24349#. </rule>
24350#.
24351#. <rule>
24352#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
24353#. color sport
24354#. <icon src="sport/riding.png"/>
24355#. <scale_min>1</scale_min>
24356#. <scale_max>50000</scale_max>
24357#. </rule>
24358#.
24359#. <rule>
24360#. <condition k="sport" v="football"/>
24361#. color sport
24362#. <icon src="sport/football.png"/>
24363#. <scale_min>1</scale_min>
24364#. <scale_max>50000</scale_max>
24365#. </rule>
24366#.
24367#. <rule>
24368#. <condition k="sport" v="golf"/>
24369#. color sport
24370#. <icon src="sport/golf.png"/>
24371#. <scale_min>1</scale_min>
24372#. <scale_max>50000</scale_max>
24373#. </rule>
24374#.
24375#. <rule>
24376#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
24377#. color sport
24378#. <icon src="sport/multi.png"/>
24379#. <scale_min>1</scale_min>
24380#. <scale_max>50000</scale_max>
24381#. </rule>
24382#.
24383#. <rule>
24384#. <condition k="sport" v="hockey"/>
24385#. color sport
24386#. <icon src="sport/hockey.png"/>
24387#. <scale_min>1</scale_min>
24388#. <scale_max>50000</scale_max>
24389#. </rule>
24390#.
24391#. <rule>
24392#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
24393#. color sport
24394#. <icon src="sport/riding.png"/>
24395#. <scale_min>1</scale_min>
24396#. <scale_max>50000</scale_max>
24397#. </rule>
24398#.
24399#. <rule>
24400#. <condition k="sport" v="motor"/>
24401#. color sport
24402#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
24403#. <scale_min>1</scale_min>
24404#. <scale_max>50000</scale_max>
24405#. </rule>
24406#.
24407#. <rule>
24408#. <condition k="sport" v="multi"/>
24409#. color sport
24410#. <icon src="sport/multi.png"/>
24411#. <scale_min>1</scale_min>
24412#. <scale_max>50000</scale_max>
24413#. </rule>
24414#.
24415#. <rule>
24416#. <condition k="sport" v="pelota"/>
24417#. color sport
24418#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24419#. <scale_min>1</scale_min>
24420#. <scale_max>50000</scale_max>
24421#. </rule>
24422#.
24423#. <rule>
24424#. <condition k="sport" v="racquet"/>
24425#. color sport
24426#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
24427#. <scale_min>1</scale_min>
24428#. <scale_max>50000</scale_max>
24429#. </rule>
24430#.
24431#. <rule>
24432#. <condition k="sport" v="rugby"/>
24433#. color sport
24434#. <icon src="sport/football.png"/>
24435#. <scale_min>1</scale_min>
24436#. <scale_max>50000</scale_max>
24437#. </rule>
24438#.
24439#. <rule>
24440#. <condition k="sport" v="skating"/>
24441#. color sport
24442#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24443#. <scale_min>1</scale_min>
24444#. <scale_max>50000</scale_max>
24445#. </rule>
24446#.
24447#. <rule>
24448#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
24449#. color sport
24450#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
24451#. <scale_min>1</scale_min>
24452#. <scale_max>50000</scale_max>
24453#. </rule>
24454#.
24455#. <rule>
24456#. <condition k="sport" v="soccer"/>
24457#. color sport
24458#. <icon src="sport/soccer.png"/>
24459#. <scale_min>1</scale_min>
24460#. <scale_max>50000</scale_max>
24461#. </rule>
24462#.
24463#. <rule>
24464#. <condition k="sport" v="swimming"/>
24465#. color sport
24466#. <icon src="sport/pool.png"/>
24467#. <scale_min>1</scale_min>
24468#. <scale_max>50000</scale_max>
24469#. </rule>
24470#.
24471#. <rule>
24472#. <condition k="sport" v="skiing"/>
24473#. color sport
24474#. <icon src="sport/skiing.png"/>
24475#. <scale_min>1</scale_min>
24476#. <scale_max>50000</scale_max>
24477#. </rule>
24478#.
24479#. <rule>
24480#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
24481#. color sport
24482#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
24483#. <scale_min>1</scale_min>
24484#. <scale_max>50000</scale_max>
24485#. </rule>
24486#.
24487#. <rule>
24488#. <condition k="sport" v="tennis"/>
24489#. color sport
24490#. <icon src="sport/tennis.png"/>
24491#. <scale_min>1</scale_min>
24492#. <scale_max>50000</scale_max>
24493#. </rule>
24494#.
24495#. <rule>
24496#. <condition k="sport" v="paintball"/>
24497#. color sport
24498#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24499#. <scale_min>1</scale_min>
24500#. <scale_max>50000</scale_max>
24501#. </rule>
24502#.
24503#. <rule>
24504#. <condition k="sport" v="squash"/>
24505#. color sport
24506#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24507#. <scale_min>1</scale_min>
24508#. <scale_max>50000</scale_max>
24509#. </rule>
24510#.
24511#. <rule>
24512#. <condition k="sport" v="shooting"/>
24513#. color sport
24514#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24515#. <scale_min>1</scale_min>
24516#. <scale_max>50000</scale_max>
24517#. </rule>
24518#.
24519#. <rule>
24520#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
24521#. color sport
24522#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
24523#. <scale_min>1</scale_min>
24524#. <scale_max>50000</scale_max>
24525#. </rule>
24526#.
24527#. <rule>
24528#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
24529#. color sport
24530#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
24531#. <scale_min>1</scale_min>
24532#. <scale_max>50000</scale_max>
24533#. </rule>
24534#.
24535#. <rule>
24536#. <condition k="sport" v="bowling"/>
24537#. color sport
24538#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
24539#. <scale_min>1</scale_min>
24540#. <scale_max>50000</scale_max>
24541#. </rule>
24542#.
24543#. <rule>
24544#. <condition k="sport" v="handball"/>
24545#. color sport
24546#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
24547#. <scale_min>1</scale_min>
24548#. <scale_max>50000</scale_max>
24549#. </rule>
24550#.
24551#. <rule>
24552#. <condition k="sport" v="rowing"/>
24553#. color sport
24554#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
24555#. <scale_min>1</scale_min>
24556#. <scale_max>50000</scale_max>
24557#. </rule>
24558#.
24559#. <rule>
24560#. <condition k="sport" v="sailing"/>
24561#. color sport
24562#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24563#. <scale_min>1</scale_min>
24564#. <scale_max>50000</scale_max>
24565#. </rule>
24566#.
24567#. <rule>
24568#. <condition k="sport" v="diving"/>
24569#. color sport
24570#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
24571#. <scale_min>1</scale_min>
24572#. <scale_max>50000</scale_max>
24573#. </rule>
24574#.
24575#. <rule>
24576#. <condition k="sport" v="badminton"/>
24577#. color sport
24578#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24579#. <scale_min>1</scale_min>
24580#. <scale_max>50000</scale_max>
24581#. </rule>
24582#.
24583#. <rule>
24584#. <condition k="sport" v="archery"/>
24585#. color sport
24586#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
24587#. <scale_min>1</scale_min>
24588#. <scale_max>50000</scale_max>
24589#. </rule>
24590#.
24591#. <rule>
24592#. <condition k="sport" v="fishing"/>
24593#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24594#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24595#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
24596#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
24597#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
24598#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
24599#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
24600#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
24601#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
24602#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
24603#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
24604#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
24605#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
24606#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
24607#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
24608#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
24609#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
24610#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
24611#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
24612#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
24613#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
24614#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
24615#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
24616#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
24617#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
24618#: build/trans_style.java:4073
24619msgid "sport"
24620msgstr "sport"
24621
24622#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
24623#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
24624#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
24625#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
24626#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24627#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24628msgid "multi"
24629msgstr "polivalente"
24630
24631#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24632#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24633msgid "archery"
24634msgstr "tiro con l''arco"
24635
24636#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24637#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24638msgid "athletics"
24639msgstr "atletica"
24640
24641#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24642#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24643msgid "australian_football"
24644msgstr "football_australiano"
24645
24646#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24647#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24648msgid "baseball"
24649msgstr "baseball"
24650
24651#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24652#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24653msgid "basketball"
24654msgstr "pallacanestro"
24655
24656#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24657#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24658msgid "boules"
24659msgstr "boules"
24660
24661#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24662#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24663msgid "bowls"
24664msgstr "boccie"
24665
24666#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24667#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24668msgid "canoe"
24669msgstr "canoa"
24670
24671#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24672#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24673msgid "climbing"
24674msgstr "arrampicata"
24675
24676#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24677#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24678msgid "cricket"
24679msgstr "cricket"
24680
24681#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24682#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24683msgid "cricket_nets"
24684msgstr "reti_cricket"
24685
24686#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24687#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24688msgid "croquet"
24689msgstr "croquet"
24690
24691#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24692#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24693msgid "cycling"
24694msgstr "ciclismo"
24695
24696#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24697#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24698msgid "dog_racing"
24699msgstr "cinodromo"
24700
24701#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24702#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24703msgid "equestrian"
24704msgstr "sport_equestri"
24705
24706#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24707#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24708msgid "football"
24709msgstr "football_americano"
24710
24711#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24712#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24713msgid "golf"
24714msgstr "golf"
24715
24716#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24717#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24718msgid "gymnastics"
24719msgstr "ginnastica"
24720
24721#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24722#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24723msgid "hockey"
24724msgstr "hockey"
24725
24726#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24727#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24728msgid "horse_racing"
24729msgstr "ippodromo"
24730
24731#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24732#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24733msgid "motor"
24734msgstr "autodromo"
24735
24736#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24737#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24738msgid "pelota"
24739msgstr "pelota"
24740
24741#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24742#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24743msgid "racquet"
24744msgstr "racchette"
24745
24746#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24747#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24748msgid "rugby"
24749msgstr "rugby"
24750
24751#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24752#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24753msgid "shooting"
24754msgstr "poligono_di_tiro"
24755
24756#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24757#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24758msgid "skateboard"
24759msgstr "skateboard"
24760
24761#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24762#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24763msgid "skating"
24764msgstr "pattinaggio"
24765
24766#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24767#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24768msgid "skiing"
24769msgstr "comprensorio_sciistico"
24770
24771#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24772#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24773msgid "soccer"
24774msgstr "calcio"
24775
24776#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24777#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24778msgid "swimming"
24779msgstr "piscina"
24780
24781#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24782#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24783msgid "table_tennis"
24784msgstr "ping_pong"
24785
24786#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24787#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24788msgid "tennis"
24789msgstr "tennis"
24790
24791#: build/trans_presets.java:1910
24792msgid "Sports Centre"
24793msgstr "Centro sportivo"
24794
24795#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
24796#: build/trans_presets.java:1911
24797msgid "Edit Sports Centre"
24798msgstr "Modifica centro sportivo"
24799
24800#: build/trans_presets.java:1919
24801msgid "Pitch"
24802msgstr "Campo sportivo"
24803
24804#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
24805#: build/trans_presets.java:1920
24806msgid "Edit Pitch"
24807msgstr "Modifica campo sportivo"
24808
24809#: build/trans_presets.java:1928
24810msgid "Racetrack"
24811msgstr "Circuito (pista)"
24812
24813#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
24814#: build/trans_presets.java:1929
24815msgid "Edit Racetrack"
24816msgstr "Modifica circuito (pista)"
24817
24818#: build/trans_presets.java:1937
24819msgid "Golf Course"
24820msgstr "Campo da golf"
24821
24822#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
24823#: build/trans_presets.java:1938
24824msgid "Edit Golf Course"
24825msgstr "Modifica campo da golf"
24826
24827#: build/trans_presets.java:1943
24828msgid "Miniature Golf"
24829msgstr "Minigolf"
24830
24831#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
24832#: build/trans_presets.java:1944
24833msgid "Edit Miniature Golf"
24834msgstr "Modifica minigolf"
24835
24836#: build/trans_presets.java:1950
24837msgid "Sport"
24838msgstr "Sport"
24839
24840#. group "Sport"
24841#: build/trans_presets.java:1951
24842msgid "Multi"
24843msgstr "Struttura polivalente"
24844
24845#. item "Sport/Multi"
24846#: build/trans_presets.java:1952
24847msgid "Edit Multi"
24848msgstr "Modifica struttura polivalente"
24849
24850#. item "Sport/Multi" text "Name"
24851#. item "Sport/10pin" text "Name"
24852#. item "Sport/Athletics" text "Name"
24853#. item "Sport/Archery" text "Name"
24854#. item "Sport/Climbing" text "Name"
24855#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
24856#. item "Sport/Cycling" text "Name"
24857#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
24858#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
24859#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
24860#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
24861#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
24862#. item "Sport/Skating" text "Name"
24863#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
24864#. item "Sport/Swimming" text "Name"
24865#. item "Sport/Shooting" text "Name"
24866#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
24867#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
24868#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
24869#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
24870#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
24871#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
24872#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
24873#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
24874#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
24875#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
24876#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
24877#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
24878#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
24879#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
24880#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
24881#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
24882#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
24883#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
24884#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
24885#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
24886#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
24887#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
24888#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
24889#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
24890#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2048
24891#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2063
24892#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2075
24893#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
24894#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2099
24895#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2111
24896#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2123
24897#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
24898#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2147
24899#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2159
24900msgid "type"
24901msgstr "tipo"
24902
24903#. item "Sport/Multi" combo "type"
24904#. item "Sport/10pin" combo "type"
24905#. item "Sport/Athletics" combo "type"
24906#. item "Sport/Archery" combo "type"
24907#. item "Sport/Climbing" combo "type"
24908#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
24909#. item "Sport/Cycling" combo "type"
24910#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
24911#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
24912#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
24913#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
24914#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
24915#. item "Sport/Skating" combo "type"
24916#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
24917#. item "Sport/Swimming" combo "type"
24918#. item "Sport/Skiing" combo "type"
24919#. item "Sport/Shooting" combo "type"
24920#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
24921#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
24922#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
24923#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
24924#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
24925#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
24926#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
24927#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
24928#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
24929#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
24930#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
24931#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
24932#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
24933#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
24934#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
24935#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
24936#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
24937#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
24938#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
24939#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
24940#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
24941#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
24942#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
24943#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2048
24944#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2063
24945#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2075
24946#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
24947#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2099
24948#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2111
24949#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2123
24950#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
24951#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2147
24952#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2159
24953msgid "pitch"
24954msgstr "campo_sportivo"
24955
24956#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
24957#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
24958#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
24959#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
24960#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
24961#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
24962#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
24963#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2048
24964#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2063
24965#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2075
24966#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
24967#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2099
24968#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2111
24969#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2123
24970#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
24971#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2147
24972#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2159
24973msgid "sports_centre"
24974msgstr "centro_sportivo"
24975
24976#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
24977#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
24978#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
24979#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
24980#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
24981#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
24982#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
24983#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2048
24984#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2063
24985#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2075
24986#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
24987#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2099
24988#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2111
24989#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2123
24990#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
24991#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2147
24992#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2159
24993msgid "stadium"
24994msgstr "stadio"
24995
24996#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
24997#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
24998#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
24999#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
25000#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
25001#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
25002#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
25003#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2048
25004#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2063
25005#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2075
25006#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
25007#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2099
25008#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2111
25009#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2123
25010#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
25011#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2147
25012#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2159
25013msgid "track"
25014msgstr "tracciato"
25015
25016#: build/trans_presets.java:1957
25017msgid "10pin"
25018msgstr "Bowling"
25019
25020#. item "Sport/10pin"
25021#: build/trans_presets.java:1958
25022msgid "Edit 10pin"
25023msgstr "Modifica bowling"
25024
25025#: build/trans_presets.java:1963
25026msgid "Athletics"
25027msgstr "Atletica"
25028
25029#. item "Sport/Athletics"
25030#: build/trans_presets.java:1964
25031msgid "Edit Athletics"
25032msgstr "Modifica atletica"
25033
25034#: build/trans_presets.java:1969
25035msgid "Archery"
25036msgstr "Tiro con l''arco"
25037
25038#. item "Sport/Archery"
25039#: build/trans_presets.java:1970
25040msgid "Edit Archery"
25041msgstr "Modifica tiro con l''arco"
25042
25043#: build/trans_presets.java:1975
25044msgid "Climbing"
25045msgstr "Arrampicata"
25046
25047#. item "Sport/Climbing"
25048#: build/trans_presets.java:1976
25049msgid "Edit Climbing"
25050msgstr "Modifica arrampicata"
25051
25052#: build/trans_presets.java:1981
25053msgid "Canoeing"
25054msgstr "Canoa"
25055
25056#. item "Sport/Canoeing"
25057#: build/trans_presets.java:1982
25058msgid "Edit Canoeing"
25059msgstr "Modifca canoa"
25060
25061#. item "Sport/Cycling"
25062#: build/trans_presets.java:1988
25063msgid "Edit Cycling"
25064msgstr "Modifica ciclismo"
25065
25066#: build/trans_presets.java:1993
25067msgid "Dog Racing"
25068msgstr "Corse dei cani"
25069
25070#. item "Sport/Dog Racing"
25071#: build/trans_presets.java:1994
25072msgid "Edit Dog Racing"
25073msgstr "Modifica corse dei cani"
25074
25075#: build/trans_presets.java:1999
25076msgid "Equestrian"
25077msgstr "Equitazione"
25078
25079#. item "Sport/Equestrian"
25080#: build/trans_presets.java:2000
25081msgid "Edit Equestrian"
25082msgstr "Modificare Equitazione"
25083
25084#: build/trans_presets.java:2005
25085msgid "Horse Racing"
25086msgstr "Ippodromo"
25087
25088#. item "Sport/Horse Racing"
25089#: build/trans_presets.java:2006
25090msgid "Edit Horse Racing"
25091msgstr "Modifica ippodromo"
25092
25093#: build/trans_presets.java:2011
25094msgid "Gymnastics"
25095msgstr "Ginnastica"
25096
25097#. item "Sport/Gymnastics"
25098#: build/trans_presets.java:2012
25099msgid "Edit Gymnastics"
25100msgstr "Modificare Ginnastica"
25101
25102#: build/trans_presets.java:2017
25103msgid "Motor Sports"
25104msgstr "Sport motoristici"
25105
25106#. item "Sport/Motor Sports"
25107#: build/trans_presets.java:2018
25108msgid "Edit Motor Sports"
25109msgstr "Modifica Sport Motoristici"
25110
25111#: build/trans_presets.java:2023
25112msgid "Skating"
25113msgstr "Pattinaggio"
25114
25115#. item "Sport/Skating"
25116#: build/trans_presets.java:2024
25117msgid "Edit Skating"
25118msgstr "Modificare Pattinaggio"
25119
25120#: build/trans_presets.java:2029
25121msgid "Skateboard"
25122msgstr "Skateboard"
25123
25124#. item "Sport/Skateboard"
25125#: build/trans_presets.java:2030
25126msgid "Edit Skateboard"
25127msgstr "Modificare Skateboard"
25128
25129#: build/trans_presets.java:2035
25130msgid "Swimming"
25131msgstr "Piscina"
25132
25133#. item "Sport/Swimming"
25134#: build/trans_presets.java:2036
25135msgid "Edit Swimming"
25136msgstr "Modificare Nuoto"
25137
25138#. item "Sport/Skiing"
25139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
25140#: build/trans_presets.java:2043
25141msgid "Edit Skiing"
25142msgstr "Modificare Sci"
25143
25144#. item "Sport/Skiing" text "Name"
25145#: build/trans_presets.java:2046
25146msgid "Piste type"
25147msgstr "Tipo di pista"
25148
25149#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
25150#: build/trans_presets.java:2046
25151msgid "downhill"
25152msgstr "Sci alpino"
25153
25154#: build/trans_presets.java:2046
25155msgid "nordic"
25156msgstr "Sci nordico"
25157
25158#: build/trans_presets.java:2046
25159msgid "snow_park"
25160msgstr "snow_park"
25161
25162#: build/trans_presets.java:2047
25163msgid "Difficulty"
25164msgstr "Difficoltà"
25165
25166#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
25167#: build/trans_presets.java:2047
25168msgid "novice"
25169msgstr "principante"
25170
25171#: build/trans_presets.java:2047
25172msgid "easy"
25173msgstr "facile"
25174
25175#: build/trans_presets.java:2047
25176msgid "advanced"
25177msgstr "avanzato"
25178
25179#: build/trans_presets.java:2047
25180msgid "expert"
25181msgstr "esperto"
25182
25183#: build/trans_presets.java:2047
25184msgid "freeride"
25185msgstr "freeride"
25186
25187#: build/trans_presets.java:2050
25188msgid "Shooting"
25189msgstr "Poligono di tiro"
25190
25191#. item "Sport/Shooting"
25192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
25193#: build/trans_presets.java:2052
25194msgid "Edit Shooting"
25195msgstr "Modifica poligono di tiro"
25196
25197#: build/trans_presets.java:2058
25198msgid "Sport (Ball)"
25199msgstr "Sport (Pallone)"
25200
25201#. group "Sport (Ball)"
25202#: build/trans_presets.java:2059
25203msgid "Soccer"
25204msgstr "Calcio"
25205
25206#. item "Sport (Ball)/Soccer"
25207#: build/trans_presets.java:2060
25208msgid "Edit Soccer"
25209msgstr "Modifica Calcio"
25210
25211#: build/trans_presets.java:2065
25212msgid "Football"
25213msgstr "Football"
25214
25215#. item "Sport (Ball)/Football"
25216#: build/trans_presets.java:2066
25217msgid "Edit Football"
25218msgstr "Modifica football"
25219
25220#: build/trans_presets.java:2071
25221msgid "Australian Football"
25222msgstr "Football australiano"
25223
25224#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
25225#: build/trans_presets.java:2072
25226msgid "Edit Australian Football"
25227msgstr "Modifica football australiano"
25228
25229#: build/trans_presets.java:2077
25230msgid "Baseball"
25231msgstr "Baseball"
25232
25233#. item "Sport (Ball)/Baseball"
25234#: build/trans_presets.java:2078
25235msgid "Edit Baseball"
25236msgstr "Modifica Baseball"
25237
25238#: build/trans_presets.java:2083
25239msgid "Basketball"
25240msgstr "Pallacanestro"
25241
25242#. item "Sport (Ball)/Basketball"
25243#: build/trans_presets.java:2084
25244msgid "Edit Basketball"
25245msgstr "Modifica Pallacanestro"
25246
25247#: build/trans_presets.java:2089
25248msgid "Golf"
25249msgstr "Golf"
25250
25251#. item "Sport (Ball)/Golf"
25252#: build/trans_presets.java:2090
25253msgid "Edit Golf"
25254msgstr "Modifica Golf"
25255
25256#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
25257#: build/trans_presets.java:2093
25258msgid "golf_course"
25259msgstr "campo_da_golf"
25260
25261#: build/trans_presets.java:2095
25262msgid "Boule"
25263msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
25264
25265#. item "Sport (Ball)/Boule"
25266#: build/trans_presets.java:2096
25267msgid "Edit Boule"
25268msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
25269
25270#: build/trans_presets.java:2101
25271msgid "Bowls"
25272msgstr "Bocce"
25273
25274#. item "Sport (Ball)/Bowls"
25275#: build/trans_presets.java:2102
25276msgid "Edit Bowls"
25277msgstr "Modifica Bocce"
25278
25279#: build/trans_presets.java:2107
25280msgid "Cricket"
25281msgstr "Cricket"
25282
25283#. item "Sport (Ball)/Cricket"
25284#: build/trans_presets.java:2108
25285msgid "Edit Cricket"
25286msgstr "Modifica Cricket"
25287
25288#: build/trans_presets.java:2113
25289msgid "Cricket Nets"
25290msgstr "Reti per Cricket"
25291
25292#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
25293#: build/trans_presets.java:2114
25294msgid "Edit Cricket Nets"
25295msgstr "Modifica Reti per Cricket"
25296
25297#: build/trans_presets.java:2119
25298msgid "Croquet"
25299msgstr "Croquet"
25300
25301#. item "Sport (Ball)/Croquet"
25302#: build/trans_presets.java:2120
25303msgid "Edit Croquet"
25304msgstr "Modifica croquet"
25305
25306#: build/trans_presets.java:2125
25307msgid "Hockey"
25308msgstr "Hockey"
25309
25310#. item "Sport (Ball)/Hockey"
25311#: build/trans_presets.java:2126
25312msgid "Edit Hockey"
25313msgstr "Modifica Hockey"
25314
25315#: build/trans_presets.java:2131
25316msgid "Pelota"
