source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 24560

Last change on this file since 24560 was 24560, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-12-03 17:09+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-11-30 08:57+0000\n"
13"Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"
14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 13:46+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:217
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:50
34msgid "Help"
35msgstr "Ayuda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:489
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:576
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:146
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
96#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:130
97#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:157
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
110msgid "Warning"
111msgstr "Atención"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:488
114msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
115msgstr ""
116"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:575
119#, java-format
120msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
121msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
124msgid "About"
125msgstr "Acerca de"
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
128msgid "Display the about screen."
129msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
130
131#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
132#. Add the name of this application
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
141msgid "Java OpenStreetMap Editor"
142msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
143
144#. Add the version number
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
147#, java-format
148msgid "Version {0}"
149msgstr "Versión {0}"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
152#, java-format
153msgid "Last change at {0}"
154msgstr "Último cambio en {0}"
155
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
157#, java-format
158msgid "Java Version {0}"
159msgstr "Versión de Java {0}"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
162msgid "Homepage"
163msgstr "Página principal"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
166msgid "Bug Reports"
167msgstr "Informe de errores"
168
169#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
170#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
171#. </button>
172#. <button label="Info" hotkey="I">
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
175#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
176#: build/trans_surveyor.java:64
177msgid "Info"
178msgstr "Información"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
181msgid "Readme"
182msgstr "Léame"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
185msgid "Revision"
186msgstr "Revisión"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
189msgid "Contribution"
190msgstr "Contribución"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
193msgid "License"
194msgstr "Licencia"
195
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
199msgid "Plugins"
200msgstr "Complementos"
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
203msgid "About JOSM..."
204msgstr "Acerca de JOSM..."
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
207#, java-format
208msgid ""
209"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
210"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
211msgstr ""
212"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
213"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
214"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
217#, java-format
218msgid ""
219"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
220"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
221msgstr ""
222"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
223"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
224"es:\"{0}\""
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
227#, java-format
228msgid ""
229"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
230"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
231msgstr ""
232"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
233"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
238msgid "Continue"
239msgstr "Continuar"
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
242#, java-format
243msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
244msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
245
246#. Strings in JFileChooser
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
299#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
300#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
302#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
304#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
306#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
307#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
308#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
309#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
310#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
311#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
313#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
314#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
315#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
316#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
317#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
318#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
319#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
320#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
322#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
324#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
325#: build/specialmessages.java:33
326msgid "Cancel"
327msgstr "Cancelar"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
330msgid "Click to abort launching external browsers"
331msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
334msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
335msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
338msgid "Please select the target layer."
339msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
342msgid "Select target layer"
343msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:528
348msgid "Merge"
349msgstr "Unir"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
352#, java-format
353msgid ""
354"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
355"</html>"
356msgstr ""
357"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
360msgid "No target layers"
361msgstr "No hay capas objetivo"
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
366msgid "Add Node..."
367msgstr "Añadir nodo..."
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
370msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
371msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
372
373#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
374#. the correct group in
375#. Add extra shortcut C-S-a
376#. Add extra shortcut ESCAPE
377#.
378#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
379#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
380#. * for now this is a reasonable approximation.
381#.
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
398#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
399#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
400#, java-format
401msgid "Edit: {0}"
402msgstr "Editar: {0}"
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
407msgid "Align Nodes in Circle"
408msgstr "Alinear nodos en círculo"
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
411msgid "Move the selected nodes into a circle."
412msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
413
414#. $NON-NLS-1$
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
433#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
434#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
435#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
436#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
437#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
438#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
439#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
440#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
441#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
443#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
444#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
445#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
446#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
447#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
448#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
449#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
450#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
451#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
452#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
453#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
454#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
455#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
456#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
457#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
458#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
459#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
461#, java-format
462msgid "Tool: {0}"
463msgstr "Herramienta: {0}"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
466msgid "Please select at least four nodes."
467msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:955
490#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
491#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:155
492#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
495#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
497msgid "Information"
498msgstr "Información"
499
500#. Do it!
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
504msgid "Align Nodes in Line"
505msgstr "Alinear nodos en línea"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
508msgid "Move the selected nodes in to a line."
509msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
513msgid "Please select at least three nodes."
514msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
517msgid "data"
518msgstr "datos"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
521msgid "layer"
522msgstr "capa"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
525msgid "selection"
526msgstr "selección"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
530msgid "conflict"
531msgstr "conflicto"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
534msgid "download"
535msgstr "Descarga"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
538msgid "previous"
539msgstr "anterior"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
542msgid "next"
543msgstr "siguiente"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
547msgid "Nothing selected to zoom to."
548msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
552#, java-format
553msgid "Zoom to {0}"
554msgstr "Zoom a {0}"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
557#, java-format
558msgid "Zoom the view to {0}."
559msgstr "Zoom de la vista a {0}"
560
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
565#, java-format
566msgid "View: {0}"
567msgstr "Vista: {0}"
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
570msgid "No conflicts to zoom to"
571msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
574msgid "Changeset Manager"
575msgstr "Administrador de cambios"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
579msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
580msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
584msgid "Close open changesets"
585msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
589msgid "Closes open changesets"
590msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
602#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
603#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
604#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
605#, java-format
606msgid "File: {0}"
607msgstr "Archivo: {0}"
608
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
611msgid "There are no open changesets"
612msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
616msgid "No open changesets"
617msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
621msgid "Downloading open changesets ..."
622msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
626msgid "Combine Way"
627msgstr "Combinar vía"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
630msgid "Combine several ways into one."
631msgstr "Combinar varias vías en una."
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
634msgid "Change directions?"
635msgstr "¿Cambiar direcciones?"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
638msgid "Reverse and Combine"
639msgstr "Invertir y combinar"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
642msgid ""
643"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
644"reverse some of them?"
645msgstr ""
646"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
647"alguna de ellas?"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
650msgid ""
651"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
652"nodes)"
653msgstr ""
654"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
655"única de nodos)"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
658#, java-format
659msgid "Combine {0} ways"
660msgstr "Combinar {0} vías"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
663msgid "Please select at least two ways to combine."
664msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
671msgid "Copy"
672msgstr "Copiar"
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
675msgid "Copy selected objects to paste buffer."
676msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
679msgid "Please select something to copy."
680msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
685msgid "Create Circle"
686msgstr "Crear un círculo"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
689msgid "Create a circle from three selected nodes."
690msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
693msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
694msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
697msgid ""
698"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
699"three nodes."
700msgstr ""
701"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
702"tres nodos."
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
716#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
717#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:130
718#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
719#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
727msgid "Delete"
728msgstr "Borrar"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
731msgid "Delete selected objects."
732msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
740#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
742msgid "Overwrite"
743msgstr "Sobrescribir"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
747#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
748msgid "File exists. Overwrite?"
749msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
750
751#. Do it!
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
755msgid "Distribute Nodes"
756msgstr "Distribuir nodos"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
759msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
760msgstr ""
761"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
762"línea."
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
766msgid "Download from OSM..."
767msgstr "Descargar desde OSM..."
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
770msgid "Download map data from the OSM server."
771msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
774msgid "Download object..."
775msgstr "Descargar objeto..."
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
778msgid "Download OSM object by ID."
779msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
782msgid "Download Object..."
783msgstr "Descargar objeto..."
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
787#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
788msgid "Separate Layer"
789msgstr "Separar capa"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
793msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
794msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
797msgid "Download referrers"
798msgstr "Descargar Referidos"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
801msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
802msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
805#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
806msgid "Object type:"
807msgstr "Tipo de objeto:"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
810msgid "Choose the OSM object type"
811msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
814#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
815msgid "Object ID:"
816msgstr "ID de objeto:"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
819msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
820msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
823msgid "Download Object"
824msgstr "Descargar objeto"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
828msgid "Download object"
829msgstr "Descargar objeto"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
832msgid "Start downloading"
833msgstr "Iniciar descarga"
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
837msgid "Close dialog and cancel downloading"
838msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
841msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
842msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
846msgid "Download parent ways/relations..."
847msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
848
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
850msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
851msgstr ""
852"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:582
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
859msgid "Duplicate"
860msgstr "Duplicar"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
863msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
864msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
867msgid "Duplicate Layer"
868msgstr "Duplicar Capa"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
871msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
872msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
876#, java-format
877msgid "Layer: {0}"
878msgstr "Capa: {0}"
879
880#. Translators: "Copy of {layer name}"
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
882#, java-format
883msgid "Copy of {0}"
884msgstr "Copia de {0}"
885
886#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
888#, java-format
889msgid "Copy {1} of {0}"
890msgstr "Copia {1} de {0}"
891
892#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
893#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
894#. </button>
895#. <button label="Exit" hotkey="E">
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
898#: build/trans_surveyor.java:68
899msgid "Exit"
900msgstr "Salir"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
903msgid "Exit the application."
904msgstr "Salir de la aplicación"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
907msgid "Fullscreen View"
908msgstr "Vista a pantalla completa"
909
910#. no icon
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
912msgid "Toggle fullscreen view"
913msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
916msgid "Toggle Fullscreen view"
917msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
922msgid "Export to GPX..."
923msgstr "Exportar a GPX..."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
927msgid "Export the data to GPX file."
928msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
931msgid "Nothing to export. Get some data first."
932msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
935msgid "Export GPX file"
936msgstr "Exportar archivo GPX"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
940msgid "Object history"
941msgstr "Historial del objeto"
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
944msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
945msgstr ""
946"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
950msgid "Info about Element"
951msgstr "Información sobre el elemento"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
954msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
955msgstr ""
956"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
959msgid "Join overlapping Areas"
960msgstr "Unir áreas superpuestas"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
963msgid "Joins areas that overlap each other"
964msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
967msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
968msgstr ""
969"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
972#, fuzzy
973msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
974msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
978#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
979msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
980msgid_plural ""
981"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
982msgstr[0] ""
983"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
984msgstr[1] ""
985"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
989#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
990msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
991msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
994msgid "Are you really sure to continue?"
995msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
998#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:527
999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
1000msgid "Please abort if you are not sure"
1001msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
1005msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1006msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
1007
1008#. revert changes
1009#. FIXME: this is dirty hack
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
1011msgid "Reverting changes"
1012msgstr "Revirtiendo cambios"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
1015msgid "Removed duplicate nodes"
1016msgstr "Nodos duplicados removidos"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
1019msgid "Added node on all intersections"
1020msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
1023msgid "Assemble new polygons"
1024msgstr "Ensamblar nuevos polígonos"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
1027msgid "Delete relations"
1028msgstr "Eliminar relaciones"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1031msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1032msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1035msgid "Joined overlapping areas"
1036msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1039msgid ""
1040"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1041"verify no errors have been introduced."
1042msgstr ""
1043"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
1044"favor compruebe que errores no se han introducido."
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1047msgid "Fix tag conflicts"
1048msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1051msgid "Split ways into fragments"
1052msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1055msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1056msgstr ""
1057"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1058"formas exteriores."
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1061msgid ""
1062"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1063msgstr ""
1064"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1065"multipolígono múltiples."
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1069msgid ""
1070"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1071"relations."
1072msgstr ""
1073"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1074"exteriores de relaciones multipolígono."
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1077msgid ""
1078"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1079msgstr ""
1080"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1081"multipolígono múltiples."
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1084msgid "Removed Element from Relations"
1085msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1088msgid "Remove tags from inner ways"
1089msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1092msgid "Join Areas Function"
1093msgstr "Función para la fusión de áreas"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1097msgid "Join Node to Way"
1098msgstr "Unir nodo a la vía"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1101msgid "Join a node into the nearest way segments"
1102msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1105msgid "Join Node and Line"
1106msgstr "Unir nodo y línea"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1109msgid "No Shortcut"
1110msgstr "Sin acceso directo"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1113msgid "Jump To Position"
1114msgstr "Salta a la posición"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1117msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1118msgstr ""
1119"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1120"especifica"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1123msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1124msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1127msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1128msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1131#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1132#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1133msgid "Latitude"
1134msgstr "Latitud"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1137#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1138#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1139msgid "Longitude"
1140msgstr "Longitud"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1143msgid "Zoom (in metres)"
1144msgstr "Zoom (en metros)"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1149msgid "URL"
1150msgstr "URL"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1153msgid "Jump there"
1154msgstr "Ir allí"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1157msgid "Jump to Position"
1158msgstr "Salta a la posición"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1161msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1162msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1165msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1166msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1169msgid "Merge layer"
1170msgstr "Unir capa"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1173msgid "Merge the current layer into another layer"
1174msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1178msgid "Merge Nodes"
1179msgstr "Unir nodos"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1182msgid "Merge nodes into the oldest one."
1183msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1186msgid "Please select at least two nodes to merge."
1187msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1190msgid "Abort Merging"
1191msgstr "Abortar fusión"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1194msgid "Click to abort merging nodes"
1195msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1198#, java-format
1199msgid ""
1200"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1201msgstr ""
1202"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1203"todavía está en uso."
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1206#, java-format
1207msgid "Merge {0} nodes"
1208msgstr "Unir {0} nodos"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1212msgid "Merge selection"
1213msgstr "Unir la selección"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1216msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1217msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1222msgid "Mirror"
1223msgstr "Invertir"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1226msgid "Mirror selected nodes and ways."
1227msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1230msgid "Please select at least one node or way."
1231msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1234msgid "up"
1235msgstr "arriba"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1241#, java-format
1242msgid "Move objects {0}"
1243msgstr "Mover objetos {0}"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1246msgid "down"
1247msgstr "abajo"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1250msgid "left"
1251msgstr "Izquierda"
1252
1253#. dir == Direction.RIGHT) {
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1255msgid "right"
1256msgstr "derecha"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1259#, java-format
1260msgid "Move {0}"
1261msgstr "Mover {0}"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1264#, java-format
1265msgid "Moves Objects {0}"
1266msgstr "Mueve objetos {0}"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1270msgid "Cannot move objects outside of the world."
1271msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1275msgid "Move Node..."
1276msgstr "Mover nodo..."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1279msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1280msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1284msgid "New Layer"
1285msgstr "Nueva capa"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1288msgid "Create a new map layer."
1289msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1293msgid "Open..."
1294msgstr "Abrir..."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1297msgid "Open a file."
1298msgstr "Abrir un archivo."
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:89
1301msgid "Opening files"
1302msgstr "Abriendo archivos"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:107
1305#, java-format
1306msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1307msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1308msgstr[0] ""
1309"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1310msgstr[1] ""
1311"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
1314#, java-format
1315msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1316msgid_plural ""
1317"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1318msgstr[0] ""
1319"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1320"adecuado."
1321msgstr[1] ""
1322"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:187
1325#, java-format
1326msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1327msgstr ""
1328"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1329"archivo.</html>"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:188
1332msgid "Open file"
1333msgstr "Abrir archivo"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:242
1336msgid "Opening 1 file..."
1337msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:244
1340#, java-format
1341msgid "Opening {0} file..."
1342msgid_plural "Opening {0} files..."
1343msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1344msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1347#, java-format
1348msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1349msgstr "Opening file «{0}» ..."
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1353msgid "Open Location..."
1354msgstr "Abrir dirección..."
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1357msgid "Open an URL."
1358msgstr "Abrir una URL"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1361msgid "Enter URL to download:"
1362msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1365msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1366msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1369msgid "Download Location"
1370msgstr "Descargar ubicación"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1373msgid "Download URL"
1374msgstr "URL de descarga"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1377msgid "Start downloading data"
1378msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1381msgid "Download Data"
1382msgstr "Descargar datos"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1385msgid ""
1386"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1387"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1388"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1389"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1390"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1391msgstr ""
1392"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1393"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1394"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1395"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1396"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1397"es Shift-Q.)"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1402msgid "Orthogonalize Shape"
1403msgstr "Ortogonalizar forma"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1406msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1407msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1411msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1412msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1415msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1416msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1419msgid "Orthogonalize / Undo"
1420msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1423msgid ""
1424"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1425"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1426"action!"
1427msgstr ""
1428"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1429"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1430"de Ortogonalizar forma!"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1433msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1434msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1437msgid ""
1438"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1439"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1440"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1441msgstr ""
1442"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1443"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1444"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1445"html>"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1448msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1449msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1452msgid "Orthogonalize"
1453msgstr "Ortogonalizar"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1457msgid "Usage"
1458msgstr "Uso"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1461msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1462msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1465msgid ""
1466"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1467"orthogonalize them one by one.</html>"
1468msgstr ""
1469"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1470"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1473msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1474msgstr ""
1475"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1484msgid "Paste"
1485msgstr "Pegar"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1488msgid "Paste contents of paste buffer."
1489msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1492msgid "Delete incomplete members?"
1493msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1496msgid "Paste without incomplete members"
1497msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1500msgid ""
1501"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1502"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1503"incomplete primitives?"
1504msgstr ""
1505"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1506"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1507"incompletos?"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1512msgid "Paste Tags"
1513msgstr "Pegar etiquetas"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1516msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1517msgstr ""
1518"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1519"elementos seleccionados"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1522#, java-format
1523msgid "Pasting {0} tag"
1524msgid_plural "Pasting {0} tags"
1525msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1526msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1529#, java-format
1530msgid "to {0} primitive"
1531msgid_plural "to {0} primtives"
1532msgstr[0] "a {0} primitiva"
1533msgstr[1] "a {0} primitivas"
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1536msgid "Preferences..."
1537msgstr "Preferencias..."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1540msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1541msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1546msgid "Preferences"
1547msgstr "Preferencias"
1548
1549#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1551msgid "Purge..."
1552msgstr "Limpiar..."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1555msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1556msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1560msgid "Purge"
1561msgstr "Limpiar"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1564msgid "Confirm Purging"
1565msgstr "Confirmar limpieza"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1568msgid ""
1569"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1570"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1571"uploading."
1572msgstr ""
1573"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1574"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1575"de datos al servidor"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1578msgid ""
1579"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1580"selected objects:"
1581msgstr ""
1582"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1583"elementos seleccionados:"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1586msgid "Add to selection"
1587msgstr "Añadir a selección"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1590msgid ""
1591"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1592"discarded.</html>"
1593msgstr ""
1594"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1595"cambios.</html>"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1598msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1599msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1604msgid "Redo"
1605msgstr "Rehacer"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1608msgid "Redo the last undone action."
1609msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1613msgid "Rename layer"
1614msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1617msgid "Also rename the file"
1618msgstr "También renombrar el archivo"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1621#, java-format
1622msgid "Could not rename file ''{0}''"
1623msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:271
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:325
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1667#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1668#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1669#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1670#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1671#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1672#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1679#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1681#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:506
1682#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:663
1683#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:166
1684#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:84
1685#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:141
1686#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:152
1687#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:137
1688#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
1689#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:135
1690#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:145
1691#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:139
1692#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:150
1693#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:143
1694#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:156
1695#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:110
1696#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
1697#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:94
1698#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1699#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1701#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1702#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1703#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1704#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1705#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1706#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1707#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1709#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1712msgid "Error"
1713msgstr "Error"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1716msgid "Reverse way"
1717msgstr "Via Inversa"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1721msgid "Reverse Ways"
1722msgstr "Invertir vías"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1725msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1726msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1729msgid "Please select at least one way."
1730msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1733msgid "Reverse ways"
1734msgstr "Invertir vías"
1735
1736#. Strings in JFileChooser
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1741#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1742#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1743#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1744#: build/specialmessages.java:65
1745msgid "Save"
1746msgstr "Guardar"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1750msgid "Save the current data."
1751msgstr "Guardar los datos actuales."
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1754#, java-format
1755msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1756msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1759msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1760msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1763msgid "Empty document"
1764msgstr "Documento vacío"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1767msgid "Save anyway"
1768msgstr "Guardar igualmente"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1771msgid "The document contains no data."
1772msgstr "El documento no contiene datos."
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1775msgid "Conflicts"
1776msgstr "Conflictos"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1779msgid "Reject Conflicts and Save"
1780msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1783msgid ""
1784"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1785"if you rejected all. Continue?"
1786msgstr ""
1787"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1788"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1791msgid "Save OSM file"
1792msgstr "Guardar el archivo OSM"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1795msgid "Save GPX file"
1796msgstr "Guardar el archivo GPX"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1799msgid "Save Layer"
1800msgstr "Guardar capa"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1805msgid "Save As..."
1806msgstr "Guardar como..."
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1810msgid "Save the current data to a new file."
1811msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1815msgid "Select All"
1816msgstr "Seleccionar todo"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1819msgid ""
1820"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1821"objects too."
1822msgstr ""
1823"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
1824"selecciona los objetos incompletos."
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1828msgid "Show Status Report"
1829msgstr "Mostrar informe de estado"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1832msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1833msgstr ""
1834"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
1835"errores."
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1838#, java-format
1839msgid "Help: {0}"
1840msgstr "Ayuda: : {0}"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1843msgid "Status Report"
1844msgstr "Informe de estado"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1847msgid "Copy to clipboard and close"
1848msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1855#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1856#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1857#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1858msgid "Close"
1859msgstr "Cerrar"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1862msgid "Simplify Way"
1863msgstr "Simplificar vía"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1866msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1867msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1870#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1871msgid "Yes, delete nodes"
1872msgstr "Sí, eliminar nodos"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1875#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1876msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1877msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1880#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:226
1881#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1882#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1883msgid "No, abort"
1884msgstr "No, abortar"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1888#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1889#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1890msgid "Cancel operation"
1891msgstr "Cancelar operación"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1894#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1895msgid "Do you want to delete them anyway?"
1896msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1899#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1900msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1901msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1904#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1905msgid "Please select at least one way to simplify."
1906msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1912#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1913msgid "Yes"
1914msgstr "Si"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1917#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1918msgid "Simplify all selected ways"
1919msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1922#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1923#, java-format
1924msgid ""
1925"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1926msgstr ""
1927"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
1928"todas?"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1931#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1932msgid "Simplify ways?"
1933msgstr "¿Simplificar vías?"
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1936#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1937#, java-format
1938msgid "Simplify {0} way"
1939msgid_plural "Simplify {0} ways"
1940msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
1941msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1944#, java-format
1945msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1946msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1947msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
1948msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1952msgid "Split Way"
1953msgstr "Separar vía"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1956msgid "Split a way at the selected node."
1957msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1960msgid ""
1961"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1962msgstr ""
1963"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
1964"seleccionado."
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1967#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
1968msgid "The selected nodes do not share the same way."
1969msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1972#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
1973msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1974msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1975msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
1976msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1979#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
1980msgid ""
1981"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1982"way also."
1983msgid_plural ""
1984"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1985"way also."
1986msgstr[0] ""
1987"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
1988"seleccione la vía también."
1989msgstr[1] ""
1990"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
1991"seleccione la vía también."
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1995msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1996msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1999msgid ""
2000"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2001"middle of the way.)"
2002msgstr ""
2003"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
2004"nodos de la mitad de la vía)."
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2007msgid ""
2008"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2009"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2010msgstr ""
2011"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
2012"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2015msgid ""
2016"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2017"this and correct it when necessary.</html>"
2018msgstr ""
2019"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
2020"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2023#, java-format
2024msgid "Split way {0} into {1} parts"
2025msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2029msgid "Toggle GPX Lines"
2030msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2033msgid "Draw lines between raw gps points."
2034msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2037#, java-format
2038msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2039msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2043msgid "UnGlue Ways"
2044msgstr "Despegar vías"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2047msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2048msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2051msgid "This node is not glued to anything else."
2052msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2055msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2056msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2059msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2060msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2063msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2064msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2067msgid "Select either:"
2068msgstr "Selecione alguno:"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2071msgid "* One tagged node, or"
2072msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2075msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2076msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2079msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2080msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2083msgid ""
2084"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2085msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2088msgid ""
2089"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2090msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2093msgid ""
2094"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2095"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2096"their\n"
2097"own copy and all nodes will be selected."
2098msgstr ""
2099"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2100"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2101"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2102"seleccionados."
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2105msgid "Unglued Node"
2106msgstr "Nodo despegado"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2109#, java-format
2110msgid "Dupe into {0} nodes"
2111msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2114#, java-format
2115msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2116msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2117msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2118msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2123#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2124msgid "Undo"
2125msgstr "Deshacer"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2128msgid "Undo the last action."
2129msgstr "Deshacer la última acción"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2133msgid "Unselect All"
2134msgstr "Deseleccionar todo"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2137msgid "Unselect all objects."
2138msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2139
2140#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2141#. the correct group in
2142#. Add extra shortcut C-S-a
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2144msgid "Unselect All (Focus)"
2145msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2146
2147#. Add extra shortcut ESCAPE
2148#.
2149#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2150#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2151#. * for now this is a reasonable approximation.
2152#.
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2154msgid "Unselect All (Escape)"
2155msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2159msgid "Update data"
2160msgstr "Actualizar datos"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2163msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2164msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2165
2166#. bounds defined? => use the bbox downloader
2167#.
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2170#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2171#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2172msgid "Download data"
2173msgstr "Descargar datos"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2177msgid "Update modified"
2178msgstr "Actualización modificada"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2181msgid ""
2182"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2183msgstr ""
2184"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2185"descargar los datos)"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2188msgid "No current dataset found"
2189msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2192#, java-format
2193msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2194msgstr ""
2195"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2199msgid "Update selection"
2200msgstr "Actualizar selección"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2203msgid ""
2204"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2205msgstr ""
2206"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2207"descarga de datos)"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2210msgid "There are no selected objects to update."
2211msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2214msgid "Selection empty"
2215msgstr "Selección vacía"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2219msgid "Upload data"
2220msgstr "Subir datos"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2223msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2224msgstr ""
2225"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2228#, java-format
2229msgid ""
2230"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2231"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2232msgstr ""
2233"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2234"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2239msgid "No changes to upload."
2240msgstr "Ningún cambio que subir"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2243msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2244msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2247msgid "Upload selection"
2248msgstr "Subir selección"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2251msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2252msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2255msgid "Checking parents for deleted objects"
2256msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2259#, java-format
2260msgid "Reading parents of ''{0}''"
2261msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2264msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2265msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
2271msgid "Validation"
2272msgstr "Validación"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2276msgid "Performs the data validation"
2277msgstr "Realiza la validadción de datos"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
2281msgid "Validating"
2282msgstr "Validando"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
2286#, java-format
2287msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2288msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
2292msgid "Updating ignored errors ..."
2293msgstr "Subiendo errores ignorados..."
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2296msgid "Wireframe View"
2297msgstr "Vista de rejilla"
2298
2299#. no icon
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2301msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2302msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2305msgid "Toggle Wireframe view"
2306msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2311msgid "Zoom In"
2312msgstr "Acercar"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2316msgid "Zoom Out"
2317msgstr "Alejar"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2321msgctxt "audio"
2322msgid "Back"
2323msgstr "Retroceder"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2326msgctxt "audio"
2327msgid "Jump back."
2328msgstr "Atrás."
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2337#, java-format
2338msgid "Audio: {0}"
2339msgstr "Audio: {0}"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2343msgctxt "audio"
2344msgid "Faster"
2345msgstr "Más rápido"
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2348msgctxt "audio"
2349msgid "Faster Forward"
2350msgstr "Avance rápido"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2354msgctxt "audio"
2355msgid "Forward"
2356msgstr "Avanzar"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2359msgctxt "audio"
2360msgid "Jump forward"
2361msgstr "Salta hacia delante"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2365msgctxt "audio"
2366msgid "Next Marker"
2367msgstr "Marcador siguiente"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2370msgctxt "audio"
2371msgid "Play next marker."
2372msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2376msgctxt "audio"
2377msgid "Play/Pause"
2378msgstr "Reproducción/Pausa"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2381msgid "Play/pause audio."
2382msgstr "Reproducir/pausar audio"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2386msgctxt "audio"
2387msgid "Previous Marker"
2388msgstr "Marcador anterior"
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2391msgctxt "audio"
2392msgid "Play previous marker."
2393msgstr "Reproducir marcador anterior"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2397msgctxt "audio"
2398msgid "Slower"
2399msgstr "Más lento"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2402msgctxt "audio"
2403msgid "Slower Forward"
2404msgstr "Avance lento"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2407msgid "Downloading GPS data"
2408msgstr "Descargando datos GPS"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2411msgid "Downloaded GPX Data"
2412msgstr "Datos GPX descargados"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2415msgid "Downloading data"
2416msgstr "Descargando datos"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2419#, java-format
2420msgid ""
2421"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2422msgstr ""
2423"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2426msgid "No data found in this area."
2427msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2430#, java-format
2431msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2432msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2435msgid "Updating data"
2436msgstr "Actualizando datos"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2439msgid "Check on the server"
2440msgstr "Verificar en el servidor"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2443msgid ""
2444"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2445"server"
2446msgstr ""
2447"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2448"borrados en el servidor"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2453msgid "Ignore"
2454msgstr "Ignorar"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2457msgid "Click to abort and to resume editing"
2458msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2461#, java-format
2462msgid ""
2463"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2464"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2465"report a conflict."
2466msgid_plural ""
2467"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2468"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2469"report a conflict."
2470msgstr[0] ""
2471"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2472"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2473"que el servidor informe de un conflicto."
2474msgstr[1] ""
2475"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2476"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2477"que el servidor informe de un conflicto."
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2480#, java-format
2481msgid ""
2482"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2483msgid_plural ""
2484"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2485msgstr[0] ""
2486"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2487"servidor."
2488msgstr[1] ""
2489"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2490"el servidor."
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2493#, java-format
2494msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2495msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2498msgid "Deleted or moved objects"
2499msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2502#, java-format
2503msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2504msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2508msgid "Errors during download"
2509msgstr "Errores durante la descarga"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2514#, java-format
2515msgid "There was {0} conflict during import."
2516msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2517msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2518msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2521msgid "Conflict during download"
2522msgid_plural "Conflicts during download"
2523msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2524msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2527#, java-format
2528msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2529msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2532#, java-format
2533msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2534msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2537#, java-format
2538msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2539msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2542msgid "Error during download"
2543msgstr "Error durante la descarga"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2546msgid "Delete Mode"
2547msgstr "Modo de borrado"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2550msgid "Delete nodes or ways."
2551msgstr "Borrar nodos o vías."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2558#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2559#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2562#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2563#, java-format
2564msgid "Mode: {0}"
2565msgstr "Modo: {0}"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2568msgid ""
2569"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2570"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2571msgstr ""
2572"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2573"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2577msgid "Draw"
2578msgstr "Dibujar"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2581msgid "Draw nodes"
2582msgstr "Dibujar nodos"
2583
2584#. Add extra shortcut N
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2586msgid "Mode: Draw Focus"
2587msgstr "Modo: Dibujar foco"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2590msgid "Cannot add a node outside of the world."
2591msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2594msgid "Add node"
2595msgstr "Añadir nodo"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2598msgid "Add node into way"
2599msgstr "Añadir nodo a la vía"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2602msgid "Connect existing way to node"
2603msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2606msgid "Add a new node to an existing way"
2607msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2610msgid "Add node into way and connect"
2611msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2614msgid "Create new node."
2615msgstr "Crear un nodo nuevo."
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2619msgid "Select node under cursor."
2620msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2623#, java-format
2624msgid "Insert new node into way."
2625msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2626msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2627msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2630msgid "Start new way from last node."
2631msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2634msgid "Continue way from last node."
2635msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2639msgid "Finish drawing."
2640msgstr "Finalizar dibujo."
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2644msgid "Extrude"
2645msgstr "Extruir"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2648msgid "Create areas"
2649msgstr "Crear áreas"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2652msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2653msgstr ""
2654"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2657msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2658msgstr ""
2659"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2662msgid ""
2663"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2664"its normal."
2665msgstr ""
2666"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2667"mover un segmento a lo largo de su normal."
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2670msgid "Extrude Way"
2671msgstr "Extruir vía"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2674msgid "Drag play head"
2675msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2678msgid ""
2679"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2680"+release to synchronize audio at that point."
2681msgstr ""
2682"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2683"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2684"en ese punto."
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2695#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2698msgid "Select"
2699msgstr "Seleccionar"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2702msgid "Select, move and rotate objects"
2703msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2706#, java-format
2707msgid "Add and move a virtual new node to way"
2708msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2709msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2710msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2713msgid "Move elements"
2714msgstr "Mover elementos"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2717msgid "Move them"
2718msgstr "Moverlos"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2721msgid "Undo move"
2722msgstr "Deshacer mover"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2725#, java-format
2726msgid ""
2727"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2728"an error.\n"
2729"Really move them?"
2730msgstr ""
2731"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2732"frecuentemente un error.\n"
2733"¿Desea desplazarlos realmente?"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2736msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2737msgstr ""
2738"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2741msgid ""
2742"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2743msgstr ""
2744"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2745"más cercano."
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2748msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2749msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2752msgid ""
2753"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2754"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2755msgstr ""
2756"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2757"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2761msgid "Zoom"
2762msgstr "Zoom"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2765msgid "Zoom and move map"
2766msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2769msgid ""
2770"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2771"move zoom with right button"
2772msgstr ""
2773"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2774"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2777msgid "<not>"
2778msgstr "<no>"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2781msgid "<or>"
2782msgstr "<o>"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2785msgid "<left parent>"
2786msgstr "<padre izquierdo>"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2789msgid "<right parent>"
2790msgstr "<padre derecho>"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2793msgid "<colon>"
2794msgstr "<dos puntos>"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2797msgid "<equals>"
2798msgstr "<igual a>"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2801msgid "<key>"
2802msgstr "<llave>"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2805msgid "<question mark>"
2806msgstr "<signo de interrogacion>"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2809msgid "<end-of-file>"
2810msgstr "<final-del-archivo>"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2814msgid "Search..."
2815msgstr "Buscar ..."
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2818msgid "Search for objects."
2819msgstr "Búsqueda de objetos."
2820
2821#. -- prepare the combo box with the search expressions
2822#.
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2824msgid "Please enter a filter string."
2825msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2828msgid "Please enter a search string."
2829msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2832msgid "Enter the search expression"
2833msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2836msgid "replace selection"
2837msgstr "reemplazar selección"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2840msgid "add to selection"
2841msgstr "añadir a la selección"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2844msgid "remove from selection"
2845msgstr "eliminar de la selección"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2848msgid "find in selection"
2849msgstr "encontrar en la selección"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2852msgid "case sensitive"
2853msgstr "distinguir mayúsculas"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2856msgid "all objects"
2857msgstr "todos los objetos"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2860msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2861msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
2864msgid "regular expression"
2865msgstr "expresión regular"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2868msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2869msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2872msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2873msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2876msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2877msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2880msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2881msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2884msgid ""
2885"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2886"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2887msgstr ""
2888"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
2889"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2892msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2893msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2896msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2897msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2900msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2901msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2904msgid "<u>Special targets:</u>"
2905msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2908msgid ""
2909"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2910msgstr ""
2911"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
2912"<b>relation</b>)"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2915msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2916msgstr ""
2917"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2920msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2921msgstr ""
2922"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2925msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2926msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2929msgid ""
2930"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2931"assigned version)"
2932msgstr ""
2933"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
2934"asignada)"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2937msgid ""
2938"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2939"assigned changeset)"
2940msgstr ""
2941"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
2942"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2945msgid ""
2946"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2947"min-max)"
2948msgstr ""
2949"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
2950"min-max)"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2953msgid ""
2954"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2955"max)"
2956msgstr ""
2957"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
2958"min-max)"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2961msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2962msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2965msgid ""
2966"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2967"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2968msgstr ""
2969"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
2970"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2973msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2974msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2977msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2978msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2981msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2982msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2985msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2986msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2989msgid ""
2990"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2991msgstr ""
2992"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
2993"la expresión"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2996msgid ""
2997"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2998msgstr ""
2999"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
3000"cumplan la expresión"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3003msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3004msgstr ""
3005"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
3006"lógico O (disyunción)"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3009msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3010msgstr ""
3011"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
3012"contiene <b>:</b>)"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3015msgid ""
3016"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3017"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3018msgstr ""
3019"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
3020"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3023msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3024msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
3025
3026#. Strings in JFileChooser
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3030#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3031#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3032#: build/specialmessages.java:47
3033msgid "Filter"
3034msgstr "Filtrar"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3038msgid "Search"
3039msgstr "Buscar"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3042msgid "Submit filter"
3043msgstr "Enviar filtro"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3046msgid "Start Search"
3047msgstr "Iniciar búsqueda"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3050#, java-format
3051msgid ""
3052"Search expression is not valid: \n"
3053"\n"
3054" {0}"
3055msgstr ""
3056"Expresión inválida de búsqueda: \n"
3057" {0}"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3060msgid "Invalid search expression"
3061msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3064#, java-format
3065msgid "No match found for ''{0}''"
3066msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3069#, java-format
3070msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3071msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3074#, java-format
3075msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3076msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3079#, java-format
3080msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3081msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3084#, java-format
3085msgid "Found {0} matches"
3086msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
3087
3088#. case sensitive
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3090msgctxt "search"
3091msgid "CS"
3092msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
3093
3094#. case insensitive
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3096msgctxt "search"
3097msgid "CI"
3098msgstr "CI"
3099
3100#. regex search
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3102msgctxt "search"
3103msgid "RX"
3104msgstr "Recepción (RX)"
3105
3106#. all elements
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3108msgctxt "search"
3109msgid "A"
3110msgstr "A"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3113#, java-format
3114msgid ""
3115"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3116"\n"
3117"{2}"
3118msgstr ""
3119"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3120"completo:\n"
3121"\n"
3122"{2}"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3125#, java-format
3126msgid ""
3127"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3128"\n"
3129"{1}"
3130msgstr ""
3131"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3132"completo:\n"
3133"\n"
3134"{1}"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3137msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3138msgstr ""
3139"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3140"de uso: clave=valor"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3143#, java-format
3144msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3145msgstr ""
3146"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3147"relación"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3150#, java-format
3151msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3152msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3155#, java-format
3156msgid "Unexpected token: {0}"
3157msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3160msgid "Missing parameter for OR"
3161msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3164msgid "Missing operator for NOT"
3165msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3168msgid "Primitive id expected"
3169msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3173msgid "Range of numbers expected"
3174msgstr "Se esperaba un rango de números"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3177msgid "Changeset id expected"
3178msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3181msgid "Version expected"
3182msgstr "Se esperaba una versión"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3185#, java-format
3186msgid ""
3187"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3188msgstr ""
3189"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3190"objeto borrado {1}"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3193#, java-format
3194msgid ""
3195"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3196"length {2}. Values length is {3}."