25317msgstr "Pelota"
25318
25319#. item "Sport (Ball)/Pelota"
25320#: build/trans_presets.java:2132
25321msgid "Edit Pelota"
25322msgstr "Modifica Pelota"
25323
25324#: build/trans_presets.java:2137
25325msgid "Racquet"
25326msgstr "Racquet"
25327
25328#. item "Sport (Ball)/Racquet"
25329#: build/trans_presets.java:2138
25330msgid "Edit Racquet"
25331msgstr "Modifica racquet"
25332
25333#: build/trans_presets.java:2143
25334msgid "Rugby"
25335msgstr "Rugby"
25336
25337#. item "Sport (Ball)/Rugby"
25338#: build/trans_presets.java:2144
25339msgid "Edit Rugby"
25340msgstr "Modifica Rugby"
25341
25342#: build/trans_presets.java:2149
25343msgid "Table Tennis"
25344msgstr "Tennis da tavolo"
25345
25346#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
25347#: build/trans_presets.java:2150
25348msgid "Edit Table Tennis"
25349msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
25350
25351#: build/trans_presets.java:2155
25352msgid "Tennis"
25353msgstr "Tennis"
25354
25355#. item "Sport (Ball)/Tennis"
25356#: build/trans_presets.java:2156
25357msgid "Edit Tennis"
25358msgstr "Modifica Tennis"
25359
25360#: build/trans_presets.java:2163
25361msgid "Man-Made"
25362msgstr "Artificiale"
25363
25364#. group "Man-Made"
25365#: build/trans_presets.java:2164
25366msgid "Buildings"
25367msgstr "Edifici"
25368
25369#. group "Man-Made/Buildings"
25370#: build/trans_presets.java:2165
25371msgid "Building"
25372msgstr "Palazzo"
25373
25374#. item "Man-Made/Buildings/Building"
25375#. <key key="building" value="yes" />
25376#: build/trans_presets.java:2168
25377msgid "Public Building"
25378msgstr "Edificio pubblico"
25379
25380#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
25381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
25382#: build/trans_presets.java:2170
25383msgid "Edit Public Building"
25384msgstr "Modifica edificio pubblico"
25385
25386#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
25387#: build/trans_presets.java:2174
25388msgid "Town hall"
25389msgstr "Municipio"
25390
25391#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
25392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
25393#: build/trans_presets.java:2176
25394msgid "Edit Town hall"
25395msgstr "Modifica municipio"
25396
25397#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
25398#: build/trans_presets.java:2180
25399msgid "Embassy"
25400msgstr "Ambasciata"
25401
25402#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
25403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
25404#: build/trans_presets.java:2182
25405msgid "Edit Embassy"
25406msgstr "Modifica ambasciata"
25407
25408#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
25409#: build/trans_presets.java:2186
25410msgid "Courthouse"
25411msgstr "Tribunale"
25412
25413#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
25414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
25415#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
25416#: build/trans_presets.java:2189
25417msgid "Edit Courthouse"
25418msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
25419
25420#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
25421#: build/trans_presets.java:2193
25422msgid "Prison"
25423msgstr "Prigione"
25424
25425#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
25426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
25427#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
25428#: build/trans_presets.java:2196
25429msgid "Edit Prison"
25430msgstr "Modifica Prigione"
25431
25432#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
25433#: build/trans_presets.java:2200
25434msgid "Police"
25435msgstr "Polizia"
25436
25437#. item "Man-Made/Buildings/Police"
25438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
25439#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
25440#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
25441#: build/trans_presets.java:2204
25442msgid "Edit Police"
25443msgstr "Modifica Polizia"
25444
25445#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
25446#: build/trans_presets.java:2208
25447msgid "Fire Station"
25448msgstr "Vigili del fuoco"
25449
25450#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
25451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
25452#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
25453#: build/trans_presets.java:2211
25454msgid "Edit Fire Station"
25455msgstr "Modifica vigili del fuoco"
25456
25457#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
25458#: build/trans_presets.java:2215
25459msgid "Post Office"
25460msgstr "Ufficio Postale"
25461
25462#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
25463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
25464#: build/trans_presets.java:2217
25465msgid "Edit Post Office"
25466msgstr "Modifica Ufficio Postale"
25467
25468#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
25469#. <separator/>
25470#: build/trans_presets.java:2223
25471msgid "Kindergarten"
25472msgstr "Asilo infantile"
25473
25474#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
25475#: build/trans_presets.java:2224
25476msgid "Edit Kindergarten"
25477msgstr "Modifica asilo infantile"
25478
25479#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
25480#: build/trans_presets.java:2228
25481msgid "School"
25482msgstr "Scuola"
25483
25484#. item "Man-Made/Buildings/School"
25485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
25486#: build/trans_presets.java:2230
25487msgid "Edit School"
25488msgstr "Modifica scuola"
25489
25490#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
25491#: build/trans_presets.java:2234
25492msgid "University"
25493msgstr "Università"
25494
25495#. item "Man-Made/Buildings/University"
25496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
25497#: build/trans_presets.java:2236
25498msgid "Edit University"
25499msgstr "Modifica Università"
25500
25501#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
25502#: build/trans_presets.java:2240
25503msgid "College"
25504msgstr "Scuola superiore"
25505
25506#. item "Man-Made/Buildings/College"
25507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
25508#: build/trans_presets.java:2242
25509msgid "Edit College"
25510msgstr "Modifica scuola superiore"
25511
25512#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
25513#. <separator/>
25514#: build/trans_presets.java:2247
25515msgid "Cinema"
25516msgstr "Cinema"
25517
25518#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
25519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
25520#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
25521#: build/trans_presets.java:2250
25522msgid "Edit Cinema"
25523msgstr "Modifica Cinema"
25524
25525#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
25526#: build/trans_presets.java:2254
25527msgid "Library"
25528msgstr "Biblioteca"
25529
25530#. item "Man-Made/Buildings/Library"
25531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
25532#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
25533#: build/trans_presets.java:2257
25534msgid "Edit Library"
25535msgstr "Modifica biblioteca"
25536
25537#: build/trans_presets.java:2262
25538msgid "Arts Centre"
25539msgstr "Centro Artistico"
25540
25541#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
25542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
25543#: build/trans_presets.java:2264
25544msgid "Edit Arts Centre"
25545msgstr "Modifica centro d''arte"
25546
25547#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
25548#: build/trans_presets.java:2268
25549msgid "Theatre"
25550msgstr "Teatro"
25551
25552#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
25553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
25554#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
25555#: build/trans_presets.java:2271
25556msgid "Edit Theatre"
25557msgstr "Modifica Teatro"
25558
25559#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
25560#: build/trans_presets.java:2275
25561msgid "Place of Worship"
25562msgstr "Luogo di culto"
25563
25564#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
25565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
25566#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
25567#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
25568#: build/trans_presets.java:2279
25569msgid "Edit Place of Worship"
25570msgstr "Modifica Luogo di culto"
25571
25572#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
25573#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
25574#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
25575#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25576#: build/trans_presets.java:3116
25577msgid "Religion"
25578msgstr "Religione"
25579
25580#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
25581#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
25582#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
25583#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25584#: build/trans_presets.java:3116
25585msgid "bahai"
25586msgstr "Bahaista"
25587
25588#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25589#: build/trans_presets.java:3116
25590msgid "buddhist"
25591msgstr "Buddista"
25592
25593#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25594#: build/trans_presets.java:3116
25595msgid "christian"
25596msgstr "Cristiana"
25597
25598#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25599#: build/trans_presets.java:3116
25600msgid "hindu"
25601msgstr "Induista"
25602
25603#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25604#: build/trans_presets.java:3116
25605msgid "jain"
25606msgstr "Giainista"
25607
25608#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25609#: build/trans_presets.java:3116
25610msgid "jewish"
25611msgstr "Ebraica"
25612
25613#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25614#: build/trans_presets.java:3116
25615msgid "muslim"
25616msgstr "Mussulmana"
25617
25618#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25619#: build/trans_presets.java:3116
25620msgid "sikh"
25621msgstr "Sikh"
25622
25623#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25624#: build/trans_presets.java:3116
25625msgid "spiritualist"
25626msgstr "Spiritualista"
25627
25628#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25629#: build/trans_presets.java:3116
25630msgid "taoist"
25631msgstr "Taoista"
25632
25633#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25634#: build/trans_presets.java:3116
25635msgid "unitarian"
25636msgstr "Unitariana"
25637
25638#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3107
25639#: build/trans_presets.java:3116
25640msgid "zoroastrian"
25641msgstr "Zoroastrista"
25642
25643#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25644#: build/trans_presets.java:3117
25645msgid "Denomination"
25646msgstr "Denominazione"
25647
25648#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
25649#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
25650#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
25651#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25652#: build/trans_presets.java:3117
25653msgid "anglican"
25654msgstr "Anglicana"
25655
25656#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25657#: build/trans_presets.java:3117
25658msgid "baptist"
25659msgstr "Battista"
25660
25661#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25662#: build/trans_presets.java:3117
25663msgid "catholic"
25664msgstr "Cattolica"
25665
25666#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25667#: build/trans_presets.java:3117
25668msgid "evangelical"
25669msgstr "Evangelica"
25670
25671#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25672#: build/trans_presets.java:3117
25673msgid "jehovahs_witness"
25674msgstr "Testimoni di Geova"
25675
25676#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25677#: build/trans_presets.java:3117
25678msgid "lutheran"
25679msgstr "Luterana"
25680
25681#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25682#: build/trans_presets.java:3117
25683msgid "methodist"
25684msgstr "Metodista"
25685
25686#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25687#: build/trans_presets.java:3117
25688msgid "mormon"
25689msgstr "Mormone"
25690
25691#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25692#: build/trans_presets.java:3117
25693msgid "orthodox"
25694msgstr "Ortodossa"
25695
25696#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25697#: build/trans_presets.java:3117
25698msgid "pentecostal"
25699msgstr "Pentecostale"
25700
25701#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25702#: build/trans_presets.java:3117
25703msgid "presbyterian"
25704msgstr "Prebiteriana"
25705
25706#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25707#: build/trans_presets.java:3117
25708msgid "protestant"
25709msgstr "Protestante"
25710
25711#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25712#: build/trans_presets.java:3117
25713msgid "quaker"
25714msgstr "Quacchera"
25715
25716#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25717#: build/trans_presets.java:3117
25718msgid "shia"
25719msgstr "Sciita"
25720
25721#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:3108
25722#: build/trans_presets.java:3117
25723msgid "sunni"
25724msgstr "Sunnita"
25725
25726#. <separator/>
25727#: build/trans_presets.java:2287
25728msgid "Addresses"
25729msgstr "Indirizzi"
25730
25731#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
25732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
25733#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
25734#: build/trans_presets.java:2290
25735msgid "Edit Address Information"
25736msgstr "Modifica dati indirizzo"
25737
25738#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
25739#. <space />
25740#: build/trans_presets.java:2292
25741msgid "House number"
25742msgstr "Numero civico"
25743
25744#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
25745#. <optional>
25746#: build/trans_presets.java:2294
25747msgid "House name"
25748msgstr "Nome Casa"
25749
25750#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
25751#: build/trans_presets.java:2295
25752msgid "Street name"
25753msgstr "Nome Strada"
25754
25755#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
25756#: build/trans_presets.java:2296
25757msgid "City name"
25758msgstr "Nome città"
25759
25760#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
25761#: build/trans_presets.java:2297
25762msgid "Post code"
25763msgstr "Codice postale"
25764
25765#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
25766#: build/trans_presets.java:2298
25767msgid "Country code"
25768msgstr "Codice nazione"
25769
25770#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
25771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
25772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
25773#: build/trans_presets.java:2304
25774msgid "Edit Address Interpolation"
25775msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
25776
25777#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
25778#. <space />
25779#: build/trans_presets.java:2306
25780msgid "Numbering scheme"
25781msgstr "Schema numerazione"
25782
25783#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
25784#: build/trans_presets.java:2306
25785msgid "odd"
25786msgstr "dispari"
25787
25788#: build/trans_presets.java:2306
25789msgid "even"
25790msgstr "pari"
25791
25792#: build/trans_presets.java:2306
25793msgid "alphabetic"
25794msgstr "alfabetico"
25795
25796#: build/trans_presets.java:2309
25797msgid "Man Made"
25798msgstr "Artificiale"
25799
25800#. group "Man Made"
25801#: build/trans_presets.java:2310
25802msgid "Works"
25803msgstr "Fabbrica"
25804
25805#. item "Man Made/Works"
25806#: build/trans_presets.java:2311
25807msgid "Edit Works"
25808msgstr "Modifica fabbrica"
25809
25810#. item "Man Made/Works" text "Name"
25811#: build/trans_presets.java:2315
25812msgid "Tower"
25813msgstr "Torre"
25814
25815#. item "Man Made/Tower"
25816#: build/trans_presets.java:2316
25817msgid "Edit Tower"
25818msgstr "Modifica torre"
25819
25820#. item "Man Made/Tower" text "Name"
25821#: build/trans_presets.java:2319
25822msgid "Tower type"
25823msgstr "Tipo di torre"
25824
25825#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
25826#: build/trans_presets.java:2319
25827msgid "communication"
25828msgstr "telecomunicazioni"
25829
25830#: build/trans_presets.java:2319
25831msgid "observation"
25832msgstr "osservazione"
25833
25834#. <optional>
25835#: build/trans_presets.java:2321
25836msgid "Height (meters)"
25837msgstr "Altezza (metri)"
25838
25839#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
25840#. </optional>
25841#: build/trans_presets.java:2325
25842msgid "Water Tower"
25843msgstr "Torre idrica"
25844
25845#. item "Man Made/Water Tower"
25846#: build/trans_presets.java:2326
25847msgid "Edit Water Tower"
25848msgstr "Modifica torre idrica"
25849
25850#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
25851#: build/trans_presets.java:2330
25852msgid "Gasometer"
25853msgstr "Gasometro"
25854
25855#. item "Man Made/Gasometer"
25856#: build/trans_presets.java:2331
25857msgid "Edit Gasometer"
25858msgstr "Modifica gasometro"
25859
25860#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
25861#: build/trans_presets.java:2335
25862msgid "Lighthouse"
25863msgstr "Faro"
25864
25865#. item "Man Made/Lighthouse"
25866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
25867#: build/trans_presets.java:2337
25868msgid "Edit Lighthouse"
25869msgstr "Modifica faro"
25870
25871#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
25872#: build/trans_presets.java:2341
25873msgid "Windmill"
25874msgstr "Mulino a vento"
25875
25876#. item "Man Made/Windmill"
25877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
25878#: build/trans_presets.java:2343
25879msgid "Edit Windmill"
25880msgstr "Modifica mulino a vento"
25881
25882#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
25883#: build/trans_presets.java:2347
25884msgid "Pipeline"
25885msgstr "Conduttura"
25886
25887#. item "Man Made/Pipeline"
25888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
25889#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
25890#: build/trans_presets.java:2350
25891msgid "Edit Pipeline"
25892msgstr "Modifica conduttura"
25893
25894#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2396
25895msgid "gas"
25896msgstr "gas"
25897
25898#: build/trans_presets.java:2353
25899msgid "heat"
25900msgstr "calore"
25901
25902#: build/trans_presets.java:2353
25903msgid "oil"
25904msgstr "petrolio"
25905
25906#: build/trans_presets.java:2353
25907msgid "sewage"
25908msgstr "liquami"
25909
25910#: build/trans_presets.java:2353
25911msgid "any substance"
25912msgstr "qualunque sostanza"
25913
25914#: build/trans_presets.java:2354
25915msgid "underwater"
25916msgstr "subacqueo"
25917
25918#: build/trans_presets.java:2354
25919msgid "overground"
25920msgstr "sopra il suolo"
25921
25922#: build/trans_presets.java:2356
25923msgid "Wastewater Plant"
25924msgstr "Depuratore acqua"
25925
25926#. item "Man Made/Wastewater Plant"
25927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
25928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
25929#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
25930#: build/trans_presets.java:2360
25931msgid "Edit Wastewater Plant"
25932msgstr "Modifica depuratore acqua"
25933
25934#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
25935#: build/trans_presets.java:2364
25936msgid "Crane"
25937msgstr "Gru permanente"
25938
25939#. item "Man Made/Crane"
25940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
25941#: build/trans_presets.java:2366
25942msgid "Edit Crane"
25943msgstr "Modifica gru permanente"
25944
25945#. item "Man Made/Beacon"
25946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
25947#: build/trans_presets.java:2372
25948msgid "Edit Beacon"
25949msgstr "Modifica torre radio"
25950
25951#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
25952#: build/trans_presets.java:2376
25953msgid "Survey Point"
25954msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
25955
25956#. item "Man Made/Survey Point"
25957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
25958#: build/trans_presets.java:2378
25959msgid "Edit Survey Point"
25960msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
25961
25962#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
25963#: build/trans_presets.java:2382
25964msgid "Surveillance"
25965msgstr "Telecamera di sorveglianza"
25966
25967#. item "Man Made/Surveillance"
25968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
25969#: build/trans_presets.java:2384
25970msgid "Edit Surveillance Camera"
25971msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
25972
25973#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
25974#: build/trans_presets.java:2387
25975msgid "indoor"
25976msgstr "interno"
25977
25978#: build/trans_presets.java:2387
25979msgid "outdoor"
25980msgstr "esterno"
25981
25982#: build/trans_presets.java:2387
25983msgid "public"
25984msgstr "pubblico"
25985
25986#. <separator/>
25987#: build/trans_presets.java:2390
25988msgid "Power Generator"
25989msgstr "Centrale elettrica"
25990
25991#. item "Man Made/Power Generator"
25992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
25993#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
25994#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
25995#: build/trans_presets.java:2394
25996msgid "Edit Power Generator"
25997msgstr "Modifica centrale elettrica"
25998
25999#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
26000#: build/trans_presets.java:2396
26001msgid "wind"
26002msgstr "eolica"
26003
26004#: build/trans_presets.java:2396
26005msgid "hydro"
26006msgstr "idroelettrica"
26007
26008#: build/trans_presets.java:2396
26009msgid "fossil"
26010msgstr "a combustibile fossile"
26011
26012#: build/trans_presets.java:2396
26013msgid "nuclear"
26014msgstr "fissione nucleare"
26015
26016#: build/trans_presets.java:2396
26017msgid "coal"
26018msgstr "carbone"
26019
26020#: build/trans_presets.java:2396
26021msgid "photovoltaic"
26022msgstr "fotovoltaico"
26023
26024#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
26025#: build/trans_presets.java:2399
26026msgid "Power Station"
26027msgstr "Stazione elettrica"
26028
26029#. item "Man Made/Power Station"
26030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
26031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
26032#: build/trans_presets.java:2402
26033msgid "Edit Power Station"
26034msgstr "Modifica stazione elettrica"
26035
26036#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
26037#: build/trans_presets.java:2408
26038msgid "Power Sub Station"
26039msgstr "Sottostazione elettrica"
26040
26041#. item "Man Made/Power Sub Station"
26042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
26043#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
26044#: build/trans_presets.java:2411
26045msgid "Edit Power Sub Station"
26046msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
26047
26048#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
26049#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
26050#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2431
26051msgid "Line reference"
26052msgstr "Riferimento linea"
26053
26054#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
26055#: build/trans_presets.java:2416
26056msgid "Power Tower"
26057msgstr "Pilone (elettricità)"
26058
26059#. item "Man Made/Power Tower"
26060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
26061#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
26062#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
26063#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
26064#: build/trans_presets.java:2421
26065msgid "Edit Power Tower"
26066msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
26067
26068#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
26069#: build/trans_presets.java:2422
26070msgid "tower"
26071msgstr "traliccio"
26072
26073#: build/trans_presets.java:2422
26074msgid "pole"
26075msgstr "palo"
26076
26077#: build/trans_presets.java:2423
26078msgid "Tower reference"
26079msgstr "Riferimento torre"
26080
26081#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
26082#: build/trans_presets.java:2425
26083msgid "Power Line"
26084msgstr "Linea elettrica"
26085
26086#. item "Man Made/Power Line"
26087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
26088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
26089#: build/trans_presets.java:2428
26090msgid "Edit Power Line"
26091msgstr "Modifica linea elettrica"
26092
26093#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
26094#: build/trans_presets.java:2429
26095msgid "Line type"
26096msgstr "Tipo di linea"
26097
26098#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
26099#: build/trans_presets.java:2429
26100msgid "line"
26101msgstr "linea"
26102
26103#: build/trans_presets.java:2429
26104msgid "minor_line"
26105msgstr "linea minore"
26106
26107#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
26108#: build/trans_presets.java:2434
26109msgid "Amount of Cables"
26110msgstr "Quantità di cavi"
26111
26112#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
26113#: build/trans_presets.java:2435
26114msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
26115msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
26116
26117#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
26118#: build/trans_presets.java:2435
26119msgid "single"
26120msgstr "singola"
26121
26122#: build/trans_presets.java:2435
26123msgid "double"
26124msgstr "doppia"
26125
26126#: build/trans_presets.java:2435
26127msgid "triple"
26128msgstr "tripla"
26129
26130#: build/trans_presets.java:2435
26131msgid "quad"
26132msgstr "quadrupla"
26133
26134#: build/trans_presets.java:2438
26135msgid "Amenities"
26136msgstr "Servizi"
26137
26138#. group "Amenities"
26139#: build/trans_presets.java:2439
26140msgid "Toilets"
26141msgstr "Bagni pubblici"
26142
26143#: build/trans_presets.java:2446
26144msgid "limited"
26145msgstr "limitato"
26146
26147#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26148#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2588
26149msgid "Note"
26150msgstr "Nota"
26151
26152#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
26153#: build/trans_presets.java:2449
26154msgid "Post Box"
26155msgstr "Cassetta Postale"
26156
26157#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
26158#: build/trans_presets.java:2454
26159msgid "Telephone"
26160msgstr "Telefono"
26161
26162#. item "Amenities/Telephone"
26163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
26164#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
26165#: build/trans_presets.java:2457
26166msgid "Edit Telephone"
26167msgstr "Modifica Telefono"
26168
26169#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
26170#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
26171#: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:2589
26172msgid "Coins"
26173msgstr "Monete"
26174
26175#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
26176#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
26177#: build/trans_presets.java:2461 build/trans_presets.java:2590
26178msgid "Notes"
26179msgstr "Note"
26180
26181#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
26182#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
26183#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2591
26184msgid "Electronic purses and Charge cards"
26185msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
26186
26187#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
26188#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
26189#: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2592
26190msgid "Debit cards"
26191msgstr "Carte di debito"
26192
26193#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
26194#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
26195#: build/trans_presets.java:2464 build/trans_presets.java:2593
26196msgid "Credit cards"
26197msgstr "Carte di credito"
26198
26199#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
26200#: build/trans_presets.java:2465
26201msgid "Telephone cards"
26202msgstr "Carte telefoniche"
26203
26204#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
26205#: build/trans_presets.java:2467
26206msgid "Recycling"
26207msgstr "Riciclaggio"
26208
26209#. item "Amenities/Recycling"
26210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
26211#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
26212#: build/trans_presets.java:2470
26213msgid "Edit Recycling station"
26214msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
26215
26216#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
26217#. <key key="amenity" value="recycling" />
26218#: build/trans_presets.java:2472
26219msgid "Batteries"
26220msgstr "Batterie"
26221
26222#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
26223#: build/trans_presets.java:2473
26224msgid "Cans"
26225msgstr "Lattine"
26226
26227#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
26228#: build/trans_presets.java:2474
26229msgid "Clothes"
26230msgstr "Vestiti"
26231
26232#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26233#: build/trans_presets.java:2475
26234msgid "Glass"
26235msgstr "Vetro"
26236
26237#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
26238#: build/trans_presets.java:2476
26239msgid "Paper"
26240msgstr "Carta"
26241
26242#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
26243#: build/trans_presets.java:2477
26244msgid "Scrap Metal"
26245msgstr "Rottami metallici"
26246
26247#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
26248#: build/trans_presets.java:2479
26249msgid "Waste Basket"
26250msgstr "Cestino della spazzatura"
26251
26252#. item "Amenities/Waste Basket"
26253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
26254#: build/trans_presets.java:2481
26255msgid "Edit Waste Basket"
26256msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
26257
26258#. item "Amenities/Bench"
26259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
26260#. <key key="amenity" value="bench" />
26261#: build/trans_presets.java:2487
26262msgid "Backrest"
26263msgstr "Schienale"
26264
26265#: build/trans_presets.java:2488
26266msgid "Material"
26267msgstr "Materiale"
26268
26269#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
26270#: build/trans_presets.java:2488
26271msgid "stone"
26272msgstr "pietra"
26273
26274#: build/trans_presets.java:2488
26275msgid "plastic"
26276msgstr "plastica"
26277
26278#: build/trans_presets.java:2489
26279msgid "Colour"
26280msgstr "Colore"
26281
26282#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
26283#: build/trans_presets.java:2489
26284msgid "black"
26285msgstr "nero"
26286
26287#: build/trans_presets.java:2489
26288msgid "brown"
26289msgstr "marrone"
26290
26291#. color historic
26292#. <scale_min>1</scale_min>
26293#. <scale_max>50000</scale_max>
26294#. </rule>
26295#.
26296#. <!--landuse tags -->
26297#.
26298#. <rule>
26299#. <condition k="landuse" v="farm"/>
26300#. color green
26301#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
26302#. <scale_min>1</scale_min>
26303#. <scale_max>50000</scale_max>
26304#. </rule>
26305#.
26306#. <rule>
26307#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
26308#. color green
26309#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26310#. <scale_min>1</scale_min>
26311#. <scale_max>50000</scale_max>
26312#. </rule>
26313#.
26314#. <rule>
26315#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
26316#. color green
26317#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26318#. <scale_min>1</scale_min>
26319#. <scale_max>50000</scale_max>
26320#. </rule>
26321#.
26322#. <rule>
26323#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
26324#. color green
26325#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
26326#. <scale_min>1</scale_min>
26327#. <scale_max>50000</scale_max>
26328#. </rule>
26329#.
26330#. <rule>
26331#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
26332#. color forest
26333#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
26334#. <scale_min>1</scale_min>
26335#. <scale_max>50000</scale_max>
26336#. </rule>
26337#.
26338#. <rule>
26339#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
26340#. color green
26341#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26342#. <scale_min>1</scale_min>
26343#. <scale_max>50000</scale_max>
26344#. </rule>
26345#.
26346#. <rule>
26347#. <condition k="landuse" v="grass"/>
26348#. color cemetery
26349#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
26350#. <scale_min>1</scale_min>
26351#. <scale_max>50000</scale_max>
26352#. </rule>
26353#.
26354#. <rule>
26355#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
26356#. color green
26357#. <icon src="leisure/common.png"/>
26358#. <scale_min>1</scale_min>
26359#. <scale_max>50000</scale_max>
26360#. </rule>
26361#.
26362#. <rule>
26363#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
26364#: build/trans_presets.java:2489 build/trans_style.java:3157
26365#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
26366#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
26367#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
26368#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
26369msgid "green"
26370msgstr "verde"
26371
26372#: build/trans_presets.java:2489
26373msgid "red"
26374msgstr "rosso"
26375
26376#: build/trans_presets.java:2489
26377msgid "blue"
26378msgstr "blu"
26379
26380#: build/trans_presets.java:2489
26381msgid "gray"
26382msgstr "grigio"
26383
26384#: build/trans_presets.java:2489
26385msgid "white"
26386msgstr "bianco"
26387
26388#: build/trans_presets.java:2490
26389msgid "Amount of Seats"
26390msgstr "Quantità di posti"
26391
26392#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
26393#: build/trans_presets.java:2492
26394msgid "Hunting Stand"
26395msgstr "Postazione di caccia"
26396
26397#. item "Amenities/Hunting Stand"
26398#: build/trans_presets.java:2493
26399msgid "Edit Hunting Stand"
26400msgstr "Modifica una postazione di caccia"
26401
26402#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
26403#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
26404#. item "Land use/Tree" text "Type"
26405#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2977
26406msgid "Height"
26407msgstr "Modifica Albero"
26408
26409#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
26410#: build/trans_presets.java:2495
26411msgid "low"
26412msgstr "basso"
26413
26414#: build/trans_presets.java:2495
26415msgid "half"
26416msgstr "mezzo"
26417
26418#: build/trans_presets.java:2495
26419msgid "full"
26420msgstr "completo"
26421
26422#: build/trans_presets.java:2497
26423msgid "Hide"
26424msgstr "Nascondi"
26425
26426#: build/trans_presets.java:2498
26427msgid "Lock"
26428msgstr "Blocco"
26429
26430#: build/trans_presets.java:2500
26431msgid "Fountain"
26432msgstr "Fontana"
26433
26434#. item "Amenities/Fountain"
26435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
26436#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
26437#: build/trans_presets.java:2503
26438msgid "Edit Fountain"
26439msgstr "Modifica Fontana"
26440
26441#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
26442#: build/trans_presets.java:2507
26443msgid "Drinking Water"
26444msgstr "Acqua potabile"
26445
26446#. item "Amenities/Drinking Water"
26447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
26448#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
26449#: build/trans_presets.java:2510
26450msgid "Edit Drinking Water"
26451msgstr "Modifica acqua potabile"
26452
26453#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
26454#: build/trans_presets.java:2514
26455msgid "Fire Hydrant"
26456msgstr "Pompa antincendio"
26457
26458#. item "Amenities/Fire Hydrant"
26459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
26460#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
26461#: build/trans_presets.java:2517
26462msgid "Edit Fire Hydrant"
26463msgstr "Modifica pompa antincendio"
26464
26465#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
26466#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
26467#: build/trans_presets.java:2520
26468msgid "Baby Hatch"
26469msgstr "Culla per la vita"
26470
26471#. item "Amenities/Baby Hatch"
26472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
26473#: build/trans_presets.java:2522
26474msgid "Edit Baby Hatch"
26475msgstr "Modifica culla per la vita"
26476
26477#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26478#: build/trans_presets.java:2528
26479msgid "Shops"
26480msgstr "Negozi"
26481
26482#. group "Shops"
26483#: build/trans_presets.java:2529
26484msgid "Car Dealer"
26485msgstr "Concessionaria"
26486
26487#. item "Shops/Car Dealer"
26488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26489#: build/trans_presets.java:2531
26490msgid "Edit Car Shop"
26491msgstr "Modifica concessionaria"
26492
26493#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
26494#: build/trans_presets.java:2536
26495msgid "Bike Dealer"
26496msgstr "Negozio di biciclette"
26497
26498#. item "Shops/Bike Dealer"
26499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26500#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26501#: build/trans_presets.java:2539
26502msgid "Edit Bicycle Shop"
26503msgstr "Modifica negozio di biciclette"
26504
26505#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
26506#: build/trans_presets.java:2543
26507msgid "Supermarket"
26508msgstr "Supermercato"
26509
26510#. item "Shops/Supermarket"
26511#: build/trans_presets.java:2544
26512msgid "Edit Supermarket"
26513msgstr "Modifica Supermercato"
26514
26515#: build/trans_presets.java:2549
26516msgid "Chemist"
26517msgstr "Farmacista"
26518
26519#. item "Shops/Chemist"
26520#: build/trans_presets.java:2550
26521msgid "Edit Chemist"
26522msgstr "Modifica farmacista"
26523
26524#: build/trans_presets.java:2555
26525msgid "Convenience Store"
26526msgstr "Minimarket"
26527
26528#. item "Shops/Convenience Store"
26529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
26530#: build/trans_presets.java:2557
26531msgid "Edit Convenience Store"
26532msgstr "Modifica minimarket"
26533
26534#: build/trans_presets.java:2562
26535msgid "Kiosk"
26536msgstr "Chiosco"
26537
26538#. item "Shops/Kiosk"
26539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
26540#: build/trans_presets.java:2564
26541msgid "Edit Kiosk"
26542msgstr "Modificia Chiosco"
26543
26544#: build/trans_presets.java:2569
26545msgid "Book Store"
26546msgstr "Libreria"
26547
26548#. item "Shops/Book Store"
26549#: build/trans_presets.java:2570
26550msgid "Edit Book Store"
26551msgstr "Modifica libreria"
26552
26553#: build/trans_presets.java:2575
26554msgid "Travel Agency"
26555msgstr "Agenzia di viaggi"
26556
26557#. item "Shops/Travel Agency"
26558#: build/trans_presets.java:2576
26559msgid "Edit Travel Agency"
26560msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
26561
26562#: build/trans_presets.java:2581
26563msgid "Vending machine"
26564msgstr "Distributore automatico"
26565
26566#. item "Shops/Vending machine"
26567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
26568#: build/trans_presets.java:2583
26569msgid "Edit Vending machine"
26570msgstr "Modifica Distributore automatico"
26571
26572#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
26573#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
26574#: build/trans_presets.java:2585
26575msgid "Vending products"
26576msgstr "Distributore automatico"
26577
26578#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
26579#: build/trans_presets.java:2585
26580msgid "public_transport_tickets"
26581msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
26582
26583#: build/trans_presets.java:2585
26584msgid "public_transport_plans"
26585msgstr "Orari trasporto pubblico"
26586
26587#: build/trans_presets.java:2585
26588msgid "parking_tickets"
26589msgstr "Biglietti per il parcheggio"
26590
26591#: build/trans_presets.java:2585
26592msgid "food"
26593msgstr "Alimenti"
26594
26595#: build/trans_presets.java:2585
26596msgid "drinks"
26597msgstr "Bevande"
26598
26599#: build/trans_presets.java:2585
26600msgid "sweets"
26601msgstr "Dolci"
26602
26603#: build/trans_presets.java:2585
26604msgid "cigarettes"
26605msgstr "Sigarette"
26606
26607#: build/trans_presets.java:2585
26608msgid "photos"
26609msgstr "fotografie"
26610
26611#: build/trans_presets.java:2585
26612msgid "animal_food"
26613msgstr "Cibo per animali"
26614
26615#: build/trans_presets.java:2585
26616msgid "news_papers"
26617msgstr "Giornali"
26618
26619#: build/trans_presets.java:2585
26620msgid "toys"
26621msgstr "giocattoli"
26622
26623#: build/trans_presets.java:2585
26624msgid "stamps"
26625msgstr "francobolli"
26626
26627#: build/trans_presets.java:2585
26628msgid "SIM-cards"
26629msgstr "Schede SIM"
26630
26631#: build/trans_presets.java:2585
26632msgid "telephone_vouchers"
26633msgstr "buoni_telefonici"
26634
26635#: build/trans_presets.java:2585
26636msgid "vouchers"
26637msgstr "buoni"
26638
26639#: build/trans_presets.java:2585
26640msgid "condoms"
26641msgstr "preservativi"
26642
26643#: build/trans_presets.java:2585
26644msgid "tampons"
26645msgstr "assorbenti"
26646
26647#: build/trans_presets.java:2585
26648msgid "excrement_bags"
26649msgstr "Sacchetto per escrementi"
26650
26651#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
26652#: build/trans_presets.java:2594
26653msgid "Account or loyalty cards"
26654msgstr "Conto o carta fedeltà"
26655
26656#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
26657#: build/trans_presets.java:2596
26658msgid "Butcher"
26659msgstr "Macellaio"
26660
26661#. item "Shops/Butcher"
26662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
26663#: build/trans_presets.java:2598
26664msgid "Edit Butcher"
26665msgstr "Modifica Macellaio"
26666
26667#: build/trans_presets.java:2603
26668msgid "Baker"
26669msgstr "Panificio"
26670
26671#. item "Shops/Baker"
26672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
26673#: build/trans_presets.java:2605
26674msgid "Edit Baker"
26675msgstr "Modifica Panificio"
26676
26677#: build/trans_presets.java:2610
26678msgid "Florist"
26679msgstr "Fiorista"
26680
26681#. item "Shops/Florist"
26682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
26683#: build/trans_presets.java:2612
26684msgid "Edit Florist"
26685msgstr "Modifica Fiorista"
26686
26687#: build/trans_presets.java:2617
26688msgid "Organic"
26689msgstr "Prodotti biologici"
26690
26691#. item "Shops/Organic"
26692#: build/trans_presets.java:2618
26693msgid "Edit Organic Shop"
26694msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
26695
26696#: build/trans_presets.java:2623
26697msgid "Alcohol"
26698msgstr "Alcolici (non in Italia)"
26699
26700#. item "Shops/Alcohol"
26701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
26702#: build/trans_presets.java:2625
26703msgid "Edit Alcohol Shop"
26704msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
26705
26706#: build/trans_presets.java:2630
26707msgid "Beverages"
26708msgstr "Bevande"
26709
26710#. item "Shops/Beverages"
26711#: build/trans_presets.java:2631
26712msgid "Edit Beverages Shop"
26713msgstr "Modifica negozio di bevande"
26714
26715#: build/trans_presets.java:2636
26716msgid "Computer"
26717msgstr "Computer"
26718
26719#. item "Shops/Computer"
26720#: build/trans_presets.java:2637
26721msgid "Edit Computer Shop"
26722msgstr "Modifica negozio di informatica"
26723
26724#: build/trans_presets.java:2642
26725msgid "Electronics"
26726msgstr "Elettronica"
26727
26728#. item "Shops/Electronics"
26729#: build/trans_presets.java:2643
26730msgid "Edit Electronics Shop"
26731msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
26732
26733#: build/trans_presets.java:2648
26734msgid "Hifi"
26735msgstr "Hi-Fi"
26736
26737#. item "Shops/Hifi"
26738#: build/trans_presets.java:2649
26739msgid "Edit Hifi Shop"
26740msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
26741
26742#: build/trans_presets.java:2654
26743msgid "Furniture"
26744msgstr "Mobilia"
26745
26746#. item "Shops/Furniture"
26747#: build/trans_presets.java:2655
26748msgid "Edit Furniture Shop"
26749msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
26750
26751#: build/trans_presets.java:2660
26752msgid "Garden Centre"
26753msgstr "Giardinaggio"
26754
26755#. item "Shops/Garden Centre"
26756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
26757#: build/trans_presets.java:2662
26758msgid "Edit Garden Centre"
26759msgstr "Modifica giardinaggio"
26760
26761#: build/trans_presets.java:2667
26762msgid "Hardware"
26763msgstr "Ferramenta"
26764
26765#. item "Shops/Hardware"
26766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
26767#: build/trans_presets.java:2669
26768msgid "Edit Hardware Store"
26769msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
26770
26771#: build/trans_presets.java:2674
26772msgid "Do-it-yourself-store"
26773msgstr "Fai-da-te"
26774
26775#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
26776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
26777#: build/trans_presets.java:2676
26778msgid "Edit Do-it-yourself-store"
26779msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
26780
26781#: build/trans_presets.java:2681
26782msgid "Stationery"
26783msgstr "Cartoleria"
26784
26785#. item "Shops/Stationery"
26786#: build/trans_presets.java:2682
26787msgid "Edit Stationery Shop"
26788msgstr "Modifica cartoleria"
26789
26790#: build/trans_presets.java:2687
26791msgid "Hairdresser"
26792msgstr "Parrucchiere/barbiere"
26793
26794#. item "Shops/Hairdresser"
26795#: build/trans_presets.java:2688
26796msgid "Edit Hairdresser"
26797msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
26798
26799#: build/trans_presets.java:2693
26800msgid "Shoes"
26801msgstr "Calzature"
26802
26803#. item "Shops/Shoes"
26804#: build/trans_presets.java:2694
26805msgid "Edit Shoe Shop"
26806msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
26807
26808#: build/trans_presets.java:2699
26809msgid "Toys"
26810msgstr "Giocattoli"
26811
26812#. item "Shops/Toys"
26813#: build/trans_presets.java:2700
26814msgid "Edit Toy Shop"
26815msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
26816
26817#: build/trans_presets.java:2705
26818msgid "Video"
26819msgstr "Videoteca"
26820
26821#. item "Shops/Video"
26822#: build/trans_presets.java:2706
26823msgid "Edit Video Shop"
26824msgstr "Modifica videoteca"
26825
26826#: build/trans_presets.java:2711
26827msgid "Dry Cleaning"
26828msgstr "Lavanderia a secco"
26829
26830#. item "Shops/Dry Cleaning"
26831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
26832#: build/trans_presets.java:2713
26833msgid "Edit Dry Cleaning"
26834msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
26835
26836#: build/trans_presets.java:2718
26837msgid "Laundry"
26838msgstr "Lavanderia"
26839
26840#. item "Shops/Laundry"
26841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
26842#: build/trans_presets.java:2720
26843msgid "Edit Laundry"
26844msgstr "Modifica lavanderia"
26845
26846#: build/trans_presets.java:2725
26847msgid "Outdoor"
26848msgstr "Sport all''aperto"
26849
26850#. item "Shops/Outdoor"
26851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
26852#: build/trans_presets.java:2727
26853msgid "Edit Outdoor Shop"
26854msgstr "Modifica sport all''aperto"
26855
26856#. item "Shops/Sports"
26857#: build/trans_presets.java:2733
26858msgid "Edit Sports Shop"
26859msgstr "Modifica articoli sportivi"
26860
26861#: build/trans_presets.java:2738
26862msgid "Optician"
26863msgstr "Ottico"
26864
26865#. item "Shops/Optician"
26866#: build/trans_presets.java:2739
26867msgid "Edit Optician"
26868msgstr "Modifica Ottico"
26869
26870#: build/trans_presets.java:2746
26871msgid "Cash"
26872msgstr "Contanti"
26873
26874#. group "Cash"
26875#: build/trans_presets.java:2747
26876msgid "Bank"
26877msgstr "Banca"
26878
26879#. item "Cash/Bank"
26880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
26881#: build/trans_presets.java:2749
26882msgid "Edit Bank"
26883msgstr "Modifica banca"
26884
26885#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2763
26886msgid "Automated Teller Machine"
26887msgstr "Bancomat"
26888
26889#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
26890#: build/trans_presets.java:2756
26891msgid "Money Exchange"
26892msgstr "Cambiavalute"
26893
26894#. item "Cash/Money Exchange"
26895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
26896#: build/trans_presets.java:2758
26897msgid "Edit Money Exchange"
26898msgstr "Modifica cambiavalute"
26899
26900#. item "Cash/Automated Teller Machine"
26901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
26902#: build/trans_presets.java:2765
26903msgid "Edit Automated Teller Machine"
26904msgstr "Modifica bancomat"
26905
26906#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26907#: build/trans_presets.java:2770
26908msgid "Health"
26909msgstr "Salute"
26910
26911#. group "Health"
26912#: build/trans_presets.java:2771
26913msgid "Doctors"
26914msgstr "Ambulatorio"
26915
26916#. item "Health/Doctors"
26917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
26918#: build/trans_presets.java:2773
26919msgid "Edit Doctors"
26920msgstr "Modifica ambulatorio"
26921
26922#: build/trans_presets.java:2778
26923msgid "Dentist"
26924msgstr "Dentista"
26925
26926#. item "Health/Dentist"
26927#: build/trans_presets.java:2779
26928msgid "Edit Dentist"
26929msgstr "Modifica dentista"
26930
26931#: build/trans_presets.java:2784
26932msgid "Pharmacy"
26933msgstr "Farmacia"
26934
26935#. item "Health/Pharmacy"
26936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
26937#: build/trans_presets.java:2786
26938msgid "Edit Pharmacy"
26939msgstr "Modifica Farmacia"
26940
26941#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
26942#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
26943#: build/trans_presets.java:2788
26944msgid "Dispensing"
26945msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
26946
26947#: build/trans_presets.java:2792
26948msgid "Hospital"
26949msgstr "Ospedale"
26950
26951#. item "Health/Hospital"
26952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
26953#: build/trans_presets.java:2794
26954msgid "Edit Hospital"
26955msgstr "Modifica Ospedale"
26956
26957#. item "Health/Hospital" text "Name"
26958#: build/trans_presets.java:2798
26959msgid "Emergency Access Point"
26960msgstr "Colonnina SOS"
26961
26962#. item "Health/Emergency Access Point"
26963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
26964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
26965#: build/trans_presets.java:2801
26966msgid "Edit Emergency Access Point"
26967msgstr "Modifica colonnina SOS"
26968
26969#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
26970#. <space />
26971#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
26972#: build/trans_presets.java:2804
26973msgid "Point Number"
26974msgstr "Numero del punto"
26975
26976#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
26977#: build/trans_presets.java:2805
26978msgid "Point Name"
26979msgstr "Nome del punto"
26980
26981#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26982#: build/trans_presets.java:2807
26983msgid "Phone Number"
26984msgstr "Numero di telefono"
26985
26986#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26987#: build/trans_presets.java:2808
26988msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
26989msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
26990
26991#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
26992#. <space />
26993#: build/trans_presets.java:2811
26994msgid "Veterinary"
26995msgstr "Veterinario"
26996
26997#. item "Health/Veterinary"
26998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
26999#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
27000#: build/trans_presets.java:2814
27001msgid "Edit Veterinary"
27002msgstr "Modifica veterinario"
27003
27004#: build/trans_presets.java:2821
27005msgid "Geography"
27006msgstr "Geografia"
27007
27008#. group "Geography"
27009#: build/trans_presets.java:2822
27010msgid "Places"
27011msgstr "Luoghi"
27012
27013#. group "Geography/Places"
27014#: build/trans_presets.java:2823
27015msgid "Continent"
27016msgstr "Continente"
27017
27018#. item "Geography/Places/Continent"
27019#: build/trans_presets.java:2824
27020msgid "Edit Continent"
27021msgstr "Modifica continente"
27022
27023#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
27024#: build/trans_presets.java:2829
27025msgid "Country"
27026msgstr "Nazione"
27027
27028#. item "Geography/Places/Country"
27029#: build/trans_presets.java:2830
27030msgid "Edit Country"
27031msgstr "Modifica nazione"
27032
27033#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
27034#: build/trans_presets.java:2835
27035msgid "State"
27036msgstr "Regione"
27037
27038#. item "Geography/Places/State"
27039#: build/trans_presets.java:2836
27040msgid "Edit State"
27041msgstr "Modifica regione"
27042
27043#. item "Geography/Places/State" text "Name"
27044#: build/trans_presets.java:2841
27045msgid "Region"
27046msgstr "Provincia"
27047
27048#. item "Geography/Places/Region"
27049#: build/trans_presets.java:2842
27050msgid "Edit Region"
27051msgstr "Modifica provincia"
27052
27053#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
27054#: build/trans_presets.java:2847
27055msgid "County"
27056msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
27057
27058#. item "Geography/Places/County"
27059#: build/trans_presets.java:2848
27060msgid "Edit County"
27061msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
27062
27063#. item "Geography/Places/County" text "Name"
27064#. <separator/>
27065#: build/trans_presets.java:2854
27066msgid "City"
27067msgstr "Città"
27068
27069#. item "Geography/Places/City"
27070#: build/trans_presets.java:2855
27071msgid "Edit City"
27072msgstr "Modifica città"
27073
27074#. item "Geography/Places/City" text "Name"
27075#: build/trans_presets.java:2860
27076msgid "Town"
27077msgstr "Paese"
27078
27079#. item "Geography/Places/Town"
27080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
27081#: build/trans_presets.java:2862
27082msgid "Edit Town"
27083msgstr "Modifica paese"
27084
27085#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
27086#: build/trans_presets.java:2867
27087msgid "Suburb"
27088msgstr "Quartiere"
27089
27090#. item "Geography/Places/Suburb"
27091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
27092#: build/trans_presets.java:2869
27093msgid "Edit Suburb"
27094msgstr "Modifica quartiere"
27095
27096#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
27097#: build/trans_presets.java:2874
27098msgid "Village"
27099msgstr "Frazione"
27100
27101#. item "Geography/Places/Village"
27102#: build/trans_presets.java:2875
27103msgid "Edit Village"
27104msgstr "Modifica frazione"
27105
27106#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
27107#: build/trans_presets.java:2880
27108msgid "Hamlet"
27109msgstr "Borgo"
27110
27111#. item "Geography/Places/Hamlet"
27112#: build/trans_presets.java:2881
27113msgid "Edit Hamlet"
27114msgstr "Modifica borgo"
27115
27116#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
27117#. <separator/>
27118#: build/trans_presets.java:2887
27119msgid "Locality"
27120msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
27121
27122#. item "Geography/Places/Locality"
27123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
27124#: build/trans_presets.java:2889
27125msgid "Edit Locality"
27126msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
27127
27128#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
27129#: build/trans_presets.java:2894
27130msgid "Island"
27131msgstr "Isola"
27132
27133#. item "Geography/Places/Island"
27134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
27135#: build/trans_presets.java:2896
27136msgid "Edit Island"
27137msgstr "Modifica isola"
27138
27139#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
27140#: build/trans_presets.java:2901
27141msgid "Islet"
27142msgstr "Isoletta"
27143
27144#. item "Geography/Places/Islet"
27145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
27146#: build/trans_presets.java:2903
27147msgid "Edit Islet"
27148msgstr "Modifica isoletta"
27149
27150#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
27151#. <separator/>
27152#: build/trans_presets.java:2909
27153msgid "Cave Entrance"
27154msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
27155
27156#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
27157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
27158#: build/trans_presets.java:2911
27159msgid "Edit Cave Entrance"
27160msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
27161
27162#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
27163#: build/trans_presets.java:2915
27164msgid "Peak"
27165msgstr "Picco montuoso"
27166
27167#. item "Geography/Places/Peak"
27168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
27169#: build/trans_presets.java:2917
27170msgid "Edit Peak"
27171msgstr "Modifica picco montuoso"
27172
27173#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
27174#: build/trans_presets.java:2922
27175msgid "Glacier"
27176msgstr "Ghiacciaio"
27177
27178#. item "Geography/Places/Glacier"
27179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
27180#: build/trans_presets.java:2924
27181msgid "Edit Glacier"
27182msgstr "Modifica Ghiacciaio"
27183
27184#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
27185#: build/trans_presets.java:2929
27186msgid "Volcano"
27187msgstr "Vulcano"
27188
27189#. item "Geography/Places/Volcano"
27190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
27191#: build/trans_presets.java:2931
27192msgid "Edit Volcano"
27193msgstr "Modifica vulcano"
27194
27195#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
27196#: build/trans_presets.java:2937
27197msgid "Boundaries"
27198msgstr "Confini"
27199
27200#. group "Boundaries"
27201#: build/trans_presets.java:2938
27202msgid "National"
27203msgstr "Nazionale"
27204
27205#. item "Boundaries/National"
27206#: build/trans_presets.java:2939
27207msgid "Edit National Boundary"
27208msgstr "Modifica confine nazionale"
27209
27210#. item "Boundaries/National" text "Name"
27211#: build/trans_presets.java:2944
27212msgid "Administrative"
27213msgstr "Amministrativo"
27214
27215#. item "Boundaries/Administrative"
27216#: build/trans_presets.java:2945
27217msgid "Edit Administrative Boundary"
27218msgstr "Modifica confine amministrativo"
27219
27220#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
27221#: build/trans_presets.java:2950
27222msgid "Civil"
27223msgstr "Civile"
27224
27225#. item "Boundaries/Civil"
27226#: build/trans_presets.java:2951
27227msgid "Edit Civil Boundary"
27228msgstr "Modifica confine civile"
27229
27230#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
27231#: build/trans_presets.java:2956
27232msgid "Political"
27233msgstr "Politico"
27234
27235#. item "Boundaries/Political"
27236#: build/trans_presets.java:2957
27237msgid "Edit Political Boundary"
27238msgstr "Modifica confine politico"
27239
27240#. item "Boundaries/Political" text "Name"
27241#: build/trans_presets.java:2962
27242msgid "National park"
27243msgstr "Parco nazionale"
27244
27245#. item "Boundaries/National park"
27246#: build/trans_presets.java:2963
27247msgid "Edit National Park Boundary"
27248msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
27249
27250#. item "Boundaries/National park" text "Name"
27251#: build/trans_presets.java:2969
27252msgid "Land use"
27253msgstr "Uso del terreno"
27254
27255#. group "Land use"
27256#: build/trans_presets.java:2970
27257msgid "Tree"
27258msgstr "Albero"
27259
27260#. item "Land use/Tree"
27261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
27262#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
27263#: build/trans_presets.java:2973
27264msgid "Edit Tree"
27265msgstr "Modifica albero singolo"
27266
27267#. item "Land use/Tree" text "Height"
27268#: build/trans_presets.java:2978
27269msgid "Botanical Name"
27270msgstr "Nome Botanico"
27271
27272#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
27273#: build/trans_presets.java:2980
27274msgid "Wood"
27275msgstr "Bosco"
27276
27277#. item "Land use/Wood"
27278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
27279#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
27280#: build/trans_presets.java:2983
27281msgid "Edit Wood"
27282msgstr "Modifica bosco"
27283
27284#. item "Land use/Wood" combo "Type"
27285#. item "Land use/Forest" combo "Type"
27286#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2995
27287msgid "coniferous"
27288msgstr "Conifere"
27289
27290#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2995
27291msgid "deciduous"
27292msgstr "deciduo (caducifoglie)"
27293
27294#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2995
27295msgid "mixed"
27296msgstr "Mista"
27297
27298#: build/trans_presets.java:2988
27299msgid "Forest"
27300msgstr "Foresta"
27301
27302#. item "Land use/Forest"
27303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
27304#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
27305#: build/trans_presets.java:2991
27306msgid "Edit Forest Landuse"
27307msgstr "Modifica area di foresta"
27308
27309#: build/trans_presets.java:2997
27310msgid "Nature Reserve"
27311msgstr "Riserva naturale"
27312
27313#. item "Land use/Nature Reserve"
27314#: build/trans_presets.java:2998
27315msgid "Edit Nature Reserve"
27316msgstr "Modifica riserva naturale"
27317
27318#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
27319#. <separator/>
27320#: build/trans_presets.java:3003
27321msgid "Scree"
27322msgstr "Ghiaione"
27323
27324#. item "Land use/Scree"
27325#: build/trans_presets.java:3004
27326msgid "Edit Scree"
27327msgstr "Modifica ghiaione"
27328
27329#. item "Land use/Scree" text "Name"
27330#: build/trans_presets.java:3008
27331msgid "Scrub"
27332msgstr "Boscaglia"
27333
27334#. item "Land use/Scrub"
27335#: build/trans_presets.java:3009
27336msgid "Edit Scrub"
27337msgstr "Modifica boscaglia"
27338
27339#. item "Land use/Scrub" text "Name"
27340#: build/trans_presets.java:3013
27341msgid "Fell"
27342msgstr "Prato alpino"
27343
27344#. item "Land use/Fell"
27345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
27346#: build/trans_presets.java:3015
27347msgid "Edit Fell"
27348msgstr "Modifica prato alpino"
27349
27350#. item "Land use/Fell" text "Name"
27351#: build/trans_presets.java:3019
27352msgid "Heath"
27353msgstr "Brughiera"
27354
27355#. item "Land use/Heath"
27356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
27357#: build/trans_presets.java:3021
27358msgid "Edit Heath"
27359msgstr "Modifica brughiera"
27360
27361#. item "Land use/Heath" text "Name"
27362#. <separator/>
27363#: build/trans_presets.java:3026
27364msgid "Farmyard"
27365msgstr "Aia"
27366
27367#. item "Land use/Farmyard"
27368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
27369#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
27370#: build/trans_presets.java:3029
27371msgid "Edit Farmyard Landuse"
27372msgstr "Modifica aia"
27373
27374#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
27375#: build/trans_presets.java:3034
27376msgid "Farmland"
27377msgstr "Area agricola"
27378
27379#. item "Land use/Farmland"
27380#: build/trans_presets.java:3035
27381msgid "Edit Farmland Landuse"
27382msgstr "Modifica area agricola"
27383
27384#. item "Land use/Farmland" text "Name"
27385#: build/trans_presets.java:3040
27386msgid "Meadow"
27387msgstr "Prato"
27388
27389#. item "Land use/Meadow"
27390#: build/trans_presets.java:3041
27391msgid "Edit Meadow Landuse"
27392msgstr "Modifica area a prato"
27393
27394#. item "Land use/Meadow" text "Name"
27395#: build/trans_presets.java:3046
27396msgid "Vineyard"
27397msgstr "Vigna"
27398
27399#. item "Land use/Vineyard"
27400#: build/trans_presets.java:3047
27401msgid "Edit Vineyard Landuse"
27402msgstr "Modifica area di vigneto"
27403
27404#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
27405#: build/trans_presets.java:3052
27406msgid "Allotments"
27407msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
27408
27409#. item "Land use/Allotments"
27410#: build/trans_presets.java:3053
27411msgid "Edit Allotments Landuse"
27412msgstr ""
27413"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
27414
27415#. item "Land use/Allotments" text "Name"
27416#. <separator/>
27417#: build/trans_presets.java:3059
27418msgid "Garden"
27419msgstr "Giardino"
27420
27421#. item "Land use/Garden"
27422#: build/trans_presets.java:3060
27423msgid "Edit Garden"
27424msgstr "Modifica giardino"
27425
27426#. item "Land use/Garden" text "Name"
27427#: build/trans_presets.java:3064
27428msgid "Grass"
27429msgstr "Erba"
27430
27431#. item "Land use/Grass"
27432#: build/trans_presets.java:3065
27433msgid "Edit Grass Landuse"
27434msgstr "Modifica area di prato"
27435
27436#. item "Land use/Grass" text "Name"
27437#: build/trans_presets.java:3070
27438msgid "Village Green"
27439msgstr "Village Green"
27440
27441#. item "Land use/Village Green"
27442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
27443#: build/trans_presets.java:3072
27444msgid "Edit Village Green Landuse"
27445msgstr "Modifica Village Green"
27446
27447#. item "Land use/Village Green" text "Name"
27448#: build/trans_presets.java:3077
27449msgid "Common"
27450msgstr "Area comune (UK)"
27451
27452#. item "Land use/Common"
27453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
27454#: build/trans_presets.java:3079
27455msgid "Edit Common"
27456msgstr "Modifica area comune (UK)"
27457
27458#. item "Land use/Common" text "Name"
27459#: build/trans_presets.java:3083
27460msgid "Park"
27461msgstr "Parco"
27462
27463#. item "Land use/Park"
27464#: build/trans_presets.java:3084
27465msgid "Edit Park"
27466msgstr "Modifica parco"
27467
27468#. item "Land use/Park" text "Name"
27469#: build/trans_presets.java:3088
27470msgid "Recreation Ground"
27471msgstr "Area di svago"
27472
27473#. item "Land use/Recreation Ground"
27474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
27475#: build/trans_presets.java:3090
27476msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
27477msgstr "Modifica area di svago"
27478
27479#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
27480#. <separator/>
27481#: build/trans_presets.java:3096
27482msgid "Residential area"
27483msgstr "Area residenziale"
27484
27485#. item "Land use/Residential area"
27486#: build/trans_presets.java:3097
27487msgid "Edit Residential Landuse"
27488msgstr "Modifica area residenziale"
27489
27490#. item "Land use/Residential area" text "Name"
27491#: build/trans_presets.java:3102
27492msgid "Graveyard"
27493msgstr "Cimitero"
27494
27495#. item "Land use/Graveyard"
27496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
27497#: build/trans_presets.java:3104
27498msgid "Edit Graveyard"
27499msgstr "Modifica Cimitero"
27500
27501#: build/trans_presets.java:3110
27502msgid "Cemetery"
27503msgstr "Cimitero"
27504
27505#. item "Land use/Cemetery"
27506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
27507#: build/trans_presets.java:3112
27508msgid "Edit Cemetery Landuse"
27509msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
27510
27511#: build/trans_presets.java:3119
27512msgid "Retail"
27513msgstr "Commerciale (negozi)"
27514
27515#. item "Land use/Retail"
27516#: build/trans_presets.java:3120
27517msgid "Edit Retail Landuse"
27518msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
27519
27520#. item "Land use/Retail" text "Name"
27521#: build/trans_presets.java:3125
27522msgid "Commercial"
27523msgstr "Commerciale (uffici)"
27524
27525#. item "Land use/Commercial"
27526#: build/trans_presets.java:3126
27527msgid "Edit Commercial Landuse"
27528msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
27529
27530#. item "Land use/Commercial" text "Name"
27531#: build/trans_presets.java:3131
27532msgid "Industrial"
27533msgstr "Industriale"
27534
27535#. item "Land use/Industrial"
27536#: build/trans_presets.java:3132
27537msgid "Edit Industrial Landuse"
27538msgstr "Modifica area industriale"
27539
27540#. item "Land use/Industrial" text "Name"
27541#: build/trans_presets.java:3137
27542msgid "Railway land"
27543msgstr "Deposito materiale ferroviario"
27544
27545#. item "Land use/Railway land"
27546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
27547#: build/trans_presets.java:3139
27548msgid "Edit Railway Landuse"
27549msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
27550
27551#. item "Land use/Railway land" text "Name"
27552#: build/trans_presets.java:3144
27553msgid "Military"
27554msgstr "Militare"
27555
27556#. item "Land use/Military"
27557#: build/trans_presets.java:3145
27558msgid "Edit Military Landuse"
27559msgstr "Modifica area militare"
27560
27561#. item "Land use/Military" text "Name"
27562#. <separator/>
27563#: build/trans_presets.java:3151
27564msgid "Construction area"
27565msgstr "Area in costruzione"
27566
27567#. item "Land use/Construction area"
27568#: build/trans_presets.java:3152
27569msgid "Edit Construction Landuse"
27570msgstr "Modifica area in costruzione"
27571
27572#. item "Land use/Construction area" text "Name"
27573#: build/trans_presets.java:3157
27574msgid "Brownfield"
27575msgstr "Ridestinazione d''uso"
27576
27577#. item "Land use/Brownfield"
27578#: build/trans_presets.java:3158
27579msgid "Edit Brownfield Landuse"
27580msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
27581
27582#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
27583#: build/trans_presets.java:3163
27584msgid "Greenfield"
27585msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
27586
27587#. item "Land use/Greenfield"
27588#: build/trans_presets.java:3164
27589msgid "Edit Greenfield Landuse"
27590msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
27591
27592#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
27593#: build/trans_presets.java:3169
27594msgid "Landfill"
27595msgstr "Discarica"
27596
27597#. item "Land use/Landfill"
27598#: build/trans_presets.java:3170
27599msgid "Edit Landfill Landuse"
27600msgstr "Modifica area di discarica"
27601
27602#. item "Land use/Landfill" text "Name"
27603#: build/trans_presets.java:3175
27604msgid "Quarry"
27605msgstr "Cava"
27606
27607#. item "Land use/Quarry"
27608#: build/trans_presets.java:3176
27609msgid "Edit Quarry Landuse"
27610msgstr "Modifica area di cava/miniera"
27611
27612#. item "Relations/Multipolygon"
27613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
27614#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
27615#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
27616#: build/trans_presets.java:3189
27617msgid "Edit Multipolygon"
27618msgstr "Modifica un multi-poligono"
27619
27620#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
27621#. </optional>
27622#. <roles>
27623#: build/trans_presets.java:3195
27624msgid "outer segment"
27625msgstr "segmento esterno"
27626
27627#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
27628#: build/trans_presets.java:3196
27629msgid "inner segment"
27630msgstr "segmento interno"
27631
27632#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
27633#. </roles>
27634#: build/trans_presets.java:3199
27635msgid "Turn restriction"
27636msgstr "Divieto di svolta"
27637
27638#. item "Relations/Turn restriction"
27639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
27640#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
27641#: build/trans_presets.java:3202
27642msgid "Edit Turn Restriction"
27643msgstr "Modifica un divieto di svolta"
27644
27645#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
27646#. <key key="type" value="restriction" />
27647#: build/trans_presets.java:3204
27648msgid "Restriction"
27649msgstr "Divieto"
27650
27651#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
27652#: build/trans_presets.java:3204
27653msgid "no_left_turn"
27654msgstr "no svolta a sinistra"
27655
27656#: build/trans_presets.java:3204
27657msgid "no_right_turn"
27658msgstr "no svolta a destra"
27659
27660#: build/trans_presets.java:3204
27661msgid "no_straight_on"
27662msgstr "non diritto"
27663
27664#: build/trans_presets.java:3204
27665msgid "no_u_turn"
27666msgstr "no inversione di marcia"
27667
27668#: build/trans_presets.java:3204
27669msgid "only_right_turn"
27670msgstr "solo svolta a destra"
27671
27672#: build/trans_presets.java:3204
27673msgid "only_left_turn"
27674msgstr "solo svolta a sinistra"
27675
27676#: build/trans_presets.java:3204
27677msgid "only_straight_on"
27678msgstr "solo diritto"
27679
27680#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
27681#. </optional>
27682#. <roles>
27683#: build/trans_presets.java:3209
27684msgid "from way"
27685msgstr "dal percorso"
27686
27687#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
27688#: build/trans_presets.java:3210
27689msgid "via node or way"
27690msgstr "attraverso il nodo o percorso"
27691
27692#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
27693#: build/trans_presets.java:3211
27694msgid "to way"
27695msgstr "verso il percorso"
27696
27697#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
27698#. </roles>
27699#: build/trans_presets.java:3214
27700msgid "Route"
27701msgstr "Percorso"
27702
27703#. item "Relations/Route"
27704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
27705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
27706#: build/trans_presets.java:3217
27707msgid "Edit Route"
27708msgstr "Modifica un percorso"
27709
27710#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
27711#. <key key="type" value="route" />
27712#: build/trans_presets.java:3219
27713msgid "Route type"
27714msgstr "Tipo di percorso"
27715
27716#. item "Relations/Route" combo "Route type"
27717#. color destination
27718#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27719#. <scale_min>1</scale_min>
27720#. <scale_max>40000</scale_max>
27721#. </rule>
27722#.