3197msgstr ""
3198"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3199"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3202msgid "Precondition Violation"
3203msgstr "Violación de la condición previa"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3206#, java-format
3207msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3208msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3211msgid "API Capabilities Violation"
3212msgstr "Violación de la capacidades del API"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3215msgid "Cyclic dependency between relations:"
3216msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3219#, java-format
3220msgid ""
3221"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3222"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3223"dependency.</html>"
3224msgstr ""
3225"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3226"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3227"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3230msgid "Relation ..."
3231msgstr "Relación..."
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3234msgid "... refers to relation"
3235msgstr "... se refiere a la relación"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3238msgid "Cycling dependencies"
3239msgstr "Dependencias de ciclismo"
3240
3241#. Strings in JFileChooser
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3255#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3256#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
3257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3258#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3259#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3260#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3261#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3262#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3263#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3265#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3266#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3267#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3268#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3270#: build/specialmessages.java:58
3271msgid "OK"
3272msgstr "Aceptar"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:111
3275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
3276msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3277msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3280#, java-format
3281msgid "Add node {0}"
3282msgstr "Añadir nodo {0}"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3285#, java-format
3286msgid "Add way {0}"
3287msgstr "Añadir vía {0}"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3290#, java-format
3291msgid "Add relation {0}"
3292msgstr "Añadir relación {0}"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:70
3295#, java-format
3296msgid "Added {0} object"
3297msgid_plural "Added {0} objects"
3298msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3299msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3302#, java-format
3303msgid "Change node {0}"
3304msgstr "cambier nodo {0}"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3307#, java-format
3308msgid "Change way {0}"
3309msgstr "Cambiar vía {0}"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3312#, java-format
3313msgid "Change relation {0}"
3314msgstr "Cambiar relación {0}"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3317#, java-format
3318msgid "Changed nodes of {0}"
3319msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3322#, java-format
3323msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3324msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3327#, java-format
3328msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3329msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3332#, java-format
3333msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3334msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3337#, java-format
3338msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3339msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3342#, java-format
3343msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3344msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3347#, java-format
3348msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3349msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3352#, java-format
3353msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3354msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3357#, java-format
3358msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3359msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3362#, java-format
3363msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3364msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3367#, java-format
3368msgid ""
3369"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3370"conflict cannot be added.</html>"
3371msgstr ""
3372"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3373"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3377msgid "Double conflict"
3378msgstr "Doble conflicto"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3381#, java-format
3382msgid ""
3383"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3384"primitive ''{1}''."
3385msgstr ""
3386"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3387"para la primitiva ''{1}''."
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3390#, java-format
3391msgid "Add conflict for ''{0}''"
3392msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3397#, java-format
3398msgid ""
3399"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3400msgstr ""
3401"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3402"presente"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3405#, java-format
3406msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3407msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3408
3409#. should not happen
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3412msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3413msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3417msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3418msgstr ""
3419"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3422#, java-format
3423msgid "Delete node {0}"
3424msgstr "Eliminar nodo {0}"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3427#, java-format
3428msgid "Delete way {0}"
3429msgstr "Eliminar forma {0}"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3432#, java-format
3433msgid "Delete relation {0}"
3434msgstr "Eliminar relación {0}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3437#, java-format
3438msgid "Delete {0} object"
3439msgid_plural "Delete {0} objects"
3440msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3441msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3444#, java-format
3445msgid "Delete {0} node"
3446msgid_plural "Delete {0} nodes"
3447msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3448msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3451#, java-format
3452msgid "Delete {0} way"
3453msgid_plural "Delete {0} ways"
3454msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3455msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3458#, java-format
3459msgid "Delete {0} relation"
3460msgid_plural "Delete {0} relations"
3461msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3462msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3465#, java-format
3466msgid "Deleted ''{0}''"
3467msgstr "''{0}'' eliminado"
3468
3469#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3470#. connection.
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
3473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3474msgid ""
3475"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3476"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3477"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3478msgstr ""
3479"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3480"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3481"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
3486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3487msgid "Delete confirmation"
3488msgstr "Confirmación antes de borrar"
3489
3490#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3491#. connection.
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3493msgid ""
3494"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3495"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3496msgstr ""
3497"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3498"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3501#, java-format
3502msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3503msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3506#, java-format
3507msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3508msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3511#, java-format
3512msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3513msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3516#, java-format
3517msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3518msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3521#, java-format
3522msgid "Move {0} node"
3523msgid_plural "Move {0} nodes"
3524msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3525msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3529#, java-format
3530msgid "Purged {0} object"
3531msgid_plural "Purged {0} objects"
3532msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3533msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3537#, java-format
3538msgid "Purged object ''{0}''"
3539msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3542#, java-format
3543msgid ""
3544"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3545"{1}"
3546msgstr ""
3547"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3548"debajo de 2. El actual es {1}"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3551#, java-format
3552msgid "Removing reference from relation {0}"
3553msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3556#, java-format
3557msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3558msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3561#, java-format
3562msgid "Rotate {0} node"
3563msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3564msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3565msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3568msgid "Sequence"
3569msgstr "Secuencia"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3572#, java-format
3573msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3574msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3577#, java-format
3578msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3579msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3582#, java-format
3583msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3584msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3587#, java-format
3588msgid "Undelete {0} primitive"
3589msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3590msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3591msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3594#, java-format
3595msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3596msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3599#, java-format
3600msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3601msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3604#, java-format
3605msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3606msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3609#, java-format
3610msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3611msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3614#, java-format
3615msgid "Main dataset does not include node {0}"
3616msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3619msgid "Apply?"
3620msgstr "¿Aplicar?"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3623msgid ""
3624"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3625"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3626msgstr ""
3627"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3628"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3629"de los datos."
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3632msgid "Relation"
3633msgstr "Relación"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3636msgid "Old role"
3637msgstr "Función antigua"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3640msgid "New role"
3641msgstr "Función nueva"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3644msgid "Old key"
3645msgstr "Clave antigua"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3648msgid "Old value"
3649msgstr "Valor anterior"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3652msgid "New key"
3653msgstr "Clave nueva"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3656msgid "New value"
3657msgstr "Nuevo valor"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3660msgid "Apply selected changes"
3661msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3664msgid "Do not apply changes"
3665msgstr "No aplicar cambios"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3668msgid "Please select which property changes you want to apply."
3669msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3672msgid "Properties of "
3673msgstr "Propiedades de "
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3676msgid "Roles in relations referring to"
3677msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3680msgid "Automatic tag correction"
3681msgstr "Correción automática de etiquetas"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3685#, java-format
3686msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3687msgstr ""
3688"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3691#, java-format
3692msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3693msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3696#, java-format
3697msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3698msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3701#, java-format
3702msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3703msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3706#, java-format
3707msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3708msgstr ""
3709"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3712#, fuzzy
3713msgid "Restoring files"
3714msgstr "Abriendo archivos"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3719#, java-format
3720msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3721msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3724#, java-format
3725msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3726msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3729#, java-format
3730msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3731msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3734#, java-format
3735msgid "Malformed config file at lines {0}"
3736msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3739#, java-format
3740msgid ""
3741"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3742"not a directory."
3743msgstr ""
3744"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3745"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3748#, java-format
3749msgid ""
3750"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3751"not a directory.</html>"
3752msgstr ""
3753"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3754"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3757#, java-format
3758msgid ""
3759"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3760"preference directory: {0}"
3761msgstr ""
3762"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3763"de preferencias desaparecido: {0}"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3766#, java-format
3767msgid ""
3768"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3769"preference directory: {0}</html>"
3770msgstr ""
3771"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3772"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3775#, java-format
3776msgid ""
3777"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3778msgstr ""
3779"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3780"preferencias por defecto."
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3783#, java-format
3784msgid ""
3785"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3786"file."
3787msgstr ""
3788"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3789"archivo por defecto."
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3792#, java-format
3793msgid ""
3794"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3795"to default: {0}</html>"
3796msgstr ""
3797"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3798"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3801#, java-format
3802msgid ""
3803"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3804"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3805msgstr ""
3806"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3807"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3808"defecto.</html>"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3811#, java-format
3812msgid ""
3813"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3814"default: {0}"
3815msgstr ""
3816"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3817"de preferencias por defecto. {0}."
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3820#, java-format
3821msgid "Preferences stored on {0}"
3822msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3825#, java-format
3826msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3827msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3830msgid "Could not load preferences from server."
3831msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3834#, java-format
3835msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3836msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3840msgid "UNKNOWN"
3841msgstr "DESCONOCIDO"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3844#, java-format
3845msgid ""
3846"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3847msgstr ""
3848"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
3849"valor es ''{0}''"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3852msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3853msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3856#, java-format
3857msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3858msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
3859
3860#. *
3861#. * the decimal format 999.999
3862#.
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3864msgid "Decimal Degrees"
3865msgstr "Grados decimales"
3866
3867#. *
3868#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3869#.
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3871msgid "deg° min'' sec\""
3872msgstr "gradº min' seg''"
3873
3874#. *
3875#. * the nautical format
3876#.
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3878msgid "deg° min'' (Nautical)"
3879msgstr "gradº min' (Nautica)"
3880
3881#. *
3882#. * coordinates East/North
3883#.
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3885msgid "Projected Coordinates"
3886msgstr "Coordenadas proyectadas"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3889msgctxt "compass"
3890msgid "S"
3891msgstr "S"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3894msgctxt "compass"
3895msgid "N"
3896msgstr "N"
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3899msgctxt "compass"
3900msgid "W"
3901msgstr "O"
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3904msgctxt "compass"
3905msgid "E"
3906msgstr "E"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3909#, java-format
3910msgid ""
3911"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3912msgstr ""
3913"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
3914"incluida"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3917#, java-format
3918msgid ""
3919"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3920"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3921"error, it should be safe to continue in your work."
3922msgstr ""
3923"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
3924"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
3925"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3929#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3930#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3931#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3932#, java-format
3933msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3934msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3937#, java-format
3938msgid ""
3939"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3940"the source dataset"
3941msgstr ""
3942"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
3943"conjunto de datos fuente"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3946#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3947#, java-format
3948msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3949msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3952#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3953#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3954#, java-format
3955msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3956msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3959#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3960#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3961#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3962#, java-format
3963msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3964msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
3965
3966#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3967#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3968#. We shouldn't merge that datasets.
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3970#, java-format
3971msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3972msgstr ""
3973"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
3974"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
3975"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
3976"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
3977"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
3978"conjuntos de datos."
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3981#, java-format
3982msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3983msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3986#, java-format
3987msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3988msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3991#, java-format
3992msgid ""
3993"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3994"{0}"
3995msgstr ""
3996"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
3997"changesetId es {0}"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
4000msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4001msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
4004msgid ""
4005"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4006"other is not"
4007msgstr ""
4008"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
4009"es nueva y la otra no."
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4012#, java-format
4013msgid ""
4014"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4015msgstr ""
4016"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
4017"{1}"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
4023msgid "node"
4024msgid_plural "nodes"
4025msgstr[0] "nodo"
4026msgstr[1] "nodos"
4027
4028#. light cyan
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
4033msgid "way"
4034msgid_plural "ways"
4035msgstr[0] "vía"
4036msgstr[1] "vías"
4037
4038#. dark blue
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
4045msgid "relation"
4046msgid_plural "relations"
4047msgstr[0] "relación"
4048msgstr[1] "relaciones"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4054msgid ""
4055"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4056"multiple values."
4057msgstr ""
4058"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
4059"claves con múltiples valores."
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4063#, java-format
4064msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4065msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4068#, java-format
4069msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4070msgstr ""
4071"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
4072"\"{1}\""
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4075#, java-format
4076msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4077msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4080msgid "inactive"
4081msgstr "inactivo"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4084#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4085msgid "selected"
4086msgstr "seleccionado"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4089msgid "Relation: selected"
4090msgstr "Relación: seleccionado"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4093msgid "Node: standard"
4094msgstr "Nodo: estándar"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4097msgid "Node: connection"
4098msgstr "Nodo: conexión"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4101msgid "Node: tagged"
4102msgstr "Nodo: etiquetado"
4103
4104#. teal
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4106msgid "untagged way"
4107msgstr "vía sin etiquetar"
4108
4109#. dark green
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4111msgid "incomplete way"
4112msgstr "vía incompleta"
4113
4114#. darker blue
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4118msgid "background"
4119msgstr "fondo"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4122msgid "highlight"
4123msgstr "resaltar"
4124
4125#. lighteal
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4127msgid "untagged"
4128msgstr "sin etiquetar"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4131msgid "text"
4132msgstr "texto"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4135msgid "areatext"
4136msgstr "area de texto"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4139msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4140msgstr ""
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4143msgid "WGS84 Geographic"
4144msgstr "WGS84 Geográfica"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4147#, java-format
4148msgid ""
4149"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4150"NTF<->RGF93 grid"
4151msgstr ""
4152"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4153"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4156msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4157msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4171#, java-format
4172msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4173msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4176#, java-format
4177msgid "{0} (Corsica)"
4178msgstr "{0} (Córcega)"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4182msgid "Lambert CC Zone"
4183msgstr "Zona CC-Lambert"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4186msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4187msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4190msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4191msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4194msgid "Mercator"
4195msgstr "Mercator"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4198msgid "PUWG (Poland)"
4199msgstr "PUWG (Polonia)"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4202msgid "PUWG Zone"
4203msgstr "Zona PUWG"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4206msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4207msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4210#, java-format
4211msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4212msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4215msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4216msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4219msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4220msgstr "LKS-92 (Letonia TM)"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4223msgid "UTM"
4224msgstr "UTM"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4227msgid "UTM Zone"
4228msgstr "Zona UTM"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4232msgid "North"
4233msgstr "Norte"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4236msgid "South"
4237msgstr "Sur"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4240msgid "Hemisphere"
4241msgstr "Hemisferio"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4244msgid "Offset 3.000.000m east"
4245msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4248msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4249msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4252msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4253msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4256msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4257msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4260msgid "Reunion RGR92"
4261msgstr "Isla Reunión RGR92"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4264msgid "Guyane RGFG95"
4265msgstr "Guyana RGFG95"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4268msgid "UTM France (DOM)"
4269msgstr "UTM Francia (DOM)"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4272msgid "UTM Geodesic system"
4273msgstr "Sistema geodésico UTM"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:269
4276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
4277#, java-format
4278msgid ""
4279"Error initializing test {0}:\n"
4280" {1}"
4281msgstr ""
4282"error iniciando examen {0}:\n"
4283" {1}"
4284
4285#. * Error messages
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4288msgid "Errors"
4289msgstr "Errores"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4293msgid "validation error"
4294msgstr "error de validación"
4295
4296#. * Warning messages
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4299msgid "Warnings"
4300msgstr "Advertencias"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4304msgid "validation warning"
4305msgstr "alerta de validación"
4306
4307#. * Other messages
4308#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4309#. group "Other"
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
4314#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
4315msgid "Other"
4316msgstr "Otro"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4320msgid "validation other"
4321msgstr "otra validación"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
4325#, java-format
4326msgid "Running test {0}"
4327msgstr "Ejecutando test {0}"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
4331#, java-format
4332msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4333msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
4338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
4339msgid "object"
4340msgid_plural "objects"
4341msgstr[0] "objeto"
4342msgstr[1] "objetos"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:44
4345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
4346msgid "Coastlines."
4347msgstr "Línea de costa."
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
4351msgid "This test checks that coastlines are correct."
4352msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:126
4355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
4356msgid "Unconnected coastline"
4357msgstr "Línea de costa sin conectar"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:159
4360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
4361msgid "Unordered coastline"
4362msgstr "Línea de costa desordenada"
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
4366msgid "Reversed coastline"
4367msgstr "Línea de costa invertida"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
4371msgid "Crossing ways."
4372msgstr "Cruce de vías."
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
4376msgid ""
4377"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4378"the same layer, but are not connected by a node."
4379msgstr ""
4380"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
4381"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4385msgid "Crossing buildings"
4386msgstr "Edificios superpuestos"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4390msgid "Crossing ways"
4391msgstr "Cruce de vías"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
4405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
4406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
4407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
4408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
4409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
4410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
4411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
4412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
4413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
4414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
4415msgid "Duplicated nodes"
4416msgstr "Nodos duplicados"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
4420msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4421msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
4424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
4425msgid "Mixed type duplicated nodes"
4426msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
4429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
4430msgid "Highway duplicated nodes"
4431msgstr "Nodos duplicados de autopista"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
4434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
4435msgid "Railway duplicated nodes"
4436msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
4439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
4440msgid "Waterway duplicated nodes"
4441msgstr "Nodos duplicados de agua"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
4444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
4445msgid "Boundary duplicated nodes"
4446msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
4449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
4450msgid "Power duplicated nodes"
4451msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
4454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
4455msgid "Natural duplicated nodes"
4456msgstr "Elemento natural con nodos duplicados"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
4459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
4460msgid "Building duplicated nodes"
4461msgstr "Edificios con nodos duplicados"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
4464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
4465msgid "Landuse duplicated nodes"
4466msgstr "Usos del suelo con nodos duplicados"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
4469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
4470msgid "Other duplicated nodes"
4471msgstr "Otros nodos duplicados"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
4474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
4475msgid "Nodes at same position"
4476msgstr "Nodos en la misma posición"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
4481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
4482msgid "Duplicated ways"
4483msgstr "Vías duplicadas"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
4487msgid ""
4488"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4489"coordinates."
4490msgstr ""
4491"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
4492"iguales coordenadas."
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
4496msgid "Delete duplicate ways"
4497msgstr "Eliminar vías duplicadas"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4501msgid "Duplicated way nodes."
4502msgstr "Nodos vía duplicados."
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4506msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4507msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
4511msgid "Duplicated way nodes"
4512msgstr "Nodos de vía duplicados"
4513
4514#. item "Relations/Multipolygon"
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
4517#: build/trans_presets.java:4020
4518msgid "Multipolygon"
4519msgstr "Multipolígono"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
4523msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4524msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
4528msgid "Area style way is not closed"
4529msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
4533msgid "No outer way for multipolygon"
4534msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
4538msgid "No style in multipolygon relation"
4539msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
4543msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4544msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
4548msgid "Style for outer way mismatches"
4549msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
4553msgid "No style for multipolygon"
4554msgstr "Multipolígono sin estilo"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
4558msgid "Multipolygon is not closed"
4559msgstr "El multipolígono no está cerrado"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
4563msgid "Multipolygon inner way is outside"
4564msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
4568msgid "Intersection between multipolygon ways"
4569msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
4573msgid "No useful role for multipolygon member"
4574msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
4578msgid "Non-Way in multipolygon"
4579msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
4583msgid "Missing name:* translation."
4584msgstr "Falta la traducción de name:*"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
4588msgid ""
4589"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4590"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4591"Italia - Italien - Italy."
4592msgstr ""
4593"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
4594"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
4595"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
4599msgid "A name:* translation is missing."
4600msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
4604msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4605msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
4610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
4611msgid "Nodes with same name"
4612msgstr "Nodos con el mismo nombre"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
4616msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4617msgstr ""
4618"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
4619"nodos duplicados)"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
4623msgid "Overlapping ways."
4624msgstr "Vías superpuestas."
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
4628msgid ""
4629"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4630"than one way."
4631msgstr ""
4632"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
4633"vía."
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
4637msgid "Overlapping areas"
4638msgstr "Áreas superpuestas"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
4642msgid "Overlapping highways (with area)"
4643msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
4647msgid "Overlapping railways (with area)"
4648msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
4652msgid "Overlapping ways (with area)"
4653msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
4657msgid "Overlapping highways"
4658msgstr "Vías superpuestas"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
4662msgid "Overlapping railways"
4663msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
4667msgid "Overlapping ways"
4668msgstr "Vías superpuestas"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
4672msgid "Relation checker :"
4673msgstr "Corrector de relaciones:"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
4677msgid "This plugin checks for errors in relations."
4678msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
4682msgid "Relation type is unknown"
4683msgstr "Tipo de relación desconocido"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
4687msgid "Relation is empty"
4688msgstr "La relación es vacía"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
4692msgid "<empty>"
4693msgstr "<vacío>"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
4697#, java-format
4698msgid "Role {0} missing"
4699msgstr "Falta el rol {0}"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
4708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
4709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
4710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
4711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
4712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
4713msgid "Role verification problem"
4714msgstr "Problema de verificación de rol"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
4718#, java-format
4719msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4720msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
4724#, java-format
4725msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4726msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
4730#, java-format
4731msgid "Member for role {0} of wrong type"
4732msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
4736#, java-format
4737msgid "Role {0} unknown"
4738msgstr "Rol {0} desconocido"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
4742msgid "Empty role found"
4743msgstr "Se encontró un rol vacío"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
4748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
4749msgid "Self-intersecting ways"
4750msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4754msgid ""
4755"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4756msgstr ""
4757"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
4762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
4763msgid "Similarly named ways"
4764msgstr "Vías con nombres iguales"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
4768msgid ""
4769"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4770msgstr ""
4771"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
4772"escrito mal."
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
4776msgid "Properties checker :"
4777msgstr "Comprobación de propiedades:"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
4781msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4782msgstr ""
4783"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
4784"valores."
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
4788#, java-format
4789msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4790msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
4794#, java-format
4795msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4796msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
4800#, java-format
4801msgid ""
4802"Could not access data file(s):\n"
4803"{0}"
4804msgstr ""
4805"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
4806"{0}"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
4812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
4813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
4814msgid "Illegal tag/value combinations"
4815msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
4819#, java-format
4820msgid "Key ''{0}'' invalid."
4821msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
4825msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4826msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
4830msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4831msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
4835msgid "Tag value longer than allowed"
4836msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
4840msgid "Tag key longer than allowed"
4841msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
4845msgid "Tags with empty values"
4846msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
4850msgid "Invalid property key"
4851msgstr "Clave de propiedad no válida"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
4855msgid "Invalid white space in property key"
4856msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
4860msgid "Property values start or end with white space"
4861msgstr ""
4862"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
4866msgid "Property values contain HTML entity"
4867msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
4871#, java-format
4872msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4873msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
4877msgid "Presets do not contain property key"
4878msgstr "Esta clave no está predefinida"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
4882#, java-format
4883msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4884msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
4888msgid "Presets do not contain property value"
4889msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
4893msgid "FIXMES"
4894msgstr "FIXMES"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
4898msgid "Check property keys."
4899msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
4903msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4904msgstr ""
4905"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
4906"comprobación de las palabras."
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
4910msgid "Use complex property checker."
4911msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
4915msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4916msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
4923#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4924#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:114
4925#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
4927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
4928msgid "Add"
4929msgstr "Añadir"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
4937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
4938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
4939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
4940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
4941msgid "TagChecker source"
4942msgstr "Fuente de test de etiquetas"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4954#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4955#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4956#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4959msgid "Edit"
4960msgstr "Editar"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4964#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
4965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
4966msgid "Please select the row to edit."
4967msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
4971#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:136
4972#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
4973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
4974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
4975msgid "Please select the row to delete."
4976msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
4979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
4980msgid ""
4981"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
4982"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
4983msgstr ""
4984"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
4985"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
4986"del corrector de etiquetas."
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
4989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
4990msgid "Add a new source to the list."
4991msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
4994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
4995msgid "Edit the selected source."
4996msgstr "Editar la fuente seleccionada."
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
4999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
5000msgid "Delete the selected source from the list."
5001msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
5005msgid "Data sources"
5006msgstr "Fuentes de datos"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
5010msgid "Check property values."
5011msgstr "Analizar propiedades de los valores."
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
5015msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5016msgstr ""
5017"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
5018"los predefinidos."
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5022msgid "Check for FIXMES."
5023msgstr "Comprobar FIXMES"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
5027msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5028msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
5032msgid "Use default data file."
5033msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
5037msgid "Use the default data file (recommended)."
5038msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
5042msgid "Use default tag ignore file."
5043msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
5047msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5048msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
5052msgid "Use default spellcheck file."
5053msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
5057msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5058msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
5062msgid "Fix properties"
5063msgstr "Fijar las propiedades"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
5067msgid "Could not find element type"
5068msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
5072msgid "Incorrect number of parameters"
5073msgstr "Número incorrecto de parámetros"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
5077msgid "Could not find warning level"
5078msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
5082#, java-format
5083msgid "Illegal expression ''{0}''"
5084msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
5088#, java-format
5089msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5090msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5094msgid "Turnrestriction"
5095msgstr "Restricción de giro"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
5099msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5100msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
5105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
5106msgid "Unknown role"
5107msgstr "Rol desconocido"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
5111msgid "Unknown member type"
5112msgstr "Tipo de miembro desconocido"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
5116msgid "More than one \"from\" way found"
5117msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5121msgid "More than one \"to\" way found"
5122msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
5126msgid "More than one \"via\" way found"
5127msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
5131msgid "No \"from\" way found"
5132msgstr "No se encontró una vía \"de\""
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
5136msgid "No \"to\" way found"
5137msgstr "No se encontró una vía \"a\""
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
5141msgid "No \"via\" node or way found"
5142msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
5146msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5147msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
5151msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5152msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
5156msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5157msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
5161msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5162msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5166msgid "Unclosed Ways."
5167msgstr "Vías sin cerrar"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5171msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5172msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
5176#, java-format
5177msgid "natural type {0}"
5178msgstr "Tipo natural {0}"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
5182#, java-format
5183msgid "landuse type {0}"
5184msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
5188#, java-format
5189msgid "amenities type {0}"
5190msgstr "tipo de servicios {0}"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
5194#, java-format
5195msgid "sport type {0}"
5196msgstr "tipo de deporte {0}"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
5200#, java-format
5201msgid "tourism type {0}"
5202msgstr "tipo de turismo {0}"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
5206#, java-format
5207msgid "shop type {0}"
5208msgstr "tipo de tienda {0}"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
5212#, java-format
5213msgid "leisure type {0}"
5214msgstr "tipo de ocio {0}"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
5218#, java-format
5219msgid "waterway type {0}"
5220msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
5221
5222#. </rule>
5223#.
5224#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5225#. <rule>
5226#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5228#. </rule>
5229#.
5230#. <rule>
5231#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5232#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5233#. </rule>
5234#.
5235#. <rule>
5236#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5237#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5238#. </rule>
5239#.
5240#. <rule>
5241#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5243#. </rule>
5244#.
5245#. <rule>
5246#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5247#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5248#. </rule>
5249#.
5250#. <rule>
5251#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5252#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5253#. </rule>
5254#.
5255#. <!--annotation tags -->
5256#.
5257#. <!--"work in progress" tags -->
5258#.
5259#. <rule>
5260#. <condition k="building"/>
5261#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5262#. color building
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
5267#: build/trans_style.java:3564
5268msgid "building"
5269msgstr "edificio"
5270
5271#. </rule>
5272#.
5273#. <rule>
5274#. <condition k="area" b="yes"/>
5275#. color area
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
5278#: build/trans_style.java:3569
5279msgid "area"
5280msgstr "área"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
5284msgid "Unclosed way"
5285msgstr "Via sin cerrar"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
5289msgid "Unconnected ways."
5290msgstr "Vias sin conectar."
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
5294msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5295msgstr ""
5296"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
5297"vía."
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:119
5300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
5301msgid "Way end node near other highway"
5302msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:137
5305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
5306msgid "Way end node near other way"
5307msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:156
5310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
5311msgid "Way node near other way"
5312msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:173
5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
5316msgid "Connected way end node near other way"
5317msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
5321msgid "Untagged and unconnected nodes"
5322msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
5326msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5327msgstr ""
5328"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
5332msgid "No tags"
5333msgstr "Sin etiquetas"
5334
5335#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
5341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
5342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
5343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
5344msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5345msgstr ""
5346"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
5347"interesantes cambiarán en el futuro."
5348
5349#. translation note: don't translate quoted words
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
5352msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5353msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
5354
5355#. translation note: don't translate quoted words
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
5358msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5359msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
5360
5361#. translation note: don't translate quoted words
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
5364msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5365msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
5366
5367#. translation note: don't translate quoted words
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
5370msgid "Has key ''watch''"
5371msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
5372
5373#. translation note: don't translate quoted words
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
5376msgid "Has key ''source''"
5377msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
5381msgid "Untagged, empty and one node ways."
5382msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
5386msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5387msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5391msgid "Unnamed ways"
5392msgstr "Vías sin nombre"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
5396msgid "Unnamed junction"
5397msgstr "Cruce sin nombre"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
5401msgid "Untagged ways (commented)"
5402msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
5406msgid "Untagged ways"
5407msgstr "Vías sin etiquetar"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
5411msgid "Empty ways"
5412msgstr "Vías vacías"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
5416msgid "One node ways"
5417msgstr "Vías de un solo nodo"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
5421msgid "Wrongly Ordered Ways."
5422msgstr "Viales ordenados erróneamente."
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
5426msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5427msgstr ""
5428"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
5432msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5433msgstr ""
5434"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
5438msgid "Reversed water: land not on left side"
5439msgstr ""
5440"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
5444msgid "Reversed land: land not on left side"
5445msgstr ""
5446"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5450#, java-format
5451msgid "{0}, ..."
5452msgstr "{0}, ..."
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
5459#, java-format
5460msgid " [id: {0}]"
5461msgstr " [ID: {0}]"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5464msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5465msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5468msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5469msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5472#, java-format
5473msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5474msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5477#, java-format
5478msgid ""
5479"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5480msgstr ""
5481"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
5482"marcapáginas ''{2}''"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5485#, java-format
5486msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5487msgstr ""
5488"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
5489"</html>"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
5493msgid "Do not show again (remembers choice)"
5494msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5500msgid "incomplete"
5501msgstr "incompleto"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5505msgid "highway"
5506msgstr "vía"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5510#: build/trans_presets.java:4073
5511msgid "railway"
5512msgstr "ferrocarril"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5516msgid "waterway"
5517msgstr "vía fluvial"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5521msgid "landuse"
5522msgstr "uso del suelo"
5523
5524#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5525#. nevertheless, who knows what future brings
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5532#, java-format
5533msgid "{0} node"
5534msgid_plural "{0} nodes"
5535msgstr[0] "{0} nodo"
5536msgstr[1] "{0} nodos"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5539msgid "public transport"
5540msgstr "transporte público"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5544#, java-format
5545msgid "{0} member"
5546msgid_plural "{0} members"
5547msgstr[0] "miembro {0}"
5548msgstr[1] "miembros {0}"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5552#, java-format
5553msgid "Changeset {0}"
5554msgstr "Conjunto de cambios {0}"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5557msgid "Precondition violation"
5558msgstr "Violación de condición previa"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5561msgid "Security exception"
5562msgstr "Excepción de seguridad"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5565msgid "Network exception"
5566msgstr "Excepción de red"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5569msgid "IO Exception"
5570msgstr "Excepción IO"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5573msgid "Illegal Data"
5574msgstr "Datos ilegales"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5577msgid "Internal Server Error"
5578msgstr "Error interno del servidor"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5581msgid "Bad Request"
5582msgstr "Petición errónea"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5585msgid "Not Found"
5586msgstr "No encontrado"
5587
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5592msgid "Conflict"
5593msgstr "Conflicto"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5596msgid "Authentication Failed"
5597msgstr "Identificación errónea"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5600msgid "Authorisation Failed"
5601msgstr "Autorización incorrecta"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5604msgid "Client Time Out"
5605msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5608msgid "Communication with OSM server failed"
5609msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5612msgid "Authentication failed"
5613msgstr "Falló la autenticación"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5616msgid "Unknown host"
5617msgstr "Host desconocido"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5620msgid "Object deleted"
5621msgstr "Objeto borrado"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5627msgid "Show help information"
5628msgstr "Mostrar información de ayuda"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5631msgid "Message of the day not available"
5632msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5635msgid "Downloading \"Message of the day\""
5636msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5639msgid "Click to close the dialog"
5640msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5643#, java-format
5644msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5645msgstr ""
5646"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5650msgid "Upload Preferences"
5651msgstr "Subir preferencias"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5654msgid "Upload the current preferences to the server"
5655msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5660msgid "string"
5661msgstr "cadena de caracteres"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5664msgid "Name of the user."
5665msgstr "Nombre del usuario."
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5668msgid "OSM Password."
5669msgstr "Contraseña de OSM"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5672msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5673msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5678msgid "string;string;..."
5679msgstr "cadena;cadena;..."
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5682msgid ""
5683"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5684"filename"
5685msgstr ""
5686"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
5687"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5690msgid ""
5691"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5692"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5693msgstr ""
5694"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
5695"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5698msgid ""
5699"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5700"URL which returns osm-xml"
5701msgstr ""
5702"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
5703"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5706msgid "any"
5707msgstr "cualquier"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5710msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5711msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5715msgid "Username"
5716msgstr "Nombre de usuario"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5720msgid "Password"
5721msgstr "Contraseña"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5724msgid "usage"
5725msgstr "uso"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5728msgid "options"
5729msgstr "opciones"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5732msgid "Show this help"
5733msgstr "Mostrar esta ayuda"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5736msgid "Standard unix geometry argument"
5737msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5740msgid "Download the bounding box"
5741msgstr "Bajar el rectángulo límite"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5744msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5745msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5748msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5749msgstr ""
5750"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5753msgid "Download the bounding box as raw gps"
5754msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5757msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5758msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5761msgid "Select with the given search"
5762msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5765msgid "Launch in maximized mode"
5766msgstr "Lanzar en modo maximizado"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5769msgid "Reset the preferences to default"
5770msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5773msgid "Set the language"
5774msgstr "Definir idioma"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5777msgid "options provided as Java system properties"
5778msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5781msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5782msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5785msgid "Change the folder for all user settings"
5786msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5789msgid ""
5790"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5791"the following\n"
5792" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5793"megabytes"
5794msgstr ""
5795"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
5796"añadir\n"
5797" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
5798"en megabytes"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5801msgid "examples"
5802msgstr "ejemplos"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
5805msgid ""
5806"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5807"order."
5808msgstr ""
5809"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
5810"esta orden."
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
5813msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5814msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
5817msgid "Initializing"
5818msgstr "Inicializar"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5821msgid "Updating plugins..."
5822msgstr "Actualizando complementos..."
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
5825msgid "Installing updated plugins"
5826msgstr "Instalando complementos actualizados"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
5829msgid "Loading early plugins"
5830msgstr "Cargando los primeros complementos"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5833msgid "Setting defaults"
5834msgstr "Ajustes predeterminados"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
5837msgid "Creating main GUI"
5838msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
5841msgid "Loading plugins"
5842msgstr "Cargando los complementos"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5845msgid "Unsaved osm data"
5846msgstr "Datos OSM sin guardar"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5849msgid "Restore"
5850msgstr "Restaurar"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5853#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
5854msgid "Discard"
5855msgstr "Descartar"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
5858#, java-format
5859msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5860msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5861msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
5862msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5865msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5866msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:295
5869#, java-format
5870msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5871msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
5874#, java-format
5875msgid ""
5876"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5877"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5878"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5879msgstr ""
5880"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
5881"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
5882"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:323
5885msgid "Exit JOSM"
5886msgstr "Salir de JOSM"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:324
5889msgid "Continue, try anyway"
5890msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
5893#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5894msgid "File"
5895msgstr "Archivo"
5896
5897#. Strings in JFileChooser
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
5899#: build/specialmessages.java:76
5900msgid "View"
5901msgstr "Vista"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
5904#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5905#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
5906#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5907msgid "Tools"
5908msgstr "Herramientas"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5912#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5913msgid "Presets"
5914msgstr "Predefinidos"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
5917#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5918#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5919#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5920#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5921#, java-format
5922msgid "Menu: {0}"
5923msgstr "Menú: {0}"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
5926msgid "Audio"
5927msgstr "Audio"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5930msgid "Hide this button"
5931msgstr "Ocultar este botón"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5934msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5935msgstr "Haga clic en la flecha en la parte inferior para mostrar de nuevo."
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5938msgid "Hide or show this toggle button"
5939msgstr "Botón para ocultar/mostrar"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5942msgid "Move right"
5943msgstr "Mover hacia la derecha"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5951#, java-format
5952msgid "Map: {0}"
5953msgstr "Mapa: {0}"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5956msgid "Move left"
5957msgstr "Mover hacia la izquierda"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5962msgid "Move up"
5963msgstr "Mover hacia arriba"
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5968msgid "Move down"
5969msgstr "Mover hacia abajo"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5972msgid "Zoom in"
5973msgstr "Ampliar"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5976msgid "Zoom out"
5977msgstr "Reducir"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
5980msgid "scale"
5981msgstr "escalar"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
5984msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5985msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5988msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5989msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
5992msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5993msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5996msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5997msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6000msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6001msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6004msgid "The length of the new way segment being drawn."
6005msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
6008msgid ""
6009"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6010"this list with the mouse.<hr>"
6011msgstr ""
6012"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
6013"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
6014"<hr>"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
6017msgid "(no object)"
6018msgstr "(sin objeto)"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6022msgid "User:"
6023msgstr "Usuario:"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
6027msgid "Layer not in list."
6028msgstr "capa no listada"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
6031#, java-format
6032msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6033msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6036msgid "Metric"
6037msgstr "Métrico"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6040msgid "Chinese"
6041msgstr "Chino"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6044msgid "Imperial"
6045msgstr "Imperial"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6048msgid "Click to cancel the current operation"
6049msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6052msgid "false: the property is explicitly switched off"
6053msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6056msgid "true: the property is explicitly switched on"
6057msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6060msgid ""
6061"partial: different selected objects have different values, do not change"
6062msgstr ""
6063"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
6064"cambiar"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6067msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6068msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6071msgid ""
6072"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6073"relation</strong>.</html>"
6074msgstr ""
6075"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
6076"strong>.</html>"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6080#, java-format
6081msgid ""
6082"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6083"relations</strong>.</html>"
6084msgstr ""
6085"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
6086"relaciones</strong>.</html>"
6087
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6089#, java-format
6090msgid ""
6091"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6092"relations</strong>.</html>"
6093msgstr ""
6094"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
6095"relaciones</strong>.</html>"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6098#, java-format
6099msgid "Deleting {0} object"
6100msgid_plural "Deleting {0} objects"
6101msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
6102msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6105msgid "Delete objects"
6106msgstr "Borrar objetos"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6109msgid "To delete"
6110msgstr "A borrar"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6113msgid "From Relation"
6114msgstr "Desde la relación"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6118msgid "Pos."
6119msgstr "Pos."
6120
6121#. the role column
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6129msgid "Role"
6130msgstr "Función"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6133msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6134msgstr ""
6135"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
6136"relaciones"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6139msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6140msgstr ""
6141"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
6142"objetos"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6145msgid ""
6146"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6147"level.</html>"
6148msgstr ""
6149"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
6150"zoom dado.</html>"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6153msgid "Zoom level:"
6154msgstr "Nivel de zoom:"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6157msgid "from tile"
6158msgstr "desde la tesela"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6161msgid "up to tile"
6162msgstr "hasta la tesela"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6165msgid ""
6166"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6167"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6168"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6169"html>"
6170msgstr ""
6171"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
6172"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
6173"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
6174"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6177msgid "Tile address:"
6178msgstr "Dirección de la tesela:"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6181msgid "Apply the tile address"
6182msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6185msgid "Please enter a tile address"
6186msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6189msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6190msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6193msgid "Please enter a tile index"
6194msgstr "Introduzca un índice de tesela"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6197msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6198msgstr ""
6199"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
6200
6201#. *
6202#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6203#.
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6205msgid "My with Their"
6206msgstr "Mía respecto a la suya"
6207
6208#. *
6209#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6210#.
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6212msgid "My with Merged"
6213msgstr "Mía respecto a la fusionada"
6214
6215#. *
6216#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6217#.
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6219msgid "Their with Merged"
6220msgstr "Suya respecto a la fusionada"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6223#, java-format
6224msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6225msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6230msgid "Properties"
6231msgstr "Propiedades"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6238#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6239#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6240msgid "Tags"
6241msgstr "Etiquetas"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6247msgid "Nodes"
6248msgstr "Nodos"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6254msgid "Members"
6255msgstr "Miembros"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6258msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6259msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6262#, java-format
6263msgid "Tags({0} conflict)"
6264msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6265msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
6266msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6269#, java-format
6270msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6271msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6272msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
6273msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6276msgid "Nodes(resolved)"
6277msgstr "Nodos (resueltos)"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6280msgid ""
6281"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6282msgstr ""
6283"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6284"lista de nodos de esta vía"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6287msgid "Nodes(with conflicts)"
6288msgstr "Nodos (con conflictos)"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6291msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6292msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6295msgid "Members(resolved)"
6296msgstr "Miembros (resueltos)"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6299msgid ""
6300"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6301"relation"
6302msgstr ""
6303"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6304"lista de miembros de esta relación"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6307msgid "Members(with conflicts)"
6308msgstr "Miembros (con conflictos)"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6311msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6312msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6315msgid "No pending property conflicts"
6316msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6319msgid "Properties(with conflicts)"
6320msgstr "Propiedades (con conflictos)"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6323msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6324msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6327msgid "Conflict Resolution"
6328msgstr "Resolución de conflictos"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6331#, java-format
6332msgid "{0} more..."
6333msgstr "{0} más..."
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6336msgid ""
6337"The following primitives could not be copied to the target "
6338"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6339msgstr ""
6340"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
6341"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6344msgid "Merging deleted primitives failed"
6345msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6349#, java-format
6350msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6351msgstr ""
6352"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
6353"comparación."
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6356#, java-format
6357msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6358msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6361#, java-format
6362msgid "Item {0} not found in list."
6363msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
6366msgid "lock scrolling"
6367msgstr "bloquear desplazamiento"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
6370msgid "Compare "
6371msgstr "Comparar "
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6375msgid "My version"
6376msgstr "Mi versión"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6379msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6380msgstr ""
6381"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6382"locales"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6387msgid "Merged version"
6388msgstr "Versión fusionada"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6391msgid ""
6392"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6393"decisions are applied."
6394msgstr ""
6395"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
6396"la decisión de combinarlos."
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6400msgid "Their version"
6401msgstr "Su versión"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6404msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6405msgstr ""
6406"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6407"del servidor"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
6410msgid "> top"
6411msgstr "> arriba"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
6414msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6415msgstr ""
6416"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
6419msgid "> bottom"
6420msgstr "> abajo"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
6423msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6424msgstr ""
6425"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6426"fusionados"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
6429msgid ""
6430"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6431"merged elements."
6432msgstr ""
6433"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6434"la lista de elementos fusionados"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
6437msgid ""
6438"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6439"merged elements."
6440msgstr ""
6441"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
6442"en la lista de elementos fusionados"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
6445msgid ""
6446"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6447msgstr ""
6448"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
6451msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6452msgstr ""
6453"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6454"fusionados"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
6457msgid ""
6458"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6459"of merged elements."
6460msgstr ""
6461"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6462"la lista de elementos fusionados"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
6465msgid ""
6466"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6467"merged elements"
6468msgstr ""
6469"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
6470"la lista de elementos fusionados"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
6473msgid "Copy all my elements to the target"
6474msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
6477msgid "Copy all their elements to the target"
6478msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
6479
6480#. Strings in JFileChooser
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6483#: build/specialmessages.java:72
6484msgid "Up"
6485msgstr "Subir"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
6488msgid "Move up the selected elements by one position."
6489msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6493msgid "Down"
6494msgstr "Bajar"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
6497msgid "Move down the selected entries by one position."
6498msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
6505#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6506#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6508msgid "Remove"
6509msgstr "Eliminar"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
6512msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6513msgstr ""
6514"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6518msgid "Freeze"
6519msgstr "Congelar"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6523msgid "Freeze the current list of merged elements."
6524msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6527msgid "Unfreeze"
6528msgstr "Descongelar"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6531msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6532msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
6535#, java-format
6536msgid ""
6537"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6538"html>"
6539msgstr ""
6540"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
6541"las suyas</html>"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
6544#, java-format
6545msgid ""
6546"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6547"html>"
6548msgstr ""
6549"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
6550"las suyas</html>"
6551
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
6553#, java-format
6554msgid "My version ({0} entry)"
6555msgid_plural "My version ({0} entries)"
6556msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
6557msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
6558
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
6560#, java-format
6561msgid "Merged version ({0} entry)"
6562msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6563msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
6564msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
6567#, java-format
6568msgid "Their version ({0} entry)"
6569msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6570msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
6571msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6575#, java-format
6576msgid ""
6577"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6578"adjustment."
6579msgstr ""
6580"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
6581"el ajuste sincronizado."
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6585#, java-format
6586msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6587msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6590msgid "Node"
6591msgstr "Nodo"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6594msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6595msgstr ""
6596"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6597"de resolución."
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6600msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6601msgstr ""
6602"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6605msgid ""
6606"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6607"elements when merge decisions are applied."
6608msgstr ""
6609"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
6610"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6613msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6614msgstr ""
6615"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
6616"servidor"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6620msgid "Coordinates:"
6621msgstr "Coordenadas:"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6624msgid "Deleted State:"
6625msgstr "Estado borrado:"
6626
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6628msgid "Referenced by:"
6629msgstr "Referenciada por:"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6634#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:261
6635#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6636msgid "(none)"
6637msgstr "(ninguno)"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6641msgid "deleted"
6642msgstr "borrado"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6645msgid "not deleted"
6646msgstr "no borrado"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6649msgid "Keep my coordiates"
6650msgstr "Mantener mis coordenadas"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6653msgid "Keep their coordiates"
6654msgstr "Mantener sus coordenadas"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6657msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6658msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6661msgid "Keep my deleted state"
6662msgstr "Mantener mi estado suprimido"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6665msgid "Keep their deleted state"
6666msgstr "Mantener su estado suprimido"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6669msgid "Undecide conflict between deleted state"
6670msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6674msgid "Primitive"
6675msgstr "Primitiva"
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6678msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6679msgstr ""
6680"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6681"de resolución."
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6691msgid "<undefined>"
6692msgstr "<indefinido>"
6693
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6698#, java-format
6699msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6700msgstr ""
6701"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6705#, java-format
6706msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6707msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6708
6709#. setting up the properties table
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6718#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6719#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6720#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6721#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6723msgid "Key"
6724msgstr "Key"
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6733#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6734#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6735#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6736#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6737#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6738#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6739msgid "Value"
6740msgstr "Valor"
6741
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6743msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6744msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6747msgid "My version (local dataset)"
6748msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
6749
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6751msgid "Their version (server dataset)"
6752msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
6753
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6755msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6756msgstr ""
6757"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
6758
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6760msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6761msgstr ""
6762"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
6763"servidor"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6766msgid "Undecide"
6767msgstr "Pendiente"
6768
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6770msgid "Mark the selected tags as undecided"
6771msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6775#, java-format
6776msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6777msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6778
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
6780msgid "Conflicts when combining primitives"
6781msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
6782
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
6784#, java-format
6785msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6786msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
6787
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
6789#, java-format
6790msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6791msgstr ""
6792"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
6793"es \"{0}\""
6794
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
6796msgid "No conflicts to resolve"
6797msgstr "Ningún conflicto que resolver"
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6801msgid "Cancel conflict resolution"
6802msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
6803
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6806msgid "Apply resolved conflicts"
6807msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6813#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
6814#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6816msgid "Apply"
6817msgstr "Aplicar"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6821#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6822#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6823#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6824msgid "none"
6825msgstr "ninguno"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6828#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6829#: build/trans_presets.java:4004
6830msgid "all"
6831msgstr "todos"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6834msgid "Choose a value"
6835msgstr "Elija un valor"
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6838msgid "Please decide which values to keep"
6839msgstr "Decide que valores hay que mantener"
6840
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6842#, java-format
6843msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6844msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6847#, java-format
6848msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6849msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6852#, java-format
6853msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6854msgstr ""
6855"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
6856
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6858#, java-format
6859msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6860msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
6861
6862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6866msgid "Not decided yet."
6867msgstr "Aún no decidido"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6870msgid "Tags from nodes"
6871msgstr "Etiquetas de nodos"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6874msgid "Tags from ways"
6875msgstr "Etiquetas de vías"
6876
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6878msgid "Tags from relations"
6879msgstr "Etiquetas de relaciones"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6882msgid "Conflicts in pasted tags"
6883msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6887msgid "Paste ..."
6888msgstr "Pegar ..."
6889
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6892msgid "From ..."
6893msgstr "Desde ..."
6894
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6897msgid "To ..."
6898msgstr "A ..."
6899
6900#. minimum size is relevant for multisplit layout
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6902#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6903#, java-format
6904msgid "{0} tag"
6905msgid_plural "{0} tags"
6906msgstr[0] "{0} etiqueta"
6907msgstr[1] "{0} etiquetas"
6908
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6913#, java-format
6914msgid "{0} way"
6915msgid_plural "{0} ways"
6916msgstr[0] "{0} vía"
6917msgstr[1] "{0} vías"
6918
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6922#, java-format
6923msgid "{0} relation"
6924msgid_plural "{0} relations"
6925msgstr[0] "{0} relación"
6926msgstr[1] "{0} relaciones"
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6929#, java-format
6930msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6931msgstr ""
6932"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
6933
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6935msgid "Remove this relation member from the relation"
6936msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
6937
6938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6939msgid "Keep"
6940msgstr "Mantener"
6941
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6943msgid "Keep this relation member for the target object"
6944msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
6945
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6947msgid "Undecided"
6948msgstr "Indeciso"
6949
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6951msgid "Not decided yet"
6952msgstr "Aún no decidido"
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6955msgid "Role:"
6956msgstr "Función:"
6957
6958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6959msgid "Enter a role for all relation memberships"
6960msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
6961
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6963msgid "Tag modified relations with "
6964msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
6965
6966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6967msgid ""
6968"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6969"modified relations.</html>"
6970msgstr ""
6971"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
6972"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6975msgctxt "tag"
6976msgid "Key:"
6977msgstr "Clave:"
6978
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6980msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6981msgstr ""
6982"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
6983"strong></html>"
6984
6985#. Strings in GTK ColorChooser
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6988#: build/specialmessages.java:85
6989msgid "Value:"
6990msgstr "Valor:"
6991
6992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6993msgid ""
6994"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6995msgstr ""
6996"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
6997"miembros</tt></strong></html>"
6998
6999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7000msgid ""
7001"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7002"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7003"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7004"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7005"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7006"place of the original way in the relation.</html>"
7007msgstr ""
7008"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
7009"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
7010"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
7011"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
7012"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
7013"de la primera vía.</html>"
7014
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7016msgid ""
7017"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7018"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7019"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7020"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7021"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7022"the place of the original node in the relation.</html>"
7023msgstr ""
7024"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
7025"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
7026"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
7027"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
7028"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
7029"lugar del nodo original en la relación.</html>"
7030
7031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7032msgid "Apply this role to all members"
7033msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
7034
7035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7036msgid "Orig. Way"
7037msgstr "Vía original"
7038
7039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7040msgid "Decision"
7041msgstr "Decisión"
7042
7043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7044msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7045msgstr ""
7046"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
7047"etiquetas.</html>"
7048
7049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7050msgid "Show tags with conflicts only"
7051msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
7052
7053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7054msgid "Show tags with multiple values only"
7055msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
7056
7057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7058msgid "For selected objects only"
7059msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
7060
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7062msgid ""
7063"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7064"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7065"html>"
7066msgstr ""
7067"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
7068"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
7069"capa actual.</html>"
7070
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7073msgid "Changesets"
7074msgstr "Modificaciones"
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7077msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7078msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
7079
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7081msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7082msgstr ""
7083"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
7084
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7088msgid "Download"
7089msgstr "Descargar"
7090
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7092msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7093msgstr ""
7094"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
7095"servidor OSM"
7096
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7098msgid "Closes the selected open changesets"
7099msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
7100
7101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
7103msgid "Show info"
7104msgstr "Mostrar info"
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7107msgid "Open a web page for each selected changeset"
7108msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
7109
7110#. Strings in JFileChooser
7111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7112#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7113#: build/specialmessages.java:36
7114msgid "Details"
7115msgstr "Detalles"
7116
7117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7118msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7119msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
7120
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7124msgid "Command Stack"
7125msgstr "Pila de comandos"
7126
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7128msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7129msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7141#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7142#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7143#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:115
7144#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7145#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7146#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7147#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7149#, java-format
7150msgid "Toggle: {0}"
7151msgstr "Intercambiar: {0}"
7152
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7154msgid ""
7155"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7156msgstr ""
7157"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
7158"borrados)"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7161msgid "Undo the selected and all later commands"
7162msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7165msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7166msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
7169msgid "Resolve conflicts."
7170msgstr "Resolver conflictos."
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
7173#, java-format
7174msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7175msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
7176
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
7178msgid "Resolve"
7179msgstr "Resolver"
7180
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7182msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7183msgstr ""
7184"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
7185"en la lista superior."
7186
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
7191msgid ""
7192"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7193msgstr ""
7194"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
7195
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
7197msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7198msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
7201msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7202msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7205msgid "Apply Resolution"
7206msgstr "Aplicar resolución"
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
7209msgid "Close anyway"
7210msgstr "Cerrar de todos modos"
7211
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7213msgid "Continue resolving"
7214msgstr "Continuar resolviendo"
7215
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
7217#, java-format
7218msgid ""
7219"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7220"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7221"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7222"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7223"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7224msgstr ""
7225"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
7226"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
7227"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
7228"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
7229"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
7230"resolver conflictos.</html>"
7231
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
7233msgid "Conflict not resolved completely"
7234msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
7237msgid "Resolve conflicts"
7238msgstr "Resolver los conflictos"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
7241#, java-format
7242msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7243msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
7244
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7246msgid "Filter objects and hide/disable them."
7247msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
7248
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7250msgid "Add filter."
7251msgstr "Añadir filtro."
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7254msgid "Edit filter."
7255msgstr "Editar filtro."
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7258msgid "Delete filter."
7259msgstr "Borrar filtro."
7260
7261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7262msgid "Move filter up."
7263msgstr "Subir filtro."
7264
7265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7266msgid "Move filter down."
7267msgstr "Bajar filtro."
7268
7269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7270msgid "Enable filter"
7271msgstr "Activar filtro"
7272
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7274msgid "Hide elements"
7275msgstr "Ocultar elementos"
7276
7277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7278msgid "Inverse filter"
7279msgstr "Invertir filtro"
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7282msgid "Filter mode"
7283msgstr "Modo de filtro"
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7286#, java-format
7287msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7288msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
7291msgid "Error in filter"
7292msgstr "Error al filtrar"
7293
7294#. translators notes must be in front
7295#. column header: enable filter
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
7297msgctxt "filter"
7298msgid "E"
7299msgstr "E"
7300
7301#. column header: hide filter
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7303msgctxt "filter"
7304msgid "H"
7305msgstr "H"
7306
7307#. column header: filter text
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7309msgctxt "filter"
7310msgid "Text"
7311msgstr "Texto"
7312
7313#. column header: inverted filter
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7315msgctxt "filter"
7316msgid "I"
7317msgstr "I"
7318
7319#. column header: filter mode
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7321msgctxt "filter"
7322msgid "M"
7323msgstr "M"
7324
7325#. translators notes must be in front
7326#. filter mode: replace
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
7328msgctxt "filter"
7329msgid "R"
7330msgstr "R"
7331
7332#. filter mode: add
7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
7334msgctxt "filter"
7335msgid "A"
7336msgstr "A"
7337
7338#. filter mode: remove
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
7340msgctxt "filter"
7341msgid "D"
7342msgstr "D"
7343
7344#. filter mode: in selection
7345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
7346msgctxt "filter"
7347msgid "F"
7348msgstr "F"
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
7351msgid "<h2>Filter active</h2>"
7352msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
7355#, java-format
7356msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7357msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
7360#, java-format
7361msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7362msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
7363
7364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
7365msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7366msgstr ""
7367"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
7368
7369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7371#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
7372msgid "History"
7373msgstr "Historial"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7376msgid "Display the history of all selected items."
7377msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7380msgid "Object with history"
7381msgstr "Objeto con histórico"
7382
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
7387#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7388msgid "Reload"
7389msgstr "Recargar"
7390
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7392msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7393msgstr ""
7394"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
7395
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7397#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7398msgid "Show"
7399msgstr "Mostrar"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7402msgid "Display the history of the selected objects."
7403msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7406msgid "Advanced object info"
7407msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7410msgid ""
7411"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7412"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7413"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7414"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7415"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7416"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7417"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7418"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7419"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7420"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7421"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7422"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7423"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7424"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7425"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7426"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7427"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7428"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7429msgstr ""
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7433msgid "Please enter a GPS coordinates"
7434msgstr "Por favor, introduzca unas coordenadas GPS"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7437msgid "Close the dialog and create a new node"
7438msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7441msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7442msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
7446msgid "Layers"
7447msgstr "Capas"
7448
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
7450msgid "Open a list of all loaded layers."
7451msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
7454msgid "Delete the selected layers."
7455msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:389
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1246
7459msgid "Show/Hide"
7460msgstr "Mostrar/Ocultar"
7461
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7463msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7464msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:459
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
7468msgid "Activate"
7469msgstr "Activar"
7470
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:465
7472msgid "Activate the selected layer"
7473msgstr "Activa la capa selecionada"
7474
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:534
7476msgid "Merge this layer into another layer"
7477msgstr "Combina esta capa con otra"
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:588
7480msgid "Duplicate this layer"
7481msgstr "Duplicar esta capa"
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:659
7484msgid "this layer is the active layer"
7485msgstr "esta capa es la capa activa"
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:659
7488msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7489msgstr "esta capa actualmente no es la capa activa (haz clic para activar)"
7490
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:674
7492msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7493msgstr "la capa está actualmente visible (haz clic para ocultar la capa)"
7494
7495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:674
7496msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7497msgstr "la capa está actualmente oculta (haz clic para mostrar la capa)"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:737
7500msgid "Move the selected layer one row up."
7501msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
7502
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:758
7504msgid "Move the selected layer one row down."
7505msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
7508msgid "Information about layer"
7509msgstr "Información de capa"
7510
7511#. group "Relations"
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
7515#: build/trans_presets.java:4019
7516msgid "Relations"
7517msgstr "Relaciones"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7520msgid "Open a list of all relations."
7521msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7524msgid "Open an editor for the selected relation"
7525msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7528msgid "Delete the selected relation"
7529msgstr "Borrar la relación seleccionada"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7532msgid "Create a new relation"
7533msgstr "Crear una nueva relación"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7537msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7538msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7541msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7542msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7545msgid "Select the members of all selected relations"
7546msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7549msgid "Select members"
7550msgstr "Seleccionar miembros"
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7553msgid "Download all members of the selected relations"
7554msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7557msgid "Download members"
7558msgstr "Descargar miembros"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7562msgid "Download incomplete members of selected relations"
7563msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
7564
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7567msgid "Download incomplete members"
7568msgstr "Descargar miembros incompletos"
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
7571#, java-format
7572msgid "Relations: {0}"
7573msgstr "Relaciones: {0}"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7577msgid "Current Selection"
7578msgstr "Selección actual"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7581msgid "Open a selection list window."
7582msgstr "Abrir una ventana de selección."
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7585msgid "Search for objects"
7586msgstr "Búsqueda de objetos"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7590msgid "Zoom to selection"
7591msgstr "Zoom a la selección"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7595msgid "Zoom to selected element(s)"
7596msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7599msgid "Call editor for relation"
7600msgstr "Llame al editor para relacionar"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7603msgid "Call relation editor for selected relation"
7604msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7608msgid "Select in relation list"
7609msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7613msgid "Select relation in relation list."
7614msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7620msgid "Selection"
7621msgstr "Selección"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7624#, java-format
7625msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7626msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7629#, java-format
7630msgid "Selection: {0}"
7631msgstr "Selección: {0}"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7634msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7635msgstr ""
7636"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7639msgid "Inspect"
7640msgstr "Inspeccionar"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7643msgid "Undock the panel"
7644msgstr "Desacoplar el panel"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7647msgid ""
7648"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7649msgstr ""
7650"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
7651"herramientas de la izquierda."
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7654#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7655msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7656msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
7661msgid "Authors"
7662msgstr "Autores"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7665msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7666msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
7669#, java-format
7670msgid "{0} Author"
7671msgid_plural "{0} Authors"
7672msgstr[0] "{0} Autor"
7673msgstr[1] "{0} Autores"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
7676msgid "Select primitives submitted by this user"
7677msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
7680msgid "Launches a browser with information about the user"
7681msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
7684#, java-format
7685msgid ""
7686"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7687msgstr ""
7688"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
7689"seleccionados"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
7692#, java-format
7693msgid ""
7694"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7695"this system.</html>"
7696msgstr ""
7697"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
7698"encontró en el sistema.</html>"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
7701msgid "Missing encoding"
7702msgstr "Falta codificación"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
7705msgid "<new object>"
7706msgstr "<nuevo objeto>"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7709msgid "Author"
7710msgstr "Autor"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7713msgid "# Objects"
7714msgstr "Nº de objetos"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
7721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
7722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7724msgid "Validation errors"
7725msgstr "Errores de validación"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7729msgid "Open the validation window."
7730msgstr "Abrir la ventana de validación"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
7734msgid "Zoom to problem"
7735msgstr "Zoom al problema"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7739msgid "Fix"
7740msgstr "Corregir"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7744msgid "Fix the selected errors."
7745msgstr "Corregir los errores seleccionados"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
7749msgid "Ignore the selected errors next time."
7750msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7754msgid "Whole group"
7755msgstr "Todo el grupo"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7759msgid "Single elements"
7760msgstr "Solo los elementos"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7764msgid "Nothing"
7765msgstr "Ninguno"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
7769msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7770msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
7774msgid "Ignoring elements"
7775msgstr "Ignorando elementos"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
7779msgid "Fixing errors ..."
7780msgstr "Corrigiendo errores..."
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
7784#, java-format
7785msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7786msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
7790msgid "Updating map ..."
7791msgstr "Actualizando mapa..."