27723#. <rule>
27724#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27725#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27726#. <scale_min>1</scale_min>
27727#. <scale_max>50000</scale_max>
27728#. </rule>
27729#. <rule>
27730#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27731#. color horse
27732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27733#. <scale_min>1</scale_min>
27734#. <scale_max>30000</scale_max>
27735#. </rule>
27736#.
27737#. <rule>
27738#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27739#. color foot
27740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27741#. <scale_min>1</scale_min>
27742#. <scale_max>10000</scale_max>
27743#. </rule>
27744#.
27745#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
27746#. <rule>
27747#. <condition k="highway" v="path"/>
27748#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27749#. color foot
27750#. <scale_min>1</scale_min>
27751#. <scale_max>50000</scale_max>
27752#. </rule>
27753#.
27754#. <rule>
27755#. <condition k="highway" v="path"/>
27756#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27757#. <condition k="foot" v="designated"/>
27758#. color roundabout
27759#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27761#. <scale_min>1</scale_min>
27762#. <scale_max>50000</scale_max>
27763#. </rule>
27764#.
27765#. <!-- cycleway tags -->
27766#.
27767#. <rule>
27768#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27769#. color bicycle
27770#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27771#. <scale_min>1</scale_min>
27772#. <scale_max>50000</scale_max>
27773#. </rule>
27774#.
27775#. <rule>
27776#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27777#. color bicycle
27778#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27779#. <scale_min>1</scale_min>
27780#. <scale_max>50000</scale_max>
27781#. </rule>
27782#.
27783#. <rule>
27784#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27785#. color bicycle
27786#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27787#. <scale_min>1</scale_min>
27788#. <scale_max>50000</scale_max>
27789#. </rule>
27790#.
27791#. <rule>
27792#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27793#. color bicycle
27794#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27795#. <scale_min>1</scale_min>
27796#. <scale_max>50000</scale_max>
27797#. </rule>
27798#.
27799#. <rule>
27800#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27801#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_style.java:233
27802#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
27803#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
27804#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
27805#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
27806msgid "bicycle"
27807msgstr "bicicletta"
27808
27809#: build/trans_presets.java:3219
27810msgid "bus"
27811msgstr "autobus"
27812
27813#: build/trans_presets.java:3219
27814msgid "road"
27815msgstr "strada"
27816
27817#: build/trans_presets.java:3219
27818msgid "ferry"
27819msgstr "traghetto"
27820
27821#: build/trans_presets.java:3219
27822msgid "ski"
27823msgstr "sci"
27824
27825#. color bicycle
27826#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
27827#. <scale_min>1</scale_min>
27828#. <scale_max>50000</scale_max>
27829#. </rule>
27830#.
27831#. <rule>
27832#. <condition k="foot" b="no"/>
27833#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
27834#. <scale_min>1</scale_min>
27835#. <scale_max>50000</scale_max>
27836#. </rule>
27837#. <rule>
27838#. <condition k="foot" v="designated"/>
27839#. color bicycle
27840#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27841#. <scale_min>1</scale_min>
27842#. <scale_max>50000</scale_max>
27843#. </rule>
27844#.
27845#. <rule>
27846#. <condition k="highway" v="footway"/>
27847#. color foot
27848#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27849#. <scale_min>1</scale_min>
27850#. <scale_max>10000</scale_max>
27851#. </rule>
27852#.
27853#. <rule>
27854#. <condition k="highway" v="path"/>
27855#. color bicycle
27856#. <scale_min>1</scale_min>
27857#. <scale_max>50000</scale_max>
27858#. </rule>
27859#.
27860#. <rule>
27861#. <condition k="highway" v="path"/>
27862#. <condition k="foot" v="designated"/>
27863#. color bicycle
27864#. <scale_min>1</scale_min>
27865#. <scale_max>50000</scale_max>
27866#. </rule>
27867#.
27868#. <rule>
27869#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
27870#. color foot
27871#. color foot
27872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27873#. <scale_min>1</scale_min>
27874#. <scale_max>10000</scale_max>
27875#. </rule>
27876#.
27877#. <rule>
27878#. <condition k="highway" v="steps"/>
27879#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_style.java:247
27880#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
27881#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
27882#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
27883msgid "foot"
27884msgstr "pedone"
27885
27886#: build/trans_presets.java:3219
27887msgid "tram"
27888msgstr "tram"
27889
27890#: build/trans_presets.java:3219
27891msgid "detour"
27892msgstr "deviazione"
27893
27894#. color otherrail
27895#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27896#. <scale_min>1</scale_min>
27897#. <scale_max>50000</scale_max>
27898#. </rule>
27899#.
27900#. <rule>
27901#. <condition k="railway" v="subway"/>
27902#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_style.java:1208
27903msgid "subway"
27904msgstr "metropolitana"
27905
27906#. item "Relations/Route" text "Reference"
27907#: build/trans_presets.java:3222
27908msgid "Symbol description"
27909msgstr "Descrizione del simbolo"
27910
27911#. item "Relations/Route" text "Description"
27912#. <optional>
27913#: build/trans_presets.java:3225
27914msgid "Network"
27915msgstr "Rete"
27916
27917#. item "Relations/Route" text "Operator"
27918#: build/trans_presets.java:3227
27919msgid "Route state"
27920msgstr "Stato del percorso"
27921
27922#. item "Relations/Route" combo "Route state"
27923#: build/trans_presets.java:3227
27924msgid "proposed"
27925msgstr "proposto"
27926
27927#: build/trans_presets.java:3227
27928msgid "alternate"
27929msgstr "alternativo"
27930
27931#: build/trans_presets.java:3227
27932msgid "temporary"
27933msgstr "temporaneo"
27934
27935#: build/trans_presets.java:3227
27936msgid "connection"
27937msgstr "collegamento"
27938
27939#: build/trans_presets.java:3228
27940msgid "Color (hex)"
27941msgstr "Colore (esadecimale)"
27942
27943#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
27944#. </optional>
27945#. <roles>
27946#: build/trans_presets.java:3231
27947msgid "route segment"
27948msgstr "segmento di percorso"
27949
27950#. item "Relations/Route" role "route segment"
27951#: build/trans_presets.java:3232
27952msgid "forward segment"
27953msgstr "segmento diretto"
27954
27955#. item "Relations/Route" role "forward segment"
27956#: build/trans_presets.java:3233
27957msgid "backward segment"
27958msgstr "segmento opposto"
27959
27960#. item "Relations/Route" role "backward segment"
27961#: build/trans_presets.java:3234
27962msgid "halt point"
27963msgstr "punto di fermata"
27964
27965#. item "Relations/Route" role "halt point"
27966#: build/trans_presets.java:3235
27967msgid "forward halt point"
27968msgstr "punto di fermata diretto"
27969
27970#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
27971#: build/trans_presets.java:3236
27972msgid "backward halt point"
27973msgstr "punto di fermata opposto"
27974
27975#. mappaint style named "standard"
27976#.
27977#. <rule>
27978#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
27979#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
27980#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
27981#. <scale_min>1</scale_min>
27982#. <scale_max>40000</scale_max>
27983#. </rule>
27984#. <rule>
27985#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
27986#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
27987#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
27988#. <scale_min>1</scale_min>
27989#. <scale_max>40000</scale_max>
27990#. </rule>
27991#. <rule>
27992#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
27993#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
27994#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
27995#. <scale_min>1</scale_min>
27996#. <scale_max>40000</scale_max>
27997#. </rule>
27998#. <rule>
27999#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
28000#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
28001#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
28002#. <scale_min>1</scale_min>
28003#. <scale_max>40000</scale_max>
28004#. </rule>
28005#. <rule>
28006#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
28007#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
28008#. <scale_min>1</scale_min>
28009#. <scale_max>40000</scale_max>
28010#. </rule>
28011#. <rule>
28012#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
28013#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
28014#. <scale_min>1</scale_min>
28015#. <scale_max>40000</scale_max>
28016#. </rule>
28017#. <rule>
28018#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
28019#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
28020#. <scale_min>1</scale_min>
28021#. <scale_max>40000</scale_max>
28022#. </rule>
28023#.
28024#.
28025#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
28026#. <rule>
28027#. <condition k="oneway"/>
28028#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
28029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28030#. <scale_min>1</scale_min>
28031#. <scale_max>40000</scale_max>
28032#. </rule>
28033#. <rule>
28034#. <condition k="bridge" b="yes"/>
28035#. color deprecated
28036#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28037#. <scale_min>1</scale_min>
28038#. <scale_max>40000</scale_max>
28039#. </rule>
28040#. <rule>
28041#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
28042#. color bridge
28043#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
28044#. <scale_min>1</scale_min>
28045#. <scale_max>40000</scale_max>
28046#. </rule>
28047#. <rule>
28048#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
28049#. color bridge
28050#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
28051#. <scale_min>1</scale_min>
28052#. <scale_max>40000</scale_max>
28053#. </rule>
28054#. <rule>
28055#. <condition k="bridge" v="swing"/>
28056#. color bridge
28057#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
28058#. <scale_min>1</scale_min>
28059#. <scale_max>40000</scale_max>
28060#. </rule>
28061#. <rule>
28062#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
28063#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
28064#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
28065#: build/trans_style.java:167
28066msgid "bridge"
28067msgstr "ponte"
28068
28069#. color bridge
28070#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
28071#. <scale_min>1</scale_min>
28072#. <scale_max>40000</scale_max>
28073#. </rule>
28074#. <rule>
28075#. <condition k="bridge" b="no"/>
28076#. color bridge
28077#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28078#. <scale_min>1</scale_min>
28079#. <scale_max>40000</scale_max>
28080#. </rule>
28081#. <rule>
28082#. <condition k="tunnel" b="no"/>
28083#. color deprecated
28084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28085#. <scale_min>1</scale_min>
28086#. <scale_max>40000</scale_max>
28087#. </rule>
28088#. <rule>
28089#. <condition k="cutting" b="no"/>
28090#. color deprecated
28091#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28092#. <scale_min>1</scale_min>
28093#. <scale_max>40000</scale_max>
28094#. </rule>
28095#. <rule>
28096#. <condition k="embankment" b="no"/>
28097#. color street
28098#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28099#. <scale_min>1</scale_min>
28100#. <scale_max>40000</scale_max>
28101#. </rule>
28102#.
28103#. <rule>
28104#. <condition k="highway" v="road"/>
28105#. color sport
28106#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28107#. <scale_min>1</scale_min>
28108#. <scale_max>50000</scale_max>
28109#. </rule>
28110#.
28111#. <!--abutters tags -->
28112#.
28113#. <!--accessories tags -->
28114#.
28115#. <!--properties tags -->
28116#.
28117#. <rule>
28118#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
28119#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
28120#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
28121#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
28122msgid "deprecated"
28123msgstr "deprecato"
28124
28125#. color foot
28126#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
28127#. <scale_min>1</scale_min>
28128#. <scale_max>10000</scale_max>
28129#. </rule>
28130#.
28131#. <rule>
28132#. <condition k="goods" b="no"/>
28133#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
28134#. <scale_min>1</scale_min>
28135#. <scale_max>50000</scale_max>
28136#. </rule>
28137#.
28138#. <rule>
28139#. <condition k="hgv" b="no"/>
28140#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
28141#. <scale_min>1</scale_min>
28142#. <scale_max>50000</scale_max>
28143#. </rule>
28144#.
28145#. <rule>
28146#. <condition k="horse" b="no"/>
28147#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
28148#. <scale_min>1</scale_min>
28149#. <scale_max>50000</scale_max>
28150#. </rule>
28151#. <rule>
28152#. <condition k="horse" v="designated"/>
28153#. color service
28154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28155#. <scale_min>1</scale_min>
28156#. <scale_max>20000</scale_max>
28157#. </rule>
28158#.
28159#. <rule>
28160#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
28161#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
28162msgid "horse"
28163msgstr "cavallo"
28164
28165#. color horse
28166#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
28167#. <scale_min>1</scale_min>
28168#. <scale_max>30000</scale_max>
28169#. </rule>
28170#.
28171#. <rule>
28172#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
28173#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
28174#. <scale_min>1</scale_min>
28175#. <scale_max>50000</scale_max>
28176#. </rule>
28177#.
28178#. <rule>
28179#. <condition k="motorcar" b="no"/>
28180#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
28181#. <scale_min>1</scale_min>
28182#. <scale_max>50000</scale_max>
28183#. </rule>
28184#.
28185#. <rule>
28186#. <condition k="psv" b="no"/>
28187#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
28188#. <scale_min>1</scale_min>
28189#. <scale_max>50000</scale_max>
28190#. </rule>
28191#.
28192#. <rule>
28193#. <condition k="motorboat" b="no"/>
28194#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28195#. <scale_min>1</scale_min>
28196#. <scale_max>50000</scale_max>
28197#. </rule>
28198#.
28199#. <rule>
28200#. <condition k="boat" b="no"/>
28201#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28202#. <scale_min>1</scale_min>
28203#. <scale_max>50000</scale_max>
28204#. </rule>
28205#.
28206#. <rule>
28207#. <condition k="noexit" b="yes"/>
28208#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
28209#. <scale_min>1</scale_min>
28210#. <scale_max>50000</scale_max>
28211#. </rule>
28212#.
28213#. <rule>
28214#. <condition k="maxweight"/>
28215#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
28216#. <scale_min>1</scale_min>
28217#. <scale_max>50000</scale_max>
28218#. </rule>
28219#.
28220#. <rule>
28221#. <condition k="maxheight"/>
28222#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
28223#. <scale_min>1</scale_min>
28224#. <scale_max>50000</scale_max>
28225#. </rule>
28226#.
28227#. <rule>
28228#. <condition k="maxwidth"/>
28229#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
28230#. <scale_min>1</scale_min>
28231#. <scale_max>50000</scale_max>
28232#. </rule>
28233#.
28234#. <rule>
28235#. <condition k="maxlength"/>
28236#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
28237#. <scale_min>1</scale_min>
28238#. <scale_max>50000</scale_max>
28239#. </rule>
28240#.
28241#. <rule>
28242#. <condition k="maxspeed"/>
28243#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
28244#. <scale_min>1</scale_min>
28245#. <scale_max>50000</scale_max>
28246#. </rule>
28247#.
28248#. <rule>
28249#. <condition k="minspeed"/>
28250#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
28251#. <scale_min>1</scale_min>
28252#. <scale_max>50000</scale_max>
28253#. </rule>
28254#.
28255#. <rule>
28256#. <condition k="maxstay"/>
28257#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28258#. <scale_min>1</scale_min>
28259#. <scale_max>50000</scale_max>
28260#. </rule>
28261#.
28262#. <rule>
28263#. <condition k="toll"/>
28264#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28265#. <scale_min>1</scale_min>
28266#. <scale_max>50000</scale_max>
28267#. </rule>
28268#.
28269#. <rule>
28270#. <condition k="barrier"/>
28271#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
28272#. <scale_min>1</scale_min>
28273#. <scale_max>50000</scale_max>
28274#. </rule>
28275#. <rule>
28276#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
28277#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
28278#. color barrier
28279#. <scale_min>1</scale_min>
28280#. <scale_max>50000</scale_max>
28281#. </rule>
28282#. <rule>
28283#. <condition k="barrier" v="gate"/>
28284#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
28285#. <scale_min>1</scale_min>
28286#. <scale_max>50000</scale_max>
28287#. </rule>
28288#. <rule>
28289#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
28290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28291#. color barrier
28292#. color barrier
28293#. <scale_min>1</scale_min>
28294#. <scale_max>50000</scale_max>
28295#. </rule>
28296#. <rule>
28297#. <condition k="barrier" v="stile"/>
28298#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
28299#. <scale_min>1</scale_min>
28300#. <scale_max>50000</scale_max>
28301#. </rule>
28302#. <rule>
28303#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
28304#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
28305#. <scale_min>1</scale_min>
28306#. <scale_max>50000</scale_max>
28307#. </rule>
28308#. <rule>
28309#. <condition k="barrier" v="fence"/>
28310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28311#. color barrier
28312#. color barrier
28313#. <scale_min>1</scale_min>
28314#. <scale_max>50000</scale_max>
28315#. </rule>
28316#. <rule>
28317#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
28318#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
28319#. <scale_min>1</scale_min>
28320#. <scale_max>50000</scale_max>
28321#. </rule>
28322#. <rule>
28323#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
28324#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
28325#. <scale_min>1</scale_min>
28326#. <scale_max>50000</scale_max>
28327#. </rule>
28328#. <rule>
28329#. <condition k="barrier" v="wall"/>
28330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28331#. color barrier
28332#. color barrier
28333#. <scale_min>1</scale_min>
28334#. <scale_max>50000</scale_max>
28335#. </rule>
28336#. <rule>
28337#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
28338#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
28339#. color barrier
28340#. <scale_min>1</scale_min>
28341#. <scale_max>50000</scale_max>
28342#. </rule>
28343#. <rule>
28344#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
28345#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28346#. <scale_min>1</scale_min>
28347#. <scale_max>50000</scale_max>
28348#. </rule>
28349#. <rule>
28350#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
28351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28352#. color barrier
28353#. color barrier
28354#. <scale_min>1</scale_min>
28355#. <scale_max>50000</scale_max>
28356#. </rule>
28357#. <rule>
28358#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
28359#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
28360#. <scale_min>1</scale_min>
28361#. <scale_max>50000</scale_max>
28362#. </rule>
28363#. <rule>
28364#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
28365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28366#. color barrier
28367#. color barrier
28368#. <scale_min>1</scale_min>
28369#. <scale_max>50000</scale_max>
28370#. </rule>
28371#. <rule>
28372#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
28373#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
28374#. <scale_min>1</scale_min>
28375#. <scale_max>50000</scale_max>
28376#. </rule>
28377#. <rule>
28378#. <condition k="barrier" v="block"/>
28379#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28380#. color barrier
28381#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
28382#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
28383#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
28384#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
28385#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
28386#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
28387#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
28388msgid "barrier"
28389msgstr "barriera"
28390
28391#. color barrier
28392#. <scale_min>1</scale_min>
28393#. <scale_max>50000</scale_max>
28394#. </rule>
28395#. <rule>
28396#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
28397#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28398#. <scale_min>1</scale_min>
28399#. <scale_max>50000</scale_max>
28400#. </rule>
28401#. <rule>
28402#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
28403#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28404#. <scale_min>1</scale_min>
28405#. <scale_max>50000</scale_max>
28406#. </rule>
28407#. <rule>
28408#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
28409#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
28410#. <scale_min>1</scale_min>
28411#. <scale_max>50000</scale_max>
28412#. </rule>
28413#. <rule>
28414#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
28415#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28416#. <scale_min>1</scale_min>
28417#. <scale_max>50000</scale_max>
28418#. </rule>
28419#. <rule>
28420#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
28421#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28422#. <scale_min>1</scale_min>
28423#. <scale_max>50000</scale_max>
28424#. </rule>
28425#. <rule>
28426#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
28427#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28428#. <scale_min>1</scale_min>
28429#. <scale_max>50000</scale_max>
28430#. </rule>
28431#. <rule>
28432#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
28433#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28434#. <scale_min>1</scale_min>
28435#. <scale_max>50000</scale_max>
28436#. </rule>
28437#. <rule>
28438#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
28439#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28440#. <scale_min>1</scale_min>
28441#. <scale_max>50000</scale_max>
28442#. </rule>
28443#.
28444#. <!-- highway tags -->
28445#.
28446#. <rule>
28447#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
28448#: build/trans_style.java:548
28449msgid "motorroad"
28450msgstr "superstrada"
28451
28452#. color street
28453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28454#. <scale_min>1</scale_min>
28455#. <scale_max>40000</scale_max>
28456#. </rule>
28457#.
28458#. <rule>
28459#. <condition k="highway" v="track"/>
28460#. color bicycle
28461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28462#. <scale_min>1</scale_min>
28463#. <scale_max>50000</scale_max>
28464#. </rule>
28465#.
28466#. <!-- tracktype tags -->
28467#.
28468#. <rule>
28469#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
28470#. color highway_track
28471#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28472#. <scale_min>1</scale_min>
28473#. <scale_max>50000</scale_max>
28474#. </rule>
28475#.
28476#. <rule>
28477#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
28478#. color highway_track
28479#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28480#. <scale_min>1</scale_min>
28481#. <scale_max>50000</scale_max>
28482#. </rule>
28483#.
28484#. <rule>
28485#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
28486#. color highway_track
28487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28488#. <scale_min>1</scale_min>
28489#. <scale_max>50000</scale_max>
28490#. </rule>
28491#.
28492#. <rule>
28493#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
28494#. color highway_track
28495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28496#. <scale_min>1</scale_min>
28497#. <scale_max>50000</scale_max>
28498#. </rule>
28499#.
28500#. <rule>
28501#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
28502#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
28503#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
28504#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
28505msgid "highway_track"
28506msgstr "tracciato stradale"
28507
28508#. color rail
28509#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28510#. <scale_min>1</scale_min>
28511#. <scale_max>10000</scale_max>
28512#. </rule>
28513#.
28514#. <rule>
28515#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
28516#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
28517#. <scale_min>1</scale_min>
28518#. <scale_max>50000</scale_max>
28519#. </rule>
28520#.
28521#. <rule>
28522#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
28523#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
28524#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
28525#. <scale_min>1</scale_min>
28526#. <scale_max>50000</scale_max>
28527#. </rule>
28528#.
28529#. <rule>
28530#. <condition k="highway" v="stop"/>
28531#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
28532#. <scale_min>1</scale_min>
28533#. <scale_max>50000</scale_max>
28534#. </rule>
28535#.
28536#. <rule>
28537#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
28538#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
28539#. <scale_min>1</scale_min>
28540#. <scale_max>50000</scale_max>
28541#. </rule>
28542#.
28543#. <rule>
28544#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
28545#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
28546#. <scale_min>1</scale_min>
28547#. <scale_max>50000</scale_max>
28548#. </rule>
28549#.
28550#. <rule>
28551#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
28552#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
28553#. <scale_min>1</scale_min>
28554#. <scale_max>50000</scale_max>
28555#. </rule>
28556#.
28557#. <rule>
28558#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
28559#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
28560#. <scale_min>1</scale_min>
28561#. <scale_max>40000</scale_max>
28562#. </rule>
28563#.
28564#. <rule>
28565#. <condition k="highway" v="crossing"/>
28566#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
28567#. <scale_min>1</scale_min>
28568#. <scale_max>50000</scale_max>
28569#. </rule>
28570#.
28571#. <rule>
28572#. <condition k="highway" v="incline"/>
28573#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
28574#. <scale_min>1</scale_min>
28575#. <scale_max>50000</scale_max>
28576#. </rule>
28577#.
28578#. <rule>
28579#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
28580#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
28581#. <scale_min>1</scale_min>
28582#. <scale_max>50000</scale_max>
28583#. </rule>
28584#.
28585#. <rule>
28586#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
28587#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
28588#. <scale_min>1</scale_min>
28589#. <scale_max>50000</scale_max>
28590#. </rule>
28591#.
28592#. <rule>
28593#. <condition k="highway" v="services"/>
28594#: build/trans_style.java:842
28595msgid "services"
28596msgstr "stazione di servizio"
28597
28598#. color services
28599#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
28600#. <scale_min>1</scale_min>
28601#. <scale_max>50000</scale_max>
28602#. </rule>
28603#.
28604#. <rule>
28605#. <condition k="highway" v="ford"/>
28606#: build/trans_style.java:850
28607msgid "ford"
28608msgstr "guado"
28609
28610#. color ford
28611#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
28612#. <scale_min>1</scale_min>
28613#. <scale_max>50000</scale_max>
28614#. </rule>
28615#.
28616#. <rule>
28617#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
28618#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
28619#. <scale_min>1</scale_min>
28620#. <scale_max>50000</scale_max>
28621#. </rule>
28622#.
28623#. <rule>
28624#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
28625#: build/trans_style.java:865
28626msgid "turningcircle"
28627msgstr "slargo per inversione di marcia"
28628
28629#. color construction
28630#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
28631#. <scale_min>1</scale_min>
28632#. <scale_max>50000</scale_max>
28633#. </rule>
28634#.
28635#. <rule>
28636#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
28637#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
28638#: build/trans_style.java:889
28639msgid "emergency_access_point"
28640msgstr "punto di accesso di emergenza"
28641
28642#. color water
28643#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28644#. <scale_min>1</scale_min>
28645#. <scale_max>200000000</scale_max>
28646#. </rule>
28647#.
28648#. <rule>
28649#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
28650#. color riverbank
28651#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
28652msgid "riverbank"
28653msgstr "sponda"
28654
28655#. color water
28656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28657#. <scale_min>1</scale_min>
28658#. <scale_max>200000000</scale_max>
28659#. </rule>
28660#.
28661#. <rule>
28662#. <condition k="waterway" v="stream"/>
28663#: build/trans_style.java:1018
28664msgid "stream"
28665msgstr "torrente"
28666
28667#. color water
28668#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28669#. <scale_min>1</scale_min>
28670#. <scale_max>50000</scale_max>
28671#. </rule>
28672#.
28673#. <rule>
28674#. <condition k="waterway" v="dock"/>
28675#: build/trans_style.java:1041
28676msgid "dock"
28677msgstr "darsena"
28678
28679#. color dock
28680#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
28681#. <scale_min>1</scale_min>
28682#. <scale_max>50000</scale_max>
28683#. </rule>
28684#.
28685#. <rule>
28686#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
28687#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
28688#. <scale_min>1</scale_min>
28689#. <scale_max>50000</scale_max>
28690#. </rule>
28691#.
28692#. <rule>
28693#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
28694#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
28695#. <scale_min>1</scale_min>
28696#. <scale_max>50000</scale_max>
28697#. </rule>
28698#.
28699#. <rule>
28700#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
28701#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
28702#. color manmade
28703#. <scale_min>1</scale_min>
28704#. <scale_max>50000</scale_max>
28705#. </rule>
28706#.
28707#. <rule>
28708#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
28709#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
28710#. <scale_min>1</scale_min>
28711#. <scale_max>50000</scale_max>
28712#. </rule>
28713#.
28714#. <rule>
28715#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
28716#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
28717#. <scale_min>1</scale_min>
28718#. <scale_max>50000</scale_max>
28719#. </rule>
28720#.
28721#. <rule>
28722#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
28723#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
28724#. <scale_min>1</scale_min>
28725#. <scale_max>50000</scale_max>
28726#. </rule>
28727#.
28728#. <rule>
28729#. <condition k="waterway" v="weir"/>
28730#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
28731#. color rapids
28732#. <scale_min>1</scale_min>
28733#. <scale_max>50000</scale_max>
28734#. </rule>
28735#.
28736#. <rule>
28737#. <condition k="waterway" v="dam"/>
28738#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28739#. color manmade
28740#. color manmade
28741#. <scale_min>1</scale_min>
28742#. <scale_max>50000</scale_max>
28743#. </rule>
28744#.
28745#. <rule>
28746#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
28747#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
28748#. color power
28749#. <scale_min>1</scale_min>
28750#. <scale_max>50000</scale_max>
28751#. </rule>
28752#.
28753#. <!--man_made tags -->
28754#.
28755#. <rule>
28756#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
28757#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
28758#. color manmade
28759#. <scale_min>1</scale_min>
28760#. <scale_max>50000</scale_max>
28761#. </rule>
28762#.
28763#. <rule>
28764#. <condition k="man_made" v="crane"/>
28765#. color manmade
28766#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
28767#. <scale_min>1</scale_min>
28768#. <scale_max>50000</scale_max>
28769#. </rule>
28770#.
28771#. <rule>
28772#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
28773#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
28774#. color manmade
28775#. <scale_min>1</scale_min>
28776#. <scale_max>50000</scale_max>
28777#. </rule>
28778#.
28779#. <rule>
28780#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
28781#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
28782#. color pipeline
28783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28784#. <scale_min>1</scale_min>
28785#. <scale_max>50000</scale_max>
28786#. </rule>
28787#.