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7794msgid "Display the basic properties of the changeset"
7795msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7798msgid "Display the tags of the changeset"
7799msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7802msgid "Content"
7803msgstr "Contenido"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7806msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7807msgstr ""
7808"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7811msgid "Changeset Management Dialog"
7812msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7817msgid "Close the dialog"
7818msgstr "Cerrar el diálogo"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7822msgid "Query"
7823msgstr "Consulta"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7826msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7827msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7831msgid "Remove from cache"
7832msgstr "Elin¡minar de la memoria"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7835msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7836msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7839msgid "Close the selected changesets"
7840msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7844msgid "Update changeset"
7845msgstr "Actualizar la modificación"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7848msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7849msgstr ""
7850"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
7851"servidor OSM"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7854msgid "Download changeset content"
7855msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7858msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7859msgstr ""
7860"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7863msgid "My changesets"
7864msgstr "Mis modificaciones"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7867msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7868msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7871msgid ""
7872"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7873"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7874"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7875msgstr ""
7876"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
7877"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
7878"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7881msgctxt "changeset.upload-comment"
7882msgid "empty"
7883msgstr "vacío"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7887msgctxt "changeset.state"
7888msgid "Open"
7889msgstr "Abierto"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7893msgctxt "changeset.state"
7894msgid "Closed"
7895msgstr "Cerrado"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7900msgid "anonymous"
7901msgstr "anónimo"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7904msgid "Comment"
7905msgstr "Comentario"
7906
7907#. Strings in JFileChooser
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7909#: build/specialmessages.java:59
7910msgid "Open"
7911msgstr "Abrir"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7915msgid "User"
7916msgstr "Usuario"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7919msgid "Created at"
7920msgstr "Creado el"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7923msgid "Closed at"
7924msgstr "Cerrado el"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7932msgid "Downloading changeset content"
7933msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7936#, java-format
7937msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7938msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7941#, java-format
7942msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7943msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7949msgid "Download content"
7950msgstr "Descargar contenido"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7956msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7957msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7961msgid "Update content"
7962msgstr "Actualizar contenido"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7966msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7967msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7971msgid "Show history"
7972msgstr "Mostrar histórico"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7975msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7976msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7980msgid "Select in layer"
7981msgstr "Seleccionar en capa"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7984msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7985msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7989#, java-format
7990msgid ""
7991"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7992"''{0}''.</html>"
7993msgid_plural ""
7994"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7995"''{0}''.</html>"
7996msgstr[0] ""
7997"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
7998"</html>"
7999msgstr[1] ""
8000"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
8001"edición ''{0}''.actual</html>"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8005msgid "Nothing to select"
8006msgstr "Nada para seleccionar"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8010msgid "Zoom to in layer"
8011msgstr "Ajustar a la capa"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8014msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
8015msgstr ""
8016"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
8017"datos actual"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8021msgid "Nothing to zoom to"
8022msgstr "Nada para ampliar"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8025msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8026msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8029msgid "Download now"
8030msgstr "Descargar ahora"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8033msgid "Download the changeset content"
8034msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8037msgid "Created"
8038msgstr "Creado"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8041msgid "Updated"
8042msgstr "Actualizado"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8045msgid "Deleted"
8046msgstr "Eliminado"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8049msgid "ID"
8050msgstr "ID"
8051
8052#. Strings in JFileChooser
8053#. <optional>
8054#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8055#. <optional>
8056#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8057#. <optional>
8058#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8059#. <optional>
8060#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8061#. <optional>
8062#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8063#. <space />
8064#. <key key="highway" value="unclassified" />
8065#. <optional>
8066#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8067#. <space />
8068#. <key key="highway" value="residential" />
8069#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8070#. <space />
8071#. <key key="highway" value="living_street" />
8072#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8073#. <space />
8074#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8075#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8076#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8077#. <space />
8078#. <key key="highway" value="road" />
8079#. <optional>
8080#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8082#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8083#. <space />
8084#. <key key="highway" value="construction" />
8085#. <optional>
8086#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8087#. <optional>
8088#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8089#. <space />
8090#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
8091#. <optional>
8092#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8094#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8095#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8096#. <space />
8097#. <key key="tunnel" value="yes" />
8098#. <optional>
8099#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8100#. <space />
8101#. <key key="highway" value="track" />
8102#. <optional>
8103#. item "Ways/Track" text "Name"
8104#. <space />
8105#. <key key="highway" value="path" />
8106#. <optional>
8107#. item "Ways/Path" text "Name"
8108#. <space />
8109#. <key key="highway" value="bridleway" />
8110#. <optional>
8111#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8112#. <space />
8113#. <key key="highway" value="cycleway" />
8114#. <optional>
8115#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8116#. <space />
8117#. <key key="highway" value="path" />
8118#. <key key="bicycle" value="designated" />
8119#. <key key="foot" value="designated" />
8120#. <key key="segregated" value="yes" />
8121#. <optional>
8122#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8123#. <space />
8124#. <key key="highway" value="path" />
8125#. <key key="bicycle" value="designated" />
8126#. <key key="foot" value="designated" />
8127#. <key key="segregated" value="no" />
8128#. <optional>
8129#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8130#. <space />
8131#. <key key="highway" value="footway" />
8132#. <optional>
8133#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8134#. <space />
8135#. <key key="highway" value="steps" />
8136#. <optional>
8137#. item "Ways/Steps" text "Name"
8138#. <space />
8139#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8140#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8141#. <space />
8142#. <key key="highway" value="services" />
8143#. <optional>
8144#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8145#. <space />
8146#. <key key="highway" value="rest_area" />
8147#. <optional>
8148#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8149#. <space />
8150#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8151#. <space />
8152#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8153#. <space />
8154#. <key key="highway" value="ford" />
8155#. <optional>
8156#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8157#. <space />
8158#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8159#. <optional>
8160#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8161#. <space />
8162#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8163#. <optional>
8164#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8165#. <space />
8166#. <key key="waterway" value="drain" />
8167#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8168#. <space />
8169#. <key key="waterway" value="ditch" />
8170#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8171#. <space />
8172#. <key key="waterway" value="stream" />
8173#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8174#. <space />
8175#. <key key="waterway" value="canal" />
8176#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8177#. <space />
8178#. <key key="waterway" value="river" />
8179#. item "Water/Water/River" text "Name"
8180#. <key key="natural" value="spring" />
8181#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8182#. <space />
8183#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8184#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8185#. <space />
8186#. <key key="waterway" value="weir" />
8187#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8188#. <space />
8189#. <key key="waterway" value="dam" />
8190#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8191#. <space />
8192#. <key key="landuse" value="basin" />
8193#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8194#. <space />
8195#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8196#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8197#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8198#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8199#. <key key="natural" value="water" />
8200#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8201#. <key key="natural" value="land" />
8202#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8203#. <key key="natural" value="coastline" />
8204#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8205#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8206#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8207#. <key key="natural" value="wetland" />
8208#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8209#. <key key="natural" value="mud" />
8210#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8211#. <key key="natural" value="beach" />
8212#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8213#. <key key="natural" value="bay" />
8214#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8215#. <key key="natural" value="cliff" />
8216#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8217#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8218#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8219#. <space />
8220#. <key key="route" value="ferry" />
8221#. <optional>
8222#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8223#. <key key="leisure" value="marina" />
8224#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8225#. <key key="man_made" value="pier" />
8226#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8227#. <key key="leisure" value="slipway" />
8228#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8229#. <space />
8230#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8231#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8232#. <space />
8233#. <key key="waterway" value="dock" />
8234#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8235#. <space />
8236#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8237#. <optional>
8238#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8239#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8240#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8241#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8242#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8243#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8244#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8245#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8246#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8247#. <key key="aerialway" value="station" />
8248#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8249#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8250#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8251#. <key key="aerialway" value="goods" />
8252#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8253#. <key key="amenity" value="parking" />
8254#. item "Car/Parking" text "Name"
8255#. <optional>
8256#. item "Car/Fuel" text "Name"
8257#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8258#. item "Car/Wash" text "Name"
8259#. <key key="shop" value="car" />
8260#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8261#. <key key="shop" value="car_repair" />
8262#. item "Car/Repair" text "Name"
8263#. <key key="shop" value="tyres" />
8264#. item "Car/Tyres" text "Name"
8265#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8266#. item "Car/Rental" text "Name"
8267#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8268#. item "Car/Sharing" text "Name"
8269#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8270#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8271#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8272#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8273#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8274#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8275#. <key key="shop" value="bicycle" />
8276#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8277#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8278#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8279#. <space />
8280#. <key key="railway" value="station" />
8281#. <optional>
8282#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8283#. <space />
8284#. <key key="railway" value="halt" />
8285#. <optional>
8286#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8287#. <space />
8288#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8289#. <optional>
8290#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8291#. <space />
8292#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8293#. <optional>
8294#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8295#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8296#. <optional>
8297#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8298#. <space />
8299#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8300#. <optional>
8301#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8303#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8304#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8305#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8306#. <key key="amenity" value="taxi" />
8307#. item "Taxi" text "Name"
8308#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8309#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8310#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8311#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8312#. <key key="tourism" value="hotel" />
8313#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8314#. <key key="tourism" value="motel" />
8315#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8316#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8317#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8318#. <key key="tourism" value="chalet" />
8319#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8320#. <key key="tourism" value="hostel" />
8321#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8322#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8323#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8324#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8325#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8326#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8327#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8328#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8329#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8330#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8331#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8332#. <key key="amenity" value="food_court" />
8333#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8334#. <key key="amenity" value="cafe" />
8335#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8336#. <key key="amenity" value="pub" />
8337#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8338#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8339#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8340#. <key key="amenity" value="bar" />
8341#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8342#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8343#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8344#. <key key="tourism" value="attraction" />
8345#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8346#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8347#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8349#. <key key="tourism" value="information" />
8350#. <key key="information" value="office" />
8351#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8353#. <key key="tourism" value="information" />
8354#. <key key="information" value="map" />
8355#. item "Tourism/Map" text "Name"
8356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8357#. <key key="tourism" value="information" />
8358#. <key key="information" value="board" />
8359#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8361#. <key key="tourism" value="information" />
8362#. <key key="information" value="guidepost" />
8363#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8365#. <key key="tourism" value="information" />
8366#. <key key="information" value="terminal" />
8367#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8369#. <key key="tourism" value="information" />
8370#. <key key="information" value="audioguide" />
8371#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8373#. <key key="tourism" value="information" />
8374#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8375#. <key key="amenity" value="cinema" />
8376#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8377#. <key key="tourism" value="zoo" />
8378#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8379#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8380#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8381#. <key key="leisure" value="water_park" />
8382#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8383#. <space />
8384#. <key key="leisure" value="sauna" />
8385#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8386#. <key key="leisure" value="playground" />
8387#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8388#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8389#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8390#. <space />
8391#. <key key="amenity" value="bbq" />
8392#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8393#. <key key="leisure" value="fishing" />
8394#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8395#. <key key="tourism" value="museum" />
8396#. item "Culture/Museum" text "Name"
8397#. <key key="amenity" value="theatre" />
8398#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8399#. <key key="amenity" value="library" />
8400#. item "Culture/Library" text "Name"
8401#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8402#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8403#. <key key="tourism" value="artwork" />
8404#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8405#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8406#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8407#. <space />
8408#. <key key="amenity" value="studio" />
8409#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8410#. <key key="amenity" value="public_building" />
8411#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8412#. <key key="amenity" value="townhall" />
8413#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8414#. <space />
8415#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8416#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8417#. <key key="amenity" value="embassy" />
8418#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8419#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8420#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8421#. <key key="amenity" value="prison" />
8422#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8423#. <key key="amenity" value="police" />
8424#. item "Public Building/Police" text "Name"
8425#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8426#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8427#. <key key="amenity" value="post_office" />
8428#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8429#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8430#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8431#. <key key="amenity" value="school" />
8432#. item "Education/School" text "Name"
8433#. <key key="amenity" value="university" />
8434#. item "Education/University" text "Name"
8435#. <key key="amenity" value="college" />
8436#. item "Education/College" text "Name"
8437#. <space />
8438#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8439#. item "Education/Driving School" text "Name"
8440#. <key key="amenity" value="doctors" />
8441#. item "Health/Doctors" text "Name"
8442#. <key key="amenity" value="dentist" />
8443#. item "Health/Dentist" text "Name"
8444#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8445#. <space />
8446#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8447#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8448#. <key key="amenity" value="hospital" />
8449#. item "Health/Hospital" text "Name"
8450#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8451#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8452#. <key key="amenity" value="shelter" />
8453#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8454#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8455#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8456#. <key key="leisure" value="stadium" />
8457#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8458#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8459#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8460#. <key key="leisure" value="pitch" />
8461#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8462#. <key key="leisure" value="track" />
8463#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8464#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8465#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8466#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8467#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8468#. <key key="sport" value="multi" />
8469#. item "Sport/Multi" text "Name"
8470#. <key key="sport" value="10pin" />
8471#. item "Sport/10pin" text "Name"
8472#. <key key="sport" value="athletics" />
8473#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8474#. <key key="sport" value="archery" />
8475#. item "Sport/Archery" text "Name"
8476#. <key key="sport" value="climbing" />
8477#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8478#. <key key="sport" value="canoe" />
8479#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8480#. <key key="sport" value="cycling" />
8481#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8482#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8483#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8484#. <key key="sport" value="equestrian" />
8485#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8486#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8487#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8488#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8489#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8490#. <key key="sport" value="skating" />
8491#. item "Sport/Skating" text "Name"
8492#. <key key="sport" value="skateboard" />
8493#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8494#. <key key="sport" value="swimming" />
8495#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8496#. <key key="sport" value="skiing" />
8497#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8498#. <key key="sport" value="shooting" />
8499#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8500#. <key key="sport" value="soccer" />
8501#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8502#. <key key="sport" value="australian_football" />
8503#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8504#. <key key="sport" value="american_football" />
8505#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8506#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8507#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8508#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8509#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8510#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8511#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8512#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8513#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8514#. <key key="sport" value="baseball" />
8515#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8516#. <key key="sport" value="basketball" />
8517#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8518#. <space />
8519#. <key key="sport" value="volleyball" />
8520#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8521#. <space />
8522#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8523#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8524#. <key key="sport" value="golf" />
8525#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8526#. <key key="sport" value="boules" />
8527#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8528#. <key key="sport" value="bowls" />
8529#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8530#. <key key="sport" value="cricket" />
8531#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8532#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8533#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8534#. <key key="sport" value="croquet" />
8535#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8536#. <key key="sport" value="hockey" />
8537#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8538#. <key key="sport" value="pelota" />
8539#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8540#. <key key="sport" value="racquet" />
8541#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8542#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8543#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8544#. <key key="sport" value="tennis" />
8545#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8546#. <key key="sport" value="motor" />
8547#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8548#. <key key="sport" value="karting" />
8549#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8550#. <key key="sport" value="motocross" />
8551#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8552#. <key key="sport" value="safety_training" />
8553#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8554#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8555#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8556#. <key key="sport" value="rc_car" />
8557#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8558#. <key key="man_made" value="tower" />
8559#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8560#. <key key="man_made" value="works" />
8561#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8562#. <space />
8563#. <key key="man_made" value="chimney" />
8564#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8565#. <key key="man_made" value="windmill" />
8566#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8567#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8568#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8569#. <key key="man_made" value="crane" />
8570#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8571#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8572#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8573#. <key key="man_made" value="adit" />
8574#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8575#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8576#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8577#. <space />
8578#. <key key="man_made" value="water_works" />
8579#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8580#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8581#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8582#. <space />
8583#. <key key="man_made" value="watermill" />
8584#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8585#. <key key="amenity" value="fountain" />
8586#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8587#. <key key="man_made" value="water_well" />
8588#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8589#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8590#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8591#. <key key="man_made" value="beacon" />
8592#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8593#. <space />
8594#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8595#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8596#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8597#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8598#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8599#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8600#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8601#. <key key="power" value="station" />
8602#. item "Power/Power Station" text "Name"
8603#. <key key="historic" value="castle" />
8604#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8605#. <key key="historic" value="ruins" />
8606#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8607#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8608#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8609#. <key key="historic" value="battlefield" />
8610#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8611#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8612#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8613#. <key key="historic" value="monument" />
8614#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8615#. <key key="historic" value="memorial" />
8616#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8617#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8618#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8619#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8620#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8621#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8622#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8623#. <key key="shop" value="supermarket" />
8624#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8625#. <key key="shop" value="convenience" />
8626#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8627#. <key key="shop" value="kiosk" />
8628#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8629#. <key key="shop" value="bakery" />
8630#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8631#. <key key="shop" value="butcher" />
8632#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8633#. <space />
8634#. <key key="shop" value="seafood" />
8635#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8636#. <space />
8637#. <key key="shop" value="deli" />
8638#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8639#. <key key="shop" value="confectionery" />
8640#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8641#. <space />
8642#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8643#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8644#. <space />
8645#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8646#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8647#. <key key="shop" value="organic" />
8648#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8649#. <key key="shop" value="alcohol" />
8650#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8651#. <key key="shop" value="beverages" />
8652#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8653#. <key key="shop" value="clothes" />
8654#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8655#. <space />
8656#. <key key="shop" value="boutique" />
8657#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8658#. <key key="shop" value="shoes" />
8659#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8660#. <key key="shop" value="outdoor" />
8661#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8662#. <key key="shop" value="sports" />
8663#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8664#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8665#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8666#. <key key="shop" value="laundry" />
8667#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8668#. <key key="shop" value="tailor" />
8669#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8670#. <space />
8671#. <key key="shop" value="fabric" />
8672#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8673#. <key key="shop" value="computer" />
8674#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8675#. <key key="shop" value="electronics" />
8676#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8677#. <space />
8678#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8679#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8680#. <space />
8681#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8682#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8683#. <key key="shop" value="hifi" />
8684#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8685#. <key key="shop" value="video" />
8686#. item "Electronic/Video" text "Name"
8687#. <key key="amenity" value="bank" />
8688#. item "Cash/Bank" text "Name"
8689#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8690#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8691#. <space />
8692#. <key key="shop" value="department_store" />
8693#. item "Other/Department Store" text "Name"
8694#. <space />
8695#. <key key="shop" value="mall" />
8696#. item "Other/Mall" text "Name"
8697#. <key key="shop" value="chemist" />
8698#. item "Other/Chemist" text "Name"
8699#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8700#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8701#. <key key="shop" value="optician" />
8702#. item "Other/Optician" text "Name"
8703#. <space />
8704#. <key key="shop" value="jewelry" />
8705#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8706#. <space />
8707#. <key key="shop" value="erotic" />
8708#. item "Other/Erotic" text "Name"
8709#. <key key="shop" value="florist" />
8710#. item "Other/Florist" text "Name"
8711#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8712#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8713#. <key key="shop" value="doityourself" />
8714#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8715#. <key key="shop" value="hardware" />
8716#. item "Other/Hardware" text "Name"
8717#. <space />
8718#. <key key="shop" value="paint" />
8719#. item "Other/Paint" text "Name"
8720#. <key key="shop" value="furniture" />
8721#. item "Other/Furniture" text "Name"
8722#. <space />
8723#. <key key="shop" value="kitchen" />
8724#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8725#. <space />
8726#. <key key="shop" value="curtain" />
8727#. item "Other/Curtain" text "Name"
8728#. <space />
8729#. <key key="shop" value="frame" />
8730#. item "Other/Frame" text "Name"
8731#. <key key="shop" value="stationery" />
8732#. item "Other/Stationery" text "Name"
8733#. <space />
8734#. <key key="shop" value="copyshop" />
8735#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8736#. <key key="shop" value="books" />
8737#. item "Other/Book Store" text "Name"
8738#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8739#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8742#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8743#. <key key="shop" value="toys" />
8744#. item "Other/Toys" text "Name"
8745#. <space />
8746#. <key key="shop" value="variety_store" />
8747#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8748#. <space />
8749#. <key key="boundary" value="national" />
8750#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="boundary" value="administrative" />
8753#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8754#. <space />
8755#. <key key="boundary" value="civil" />
8756#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8757#. <space />
8758#. <key key="boundary" value="political" />
8759#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8760#. <space />
8761#. <key key="boundary" value="national_park" />
8762#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8763#. <space />
8764#. <key key="place" value="continent" />
8765#. item "Places/Continent" text "Name"
8766#. <space />
8767#. <key key="place" value="country" />
8768#. item "Places/Country" text "Name"
8769#. <space />
8770#. <key key="place" value="state" />
8771#. item "Places/State" text "Name"
8772#. <space />
8773#. <key key="place" value="region" />
8774#. item "Places/Region" text "Name"
8775#. <space />
8776#. <key key="place" value="county" />
8777#. item "Places/County" text "Name"
8778#. <space />
8779#. <key key="place" value="city" />
8780#. item "Places/City" text "Name"
8781#. <space />
8782#. <key key="place" value="town" />
8783#. item "Places/Town" text "Name"
8784#. <space />
8785#. <key key="place" value="suburb" />
8786#. item "Places/Suburb" text "Name"
8787#. <space />
8788#. <key key="place" value="village" />
8789#. item "Places/Village" text "Name"
8790#. <space />
8791#. <key key="place" value="hamlet" />
8792#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8793#. <space />
8794#. <key key="place" value="locality" />
8795#. item "Places/Locality" text "Name"
8796#. <key key="natural" value="peak" />
8797#. item "Geography/Peak" text "Name"
8798#. <key key="natural" value="glacier" />
8799#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8800#. <key key="natural" value="volcano" />
8801#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8802#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8803#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="place" value="island" />
8806#. item "Geography/Island" text "Name"
8807#. <space />
8808#. <key key="place" value="islet" />
8809#. item "Geography/Islet" text "Name"
8810#. <key key="natural" value="tree" />
8811#. item "Nature/Tree" text "Name"
8812#. <key key="natural" value="wood" />
8813#. item "Nature/Wood" text "Name"
8814#. <space />
8815#. <key key="landuse" value="forest" />
8816#. item "Nature/Forest" text "Name"
8817#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8818#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8819#. <key key="natural" value="scree" />
8820#. item "Nature/Scree" text "Name"
8821#. <key key="natural" value="fell" />
8822#. item "Nature/Fell" text "Name"
8823#. <key key="natural" value="scrub" />
8824#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8825#. <key key="natural" value="heath" />
8826#. item "Nature/Heath" text "Name"
8827#. <space />
8828#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8829#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8830#. <space />
8831#. <key key="landuse" value="farmland" />
8832#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8833#. <space />
8834#. <key key="landuse" value="meadow" />
8835#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8836#. <space />
8837#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8838#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8839#. <space />
8840#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8841#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8842#. <space />
8843#. <key key="landuse" value="allotments" />
8844#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8845#. <key key="leisure" value="garden" />
8846#. item "Land use/Garden" text "Name"
8847#. <space />
8848#. <key key="landuse" value="grass" />
8849#. item "Land use/Grass" text "Name"
8850#. <space />
8851#. <key key="landuse" value="village_green" />
8852#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8853#. <key key="leisure" value="common" />
8854#. item "Land use/Common" text "Name"
8855#. <key key="leisure" value="park" />
8856#. item "Land use/Park" text "Name"
8857#. <space />
8858#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8859#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8860#. <space />
8861#. <key key="landuse" value="residential" />
8862#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8863#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8864#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8865#. <space />
8866#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8867#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8868#. <space />
8869#. <key key="landuse" value="retail" />
8870#. item "Land use/Retail" text "Name"
8871#. <space />
8872#. <key key="landuse" value="commercial" />
8873#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8874#. <space />
8875#. <key key="landuse" value="industrial" />
8876#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8877#. <space />
8878#. <key key="landuse" value="garages" />
8879#. item "Land use/Garages" text "Name"
8880#. <space />
8881#. <key key="landuse" value="railway" />
8882#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8883#. <space />
8884#. <key key="landuse" value="military" />
8885#. item "Land use/Military" text "Name"
8886#. <space />
8887#. <key key="landuse" value="construction" />
8888#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8889#. <space />
8890#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8891#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8892#. <space />
8893#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8894#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8895#. <space />
8896#. <key key="landuse" value="landfill" />
8897#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8898#. <space />
8899#. <key key="landuse" value="quarry" />
8900#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8901#. <key key="type" value="multipolygon" />
8902#. <optional>
8903#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8904#. <key key="type" value="boundary" />
8905#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8906#. <optional>
8907#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8908#. item "Relations/Route" text "Name"
8909#. <key key="type" value="network" />
8910#. item "Relations/Route network" text "Name"
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8917#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8918#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8919#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
8920#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
8921#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
8922#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
8923#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
8924#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
8925#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
8926#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
8927#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
8928#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
8929#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
8930#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
8931#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
8932#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
8933#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
8934#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
8935#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
8936#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
8937#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
8938#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
8939#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
8940#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
8941#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
8942#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
8943#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
8944#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
8945#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
8946#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
8947#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
8948#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
8949#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
8950#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
8951#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
8952#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
8953#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
8954#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
8955#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
8956#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
8957#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
8958#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
8959#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
8960#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
8961#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
8962#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
8963#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
8964#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
8965#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
8966#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
8967#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
8968#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
8969#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
8970#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
8971#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
8972#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
8973#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
8974#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
8975#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
8976#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
8977#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
8978#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
8979#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
8980#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
8981#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
8982#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
8983#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
8984#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
8985#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
8986#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
8987#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
8988#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
8989#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
8990#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
8991#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
8992#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
8993#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
8994#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
8995#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
8996#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
8997#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
8998#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
8999#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
9000#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
9001#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
9002#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
9003#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
9004#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
9005#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
9006#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
9007#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
9008#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
9009#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
9010#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
9011#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
9012#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
9013#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
9014#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
9015#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
9016#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
9017#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
9018#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
9019#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
9020#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
9021#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
9022#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
9023#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
9024#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
9025#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
9026#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
9027#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9028#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
9029#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
9030#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
9031#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
9032#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
9033#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
9034#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
9035#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
9036#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
9037#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
9038#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
9039#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
9040#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
9041#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9042#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
9043#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
9044#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
9045#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
9046#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
9047#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
9048#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
9049#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
9050#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
9051#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
9052#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
9053#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
9054#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
9055#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
9056#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
9057#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
9058#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
9059#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9060#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
9061#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
9062#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
9063#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
9064#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
9065#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
9066#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
9067#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
9068#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
9069#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
9070#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
9071#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
9072#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
9073#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
9074#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
9075#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
9076#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
9077#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
9078#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
9079#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
9080#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9081#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
9082#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
9083#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
9084#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
9085#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
9086#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
9087#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
9088#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
9089#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
9090#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
9091#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
9092#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
9093msgid "Name"
9094msgstr "Nombre"
9095
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9097msgid "ID:"
9098msgstr "ID:"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9101msgid "Comment:"
9102msgstr "Comentario:"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9105msgid "Open/Closed:"
9106msgstr "Abierto/Cerrado:"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9109msgid "Created by:"
9110msgstr "Creado por:"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9113msgid "Created on:"
9114msgstr "Creado en:"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9117msgid "Closed on:"
9118msgstr "Cerrado el:"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9121msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9122msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
9123
9124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9125msgid "Update the changeset from the OSM server"
9126msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9129msgid ""
9130"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9131"layer"
9132msgstr ""
9133"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
9134"capa de datos actual"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9138#, java-format
9139msgid ""
9140"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9141"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9142msgstr ""
9143"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
9144"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9147msgid ""
9148"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9149"layer"
9150msgstr ""
9151"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
9152"contenidas en la modificación"
9153
9154#. parent for dialog is Main.parent
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9157msgid "Download changesets"
9158msgstr "Descargar modificaciones"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9161#, java-format
9162msgid "{0} [incomplete]"
9163msgstr "{0} [incompleta]"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9166msgid "open"
9167msgstr "abrir"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9170msgid "closed"
9171msgstr "cerrado"
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9174msgid "Changeset ID: "
9175msgstr "Modificación ID: "
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9178msgid "Enter a changeset id"
9179msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9182msgid ""
9183"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9184msgstr ""
9185"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
9186"la modificación"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9189msgid ""
9190"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9191"> 0"
9192msgstr ""
9193"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
9194"valor entero mayor que cero"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9199msgid "Please enter an integer value > 0"
9200msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9203msgid "Select changesets owned by specific users"
9204msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9207msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9208msgstr ""
9209"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9212msgid ""
9213"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9214msgstr ""
9215"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
9216"creadas o cerradas."
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9219msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9220msgstr ""
9221"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9224msgid "Query open changesets only"
9225msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9228msgid "Query closed changesets only"
9229msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9232msgid "Query both open and closed changesets"
9233msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9236msgid "User ID:"
9237msgstr "ID de usuario:"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9240msgid "User name:"
9241msgstr "Nombre de usuario:"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9244msgid "Only changesets owned by myself"
9245msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9248msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9249msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9252msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9253msgstr ""
9254"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
9255"nombrecambioscambios"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9258msgid ""
9259"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9260"is anonymous"
9261msgstr ""
9262"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
9263"debido a que el mismo es anónimo"
9264
9265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9266#, java-format
9267msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9268msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9271#, java-format
9272msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9273msgstr ""
9274"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
9275"usuario \"{0}\""
9276
9277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9278msgid "Please enter a valid user ID"
9279msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
9280
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9282msgid "Invalid user ID"
9283msgstr "ID de usuario inválido"
9284
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9286msgid "Please enter a non-empty user name"
9287msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9290msgid "Invalid user name"
9291msgstr "Nombre de usuario inválido"
9292
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9294msgid "Date: "
9295msgstr "Fecha: "
9296
9297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9298msgid "Closed after - "
9299msgstr "Cerrado después de - "
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9303msgid "Date:"
9304msgstr "Fecha:"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9307msgid "Created before - "
9308msgstr "Creado antes de - "
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9311msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9312msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9315msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9316msgstr ""
9317"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
9318"determinada"
9319
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9321msgid ""
9322"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9323"valid."
9324msgstr ""
9325"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
9326"tiempo. La entrada no es válida."
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9329msgid ""
9330"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9331"specific time range.</html>"
9332msgstr ""
9333"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
9334"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9337msgid "Invalid date/time values"
9338msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9341msgid ""
9342"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9343"invalid."
9344msgstr ""
9345"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
9346"delimitado. La entrada no es válida."
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9349msgid ""
9350"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9351"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9352msgstr ""
9353"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
9354"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9357msgid "Invalid bounding box"
9358msgstr "Ventana de selección inválida"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9362msgid ""
9363"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9364msgstr ""
9365"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
9366"mayor que cero"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9369msgid ""
9370"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9371"empty user name.</html>"
9372msgstr ""
9373"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
9374"nombre de usuario no vacío.</html>"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9377msgid "Please enter an non-empty user name"
9378msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9381#, java-format
9382msgid ""
9383"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9384"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9385msgstr ""
9386"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9387"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9390#, java-format
9391msgid ""
9392"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9393"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9394msgstr ""
9395"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9396"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9399msgid "Download my changesets only"
9400msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9403msgid ""
9404"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9405"include all changesets in the query.</html>"
9406msgstr ""
9407"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
9408"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9411msgid ""
9412"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9413"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9414"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9415"max. 100 changesets.</html>"
9416msgstr ""
9417"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
9418"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
9419"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
9420"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
9421"cambios.</html>"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9424msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9425msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9428msgid ""
9429"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9430"user name in the preferences first.</em></html>"
9431msgstr ""
9432"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
9433"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9436msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9437msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9440msgid ""
9441"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9442"currently no map view active.</em></html>"
9443msgstr ""
9444"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
9445"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
9446"html>"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9449msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9450msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9453#, java-format
9454msgid ""
9455"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9456"default query."
9457msgstr ""
9458"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
9459"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9464msgid "Basic"
9465msgstr "Básico"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9468msgid "Download changesets using predefined queries"
9469msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9472msgid "From URL"
9473msgstr "Desde la URL"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9476msgid "Query changesets from a server URL"
9477msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
9481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9482msgid "Advanced"
9483msgstr "Avanzado"
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9486msgid "Use a custom changeset query"
9487msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9490msgid "Query changesets"
9491msgstr "Consultar modificaciones"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9494msgid "Query and download changesets"
9495msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9498msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9499msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9502msgid "Illegal changeset query URL"
9503msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9506msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9507msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9511msgid "Querying and downloading changesets"
9512msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9515msgid "Determine user id for current user..."
9516msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9519msgid "Query and download changesets ..."
9520msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9523msgid "URL: "
9524msgstr "URL: "
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9527msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9528msgstr ""
9529"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9532msgid "Examples"
9533msgstr "Ejemplos"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9536#, java-format
9537msgid ""
9538"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9539"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9540msgstr ""
9541"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
9542"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9545msgid "This changeset query URL is invalid"
9546msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9549msgid "Add Properties"
9550msgstr "Añadir propiedades"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9553#, java-format
9554msgid "This will change {0} object."
9555msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9556msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
9557msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9560msgid "An empty value deletes the tag."
9561msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
9569#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9570#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9571msgid "<different>"
9572msgstr "<diferente>"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9576msgid "Change values?"
9577msgstr "¿Modificar valores?"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9580#, java-format
9581msgid "Change properties of up to {0} object"
9582msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9583msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
9584msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9587#, java-format
9588msgid "This will change up to {0} object."
9589msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9590msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
9591msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9594msgid "Please select a key"
9595msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9598msgid "Please select a value"
9599msgstr "Por favor, selecciona un valor"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9602msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9603msgstr ""
9604"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9608msgid "Properties/Memberships"
9609msgstr "Propiedades/Relaciones"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9612msgid "Properties for selected objects."
9613msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
9614
9615#. setting up the membership table
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9617msgid "Member Of"
9618msgstr "Miembro de"
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9621msgid "Position"
9622msgstr "Posición"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9625#, java-format
9626msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9627msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9630msgid "Properties / Memberships"
9631msgstr "Propiedades / Miembros"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9634msgid "Change relation"
9635msgstr "Cambiar relación"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9638msgid "Delete from relation"
9639msgstr "Borrar de la relación"
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9642#, java-format
9643msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9644msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9647msgid "Delete the selected key in all objects"
9648msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9651msgid "Delete Properties"
9652msgstr "Eliminar propiedades"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9655msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9656msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9659msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9660msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9663msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9664msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9667msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9668msgstr "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9671msgid "Select relation"
9672msgstr "Seleccionar relación"
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9675msgid "Select relation in main selection."
9676msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9679msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9680msgstr ""
9681"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
9682"referida a."
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9685msgid "Download all child relations (recursively)"
9686msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9689msgid "Download All Children"
9690msgstr "Descargar Todos los Hijos"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9693msgid "Download selected relations"
9694msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9697msgid "Download Selected Children"
9698msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9705msgid "Download relation members"
9706msgstr "Descargar relación de miembros"
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9712msgid "Conflict in data"
9713msgid_plural "Conflicts in data"
9714msgstr[0] "Conflicto en los datos"
9715msgstr[1] "Conflictos en los datos"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9718#, java-format
9719msgid ""
9720"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9721"loaded"
9722msgstr ""
9723"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
9724"cargar"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9727msgid "Relation is deleted"
9728msgstr "La relación se ha borrado"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9732#, java-format
9733msgid "Downloading relation {0}"
9734msgstr "Descargando relación {0}"
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9740#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9741#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9742#, java-format
9743msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9744msgstr ""
9745"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9748#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9749#, java-format
9750msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9751msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9752msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
9753msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9756#, java-format
9757msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9758msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9759msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
9760msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9763msgid "Download relations"
9764msgstr "Descargar relaciones"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9767#, java-format
9768msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9769msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9772msgid "Tags and Members"
9773msgstr "Etiquetas y miembros"
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9777msgid "Parent Relations"
9778msgstr "Relaciones padre"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9781msgid "Child Relations"
9782msgstr "Relaciones hijo"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9785msgid "Apply Role:"
9786msgstr "Aplicar función:"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9789msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9790msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9793msgid ""
9794"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9795"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9796"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9797msgstr ""
9798"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
9799"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
9800"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9804msgid "Remove them, clean up relation"
9805msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9808msgid "Ignore them, leave relation as is"
9809msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9812#, java-format
9813msgid ""
9814"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9815"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9816"html>"
9817msgstr ""
9818"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
9819"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9822msgid "Multiple members referring to same primitive"
9823msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9826#, java-format
9827msgid ""
9828"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9829"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9830"''{0}''.</html>"
9831msgstr ""
9832"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
9833"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
9834"''{0}''.</html>"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9837msgid ""
9838"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9839msgstr ""
9840"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9841"del primer miembro"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9844msgid ""
9845"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9846msgstr ""
9847"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9848"del último miembro"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9851msgid ""
9852"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9853"member"
9854msgstr ""
9855"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9856"del primer miembro seleccionado"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9859msgid ""
9860"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9861"member"
9862msgstr ""
9863"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9864"del último miembro seleccionado"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9867msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9868msgstr ""
9869"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
9870"seleccionadas"
9871
9872#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9874msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9875msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9879msgid ""
9880"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9881msgstr ""
9882"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
9883"la selección actual"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9886#, java-format
9887msgid ""
9888"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9889"selection"
9890msgstr ""
9891"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
9892"la selección actual"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9895msgid "Select primitives for selected relation members"
9896msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9899msgid "Sort the relation members"
9900msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9903msgid "Sort"
9904msgstr "Ordenar"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9907msgid "Relation Editor: Sort"
9908msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9911msgid "Reverse the order of the relation members"
9912msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9915msgid "Reverse"
9916msgstr "Invertir"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9919msgid "Relation Editor: Reverse"
9920msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9923msgid "Move the currently selected members up"
9924msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
9925
9926#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9928msgid "Relation Editor: Move Up"
9929msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9932msgid "Move the currently selected members down"
9933msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
9934
9935#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9937msgid "Relation Editor: Move Down"
9938msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9941msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9942msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
9943
9944#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9946msgid "Relation Editor: Remove"
9947msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9950msgid "Delete the currently edited relation"
9951msgstr "Eliminar esta relación"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9954msgid ""
9955"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9956"relation editor\n"
9957"was open. They have been removed from the relation members list."
9958msgstr ""
9959"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
9960"de relaciones\n"
9961"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
9962"relación."
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9966msgid "Yes, create a conflict and close"
9967msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9970msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9971msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9975msgid "No, continue editing"
9976msgstr "No, continuar editando"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9979msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9980msgstr ""
9981"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
9982"relación"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9985msgid ""
9986"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9987"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9988"conflict and close the editor?</html>"
9989msgstr ""
9990"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
9991"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
9992"el editor?</html>"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9995#, java-format
9996msgid ""
9997"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9998"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9999msgstr ""
10000"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
10001"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10005msgid "Apply the current updates"
10006msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10010msgid "Apply the updates and close the dialog"
10011msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10015msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10016msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10019msgid "Add an empty tag"
10020msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10023msgid "Download all incomplete members"
10024msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10028msgid "Download Members"
10029msgstr "Descargar miembros"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10033msgid "Relation Editor: Download Members"
10034msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10037msgid "Download selected incomplete members"
10038msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10041msgid "Sets a role for the selected members"
10042msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10045msgid "Apply Role"
10046msgstr "Aplicar función"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10049#, java-format
10050msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10051msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10052msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
10053msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10056msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10057msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10060msgid "Do you really want to apply the new role?"
10061msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10064msgid "Yes, apply it"
10065msgstr "Sí, aplícalo"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10068msgid "No, do not apply"
10069msgstr "No, no lo apliques"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10072msgid "Confirm empty role"
10073msgstr "Confirmar función vacía"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10076msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10077msgstr ""
10078"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
10079"referida a"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10082msgid ""
10083"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10084"current layer"
10085msgstr ""
10086"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
10087"están incluidos en la capa actual"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10092msgid "Zoom to"
10093msgstr "Zoom a"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10097msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10098msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10101msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10102msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10105msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10106msgstr ""
10107"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10111msgid "Refers to"
10112msgstr "Se refiere a"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10115msgid "Download referring relations"
10116msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10119#, java-format
10120msgid "There were {0} conflicts during import."
10121msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10124#, java-format
10125msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10126msgstr ""
10127"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10130msgid "including immediate children of parent relations"
10131msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10134msgid "Load parent relations"
10135msgstr "Cargar relaciones padre"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10138msgid "Loading parent relations"
10139msgstr "Cargando relaciones padre"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10142msgid "Edit the currently selected relation"
10143msgstr "Editar la relación seleccionada"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10146msgid "Apply Changes"
10147msgstr "Aplicar cambios"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10150#, java-format
10151msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10152msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10155#, java-format
10156msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10157msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10160#, java-format
10161msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10162msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10165msgid "Load relation"
10166msgstr "Cargar relación"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10169#, java-format
10170msgid ""
10171"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10172msgstr ""
10173"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
10174"excepción era: {0}"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
10177msgid "way is connected"
10178msgstr "La vía estça conectada"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
10181msgid "way is connected to previous relation member"
10182msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
10185msgid "way is connected to next relation member"
10186msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
10189msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10190msgstr ""
10191"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
10192"posterior"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10195msgid "Bookmarks"
10196msgstr "Marcadores"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10199msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10200msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10203msgid ""
10204"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10205"maxlat): </html>"
10206msgstr ""
10207"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10208"maxlat): </html>"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10211msgid "Create bookmark"
10212msgstr "Crear marcador"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10215msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10216msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10219msgid ""
10220"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10221msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10225msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10226msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10230msgid "Name of location"
10231msgstr "Nombre del lugar"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10234msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10235msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10238msgid "Rename the currently selected bookmark"
10239msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10242msgid "min lat"
10243msgstr "latitud mínima"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10246msgid "min lon"
10247msgstr "longitud mínima"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10250msgid "max lat"
10251msgstr "latitud máxima"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10254msgid "max lon"
10255msgstr "longitud máxima"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10258msgid "Clear textarea"
10259msgstr "limpiar área de texto"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10262msgid ""
10263"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10264"area)"
10265msgstr ""
10266"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10269msgid "Bounding Box"
10270msgstr "Recuadro delimitador"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10276#, java-format
10277msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10278msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10282msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10283msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10287msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10288msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10292msgid "Paste URL from clipboard"
10293msgstr "Pegar URL del portapapeles"
10294
10295#. adding the download tasks
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10297msgid "Data Sources and Types:"
10298msgstr "Fuentes y tipos de datos:"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10301msgid "OpenStreetMap data"
10302msgstr "Datos OpenStreetMap"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10305msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10306msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10309msgid "Raw GPS data"
10310msgstr "Datos GPS en bruto"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10313msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10314msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10317msgid "Download as new layer"
10318msgstr "Descargar como nueva capa"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10321msgid ""
10322"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10323"into the currently active data layer.</html>"
10324msgstr ""
10325"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
10326"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10329msgid "No area selected yet"
10330msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10333msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10334msgstr ""
10335"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
10336"servidor"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10339msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10340msgstr ""
10341"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
10342"servidor"
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10345msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10346msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10349msgid "Click do download the currently selected area"
10350msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10353msgid "Please select a download area first."
10354msgstr "Elija primero un área para descargar."
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10357#, java-format
10358msgid ""
10359"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10360"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10361msgstr ""
10362"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
10363"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10366msgid "Class Type"
10367msgstr "Tipo de clase"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10371msgid "Bounds"
10372msgstr "Límites"
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10375msgid "Near"
10376msgstr "Cerca de"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10379msgctxt "placeselection"
10380msgid "Zoom"
10381msgstr "Zoom"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
10384msgid "Choose the server for searching:"
10385msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
10388msgid "Enter a place name to search for:"
10389msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
10392msgid "Enter a place name to search for"
10393msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
10396msgid "Areas around places"
10397msgstr "Áreas en torno a lugares"
10398
10399#. SAXException does not chain correctly
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
10401msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10402msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
10405msgid "Search ..."
10406msgstr "Buscar..."
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
10409msgid "Click to start searching for places"
10410msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
10413msgid "Querying name server"
10414msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
10417msgid "Querying name server ..."
10418msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
10419
10420#. Strings in JFileChooser
10421#. <space />
10422#. <key key="junction" value="roundabout" />
10423#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10424#. <key key="highway" value="crossing" />
10425#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10426#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10427#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10428#. item "Car/Parking" combo "Type"
10429#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10430#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10431#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10432#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10433#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10434#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10435#. <key key="power" value="generator" />
10436#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10437#. item "Nature/Tree" text "Type"
10438#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10439#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
10441#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10442#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
10443#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
10444#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
10445#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
10446#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
10447#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
10448#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
10449#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
10450msgid "Type"
10451msgstr "Tipo"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10462#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:171
10463#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10464#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10465#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10466#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
10468#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
10469#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
10470#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
10471#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
10472#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
10473#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
10474#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
10475#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
10476#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
10477#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
10478#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
10479#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
10480#: build/trans_presets.java:2501
10481msgid "unknown"
10482msgstr "desconocido"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10485msgid "Slippy map"
10486msgstr "Mapa desplazable"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10489msgid "Tile Numbers"
10490msgstr "Números de teselas"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10493#, java-format
10494msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10495msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10498msgid "JOSM Help Browser"
10499msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10502#, java-format
10503msgid ""
10504"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10505"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10506"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10507"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10508"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10509"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10510"a>.</p></html>"
10511msgstr ""
10512"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
10513"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
10514"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
10515"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
10516"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
10517"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
10518"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10521#, java-format
10522msgid ""
10523"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10524"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10525"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10526"p></html>"
10527msgstr ""
10528"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
10529"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
10530"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
10531"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10534#, java-format
10535msgid ""
10536"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10537"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10538msgstr ""
10539"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
10540"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
10541"internet.</html>"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10544msgid "Failed to open URL"
10545msgstr "No se pudo abrir la URL"
10546
10547#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10549msgid "Open the current help page in an external browser"
10550msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
10551
10552#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10554msgid "Edit the current help page"
10555msgstr "Editar la página de ayuda actual"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10558#, java-format
10559msgid ""
10560"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10561"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10562msgstr ""
10563"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
10564"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
10565"{1}</tt>.</html>"
10566
10567#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10569msgid "Reload the current help page"
10570msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
10571
10572#. putValue(NAME, tr("Back"));
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10574msgid "Go to the previous page"
10575msgstr "Ir a la página anterior"
10576
10577#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10579msgid "Go to the next page"
10580msgstr "Ir a la página siguiente"
10581
10582#. putValue(NAME, tr("Home"));
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10584msgid "Go to the JOSM help home page"
10585msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10588#, java-format
10589msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10590msgstr ""
10591"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10594msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10595msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10598msgid "Failed to open help page"
10599msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10602msgid "Latitude: "
10603msgstr "Latitud: "
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10606msgid "Longitude: "
10607msgstr "Longitud: "
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10610msgid "Coordinates"
10611msgstr "Coordenadas"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10614#, java-format
10615msgid "History for node {0}"
10616msgstr "Histórico del nodo {0}"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10619#, java-format
10620msgid "History for way {0}"
10621msgstr "Histórico de la vía {0}"
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10624#, java-format
10625msgid "History for relation {0}"
10626msgstr "Histórico de la relación {0}"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10629msgid "Reload the history from the server"
10630msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10633msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10634msgstr ""
10635"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10636"primitiva."
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10640#, java-format
10641msgid ""
10642"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10643msgstr ""
10644"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
10645"el ID del histórico {1}."
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10648#, java-format
10649msgid ""
10650"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10651msgstr ""
10652"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
10653"disponible en el historial."
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10656msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10657msgstr ""
10658"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10659"primitiva actual."
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10662#, java-format
10663msgid ""
10664"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10665"history."
10666msgstr ""
10667"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
10668"disponible en el histórico."
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10672msgid "Load history"
10673msgstr "Cargar historial"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10676#, java-format
10677msgid "Loading history for node {0}"
10678msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10681#, java-format
10682msgid "Loading history for way {0}"
10683msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10686#, java-format
10687msgid "Loading history for relation {0}"
10688msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10692#, java-format
10693msgid "Node {0}"
10694msgstr "Nodo {0}"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10697msgid "Zoom to node"
10698msgstr "Zoom a nodo"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10701msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10702msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10705msgid "Open a history browser with the history of this node"
10706msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10709#, java-format
10710msgid "Way {0}"
10711msgstr "Vía {0}"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10714#, java-format
10715msgid "Relation {0}"
10716msgstr "Relación {0}"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10720msgid "not present"
10721msgstr "no presente"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10724msgid "Changeset"
10725msgstr "Conjunto de cambios"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10728#, java-format
10729msgid ""
10730"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10731msgstr ""
10732"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
10733"html>"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10736#, java-format
10737msgid ""
10738"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10739msgstr ""
10740"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10743msgid "Changeset info"
10744msgstr "Información del conjunto de cambios"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10747msgid "Launch browser with information about the changeset"
10748msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10751#, java-format
10752msgid "Show changeset {0}"
10753msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10756#, java-format
10757msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10758msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10761#, java-format
10762msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10763msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10766#, java-format
10767msgid "Version {0} in editor"
10768msgstr "Versión {0} en editor"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10771msgid "[deleted]"
10772msgstr "[borrado]"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10775#, java-format
10776msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10777msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
10778
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10780msgid "Version"
10781msgstr "Versión"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10784#, java-format
10785msgid ""
10786"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10787msgstr ""
10788"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
10789"edición es null."
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10792#, java-format
10793msgid ""
10794"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10795"include such a primitive"
10796msgstr ""
10797"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
10798"actual no incluye dicha primitiva."
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10801#, java-format
10802msgid "Synchronize node {0} only"
10803msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10806#, java-format
10807msgid "Synchronize way {0} only"
10808msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10811#, java-format
10812msgid "Synchronize relation {0} only"
10813msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10817msgid "Synchronize entire dataset"
10818msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10821#, java-format
10822msgid ""
10823"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10824"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10825"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10826"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10827"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10828"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10829"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10830msgstr ""
10831"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
10832"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
10833"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
10834"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
10835"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
10836"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
10837"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
10838"continuar editando.<br></html>"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10843msgid "Conflicts detected"
10844msgstr "Se han detectado conflictos"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10847#, java-format
10848msgid ""
10849"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10850"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10851"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10852"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10853msgstr ""
10854"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
10855"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
10856"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
10857"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
10858"<br></html>"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10861#, java-format
10862msgid ""
10863"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10864"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10865"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10866msgstr ""
10867"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
10868"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
10869"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
10870"uno existente y abierto.</html>"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10873msgid "Changeset closed"
10874msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10877msgid "Prepare conflict resolution"
10878msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10881#, java-format
10882msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10883msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10886msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10887msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10890#, java-format
10891msgid ""
10892"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10893"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10894"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10895"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10896msgstr ""
10897"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
10898"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
10899"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
10900"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
10901"Resolución de Conflictos.</html>"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10904msgid "Node still in use"
10905msgstr "Nodo todavía en uso"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10909#, java-format
10910msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10911msgstr ""
10912"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
10913"patrones esperados."
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10916msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10917msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10920msgid "Enter an upload comment"
10921msgstr "Ingrese un comentario de subida"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10924#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10925msgid "Changeset id:"
10926msgstr "id del conjunto de cambios:"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10929msgid "Created at:"
10930msgstr "Creado en:"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10933msgid "Changeset comment:"
10934msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10937msgid "No open changeset"
10938msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10941msgid ""
10942"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10943"the changeset after the next upload."
10944msgstr ""
10945"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
10946"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10949msgid "Upload to a new changeset"
10950msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10953msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10954msgstr ""
10955"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10958msgid "Upload to an existing changeset"
10959msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10962msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10963msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10966msgid "Select an open changeset"
10967msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10970msgid "Close changeset after upload"
10971msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10974msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10975msgstr ""
10976"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
10977
10978#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10980msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10981msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
10984msgid "Close the currently selected open changeset"
10985msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10988msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10989msgstr ""
10990"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10993msgid "Open changesets"
10994msgstr "Abrir conjunto de cambios"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10997msgid "Close changesets"
10998msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11001msgid "Close the selected open changesets"
11002msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11005msgid "Cancel closing of changesets"
11006msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11009msgid "Closing changeset"
11010msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11013#, java-format
11014msgid "Closing changeset {0}"
11015msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11018msgid ""
11019"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11020"exception."
11021msgstr ""
11022"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
11023"atrapó una excepción de seguridad."
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11026msgid "Enter credentials for OSM API"
11027msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11030msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11031msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11034msgid "Save user and password (unencrypted)"
11035msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11038msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11039msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11042msgid "Please enter the password of your OSM account"
11043msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11046#, java-format
11047msgid ""
11048"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11049"and a valid password."
11050msgstr ""
11051"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
11052"usuario y contraseña válidos."
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11055msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11056msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11059msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11060msgstr ""
11061"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
11062"servidor proxy"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11065msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11066msgstr ""
11067"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
11068"proxy"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11071#, java-format
11072msgid ""
11073"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11074"username and a valid password."
11075msgstr ""
11076"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
11077"nombre de usuario y una contraseña válida."
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11080msgid ""
11081"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11082"password may be transferred unencrypted."
11083msgstr ""
11084"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
11085"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11088msgid "Authenticate"
11089msgstr "Autenticación"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11092msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11093msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11096msgid "Cancel authentication"
11097msgstr "Cancelar autentificación"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11100msgid ""
11101"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11102"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11103"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11104"working."
11105msgstr ""
11106"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
11107"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
11108"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11111msgid "Missing user identity"
11112msgstr "Identidad de usuario perdida"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11115#, java-format
11116msgid ""
11117"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11118"was: {0}"
11119msgstr ""
11120"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
11121"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
11125msgid "Launch a file chooser to select a file"
11126msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11129msgid "Select filename"
11130msgstr "Seleccione nombre de fichero"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
11135msgid "No"
11136msgstr "No"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11139#, java-format
11140msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11141msgstr ""
11142"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11145#, java-format
11146msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11147msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11150#, java-format
11151msgid ""
11152"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11153"''{1}''."
11154msgstr ""
11155"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
11156"asociado \"{1}\"."
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11159#, java-format
11160msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11161msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11164msgid "No file associated with this layer"
11165msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11168msgid "Please select a file"
11169msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11172#, java-format
11173msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11174msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11177#, java-format
11178msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11179msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11183#, java-format
11184msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11185msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11188#, java-format
11189msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11190msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11193msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11194msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11197msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11198msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11201msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11202msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11205#, java-format
11206msgid ""
11207"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11208"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11209msgid_plural ""
11210"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11211"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11212msgstr[0] ""
11213"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11214"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
11215msgstr[1] ""
11216"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11217"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11220msgid "Unsaved data and conflicts"
11221msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11224#, java-format
11225msgid ""
11226"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11227"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11228msgid_plural ""
11229"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11230"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11231"html>"
11232msgstr[0] ""
11233"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
11234"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
11235"fichero:</html>"
11236msgstr[1] ""
11237"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11238"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
11239"<br>Capas sin fichero:</html>"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11242msgid "Unsaved data and missing associated file"
11243msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11246#, java-format
11247msgid ""
11248"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11249"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11250"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11251msgid_plural ""
11252"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11253"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11254"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11255msgstr[0] ""
11256"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
11257"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
11258"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
11259msgstr[1] ""
11260"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11261"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
11262"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11265msgid "Unsaved data non-writable files"
11266msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11269msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11270msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11273msgid "Discard and Exit"
11274msgstr "Descartar y salir"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11277msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11278msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11281msgid "Discard and Delete"
11282msgstr "Descartar y borrar"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11285msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11286msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11289msgid "Save/Upload and Exit"
11290msgstr "Grabar/subir y salir"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11293msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11294msgstr ""
11295"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11298msgid "Save/Upload and Delete"
11299msgstr "Grabar/subir y borrar"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11302msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11303msgstr ""
11304"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11307#, java-format
11308msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11309msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11312#, java-format
11313msgid ""
11314"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11315"cancelled or has failed.</html>"
11316msgid_plural ""
11317"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11318"cancelled or have failed.</html>"
11319msgstr[0] ""
11320"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
11321"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
11322msgstr[1] ""
11323"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
11324"sido canceladas o han fallado.</html>"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11327msgid "Incomplete upload and/or save"
11328msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
11329
11330#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11331#. <space />
11332#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11333#. <optional>
11334#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11335#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11336#. <optional>
11337#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11338#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11339#. <space />
11340#. <key key="highway" value="primary_link" />
11341#. <optional>
11342#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11343#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11344#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11345#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11346#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11347#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11348#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11349#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11350#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11351#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11352#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11353#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11354#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11355#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11356#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11357#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11358#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11359#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11360#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11361#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11362#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11363#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11364#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11365#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11366#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11367#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11368#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11370#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
11371#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
11372#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
11373#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
11374#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
11375#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
11376#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
11377#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
11378#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
11379#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
11380#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
11381#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
11382#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
11383#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
11384#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
11385#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
11386msgid "Layer"
11387msgstr "Capa"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11390msgid "Should upload?"
11391msgstr "¿Debe subirse?"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11394msgid "Should save?"
11395msgstr "¿Debe grabarse?"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11398#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11399msgid "Filename"
11400msgstr "Nombre de archivo"
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
11404msgid "Upload"
11405msgstr "Subir"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11408msgid "Update objects"
11409msgstr "Cargando objetos"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11412msgid "Initializing nodes to update ..."
11413msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11416msgid "Initializing ways to update ..."
11417msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11420msgid "Initializing relations to update ..."
11421msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11424#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:338
11425#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11426#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11427msgid "Settings"
11428msgstr "Preferencias"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
11431msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11432msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
11436msgid "Tags of new changeset"
11437msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
11440msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11441msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
11444msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11445msgstr ""
11446"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
11447"cambios a subir a"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
11450msgid "Configure advanced settings"
11451msgstr "Configurar ajustes avanzados"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
11455#, java-format
11456msgid "Upload to ''{0}''"
11457msgstr "Subido a ''{0}''"
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
11460msgid "Upload Changes"
11461msgstr "Subir cambios"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
11464msgid "Upload the changed primitives"
11465msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
11468msgid "Please revise upload comment"
11469msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11472msgid "Revise"
11473msgstr "Revisar"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11476msgid "Continue as is"
11477msgstr "Continuar como está"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
11480msgid ""
11481"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11482"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11483">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11484">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11485"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11486msgstr ""
11487"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
11488"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
11489"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
11490"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
11491"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
11492"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
11493"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
11496msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11497msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
11500msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11501msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
11504msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11505msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
11508msgid "Do not show this message again"
11509msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
11512msgid "Please enter a valid chunk size first"
11513msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
11516msgid "Illegal chunk size"
11517msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
11518
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
11520msgid "Cancel the upload and resume editing"
11521msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
11524#, java-format
11525msgid "Tags of changeset {0}"
11526msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
11527
11528#. we tried to delete an already deleted primitive.
11529#.
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11531#, java-format
11532msgid ""
11533"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11534"primitive and retrying to upload."
11535msgstr ""
11536"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
11537"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11540msgid "Preparing primitives to upload ..."
11541msgstr "Preparando primitivas para subir"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11544msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11545msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11548#, java-format
11549msgid ""
11550"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11551"comment ''{1}''."
11552msgstr ""
11553"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
11554"con el comentario ''{1}''."
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11557msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11558msgstr ""
11559"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11562msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11563msgstr ""
11564"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
11565"esta subida"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11568msgid "configure changeset"
11569msgstr "configurar conjunto de cambios"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11572#, java-format
11573msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11574msgid_plural ""
11575"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11576msgstr[0] ""
11577"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
11578msgstr[1] ""
11579"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11580"strong>"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11583#, java-format
11584msgid ""
11585"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11586"<strong>1 request</strong>"
11587msgid_plural ""
11588"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11589"<strong>1 request</strong>"
11590msgstr[0] ""
11591"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11592"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11593msgstr[1] ""
11594"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11595"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11598#, java-format
11599msgid ""
11600"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11601"<strong>{1} requests</strong>"
11602msgstr ""
11603"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11604"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11605
11606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11608msgid "advanced configuration"
11609msgstr "configuración avanzada"
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11612#, java-format
11613msgid ""
11614"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11615"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11616"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11617msgstr ""
11618"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
11619"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
11620"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
11621"strong>"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11624#, java-format
11625msgid ""
11626"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11627"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11628msgstr ""
11629"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
11630"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11633#, java-format
11634msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11635msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11639msgid "Continue uploading"
11640msgstr "Continuar subiendo"
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11643msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11644msgstr ""
11645"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11648msgid "Go back to Upload Dialog"
11649msgstr "Volver al diálogo de subida"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11652msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11653msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11656msgid "Abort"
11657msgstr "Abortar"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11660msgid "Click to abort uploading"
11661msgstr "Haga clic para abortar la subida"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11664#, java-format
11665msgid ""
11666"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11667"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11668"on the server ''{1}''."
11669msgstr ""
11670"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
11671"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
11672"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
11673
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11675#, java-format
11676msgid "There is {0} object left to upload."
11677msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11678msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
11679msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11682#, java-format
11683msgid ""
11684"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11685"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11686"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11687"editing.<br>"
11688msgstr ""
11689"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
11690"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
11691"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
11692"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11695msgid "Changeset is full"
11696msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
11697
11698#. we tried to delete an already deleted primitive.
11699#.
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11701#, java-format
11702msgid ""
11703"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11704"object and retrying to upload."
11705msgstr ""
11706"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
11707"este objeto y reintentando subir."
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11710#, java-format
11711msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11712msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11716#, java-format
11717msgid "Uploading {0} object..."
11718msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11719msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
11720msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11723#, java-format
11724msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11725msgstr ""
11726"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
11727"excepción es: {0}"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11730msgid ""
11731"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11732"be uploaded to the server.</html>"
11733msgstr ""
11734"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
11735"para subirlos al servidor.</html>"
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11738msgid ""
11739"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11740"server.</html>"
11741msgstr ""
11742"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
11743"en el servidor.</html>"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11746msgid "Select objects to upload"
11747msgstr "Elija objetos a subir"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11750msgid "Cancel uploading"
11751msgstr "Cancelar subida"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11754#, java-format
11755msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11756msgstr ""
11757"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
11758"obtuvo \"{1}\""
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11761msgid "Please select the upload strategy:"
11762msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11766msgid "Upload data in one request"
11767msgstr "Subir datos en una única petición"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11770msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11771msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11774msgid "Upload each object individually"
11775msgstr "Subir cada objeto individualmente"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11778#, java-format
11779msgid ""
11780"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11781"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11782msgstr ""
11783"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
11784"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11787msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11788msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11791msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11792msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11795msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11796msgstr ""
11797"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11800#, java-format
11801msgid ""
11802"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11803"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11804msgstr ""
11805"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
11806"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
11807"\"{2}\" </html>"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11810#, java-format
11811msgid ""
11812"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11813"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11814msgstr ""
11815"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
11816"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11819msgid "(1 request)"
11820msgstr "(1 petición)"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11826msgid "(# requests unknown)"
11827msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11831#, java-format
11832msgid "({0} request)"
11833msgid_plural "({0} requests)"
11834msgstr[0] "({0} petición)"
11835msgstr[1] "({0} peticiones)"
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11838msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11839msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11843#, java-format
11844msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11845msgstr ""
11846"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
11847"en el servidor \"{2}\""
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11850msgid "Please enter an integer > 1"
11851msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11854#, java-format
11855msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11856msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
11857
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11859msgid "Objects to add:"
11860msgstr "Objetos que añadir:"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11863msgid "Objects to modify:"
11864msgstr "Objetos que modificar:"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11867msgid "Objects to delete:"
11868msgstr "Objetos que eliminar:"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11871#, java-format
11872msgid "{0} object to add:"
11873msgid_plural "{0} objects to add:"
11874msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
11875msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11878#, java-format
11879msgid "{0} object to modify:"
11880msgid_plural "{0} objects to modify:"
11881msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
11882msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11885#, java-format
11886msgid "{0} object to delete:"
11887msgid_plural "{0} objects to delete:"
11888msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
11889msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11893#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11894#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11895#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11896#, java-format
11897msgid "Name: {0}"
11898msgstr "Nombre: {0}"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
11903#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11904#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11905#, java-format
11906msgid "Description: {0}"
11907msgstr "Descripción: {0}"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11910#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11911#, java-format
11912msgid "{0} track"
11913msgid_plural "{0} tracks"
11914msgstr[0] "{0} traza"
11915msgstr[1] "{0} trazas"
11916
11917#. description
11918#. item "Relations/Route" text "Description"
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11920#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11921#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11922#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11923#: build/trans_presets.java:4077
11924msgid "Description"
11925msgstr "Descripción"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11928#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11929msgid "Timespan"
11930msgstr "Intervalo de tiempo"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11933#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11934msgid "Length"
11935msgstr "Longitud"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11939#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11940#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11941#, java-format
11942msgid "Length: {0}"
11943msgstr "Longitud: {0}"
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11947#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11948#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11949#, java-format
11950msgid "{0} route, "
11951msgid_plural "{0} routes, "
11952msgstr[0] "{0} ruta, "
11953msgstr[1] "{0} rutas, "
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11957#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11958#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11959#, java-format
11960msgid "{0} waypoint"
11961msgid_plural "{0} waypoints"
11962msgstr[0] "{0} nodo de vía"
11963msgstr[1] "{0} nodos de vía"
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11968#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11969msgid "gps point"
11970msgstr "punto GPS"
11971
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11973#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11974#, java-format
11975msgid "{0} track, "
11976msgid_plural "{0} tracks, "
11977msgstr[0] "{0} traza, "
11978msgstr[1] "{0} trazas, "
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11982#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11983msgid "Convert to data layer"
11984msgstr "Convertir en capa de datos"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
11987#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
11988msgid ""
11989"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11990"<br>If you want to upload traces, look here:"
11991msgstr ""
11992"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
11993"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11997#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11998msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11999msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12004#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12005#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12006#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12007#, java-format
12008msgid "Converted from: {0}"
12009msgstr "Convertido desde: {0}"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12014#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12015#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12016#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12017#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12018#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12019msgid "Download from OSM along this track"
12020msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12023#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12024#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12025msgid "Download everything within:"
12026msgstr "Descargar todo entre:"
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12029#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12030#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12031#, java-format
12032msgid "{0} meters"
12033msgstr "{0} metros"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12036#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12037#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12038msgid "Maximum area per request:"
12039msgstr "Área máxima por petición:"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12042#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12043#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12044#, java-format
12045msgid "{0} sq km"
12046msgstr "{0} km2"
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12049#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12050msgid "Download near:"
12051msgstr "Descargar cercanos:"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12054#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12055msgid "track only"
12056msgstr "Solamente trazas"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12059#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12060msgid "waypoints only"
12061msgstr "Solamente puntos de vía"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12064#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12065msgid "track and waypoints"
12066msgstr "trazas y puntos de vía"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12069#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12070#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12071#, java-format
12072msgid ""
12073"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12074"wish<br>to continue?</html>"
12075msgstr ""
12076"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
12077"<br¿Desea continuar?</html>"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12080#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12081msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12082msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12085#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12086msgid ""
12087"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12088"the end were omitted or moved to the start."
12089msgstr ""
12090"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
12091"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
12092"comienzo."
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12095#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12096msgid ""
12097"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12098"time were omitted."
12099msgstr ""
12100"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
12101"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12105#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12106msgid "Customize line drawing"
12107msgstr "Personalice el dibujo de línea"
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12111#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12112msgid "Use global settings."
12113msgstr "Usar las preferencias globales"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12118msgid "Draw lines between points for this layer."
12119msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12123#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12124msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12125msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12129#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12130msgid "Select line drawing options"
12131msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
12136#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12137msgid "Customize Color"
12138msgstr "Personalizar colores"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
12143#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12144#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
12145msgid "Default"
12146msgstr "Predeterminado"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
12151#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12152#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
12153msgid "Choose a color"
12154msgstr "Seleccionar una color"
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12157#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12158msgid "Markers From Named Points"
12159msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12162#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12163#, java-format
12164msgid "Named Trackpoints from {0}"
12165msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12169msgid "Import Audio"
12170msgstr "Importar audio"
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12173#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12174#, java-format
12175msgid ""
12176"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12177"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12178"them with audio data.</html>"
12179msgstr ""
12180"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
12181"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12182"correlacionar con datos de audio.</html>"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12186#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12187#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12188msgid "Import not possible"
12189msgstr "No es posible importar"
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12192#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12193msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12194msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12198#, java-format
12199msgid "Audio markers from {0}"
12200msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12204msgid "Import images"
12205msgstr "Importar imágenes"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12208#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12209#, java-format
12210msgid ""
12211"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12212"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12213"them with images.</html>"
12214msgstr ""
12215"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
12216"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12217"correlacionar con imágenes.</html>"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12220#, java-format
12221msgid "Data Layer {0}"
12222msgstr "Capa de datos {0}"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12225msgid "outside downloaded area"
12226msgstr "fuera del área descargada"
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12229#, java-format
12230msgid "version {0}"
12231msgstr "versión {0}"
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12234msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12235msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12238#, java-format
12239msgid "There was {0} conflict detected."
12240msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12241msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
12242msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12245msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12246msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12251#, java-format
12252msgid "{0} deleted"
12253msgid_plural "{0} deleted"
12254msgstr[0] "{0} eliminado"
12255msgstr[1] "{0} eliminados"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12258#, java-format
12259msgid "{0} consists of:"
12260msgstr "{0} formado por:"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12263msgid "unset"
12264msgstr "sin ajustar"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12267#, java-format
12268msgid "API version: {0}"
12269msgstr "Versión del API: {0}"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12272#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12273msgid "Convert to GPX layer"
12274msgstr "Convertir a capa de gpx"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12277msgid "Dataset consistency test"
12278msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12281msgid "No problems found"
12282msgstr "No se han encontrado problemas"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12285msgid "Following problems found:"
12286msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12289msgid ""
12290"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12291"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12292msgstr ""
12293"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
12294"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12297msgctxt "gps"
12298msgid "track"
12299msgid_plural "tracks"
12300msgstr[0] "traza"
12301msgstr[1] "trazas"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12304msgid "point"
12305msgid_plural "points"
12306msgstr[0] "punto"
12307msgstr[1] "puntos"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12310#, java-format
12311msgid "a track with {0} point"
12312msgid_plural "a track with {0} points"
12313msgstr[0] "una traza con {0} punto"
12314msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12317#, java-format
12318msgid "{0} consists of {1} track"
12319msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12320msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
12321msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12324#, java-format
12325msgid "{0} point"
12326msgid_plural "{0} points"
12327msgstr[0] "{0} punto"
12328msgstr[1] "{0} puntos"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
12332msgid "No validation errors"
12333msgstr "Sin errores de validación"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12336msgid "Correlate to GPX"
12337msgstr "Correlacionar con GPX"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12340msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12341msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12344#, java-format
12345msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12346msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12349#, java-format
12350msgid "Error while parsing {0}"
12351msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12354#, java-format
12355msgid "Could not read \"{0}\""
12356msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12359msgid ""
12360"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12361"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12362"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12363msgstr ""
12364"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
12365"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
12366"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12369msgid "Photo time (from exif):"
12370msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12373msgid "Gps time (read from the above photo): "
12374msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12377msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12378msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12381msgid "I am in the timezone of: "
12382msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12386msgid "No date"
12387msgstr "Sin fecha"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12390msgid "Open another photo"
12391msgstr "Abrir otra foto"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12394msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12395msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12398msgid ""
12399"Error while parsing the date.\n"
12400"Please use the requested format"
12401msgstr ""
12402"Error al analizar la fecha.\n"
12403"Por favor, utilice el formato requerido."
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12406msgid "Invalid date"
12407msgstr "Fecha no válida"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12410msgid "<No GPX track loaded yet>"
12411msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12414msgid "GPX track: "
12415msgstr "Traza GPX: "
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12418msgid "Open another GPX trace"
12419msgstr "Abrir otra traza gpx"
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12422msgid ""
12423"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12424msgstr ""
12425"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
12426"GPS</html>"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12429msgid "Auto-Guess"
12430msgstr "Estimación automática"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12433msgid "Matches first photo with first gpx point"
12434msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12437msgid "Manual adjust"
12438msgstr "Ajuste manual"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12441msgid "Override position for: "
12442msgstr "sobreescribir la posición para: "
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12445#, java-format
12446msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12447msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12450#, java-format
12451msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12452msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12455msgid "Show Thumbnail images on the map"
12456msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12459msgid "Timezone: "
12460msgstr "Zona horaria: "
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12463msgid "Offset:"
12464msgstr "Ajuste:"
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12468msgid "Correlate images with GPX track"
12469msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12472msgid "Correlate"
12473msgstr "Correlación"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12476msgid "Invalid timezone"
12477msgstr "Zona horaria no válida"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12480msgid "Invalid offset"
12481msgstr "Desplazamiento inválido"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12484msgid "Try Again"
12485msgstr "Volver a intentar"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12488msgid "No images could be matched!"
12489msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12492msgid "No gpx selected"
12493msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12496#, java-format
12497msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12498msgid_plural ""
12499"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12500msgstr[0] ""
12501"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12502msgstr[1] ""
12503"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12506#, java-format
12507msgid "Timezone: {0}"
12508msgstr "Zona horaria: {0}"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12511#, java-format
12512msgid "Minutes: {0}"
12513msgstr "Minutos: {0}"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12516#, java-format
12517msgid "Seconds: {0}"
12518msgstr "Segundos: {0}"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12521#, java-format
12522msgid "(Time difference of {0} day)"
12523msgid_plural "Time difference of {0} days"
12524msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
12525msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12528msgid ""
12529"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12530"adjust the sliders to manually match the photos."
12531msgstr ""
12532"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
12533"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
12534"manual."
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12537msgid "Matching photos to track failed"
12538msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12541msgid "Adjust timezone and offset"
12542msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12545msgid "The selected photos do not contain time information."
12546msgstr ""
12547"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
12548"fueron tomadas."
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12551msgid "Photos do not contain time information"
12552msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12555msgid ""
12556"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12557"one."
12558msgstr ""
12559"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
12560"seleccione otra."
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12563msgid "GPX Track has no time information"
12564msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12567msgid "You should select a GPX track"
12568msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12571msgid "No selected GPX track"
12572msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12575#, java-format
12576msgid ""
12577"Error while parsing timezone.\n"
12578"Expected format: {0}"
12579msgstr ""
12580"Error al analizar la zona horaria.\n"
12581"Formato esperado: {0}"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12584#, java-format
12585msgid ""
12586"Error while parsing offset.\n"
12587"Expected format: {0}"
12588msgstr ""
12589"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
12590"Formato esperado: {0}"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12593msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12594msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12597msgid "Starting directory scan"
12598msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12601msgid "One of the selected files was null"
12602msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12606msgid "Read photos..."
12607msgstr "Leyendo fotos..."
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12610#, java-format
12611msgid "Reading {0}..."
12612msgstr "Leyendo {0}..."
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12615#, java-format
12616msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12617msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12620#, java-format
12621msgid "Scanning directory {0}"
12622msgstr "Escaneando directorio {0}"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12625#, java-format
12626msgid "Found null file in directory {0}\n"
12627msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12630#, java-format
12631msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12632msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12636msgid "Geotagged Images"
12637msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12640#, java-format
12641msgid "{0} image loaded."
12642msgid_plural "{0} images loaded."
12643msgstr[0] "{0} imagen cargada."
12644msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12647#, java-format
12648msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12649msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12650msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
12651msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12655msgid "Delete image file from disk"
12656msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12659#, java-format
12660msgid ""
12661"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12662"permanently lost!</h3></html>"
12663msgstr ""
12664"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
12665"archivo!</h3></html>"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12668msgid "Image file could not be deleted."
12669msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12672msgid "No image"
12673msgstr "Ninguna imagen"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12676#, java-format
12677msgid "Loading {0}"
12678msgstr "Cargando {0}"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12682#, java-format
12683msgid "Error on file {0}"
12684msgstr "Error en archivo {0}"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12687msgid "Display geotagged images"
12688msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12691#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12692msgid "Previous"
12693msgstr "Anterior"
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12696msgid "Show previous Image"
12697msgstr "Mostrar imagen previa"
12698
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12703#, java-format
12704msgid "Geoimage: {0}"
12705msgstr "Geoimagen: {0}"
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12708msgid "Remove photo from layer"
12709msgstr "Eliminar foto de la capa"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12712msgid "Delete File from disk"
12713msgstr "Borrar archivo del disco"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12716#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12717msgid "Next"
12718msgstr "Siguiente"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12721msgid "Show next Image"
12722msgstr "Mostrar imagen siguiente"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12725msgid "Center view"
12726msgstr "Centrar vista"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12729msgid "Zoom best fit and 1:1"
12730msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12733msgid "Move dialog to the side pane"
12734msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12737#, java-format
12738msgid ""
12739"\n"
12740"Altitude: {0} m"
12741msgstr ""
12742"\n"
12743"Altitud: {0} m"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12746#, java-format
12747msgid ""
12748"\n"
12749"{0} km/h"
12750msgstr ""
12751"\n"
12752"{0} km/h"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12755#, java-format
12756msgid ""
12757"\n"
12758"Direction {0}°"
12759msgstr ""
12760"\n"
12761"Dirección {0}º"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12764msgid "JPEG images (*.jpg)"
12765msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
12768msgid "gps marker"
12769msgstr "Marcador gps"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
12772msgid "marker"
12773msgid_plural "markers"
12774msgstr[0] "marcador"
12775msgstr[1] "marcadores"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
12778#, java-format
12779msgid "{0} consists of {1} marker"
12780msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12781msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
12782msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
12785msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12786msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
12789msgid "Show Text/Icons"
12790msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12793msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12794msgstr ""
12795"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
12798msgid "Synchronize Audio"
12799msgstr "Sincronizar audio"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
12802msgid ""
12803"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12804msgstr ""
12805"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12809#, java-format
12810msgid "Audio synchronized at point {0}."
12811msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12815msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12816msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
12819msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12820msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
12823msgid ""
12824"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12825"marker."
12826msgstr ""
12827"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
12828"marcador."
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12831msgid ""
12832"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12833"track you were playing (after the first marker)."
12834msgstr ""
12835"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
12836"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12839msgid ""
12840"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12841"point where you want to synchronize."
12842msgstr ""
12843"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
12844"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12847msgid "Unable to create new audio marker."
12848msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
12849
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12851msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12852msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12855msgid "(URL was: "
12856msgstr "(La URL era: "
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12859msgid "Error displaying URL"
12860msgstr "Error mostrando la URL"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
12863msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12864msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
12867msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12868msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
12871#, java-format
12872msgid ""
12873"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12874msgstr ""
12875"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
12876"{1}"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
12879#, java-format
12880msgid ""
12881"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12882"{3}"
12883msgstr ""
12884"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
12885"''{0}''. El error fue: [{1}:{2}] {3}"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
12888#, java-format
12889msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12890msgstr ""
12891"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
12892"''{0}''. El error fue: {1}"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12897msgid "Access Token Key:"
12898msgstr "Llave de acceso:"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12903msgid "Access Token Secret:"
12904msgstr "Llave secreta de acceso:"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12907msgid "Save Access Token in preferences"
12908msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12911msgid ""
12912"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12913"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12914msgstr ""
12915"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
12916"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
12917"</html>"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12920msgid "Use default settings"
12921msgstr "Usar ajustes por defecto"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12924msgid "Consumer Key:"
12925msgstr "Llave de Consumidor:"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12928msgid "Consumer Secret:"
12929msgstr "Secreto e Consumidor:"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12932msgid "Request Token URL:"
12933msgstr "URL de solicitud de Llave"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12936msgid "Access Token URL:"
12937msgstr "URL de Llave de Acceso"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12941msgid "Authorize URL:"
12942msgstr "URL de Autorización:"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12945msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12946msgstr ""
12947"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12950msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12951msgstr ""
12952"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
12953"OAuth"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12956msgid ""
12957"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12958"current custom settings are not saved.</html>"
12959msgstr ""
12960"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
12961"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12964msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12965msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12968msgid "Fully automatic"
12969msgstr "Enteramente automático"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12972msgid "Semi-automatic"
12973msgstr "Semiautomático"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
12976msgid "Manual"
12977msgstr "Manual"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
12980msgid ""
12981"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
12982"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
12983"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
12984"html>"
12985msgstr ""
12986"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
12987"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
12988"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
12989"llave de acceso.</html>"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
12992msgid ""
12993"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
12994"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
12995"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
12996"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
12997"submitted by JOSM.</html>"
12998msgstr ""
12999"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
13000"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
13001"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
13002"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
13003"enviada por JOSM.</html>"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13006msgid ""
13007"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13008"outside<br>of JOSM.</html>"
13009msgstr ""
13010"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
13011"por fuera<br>de JOSM.</html>"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13014msgid ""
13015"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13016"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13017"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13018"upload requests don't use your password any more."
13019msgstr ""
13020"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
13021"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
13022"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
13023"más su contraseña."
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13027msgid "Username: "
13028msgstr "Nombre de usuario: "
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13032msgid "Password: "
13033msgstr "Contraseña: "
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13036msgid ""
13037"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13038"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13039"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13040"(HTTPS)."