28788#. <rule>
28789#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
28790#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28791#. <scale_min>1</scale_min>
28792#. <scale_max>50000</scale_max>
28793#. </rule>
28794#.
28795#. <rule>
28796#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
28797#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
28798#. color manmade
28799#. <scale_min>1</scale_min>
28800#. <scale_max>50000</scale_max>
28801#. </rule>
28802#.
28803#. <rule>
28804#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
28805#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
28806#. color manmade
28807#. <scale_min>1</scale_min>
28808#. <scale_max>50000</scale_max>
28809#. </rule>
28810#.
28811#. <rule>
28812#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
28813#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
28814#. color manmade
28815#. <scale_min>1</scale_min>
28816#. <scale_max>50000</scale_max>
28817#. </rule>
28818#.
28819#. <rule>
28820#. <condition k="man_made" v="tower"/>
28821#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
28822#. color manmade
28823#. <scale_min>1</scale_min>
28824#. <scale_max>50000</scale_max>
28825#. </rule>
28826#.
28827#. <rule>
28828#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
28829#. color manmade
28830#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
28831#. <scale_min>1</scale_min>
28832#. <scale_max>50000</scale_max>
28833#. </rule>
28834#.
28835#. <rule>
28836#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
28837#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
28838#. color manmade
28839#. <scale_min>1</scale_min>
28840#. <scale_max>50000</scale_max>
28841#. </rule>
28842#.
28843#. <rule>
28844#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
28845#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
28846#. color manmade
28847#. <scale_min>1</scale_min>
28848#. <scale_max>50000</scale_max>
28849#. </rule>
28850#.
28851#. <rule>
28852#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
28853#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
28854#. color manmade
28855#. <scale_min>1</scale_min>
28856#. <scale_max>50000</scale_max>
28857#. </rule>
28858#.
28859#. <rule>
28860#. <condition k="man_made" v="works"/>
28861#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
28862#. color manmade
28863#. <scale_min>1</scale_min>
28864#. <scale_max>50000</scale_max>
28865#. </rule>
28866#.
28867#. <rule>
28868#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
28869#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28870#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
28871#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
28872#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
28873#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
28874#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
28875#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
28876#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
28877#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
28878#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
28879#: build/trans_style.java:1731
28880msgid "manmade"
28881msgstr "costruzioni umane"
28882
28883#. color manmade
28884#. <scale_min>1</scale_min>
28885#. <scale_max>50000</scale_max>
28886#. </rule>
28887#.
28888#. <rule>
28889#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
28890#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28891#: build/trans_style.java:1101
28892msgid "rapids"
28893msgstr "rapide"
28894
28895#. color manmade
28896#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
28897#. <scale_min>1</scale_min>
28898#. <scale_max>50000</scale_max>
28899#. </rule>
28900#.
28901#. <!-- railway tags -->
28902#.
28903#. <rule>
28904#. <condition k="railway" v="station"/>
28905#. color railwaypoint
28906#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
28907#. <scale_min>1</scale_min>
28908#. <scale_max>50000</scale_max>
28909#. </rule>
28910#.
28911#. <rule>
28912#. <condition k="railway" v="halt"/>
28913#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
28914#. <scale_min>1</scale_min>
28915#. <scale_max>50000</scale_max>
28916#. </rule>
28917#.
28918#. <rule>
28919#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
28920#. color railwaypoint
28921#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
28922#. <scale_min>1</scale_min>
28923#. <scale_max>50000</scale_max>
28924#. </rule>
28925#.
28926#. <rule>
28927#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
28928#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
28929#. <scale_min>1</scale_min>
28930#. <scale_max>50000</scale_max>
28931#. </rule>
28932#.
28933#. <rule>
28934#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
28935#. color railwaypoint
28936#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
28937#. <scale_min>1</scale_min>
28938#. <scale_max>50000</scale_max>
28939#. </rule>
28940#.
28941#. <rule>
28942#. <condition k="railway" v="crossing"/>
28943#. color railwaypoint
28944#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
28945#. <scale_min>1</scale_min>
28946#. <scale_max>50000</scale_max>
28947#. </rule>
28948#.
28949#. <rule>
28950#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
28951#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
28952#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
28953#: build/trans_style.java:1174
28954msgid "railwaypoint"
28955msgstr "punto ferroviario"
28956
28957#. color rail
28958#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28959#. <scale_min>1</scale_min>
28960#. <scale_max>200000000</scale_max>
28961#. </rule>
28962#.
28963#. <rule>
28964#. <condition k="railway" v="tram"/>
28965#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
28966#. color railover
28967#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28968#. <scale_min>1</scale_min>
28969#. <scale_max>50000</scale_max>
28970#. </rule>
28971#.
28972#. <rule>
28973#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
28974#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
28975msgid "otherrail"
28976msgstr "altro ferrovia"
28977
28978#. color otherrail
28979#: build/trans_style.java:1192
28980msgid "railover"
28981msgstr "ferrovia (sopra)"
28982
28983#. color subway
28984#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28985#. <scale_min>1</scale_min>
28986#. <scale_max>50000</scale_max>
28987#. </rule>
28988#.
28989#. <rule>
28990#. <condition k="railway" v="preserved"/>
28991#. color oldrail
28992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28993#. <scale_min>1</scale_min>
28994#. <scale_max>50000</scale_max>
28995#. </rule>
28996#.
28997#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
28998#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
28999#. <rule>
29000#. <condition k="railway" v="disused"/>
29001#. color oldrail
29002#. color oldrail
29003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29004#. <scale_min>1</scale_min>
29005#. <scale_max>50000</scale_max>
29006#. </rule>
29007#.
29008#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
29009#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
29010#. <rule>
29011#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
29012#. color oldrail
29013#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
29014#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
29015#: build/trans_style.java:1238
29016msgid "oldrail"
29017msgstr "vecchia ferrovia"
29018
29019#. color rail
29020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29021#. <scale_min>1</scale_min>
29022#. <scale_max>50000</scale_max>
29023#. </rule>
29024#.
29025#. <rule>
29026#. <condition k="service" v="yard"/>
29027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29028#. <scale_min>1</scale_min>
29029#. <scale_max>50000</scale_max>
29030#. </rule>
29031#.
29032#. <rule>
29033#. <condition k="service" v="siding"/>
29034#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29035#. <scale_min>1</scale_min>
29036#. <scale_max>50000</scale_max>
29037#. </rule>
29038#.
29039#. <rule>
29040#. <condition k="service" v="spur"/>
29041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29042#. <scale_min>1</scale_min>
29043#. <scale_max>50000</scale_max>
29044#. </rule>
29045#.
29046#. <!--aeroway tags -->
29047#.
29048#. <rule>
29049#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
29050#. color aeroway
29051#. color aeroway_dark
29052#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29053#. <scale_min>1</scale_min>
29054#. <scale_max>50000</scale_max>
29055#. </rule>
29056#.
29057#. <rule>
29058#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
29059#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
29060#: build/trans_style.java:1351
29061msgid "aeroway"
29062msgstr "aeroporto"
29063
29064#. color aeroway
29065#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29066#. <scale_min>1</scale_min>
29067#. <scale_max>50000</scale_max>
29068#. </rule>
29069#.
29070#. <rule>
29071#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29072#: build/trans_style.java:1327
29073msgid "terminal"
29074msgstr "terminal aeroportuale"
29075
29076#. color terminal
29077#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
29078#. <scale_min>1</scale_min>
29079#. <scale_max>50000</scale_max>
29080#. </rule>
29081#.
29082#. <rule>
29083#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
29084#. color aeroway_dark
29085#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
29086#. <scale_min>1</scale_min>
29087#. <scale_max>50000</scale_max>
29088#. </rule>
29089#.
29090#. <rule>
29091#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
29092#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
29093msgid "aeroway_dark"
29094msgstr "aeroporto (scuro)"
29095
29096#. color aeroway
29097#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29098#. <scale_min>1</scale_min>
29099#. <scale_max>50000</scale_max>
29100#. </rule>
29101#.
29102#. <rule>
29103#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
29104#: build/trans_style.java:1359
29105msgid "aeroway_light"
29106msgstr "aeroporto (chiaro)"
29107
29108#. color aeroway_light
29109#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29110#. <scale_min>1</scale_min>
29111#. <scale_max>50000</scale_max>
29112#. </rule>
29113#.
29114#. <rule>
29115#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
29116#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
29117#. <scale_min>1</scale_min>
29118#. <scale_max>50000</scale_max>
29119#. </rule>
29120#.
29121#. <rule>
29122#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
29123#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
29124#. <scale_min>1</scale_min>
29125#. <scale_max>50000</scale_max>
29126#. </rule>
29127#.
29128#. <!--aerialway tags -->
29129#.
29130#. <rule>
29131#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
29132#. color aerialway
29133#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
29134#. <scale_min>1</scale_min>
29135#. <scale_max>50000</scale_max>
29136#. </rule>
29137#.
29138#. <rule>
29139#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
29140#. color aerialway
29141#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
29142#. <scale_min>1</scale_min>
29143#. <scale_max>50000</scale_max>
29144#. </rule>
29145#.
29146#. <rule>
29147#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
29148#. color aerialway
29149#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
29150#. <scale_min>1</scale_min>
29151#. <scale_max>50000</scale_max>
29152#. </rule>
29153#.
29154#. <rule>
29155#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
29156#. color aerialway
29157#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
29158#. <scale_min>1</scale_min>
29159#. <scale_max>50000</scale_max>
29160#. </rule>
29161#.
29162#. <rule>
29163#. <condition k="aerialway" v="station"/>
29164#. color aerialway
29165#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
29166#. <scale_min>1</scale_min>
29167#. <scale_max>50000</scale_max>
29168#. </rule>
29169#.
29170#. <rule>
29171#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
29172#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
29173#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
29174#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
29175msgid "aerialway"
29176msgstr "struttura_di_risalita"
29177
29178#. color aerialway
29179#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29180#. <scale_min>1</scale_min>
29181#. <scale_max>50000</scale_max>
29182#. </rule>
29183#.
29184#. <!-- piste tags -->
29185#.
29186#. <rule>
29187#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
29188#. color piste_easy
29189#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
29190msgid "piste_easy"
29191msgstr "pista_facile"
29192
29193#. color piste_easy
29194#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29195#. <scale_min>1</scale_min>
29196#. <scale_max>30000</scale_max>
29197#. </rule>
29198#.
29199#. <rule>
29200#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
29201#. color piste_intermediate
29202#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
29203msgid "piste_intermediate"
29204msgstr "pista_intermedia"
29205
29206#. color piste_intermediate
29207#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29208#. <scale_min>1</scale_min>
29209#. <scale_max>30000</scale_max>
29210#. </rule>
29211#.
29212#. <rule>
29213#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
29214#. color piste_advanced
29215#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
29216msgid "piste_advanced"
29217msgstr "pista_avanzata"
29218
29219#. color piste_advanced
29220#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29221#. <scale_min>1</scale_min>
29222#. <scale_max>30000</scale_max>
29223#. </rule>
29224#.
29225#. <rule>
29226#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
29227#. color piste_expert
29228#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
29229msgid "piste_expert"
29230msgstr "pista esperto"
29231
29232#. color piste_expert
29233#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29234#. <scale_min>1</scale_min>
29235#. <scale_max>30000</scale_max>
29236#. </rule>
29237#.
29238#. <rule>
29239#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
29240#. color piste_freeride
29241#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
29242msgid "piste_freeride"
29243msgstr "pista libera"
29244
29245#. color piste_freeride
29246#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29247#. <scale_min>1</scale_min>
29248#. <scale_max>30000</scale_max>
29249#. </rule>
29250#.
29251#. <rule>
29252#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
29253#. color piste_novice
29254#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
29255msgid "piste_novice"
29256msgstr "pista_principiante"
29257
29258#. color piste_novice
29259#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29260#. <scale_min>1</scale_min>
29261#. <scale_max>300000</scale_max>
29262#. </rule>
29263#.
29264#. <!--power tags -->
29265#.
29266#. <rule>
29267#. <condition k="power" v="tower"/>
29268#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
29269#. color power
29270#. <scale_min>1</scale_min>
29271#. <scale_max>50000</scale_max>
29272#. </rule>
29273#.
29274#. <rule>
29275#. <condition k="power" v="pole"/>
29276#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
29277#. <scale_min>1</scale_min>
29278#. <scale_max>50000</scale_max>
29279#. </rule>
29280#.
29281#. <rule>
29282#. <condition k="power" v="line"/>
29283#. color power
29284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29285#. <scale_min>1</scale_min>
29286#. <scale_max>50000</scale_max>
29287#. </rule>
29288#.
29289#. <rule>
29290#. <condition k="power" v="minor_line"/>
29291#. color power
29292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29293#. <scale_min>1</scale_min>
29294#. <scale_max>50000</scale_max>
29295#. </rule>
29296#.
29297#. <rule>
29298#. <condition k="power" v="station"/>
29299#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
29300#. color power
29301#. <scale_min>1</scale_min>
29302#. <scale_max>50000</scale_max>
29303#. </rule>
29304#.
29305#. <rule>
29306#. <condition k="power" v="sub_station"/>
29307#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
29308#. color power
29309#. <scale_min>1</scale_min>
29310#. <scale_max>50000</scale_max>
29311#. </rule>
29312#.
29313#. <rule>
29314#. <condition k="power_source" v="wind"/>
29315#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
29316#. color power
29317#. <scale_min>1</scale_min>
29318#. <scale_max>50000</scale_max>
29319#. </rule>
29320#.
29321#. <rule>
29322#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
29323#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
29324#. color power
29325#. <scale_min>1</scale_min>
29326#. <scale_max>50000</scale_max>
29327#. </rule>
29328#.
29329#. <rule>
29330#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
29331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
29332#. color power
29333#. <scale_min>1</scale_min>
29334#. <scale_max>50000</scale_max>
29335#. </rule>
29336#.
29337#. <rule>
29338#. <condition k="power_source" v="coal"/>
29339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
29340#. color power
29341#. <scale_min>1</scale_min>
29342#. <scale_max>50000</scale_max>
29343#. </rule>
29344#.
29345#. <rule>
29346#. <condition k="power_source" v="gas"/>
29347#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
29348#. color power
29349#. <scale_min>1</scale_min>
29350#. <scale_max>50000</scale_max>
29351#. </rule>
29352#.
29353#. <rule>
29354#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
29355#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
29356#. color power
29357#. <scale_min>1</scale_min>
29358#. <scale_max>50000</scale_max>
29359#. </rule>
29360#.
29361#. <rule>
29362#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
29363#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
29364#. color power
29365#. <scale_min>1</scale_min>
29366#. <scale_max>50000</scale_max>
29367#. </rule>
29368#.
29369#. <rule>
29370#. <condition k="power" v="generator"/>
29371#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
29372#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
29373#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
29374#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
29375#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
29376#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
29377#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
29378#: build/trans_style.java:1593
29379msgid "power"
29380msgstr "elettricità"
29381
29382#. color manmade
29383#. <scale_min>1</scale_min>
29384#. <scale_max>50000</scale_max>
29385#. </rule>
29386#.
29387#. <rule>
29388#. <condition k="man_made" v="pier"/>
29389#. color pier
29390#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
29391msgid "pier"
29392msgstr "pontile"
29393
29394#. color pier
29395#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
29396#. <scale_min>1</scale_min>
29397#. <scale_max>50000</scale_max>
29398#. </rule>
29399#.
29400#. <rule>
29401#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
29402#: build/trans_style.java:1643
29403msgid "pipeline"
29404msgstr "conduttura"
29405
29406#. color manmade
29407#. <scale_min>1</scale_min>
29408#. <scale_max>50000</scale_max>
29409#. </rule>
29410#.
29411#. <!--leisure tags -->
29412#.
29413#. <rule>
29414#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
29415#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
29416#. color leisure
29417#. <scale_min>1</scale_min>
29418#. <scale_max>50000</scale_max>
29419#. </rule>
29420#.
29421#. <rule>
29422#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
29423#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
29424#. color leisure
29425#. <scale_min>1</scale_min>
29426#. <scale_max>50000</scale_max>
29427#. </rule>
29428#.
29429#. <rule>
29430#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
29431#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
29432#. color leisure
29433#. <scale_min>1</scale_min>
29434#. <scale_max>50000</scale_max>
29435#. </rule>
29436#.
29437#. <rule>
29438#. <condition k="leisure" v="track"/>
29439#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
29440#. color leisure
29441#. <scale_min>1</scale_min>
29442#. <scale_max>50000</scale_max>
29443#. </rule>
29444#.
29445#. <rule>
29446#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
29447#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
29448#. color leisure
29449#. <scale_min>1</scale_min>
29450#. <scale_max>50000</scale_max>
29451#. </rule>
29452#.
29453#. <rule>
29454#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
29455#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
29456#. color marina
29457#. <scale_min>1</scale_min>
29458#. <scale_max>50000</scale_max>
29459#. </rule>
29460#.
29461#. <rule>
29462#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
29463#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
29464#. color leisure
29465#. <scale_min>1</scale_min>
29466#. <scale_max>50000</scale_max>
29467#. </rule>
29468#.
29469#. <rule>
29470#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
29471#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29472#. color leisure
29473#. <scale_min>1</scale_min>
29474#. <scale_max>50000</scale_max>
29475#. </rule>
29476#.
29477#. <rule>
29478#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
29479#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
29480#. color leisure
29481#. <scale_min>1</scale_min>
29482#. <scale_max>50000</scale_max>
29483#. </rule>
29484#.
29485#. <rule>
29486#. <condition k="leisure" v="park"/>
29487#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
29488#. color leisure
29489#. <scale_min>1</scale_min>
29490#. <scale_max>50000</scale_max>
29491#. </rule>
29492#.
29493#. <rule>
29494#. <condition k="leisure" v="playground"/>
29495#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
29496#. color leisure
29497#. <scale_min>1</scale_min>
29498#. <scale_max>50000</scale_max>
29499#. </rule>
29500#.
29501#. <rule>
29502#. <condition k="leisure" v="garden"/>
29503#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
29504#. color leisure
29505#. <scale_min>1</scale_min>
29506#. <scale_max>50000</scale_max>
29507#. </rule>
29508#.
29509#. <rule>
29510#. <condition k="leisure" v="common"/>
29511#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
29512#. color leisure
29513#. <scale_min>1</scale_min>
29514#. <scale_max>50000</scale_max>
29515#. </rule>
29516#.
29517#. <rule>
29518#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
29519#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
29520#. color leisure
29521#. <scale_min>1</scale_min>
29522#. <scale_max>50000</scale_max>
29523#. </rule>
29524#.
29525#. <rule>
29526#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
29527#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
29528#. color leisure
29529#. <scale_min>1</scale_min>
29530#. <scale_max>50000</scale_max>
29531#. </rule>
29532#.
29533#. <rule>
29534#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
29535#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
29536#. color leisure
29537#. <scale_min>1</scale_min>
29538#. <scale_max>50000</scale_max>
29539#. </rule>
29540#.
29541#. <rule>
29542#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
29543#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
29544#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
29545#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
29546#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
29547#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
29548#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
29549#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
29550#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
29551#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
29552#: build/trans_style.java:1877
29553msgid "leisure"
29554msgstr "struttura per lo svago"
29555
29556#. color leisure
29557#. <scale_min>1</scale_min>
29558#. <scale_max>50000</scale_max>
29559#. </rule>
29560#.
29561#. <rule>
29562#. <condition k="leisure" v="marina"/>
29563#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
29564#: build/trans_style.java:1789
29565msgid "marina"
29566msgstr "porto turistico"
29567
29568#. color leisure
29569#. <scale_min>1</scale_min>
29570#. <scale_max>50000</scale_max>
29571#. </rule>
29572#.
29573#. <!--amenity tags -->
29574#.
29575#. <rule>
29576#. <condition k="amenity" v="pub"/>
29577#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
29578#. color amenity
29579#. <scale_min>1</scale_min>
29580#. <scale_max>50000</scale_max>
29581#. </rule>
29582#.
29583#. <rule>
29584#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
29585#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
29586#. color amenity
29587#. <scale_min>1</scale_min>
29588#. <scale_max>50000</scale_max>
29589#. </rule>
29590#.
29591#. <rule>
29592#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
29593#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
29594#. color amenity
29595#. <scale_min>1</scale_min>
29596#. <scale_max>50000</scale_max>
29597#. </rule>
29598#.
29599#. <rule>
29600#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
29601#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
29602#. color amenity
29603#. <scale_min>1</scale_min>
29604#. <scale_max>50000</scale_max>
29605#. </rule>
29606#.
29607#. <rule>
29608#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
29609#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
29610#. color amenity
29611#. <scale_min>1</scale_min>
29612#. <scale_max>50000</scale_max>
29613#. </rule>
29614#.
29615#. <rule>
29616#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
29617#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
29618#. color amenity
29619#. <scale_min>1</scale_min>
29620#. <scale_max>50000</scale_max>
29621#. </rule>
29622#.
29623#. <rule>
29624#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
29625#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
29626#. color amenity
29627#. <scale_min>1</scale_min>
29628#. <scale_max>50000</scale_max>
29629#. </rule>
29630#.
29631#. <rule>
29632#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
29633#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
29634#. color amenity
29635#. <scale_min>1</scale_min>
29636#. <scale_max>50000</scale_max>
29637#. </rule>
29638#.
29639#. <rule>
29640#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
29641#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
29642#. color amenity
29643#. <scale_min>1</scale_min>
29644#. <scale_max>50000</scale_max>
29645#. </rule>
29646#.
29647#. <rule>
29648#. <condition k="amenity" v="bar"/>
29649#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
29650#. color amenity
29651#. <scale_min>1</scale_min>
29652#. <scale_max>50000</scale_max>
29653#. </rule>
29654#.
29655#. <rule>
29656#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
29657#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
29658#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
29659#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
29660#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
29661#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
29662#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
29663#: build/trans_style.java:1967
29664msgid "amenity"
29665msgstr "struttura di servizio"
29666
29667#. color amenity
29668#. <scale_min>1</scale_min>
29669#. <scale_max>50000</scale_max>
29670#. </rule>
29671#.
29672#. <rule>
29673#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
29674#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
29675#. color amenity_traffic
29676#. <scale_min>1</scale_min>
29677#. <scale_max>50000</scale_max>
29678#. </rule>
29679#.
29680#. <rule>
29681#. <condition k="parking" v="underground"/>
29682#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
29683#. color amenity_traffic
29684#. <scale_min>1</scale_min>
29685#. <scale_max>50000</scale_max>
29686#. </rule>
29687#.
29688#. <rule>
29689#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
29690#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
29691#. color amenity_traffic
29692#. <scale_min>1</scale_min>
29693#. <scale_max>50000</scale_max>
29694#. </rule>
29695#.
29696#. <rule>
29697#. <condition k="parking" v="surface"/>
29698#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
29699#. color amenity_traffic
29700#. <scale_min>1</scale_min>
29701#. <scale_max>50000</scale_max>
29702#. </rule>
29703#.
29704#. <rule>
29705#. <condition k="amenity" v="parking"/>
29706#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
29707#. color amenity_traffic
29708#. <scale_min>1</scale_min>
29709#. <scale_max>50000</scale_max>
29710#. </rule>
29711#.
29712#. <rule>
29713#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
29714#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
29715#. color amenity_traffic
29716#. <scale_min>1</scale_min>
29717#. <scale_max>50000</scale_max>
29718#. </rule>
29719#.
29720#. <rule>
29721#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
29722#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
29723#. color amenity_traffic
29724#. <scale_min>1</scale_min>
29725#. <scale_max>50000</scale_max>
29726#. </rule>
29727#.
29728#. <rule>
29729#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
29730#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
29731#. color amenity_traffic
29732#. <scale_min>1</scale_min>
29733#. <scale_max>50000</scale_max>
29734#. </rule>
29735#.
29736#. <rule>
29737#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
29738#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
29739#. color amenity_traffic
29740#. <scale_min>1</scale_min>
29741#. <scale_max>50000</scale_max>
29742#. </rule>
29743#.
29744#. <rule>
29745#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
29746#. color amenity_traffic
29747#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
29748#. <scale_min>1</scale_min>
29749#. <scale_max>50000</scale_max>
29750#. </rule>
29751#.
29752#. <rule>
29753#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
29754#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
29755#. color amenity_traffic
29756#. <scale_min>1</scale_min>
29757#. <scale_max>50000</scale_max>
29758#. </rule>
29759#.
29760#. <rule>
29761#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
29762#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
29763#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
29764#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
29765#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
29766#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
29767#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
29768#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
29769msgid "amenity_traffic"
29770msgstr "servizio al traffico"
29771
29772#. color amenity_traffic
29773#. <scale_min>1</scale_min>
29774#. <scale_max>50000</scale_max>
29775#. </rule>
29776#.
29777#. <rule>
29778#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
29779#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
29780#. <scale_min>1</scale_min>
29781#. <scale_max>50000</scale_max>
29782#. </rule>
29783#.
29784#. <rule>
29785#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
29786#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
29787#. color amenity_light
29788#. <scale_min>1</scale_min>
29789#. <scale_max>50000</scale_max>
29790#. </rule>
29791#.
29792#. <rule>
29793#. <condition k="amenity" v="clock"/>
29794#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
29795#. <scale_min>1</scale_min>
29796#. <scale_max>50000</scale_max>
29797#. </rule>
29798#.
29799#. <rule>
29800#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
29801#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
29802#. color amenity_light
29803#. <scale_min>1</scale_min>
29804#. <scale_max>50000</scale_max>
29805#. </rule>
29806#.
29807#. <rule>
29808#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
29809#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
29810#. color amenity_light
29811#. <scale_min>1</scale_min>
29812#. <scale_max>50000</scale_max>
29813#. </rule>
29814#.
29815#. <rule>
29816#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
29817#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
29818#. color amenity_light
29819#. <scale_min>1</scale_min>
29820#. <scale_max>50000</scale_max>
29821#. </rule>
29822#.
29823#. <rule>
29824#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
29825#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
29826#. <scale_min>1</scale_min>
29827#. <scale_max>50000</scale_max>
29828#. </rule>
29829#.
29830#. <rule>
29831#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
29832#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
29833#. color amenity_light
29834#. <scale_min>1</scale_min>
29835#. <scale_max>50000</scale_max>
29836#. </rule>
29837#.
29838#. <rule>
29839#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
29840#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
29841#. color amenity_light
29842#. <scale_min>1</scale_min>
29843#. <scale_max>50000</scale_max>
29844#. </rule>
29845#.
29846#. <rule>
29847#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
29848#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
29849#. color amenity_light
29850#. <scale_min>1</scale_min>
29851#. <scale_max>50000</scale_max>
29852#. </rule>
29853#.
29854#. <rule>
29855#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
29856#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
29857#. color light_water
29858#. <scale_min>1</scale_min>
29859#. <scale_max>50000</scale_max>
29860#. </rule>
29861#.
29862#. <rule>
29863#. <condition k="religion" v="bahai"/>
29864#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
29865#. <scale_min>1</scale_min>
29866#. <scale_max>50000</scale_max>
29867#. </rule>
29868#.
29869#. <rule>
29870#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
29871#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
29872#. <scale_min>1</scale_min>
29873#. <scale_max>50000</scale_max>
29874#. </rule>
29875#.
29876#. <rule>
29877#. <condition k="religion" v="christian"/>
29878#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
29879#. <scale_min>1</scale_min>
29880#. <scale_max>50000</scale_max>
29881#. </rule>
29882#.
29883#. <rule>
29884#. <condition k="religion" v="hindu"/>
29885#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
29886#. <scale_min>1</scale_min>
29887#. <scale_max>50000</scale_max>
29888#. </rule>
29889#.
29890#. <rule>
29891#. <condition k="religion" v="jain"/>
29892#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
29893#. <scale_min>1</scale_min>
29894#. <scale_max>50000</scale_max>
29895#. </rule>
29896#.
29897#. <rule>
29898#. <condition k="religion" v="jewish"/>
29899#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
29900#. <scale_min>1</scale_min>
29901#. <scale_max>50000</scale_max>
29902#. </rule>
29903#.
29904#. <rule>
29905#. <condition k="religion" v="muslim"/>
29906#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
29907#. <scale_min>1</scale_min>
29908#. <scale_max>50000</scale_max>
29909#. </rule>
29910#.
29911#. <rule>
29912#. <condition k="religion" v="sikh"/>
29913#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
29914#. <scale_min>1</scale_min>
29915#. <scale_max>50000</scale_max>
29916#. </rule>
29917#.
29918#. <rule>
29919#. <condition k="religion" v="shinto"/>
29920#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
29921#. <scale_min>1</scale_min>
29922#. <scale_max>50000</scale_max>
29923#. </rule>
29924#.
29925#. <rule>
29926#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
29927#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29928#. <scale_min>1</scale_min>
29929#. <scale_max>50000</scale_max>
29930#. </rule>
29931#.
29932#. <rule>
29933#. <condition k="religion" v="taoist"/>
29934#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
29935#. <scale_min>1</scale_min>
29936#. <scale_max>50000</scale_max>
29937#. </rule>
29938#.
29939#. <rule>
29940#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
29941#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29942#. <scale_min>1</scale_min>
29943#. <scale_max>50000</scale_max>
29944#. </rule>
29945#.
29946#. <rule>
29947#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
29948#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29949#. <scale_min>1</scale_min>
29950#. <scale_max>50000</scale_max>
29951#. </rule>
29952#.
29953#. <rule>
29954#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
29955#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
29956#. color amenity_light
29957#. <scale_min>1</scale_min>
29958#. <scale_max>50000</scale_max>
29959#. </rule>
29960#.
29961#. <rule>
29962#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
29963#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29964#. color amenity_light
29965#. <scale_min>1</scale_min>
29966#. <scale_max>50000</scale_max>
29967#. </rule>
29968#.
29969#. <rule>
29970#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
29971#. color amenity_light
29972#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29973#. <scale_min>1</scale_min>
29974#. <scale_max>50000</scale_max>
29975#. </rule>
29976#.
29977#. <rule>
29978#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
29979#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
29980#. color amenity_light
29981#. <scale_min>1</scale_min>
29982#. <scale_max>50000</scale_max>
29983#. </rule>
29984#.
29985#. <rule>
29986#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
29987#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
29988#. color amenity_light
29989#. <scale_min>1</scale_min>
29990#. <scale_max>50000</scale_max>
29991#. </rule>
29992#.
29993#. <rule>
29994#. <condition k="amenity" v="school"/>
29995#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
29996#. color amenity_light
29997#. <scale_min>1</scale_min>
29998#. <scale_max>50000</scale_max>
29999#. </rule>
30000#.
30001#. <rule>
30002#. <condition k="amenity" v="university"/>
30003#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
30004#. color amenity_light
30005#. <scale_min>1</scale_min>
30006#. <scale_max>50000</scale_max>
30007#. </rule>
30008#.
30009#. <rule>
30010#. <condition k="amenity" v="college"/>
30011#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
30012#. color amenity_light
30013#. <scale_min>1</scale_min>
30014#. <scale_max>50000</scale_max>
30015#. </rule>
30016#.
30017#. <rule>
30018#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
30019#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
30020#. color amenity_light
30021#. <scale_min>1</scale_min>
30022#. <scale_max>50000</scale_max>
30023#. </rule>
30024#.
30025#. <rule>
30026#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
30027#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
30028#. color health
30029#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
30030#. <scale_min>1</scale_min>
30031#. <scale_max>50000</scale_max>
30032#. </rule>
30033#.
30034#. <rule>
30035#. <condition k="amenity" v="library"/>
30036#. color amenity_light
30037#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
30038#. <scale_min>1</scale_min>
30039#. <scale_max>50000</scale_max>
30040#. </rule>
30041#.
30042#. <rule>
30043#. <condition k="amenity" v="police"/>
30044#. color amenity_light
30045#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
30046#. <scale_min>1</scale_min>
30047#. <scale_max>50000</scale_max>
30048#. </rule>
30049#.
30050#. <rule>
30051#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
30052#. color amenity_light
30053#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
30054#. <scale_min>1</scale_min>
30055#. <scale_max>50000</scale_max>
30056#. </rule>
30057#.
30058#. <rule>
30059#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
30060#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
30061#. color amenity_light
30062#. <scale_min>1</scale_min>
30063#. <scale_max>50000</scale_max>
30064#. </rule>
30065#.
30066#. <rule>
30067#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
30068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30069#. color amenity_light
30070#. <scale_min>1</scale_min>
30071#. <scale_max>50000</scale_max>
30072#. </rule>
30073#.
30074#. <rule>
30075#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
30076#. color amenity_light
30077#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
30078#. <scale_min>1</scale_min>
30079#. <scale_max>50000</scale_max>
30080#. </rule>
30081#.
30082#. <rule>
30083#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
30084#. color amenity_light
30085#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
30086#. <scale_min>1</scale_min>
30087#. <scale_max>50000</scale_max>
30088#. </rule>
30089#.
30090#. <rule>
30091#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
30092#. color amenity_light
30093#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
30094#. <scale_min>1</scale_min>
30095#. <scale_max>50000</scale_max>
30096#. </rule>
30097#.
30098#. <rule>
30099#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
30100#. color amenity_light
30101#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
30102#. <scale_min>1</scale_min>
30103#. <scale_max>50000</scale_max>
30104#. </rule>
30105#.
30106#. <rule>
30107#. <condition k="amenity" v="prison"/>
30108#. color amenity_light
30109#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
30110#. <scale_min>1</scale_min>
30111#. <scale_max>50000</scale_max>
30112#. </rule>
30113#.
30114#. <rule>
30115#. <condition k="amenity" v="bank"/>
30116#. color amenity_light
30117#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
30118#. <scale_min>1</scale_min>
30119#. <scale_max>50000</scale_max>
30120#. </rule>
30121#.
30122#. <rule>
30123#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
30124#. color amenity_light
30125#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
30126#. <scale_min>1</scale_min>
30127#. <scale_max>50000</scale_max>
30128#. </rule>
30129#.
30130#. <rule>
30131#. <condition k="amenity" v="atm"/>
30132#. color amenity_light
30133#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
30134#. <scale_min>1</scale_min>
30135#. <scale_max>50000</scale_max>
30136#. </rule>
30137#.
30138#. <rule>
30139#. <condition k="amenity" v="bench"/>
30140#. color amenity_light
30141#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
30142#. <scale_min>1</scale_min>
30143#. <scale_max>50000</scale_max>
30144#. </rule>
30145#.
30146#. <rule>
30147#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
30148#. color amenity_light
30149#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
30150#. <scale_min>1</scale_min>
30151#. <scale_max>50000</scale_max>
30152#. </rule>
30153#.
30154#. <rule>
30155#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
30156#. color amenity_light
30157#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
30158#. <scale_min>1</scale_min>
30159#. <scale_max>50000</scale_max>
30160#. </rule>
30161#.
30162#. <rule>
30163#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
30164#. color amenity_light
30165#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
30166#. <scale_min>1</scale_min>
30167#. <scale_max>50000</scale_max>
30168#. </rule>
30169#.
30170#. <rule>
30171#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
30172#. color amenity_light
30173#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
30174#. <scale_min>1</scale_min>
30175#. <scale_max>50000</scale_max>
30176#. </rule>
30177#.
30178#. <rule>
30179#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
30180#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
30181#. color amenity_light
30182#. <scale_min>1</scale_min>
30183#. <scale_max>50000</scale_max>
30184#. </rule>
30185#.
30186#. <rule>
30187#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
30188#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
30189#. <scale_min>1</scale_min>
30190#. <scale_max>50000</scale_max>
30191#. </rule>
30192#.
30193#. <rule>
30194#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
30195#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
30196#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
30197#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
30198#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
30199#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
30200#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
30201#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
30202#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
30203#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
30204#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
30205#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
30206#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
30207#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
30208#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
30209#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
30210#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
30211#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
30212#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
30213#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
30214#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
30215msgid "amenity_light"
30216msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
30217
30218#. color amenity_light
30219#. <scale_min>1</scale_min>
30220#. <scale_max>50000</scale_max>
30221#. </rule>
30222#.
30223#. <rule>
30224#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
30225#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
30226#. color light_water
30227#. <scale_min>1</scale_min>
30228#. <scale_max>50000</scale_max>
30229#. </rule>
30230#.
30231#. <rule>
30232#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
30233#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
30234#. color military
30235#. <scale_min>1</scale_min>
30236#. <scale_max>50000</scale_max>
30237#. </rule>
30238#.
30239#. <!--natural tags -->
30240#.
30241#. <rule>
30242#. <condition k="natural" v="spring"/>
30243#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
30244#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
30245#: build/trans_style.java:3403
30246msgid "light_water"
30247msgstr "acqua (chiaro)"
30248
30249#. color amenity_light
30250#. <scale_min>1</scale_min>
30251#. <scale_max>50000</scale_max>
30252#. </rule>
30253#.
30254#. <rule>
30255#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
30256#. color health
30257#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
30258#. <scale_min>1</scale_min>
30259#. <scale_max>50000</scale_max>
30260#. </rule>
30261#.
30262#. <rule>
30263#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
30264#. color health
30265#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
30266#. <scale_min>1</scale_min>
30267#. <scale_max>50000</scale_max>
30268#. </rule>
30269#.
30270#. <rule>
30271#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
30272#. color health
30273#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30274#. <scale_min>1</scale_min>
30275#. <scale_max>50000</scale_max>
30276#. </rule>
30277#.
30278#. <rule>
30279#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
30280#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30281#. color health
30282#. <scale_min>1</scale_min>
30283#. <scale_max>50000</scale_max>
30284#. </rule>
30285#.
30286#. <rule>
30287#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
30288#. color health
30289#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
30290#. <scale_min>1</scale_min>
30291#. <scale_max>50000</scale_max>
30292#. </rule>
30293#.
30294#. <rule>
30295#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
30296#. color health
30297#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
30298#. <scale_min>1</scale_min>
30299#. <scale_max>50000</scale_max>
30300#. </rule>
30301#.
30302#. <rule>
30303#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
30304#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
30305#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
30306#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
30307#: build/trans_style.java:2390
30308msgid "health"
30309msgstr "salute"
30310
30311#. color amenity_light
30312#. <scale_min>1</scale_min>
30313#. <scale_max>50000</scale_max>
30314#. </rule>
30315#.
30316#. <!--shop tags -->
30317#.
30318#. <rule>
30319#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
30320#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
30321#. color shop
30322#. <scale_min>1</scale_min>
30323#. <scale_max>50000</scale_max>
30324#. </rule>
30325#.
30326#. <rule>
30327#. <condition k="shop" v="convenience"/>
30328#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
30329#. color shop
30330#. <scale_min>1</scale_min>
30331#. <scale_max>50000</scale_max>
30332#. </rule>
30333#.
30334#. <rule>
30335#. <condition k="shop" v="bakery"/>
30336#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
30337#. color shop
30338#. <scale_min>1</scale_min>
30339#. <scale_max>50000</scale_max>
30340#. </rule>
30341#.
30342#. <rule>
30343#. <condition k="shop" v="butcher"/>
30344#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
30345#. color shop
30346#. <scale_min>1</scale_min>
30347#. <scale_max>50000</scale_max>
30348#. </rule>
30349#.
30350#. <rule>
30351#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
30352#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
30353#. color shop
30354#. <scale_min>1</scale_min>
30355#. <scale_max>50000</scale_max>
30356#. </rule>
30357#.
30358#. <rule>
30359#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
30360#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
30361#. color shop
30362#. <scale_min>1</scale_min>
30363#. <scale_max>50000</scale_max>
30364#. </rule>
30365#.
30366#. <rule>
30367#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
30368#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
30369#. color shop
30370#. <scale_min>1</scale_min>
30371#. <scale_max>50000</scale_max>
30372#. </rule>
30373#.
30374#. <rule>
30375#. <condition k="shop" v="laundry"/>
30376#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
30377#. color shop
30378#. <scale_min>1</scale_min>
30379#. <scale_max>50000</scale_max>
30380#. </rule>
30381#.
30382#. <rule>
30383#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
30384#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
30385#. color shop
30386#. <scale_min>1</scale_min>
30387#. <scale_max>50000</scale_max>
30388#. </rule>
30389#.
30390#. <rule>
30391#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
30392#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
30393#. color shop
30394#. <scale_min>1</scale_min>
30395#. <scale_max>50000</scale_max>
30396#. </rule>
30397#.
30398#. <rule>
30399#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
30400#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
30401#. color shop
30402#. <scale_min>1</scale_min>
30403#. <scale_max>50000</scale_max>
30404#. </rule>
30405#.
30406#. <rule>
30407#. <condition k="shop" v="beverages"/>
30408#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
30409#. color shop
30410#. <scale_min>1</scale_min>
30411#. <scale_max>50000</scale_max>
30412#. </rule>
30413#.
30414#. <rule>
30415#. <condition k="shop" v="books"/>
30416#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
30417#. color shop
30418#. <scale_min>1</scale_min>
30419#. <scale_max>50000</scale_max>
30420#. </rule>
30421#.
30422#. <rule>
30423#. <condition k="shop" v="car"/>
30424#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
30425#. color shop
30426#. <scale_min>1</scale_min>
30427#. <scale_max>50000</scale_max>
30428#. </rule>
30429#.
30430#. <rule>
30431#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
30432#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
30433#. color shop
30434#. <scale_min>1</scale_min>
30435#. <scale_max>50000</scale_max>
30436#. </rule>
30437#.
30438#. <rule>
30439#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
30440#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
30441#. color shop
30442#. <scale_min>1</scale_min>
30443#. <scale_max>50000</scale_max>
30444#. </rule>
30445#.
30446#. <rule>
30447#. <condition k="shop" v="chemist"/>
30448#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
30449#. color shop
30450#. <scale_min>1</scale_min>
30451#. <scale_max>50000</scale_max>
30452#. </rule>
30453#.
30454#. <rule>
30455#. <condition k="shop" v="clothes"/>
30456#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
30457#. color shop
30458#. <scale_min>1</scale_min>
30459#. <scale_max>50000</scale_max>
30460#. </rule>
30461#.
30462#. <rule>
30463#. <condition k="shop" v="computer"/>
30464#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
30465#. color shop
30466#. <scale_min>1</scale_min>
30467#. <scale_max>50000</scale_max>
30468#. </rule>
30469#.
30470#. <rule>
30471#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
30472#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
30473#. color shop
30474#. <scale_min>1</scale_min>
30475#. <scale_max>50000</scale_max>
30476#. </rule>
30477#.
30478#. <rule>
30479#. <condition k="shop" v="department_store"/>
30480#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
30481#. color shop
30482#. <scale_min>1</scale_min>
30483#. <scale_max>50000</scale_max>
30484#. </rule>
30485#.
30486#. <rule>
30487#. <condition k="shop" v="electronics"/>
30488#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
30489#. color shop
30490#. <scale_min>1</scale_min>
30491#. <scale_max>50000</scale_max>
30492#. </rule>
30493#.
30494#. <rule>
30495#. <condition k="shop" v="furniture"/>
30496#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
30497#. color shop
30498#. <scale_min>1</scale_min>
30499#. <scale_max>50000</scale_max>
30500#. </rule>
30501#.
30502#. <rule>
30503#. <condition k="shop" v="florist"/>
30504#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
30505#. color shop
30506#. <scale_min>1</scale_min>
30507#. <scale_max>50000</scale_max>
30508#. </rule>
30509#.
30510#. <rule>
30511#. <condition k="shop" v="groceries"/>
30512#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30513#. color shop
30514#. <scale_min>1</scale_min>
30515#. <scale_max>50000</scale_max>
30516#. </rule>
30517#.
30518#. <rule>
30519#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
30520#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
30521#. color shop
30522#. <scale_min>1</scale_min>
30523#. <scale_max>50000</scale_max>
30524#. </rule>
30525#.
30526#. <rule>
30527#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
30528#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
30529#. color shop
30530#. <scale_min>1</scale_min>
30531#. <scale_max>50000</scale_max>
30532#. </rule>
30533#.
30534#. <rule>
30535#. <condition k="shop" v="hardware"/>
30536#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
30537#. color shop
30538#. <scale_min>1</scale_min>
30539#. <scale_max>50000</scale_max>
30540#. </rule>
30541#.
30542#. <rule>
30543#. <condition k="shop" v="hifi"/>
30544#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
30545#. color shop
30546#. <scale_min>1</scale_min>
30547#. <scale_max>50000</scale_max>
30548#. </rule>
30549#.
30550#. <rule>
30551#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
30552#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
30553#. color shop
30554#. <scale_min>1</scale_min>
30555#. <scale_max>50000</scale_max>
30556#. </rule>
30557#.
30558#. <rule>
30559#. <condition k="shop" v="mall"/>
30560#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
30561#. color shop
30562#. <scale_min>1</scale_min>
30563#. <scale_max>50000</scale_max>
30564#. </rule>
30565#.
30566#. <rule>
30567#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
30568#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
30569#. color shop
30570#. <scale_min>1</scale_min>
30571#. <scale_max>50000</scale_max>
30572#. </rule>
30573#.
30574#. <rule>
30575#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
30576#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
30577#. color shop
30578#. <scale_min>1</scale_min>
30579#. <scale_max>50000</scale_max>
30580#. </rule>
30581#.
30582#. <rule>
30583#. <condition k="shop" v="organic"/>
30584#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30585#. color shop
30586#. <scale_min>1</scale_min>
30587#. <scale_max>50000</scale_max>
30588#. </rule>
30589#.
30590#. <rule>
30591#. <condition k="shop" v="optician"/>
30592#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
30593#. color shop
30594#. <scale_min>1</scale_min>
30595#. <scale_max>50000</scale_max>
30596#. </rule>
30597#.
30598#. <rule>
30599#. <condition k="shop" v="shoes"/>
30600#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
30601#. color shop
30602#. <scale_min>1</scale_min>
30603#. <scale_max>50000</scale_max>
30604#. </rule>
30605#.
30606#. <rule>
30607#. <condition k="shop" v="sports"/>
30608#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
30609#. color shop
30610#. <scale_min>1</scale_min>
30611#. <scale_max>50000</scale_max>
30612#. </rule>
30613#.
30614#. <rule>
30615#. <condition k="shop" v="stationery"/>
30616#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30617#. color shop
30618#. <scale_min>1</scale_min>
30619#. <scale_max>50000</scale_max>
30620#. </rule>
30621#.
30622#. <rule>
30623#. <condition k="shop" v="tailor"/>
30624#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
30625#. color shop
30626#. <scale_min>1</scale_min>
30627#. <scale_max>50000</scale_max>
30628#. </rule>
30629#.
30630#. <rule>
30631#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
30632#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
30633#. color shop
30634#. <scale_min>1</scale_min>
30635#. <scale_max>50000</scale_max>
30636#. </rule>
30637#.
30638#. <rule>
30639#. <condition k="shop" v="toys"/>
30640#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
30641#. color shop
30642#. <scale_min>1</scale_min>
30643#. <scale_max>50000</scale_max>
30644#. </rule>
30645#.
30646#. <rule>
30647#. <condition k="shop" v="video"/>
30648#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
30649#. color shop
30650#. <scale_min>1</scale_min>
30651#. <scale_max>50000</scale_max>
30652#. </rule>
30653#.
30654#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
30655#. <rule>
30656#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
30657#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
30658#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
30659#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
30660#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
30661#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
30662#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
30663#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
30664#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
30665#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
30666#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
30667#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
30668#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
30669#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
30670#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
30671#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
30672#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
30673#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
30674#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
30675#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
30676#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
30677#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
30678#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
30679#: build/trans_style.java:2905
30680msgid "shop"
30681msgstr "negozio"
30682
30683#. color shop
30684#. <scale_min>1</scale_min>
30685#. <scale_max>50000</scale_max>
30686#. </rule>
30687#.
30688#. <!--tourism tags -->
30689#.
30690#. <rule>
30691#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
30692#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
30693#. color hotel
30694#. <scale_min>1</scale_min>
30695#. <scale_max>50000</scale_max>
30696#. </rule>
30697#.
30698#. <rule>
30699#. <condition k="tourism" v="motel"/>
30700#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
30701#. color hotel
30702#. <scale_min>1</scale_min>
30703#. <scale_max>50000</scale_max>
30704#. </rule>
30705#.
30706#. <rule>
30707#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
30708#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
30709#. color hotel
30710#. <scale_min>1</scale_min>
30711#. <scale_max>50000</scale_max>
30712#. </rule>
30713#.
30714#. <rule>
30715#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
30716#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
30717#. color hotel
30718#. <scale_min>1</scale_min>
30719#. <scale_max>50000</scale_max>
30720#. </rule>
30721#.
30722#. <rule>
30723#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
30724#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
30725#. color hotel
30726#. <scale_min>1</scale_min>
30727#. <scale_max>50000</scale_max>
30728#. </rule>
30729#.
30730#. <rule>
30731#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
30732#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
30733#. color hotel
30734#. <scale_min>1</scale_min>
30735#. <scale_max>50000</scale_max>
30736#. </rule>
30737#.
30738#. <rule>
30739#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
30740#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
30741#. color hotel
30742#. <scale_min>1</scale_min>
30743#. <scale_max>50000</scale_max>
30744#. </rule>
30745#.
30746#. <rule>
30747#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
30748#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
30749#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
30750#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
30751#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
30752#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
30753msgid "hotel"
30754msgstr "hotel"
30755
30756#. color hotel
30757#. <scale_min>1</scale_min>
30758#. <scale_max>50000</scale_max>
30759#. </rule>
30760#.
30761#. <rule>
30762#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
30763#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
30764#. color tourism
30765#. <scale_min>1</scale_min>
30766#. <scale_max>50000</scale_max>
30767#. </rule>
30768#.
30769#. <rule>
30770#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
30771#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
30772#. color tourism
30773#. <scale_min>1</scale_min>
30774#. <scale_max>50000</scale_max>
30775#. </rule>
30776#.
30777#. <rule>
30778#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
30779#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
30780#. color tourism
30781#. <scale_min>1</scale_min>
30782#. <scale_max>50000</scale_max>
30783#. </rule>
30784#.
30785#. <rule>
30786#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
30787#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
30788#. color tourism
30789#. <scale_min>1</scale_min>
30790#. <scale_max>50000</scale_max>
30791#. </rule>
30792#.
30793#. <rule>
30794#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
30795#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
30796#. color tourism
30797#. <scale_min>1</scale_min>
30798#. <scale_max>50000</scale_max>
30799#. </rule>
30800#.
30801#. <rule>
30802#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
30803#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
30804#. color tourism
30805#. color tourism
30806#. <scale_min>1</scale_min>
30807#. <scale_max>50000</scale_max>
30808#. </rule>
30809#.
30810#. <rule>
30811#. <condition k="tourism" v="museum"/>
30812#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
30813#. color tourism
30814#. <scale_min>1</scale_min>
30815#. <scale_max>50000</scale_max>
30816#. </rule>
30817#.
30818#. <!-- information tags -->
30819#. <rule>
30820#. <condition k="information" v="guidepost"/>
30821#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
30822#. <scale_min>1</scale_min>
30823#. <scale_max>40000</scale_max>
30824#. </rule>
30825#.
30826#. <rule>
30827#. <condition k="information" v="office"/>
30828#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
30829#. color tourism
30830#. <scale_min>1</scale_min>
30831#. <scale_max>50000</scale_max>
30832#. </rule>
30833#.
30834#. <rule>
30835#. <condition k="information" v="map"/>
30836#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
30837#. <scale_min>1</scale_min>
30838#. <scale_max>40000</scale_max>
30839#. </rule>
30840#.
30841#. <rule>
30842#. <condition k="information" v="board"/>
30843#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
30844#. <scale_min>1</scale_min>
30845#. <scale_max>40000</scale_max>
30846#. </rule>
30847#.
30848#. <rule>
30849#. <condition k="tourism" v="information"/>
30850#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
30851#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
30852#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
30853#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
30854#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
30855#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
30856msgid "tourism"
30857msgstr "turismo"
30858
30859#. color tourism
30860#. <scale_min>1</scale_min>
30861#. <scale_max>50000</scale_max>
30862#. </rule>
30863#.
30864#. <!--historic tags -->
30865#.
30866#. <rule>
30867#. <condition k="historic" v="castle"/>
30868#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
30869#. color historic
30870#. <scale_min>1</scale_min>
30871#. <scale_max>50000</scale_max>
30872#. </rule>
30873#.
30874#. <rule>
30875#. <condition k="historic" v="monument"/>
30876#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
30877#. color historic
30878#. <scale_min>1</scale_min>
30879#. <scale_max>50000</scale_max>
30880#. </rule>
30881#.
30882#. <rule>
30883#. <condition k="historic" v="memorial"/>
30884#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
30885#. color historic
30886#. <scale_min>1</scale_min>
30887#. <scale_max>50000</scale_max>
30888#. </rule>
30889#.
30890#. <rule>
30891#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
30892#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
30893#. color historic
30894#. <scale_min>1</scale_min>
30895#. <scale_max>50000</scale_max>
30896#. </rule>
30897#.
30898#. <rule>
30899#. <condition k="historic" v="ruins"/>
30900#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
30901#. color historic
30902#. <scale_min>1</scale_min>
30903#. <scale_max>50000</scale_max>
30904#. </rule>
30905#.
30906#. <rule>
30907#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
30908#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
30909#. color historic
30910#. <scale_min>1</scale_min>
30911#. <scale_max>50000</scale_max>
30912#. </rule>
30913#.
30914#. <rule>
30915#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
30916#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
30917#. color historic
30918#. <scale_min>1</scale_min>
30919#. <scale_max>50000</scale_max>
30920#. </rule>
30921#.
30922#. <rule>
30923#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
30924#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
30925#. color historic
30926#. <scale_min>1</scale_min>
30927#. <scale_max>50000</scale_max>
30928#. </rule>
30929#.
30930#. <rule>
30931#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
30932#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
30933#. color historic
30934#. <scale_min>1</scale_min>
30935#. <scale_max>50000</scale_max>
30936#. </rule>
30937#.
30938#. <rule>
30939#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
30940#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
30941#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
30942#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
30943#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
30944#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
30945#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
30946msgid "historic"
30947msgstr "attrazione storica"
30948
30949#. color green
30950#. <scale_min>1</scale_min>
30951#. <scale_max>50000</scale_max>
30952#. </rule>
30953#.
30954#. <rule>
30955#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
30956#: build/trans_style.java:3196
30957msgid "quarry"
30958msgstr "cava/miniera"
30959
30960#. color quarry
30961#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
30962#. <scale_min>1</scale_min>
30963#. <scale_max>50000</scale_max>
30964#. </rule>
30965#.
30966#. <rule>
30967#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
30968#: build/trans_style.java:3204
30969msgid "landfill"
30970msgstr "discarica"
30971
30972#. color landfill
30973#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30974#. <scale_min>1</scale_min>
30975#. <scale_max>50000</scale_max>
30976#. </rule>
30977#.
30978#. <rule>
30979#. <condition k="landuse" v="basin"/>
30980#. color basin
30981#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30982#. <scale_min>1</scale_min>
30983#. <scale_max>50000</scale_max>
30984#. </rule>
30985#.
30986#. <rule>
30987#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
30988#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
30989msgid "basin"
30990msgstr "bacino"
30991
30992#. color basin
30993#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30994#. <scale_min>1</scale_min>
30995#. <scale_max>50000</scale_max>
30996#. </rule>
30997#.
30998#. <rule>
30999#. <condition k="landuse" v="forest"/>
31000#: build/trans_style.java:3228
31001msgid "forest"
31002msgstr "foresta"
31003
31004#. color residential
31005#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
31006#. <scale_min>1</scale_min>
31007#. <scale_max>50000</scale_max>
31008#. </rule>
31009#.
31010#. <rule>
31011#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
31012#: build/trans_style.java:3260
31013msgid "farmyard"
31014msgstr "aia"
31015
31016#. color farmyard
31017#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31018#. <scale_min>1</scale_min>
31019#. <scale_max>50000</scale_max>
31020#. </rule>
31021#.
31022#.
31023#. <rule>
31024#. <condition k="landuse" v="retail"/>
31025#. color retail
31026#. <icon src="shop/mall.png"/>
31027#. <scale_min>1</scale_min>
31028#. <scale_max>50000</scale_max>
31029#. </rule>
31030#.
31031#. <rule>
31032#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
31033#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
31034msgid "retail"
31035msgstr "area commerciale (negozi)"
31036
31037#. color retail
31038#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
31039#. <scale_min>1</scale_min>
31040#. <scale_max>50000</scale_max>
31041#. </rule>
31042#.
31043#. <rule>
31044#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
31045#: build/trans_style.java:3285
31046msgid "industrial"
31047msgstr "industriale"
31048
31049#. color industrial
31050#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
31051#. <scale_min>1</scale_min>
31052#. <scale_max>50000</scale_max>
31053#. </rule>
31054#.
31055#. <rule>
31056#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
31057#: build/trans_style.java:3293
31058msgid "brownfield"
31059msgstr "ridestinazione d''uso"
31060
31061#. color brownfield
31062#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31063#. <scale_min>1</scale_min>
31064#. <scale_max>50000</scale_max>
31065#. </rule>
31066#.
31067#. <rule>
31068#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
31069#: build/trans_style.java:3301
31070msgid "greenfield"
31071msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
31072
31073#. color greenfield
31074#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31075#. <scale_min>1</scale_min>
31076#. <scale_max>50000</scale_max>
31077#. </rule>
31078#.
31079#. <rule>
31080#. <condition k="landuse" v="railway"/>
31081#: build/trans_style.java:3309
31082msgid "railland"
31083msgstr "area ferroviaria"
31084
31085#. color construction
31086#. <icon src="misc/construction.png"/>
31087#. <scale_min>1</scale_min>
31088#. <scale_max>50000</scale_max>
31089#. </rule>
31090#.
31091#. <rule>
31092#. <condition k="landuse" v="military"/>
31093#. color green
31094#. <icon src="leisure/common.png"/>
31095#. <scale_min>1</scale_min>
31096#. <scale_max>50000</scale_max>
31097#. </rule>
31098#.
31099#. <!--military tags -->
31100#.
31101#. <rule>
31102#. <condition k="military" v="airfield"/>
31103#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
31104#. color military
31105#. <scale_min>1</scale_min>
31106#. <scale_max>50000</scale_max>
31107#. </rule>
31108#.
31109#. <rule>
31110#. <condition k="military" v="bunker"/>
31111#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
31112#. color military
31113#. <scale_min>1</scale_min>
31114#. <scale_max>50000</scale_max>
31115#. </rule>
31116#.
31117#. <rule>
31118#. <condition k="military" v="barracks"/>
31119#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31120#. color military
31121#. <scale_min>1</scale_min>
31122#. <scale_max>50000</scale_max>
31123#. </rule>
31124#.
31125#. <rule>
31126#. <condition k="military" v="danger_area"/>
31127#. <icon src="misc/danger.png"/>
31128#. color military
31129#. <scale_min>1</scale_min>
31130#. <scale_max>50000</scale_max>
31131#. </rule>
31132#.