13041msgstr ""
13042"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
13043"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
13044"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
13045"encriptado(HTTPS)."
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13048msgid "Granted rights"
13049msgstr "Derechos concedidos"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13052msgid "Advanced OAuth properties"
13053msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13057msgid "Accept Access Token"
13058msgstr "Aceptar llave de Acceso"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13061#, java-format
13062msgid ""
13063"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13064"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13065"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13066msgstr ""
13067"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
13068"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
13069"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13073msgid "Authorize now"
13074msgstr "Autorizar ahora"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13077msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13078msgstr ""
13079"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13083msgid "Back"
13084msgstr "Retroceder"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13087msgid "Run the automatic authorization steps again"
13088msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13094msgid "Test Access Token"
13095msgstr "Probar llave de Acceso"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13100msgid "Please enter your OSM user name"
13101msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13106msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13107msgstr ""
13108"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
13109"de OSM"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13113msgid "Please enter your OSM password"
13114msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13117msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13118msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13121msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13122msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13125msgid ""
13126"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13127"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13128"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13129msgstr ""
13130"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
13131"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
13132"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13137msgid "OAuth authorization failed"
13138msgstr "Falló la autorización OAuth"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13141#, java-format
13142msgid ""
13143"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13144"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13145"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13146"advanced setting and try again.</html>"
13147msgstr ""
13148"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
13149"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
13150"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
13151"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13154#, java-format
13155msgid ""
13156"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13157"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13158"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13159msgstr ""
13160"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
13161"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
13162"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
13163
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13165#, java-format
13166msgid ""
13167"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13168"server ''{0}''."
13169msgstr ""
13170"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
13171"al servidor OSM \"{0}\"."
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13174msgid "Save Access Token to preferences"
13175msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13178msgid "Access Token"
13179msgstr "Llave de Acceso"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13182msgid "Advanced OAuth parameters"
13183msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13186msgid "Enter the OAuth Access Token"
13187msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13190msgid "Enter advanced OAuth properties"
13191msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13194#, java-format
13195msgid ""
13196"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13197"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13198msgstr ""
13199"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
13200"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13203msgid "Please enter an Access Token Key"
13204msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13207msgid ""
13208"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13209msgstr ""
13210"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
13211"Acceso"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13214msgid "Please enter an Access Token Secret"
13215msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13218msgid ""
13219"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13220"Secret"
13221msgstr ""
13222"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
13223"de Acceso secreta."
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13227msgid "Click to test the Access Token"
13228msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13231#, java-format
13232msgid ""
13233"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13234"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13235msgstr ""
13236"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
13237"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13240msgid "Please select an authorization procedure: "
13241msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13244#, java-format
13245msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13246msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13249msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13250msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
13251
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13253msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13254msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13259msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13260msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13263#, java-format
13264msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13265msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13268#, java-format
13269msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13270msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13273#, java-format
13274msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13275msgstr ""
13276"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13279#, java-format
13280msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13281msgstr ""
13282"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
13283"OAuth"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13286#, java-format
13287msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13288msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13291#, java-format
13292msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13293msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13296msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13297msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13300#, java-format
13301msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13302msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13305#, java-format
13306msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13307msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13310#, java-format
13311msgid "Logging out session ''{0}''..."
13312msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13315msgid "Allow to upload map data"
13316msgstr "Permitir subir datos de mapa"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13319msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13320msgstr ""
13321"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
13322"su nombre"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13325msgid "Allow to upload GPS traces"
13326msgstr "Permitir subir trazas GPS"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13329msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13330msgstr ""
13331"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
13332"nombre"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13335msgid "Allow to download your private GPS traces"
13336msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13339msgid ""
13340"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13341"layers"
13342msgstr ""
13343"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
13344"en capas JOSM"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13347msgid "Allow to read your preferences"
13348msgstr "Permitir leer sus preferencias"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13351msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13352msgstr ""
13353"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
13354"servidor"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13357msgid "Allow to write your preferences"
13358msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13361msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13362msgstr ""
13363"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
13364"preferencias de servidor"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13367msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13368msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13371#, java-format
13372msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13373msgstr ""
13374"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13378msgid "Request Failed"
13379msgstr "Solicitud fallida"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13382msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13383msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13386#, java-format
13387msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13388msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13392msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13393msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13397msgid "Retrieve Request Token"
13398msgstr "Obtener llave de Solicitud"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13401#, java-format
13402msgid ""
13403"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13404"Token from ''{1}''.</html>"
13405msgstr ""
13406"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
13407"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13410msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13411msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13414msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13415msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13418msgid "Request Access Token"
13419msgstr "Solicitar llave de Acceso"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13422#, java-format
13423msgid ""
13424"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13425"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13426"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13427"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13428"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13429"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13430"</html>"
13431msgstr ""
13432"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
13433"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
13434"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
13435"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
13436"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
13437"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
13438"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
13439"navegador.</html>"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13443msgid "Go back to step 1/3"
13444msgstr "Regresar al paso 1/3"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13447msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13448msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13451msgid ""
13452"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13453"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13454"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13455msgstr ""
13456"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
13457"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
13458"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
13459"de autentificación de acceso es: </html>"
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13462msgid "Restart"
13463msgstr "Reiniciar"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13466msgid "Click to retrieve a Request Token"
13467msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13470msgid "Retrieve Access Token"
13471msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13474msgid "Click to retrieve an Access Token"
13475msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13478msgid "Testing OAuth Access Token"
13479msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13482#, java-format
13483msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13484msgstr ""
13485"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
13486"\""
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13489#, java-format
13490msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13491msgstr ""
13492"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
13493"\"{0}\"."
13494
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13496#, java-format
13497msgid ""
13498"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13499"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13500"''{3}''.</html>"
13501msgstr ""
13502"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
13503"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
13504"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13507msgid "Success"
13508msgstr "Completado"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13511#, java-format
13512msgid ""
13513"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13514"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13515"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13516"token.</html>"
13517msgstr ""
13518"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
13519"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
13520"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
13521"html>"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13527msgid "Test failed"
13528msgstr "Falló la prueba"
13529
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13531#, java-format
13532msgid ""
13533"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13534"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13535"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13536"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13537"resources.</html>"
13538msgstr ""
13539"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
13540"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
13541"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
13542"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13545msgid "Token allows restricted access"
13546msgstr "La llave permite acceso restringido"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13549#, java-format
13550msgid ""
13551"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13552"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13553"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13554"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13555msgstr ""
13556"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
13557"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
13558"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
13559"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13562#, java-format
13563msgid ""
13564"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13565"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13566msgstr ""
13567"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
13568"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13571msgid ""
13572"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13573"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13574"</html>"
13575msgstr ""
13576"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
13577"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
13578"intente más tarde.</html>"
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13581msgid "Retrieving user info..."
13582msgstr "Obteniendo información de usuario..."
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13585msgid "Advanced Preferences"
13586msgstr "Preferencias avanzadas"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13589msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13590msgstr ""
13591"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13594#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13595#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13596msgid "Search: "
13597msgstr "Buscar: "
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13600msgid "Current value is default."
13601msgstr "El valor actual es el de por defecto"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13604#, java-format
13605msgid "Default value is ''{0}''."
13606msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13609msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13610msgstr ""
13611"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
13612"usado todavía)"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13615msgid "Enter a new key/value pair"
13616msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13619msgid "Change a key/value pair"
13620msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13623msgid "Values"
13624msgstr "Valores"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
13627msgid "Display the Audio menu."
13628msgstr "Mostrar el menú audio"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13631msgid "Label audio (and image and web) markers."
13632msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13635msgid "Display live audio trace."
13636msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
13637
13638#. various methods of making markers on import audio
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
13640msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13641msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13644msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13645msgstr ""
13646"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13649msgid "Named trackpoints."
13650msgstr "Puntos de traza nombrados"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13653msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13654msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13657msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13658msgstr ""
13659"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
13662msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13663msgstr ""
13664"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
13667msgid ""
13668"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13669"the audio currently playing was recorded."
13670msgstr ""
13671"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
13672"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
13675msgid ""
13676"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13677"button icons."
13678msgstr ""
13679"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
13680"iconos de botón"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
13683msgid "When importing audio, make markers from..."
13684msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
13688msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13689msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
13693msgid ""
13694"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13695"waypoints) with names or descriptions."
13696msgstr ""
13697"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
13698"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
13701msgid ""
13702"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13703"modified time of each audio WAV file imported."
13704msgstr ""
13705"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
13706"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
13709msgid ""
13710"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13711"pressed"
13712msgstr ""
13713"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
13714"botón pertinente es pulsado."
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13717msgid "Forward/back time (seconds)"
13718msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
13721msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13722msgstr ""
13723"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13726msgid "Fast forward multiplier"
13727msgstr "Multiplicador de avance rápido"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
13730msgid ""
13731"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13732"audio track position requested"
13733msgstr ""
13734"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
13735"negativo) la pista de audio solicitada"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13738msgid "Lead-in time (seconds)"
13739msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
13742msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13743msgstr ""
13744"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
13745"en realidad."
13746
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13748msgid "Voice recorder calibration"
13749msgstr "Calibración del grabador de voz"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13752msgid "Auto save interval (seconds)"
13753msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13757#, java-format
13758msgid "Default value: {0}"
13759msgstr "Valor predeterminado: {0}"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13762msgid "Auto saved files per layer"
13763msgstr "Archivos autograbados por capa"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13766msgid ""
13767"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13768"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13769"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13770msgstr ""
13771"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
13772"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
13773"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
13774"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13777msgid "Keep backup files when saving data layers"
13778msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13781msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13782msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13785msgid ""
13786"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13787"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13788msgstr ""
13789"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
13790"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
13791"directorio.)</i>"
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13794msgid "File backup"
13795msgstr "Archivo de respaldo"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13798msgid "Configure whether to create backup files"
13799msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13802msgid "Color"
13803msgstr "Color"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13806#, java-format
13807msgid "Paint style {0}: {1}"
13808msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13811msgid "Choose"
13812msgstr "Seleccionar"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13815#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:210
13816#, java-format
13817msgid "Choose a color for {0}"
13818msgstr "Seleccionar un color para {0}"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13821msgid "Set to default"
13822msgstr "Establecer como predeterminado"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13825msgid "Set all to default"
13826msgstr "Establecer todo como predeterminado"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
13829msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13830msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
13833msgid "Colors"
13834msgstr "Colores"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13837#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13838#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13839#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
13840#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
13841#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
13842msgid "All"
13843msgstr "Todo"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13846msgid "Local files"
13847msgstr "Archivos locales"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13851#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
13852msgid "None"
13853msgstr "Ninguno"
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13856msgid "Force lines if no segments imported."
13857msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13860msgid "Draw large GPS points."
13861msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
13865msgid "Draw a circle form HDOP value."
13866msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13869msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13870msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13873msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13874msgstr ""
13875"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
13876"disponible)"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13879msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13880msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
13881
13882#. <separator/>
13883#. group "Car"
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13885#: build/trans_presets.java:1392
13886msgid "Car"
13887msgstr "Coche"
13888
13889#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13890#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13891#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13892#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13893#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13894#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13895#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13896#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13897#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13898#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13899#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13900#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13901#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13902#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13903#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13904#. group "Bicycle"
13905#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13907#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
13908#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
13909#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
13910#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
13911#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
13912#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
13913#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
13914#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
13915#: build/trans_presets.java:1611
13916msgid "Bicycle"
13917msgstr "Bicicleta"
13918
13919#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13920#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13921#. <space />
13922#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13923#. <space />
13924#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13925#. <space />
13926#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13927#. <space />
13928#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13929#. <space />
13930#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13931#. <space />
13932#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13933#. <space />
13934#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13935#. <space />
13936#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13937#. <space />
13938#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13939#. <space />
13940#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13941#. <space />
13942#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13943#. <space />
13944#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13945#. <space />
13946#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13948#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
13949#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
13950#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
13951#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
13952#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
13953#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
13954#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
13955#: build/trans_presets.java:977
13956msgid "Foot"
13957msgstr "Pie"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13961msgid "Draw Direction Arrows"
13962msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13965msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13966msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
13967
13968#. only interesting directions
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
13971msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
13972msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
13973
13974#. only on the head of a way
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
13977msgid "Only on the head of a way."
13978msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
13981msgid "Draw segment order numbers"
13982msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
13985msgid "Draw boundaries of downloaded data"
13986msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
13989msgid "Draw virtual nodes in select mode"
13990msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
13993msgid "Draw inactive layers in other color"
13994msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
13997msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
13998msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14001msgid "Create markers when reading GPX."
14002msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14005msgid "Draw only outlines of areas"
14006msgstr ""
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14009msgid "Auto"
14010msgstr "Automático"
14011
14012#. gpx data field name
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14014msgctxt "gpx_field"
14015msgid "Name"
14016msgstr "Nombre"
14017
14018#. gpx data field name
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14020msgctxt "gpx_field"
14021msgid "Desc(ription)"
14022msgstr "Desc(ripción)"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14025msgid "Both"
14026msgstr "Ambos"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14029msgid ""
14030"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14031"layer."
14032msgstr ""
14033"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
14034"capa gpx."
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14037msgid "Draw lines between raw GPS points"
14038msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14041msgid ""
14042"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14043"draw all lines."
14044msgstr ""
14045"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
14046"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14049msgid "Maximum length for local files (meters)"
14050msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14053msgid ""
14054"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14055msgstr ""
14056"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
14057"dibujarlas todas."
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14060msgid "Maximum length (meters)"
14061msgstr "Longitud máxima (en metros)"
14062
14063#. forceRawGpsLines
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14065msgid ""
14066"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14067msgstr ""
14068"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
14069"información de la línea."
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14072msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14073msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
14074
14075#. drawGpsArrowsFast
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14077msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14078msgstr ""
14079"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
14080"matemática compleja"
14081
14082#. drawGpsArrowsMinDist
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14084msgid ""
14085"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14086"one."
14087msgstr ""
14088"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14091msgid "Minimum distance (pixels)"
14092msgstr "Distancia mínima en píxeles"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14095msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14096msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14099msgid ""
14100"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14101"Layer Manager."
14102msgstr ""
14103"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
14104"personalizado en el Gestor de Capas."
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14107msgid "Colors points and track segments by velocity."
14108msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14111msgid ""
14112"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14113"capture device needs to log that information."
14114msgstr ""
14115"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
14116"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14119msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14120msgstr ""
14121"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
14122"medias."
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14125msgid "Track and Point Coloring"
14126msgstr "Coloreado de traza y punto"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14129msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14130msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14133msgid "Waypoint labelling"
14134msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14137msgid "GPS Points"
14138msgstr "Puntos GPS"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14141msgid "Draw direction hints for way segments."
14142msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
14143
14144#. segment order number
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14146msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14147msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
14148
14149#. antialiasing
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14151msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14152msgstr ""
14153"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
14154"suave"
14155
14156#. downloaded area
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14158msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14159msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
14160
14161#. virtual nodes
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14163msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14164msgstr ""
14165"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
14166"facilmente"
14167
14168#. background layers in inactive color
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14170msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14171msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14174msgid ""
14175"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14176"in the selected style."
14177msgstr ""
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14180msgid "OSM Data"
14181msgstr "Datos OSM"
14182
14183#. Show splash screen on startup
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14186msgid "Show splash screen at startup"
14187msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
14188
14189#. Show ID in selection
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14192msgid "Show object ID in selection lists"
14193msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14196msgid "Show localized name in selection lists"
14197msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14201msgid "Draw rubber-band helper line"
14202msgstr "Dibujar línea de ayuda"
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14205msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14206msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
14207
14208#. Show localized names
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14210msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14211msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14214msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14215msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14219msgid "Look and Feel"
14220msgstr "Visualización y comportamiento"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14223msgid "Language"
14224msgstr "Idioma"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14227msgid "Default (Auto determined)"
14228msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14232msgid "Enable built-in defaults"
14233msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14236msgid "Enable built-in icon defaults"
14237msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
14240msgid "Used style"
14241msgstr "Estilo usado"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14244msgid "Map Paint Styles"
14245msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14248#, java-format
14249msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14250msgid_plural ""
14251"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14252msgstr[0] ""
14253"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
14254msgstr[1] ""
14255"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
14256"complementos:"
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14259#, java-format
14260msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14261msgid_plural ""
14262"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14263msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
14264msgstr[1] ""
14265"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14268msgid "Search:"
14269msgstr "Buscar:"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14272msgid "Enter a search expression"
14273msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14276msgid "Plugin update policy"
14277msgstr "Política de actualización de complementos"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14280msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14281msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14284msgid "Configure Plugin Sites"
14285msgstr "Configurar los sitios de complementos"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14288msgid "Download list"
14289msgstr "Descargar lista"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14292msgid "Download the list of available plugins"
14293msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:262
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:690
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:859
14302msgid "Update plugins"
14303msgstr "Actualizar complementos"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14306msgid "Update the selected plugins"
14307msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14310msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14311msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14314msgid ""
14315"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14316"versions."
14317msgstr ""
14318"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
14319"versiones nuevas."
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
14322msgid "Plugins up to date"
14323msgstr "Complementos actualizados"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14326msgid "Configure sites..."
14327msgstr "Configurar sitios..."
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
14330msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14331msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14335msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14336msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
14339msgid "Enter URL"
14340msgstr "Introduzca URL"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
14344msgid "Please select an entry."
14345msgstr "Por favor seleccione una entrada."
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14348msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14349msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
14352msgid "JOSM Plugin description URL"
14353msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
14356msgid "disabled"
14357msgstr "descativado"
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
14360msgid "no modifier"
14361msgstr "sin modificador"
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
14364msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14365msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
14366
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14368msgid ""
14369"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14370"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14371msgstr ""
14372"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
14373"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
14374"para que los cambios tengan efecto.</p>"
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
14377msgid ""
14378"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14379"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14380"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14381"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14382"</p>"
14383msgstr ""
14384"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
14385"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
14386"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
14387"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
14388"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
14391msgid ""
14392"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14393"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14394"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14395"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14396"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14397"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14398"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14399"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14400"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14401"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14402"p>"
14403msgstr ""
14404"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
14405"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
14406"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
14407"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
14408"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
14409"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
14410"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
14411"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
14412"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
14413"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
14414"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14417msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14418msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
14421msgid ""
14422"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14423"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14424"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14425"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14426"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14427msgstr ""
14428"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
14429"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
14430"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
14431"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
14432"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
14433"atajo aleatorio.</p>"
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
14436msgid ""
14437"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14438"encountered.</p>"
14439msgstr ""
14440"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
14441"cuando aparezca.</p>"
14442
14443#. scroll up
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
14445msgid "Read First"
14446msgstr "Leer primero"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
14449msgid "Use default"
14450msgstr "Usar por defecto"
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
14453msgid "Disable"
14454msgstr "Desactivar"
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
14457msgid "Key:"
14458msgstr "Clave:"
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
14461msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14462msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
14465msgid "Keyboard Shortcuts"
14466msgstr "Atajos de teclado"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
14469msgid "Edit Shortcuts"
14470msgstr "Editar atajos"
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
14476msgid "Primary modifier:"
14477msgstr "Modificador primario:"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
14483msgid "Secondary modifier:"
14484msgstr "Modificador secundario:"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
14490msgid "Tertiary modifier:"
14491msgstr "Modificador terciario:"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
14494msgid "Menu Shortcuts"
14495msgstr "Atajos de menú"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
14498msgid "Hotkey Shortcuts"
14499msgstr "Atajos de teclado"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
14502msgid "Subwindow Shortcuts"
14503msgstr "Accesos directos a subventanas"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
14506msgid "Modifier Groups"
14507msgstr "Grupos de modificadores"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14510msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14511msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14514msgid "Save the preferences and close the dialog"
14515msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
14516
14517#. some common tabs
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14519msgid "Display Settings"
14520msgstr "Opciones de visualización"
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14523msgid ""
14524"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14525"program."
14526msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14529msgid "Connection Settings"
14530msgstr "Ajustes de la conexión"
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14533msgid "Connection Settings for the OSM server."
14534msgstr "Configuración del servidor OSM."
14535
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14537msgid "Map Settings"
14538msgstr "Ajustes del mapa"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14541msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14542msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14545msgid "Audio Settings"
14546msgstr "Configuración de audio"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14549msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14550msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14553msgid "Configure available plugins."
14554msgstr "Configurar los complementos disponibles."
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14557msgid "Download plugins"
14558msgstr "Descargar componentes"
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14561msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14562msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
14565msgid "Projection method"
14566msgstr "Método de proyección"
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
14569msgid "Projection code"
14570msgstr "Código de proyección"
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
14573msgid "Display coordinates as"
14574msgstr "Visualizar las coordenadas como"
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
14577msgid "System of measurement"
14578msgstr "Sistema de medida"
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
14581msgid "Map Projection"
14582msgstr "Proyección del mapa"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
14585#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
14586#, java-format
14587msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14588msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14591msgid "Authentication"
14592msgstr "Autentificación"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14595msgid "Proxy settings"
14596msgstr "Configuraciones de proxy"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14599msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14600msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14603msgid "Configure whether to use a proxy server"
14604msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
14605
14606#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14607#. icon licence: GPL
14608#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14609#. icon original filename: keyboard.png
14610#. icon original size: 128x128
14611#. modifications: icon was cropped, then resized
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14613msgid "Shortcut Preferences"
14614msgstr "Preferencias de atajos"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14617msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14618msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14621msgid "Action"
14622msgstr "Acción"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14625msgid "Shortcut"
14626msgstr "Atajo de teclado"
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
14629msgid "Active styles:"
14630msgstr "Estilos activos:"
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
14633#, java-format
14634msgid "Available styles (from {0}):"
14635msgstr "Estilos disponibles (desde {0}):"
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
14638msgid "Icon paths:"
14639msgstr "Ruta de los iconos:"
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14642#, java-format
14643msgid "Short Description: {0}"
14644msgstr "Descripción corta: {0}"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14647#, java-format
14648msgid "URL: {0}"
14649msgstr "URL: {0}"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
14652#, java-format
14653msgid "Author: {0}"
14654msgstr "Autor: {0}"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
14657#, java-format
14658msgid "Webpage: {0}"
14659msgstr "Página web: {0}"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
14662#, java-format
14663msgid "Version: {0}"
14664msgstr "Versión: {0}"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
14668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14669msgid "New"
14670msgstr "Nuevo"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
14673msgid "Add a filename or an URL of an active style"
14674msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
14677msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14678msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
14681msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14682msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
14685msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14686msgstr ""
14687"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
14690#, java-format
14691msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14692msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
14695msgid "Add a new icon path"
14696msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
14699msgid "Remove the selected icon paths"
14700msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
14703msgid "Edit the selected icon path"
14704msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
14707#, java-format
14708msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14709msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
14712#, java-format
14713msgid ""
14714"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14715"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14716msgstr ""
14717"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
14718"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
14721msgid "Internal style"
14722msgstr "Estilo interno"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
14725msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14726msgstr ""
14727"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
14731#, java-format
14732msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14733msgstr ""
14734"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
14735"obtuvo \"{1}\""
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
14738#, java-format
14739msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14740msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
14743#, java-format
14744msgid ""
14745"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14746"Do you want to keep it?"
14747msgstr ""
14748"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
14749"¿Desea mantenerla?"
14750
14751#. Should not happen, but at least show message
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
14753#, java-format
14754msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14755msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
14758#, java-format
14759msgid ""
14760"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14761"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14762"table></html>"
14763msgstr ""
14764"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
14765"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
14766"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
14769#, java-format
14770msgid ""
14771"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14772"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14773msgstr ""
14774"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
14775"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
14776"table></html>"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
14779#, java-format
14780msgid ""
14781"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14782"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14783msgstr ""
14784"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
14785"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
14786"es: {1}</table></html>"
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
14789#, java-format
14790msgid ""
14791"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14792"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14793msgstr ""
14794"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
14795"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
14796"html>"
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
14799msgid "Sort presets menu"
14800msgstr "Ordenar menú de preajustes"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
14803msgid "Tagging Presets"
14804msgstr "Etiquetas preestablecidas"
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
14807msgid "Actions"
14808msgstr "Acciones"
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
14812msgid "Separator"
14813msgstr "Separador"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
14816msgid "Toolbar"
14817msgstr "Barra de herramientas"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
14820msgid "Available"
14821msgstr "Disponible"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
14824msgid "Action parameters"
14825msgstr "Paramétros de Acciones"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
14828msgid "Parameter name"
14829msgstr "Nombre del parámetro"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
14832msgid "Parameter value"
14833msgstr "Valor del parámetro"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
14836msgid "Toolbar customization"
14837msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
14840msgid "Customize the elements on the toolbar."
14841msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:74
14844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
14845msgid "Use ignore list."
14846msgstr "Usar lista de omisiones"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:75
14849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
14850msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14851msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
14854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
14855msgid "Use error layer."
14856msgstr "Utilizar la capa de errores"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:79
14859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
14860msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14861msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
14864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
14865msgid "Show informational level on upload."
14866msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:83
14869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
14870msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14871msgstr ""
14872"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
14873"subida de datos"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
14876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
14877msgid "On demand"
14878msgstr "A petición"
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
14881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
14882msgid "On upload"
14883msgstr "Al envío"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:99
14886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
14887msgid ""
14888"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14889"programs."
14890msgstr ""
14891"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
14892"por los usuarios y los programas de edición."
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:100
14895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
14896msgid "Data validator"
14897msgstr "Validador de datos"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
14900msgid "Plugin bundled with JOSM"
14901msgstr "Complemento incluido en JOSM"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
14904msgid ""
14905"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
14906"list of available plugins."
14907msgstr ""
14908"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
14909"mostrar una lista de complementos disponibles"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
14912#, java-format
14913msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
14914msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
14918msgid "Ask before updating"
14919msgstr "Preguntar antes de actualizar"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
14923msgid "Always update withouth asking"
14924msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
14928msgid "Never update"
14929msgstr "No actualizar nunca"
14930
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
14932msgid ""
14933"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
14934"startup after an update of JOSM itself."
14935msgstr ""
14936"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
14937"activos al inicio después de que se actualice el programa."
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
14940msgid "Update interval (in days):"
14941msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
14944msgid ""
14945"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
14946"certain periode of time."
14947msgstr ""
14948"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
14949"activos después de un periodo de tiempo determinado."
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
14952#, java-format
14953msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
14954msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
14957#, java-format
14958msgid ""
14959"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
14960"validate again.</html>"
14961msgstr ""
14962"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
14963"escritura y valídese de nuevo.</html>"
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
14967msgid "Invalid API URL"
14968msgstr "URL de API no válido"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
14971#, java-format
14972msgid ""
14973"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
14974"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14975msgstr ""
14976"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
14977"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
14980#, java-format
14981msgid ""
14982"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
14983"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
14984msgstr ""
14985"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
14986"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
14991msgid "Connection to API failed"
14992msgstr "Falló la conexión al API"
14993
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
14995#, java-format
14996msgid ""
14997"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
14998"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
14999"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15000msgstr ""
15001"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
15002"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
15003"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15006#, java-format
15007msgid ""
15008"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15009"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15010"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15011msgstr ""
15012"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
15013"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
15014"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15017msgid "Use Basic Authentication"
15018msgstr "Usar autentificación básica"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15021msgid ""
15022"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15023msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15026msgid "Use OAuth"
15027msgstr "Usar OAuth"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15030msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15031msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15034#, java-format
15035msgid ""
15036"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15037"authentication method ''Basic Authentication''."
15038msgstr ""
15039"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
15040"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15043msgid "OSM username:"
15044msgstr "Usuario OSM:"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15047msgid "OSM password:"
15048msgstr "Contraseña OSM:"
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15051msgid ""
15052"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15053"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15054"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15055"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15056msgstr ""
15057"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
15058"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
15059"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
15060"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15063msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15064msgstr ""
15065"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
15066"credenciales."
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15072#, java-format
15073msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15074msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15077msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15078msgstr ""
15079"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
15080"credenciales"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15083msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15084msgstr ""
15085"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
15086"credenciales"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15089msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15090msgstr ""
15091"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
15092"credenciales"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15095msgid ""
15096"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15097"Please authorize first."
15098msgstr ""
15099"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
15100"OAuth. Por favor autorícelo primero."
15101
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15103msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15104msgstr ""
15105"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15108msgid "Save to preferences"
15109msgstr "Guardar preferencias"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15112msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15113msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15116msgid "New Access Token"
15117msgstr "Nueva llave de Acceso"
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15120msgid ""
15121"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15122"Access Token"
15123msgstr ""
15124"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
15125"nueva llave de Acceso"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15128msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15129msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15132#, java-format
15133msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15134msgstr ""
15135"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15138msgid "OSM Server URL:"
15139msgstr "URL del servidor OSM"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15142msgid "Validate"
15143msgstr "Validar"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15146msgid "Test the API URL"
15147msgstr "Probar la URL de API"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15150msgid "The API URL is valid."
15151msgstr "La URL del API es válida"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15154msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15155msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15158msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15159msgstr ""
15160"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15163msgid "The current value is not a valid URL"
15164msgstr "El valor actual no es una URL válida"
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15167msgid "Please enter the OSM API URL."
15168msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15172msgid "Host:"
15173msgstr "Servidor:"
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15177msgctxt "server"
15178msgid "Port:"
15179msgstr "Puerto:"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15182msgid ""
15183"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15184msgstr ""
15185"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
15186"autentificación."
15187
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15189msgid "Password:"
15190msgstr "Contraseña:"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15193msgid "No proxy"
15194msgstr "Sin proxy"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15197msgid "Use standard system settings"
15198msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15201msgid ""
15202"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15203"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15204msgstr ""
15205"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
15206"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15209msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15210msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15213msgid "Use a SOCKS proxy"
15214msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
15215
15216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15217msgid ""
15218"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15219"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15220msgstr ""
15221"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
15222"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
15223"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15226#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15227msgid "multiple"
15228msgstr "múltiple"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15231#, java-format
15232msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15233msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15234msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
15235msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15238msgid "Delete the selection in the tag table"
15239msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15242msgid "Add a new tag"
15243msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
15246#, java-format
15247msgid ""
15248"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
15249"be the same as in values"
15250msgstr ""
15251"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
15252"display_values debe ser el mismo presente en values"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
15255#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15256msgid "More information about this feature"
15257msgstr "Más información sobre esta característica"
15258
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
15260#, java-format
15261msgid "Unknown requisite: {0}"
15262msgstr "Requisito desconocido: {0}"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
15265msgid "Available roles"
15266msgstr "Roles disponibles"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
15269msgid "role"
15270msgstr "rol"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
15273msgid "count"
15274msgstr "conteo"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
15277msgid "elements"
15278msgstr "elementos"
15279
15280#. space
15281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
15282msgid "Optional Attributes:"
15283msgstr "Atributos opcionales"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
15286#, java-format
15287msgid "Unknown type: {0}"
15288msgstr "Tipo desconocido: {0}"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
15291msgid "Preset role element without parent"
15292msgstr "Rol preestablecido sin padre"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
15295msgid "Preset sub element without parent"
15296msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
15299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15300#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15301#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15302#, java-format
15303msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15304msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
15307#, java-format
15308msgid "Error parsing {0}: "
15309msgstr "Error analizando {0}: "
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
15312#, java-format
15313msgid "Elements of type {0} are supported."
15314msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
15317#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
15318#, java-format
15319msgid "Change {0} object"
15320msgid_plural "Change {0} objects"
15321msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
15322msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
15325msgid "Nothing selected!"
15326msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
15329msgid "Selection unsuitable!"
15330msgstr "¡Selección inadecuada!"
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
15334msgid "Apply Preset"
15335msgstr "Aplicar"
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15338msgid "New relation"
15339msgstr "Nueva relación"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
15342#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15343msgid "Change Properties"
15344msgstr "Cambiar propiedades"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15347#, java-format
15348msgid "Preset group {1} / {0}"
15349msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15352#, java-format
15353msgid "Preset group {0}"
15354msgstr "Grupo predefinido {0}"
15355
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15357msgid "Search preset"
15358msgstr "Buscar predefinido"
15359
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15361msgid "Show preset search dialog"
15362msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
15363
15364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15365msgid "Search presets"
15366msgstr "Buscar predefinidos"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15369msgid "Show only applicable to selection"
15370msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15373msgid "Search in tags"
15374msgstr "Buscar en etiquetas"
15375
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15377msgid "Min. latitude"
15378msgstr "Latitud min."
15379
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15381msgid "Min. longitude"
15382msgstr "Longitud min."
15383
15384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15385msgid "Max. latitude"
15386msgstr "Latitud max."
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15389msgid "Max. longitude"
15390msgstr "Longitud max."
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15393msgid ""
15394"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15395"a bounding box)"
15396msgstr ""
15397"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
15398"especificar una región)"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15401msgid ""
15402"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15403msgstr ""
15404"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15407msgid "All Formats"
15408msgstr "Todos los formatos"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15415msgid "Contacting OSM Server..."
15416msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15419#, java-format
15420msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15421msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
15425#, java-format
15426msgid ""
15427"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15428"capabilities. Got ''{2}''"
15429msgstr ""
15430"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
15431"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
15435#, java-format
15436msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15437msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15440#, java-format
15441msgid ""
15442"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15443"''{0}''"
15444msgstr ""
15445"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
15446"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15451#, java-format
15452msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15453msgstr ""
15454"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15457#, java-format
15458msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15459msgstr ""
15460"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15472#, java-format
15473msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15474msgstr ""
15475"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
15476"se obtuvo {1}"
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15480msgid ""
15481"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15482"and ''display_name''"
15483msgstr ""
15484"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
15485"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15488#, java-format
15489msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15490msgstr ""
15491"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15494#, java-format
15495msgid ""
15496"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15497msgstr ""
15498"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
15499"obtuvo \"{1}\"."
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15506msgid "The proxy will not be used."
15507msgstr "No se usará el proxy"
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15510#, java-format
15511msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15512msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15515#, java-format
15516msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15517msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15520#, java-format
15521msgid ""
15522"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15523"use no proxy."
15524msgstr ""
15525"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
15526"\". No se usará proxy"
15527
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15529#, java-format
15530msgid ""
15531"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15532"''{1}''."
15533msgstr ""
15534"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
15535"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15538#, java-format
15539msgid ""
15540"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15541"''{1}''."
15542msgstr ""
15543"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
15544"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
15545
15546#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15547#. somewhere else
15548#.
15549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15550#, java-format
15551msgid ""
15552"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15553msgstr ""
15554"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
15555"fue: {2}"
15556
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15558msgid ""
15559"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15560"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15561"time. Will not use a proxy."
15562msgstr ""
15563"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
15564"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
15565"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15568msgid "Parsing response from server..."
15569msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15572#, java-format
15573msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15574msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
15575
15576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15577#, java-format
15578msgid "Could not export ''{0}''."
15579msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
15582#, java-format
15583msgid "Could not import ''{0}''."
15584msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
15585
15586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
15587msgid "Could not import files."
15588msgstr "No se pudo importar archivos."
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15591#, java-format
15592msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15593msgstr ""
15594"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
15597#, java-format
15598msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15599msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15602msgid ""
15603"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15604"tracks."
15605msgstr ""
15606"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
15607"licencia GPL."
15608
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15611msgid "GPX Files"
15612msgstr "Archivos GPX"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15615msgid "GPS track description"
15616msgstr "Descripción de la traza GPS"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15619msgid "Add author information"
15620msgstr "Añadir información del autor"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15623msgid "Real name"
15624msgstr "Nombre real"
15625
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15627msgid "E-Mail"
15628msgstr "Correo electrónico"
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15631msgid "Copyright (URL)"
15632msgstr "Derechos de autor (URL)"
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15635msgid "Predefined"
15636msgstr "Predefinido"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15639msgid "Copyright year"
15640msgstr "Año del copyright"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15643msgid "Keywords"
15644msgstr "Palabras claves"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15647msgid "Export options"
15648msgstr "Opciones de exportación"
15649
15650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15651msgid "Export and Save"
15652msgstr "Exportar y guardar"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15655#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15656#, java-format
15657msgid ""
15658"Error while exporting {0}:\n"
15659"{1}"
15660msgstr ""
15661"Error mientras se exportaba {0}:\n"
15662"{1}"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15665msgid "Choose a predefined license"
15666msgstr "Elegir una licencia predefinida"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15670#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15671#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15672#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15673#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15674#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15675#, java-format
15676msgid "Markers from {0}"
15677msgstr "Marcadores desde {0}"
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15680#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15681#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15682#, java-format
15683msgid ""
15684"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15685"available"
15686msgstr ""
15687"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
15688"estará disponible"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15691#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15692#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15693#, java-format
15694msgid "File \"{0}\" does not exist"
15695msgstr "El archivo \"{0} no existe"
15696
15697#. input was not properly parsed, abort
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15699#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15700#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15701#, java-format
15702msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15703msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
15704
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15706msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15707msgstr ""
15708"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
15709"documento gpx"
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15712#, java-format
15713msgid "Unknown mode {0}."