31133#. <rule>
31134#. <condition k="military" v="range"/>
31135#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
31136#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
31137#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
31138#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
31139msgid "military"
31140msgstr "militare"
31141
31142#. color military
31143#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
31144#. <scale_min>1</scale_min>
31145#. <scale_max>50000</scale_max>
31146#. </rule>
31147#.
31148#. <rule>
31149#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
31150#: build/trans_style.java:3334
31151msgid "cemetery"
31152msgstr "cimitero"
31153
31154#. color light_water
31155#. <scale_min>1</scale_min>
31156#. <scale_max>50000</scale_max>
31157#. </rule>
31158#.
31159#. <rule>
31160#. <condition k="natural" v="peak"/>
31161#: build/trans_style.java:3410
31162msgid "peak"
31163msgstr "picco montuoso"
31164
31165#. color peak
31166#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
31167#. <scale_min>1</scale_min>
31168#. <scale_max>50000</scale_max>
31169#. </rule>
31170#.
31171#. <rule>
31172#. <condition k="natural" v="glacier"/>
31173#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
31174#: build/trans_style.java:3419
31175msgid "glacier"
31176msgstr "ghiacciaio"
31177
31178#. color glacier
31179#. <scale_min>1</scale_min>
31180#. <scale_max>50000</scale_max>
31181#. </rule>
31182#.
31183#. <rule>
31184#. <condition k="natural" v="volcano"/>
31185#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
31186#: build/trans_style.java:3427
31187msgid "volcano"
31188msgstr "vulcano"
31189
31190#. color volcano
31191#. <scale_min>1</scale_min>
31192#. <scale_max>50000</scale_max>
31193#. </rule>
31194#.
31195#. <rule>
31196#. <condition k="natural" v="cliff"/>
31197#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31198#. color natural
31199#. color natural
31200#. <scale_min>1</scale_min>
31201#. <scale_max>50000</scale_max>
31202#. </rule>
31203#.
31204#. <rule>
31205#. <condition k="natural" v="scree"/>
31206#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31207#. color scrub
31208#. <scale_min>1</scale_min>
31209#. <scale_max>50000</scale_max>
31210#. </rule>
31211#.
31212#. <rule>
31213#. <condition k="natural" v="fell"/>
31214#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31215#. color beach
31216#. <scale_min>1</scale_min>
31217#. <scale_max>50000</scale_max>
31218#. </rule>
31219#.
31220#. <rule>
31221#. <condition k="natural" v="bay"/>
31222#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31223#. color natural
31224#. <scale_min>1</scale_min>
31225#. <scale_max>50000</scale_max>
31226#. </rule>
31227#.
31228#. <rule>
31229#. <condition k="natural" v="land"/>
31230#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31231#. color natural
31232#. <scale_min>1</scale_min>
31233#. <scale_max>50000</scale_max>
31234#. </rule>
31235#.
31236#. <rule>
31237#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
31238#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31239#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
31240#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
31241#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
31242#: build/trans_style.java:3540
31243msgid "natural"
31244msgstr "elemento naturale"
31245
31246#. color natural
31247#. <scale_min>1</scale_min>
31248#. <scale_max>50000</scale_max>
31249#. </rule>
31250#.
31251#. <rule>
31252#. <condition k="natural" v="scrub"/>
31253#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31254#: build/trans_style.java:3452
31255msgid "scrub"
31256msgstr "boscaglia"
31257
31258#. color natural
31259#. <scale_min>1</scale_min>
31260#. <scale_max>50000</scale_max>
31261#. </rule>
31262#.
31263#. <rule>
31264#. <condition k="natural" v="heath"/>
31265#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31266#: build/trans_style.java:3468
31267msgid "heath"
31268msgstr "brughiera"
31269
31270#. color heath
31271#. <scale_min>1</scale_min>
31272#. <scale_max>50000</scale_max>
31273#. </rule>
31274#.
31275#. <rule>
31276#. <condition k="natural" v="wood"/>
31277#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31278#: build/trans_style.java:3476
31279msgid "woodarea"
31280msgstr "area boschiva non gestita"
31281
31282#. color water
31283#. <scale_min>1</scale_min>
31284#. <scale_max>50000</scale_max>
31285#. </rule>
31286#.
31287#. <rule>
31288#. <condition k="natural" v="mud"/>
31289#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31290#: build/trans_style.java:3508
31291msgid "mud"
31292msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
31293
31294#. color mud
31295#. <scale_min>1</scale_min>
31296#. <scale_max>50000</scale_max>
31297#. </rule>
31298#.
31299#. <rule>
31300#. <condition k="natural" v="beach"/>
31301#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31302#: build/trans_style.java:3516
31303msgid "beach"
31304msgstr "spiaggia"
31305
31306#. color natural
31307#. <scale_min>1</scale_min>
31308#. <scale_max>50000</scale_max>
31309#. </rule>
31310#.
31311#. <rule>
31312#. <condition k="natural" v="tree"/>
31313#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31314#. <scale_min>1</scale_min>
31315#. <scale_max>50000</scale_max>
31316#. </rule>
31317#.
31318#. <!--route tags -->
31319#.
31320#. <rule>
31321#. <condition k="route" v="bus"/>
31322#. color route
31323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31324#. <scale_min>1</scale_min>
31325#. <scale_max>50000</scale_max>
31326#. </rule>
31327#.
31328#. <rule>
31329#. <condition k="route" v="ferry"/>
31330#. color route
31331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31332#. <scale_min>1</scale_min>
31333#. <scale_max>50000</scale_max>
31334#. </rule>
31335#.
31336#. <rule>
31337#. <condition k="route" v="flight"/>
31338#. color route
31339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31340#. <scale_min>1</scale_min>
31341#. <scale_max>50000</scale_max>
31342#. </rule>
31343#.
31344#. <rule>
31345#. <condition k="route" v="ncn"/>
31346#. color route
31347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31348#. <scale_min>1</scale_min>
31349#. <scale_max>50000</scale_max>
31350#. </rule>
31351#.
31352#. <rule>
31353#. <condition k="route" v="subsea"/>
31354#. color route
31355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31356#. <scale_min>1</scale_min>
31357#. <scale_max>50000</scale_max>
31358#. </rule>
31359#.
31360#. <rule>
31361#. <condition k="route" v="ski"/>
31362#. color route
31363#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31364#. <scale_min>1</scale_min>
31365#. <scale_max>50000</scale_max>
31366#. </rule>
31367#.
31368#. <rule>
31369#. <condition k="route" v="tour"/>
31370#. color route
31371#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31372#. <scale_min>1</scale_min>
31373#. <scale_max>50000</scale_max>
31374#. </rule>
31375#.
31376#. <rule>
31377#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
31378#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
31379#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
31380#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
31381#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
31382msgid "route"
31383msgstr "percorso"
31384
31385#. color route
31386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31387#. <scale_min>1</scale_min>
31388#. <scale_max>50000</scale_max>
31389#. </rule>
31390#.
31391#. <!--boundary tags -->
31392#.
31393#. <rule>
31394#. <condition k="boundary" v="national"/>
31395#. color boundary
31396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31397#. <scale_min>1</scale_min>
31398#. <scale_max>50000</scale_max>
31399#. </rule>
31400#.
31401#. <rule>
31402#. <condition k="admin_level" v="1"/>
31403#. color boundary
31404#. </rule>
31405#. <rule>
31406#. <condition k="admin_level" v="2"/>
31407#. color boundary
31408#. </rule>
31409#. <rule>
31410#. <condition k="admin_level" v="3"/>
31411#. color boundary
31412#. </rule>
31413#. <rule>
31414#. <condition k="admin_level" v="4"/>
31415#. color boundary
31416#. </rule>
31417#. <rule>
31418#. <condition k="admin_level" v="5"/>
31419#. color boundary
31420#. </rule>
31421#. <rule>
31422#. <condition k="admin_level" v="6"/>
31423#. color boundary
31424#. </rule>
31425#. <rule>
31426#. <condition k="admin_level" v="7"/>
31427#. color boundary
31428#. </rule>
31429#. <rule>
31430#. <condition k="admin_level" v="8"/>
31431#. color boundary
31432#. </rule>
31433#. <rule>
31434#. <condition k="admin_level" v="9"/>
31435#. color boundary
31436#. </rule>
31437#. <rule>
31438#. <condition k="admin_level" v="10"/>
31439#. color boundary
31440#. </rule>
31441#.
31442#. <rule>
31443#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
31444#. color boundary
31445#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31446#. <scale_min>1</scale_min>
31447#. <scale_max>50000</scale_max>
31448#. </rule>
31449#.
31450#. <rule>
31451#. <condition k="boundary" v="civil"/>
31452#. color boundary
31453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31454#. <scale_min>1</scale_min>
31455#. <scale_max>50000</scale_max>
31456#. </rule>
31457#.
31458#. <rule>
31459#. <condition k="boundary" v="political"/>
31460#. color boundary
31461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31462#. <scale_min>1</scale_min>
31463#. <scale_max>50000</scale_max>
31464#. </rule>
31465#.
31466#. <rule>
31467#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
31468#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
31469#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
31470#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
31471#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
31472#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
31473#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
31474#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
31475#: build/trans_style.java:3695
31476msgid "boundary"
31477msgstr "confine"
31478
31479#. color deprecated
31480#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
31481#. <scale_min>1</scale_min>
31482#. <scale_max>50000</scale_max>
31483#. </rule>
31484#.
31485#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
31486#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
31487#. <rule>
31488#. <condition k="surface" v="paved"/>
31489#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
31490#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31491#. <scale_min>1</scale_min>
31492#. <scale_max>40000</scale_max>
31493#. </rule>
31494#. <rule>
31495#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
31496#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
31497#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31498#. <scale_min>1</scale_min>
31499#. <scale_max>40000</scale_max>
31500#. </rule>
31501#. <rule>
31502#. <condition k="surface" v="gravel"/>
31503#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
31504#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31505#. <scale_min>1</scale_min>
31506#. <scale_max>40000</scale_max>
31507#. </rule>
31508#.
31509#. <rule>
31510#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
31511#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
31512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31513#. <scale_min>1</scale_min>
31514#. <scale_max>40000</scale_max>
31515#. </rule>
31516#. -->
31517#.
31518#. <!--name tags -->
31519#.
31520#. <!--preferences tags -->
31521#.
31522#. <!--place tags -->
31523#.
31524#. <rule>
31525#. <condition k="place" v="continent"/>
31526#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
31527#. color place
31528#. <scale_min>1</scale_min>
31529#. <scale_max>200000000</scale_max>
31530#. </rule>
31531#.
31532#. <rule>
31533#. <condition k="place" v="country"/>
31534#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
31535#. color place
31536#. <scale_min>1</scale_min>
31537#. <scale_max>200000000</scale_max>
31538#. </rule>
31539#.
31540#. <rule>
31541#. <condition k="place" v="state"/>
31542#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
31543#. color place
31544#. <scale_min>1</scale_min>
31545#. <scale_max>200000000</scale_max>
31546#. </rule>
31547#.
31548#. <rule>
31549#. <condition k="place" v="region"/>
31550#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
31551#. color place
31552#. <scale_min>1</scale_min>
31553#. <scale_max>200000000</scale_max>
31554#. </rule>
31555#.
31556#. <rule>
31557#. <condition k="place" v="county"/>
31558#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
31559#. color place
31560#. <scale_min>1</scale_min>
31561#. <scale_max>200000000</scale_max>
31562#. </rule>
31563#.
31564#. <rule>
31565#. <condition k="place" v="city"/>
31566#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
31567#. color place
31568#. <scale_min>1</scale_min>
31569#. <scale_max>200000000</scale_max>
31570#. </rule>
31571#.
31572#. <rule>
31573#. <condition k="place" v="town"/>
31574#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
31575#. color place
31576#. <scale_min>1</scale_min>
31577#. <scale_max>50000</scale_max>
31578#. </rule>
31579#.
31580#. <rule>
31581#. <condition k="place" v="village"/>
31582#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
31583#. color place
31584#. <scale_min>1</scale_min>
31585#. <scale_max>50000</scale_max>
31586#. </rule>
31587#.
31588#. <rule>
31589#. <condition k="place" v="hamlet"/>
31590#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
31591#. color place
31592#. <scale_min>1</scale_min>
31593#. <scale_max>50000</scale_max>
31594#. </rule>
31595#.
31596#. <rule>
31597#. <condition k="place" v="suburb"/>
31598#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
31599#. color place
31600#. <scale_min>1</scale_min>
31601#. <scale_max>50000</scale_max>
31602#. </rule>
31603#.
31604#. <rule>
31605#. <condition k="place" v="locality"/>
31606#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
31607#. color place
31608#. <scale_min>1</scale_min>
31609#. <scale_max>50000</scale_max>
31610#. </rule>
31611#.
31612#. <rule>
31613#. <condition k="place" v="island"/>
31614#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
31615#. color place
31616#. <scale_min>1</scale_min>
31617#. <scale_max>50000</scale_max>
31618#. </rule>
31619#.
31620#. <rule>
31621#. <condition k="place" v="islet"/>
31622#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
31623#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
31624#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
31625#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
31626#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
31627#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
31628#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
31629#: build/trans_style.java:4231
31630msgid "place"
31631msgstr "luogo"
31632
31633#. color place
31634#. <scale_min>1</scale_min>
31635#. <scale_max>50000</scale_max>
31636#. </rule>
31637#.
31638#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
31639#. <rule>
31640#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
31641#: build/trans_style.java:4239
31642#, fuzzy
31643msgid "tiger_data"
31644msgstr "tiger"
31645
31646#. color area
31647#. <scale_min>1</scale_min>
31648#. <scale_max>50000</scale_max>
31649#. </rule>
31650#.
31651#. <rule>
31652#. <condition k="addr:housenumber"/>
31653#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
31654#. <scale_min>1</scale_min>
31655#. <scale_max>50000</scale_max>
31656#. </rule>
31657#.
31658#. <rule>
31659#. <condition k="addr:postcode"/>
31660#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
31661#. <scale_min>1</scale_min>
31662#. <scale_max>50000</scale_max>
31663#. </rule>
31664#.
31665#. <rule>
31666#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
31667#. color address
31668#. <scale_min>1</scale_min>
31669#. <scale_max>40000</scale_max>
31670#. </rule>
31671#.
31672#. <rule>
31673#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
31674#. color address
31675#. <scale_min>1</scale_min>
31676#. <scale_max>40000</scale_max>
31677#. </rule>
31678#.
31679#. <rule>
31680#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
31681#. color address
31682#. <scale_min>1</scale_min>
31683#. <scale_max>40000</scale_max>
31684#. </rule>
31685#.
31686#. <rule>
31687#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
31688#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
31689#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
31690msgid "address"
31691msgstr "indirizzo"
31692
31693#. <?xml version="1.0"?>
31694#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
31695#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
31696#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
31697#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
31698#: build/trans_surveyor.java:6
31699msgid "Tunnel Start"
31700msgstr "Inizio galleria"
31701
31702#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
31703#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31704#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
31705#. </button>
31706#: build/trans_surveyor.java:16
31707msgid "Village/City"
31708msgstr "Insediamento urbano"
31709
31710#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
31711#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
31712#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31713#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
31714#. </button>
31715#: build/trans_surveyor.java:29
31716msgid "One Way"
31717msgstr "Senso unico"
31718
31719#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
31720#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31721#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
31722#. </button>
31723#: build/trans_surveyor.java:33
31724msgid "Church"
31725msgstr "Chiesa"
31726
31727#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
31728#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31729#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
31730#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
31731#. </button>
31732#: build/trans_surveyor.java:38
31733msgid "Fuel Station"
31734msgstr "Stazione di rifornimento"
31735
31736#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31737#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31738#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
31739#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
31740#. </button>
31741#: build/trans_surveyor.java:52
31742msgid "Shopping"
31743msgstr "Acquisti"
31744
31745#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
31746#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31747#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
31748#. </button>
31749#: build/trans_surveyor.java:56
31750msgid "WC"
31751msgstr "WC"
31752
31753#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
31754#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31755#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
31756#. </button>
31757#: build/trans_surveyor.java:60
31758msgid "Camping"
31759msgstr "Campeggio"
31760
31761#. <button label="Residential" hotkey="5">
31762#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31763#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
31764#. </button>
31765#. <!--
31766#. <button label="Test" hotkey="shift X">
31767#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31768#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
31769#. </button>
31770#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
31771msgid "Test"
31772msgstr "Test"
31773
31774#. JOSM TagChecker validator file
31775#. Format:
31776#. Each line specifies a certain error to be reported
31777#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
31778#.
31779#. Data type can be:
31780#. node - a node point
31781#. way - a way
31782#. relation - a relation
31783#. * - all data types
31784#.
31785#. Message type can be:
31786#. E - an error
31787#. W - a warning
31788#. I - an low priority informational warning
31789#.
31790#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
31791#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
31792#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
31793#. case insensitive.
31794#.
31795#. The * sign indicates any string.
31796#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
31797#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
31798#.
31799#. Expression can be:
31800#. != - the key/value combination does not match
31801#. == - the key/value combination does match
31802#.
31803#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
31804#. with an logical and (&&).
31805#.
31806#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
31807#.
31808#. Empty lines and space signs are ignored
31809#: build/trans_validator.java:38
31810msgid "abbreviated street name"
31811msgstr "abbreviazione del nome della strada"
31812
31813#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
31814#: build/trans_validator.java:40
31815msgid "oneway tag on a node"
31816msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
31817
31818#. node : W : oneway == *
31819#: build/trans_validator.java:41
31820msgid "bridge tag on a node"
31821msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
31822
31823#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
31824#. node : W : highway == tertiary
31825#. node : W : highway == secondary
31826#. node : W : highway == residential
31827#. node : W : highway == unclassified
31828#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
31829#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
31830#: build/trans_validator.java:46
31831msgid "wrong highway tag on a node"
31832msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
31833
31834#. node : W : highway == track
31835#: build/trans_validator.java:47
31836msgid "Unnamed unclassified highway"
31837msgstr "Strada senza nome non classificata"
31838
31839#. way : W : highway == unclassified && name != *
31840#. way : I : highway == secondary && ref != *
31841#. way : I : highway == tertiary && ref != *
31842#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
31843#: build/trans_validator.java:50
31844msgid "highway without a reference"
31845msgstr "strada senza un riferimento"
31846
31847#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
31848#: build/trans_validator.java:51
31849msgid "temporary highway type"
31850msgstr "tipo di strada temporaneo"
31851
31852#. * : W : highway == road
31853#: build/trans_validator.java:52
31854msgid "misspelled key name"
31855msgstr "nome della chiave errata"
31856
31857#. * : W : / *name */i == * && name != *
31858#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
31859#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
31860#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
31861#: build/trans_validator.java:58
31862msgid "cycleway with tag bicycle"
31863msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
31864
31865#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
31866#: build/trans_validator.java:59
31867msgid "footway with tag foot"
31868msgstr "footway con etichetta foot"
31869
31870#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
31871#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
31872#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
31873#: build/trans_validator.java:62
31874msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
31875msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
31876
31877#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
31878#: build/trans_validator.java:63
31879msgid "barrier used on a way"
31880msgstr "barriera usata su un percorso"
31881
31882#. way : W : highway == * && barrier == *
31883#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
31884#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
31885#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
31886msgid "maxspeed used for footway"
31887msgstr "velocità massima per footway"
31888
31889#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
31890#: build/trans_validator.java:69
31891msgid "layer tag with + sign"
31892msgstr "etichetta del livello con il segno +"
31893
31894#. * : W : layer == /\+.*/
31895#: build/trans_validator.java:71
31896msgid "street name contains ss"
31897msgstr "il nome della strada contiene ss"
31898
31899#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
31900#: build/trans_validator.java:73
31901msgid "relation without type"
31902msgstr "relazione senza tipo"
31903
31904#. relation : E : type != *
31905#: build/trans_validator.java:75
31906msgid "restaurant without name"
31907msgstr "ristorante senza nome"
31908
31909#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
31910#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
31911#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
31912#. * : W : highway == * && waterway == *
31913#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
31914msgid "unusual tag combination"
31915msgstr "combinazione di etichette insolito"
31916
31917#. FORMAT
31918#. default(true or false);Name;URL
31919#. NOTE: default items should be common and worldwide
31920#.
31921#: build/trans_wms.java:5
31922msgid "Landsat"
31923msgstr "Landsat"
31924
31925#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
31926#: build/trans_wms.java:6
31927msgid "Open Aerial Map"
31928msgstr "Open Aerial Map"
31929
31930#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
31931#.
31932#. different forms for web access
31933#. must be html:<url>
31934#: build/trans_wms.java:10
31935msgid "Yahoo Sat"
31936msgstr "Yahoo Satellite"
31937
31938#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
31939#: build/trans_wms.java:11
31940msgid "OpenStreetMap"
31941msgstr "OpenStreetMap"
31942
31943#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
31944#: build/trans_wms.java:12
31945msgid "OpenCycleMap"
31946msgstr "OpenCycleMap"
31947
31948#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
31949#: build/trans_wms.java:13
31950msgid "TilesAtHome"
31951msgstr "TilesAtHome"
31952
31953#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
31954#.
31955#.
31956#. only for Germany
31957#: build/trans_wms.java:17
31958msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
31959msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
31960
31961#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
31962#.
31963#.
31964#. only for North America
31965#. Terraserver USCG - High resolution maps
31966#: build/trans_wms.java:22
31967msgid "Terraserver Topo"
31968msgstr "Terraserver Topo"
31969
31970#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
31971#: build/trans_wms.java:23
31972msgid "Terraserver Urban"
31973msgstr "Terraserver Urban"
31974
31975#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
31976#.
31977#.
31978#. only for Czech Republic
31979#: build/trans_wms.java:27
31980msgid "Czech CUZK:KM"
31981msgstr "Czech CUZK:KM"
31982
31983#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
31984#: build/trans_wms.java:28
31985msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
31986msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
31987
31988#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
31989#.
31990#.
31991#. only for GB
31992#. fails with division by zero error
31993#: build/trans_wms.java:33
31994msgid "NPE Maps"
31995msgstr "Mappe NPE"
31996
31997#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
31998#: build/trans_wms.java:34
31999msgid "NPE Maps (Tim)"
32000msgstr "Mappe NPE (Tim)"
32001
32002#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
32003#: build/trans_wms.java:35
32004msgid "7th Series (OS7)"
32005msgstr "7a Serie (OS7)"
32006
32007#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
32008#.
32009#.
32010#. only for Japan
32011#: build/trans_wms.java:39
32012msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
32013msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
32014
32015#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32016#: build/trans_wms.java:40
32017msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
32018msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
32019
32020#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32021#: build/trans_wms.java:41
32022msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
32023msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
32024
32025#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32026#: build/trans_wms.java:42
32027msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
32028msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
32029
32030#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32031#.
32032#.
32033#. only for Italy
32034#: build/trans_wms.java:46
32035msgid "Lodi - Italy"
32036msgstr "Lodi - Italia"
32037
32038#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
32039#: build/trans_wms.java:47
32040msgid "Sicily - Italy"
32041msgstr "Sicilia - Italia"
32042
32043#~ msgid "Josminator - Just do it!"
32044#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
32045
32046#~ msgid "Do some stuff"
32047#~ msgstr "Fa qualcosa"
32048
32049#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
32050#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
32051
32052#~ msgid "Exec"
32053#~ msgstr "Esegui"
32054
32055#~ msgid "Execute Script"
32056#~ msgstr "Esegui script"
32057
32058#~ msgid "nice Plugin"
32059#~ msgstr "buona estensione"
32060
32061#~ msgid "No data imported."
32062#~ msgstr "Nessun dato importato."
32063
32064#~ msgid "Load Selection"
32065#~ msgstr "Carica selezione"
32066
32067#~ msgid "Refresh the selection list."
32068#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
32069
32070#~ msgid "Please select at least one task to download"
32071#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
32072
32073#~ msgid "Data Layer"
32074#~ msgstr "Livello dati"
32075
32076#~ msgid "Email"
32077#~ msgstr "Email"
32078
32079#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
32080#~ msgstr ""
32081#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
32082
32083#~ msgid "Move"
32084#~ msgstr "Sposta"
32085
32086#~ msgid "unnamed"
32087#~ msgstr "Senza nome"
32088
32089#~ msgid "No document open so nothing to save."
32090#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
32091
32092#~ msgid "Unknown file extension."
32093#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
32094
32095#~ msgid "Change"
32096#~ msgstr "Cambia"
32097
32098#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
32099#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
32100
32101#~ msgid "Rotate"
32102#~ msgstr "Ruota"
32103
32104#~ msgid "different"
32105#~ msgstr "diverso"
32106
32107#~ msgid "true"
32108#~ msgstr "vero"
32109
32110#~ msgid "false"
32111#~ msgstr "falso"
32112
32113#~ msgid "position"
32114#~ msgstr "posizione"
32115
32116#~ msgid "{0} object has conflicts:"
32117#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
32118#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
32119#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
32120
32121#~ msgid "my version:"
32122#~ msgstr "versione locale:"
32123
32124#~ msgid "their version:"
32125#~ msgstr "versione remota:"
32126
32127#~ msgid "resolved version:"
32128#~ msgstr "versione risolta:"
32129
32130#~ msgid "Resolve Conflicts"
32131#~ msgstr "Resolvi conflitti"
32132
32133#~ msgid "Click Reload to refresh list"
32134#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
32135
32136#~ msgid "Date"
32137#~ msgstr "Data"
32138
32139#~ msgid ""
32140#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
32141#~ "selected in the history list."
32142#~ msgstr ""
32143#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
32144#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
32145
32146#~ msgid "Delete the selected layer."
32147#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
32148
32149#~ msgid "Occupied By"
32150#~ msgstr "Occupato da"
32151
32152#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
32153#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
32154
32155#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
32156#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
32157
32158#~ msgid "There were conflicts during import."
32159#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
32160
32161#~ msgid "Error parsing server response."
32162#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
32163
32164#~ msgid "Cannot connect to server."
32165#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
32166
32167#~ msgid "Select a bookmark first."
32168#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
32169
32170#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
32171#~ msgstr ""
32172#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
32173#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
32174
32175#~ msgid "Images for {0}"
32176#~ msgstr "Immagini per {0}"
32177
32178#~ msgid "Read GPX..."
32179#~ msgstr "Leggi GPX..."
32180
32181#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
32182#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
32183
32184#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
32185#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
32186
32187#~ msgid "No images with readable timestamps found."
32188#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
32189
32190#~ msgid "GPS start: {0}"
32191#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
32192
32193#~ msgid "GPS end: {0}"
32194#~ msgstr "GPS fine: {0}"
32195
32196#~ msgid "current delta: {0}s"
32197#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
32198
32199#~ msgid "timezone difference: "
32200#~ msgstr "differenza fuso orario: "
32201
32202#~ msgid "{0} within the track."
32203#~ msgstr "{0} in questa traccia."
32204
32205#~ msgid "Sync clock"
32206#~ msgstr "Sincronizza tempo"
32207
32208#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
32209#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
32210
32211#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
32212#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
32213
32214#~ msgid "Image"
32215#~ msgstr "Immagine"
32216
32217#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
32218#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
32219
32220#~ msgid "Time entered could not be parsed."
32221#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
32222
32223#~ msgid "name"
32224#~ msgstr "nome"
32225
32226#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
32227#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
32228
32229#~ msgid ""
32230#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
32231#~ "load\n"
32232#~ "some data before --selection"
32233#~ msgstr ""
32234#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
32235#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
32236
32237#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
32238#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
32239
32240#~ msgid "Contacting the OSM server..."
32241#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
32242
32243#~ msgid "Error while parsing"
32244#~ msgstr "Impossibile interpretare"
32245
32246#~ msgid "File not found"
32247#~ msgstr "File non trovato"
32248
32249#~ msgid "Update"
32250#~ msgstr "Aggiorna"
32251
32252#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
32253#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
32254
32255#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
32256#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
32257
32258#~ msgid "Error during parse."
32259#~ msgstr "Errore nella scansione."
32260
32261#~ msgid "Unknown version"
32262#~ msgstr "Versione sconosciuta"
32263
32264#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
32265#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
32266
32267#~ msgid "<nd> has zero ref"
32268#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
32269
32270#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
32271#~ msgstr ""
32272#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
32273#~ "sul server."
32274
32275#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
32276#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
32277
32278#~ msgid "Do not show again"
32279#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
32280
32281#~ msgid "Cannot read place search results from server"
32282#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
32283
32284#~ msgid "Navigation"
32285#~ msgstr "Navigazione"
32286
32287#~ msgid "osmarender options"
32288#~ msgstr "Opzioni osmarender"
32289
32290#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
32291#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
32292
32293#~ msgid "Error while loading page {0}"
32294#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
32295
32296#~ msgid "Open in Browser"
32297#~ msgstr "Apri nel Browser"
32298
32299#~ msgid "JOSM Online Help"
32300#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
32301
32302#~ msgid ""
32303#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
32304#~ "as a bug."
32305#~ msgstr ""
32306#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
32307#~ "questo come bug."
32308
32309#~ msgid "Revert"
32310#~ msgstr "Ripristina"
32311
32312#~ msgid "Set the language."
32313#~ msgstr "Imposta la lingua."
32314
32315#~ msgid "Conflicting relation"
32316#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
32317
32318#~ msgid "Split way segment"
32319#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
32320
32321#~ msgid "Merging conflicts."
32322#~ msgstr "Unisci i conflitti."
32323
32324#~ msgid "Proxy server host"
32325#~ msgstr "Host del server proxy"
32326
32327#~ msgid "Anonymous"
32328#~ msgstr "Anonimo"
32329
32330#~ msgid "Enable proxy server"
32331#~ msgstr "Abilita il server proxy"
32332
32333#~ msgid "Proxy server port"
32334#~ msgstr "Porta del server poxy"
32335
32336#~ msgid "Proxy server password"
32337#~ msgstr "Password del server proxy"
32338
32339#~ msgid ""
32340#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
32341#~ "some time."
32342#~ msgstr ""
32343#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
32344#~ "aspetta prima di riprovare."
32345
32346#~ msgid "EPSG:4326"
32347#~ msgstr "EPSG:4326"
32348
32349#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
32350#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
32351
32352#~ msgid "help"
32353#~ msgstr "aiuto"
32354
32355#~ msgid ""
32356#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
32357#~ "want to merge them?"
32358#~ msgstr ""
32359#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
32360#~ "unirli?"
32361
32362#~ msgid "Expected closing parenthesis."
32363#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
32364
32365#~ msgid "All the ways were empty"
32366#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
32367
32368#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
32369#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
32370
32371#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
32372#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
32373
32374#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
32375#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
32376
32377#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
32378#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
32379
32380#~ msgid "Boat"
32381#~ msgstr "Barca"
32382
32383#~ msgid "Motorboat"
32384#~ msgstr "Barca a motore"
32385
32386#~ msgid "Bridleway"
32387#~ msgstr "Percorso per equitazione"
32388
32389#~ msgid "Edit Hiking"
32390#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
32391
32392#~ msgid "Mountain Hiking"
32393#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
32394
32395#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
32396#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
32397
32398#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
32399#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
32400
32401#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
32402#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
32403
32404#~ msgid "Shop"
32405#~ msgstr "Negozio"
32406
32407#~ msgid "Edit Station"
32408#~ msgstr "Modifica stazione"
32409
32410#~ msgid "Help / About"
32411#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
32412
32413#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
32414#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
32415
32416#~ msgid "Use preset ''{0}''"
32417#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
32418
32419#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
32420#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
32421
32422#~ msgid ""
32423#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
32424#~ "to combine them?"
32425#~ msgstr ""
32426#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
32427#~ "unirli?"
32428
32429#~ msgid "Charge"
32430#~ msgstr "Costo"
32431
32432#~ msgid "Please enter a search string"
32433#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
32434
32435#~ msgid "error requesting update"
32436#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
32437
32438#~ msgid "requested: {0}"
32439#~ msgstr "richiesta: {0}"
32440
32441#~ msgid "error loading metadata"
32442#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
32443
32444#~ msgid "rectifier id={0}"
32445#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
32446
32447#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
32448#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
32449
32450#~ msgid "Tagging preset sources"
32451#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
32452
32453#~ msgid "Tagging preset source"
32454#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
32455
32456#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
32457#~ msgstr ""
32458#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
32459
32460#~ msgid "Show Tile Status"
32461#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
32462
32463#~ msgid ""
32464#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
32465#~ "to overwrite the existing ones."
32466#~ msgstr ""
32467#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
32468#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
32469
32470#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
32471#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
32472#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
32473#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
32474
32475#~ msgid "All installed plugins are up to date."
32476#~ msgstr "Tutte le estensioni sono state aggiornate."
32477
32478#~ msgid ""
32479#~ "There were problems with the following plugins:\n"
32480#~ "\n"
32481#~ " {0}"
32482#~ msgstr ""
32483#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
32484#~ "\n"
32485#~ "{0}"
32486
32487#~ msgid "Plugin not found: {0}."
32488#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
32489
32490#~ msgid "Update Plugins"
32491#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
32492
32493#~ msgid "Download missing plugins"
32494#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
32495
32496#~ msgid "WMS Plugin Help"
32497#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
32498
32499#~ msgid ""
32500#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
32501#~ "about the problem."
32502#~ msgstr ""
32503#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
32504#~ "cui si è ottenuto JOSM."
32505
32506#~ msgid "zoom"
32507#~ msgstr "livello di ingrandimento"
32508
32509#~ msgid "Track Grade 3"
32510#~ msgstr "Track Grade 3"
32511
32512#~ msgid "Track Grade 2"
32513#~ msgstr "Track Grade 2"
32514
32515#~ msgid "Track Grade 1"
32516#~ msgstr "Track Grade 1"
32517
32518#~ msgid "Track Grade 4"
32519#~ msgstr "Track Grade 4"
32520
32521#~ msgid "Track Grade 5"
32522#~ msgstr "Track Grade 5"
32523
32524#~ msgid "Footway"
32525#~ msgstr "Footway"
32526
32527#~ msgid "Cycleway"
32528#~ msgstr "Cycleway"
32529
32530#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
32531#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
32532
32533#~ msgid "Preparing..."
32534#~ msgstr "Preparazione in corso..."
32535
32536#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
32537#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
32538
32539#~ msgid "Uploading..."
32540#~ msgstr "Invio in corso..."
32541
32542#~ msgid ""
32543#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
32544#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
32545#~ msgstr ""
32546#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
32547#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
32548#~ "warntime'.)"
32549
32550#~ msgid "Edit Properties"
32551#~ msgstr "Modifica proprietà"
32552
32553#~ msgid "Plugin already exists"
32554#~ msgstr "Estensione già esistente"
32555
32556#~ msgid "Only two nodes allowed"
32557#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
32558
32559#~ msgid "Only one node selected"
32560#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
32561
32562#~ msgid "Copy Default"
32563#~ msgstr "Copia predefinito"
32564
32565#~ msgid "Please select the row to copy."
32566#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
32567
32568#~ msgid "citymap"
32569#~ msgstr "mappa cittadina"
32570
32571#~ msgid "hikingmap"
32572#~ msgstr "mappa escursionistica"
32573
32574#~ msgid "map"
32575#~ msgstr "mappa"
32576
32577#~ msgid "bicyclemap"
32578#~ msgstr "mappa ciclistica"
32579
32580#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
32581#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
32582
32583#~ msgid "Drawbridge"
32584#~ msgstr "Ponte levatoio"
32585
32586#~ msgid "Server does not support changesets"
32587#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
32588
32589#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
32590#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
32591
32592#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
32593#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
32594
32595#~ msgid "Be sure to include the following information:"
32596#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
32597
32598#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
32599#~ msgstr ""
32600#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
32601#~ "dettagliatamente possibile)!"
32602
32603#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
32604#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
32605
32606#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
32607#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
32608
32609#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
32610#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
32611
32612#~ msgid "Import TCX File..."
32613#~ msgstr "Importa file TCX..."
32614
32615#~ msgid ""
32616#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
32617#~ "reporting a bug."
32618#~ msgstr ""
32619#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
32620#~ "prima di segnalare un problema."
32621
32622#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
32623#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
32624
32625#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
32626#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
32627
32628#~ msgid "Ill-formed node id"
32629#~ msgstr "Id del nodo malformato"
32630
32631#~ msgid ""
32632#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
32633#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
32634#~ msgstr ""
32635#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
32636#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
32637
32638#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
32639#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
32640
32641#~ msgid ""
32642#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
32643#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
32644#~ "Are you really sure to continue?"
32645#~ msgstr ""
32646#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
32647#~ "scaricati.\n"
32648#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
32649#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
32650
32651#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
32652#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
32653
32654#~ msgid ""
32655#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
32656#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
32657#~ "\n"
32658#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
32659#~ "following schema:\n"
32660#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
32661#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
32662#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
32663#~ "\n"
32664#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
32665#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
32666#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
32667#~ "format=image/jpeg \n"
32668#~ "\n"
32669#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
32670#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
32671#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
32672#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
32673#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
32674#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
32675#~ " \n"
32676#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
32677#~ "use."
32678#~ msgstr ""
32679#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
32680#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
32681#~ "\n"
32682#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
32683#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
32684#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
32685#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
32686#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
32687#~ "\n"
32688#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
32689#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
32690#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
32691#~ "format=image/jpeg \n"
32692#~ "\n"
32693#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
32694#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
32695#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
32696#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
32697#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
32698#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
32699#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
32700#~ " \n"
32701#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
32702#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
32703
32704#~ msgid "Portcullis"
32705#~ msgstr "Saracinesca"
32706
32707#~ msgid ""
32708#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
32709#~ "automatically."
32710#~ msgstr ""
32711#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
32712#~ "automaticamente."
32713
32714#~ msgid ""
32715#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
32716#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
32717#~ "Use another projection system if you are not using\n"
32718#~ "a French WMS server.\n"
32719#~ "Do not upload any data after this message."
32720#~ msgstr ""
32721#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
32722#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
32723#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
32724#~ "un server WMS francese.\n"
32725#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
32726
32727#~ msgid "Upload to OSM..."
32728#~ msgstr "Carica su OSM..."
32729
32730#~ msgid "Empty member in relation."
32731#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
32732
32733#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
32734#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
32735
32736#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
32737#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
32738
32739#~ msgid "Open User Page in browser"
32740#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
32741
32742#~ msgid "Show Author Panel"
32743#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
32744
32745#~ msgid "Open User Page"
32746#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
32747
32748#~ msgid "Select User's Data"
32749#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
32750
32751#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
32752#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
32753
32754#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
32755#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
32756
32757#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
32758#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
32759
32760#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
32761#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
32762
32763#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
32764#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
32765
32766#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
32767#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
32768
32769#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
32770#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
32771
32772#~ msgid "Please select some data"
32773#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
32774
32775#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
32776#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
32777
32778#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
32779#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
32780
32781#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
32782#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
32783
32784#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
32785#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
32786
32787#~ msgid "Authors: {0}"
32788#~ msgstr "Autori: {0}"
32789
32790#~ msgid "Layers: {0}"
32791#~ msgstr "Livelli: {0}"
32792
32793#~ msgid "viaduct"
32794#~ msgstr "viadotto"
32795
32796#~ msgid "aqueduct"
32797#~ msgstr "acquedotto"
32798
32799#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
32800#~ msgstr ""
32801#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
32802
32803#~ msgid "History of Element"
32804#~ msgstr "Storico dell'elemento"
32805
32806#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
32807#~ msgstr ""
32808#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
32809#~ "{0}\n"
32810
32811#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
32812#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
32813
32814#~ msgid ""
32815#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
32816#~ "the current Lambert zone limits.\n"
32817#~ "Do not upload any data after this message.\n"
32818#~ "Undo your last action, save your work\n"
32819#~ "and start a new layer on the new zone."
32820#~ msgstr ""
32821#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
32822#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
32823#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
32824#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
32825#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
32826
32827#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
32828#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
32829
32830#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
32831#~ msgstr ""
32832#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
32833
32834#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
32835#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
32836
32837#~ msgid "Zone"
32838#~ msgstr "Zona"
32839
32840#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
32841#~ msgstr ""
32842#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
32843#~ "zone)"
32844
32845#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
32846#~ msgstr "File cache della zona 4 di Lambert (.4)"
32847
32848#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
32849#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
32850
32851#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
32852#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
32853
32854#~ msgid "Contact {0}..."
32855#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
32856
32857#~ msgid "Preparing data..."
32858#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
32859
32860#~ msgid "Auto-tag source added:"
32861#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
32862
32863#~ msgid ""
32864#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
32865#~ msgstr ""
32866#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
32867#~ "corrente {1}"
32868
32869#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
32870#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
32871
32872#~ msgid "Remove Selected"
32873#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
32874
32875#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
32876#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
32877#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
32878#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
32879
32880#~ msgid "Delete and Download"
32881#~ msgstr "Elimina e Scarica"
32882
32883#~ msgid "Merge Anyway"
32884#~ msgstr "Incorpora comunque"
32885
32886#~ msgid "Continue anyway"
32887#~ msgstr "Continua comunque"
32888
32889#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
32890#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
32891
32892#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
32893#~ msgstr ""
32894#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
32895#~ "caricarlo."
32896
32897#~ msgid "Relation Editor: {0}"
32898#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
32899
32900#~ msgid ""
32901#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
32902#~ "elements have a history."
32903#~ msgstr ""
32904#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
32905#~ "caricati hanno uno storico."
32906
32907#~ msgid "Move Up"
32908#~ msgstr "Sposta in alto"
32909
32910#~ msgid "Move Down"
32911#~ msgstr "Sposta in basso"
32912
32913#~ msgid ""
32914#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
32915#~ "continue?"
32916#~ msgstr ""
32917#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
32918#~ "desidera continuare?"
32919
32920#~ msgid "Update Data"
32921#~ msgstr "Aggiorna dati"
32922
32923#~ msgid "Change the projection to {0} first."
32924#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
32925
32926#~ msgid "Invalid projection"
32927#~ msgstr "Proiezione non valida"
32928
32929#~ msgid ""
32930#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
32931#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
32932#~ msgstr ""
32933#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
32934#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
32935
32936#~ msgid "Edit Track of grade 1"
32937#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
32938
32939#~ msgid "Edit Track of grade 2"
32940#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
32941
32942#~ msgid "Edit Track of grade 3"
32943#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
32944
32945#~ msgid "Edit Track of grade 4"
32946#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
32947
32948#~ msgid "Edit Track of grade 5"
32949#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
32950
32951#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
32952#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
32953
32954#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
32955#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
32956
32957#~ msgid "Edit Drawbridge"
32958#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
32959
32960#~ msgid "Edit Portcullis"
32961#~ msgstr "Modifica saracinesca"
32962
32963#~ msgid ""
32964#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
32965#~ "layer?"
32966#~ msgstr ""
32967#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
32968#~ "scaricato un livello dati?"
32969
32970#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
32971#~ msgstr ""
32972#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
32973
32974#~ msgid "Edit Information Office"
32975#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
32976
32977#~ msgid "Map Type"
32978#~ msgstr "Tipo di mappa"
32979
32980#~ msgid "Board Type"
32981#~ msgstr "Tipo di tabellone"
32982
32983#~ msgid "sports"
32984#~ msgstr "Articoli sportivi"
32985
32986#~ msgid "Optional"
32987#~ msgstr "Opzionale"
32988
32989#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
32990#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
32991
32992#~ msgid ""
32993#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
32994#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
32995#~ msgstr ""
32996#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
32997#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
32998#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
32999
33000#~ msgid ""
33001#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
33002#~ "areas, jump to position."
33003#~ msgstr ""
33004#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
33005#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
33006
33007#~ msgid ""
33008#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
33009#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
33010#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
33011#~ msgstr ""
33012#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
33013#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
33014#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
33015#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
33016
33017#~ msgid "Remove route nodes"
33018#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
33019
33020#~ msgid ""
33021#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
33022#~ "version by deleting existing archive?\n"
33023#~ "\n"
33024#~ "{0}"
33025#~ msgstr ""
33026#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
33027#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
33028#~ "\n"
33029#~ "{0}"
33030
33031#~ msgid "Unsaved Changes"
33032#~ msgstr "Modifiche non salvate"
33033
33034#~ msgid "Version number missing from OSM data"
33035#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
33036
33037#~ msgid "Error processing changeset upload response"
33038#~ msgstr ""
33039#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
33040#~ "modifiche"
33041
33042#~ msgid ""
33043#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
33044#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
33045#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
33046#~ "Use another projection system if you are not working\n"
33047#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
33048#~ "Do not upload any data after this message."
33049#~ msgstr ""
33050#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
33051#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
33052#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
33053#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
33054#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
33055#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
33056
33057#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
33058#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
33059
33060#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
33061#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
33062
33063#~ msgid "More details"
33064#~ msgstr "Maggiori dettagli"
33065
33066#~ msgid "% of lon:"
33067#~ msgstr "% di lon:"
33068
33069#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
33070#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
33071
33072#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
33073#~ msgstr ""
33074#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
33075
33076#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
33077#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
33078
33079#~ msgid ">"
33080#~ msgstr ">"
33081
33082#~ msgid "Apply partial resolutions"
33083#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
33084
33085#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
33086#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
33087
33088#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
33089#~ msgstr ""
33090#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
33091#~ "conflitto, ottenuto "
33092
33093#~ msgid "Reached the end of the line"
33094#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
33095
33096#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
33097#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
33098
33099#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
33100#~ msgstr ""
33101#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
33102
33103#~ msgid ""
33104#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
33105#~ "elements when merge decisions are applied."
33106#~ msgstr ""
33107#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
33108#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
33109#~ "sull'unione."
33110
33111#~ msgid "Upload to OSM API failed"
33112#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
33113
33114#~ msgid "Undeleting relation..."
33115#~ msgstr "Ripristino relazione..."
33116
33117#~ msgid "Undeleting Way..."
33118#~ msgstr "Ripristino via"
33119
33120#~ msgid "Update Selection"
33121#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
33122
33123#~ msgid "Selection too big"
33124#~ msgstr "Selezione troppo grande"
33125
33126#~ msgid "Conflict detected"
33127#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
33128
33129#~ msgid "Error while communicating with server."
33130#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
33131
33132#~ msgid "nodes"
33133#~ msgstr "nodi"
33134
33135#~ msgid "relations"
33136#~ msgstr "relazioni"
33137
33138#~ msgid "ways"
33139#~ msgstr "vie"
33140
33141#~ msgid "Error when communicating with server."
33142#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
33143
33144#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
33145#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
33146
33147#~ msgid "Updating primitive"
33148#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
33149
33150#~ msgid "Primitive already deleted"
33151#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
33152
33153#~ msgid "removing reference from way {0}"
33154#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
33155
33156#~ msgid ""
33157#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
33158#~ "{0}, max is {1}"
33159#~ msgstr ""
33160#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
33161#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
33162
33163#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
33164#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
33165
33166#~ msgid "Purging 1 primitive"
33167#~ msgstr "Eliminazione di 1 primitiva"
33168
33169#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
33170#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
33171
33172#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
33173#~ msgstr ""
33174#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
33175#~ "{0}</html>"
33176
33177#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
33178#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
33179
33180#~ msgid "Copy defaults"
33181#~ msgstr "Copia predefiniti"
33182
33183#~ msgid "Add a new XML source to the list."
33184#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
33185
33186#~ msgid ""
33187#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
33188#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
33189#~ "\n"
33190#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
33191#~ "following schema:\n"
33192#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
33193#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
33194#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
33195#~ "\n"
33196#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
33197#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
33198#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
33199#~ "\n"
33200#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
33201#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
33202#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
33203#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
33204#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
33205#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
33206#~ "\n"
33207#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
33208#~ "use."
33209#~ msgstr ""
33210#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
33211#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
33212#~ "WMS.\n"
33213#~ "\n"
33214#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
33215#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
33216#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
33217#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
33218#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
33219#~ "\n"
33220#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
33221#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
33222#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
33223#~ "\n"
33224#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
33225#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
33226#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
33227#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
33228#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
33229#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
33230#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
33231#~ "\n"
33232#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
33233#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
33234
33235#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
33236#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
33237
33238#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
33239#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
33240
33241#~ msgid "History item"
33242#~ msgstr "Elemento dello storico"
33243
33244#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
33245#~ msgstr ""
33246#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
33247#~ "di {0}."
33248
33249#~ msgid "No data"
33250#~ msgstr "Nessun dato"
33251
33252#~ msgid ""
33253#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
33254#~ "primitives only"
33255#~ msgstr ""
33256#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
33257#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
33258
33259#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
33260#~ msgstr "Rimuovere il membro della relazione {0} {1}"
33261
33262#~ msgid ""
33263#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
33264#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
33265#~ "is:<br>{0}</html>"
33266#~ msgstr ""
33267#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
33268#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
33269#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
33270
33271#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
33272#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
33273
33274#~ msgid "Conflicts in data"
33275#~ msgstr "Conflitto nei dati"
33276
33277#~ msgid "Download referrers from OSM..."
33278#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
33279
33280#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
33281#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
33282
33283#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
33284#~ msgstr ""
33285#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
33286
33287#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
33288#~ msgstr ""
33289#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
33290
33291#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
33292#~ msgstr ""
33293#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
33294#~ "disabilitata"
33295
33296#~ msgid ""
33297#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
33298#~ msgstr ""
33299#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
33300#~ "estensione non è più necessaria."
33301
33302#~ msgid "Delete all"
33303#~ msgstr "Elimina tutto"
33304
33305#~ msgid "Linked"
33306#~ msgstr "Collegato"
33307
33308#~ msgid ""
33309#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
33310#~ "per changed primitive"
33311#~ msgstr ""
33312#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
33313#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
33314#~ "modificata"
33315
33316#~ msgid ""
33317#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
33318#~ msgid_plural ""
33319#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
33320#~ msgstr[0] ""
33321#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
33322#~ "e continuare?"
33323#~ msgstr[1] ""
33324#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
33325#~ "e continuare?"
33326
33327#~ msgid "Close current changeset"
33328#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
33329
33330#~ msgid "Use a new changeset and close it"
33331#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
33332
33333#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
33334#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
33335
33336#~ msgid ""
33337#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
33338#~ "\"{1}\">your language</A>."
33339#~ msgstr ""
33340#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
33341#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
33342
33343#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
33344#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
33345
33346#~ msgid ""
33347#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
33348#~ "\"{1}\">your language</A>."
33349#~ msgstr ""
33350#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
33351#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
33352
33353#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
33354#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
33355
33356#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
33357#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
33358
33359#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
33360#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
33361
33362#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
33363#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
33364
33365#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
33366#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
33367
33368#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
33369#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
33370
33371#~ msgid "No latest version found. History is empty."
33372#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
33373
33374#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
33375#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
33376
33377#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
33378#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
33379
33380#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
33381#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
33382
33383#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
33384#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
33385
33386#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
33387#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
33388
33389#~ msgid "Could not read ''{0}''."
33390#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
33391
33392#~ msgid ""
33393#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
33394#~ msgstr ""
33395#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
33396#~ "ricevuto ''{1}''"
33397
33398#~ msgid ""
33399#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
33400#~ "''{1}''."
33401#~ msgstr ""
33402#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
33403#~ "ricevuto ''{1}''"
33404
33405#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
33406#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
33407
33408#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
33409#~ msgstr ""
33410#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
33411#~ "percorso unito"
33412
33413#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
33414#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
33415
33416#~ msgid ""
33417#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
33418#~ "add the following\n"
33419#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
33420#~ msgstr ""
33421#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
33422#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
33423#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
33424#~ "allocata"
33425
33426#~ msgid "Replace"
33427#~ msgstr "Sostituisci"
33428
33429#~ msgid ""
33430#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
33431#~ "<br>Delete from relation?</html>"
33432#~ msgstr ""
33433#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
33434#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
33435
33436#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
33437#~ msgstr ""
33438#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
33439#~ "\"{1}\""
33440
33441#~ msgid ""
33442#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
33443#~ "relation?</html>"
33444#~ msgstr ""
33445#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
33446#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
33447
33448#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
33449#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
33450
33451#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
33452#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
33453
33454#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
33455#~ msgstr ""
33456#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
33457#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
33458
33459#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
33460#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
33461
33462#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
33463#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
33464
33465#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
33466#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
33467
33468#~ msgid ""
33469#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
33470#~ msgstr ""
33471#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
33472#~ "più presente"
33473
33474#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
33475#~ msgstr ""
33476#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
33477
33478#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
33479#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
33480
33481#~ msgid "No type found. History is empty."
33482#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
33483
33484#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
33485#~ msgstr ""
33486#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
33487#~ "e versione {1}"
33488
33489#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
33490#~ msgstr ""
33491#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
33492
33493#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
33494#~ msgstr ""
33495#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
33496#~ "finestra unica,"
33497
33498#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
33499#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
33500
33501#~ msgid "{0} extrem nodes."
33502#~ msgstr "{0} nodi estremi."
33503
33504#~ msgid "Via node {0}, {1}"
33505#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
33506
33507#~ msgid "MIddle way: {0}"
33508#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
33509
33510#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
33511#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
33512
33513#~ msgid "Use an open changeset"
33514#~ msgstr "Utilizza un insieme di modifiche aperto"
33515
33516#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
33517#~ msgstr ""
33518#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
33519#~ "connessione."
33520
33521#~ msgid "<html>"
33522#~ msgstr "<html>"
33523
33524#~ msgid ""
33525#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
33526#~ "to default geometry. Details: {1}"
33527#~ msgstr ""
33528#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
33529#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
33530
33531#~ msgid ""
33532#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
33533#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
33534#~ "html>"
33535#~ msgstr ""
33536#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
33537#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
33538#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
33539
33540#~ msgid ""
33541#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
33542#~ "version 0.6"
33543#~ msgstr ""
33544#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
33545#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
33546
33547#~ msgid ""
33548#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
33549#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
33550#~ "upload."
33551#~ msgstr ""
33552#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
33553#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
33554#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
33555#~ "caricamento differenziale."
33556
33557#~ msgid ""
33558#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
33559#~ msgstr ""
33560#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
33561#~ "ID esterno ''''{1}''''."
33562
33563#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
33564#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
33565
33566#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
33567#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
33568
33569#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
33570#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
33571
33572#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
33573#~ msgstr ""
33574#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
33575
33576#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
33577#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
33578
33579#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
33580#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
33581
33582#~ msgid ""
33583#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
33584#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
33585#~ "the new role?</html>"
33586#~ msgstr ""
33587#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
33588#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
33589#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
33590
33591#~ msgid ""
33592#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
33593#~ "missing on this system.</html>"
33594#~ msgstr ""
33595#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
33596#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
33597
33598#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
33599#~ msgstr ""
33600#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
33601#~ "Ottenuto {1}."
33602
33603#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
33604#~ msgstr ""
33605#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
33606#~ "è stata:"
33607
33608#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
33609#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
33610
33611#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
33612#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
33613
33614#~ msgid ""
33615#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
33616#~ "version {2} required. Please update the plugin."
33617#~ msgstr ""
33618#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
33619#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
33620#~ "l''estensione."
33621
33622#~ msgid "Proxy server username"
33623#~ msgstr "Username del server proxy"
33624
33625#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
33626#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
33627
33628#~ msgid ""
33629#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
33630#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
33631#~ msgstr ""
33632#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
33633#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
33634#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
33635
33636#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
33637#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
33638
33639#~ msgid ""
33640#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
33641#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
33642#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
33643#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
33644#~ msgstr ""
33645#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
33646#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
33647#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
33648#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
33649
33650#~ msgid ""
33651#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
33652#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
33653#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
33654#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
33655#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
33656#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
33657#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
33658#~ msgstr ""
33659#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
33660#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
33661#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
33662#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
33663#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
33664#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
33665#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
33666#~ "inglese</a>.</p></html>"
33667
33668#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
33669#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
33670
33671#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
33672#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
33673
33674#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
33675#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
33676
33677#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
33678#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
33679
33680#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
33681#~ msgstr ""
33682#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
33683#~ "stringa, ottenuto {0}"
33684
33685#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
33686#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
33687#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
33688#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
33689
33690#~ msgid "Please restart JOSM."
33691#~ msgstr "Riavviare JOSM."
33692
33693#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
33694#~ msgstr ""
33695#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
33696
33697#~ msgid ""
33698#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
33699#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
33700#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
33701#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
33702#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
33703#~ msgstr ""
33704#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
33705#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
33706#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
33707#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
33708#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
33709#~ "html>"
33710
33711#~ msgid ""
33712#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
33713#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
33714#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
33715#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
33716#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
33717#~ msgstr ""
33718#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
33719#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
33720#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
33721#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
33722#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
33723
33724#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
33725#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
33726
33727#~ msgid "User with the same uid but different name found"
33728#~ msgstr ""
33729#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
33730#~ "differenti"
33731
33732#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
33733#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
33734
33735#~ msgctxt "changeset.open"
33736#~ msgid "Closed"
33737#~ msgstr "Chiuso"
33738
33739#~ msgctxt "changeset.open"
33740#~ msgid "Open"
33741#~ msgstr "Apri"
33742
33743#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
33744#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
33745
33746#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
33747#~ msgstr ""
33748#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
33749#~ "''''{1}''''"
33750
33751#~ msgid "Enter a changset id"
33752#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
33753
33754#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
33755#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
33756
33757#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
33758#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
33759
33760#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
33761#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
33762
33763#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
33764#~ msgstr ""
33765#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
33766#~ "a>)"
33767
33768#~ msgid ""
33769#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
33770#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
33771#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
33772#~ "to map editing.<br>"
33773#~ msgstr ""
33774#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
33775#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
33776#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
33777#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
33778#~ "mappa.<br>"
33779
33780#~ msgid ""
33781#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
33782#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
33783#~ "objects on the server ''{1}''."
33784#~ msgstr ""
33785#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
33786#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
33787#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
33788
33789#~ msgid "Looking up available translations..."
33790#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
33791
33792#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
33793#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
33794
33795#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
33796#~ msgstr ""
33797#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
33798
33799#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
33800#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
33801
33802#~ msgid "Checking locales..."
33803#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
33804
33805#~ msgid "Loading available locales..."
33806#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
33807
33808#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
33809#~ msgstr ""
33810#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
33811#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
33812
33813#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
33814#~ msgstr ""
33815#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
33816
33817#~ msgid ""
33818#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
33819#~ "and internal id {2}"
33820#~ msgstr ""
33821#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
33822#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
33823
33824#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
33825#~ msgstr ""
33826#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
33827#~ "ottenuto {1}"
33828
33829#~ msgid ""
33830#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
33831#~ "Exceptions was: {0}"
33832#~ msgstr ""
33833#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
33834#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
33835
33836#~ msgid ""
33837#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
33838#~ "include all changesets in the query.</html>"
33839#~ msgstr ""
33840#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
33841#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
33842#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
33843
33844#~ msgid ""
33845#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
33846#~ msgstr ""
33847#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
33848#~ "modifica della relazione"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.