15714msgstr "Modo desconocido {0}"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15717msgid "Image Files"
15718msgstr "Archivos de imagen"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15721msgid "folder"
15722msgstr "carpeta"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15725msgid "Looking for image files"
15726msgstr "Buscando archivos de imágenes"
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15729msgid "No image files found."
15730msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:68
15733#, java-format
15734msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15735msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:114
15738#, java-format
15739msgid ""
15740"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15741"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15742msgstr ""
15743"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
15744"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
15747#, java-format
15748msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15749msgstr ""
15750"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
15751"inferir el tipo de primitiva."
15752
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15759msgid "Downloading OSM data..."
15760msgstr "Descargando datos OSM..."
15761
15762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
15763#, java-format
15764msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15765msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
15768#, java-format
15769msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15770msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
15771
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
15773#, java-format
15774msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15775msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
15778#, java-format
15779msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15780msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
15781
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
15783#, java-format
15784msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
15785msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
15788#, java-format
15789msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
15790msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
15791
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
15793#, java-format
15794msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
15795msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
15796
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
15798msgid ""
15799"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
15800"for each primitive."
15801msgstr ""
15802"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
15803"petición individual para cada primitiva."
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
15806#, java-format
15807msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
15808msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
15809msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
15810msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
15813msgid "NMEA-0183 Files"
15814msgstr "Archivos NMEA-0183"
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
15817#, java-format
15818msgid "Coordinates imported: {0}"
15819msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
15822#, java-format
15823msgid "Malformed sentences: {0}"
15824msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
15827#, java-format
15828msgid "Checksum errors: {0}"
15829msgstr "Errores de chequeo: {0}"
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
15832#, java-format
15833msgid "Unknown sentences: {0}"
15834msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
15835
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
15837#, java-format
15838msgid "Zero coordinates: {0}"
15839msgstr "Coordenadas cero: {0}"
15840
15841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
15842msgid "NMEA import success"
15843msgstr "Éxito en la importación NMEA"
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
15846msgid "NMEA import failure!"
15847msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
15848
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
15850#, java-format
15851msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
15852msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
15855msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
15856msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
15859#, java-format
15860msgid ""
15861"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
15862"{1}."
15863msgstr ""
15864"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
15865"{1}."
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
15868#, java-format
15869msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
15870msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
15873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
15874#, java-format
15875msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
15876msgstr ""
15877"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
15880#, java-format
15881msgid ""
15882"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
15883msgstr ""
15884"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
15885"obtuvo \"{1}\"."
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
15888msgid "Creating changeset..."
15889msgstr "Creando conjunto de cambios..."
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
15892#, java-format
15893msgid "Successfully opened changeset {0}"
15894msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
15895
15896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
15899#, java-format
15900msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
15901msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
15902
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
15904msgid "Updating changeset..."
15905msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
15906
15907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
15908#, java-format
15909msgid "Updating changeset {0}..."
15910msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
15911
15912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
15913msgid "Closing changeset..."
15914msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
15915
15916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
15917msgid "No changeset present for diff upload."
15918msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
15919
15920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
15921msgid "Preparing upload request..."
15922msgstr "Preparando solicitud de subida..."
15923
15924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
15925msgid "Waiting 10 seconds ... "
15926msgstr "Esperando 10 segundos... "
15927
15928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
15929#, java-format
15930msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
15931msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
15934msgid "OK - trying again."
15935msgstr "OK - intentando de nuevo."
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
15938#, java-format
15939msgid "Starting retry {0} of {1}."
15940msgstr "Reintentando {0} de {1}."
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
15943msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
15944msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
15945
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
15947#, java-format
15948msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
15949msgstr ""
15950"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
15951"es {0}."
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
15954#, java-format
15955msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
15956msgstr ""
15957"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
15958"cambios con id {0}."
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
15962#, java-format
15963msgid "(Code={0})"
15964msgstr "(Código={0})"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
15967#, java-format
15968msgid "The server replied an error with code {0}."
15969msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
15970
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
15973msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
15974msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
15975
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
15978msgid "Invalid bz2 file."
15979msgstr "Archivo bz2 inválido"
15980
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
15982msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
15983msgstr ""
15984"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
15985"solamente una vez"
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
15990msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
15991msgstr ""
15992"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
15993"uno."
15994
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
15997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
15998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
16000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16007#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16008#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16009#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16010#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16011#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16012#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
16013#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
16014#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
16015#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
16016#, java-format
16017msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16018msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
16019
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16024#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16025#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16026#, java-format
16027msgid ""
16028"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16029msgstr ""
16030"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
16031"obtenido \"{1}\""
16032
16033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16037#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16038#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16039#, java-format
16040msgid ""
16041"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16042"''{1}''."
16043msgstr ""
16044"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
16045"(>=0), obtenido \"{1}\""
16046
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16049#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16050#, java-format
16051msgid ""
16052"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16053msgstr ""
16054"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
16055"obtuvo \"{1}\"."
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16059#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16060#, java-format
16061msgid ""
16062"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16063msgstr ""
16064"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
16065"\"{1}\""
16066
16067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16070msgid "<anonymous>"
16071msgstr "<anónimo>"
16072
16073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16075#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16076#, java-format
16077msgid ""
16078"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16079"''{1}''."
16080msgstr ""
16081"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
16082"obtenido \"{1}\""
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16086#, java-format
16087msgid ""
16088"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16089"({1},{2}). Skipping."
16090msgstr ""
16091"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
16092"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16093
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16095#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16096msgid ""
16097"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16098"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16099msgstr ""
16100"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
16101"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
16102
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16104#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16105#, java-format
16106msgid ""
16107"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16108"({1},{2}). Skipping."
16109msgstr ""
16110"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
16111"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16112
16113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16114#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16115msgid "Parsing changeset content ..."
16116msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
16117
16118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
16121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
16123#, java-format
16124msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16125msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16126
16127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
16128#, java-format
16129msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16130msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
16133#, java-format
16134msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16135msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16136
16137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
16138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16139#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16140#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16141#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16142#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16143#, java-format
16144msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16145msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
16146
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16149#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16150#, java-format
16151msgid "Unsupported version: {0}"
16152msgstr "Versión no soportada: {0}"
16153
16154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
16155#, java-format
16156msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16157msgstr ""
16158"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
16159"Abortando."
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
16162msgid "Parsing list of changesets..."
16163msgstr "Analizando la lista de cambios..."
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16166msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16167msgstr ""
16168"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16171#, java-format
16172msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16173msgstr ""
16174"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16178#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16179#, java-format
16180msgid "(at line {0}, column {1})"
16181msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
16182
16183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16185msgid "OSM Server Files"
16186msgstr "Archivos del servidor OSM"
16187
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16189#, java-format
16190msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16191msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16194#, java-format
16195msgid ""
16196"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16197"html>"
16198msgstr ""
16199"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
16200"error es:<br>{0}</html>"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16203#, java-format
16204msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16205msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16209msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16210msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
16211
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16213msgid "Parsing OSM history data ..."
16214msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
16215
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16217#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16218#, java-format
16219msgid "File ''{0}'' does not exist."
16220msgstr "El archivo \"{0} no existe"
16221
16222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16223#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16224#, java-format
16225msgid ""
16226"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16227"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16228msgstr ""
16229"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
16230"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
16231"\""
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16234#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16235msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16236msgstr ""
16237"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
16238
16239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16240#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16241#, java-format
16242msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16243msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
16244
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16246#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16247#, java-format
16248msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16249msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16252#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16253#, java-format
16254msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16255msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16258#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16259msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16260msgstr ""
16261"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
16262"<relation>."
16263
16264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16265#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16266#, java-format
16267msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16268msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16271#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16272#, java-format
16273msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16274msgstr ""
16275"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
16276"obtuvo {1}"
16277
16278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16279#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16280#, java-format
16281msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16282msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
16283
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16285#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16286#, java-format
16287msgid ""
16288"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16289msgstr ""
16290"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
16291"Se obtuvo {2}."
16292
16293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16294#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16295msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16296msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
16297
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16300#, java-format
16301msgid "Deleted relation {0} contains members"
16302msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16305msgid "Missing key or value attribute in tag."
16306msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
16307
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16309#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16310#, java-format
16311msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16312msgstr ""
16313"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
16314"Omitiéndolo."
16315
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16317#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16318msgid "Illegal object with ID=0."
16319msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
16320
16321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16323#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16324#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16325#, java-format
16326msgid ""
16327"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16328"{1}."
16329msgstr ""
16330"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
16331"obtuvo {1}."
16332
16333#. default version in 0.5 files for existing primitives
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16338#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16339#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16340#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16341#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16342#, java-format
16343msgid ""
16344"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16345"API version is ''{3}''. Got {1}."
16346msgstr ""
16347"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
16348"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
16349
16350#. should not happen. API version has been checked before
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
16352#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
16353#, java-format
16354msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16355msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
16356
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
16358#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
16359#, java-format
16360msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16361msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
16362
16363#. for a new primitive we just log a warning
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
16366#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
16367#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
16368#, java-format
16369msgid ""
16370"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16371"Resetting to 0."
16372msgstr ""
16373"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
16374"{0}. Volviendo a 0."
16375
16376#. for an existing primitive this is a problem
16377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16379#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
16380#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
16381#, java-format
16382msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16383msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
16386#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
16387#, java-format
16388msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16389msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
16390
16391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
16392#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
16393#, java-format
16394msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16395msgstr ""
16396"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16397
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
16399#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
16400#, java-format
16401msgid ""
16402"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16403msgstr ""
16404"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
16405"\"."
16406
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
16408#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
16409#, java-format
16410msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16411msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
16412
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
16414#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
16415#, java-format
16416msgid ""
16417"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16418"missing in the loaded data."
16419msgstr ""
16420"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
16421"menos un nodo en los datos cargados."
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
16424#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
16425#, java-format
16426msgid ""
16427"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16428"external id ''{1}''."
16429msgstr ""
16430"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
16431"\"{1}\"."
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
16434#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
16435#, java-format
16436msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16437msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
16438
16439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
16440msgid "Prepare OSM data..."
16441msgstr "Preparando datos OSM..."
16442
16443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
16444msgid "Parsing OSM data..."
16445msgstr "Analizando los datos de OSM..."
16446
16447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
16448msgid "Preparing data set..."
16449msgstr "Preparando conjunto de datos..."
16450
16451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
16452#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
16453#, java-format
16454msgid "Line {0} column {1}: "
16455msgstr "Línea {0} columna {1}: "
16456
16457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16458msgid "Downloading from OSM Server..."
16459msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
16460
16461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16462msgid "Downloading referring ways ..."
16463msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
16464
16465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16466msgid "Downloading referring relations ..."
16467msgstr "Descargando relaciones referidas..."
16468
16469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16470#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16471msgid "Reading changesets..."
16472msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16475#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16476msgid "Downloading changesets ..."
16477msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
16478
16479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16480#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16481#, java-format
16482msgid "Reading changeset {0} ..."
16483msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
16484
16485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16486#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16487#, java-format
16488msgid "Downloading changeset {0} ..."
16489msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16492#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16493#, java-format
16494msgid "Downloading {0} changeset ..."
16495msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16496msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
16497msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16500#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16501#, java-format
16502msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16503msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16506#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16507#, java-format
16508msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16509msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16512msgid "Downloading history..."
16513msgstr "Descargando historial..."
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16516msgid "Contacting Server..."
16517msgstr "Contactando con el servidor..."
16518
16519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16520#, java-format
16521msgid "Failed to open connection to API {0}."
16522msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16525msgid ""
16526"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16527msgstr ""
16528"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
16529"conexión a Internet."
16530
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16532msgid "Reading error text failed."
16533msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
16534
16535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16536msgid "XML tag <user> is missing."
16537msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
16538
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16543#, java-format
16544msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16545msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
16546
16547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16551#, java-format
16552msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16553msgstr ""
16554"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
16555"{2}."
16556
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16558msgid "Reading user info ..."
16559msgstr "Leyendo información del usuario ..."
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16562msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16563msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
16564
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16566#, java-format
16567msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16568msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
16569
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16571#, java-format
16572msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16573msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
16574
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16576#, java-format
16577msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16578msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
16579
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16581msgid "Starting to upload in one request ..."
16582msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
16583
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16585#, java-format
16586msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16587msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16588
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16590msgid "Starting to upload in chunks..."
16591msgstr "Comenzando a subir por porciones."
16592
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16594#, java-format
16595msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16596msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16597msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
16598msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
16599
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16601msgid "Uploading data ..."
16602msgstr "Subiendo datos..."
16603
16604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
16605msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16606msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
16607
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
16609msgid "Skip download"
16610msgstr "Saltar descarga"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
16613msgid "Download Plugin"
16614msgstr "Descargar complemento"
16615
16616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16617msgid "Skip Download"
16618msgstr "Omitir la descarga"
16619
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
16621#, java-format
16622msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16623msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
16624
16625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
16626msgid "Download skipped"
16627msgstr "Se omitió la descarga"
16628
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
16630#, java-format
16631msgid ""
16632"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16633"Skipping download."
16634msgstr ""
16635"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
16636"de descarga. Omitiendo descarga."
16637
16638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
16639#, java-format
16640msgid ""
16641"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16642"valid URL. Skipping download."
16643msgstr ""
16644"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
16645"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
16646
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
16648#, java-format
16649msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16650msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
16651
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
16653#, java-format
16654msgid "Downloading Plugin {0}..."
16655msgstr "Descargando complemento {0}..."
16656
16657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16659#, java-format
16660msgid "An error occurred in plugin {0}"
16661msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16664msgid "integrated into main program"
16665msgstr "integrado en el programa principal"
16666
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:85
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:88
16671#, java-format
16672msgid "replaced by {0} plugin"
16673msgstr "replazado por {0} componente"
16674
16675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:128
16676msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16677msgid_plural ""
16678"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16679msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
16680msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
16681
16682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:165
16683#, java-format
16684msgid ""
16685"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16686"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16687"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16688msgstr ""
16689"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
16690"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
16691"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
16692
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
16694msgid ""
16695"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16696"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16697msgstr ""
16698"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
16699"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:208
16702#, java-format
16703msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16704msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
16705
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:219
16707msgid "Click to update the activated plugins"
16708msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:223
16711msgid "Skip update"
16712msgstr "Omitir actualización"
16713
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:225
16715msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16716msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
16717
16718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
16719msgid ""
16720"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16721"disabled."
16722msgstr ""
16723"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
16724"actualización automática al inicio está inactiva."
16725
16726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:242
16727msgid ""
16728"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16729"startup is disabled."
16730msgstr ""
16731"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
16732"actualización automática al inicio está inactiva."
16733
16734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
16735msgid ""
16736"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16737"enabled."
16738msgstr ""
16739"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
16740"automática al inicio está activada."
16741
16742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251
16743msgid ""
16744"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16745"startup is disabled."
16746msgstr ""
16747"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
16748"actualización automática al inicio está inactiva."
16749
16750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257
16751#, java-format
16752msgid ""
16753"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
16754msgstr ""
16755"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
16756"\"."
16757
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:295
16759#, java-format
16760msgid ""
16761"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
16762msgid_plural ""
16763"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
16764"are:"
16765msgstr[0] ""
16766"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
16767msgstr[1] ""
16768"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
16769"es:"
16770
16771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
16772#, java-format
16773msgid ""
16774"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
16775"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
16776msgstr ""
16777"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
16778"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
16779
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:403
16781#, java-format
16782msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
16783msgstr ""
16784"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
16785
16786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:407
16787#, java-format
16788msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
16789msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
16790
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
16792#, java-format
16793msgid ""
16794"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
16795"not found.<br>Delete from preferences?"
16796msgstr ""
16797"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
16798"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
16799
16800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:436
16801msgid "Loading plugins ..."
16802msgstr "Cargando componentes..."
16803
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:437
16805msgid "Checking plugin preconditions..."
16806msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
16807
16808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
16809#, java-format
16810msgid "Loading plugin ''{0}''..."
16811msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
16812
16813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:545
16814msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
16815msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
16816msgstr[0] ""
16817"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
16818msgstr[1] ""
16819"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
16820
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:553
16822msgid "The plugin is not going to be loaded."
16823msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
16824msgstr[0] "El componente no será cargado."
16825msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
16826
16827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:579
16828msgid "Determine plugins to load..."
16829msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:585
16832msgid "Removing deprecated plugins..."
16833msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
16834
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:587
16836msgid "Removing unmaintained plugins..."
16837msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:611
16840msgid "Updating the following plugin has failed:"
16841msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
16842msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
16843msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
16844
16845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
16846msgid ""
16847"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16848"it manually."
16849msgid_plural ""
16850"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16851"them manually."
16852msgstr[0] ""
16853"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
16854"actualizarlo manualmente."
16855msgstr[1] ""
16856"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
16857"actualizarlos manualmente."
16858
16859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:630
16860msgid "Plugin update failed"
16861msgstr "Actualización del componente fallida"
16862
16863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:666
16864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:670
16865msgid "Warning: failed to download plugin information list"
16866msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
16867
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:732
16869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:830
16871msgid "Disable plugin"
16872msgstr "Deshabilitar complemento"
16873
16874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
16875#, java-format
16876msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
16877msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
16878
16879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:738
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:836
16881msgid "Keep plugin"
16882msgstr "Mantener componente"
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:740
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:838
16886#, java-format
16887msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
16888msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
16889
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:814
16891#, java-format
16892msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
16893msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
16894
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:821
16897#, java-format
16898msgid ""
16899"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
16900"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
16901msgstr ""
16902"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
16903"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
16904
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
16906#, java-format
16907msgid ""
16908"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
16909"''{1}''. Renaming failed."
16910msgstr ""
16911"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
16912"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
16913
16914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:832
16915#, java-format
16916msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
16917msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
16918
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:845
16920#, java-format
16921msgid ""
16922"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
16923msgstr ""
16924"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
16925"\"."
16926
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:848
16928#, java-format
16929msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
16930msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
16931
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:851
16933msgid ""
16934"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
16935msgstr ""
16936"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
16937"informar del error."
16938
16939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:853
16940msgid "Should the plugin be disabled?"
16941msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
16942
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:925
16944msgid ""
16945"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
16946"unload the plugin."
16947msgstr ""
16948"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
16949"JOSM para descargarle del programa."
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:967
16952msgid "Plugin information"
16953msgstr "Información del complemento"
16954
16955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:972
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
16957msgid "no description available"
16958msgstr "no hay descripción disponible"
16959
16960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1004
16961msgid ""
16962"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
16963"change it later)"
16964msgstr ""
16965"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
16966"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
16967
16968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
16969#, java-format
16970msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
16971msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
16972
16973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
16974#, java-format
16975msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
16976msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
16977
16978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
16979msgid "More info..."
16980msgstr "Más información..."
16981
16982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
16983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
16984#, java-format
16985msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
16986msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
16987
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
16989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
16990msgid "Reading local plugin information.."
16991msgstr "Leyendo la información del componente local"
16992
16993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
16994msgid "Processing plugin site cache files..."
16995msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
16996
16997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
16998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
16999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
17000#, java-format
17001msgid "Processing file ''{0}''"
17002msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
17003
17004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
17005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
17006#, java-format
17007msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17008msgstr ""
17009"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
17010"del plugin. Omitiéndolo"
17011
17012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
17013msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17014msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
17015
17016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
17017msgid "Processing plugin files..."
17018msgstr "Procesando archivos de componentes..."
17019
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17022msgid "Download plugin list..."
17023msgstr "Descargando lista de componentes..."
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17027#, java-format
17028msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17029msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
17030
17031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17032#, java-format
17033msgid ""
17034"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17035"from plugin site ''{1}''."
17036msgstr ""
17037"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
17038"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17041#, java-format
17042msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17043msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
17044
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
17046#, java-format
17047msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17048msgstr ""
17049"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
17050
17051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17053#, java-format
17054msgid ""
17055"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17056"Exception was: {1}"
17057msgstr ""
17058"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
17059"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
17060
17061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
17062#, java-format
17063msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17064msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
17065
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17067msgid "This is after the end of the recording"
17068msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
17069
17070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17071msgid "unspecified reason"
17072msgstr "Razón no especificada"
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17075msgid "Error playing sound"
17076msgstr "Error reproduciendo sonido"
17077
17078#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17079#.
17080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17081msgid "Do nothing"
17082msgstr "No hacer nada"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17085msgid "Report Bug"
17086msgstr "Informar del error"
17087
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
17089msgid ""
17090"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17091"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17092"file a bug report."
17093msgstr ""
17094"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
17095"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
17096"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
17097
17098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
17099msgid "Unexpected Exception"
17100msgstr "Excepción inesperada"
17101
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
17103msgid ""
17104"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17105"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17106msgstr ""
17107"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
17108"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
17109
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17111msgid ""
17112"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17113"bug report in our bugtracker using this link:"
17114msgstr ""
17115"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
17116"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
17117"en la siguiente dirección:"
17118
17119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17120msgid ""
17121"There the error information provided below should already be filled in for "
17122"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17123"supply as much detail as possible."
17124msgstr ""
17125"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
17126"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
17127"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
17128
17129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17130msgid ""
17131"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17132"information below at this URL:"
17133msgstr ""
17134"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
17135"en esta URL:"
17136
17137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17138msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17139msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
17140
17141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17142msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17143msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
17144
17145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17146#, java-format
17147msgid ""
17148"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17149"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17150msgstr ""
17151"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
17152"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
17153"Internet.</html>"
17154
17155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17156#, java-format
17157msgid ""
17158"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17159"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17160"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17161"Access Token.</html>"
17162msgstr ""
17163"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
17164"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
17165"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
17166"ingrese un llave de Acceso</html>"
17167
17168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17169#, java-format
17170msgid ""
17171"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17172"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17173"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17174msgstr ""
17175"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
17176"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
17177"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
17178"html>"
17179
17180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17181#, java-format
17182msgid ""
17183"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17184"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17185"html>"
17186msgstr ""
17187"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
17188"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
17189"<br>{0}</html>"
17190
17191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17192#, java-format
17193msgid ""
17194"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17195"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17196"html>"
17197msgstr ""
17198"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
17199"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
17200"html>"
17201
17202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17203#, java-format
17204msgid ""
17205"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17206"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17207"html>"
17208msgstr ""
17209"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
17210"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
17211"OAuth.</html>"
17212
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17214#, java-format
17215msgid ""
17216"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17217"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17218"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17219"html>"
17220msgstr ""
17221"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
17222"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
17223"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
17224"</html>"
17225
17226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17227#, java-format
17228msgid ""
17229"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17230"later.</html>"
17231msgstr ""
17232"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
17233"favor intente más tarde.</html>"
17234
17235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17236msgid "no error message available"
17237msgstr "No hay mensaje de error disponible"
17238
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17240#, java-format
17241msgid ""
17242"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17243"replied<br>the following error code and the following error message:"
17244"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17245"strong>: {2}</html>"
17246msgstr ""
17247"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
17248"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
17249"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
17250"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
17251
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17253#, java-format
17254msgid ""
17255"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17256"already been closed.</html>"
17257msgstr ""
17258"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
17259"a que ya había sido cerrado.</html>"
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17262#, java-format
17263msgid ""
17264"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17265"already been closed on {1}.</html>"
17266msgstr ""
17267"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
17268"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
17269
17270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17271#, java-format
17272msgid ""
17273"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17274"(untranslated):<br>{0}</html>"
17275msgstr ""
17276"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
17277"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
17278
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17280msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17281msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
17282
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17284#, java-format
17285msgid ""
17286"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17287"already been closed on {1}.</html>"
17288msgstr ""
17289"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
17290"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
17291
17292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17293#, java-format
17294msgid ""
17295"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17296"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17297"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17298msgstr ""
17299"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
17300"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
17301"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
17302
17303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17304#, java-format
17305msgid ""
17306"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17307"check your internet connection.</html>"
17308msgstr ""
17309"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
17310"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17313#, java-format
17314msgid ""
17315"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17316"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17317msgstr ""
17318"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
17319"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
17320
17321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17322#, java-format
17323msgid ""
17324"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17325"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17326msgstr ""
17327"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
17328"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
17329
17330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17331#, java-format
17332msgid ""
17333"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17334"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17335msgstr ""
17336"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
17337"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
17338"favor.</html>"
17339
17340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
17341#, java-format
17342msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17343msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
17344
17345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
17346msgid ""
17347"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17348"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17349"community."
17350msgstr ""
17351"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
17352"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
17353"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
17354
17355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
17356#, java-format
17357msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17358msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
17361#, java-format
17362msgid ""
17363"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17364"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17365"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17366"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17367msgstr ""
17368"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
17369"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
17370"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
17371"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
17372
17373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
17374#, java-format
17375msgid ""
17376"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17377"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17378"preferences and your internet connection.</html>"
17379msgstr ""
17380"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
17381"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
17382"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
17383
17384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
17385#, java-format
17386msgid ""
17387"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17388"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17389"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17390"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17391msgstr ""
17392"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
17393"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
17394"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
17395"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
17396"html>"
17397
17398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17399#, java-format
17400msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17401msgstr ""
17402"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
17403
17404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
17405#, java-format
17406msgid ""
17407"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17408"problem. JOSM will stop working."
17409msgstr ""
17410"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
17411"configuración. JOSM dejará de trabajar."
17412
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
17414#, java-format
17415msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17416msgstr ""
17417"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
17418
17419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
17420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
17421#, java-format
17422msgid ""
17423"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17424"was: {1}"
17425msgstr ""
17426"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
17427"segurida. La excepción fue: {1}"
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17430#, java-format
17431msgid ""
17432"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17433"''{0}''. Using default code ''en''."
17434msgstr ""
17435"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
17436"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17439msgid ""
17440"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17441"platform first."
17442msgstr ""
17443"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
17444"favor indique primero la plataforma."
17445
17446#. This list if far from complete!
17447#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17448#. not really system, but to avoid odd results
17449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17456msgid "unused"
17457msgstr "no usado"
17458
17459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17460#, java-format
17461msgid ""
17462"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17463"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17464"\n"
17465msgstr ""
17466"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
17467"\" ({2})\n"
17468"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
17469"\n"
17470
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17472msgid ""
17473"This action will have no shortcut.\n"
17474"\n"
17475msgstr ""
17476"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
17477"\n"
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17480#, java-format
17481msgid ""
17482"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17483"\n"
17484msgstr ""
17485"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
17486"\n"
17487
17488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17489msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17490msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17495#, java-format
17496msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17497msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
17498
17499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17501#, java-format
17502msgid ""
17503"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17504"was: {1}"
17505msgstr ""
17506"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
17507"excepción fue: {1}"
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17510#, java-format
17511msgid ""
17512"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17513"geometry from preferences."
17514msgstr ""
17515"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
17516"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17519#, java-format
17520msgid ""
17521"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17522"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17523msgstr ""
17524"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
17525"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
17526"preferencias"
17527
17528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17529#, java-format
17530msgid ""
17531"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17532"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17533msgstr ""
17534"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
17535"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
17536"a partir de las preferencias."
17537
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17539#, java-format
17540msgid ""
17541"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17542"from preferences."
17543msgstr ""
17544"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
17545"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
17546
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17548msgid "Failed to load XML schema."
17549msgstr "Error al cargar el esquema XML."
17550
17551#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17552msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17553msgstr "Archivos CSV Columbus V-900"
17554
17555#. *
17556#. * Ui elements for each flag.
17557#.
17558#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17559msgid "Show summary after import"
17560msgstr "Mostrar resumen tras importar"
17561
17562#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17563msgid "Do not zoom after import"
17564msgstr "No zoom después de la importación"
17565
17566#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17567msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17568msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop"
17569
17570#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17571msgid "Warn on missing audio files"
17572msgstr "Advertir sobre los archivos de audio perdidos"
17573
17574#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17575msgid "Warn on conversion errors"
17576msgstr "Advertir sobre los errores de conversión"
17577
17578#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17579msgid "Error in line "
17580msgstr "Error en linea "
17581
17582#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
17583msgid "Missing audio file"
17584msgstr "Archivos de audio perdidos"
17585
17586#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17587msgid "Create grid of ways"
17588msgstr "Crear rejilla de vías"
17589
17590#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17591msgid ""
17592"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17593"in common"
17594msgstr ""
17595"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
17596"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
17597
17598#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17599msgid "Select two ways with a node in common"
17600msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
17601
17602#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17603msgid "Select two ways with alone a node in common"
17604msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
17605
17606#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17607msgid "Create a grid of ways"
17608msgstr "Crear rejilla de vías"
17609
17610#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17611msgid "Download Track ..."
17612msgstr "Descargar Pista ..."
17613
17614#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17615msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17616msgstr "Descargar GPX pista de openstreetmap.org"
17617
17618#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17619#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17620#, java-format
17621msgid "Invalid URL {0}"
17622msgstr "URL invalida {0}"
17623
17624#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17625#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17626#, java-format
17627msgid "Error fetching URL {0}"
17628msgstr "Error al buscar dirección URL {0}"
17629
17630#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17631#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17632#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17633#, java-format
17634msgid "Error parsing data from URL {0}"
17635msgstr "Error al analizar los datos de la URL {0}"
17636
17637#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17638#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17639msgid "Download Track"
17640msgstr "Descargando pista"
17641
17642#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17643msgid "Date"
17644msgstr "Fecha"
17645
17646#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17647msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17648msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
17649
17650#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17651msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17652msgstr ""
17653"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
17654"desordenados)"
17655
17656#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17657msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17658msgstr ""
17659"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
17660"tiempo)"
17661
17662#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17663msgid ""
17664"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17665"timestamps)"
17666msgstr ""
17667"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
17668"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
17669
17670#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17671msgid "Upload Trace"
17672msgstr "Subir traza"
17673
17674#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17675#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17676#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17677msgid "Upload Traces"
17678msgstr "Subir trazas"
17679
17680#. visibilty
17681#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17682#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17683#: build/trans_presets.java:511
17684msgid "Visibility"
17685msgstr "Visibilidad"
17686
17687#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17688msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17689msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
17690
17691#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17692msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17693msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17694
17695#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17696msgid "(What does that mean?)"
17697msgstr "(¿Qué significa esto?)"
17698
17699#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17700msgid "Please enter Description about your trace."
17701msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
17702
17703#. tags
17704#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17705msgid "Tags (comma delimited)"
17706msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
17707
17708#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17709msgid "Please enter tags about your trace."
17710msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
17711
17712#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17713#, java-format
17714msgid "Selected track: {0}"
17715msgstr "Traza seleccionada: {0}"
17716
17717#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17718#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17719msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17720msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
17721
17722#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
17723msgid "Uploading trace ..."
17724msgstr "Subiendo traza..."
17725
17726#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
17727#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
17728msgid "Connecting..."
17729msgstr "Conectando..."
17730
17731#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
17732msgid "Upload cancelled"
17733msgstr "Subida cancelada"
17734
17735#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
17736msgid "Error while uploading"
17737msgstr "Error al actualizar"
17738
17739#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
17740msgid "GPX upload was successful"
17741msgstr "GPX subido correctamente"
17742
17743#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
17744msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
17745msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
17746
17747#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
17748#, java-format
17749msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
17750msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
17751
17752#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
17753msgid "No description provided. Please provide some description."
17754msgstr ""
17755"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
17756
17757#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
17758msgid "Uploading GPX Track"
17759msgstr "Subiendo traza GPX"
17760
17761#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17762msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
17763msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
17764
17765#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
17766msgid "Shows elevation profile"
17767msgstr "Muestra el perfil de elevación"
17768
17769#. Show name of profile in title
17770#. no elevation data, -> switch back to empty view
17771#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
17772#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
17773#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
17774msgid "Elevation Profile"
17775msgstr "Perfil de elevación"
17776
17777#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
17778msgid "Open the elevation profile window."
17779msgstr "Abrir la ventana del perfil de elevación."
17780
17781#. first row: Headlines with bold font
17782#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
17783msgid "Min"
17784msgstr "Min"
17785
17786#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
17787msgid "Avrg"
17788msgstr "Avrg"
17789
17790#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
17791msgid "Max"
17792msgstr "Max"
17793
17794#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
17795msgid "Dist"
17796msgstr "Dist"
17797
17798#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
17799msgid "Gain"
17800msgstr "Ganancia"
17801
17802#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
17803msgid "Time"
17804msgstr "Tiempo"
17805
17806#. Geoid
17807#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
17808msgid "Geoid"
17809msgstr "Geoid"
17810
17811#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
17812msgid "Automatic"
17813msgstr "Automática"
17814
17815#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
17816msgid "Fixed value"
17817msgstr "Valor fijo"
17818
17819#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
17820msgid "Elevation profile for track '"
17821msgstr "Perfil de elevación de pista"
17822
17823#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
17824msgid "Elevation profile"
17825msgstr "Perfil de elevación"
17826
17827#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
17828msgid "(No elevation data)"
17829msgstr "(No hay datos de elevación)"
17830
17831#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
17832msgid "Fix adresses"
17833msgstr "Fijar dirección"
17834
17835#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
17836msgid "Show dialog with incomplete addresses"
17837msgstr "Muestra un cuadro de diálogo con la direcciones incompletas"
17838
17839#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
17840msgid "Fix street addresses"
17841msgstr "Corregir direcciones"
17842
17843#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
17844msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
17845msgstr "Encontrar y corregir direcciones sin calles (válidas)."
17846
17847#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
17848msgid "Address Edit"
17849msgstr "Editar direcciones"
17850
17851#. Start progress monitor to guess address values
17852#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
17853#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
17854msgid "Searching"
17855msgstr "Buscando"
17856
17857#. Update progress monitor
17858#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
17859msgid "Guess values for "
17860msgstr "Valores supuestos para "
17861
17862#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
17863msgid "No name"
17864msgstr "Sin nombre"
17865
17866#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
17867msgid "Select incomplete addresses"
17868msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
17869
17870#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
17871msgid "Selects all addresses with incomplete data."
17872msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos"
17873
17874#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
17875msgid "Unresolved Addresses"
17876msgstr "Direcciones sin resolver"
17877
17878#. group "Highways/Streets"
17879#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
17880#: build/trans_presets.java:80
17881msgid "Streets"
17882msgstr "Calles/Carreteras"
17883
17884#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
17885#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
17886msgid "%s (%d)"
17887msgstr "%s (%d)"
17888
17889#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
17890msgid "Select and close"
17891msgstr "Seleccionar y cerrar"
17892
17893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
17894msgid "Fix unresolved addresses"
17895msgstr "Corregir sirecciones sin resolver"
17896
17897#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
17898msgid "Complete Addresses"
17899msgstr "Direcciones completas"
17900
17901#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
17902#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
17903msgid "Incomplete Addresses"
17904msgstr "Direcciones incompletas"
17905
17906#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
17907msgid "Selected Addresses"
17908msgstr "Direcciones seleccionadas"
17909
17910#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
17911msgid "Selected Street"
17912msgstr "Calle seleccionada"
17913
17914#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
17915#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
17916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
17917#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
17918msgid "(No data)"
17919msgstr "(Sin datos)"
17920
17921#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
17922#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
17923#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
17924msgid "Segments"
17925msgstr "Segmentos"
17926
17927#. Add address nodes
17928#. item "Annotation/Addresses"
17929#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
17930#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
17931#: build/trans_presets.java:3985
17932msgid "Addresses"
17933msgstr "Direcciones"
17934
17935#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
17936msgid "Show incomplete addresses"
17937msgstr "Mostrar direcciones incompletas"
17938
17939#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
17940msgid "items"
17941msgstr "elementos"
17942
17943#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
17944msgid "no items"
17945msgstr "no hay elementos"
17946
17947#. item "Places/Country"
17948#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17949#: build/trans_presets.java:3627
17950msgid "Country"
17951msgstr "País"
17952
17953#. <separator/>
17954#. item "Places/City"
17955#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17956#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17957#: build/trans_presets.java:3656
17958msgid "City"
17959msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
17960
17961#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17962#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17963msgid "Postcode"
17964msgstr "Cósigo postal"
17965
17966#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17967#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
17968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
17969#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
17970msgid "Street"
17971msgstr "Calle"
17972
17973#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
17974#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17975#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17976#: build/trans_presets.java:666
17977msgid "Number"
17978msgstr "Número"
17979
17980#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
17981msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
17982msgstr ""
17983
17984#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
17985msgid "Applied guessed values"
17986msgstr "Aplicado a los valores supuestos"
17987
17988#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
17989msgid "Applied guessed values for "
17990msgstr "Aplicado a los valores supuestos como "
17991
17992#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
17993msgid "Assign address to street"
17994msgstr "Asignar dirección"
17995
17996#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
17997msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
17998msgstr "Asignar las direcciones seleccionadas a la calle escogida"
17999
18000#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18001msgid "Set street name"
18002msgstr "Establecer nombre de calle"
18003
18004#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18005msgid "Convert ALL streets."
18006msgstr "Convertir TODAS las calles."
18007
18008#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18009msgid ""
18010"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18011"current layer."
18012msgstr ""
18013"Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas para TODAS "
18014"las calles de la capa activa."
18015
18016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18017msgid "Convert to relation."
18018msgstr "Convertir a relación"
18019
18020#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18021msgid "Create relation between street and related addresses."
18022msgstr "Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas"
18023
18024#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18025msgid "Create address relation for "
18026msgstr "Crear un relacion de dirección para "
18027
18028#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18029msgid "Guess"
18030msgstr "Estimar"
18031
18032#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18033msgid ""
18034"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18035"according tag."
18036msgstr ""
18037"Tratar de estimar los datos de la dirección escogiendo el nombre del objeto "
18038"más cercano de acuerdo con las etiquetas."
18039
18040#. Launch address guessing thread
18041#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18042msgid "Guessing address values"
18043msgstr "Estimar valores de dirección"
18044
18045#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18046msgid "Removes address related tags from the object."
18047msgstr "Eliminar las etiquetas de direcciones relacionadas con el objeto."
18048
18049#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18050msgid "Remove address tags"
18051msgstr "Eliminar etiquetas de direcciones"
18052
18053#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18054msgid "Marks selected addresses in the map"
18055msgstr "Marcar direcciones seleccionadas en el mapa"
18056
18057#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18058msgid "Layer Properties"
18059msgstr "Propiedades de la capa"
18060
18061#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18062msgid "Import image"
18063msgstr "Importar imagen"
18064
18065#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18066msgid "Import georeferenced image"
18067msgstr "Importar imagen georreferenciada"
18068
18069#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18070msgid "Error while creating image layer: "
18071msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
18072
18073#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18074#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18075msgid "Edit opening hours"
18076msgstr "Horas de edición"
18077
18078#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18079msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18080msgstr ""
18081"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
18082"gráfica"
18083
18084#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18085msgid "Change properties of 1 object"
18086msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
18087
18088#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18089#, java-format
18090msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18091msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
18092
18093#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18094msgid "Choose key"
18095msgstr "Elija llave"
18096
18097#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18098#, java-format
18099msgid "apply {0}"
18100msgstr "aplicar {0}"
18101
18102#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18103msgid "There is something wrong in the value near:"
18104msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
18105
18106#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18107#, java-format
18108msgid "Info: {0}"
18109msgstr "Info: {0}"
18110
18111#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18112msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18113msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
18114
18115#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18116msgid "Error in timeformat"
18117msgstr "Error en formato de hora"
18118
18119#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18120msgid "open end"
18121msgstr "terminación accesible"
18122
18123#. </optional>
18124#. item "Annotation/Address Interpolation"
18125#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18126#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18127#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18128#: build/trans_presets.java:3999
18129msgid "Address Interpolation"
18130msgstr "Interpolación de números de portales"
18131
18132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18133msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18134msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
18135
18136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18137msgid "Define Address Interpolation"
18138msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
18139
18140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18141msgid "Odd"
18142msgstr "Impar"
18143
18144#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18145msgid "Even"
18146msgstr "Par"
18147
18148#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18149msgid "Alphabetic"
18150msgstr "Alfabético"
18151
18152#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18153msgid "Numeric"
18154msgstr "Numérico"
18155
18156#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18157#. Tag values for map
18158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18159msgid "Actual"
18160msgstr "Real"
18161
18162#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18163msgid "Estimate"
18164msgstr "Calculado"
18165
18166#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18167msgid "Potential"
18168msgstr "Posible"
18169
18170#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18171#, java-format
18172msgid "Relation: {0}"
18173msgstr "Relación: {0}"
18174
18175#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18176msgid "Associate with street using:"
18177msgstr "Asociar a la calle usando:"
18178
18179#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18180msgid "Numbering Scheme:"
18181msgstr "Esquema de numeración:"
18182
18183#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18184msgid "Increment:"
18185msgstr "Incremento:"
18186
18187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18188msgid "Starting #:"
18189msgstr "Comenzando #:"
18190
18191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18192msgid "Ending #:"
18193msgstr "Nº final:"
18194
18195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18196msgid "Accuracy:"
18197msgstr "Precisión:"
18198
18199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18200msgid "Convert way to individual house numbers."
18201msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
18202
18203#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18204#, java-format
18205msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18206msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
18207
18208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18209msgid "City:"
18210msgstr "Ciudad:"
18211
18212#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18213msgid "State:"
18214msgstr "Estado/Provincia:"
18215
18216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18217msgid "Post Code:"
18218msgstr "Código postal:"
18219
18220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18221msgid "Country:"
18222msgstr "País:"
18223
18224#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18225msgid "Full Address:"
18226msgstr "Dirección completa:"
18227
18228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18229msgid "Optional Information:"
18230msgstr "Información opcional:"
18231
18232#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18233msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18234msgstr ""
18235"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
18236"de números de portales"
18237
18238#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18239msgid "Please select address interpolation way for this street"
18240msgstr ""
18241"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
18242"calle"
18243
18244#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18245msgid "Expected odd numbers for addresses"
18246msgstr "Se preveía número de portal impar"
18247
18248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18249msgid "Expected even numbers for addresses"
18250msgstr "Se preveía número de portal par"
18251
18252#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18253msgid "Expected valid number for address increment"
18254msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
18255
18256#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18257msgid "Country code must be 2 letters"
18258msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
18259
18260#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18261msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18262msgstr ""
18263"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
18264"de portal"
18265
18266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18267msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18268msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
18269
18270#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18271msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18272msgstr ""
18273"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
18274"alfabética"
18275
18276#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18277msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18278msgstr ""
18279"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
18280
18281#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18282msgid "Please enter valid number for starting address"
18283msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
18284
18285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18286msgid "Please enter valid number for ending address"
18287msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
18288
18289#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18290msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18291msgstr ""
18292"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
18293
18294#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18295msgid "Align Way Segments"
18296msgstr "Alinear segmentos de vía"
18297
18298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18299msgid ""
18300"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18301"around a chosen pivot."
18302msgstr ""
18303"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
18304"ellos alrededor del designado como pivote."
18305
18306#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18307#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18308msgid "Align Ways"
18309msgstr "Alinear vías"
18310
18311#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
18312msgid ""
18313"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18314" or put the pivot on their common node.\n"
18315msgstr ""
18316"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
18317" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
18318
18319#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
18320#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
18321msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18322msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
18323
18324#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18325msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18326msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
18327
18328#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18329msgid "I''m ready!"
18330msgstr "Estoy list@!"
18331
18332#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18333#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18334#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18335msgid "AlignWays Tips"
18336msgstr "Consejos para Alinear Vías"
18337
18338#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18339msgid "Align Ways mode"
18340msgstr "Modo de alineación de vías"
18341
18342#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18343msgid "Align way segment"
18344msgstr "Alinear segmento de vía"
18345
18346#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18347#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18348#, java-format
18349msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18350msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
18351
18352#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18353msgid ""
18354"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18355"Please choose a different segment to be aligned."
18356msgstr ""
18357"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
18358"referencia.\n"
18359"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
18360
18361#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18362#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18363msgid "AlignWayS message"
18364msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
18365
18366#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18367msgid ""
18368"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18369"Please choose a different reference segment."
18370msgstr ""
18371"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
18372"alineado.\n"
18373"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
18374
18375#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18376msgid ""
18377"<html>\n"
18378"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18379"italic;\">\n"
18380"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18381"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18382"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18383"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18384"...or it rather should be called <br>\n"
18385"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18386"span>\n"
18387"</div>\n"
18388"</html>"
18389msgstr ""
18390"<html>\n"
18391"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18392"italic;\">\n"
18393"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
18394"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
18395"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
18396"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18397"...O mejor debería llamrse <br>\n"
18398"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
18399"de vía)</span> ...</span>\n"
18400"</div>\n"
18401"</html>"
18402
18403#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18404msgid ""
18405"<html>\n"
18406"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18407"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18408"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18409"with a street or road.<br>\n"
18410"<br>\n"
18411"Some tips may help before you start:\n"
18412"</p>\n"
18413"</html>\n"
18414"\n"
18415msgstr ""
18416"<html>\n"
18417"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
18418"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
18419"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
18420"camino o la calle.<br>\n"
18421"<br>\n"
18422"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
18423"</p>\n"
18424"</html>\n"
18425"\n"
18426
18427#. NOI18N
18428#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18429msgid ""
18430"<html>\n"
18431"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18432"<ul>\n"
18433"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18434"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18435"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18436"this one. </li>\n"
18437"</ul>\n"
18438"</div>\n"
18439"</html>\n"
18440"\n"
18441msgstr ""
18442"<html>\n"
18443"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18444"<ul>\n"
18445"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
18446"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
18447"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
18448"este. </li>\n"
18449"</ul>\n"
18450"</div>\n"
18451"</html>\n"
18452"\n"
18453
18454#. NOI18N
18455#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18456msgid ""
18457"<html>\n"
18458"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18459"<ul>\n"
18460" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18461"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18462"segment. \n"
18463"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18464"segment.\n"
18465" </li>\n"
18466"</ul>\n"
18467"</div>\n"
18468"</html>\n"
18469"\n"
18470msgstr ""
18471"<html>\n"
18472"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18473"<ul>\n"
18474"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
18475"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
18476"en un segmento diferente.\n"
18477"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
18478"centro del segmento.\n"
18479"</li>\n"
18480"</ul>\n"
18481"</div>\n"
18482"</html>\n"
18483"\n"
18484
18485#. NOI18N
18486#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18487msgid ""
18488"<html>\n"
18489"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18490"<ul>\n"
18491" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18492"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18493"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18494"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18495"nearby. \n"
18496" </li>\n"
18497"</ul>\n"
18498"</div>\n"
18499"</html>\n"
18500"\n"
18501msgstr ""
18502"<html>\n"
18503"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18504"<ul>\n"
18505"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
18506"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
18507"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
18508"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
18509"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
18510"</li>\n"
18511"</ul>\n"
18512"</div>\n"
18513"</html>\n"
18514"\n"
18515
18516#. NOI18N
18517#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18518msgid ""
18519"<html>\n"
18520"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18521"<ul>\n"
18522" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18523msgstr ""
18524"<html>\n"
18525"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18526"<ul>\n"
18527" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
18528"green\">"
18529
18530#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18531msgid ""
18532"<html>\n"
18533"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18534"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18535"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18536"on the map.\n"
18537"</div>\n"
18538"</html>\n"
18539"\n"
18540msgstr ""
18541"<html>\n"
18542"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18543"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
18544"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
18545"algún sitio del mapa.\n"
18546"</div>\n"
18547"</html>\n"
18548"\n"
18549
18550#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18551msgid "Don''t show this again"
18552msgstr "No mostrar de nuevo"
18553
18554#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18555msgid "Building address"
18556msgstr "Dirección de edificación"
18557
18558#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18559msgid "House number:"
18560msgstr "Número de Casa:"
18561
18562#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18563msgid "Street Name:"
18564msgstr "Nombre de Calle:"
18565
18566#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18567msgid "Increment"
18568msgstr "Incremento"
18569
18570#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18571msgid "Decrement"
18572msgstr "Decremento"
18573
18574#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18575msgid "Numbers:"
18576msgstr "Números:"
18577
18578#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18579msgid "Big buildings mode"
18580msgstr "Modo construcciones grandes"
18581
18582#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18583msgid "Rotate crosshair"
18584msgstr "Rotar punto de mira"
18585
18586#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
18587msgid "Advanced settings"
18588msgstr "Ajustes avanzados"
18589
18590#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
18591msgid "Buildings tags:"
18592msgstr "Etiquetas de edificaciones"
18593
18594#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
18595msgid "Cannot place building outside of the world."
18596msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
18597
18598#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
18599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
18600msgid "Create building"
18601msgstr "Crear edificación"
18602
18603#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18604#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18605#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18606msgid "Set buildings size"
18607msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
18608
18609#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18610msgid "Use Address dialog"
18611msgstr "Usar diálogo de dirección"
18612
18613#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18614msgid "Auto-select building"
18615msgstr "Autoseleccionar edificación"
18616
18617#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18618msgid "Buildings width:"
18619msgstr "Ancho de las edificaciones:"
18620
18621#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18622msgid "Length step:"
18623msgstr "Longitud del paso:"
18624
18625#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18626msgid "Advanced..."
18627msgstr "Avanzado…"
18628
18629#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18630#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18631msgid "Draw buildings"
18632msgstr "Dibujar edificaciones"
18633
18634#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18635msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18636msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
18637
18638#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18639msgid "Point on opposite end of the building"
18640msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
18641
18642#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18643msgid "Set width of the building"
18644msgstr "Establecer ancho de la edificación"
18645
18646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18647msgid "on polygon"
18648msgstr "en polígono"
18649
18650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18651msgid "Add address"
18652msgstr "Añadir dirección"
18653
18654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18655msgid "Helping tool for tag address"
18656msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
18657
18658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
18660msgid "Buildings"
18661msgstr "Edificios"
18662
18663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
18664msgid "Next no"
18665msgstr "Siguiente Número"
18666
18667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
18668msgid "Enter addresses"
18669msgstr "Ingresar direcciones"
18670
18671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
18672msgid "Grab buildings"
18673msgstr "Tomar edificaciones"
18674
18675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
18676msgid "Extract building on click (vector images only)"
18677msgstr ""
18678"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
18679
18680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
18681msgid ""
18682"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
18683"Buildings layer and an OSM data layer."
18684msgstr ""
18685"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
18686"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
18687
18688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
18689#, java-format
18690msgid ""
18691"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18692"Load cache first ?\n"
18693"(No = new cache)"
18694msgstr ""
18695"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
18696"Invocar primero el caché?\n"
18697"(No = nuevo caché)"
18698
18699#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18700#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18701#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
18703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
18704msgid "Select Feuille"
18705msgstr "Seleccionar Feuille"
18706
18707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
18708msgid ""
18709"Error loading file.\n"
18710"Probably an old version of the cache file."
18711msgstr ""
18712"Error al cargar el fichero.\n"
18713"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
18714
18715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18719#, java-format
18720msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18721msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
18722
18723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
18725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
18726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
18727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
18728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
18729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
18730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
18731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
18732#, java-format
18733msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18734msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18735
18736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
18737msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18738msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
18739
18740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
18741msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18742msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
18743
18744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
18745msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18746msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
18747
18748#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
18749msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18750msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
18751
18752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
18753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
18754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
18755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
18756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
18757msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
18758msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
18759
18760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
18761msgid ""
18762"Cannot open a new client session.\n"
18763"Server in maintenance or temporary overloaded."
18764msgstr ""
18765"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
18766"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
18767
18768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
18769#, java-format
18770msgid ""
18771"Town/city {0} not found or not available\n"
18772"or action canceled"
18773msgstr ""
18774"No se encontró o no está disponible\n"
18775" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
18776"la acción"
18777
18778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
18779msgid "Choose from..."
18780msgstr "Elegir desde..."
18781
18782#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
18783#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
18785msgid "Select commune"
18786msgstr "Seleccionar comuna"
18787
18788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
18789msgid "Cadastre"
18790msgstr "Catastro"
18791
18792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
18793msgid "Auto sourcing"
18794msgstr "Digitalización automática"
18795
18796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
18797msgid ""
18798"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
18799"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
18800"Would you like to restore F11 for grab action ?"
18801msgstr ""
18802"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
18803"del teclado F11\n"
18804"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
18805"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
18806
18807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
18808msgid "Restore grab shortcut F11"
18809msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
18810
18811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
18812msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
18813msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
18814
18815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
18816#, java-format
18817msgid ""
18818"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
18819msgstr ""
18820"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
18821"excepción fue: {0}"
18822
18823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
18824msgid "Replace original background by JOSM background color."
18825msgstr ""
18826"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
18827"JOSM"
18828
18829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
18830msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
18831msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
18832
18833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
18834msgid "Set background transparent."
18835msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
18836
18837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
18838msgid "Draw boundaries of downloaded data."
18839msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
18840
18841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
18842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
18843msgid "Disable image cropping during georeferencing."
18844msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
18845
18846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
18847msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
18848msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
18849
18850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
18851msgid "Select first WMS layer in list."
18852msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
18853
18854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
18855msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
18856msgstr ""
18857"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
18858
18859#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18860#. </rule>
18861#.
18862#. <!--waterway tags -->
18863#.
18864#. <rule>
18865#. <condition k="waterway" v="river"/>
18866#. color water
18867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18868#. </rule>
18869#.
18870#. <rule>
18871#. <condition k="waterway" v="canal"/>
18872#. color water
18873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18874#. </rule>
18875#.
18876#. <rule>
18877#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
18878#. color water
18879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18880#. </rule>
18881#. <rule>
18882#. <condition k="waterway" v="drain"/>
18883#. color water
18884#. </rule>
18885#.
18886#. <rule>
18887#. <condition k="natural" v="water"/>
18888#. <icon src="nautical/water.png"/>
18889#. color water
18890#. </rule>
18891#.
18892#. <rule>
18893#. <condition k="natural" v="coastline"/>
18894#. <icon src="misc/coastline.png"/>
18895#. color water
18896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
18897#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18898#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:812
18899#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
18900#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
18901#: build/trans_style.java:2906
18902msgid "water"
18903msgstr "lámina de agua"
18904
18905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
18906msgid "symbol"
18907msgstr "símbolo"
18908
18909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
18910msgid "parcel"
18911msgstr "parcela"
18912
18913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
18914msgid "parcel number"
18915msgstr "parcela"
18916
18917#. </rule>
18918#.
18919#. <rule>
18920#. <condition k="addr:housenumber"/>
18921#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18922#. </rule>
18923#.
18924#. <rule>
18925#. <condition k="addr:postcode"/>
18926#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18927#. </rule>
18928#.
18929#. <rule>
18930#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
18931#. color address
18932#. </rule>
18933#.
18934#. <rule>
18935#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
18936#. color address
18937#. </rule>
18938#.
18939#. <rule>
18940#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
18941#. color address
18942#. </rule>
18943#.
18944#. <rule>
18945#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
18946#. color address
18947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
18948#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
18949#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
18950msgid "address"
18951msgstr "dirección"
18952
18953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
18954msgid "locality"
18955msgstr "localidad"
18956
18957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
18958msgid "section"
18959msgstr "sección"
18960
18961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
18962msgid "commune"
18963msgstr "comuna"
18964
18965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
18966msgid "Enable automatic caching."
18967msgstr "Activar caché automático"
18968
18969#. disabled by default
18970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
18971msgid "Max. cache size (in MB)"
18972msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
18973
18974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
18975msgid ""
18976"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
18977"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
18978"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18979"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18980"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
18981"by this plugin."
18982msgstr ""
18983"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
18984"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
18985"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18986"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18987"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
18988"creado mediante este componente."
18989
18990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
18991msgid "French cadastre WMS"
18992msgstr "WMS del catastro francés"
18993
18994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
18995msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
18996msgstr ""
18997"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
18998"activo</html>"
18999
19000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
19001msgid "Source"
19002msgstr "Fuente"
19003
19004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19006msgid ""
19007"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19008"preferences."
19009msgstr ""
19010"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
19011"preferencias de JOSM."
19012
19013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19014msgid ""
19015"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19016"Useful for texts on dark backgrounds."
19017msgstr ""
19018"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
19019"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
19020
19021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19022msgid "Allows multiple layers stacking"
19023msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
19024
19025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19026msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19027msgstr ""
19028"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
19029"transparente."
19030
19031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19032msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19033msgstr ""
19034"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
19035
19036#. option to select the single grabbed image resolution
19037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19038msgid "Image resolution:"
19039msgstr "Resolución de la imagen:"
19040
19041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19042msgid "High resolution (1000x800)"
19043msgstr "Resolución alta (1000x800)"
19044
19045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19046msgid "Medium resolution (800x600)"
19047msgstr "Resolución media (800x600)"
19048
19049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19050msgid "Low resolution (600x400)"
19051msgstr "Resolución baja (600x400)"
19052
19053#. option to select image zooming interpolation method
19054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19055msgid "Image filter interpolation:"
19056msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
19057
19058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19059msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19060msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
19061
19062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19063msgid "Bilinear (fast)"
19064msgstr "Bilineal (rápida)"
19065
19066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19067msgid "Bicubic (slow)"
19068msgstr "Bicúbica (lenta)"
19069
19070#. the vectorized images multiplier
19071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19072msgid "Vector images grab multiplier:"
19073msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
19074
19075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19076msgid "Grab one image full screen"
19077msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
19078
19079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19081msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19082msgstr ""
19083"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
19084
19085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19086msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19087msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
19088
19089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19090msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19091msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
19092
19093#. WMS layers selection
19094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19095msgid "Layers:"
19096msgstr "Capas:"
19097
19098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19099msgid "See, rivers, swimming pools."
19100msgstr "Ver, ríos, piscinas."
19101
19102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19103msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19104msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
19105
19106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19107msgid "Symbols like cristian cross."
19108msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
19109
19110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19111msgid "Parcels."
19112msgstr "Parcelas."
19113
19114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19115msgid "Parcels numbers, street names."
19116msgstr "Parcelas"
19117
19118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19119msgid "Address, houses numbers."
19120msgstr "Dirección, números de casa."
19121
19122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19123msgid "Locality, hamlet, place."
19124msgstr "Localidad, caserío, lugar."
19125
19126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19127msgid "Cadastral sections and subsections."
19128msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
19129
19130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19131msgid "Municipality administrative borders."
19132msgstr "Frontera administrativa municipal."
19133
19134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19135msgid "Raster images grab multiplier:"
19136msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
19137
19138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19139msgid ""
19140"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19141msgstr ""
19142"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
19143"descargar."
19144
19145#. the crosspiece display
19146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19147msgid "Display crosspieces:"
19148msgstr "Muestre piezas cruzadas"
19149
19150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19151msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19152msgstr ""
19153"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
19154"tamaño"
19155
19156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19157msgid ""
19158"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19159"grabbing."
19160msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
19161
19162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19163msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19164msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
19165
19166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19168msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19169msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
19170
19171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
19172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
19173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
19174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
19175#, java-format
19176msgid "Downloading {0}"
19177msgstr "Descargando {0}"
19178
19179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
19180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
19181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
19182msgid "Contacting WMS Server..."
19183msgstr "Contactando con servidor WMS..."
19184
19185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
19186msgid "Create buildings"
19187msgstr "Crear edificios"
19188
19189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
19190msgid ""
19191"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19192"building import size is limited to 1 km2 max."
19193msgstr ""
19194"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
19195"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
19196
19197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
19198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
19199msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19200msgstr ""
19201"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
19202
19203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
19204msgid "Extract SVG ViewBox..."
19205msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
19206
19207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
19208msgid "Extract best fitting boundary..."
19209msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
19210
19211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
19212msgid "Create boundary"
19213msgstr "Crear frontera"
19214
19215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
19216msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19217msgstr "Contactando WMS de catastro..."
19218
19219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
19220msgid "Image already loaded"
19221msgstr "Imagen descargada previamente"
19222
19223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
19224msgid ""
19225"Municipality vectorized !\n"
19226"Use the normal Cadastre Grab menu."
19227msgstr ""
19228"Municipalidad vectorizada!\n"
19229"Use el menú de obtención usual de Catastro."
19230
19231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19232msgid "Extract commune boundary"
19233msgstr "Extraer los límites de la comuna"
19234
19235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19236msgid "Only on vectorized layers"
19237msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
19238
19239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
19240msgid "Grab building layer only"
19241msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
19242
19243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
19244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19246msgid ""
19247"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19248"the current projection to one of the cadastre\n"
19249"projections and retry"
19250msgstr ""
19251"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
19252"proyección actual a una de proyección catastral\n"
19253"y reintente"
19254
19255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19257msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19258msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
19259
19260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19261#, java-format
19262msgid "Cadastre: {0}"
19263msgstr "Catastro: {0}"
19264
19265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19266msgid "Grab non-georeferenced image"
19267msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
19268
19269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19270msgid "Georeferencing interrupted"
19271msgstr "Georeferencia interrumpida"
19272
19273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19274msgid ""
19275"This image contains georeference data.\n"
19276"Do you want to use them ?"
19277msgstr ""
19278"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
19279"Desea usarla?"
19280
19281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19282msgid ""
19283"Click first corner for image cropping\n"
19284"(two points required)"
19285msgstr ""
19286"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
19287"(se requiere dos puntos)"
19288
19289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19291msgid "Image cropping"
19292msgstr "esquilar imagen(cropping)"
19293
19294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19295msgid "Click second corner for image cropping"
19296msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
19297
19298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19299msgid ""
19300"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19301"(two points required)"
19302msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
19303
19304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19306msgid "Image georeferencing"
19307msgstr "Georeferenciar imagen"
19308
19309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19310msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19311msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
19312
19313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19314msgid ""
19315"Do you want to cancel completely\n"
19316"or just retry "
19317msgstr ""
19318"Desea cancelar completamente\n"
19319"o reintentar "
19320
19321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19322msgid "Enter cadastre east,north position"
19323msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
19324
19325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19326msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19327msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
19328
19329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19330msgid "East"
19331msgstr "Este"
19332
19333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19334msgid "I use the mouse"
19335msgstr "Uso el ratón"
19336
19337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19338#, java-format
19339msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19340msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
19341
19342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19343msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19344msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
19345
19346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19347#, java-format
19348msgid "{0} not allowed with the current projection"
19349msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
19350
19351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19352#, java-format
19353msgid ""
19354"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19355msgstr ""
19356"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
19357"de la zona"
19358
19359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19360#, java-format
19361msgid ""
19362"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19363msgstr ""
19364"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
19365"(extensión inválida)"
19366
19367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19368#, java-format
19369msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19370msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
19371
19372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19373msgid "(optional)"
19374msgstr "(opcional)"
19375
19376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19377msgid "Change location"
19378msgstr "Cambiar localización"
19379
19380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19381msgid "Set a new location for the next request"
19382msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
19383
19384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
19385msgid "Add a new municipality layer"
19386msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
19387
19388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
19389msgid "Commune"
19390msgstr "Comuna"
19391
19392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
19393msgid ""
19394"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19395"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19396msgstr ""
19397"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
19398"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
19399
19400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
19401msgid "Departement"
19402msgstr "Departamento"
19403
19404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
19405msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19406msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
19407
19408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
19409msgid "Add new layer"
19410msgstr "Añadir nueva capa"
19411
19412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19413msgid "Reset cookie"
19414msgstr "Reinicializar cookie"
19415
19416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19417msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19418msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
19419
19420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19421msgid "PNG files (*.png)"
19422msgstr "Archivos PNG (*.png)"
19423
19424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19425msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19426msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
19427
19428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19429#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
19430msgid "Adjust WMS"
19431msgstr "Ajustar WMS"
19432
19433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19434msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19435msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
19436
19437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19438msgid ""
19439"This mode works only if active layer is\n"
19440"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19441msgstr ""
19442"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
19443"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
19444
19445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19446msgid ""
19447"More than one WMS layer present\n"
19448"Select one of them first, then retry"
19449msgstr ""
19450"Más de una capa WMS presente\n"
19451"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
19452
19453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
19454#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:235
19455#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:98
19456#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
19457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
19458msgid "Blank Layer"
19459msgstr "Capa vacía"
19460
19461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
19462#, java-format
19463msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19464msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
19465
19466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
19467msgid "Is not vectorized."
19468msgstr "No está vectorizado."
19469
19470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
19471#, java-format
19472msgid "Raster size: {0}"
19473msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
19474
19475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
19476msgid "Is vectorized."
19477msgstr "Está vectorizado."
19478
19479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
19480#, java-format
19481msgid "Commune bbox: {0}"
19482msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
19483
19484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
19485#, java-format
19486msgid ""
19487"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19488"Create a new one."
19489msgstr ""
19490"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
19491"Creado uno nuevo."
19492
19493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
19494msgid "Cache Format Error"
19495msgstr "Error en el formato caché"
19496
19497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
19498#, java-format
19499msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19500msgstr ""
19501"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
19502
19503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
19504msgid "Cache Lambert Zone Error"
19505msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
19506
19507#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19508msgid "Use"
19509msgstr "Uso"
19510
19511#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19512msgid "Please select a scheme to use."
19513msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
19514
19515#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19516msgid "Color Scheme"
19517msgstr "Esquema de color"
19518
19519#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19520msgid "Please select the scheme to delete."
19521msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
19522
19523#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19524#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19525msgid "Use the selected scheme from the list."
19526msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
19527
19528#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19529msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19530msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
19531
19532#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19533msgid "Delete the selected scheme from the list."
19534msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
19535
19536#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19537#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19538msgid "Color Schemes"
19539msgstr "Esquemas de color"
19540
19541#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
19542#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
19543msgid "Split area"
19544msgstr "Dividir área"
19545
19546#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
19547msgid "Splits an area by an untagged way."
19548msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
19549
19550#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19551msgid ""
19552"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19553"relation.\n"
19554"Remove the area from the relation before splitting it."
19555msgstr ""
19556"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
19557"relación.\n"
19558"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
19559
19560#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19561msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19562msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
19563
19564#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19565msgid "Coordinates imported: "
19566msgstr "Coordenadas importadas: "
19567
19568#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19569msgid "Format errors: "
19570msgstr "Errores de formato: "
19571
19572#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19573msgid "TangoGPS import success"
19574msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
19575
19576#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19577msgid "TangoGPS import failure!"
19578msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
19579
19580#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19581msgid "TCX Files (*.tcx)"
19582msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
19583
19584#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19585msgid "Download along..."
19586msgstr "Descarga con ..."
19587
19588#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19589msgid "Download OSM data along the selected ways."
19590msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
19591
19592#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19593msgid "Download Along"
19594msgstr "Descargar aledaño"
19595
19596#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19597msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19598msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
19599
19600#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19601#, java-format
19602msgid "{0} intermediate nodes to download."
19603msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
19604
19605#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19606#, java-format
19607msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19608msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
19609
19610#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19611#, java-format
19612msgid " adding {0} {1}"
19613msgstr " añadiendo {0} {1}"
19614
19615#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
19616#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
19617msgid "Duplicate Way"
19618msgstr "Duplicar vía"
19619
19620#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
19621msgid "Duplicate selected ways."
19622msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
19623
19624#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
19625msgid "Can't duplicate unordered way."
19626msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
19627
19628#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
19629#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
19630#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
19631msgid "No data loaded."
19632msgstr "No se han cargado los datos."
19633
19634#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
19635#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
19636#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
19637#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
19638msgid "You must select at least one way."
19639msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
19640
19641#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
19642msgid "Create duplicate way"
19643msgstr "Crear un duplicado de la vía"
19644
19645#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19646msgid "Layer for editing GPX tracks"
19647msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
19648
19649#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19650msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19651msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
19652
19653#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19654msgid "EditGpx"
19655msgstr "Editar GPX"
19656
19657#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19658msgid "edit gpx tracks"
19659msgstr "editar trazas GPX"
19660
19661#. TODO what is icon at the end?
19662#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19663#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19664#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
19665#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
19666msgid "Import path from GPX layer"
19667msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
19668
19669#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19670#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
19671msgid "Drop existing path"
19672msgstr "Soltar camino existente"
19673
19674#. no gps layer
19675#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19676#. no gps layer
19677#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19678#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
19679msgid "No GPX data layer found."
19680msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
19681
19682#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
19683#, java-format
19684msgid "Current projection is set to {0}"
19685msgstr "Proyección actual se establece en {0}"
19686
19687#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
19688msgid ""
19689"\n"
19690"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
19691"before starting to map"
19692msgstr ""
19693"\n"
19694"Por favor, ajusta la capa WMS de forma manual mediante el uso de objetos/"
19695"trazas conocidas con posición exacta antes de iniciar el mapa"
19696
19697#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
19698msgid "EPSG31287"
19699msgstr "EPSG31287"
19700
19701#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
19702#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
19703#, java-format
19704msgid "set {0}"
19705msgstr "Conjunto {0}"
19706
19707#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
19708#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
19709#, java-format
19710msgid "set projection from {0} to {1}"
19711msgstr "Proyección conjunto de {0} a {1}"
19712
19713#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
19714msgid "dx"
19715msgstr "dx"
19716
19717#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
19718msgid "dy"
19719msgstr "dy"
19720
19721#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
19722msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19723msgstr " - Bessel 1841 en cónica conforme Lambert"
19724
19725#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
19726msgid "External tool error"
19727msgstr "Error de herramienta externa"
19728
19729#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
19730msgid "Error executing the script:"
19731msgstr "Error ejecutando el script:"
19732
19733#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
19734msgid ""
19735"Child script have returned invalid data.\n"
19736"\n"
19737"stderr contents:"
19738msgstr ""
19739"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
19740"\n"
19741"contenidos stderr:"
19742
19743#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
19744msgid "Edit tool"
19745msgstr "Herramienta de Edición"
19746
19747#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
19748msgid "Name:"
19749msgstr "Nombre:"
19750
19751#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
19752msgid "CmdLine:"
19753msgstr "Línea de Comando:"
19754
19755#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
19756msgid "External tools"
19757msgstr "Herramientas externas"
19758
19759#. Plugin ext_tools
19760#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19761#: build/trans_plugins.java:34
19762msgid "Use external scripts in JOSM"
19763msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
19764
19765#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
19766#, java-format
19767msgid "Delete tool \"{0}\"?"
19768msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
19769
19770#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
19771msgid "Are you sure?"
19772msgstr "¿Está seguro?"
19773
19774#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
19775msgid "New tool..."
19776msgstr "Nueva Herramienta..."
19777
19778#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
19779msgid "Install"
19780msgstr "Instalar"
19781
19782#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
19783msgid "Position only"
19784msgstr "Solo posición"
19785
19786#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
19787msgid "Position, Time, Date, Speed"
19788msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
19789
19790#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
19791msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
19792msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
19793
19794#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
19795msgid "A By Time"
19796msgstr "A Por hora"
19797
19798#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
19799msgid "A By Distance"
19800msgstr "A Por distancia"
19801
19802#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
19803msgid "B By Time"
19804msgstr "B Por tiempo"
19805
19806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
19807msgid "B By Distance"
19808msgstr "B Por distancia"
19809
19810#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
19811msgid "C By Time"
19812msgstr "C Por tiempo"
19813
19814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
19815msgid "C By Distance"
19816msgstr "C Por distancia"
19817
19818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
19819msgid "Data Logging Format"
19820msgstr "Formato de registro de datos"
19821
19822#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
19823msgid "Disable data logging if speed falls below"
19824msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
19825
19826#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
19827msgid "Disable data logging if distance falls below"
19828msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
19829
19830#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
19831msgid "Unknown logFormat"
19832msgstr "Formato log desconocido"
19833
19834#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
19835msgid "Port:"
19836msgstr "Puerto:"
19837
19838#. Strings in JFileChooser
19839#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19840#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19841#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19842#: build/specialmessages.java:62
19843msgid "Refresh"
19844msgstr "Actualizar"
19845
19846#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
19847msgid "refresh the port list"
19848msgstr "refrescar la lista de puertos"
19849
19850#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
19851msgid "Configure"
19852msgstr "Configurar"
19853
19854#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
19855msgid "Configure Device"
19856msgstr "Configurar dispositivo"
19857
19858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
19859msgid "Connection Error."
19860msgstr "Error de conexión."
19861
19862#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
19863msgid "configure the connected DG100"
19864msgstr "Configurar la conexión DG100"
19865
19866#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
19867msgid "delete data after import"
19868msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
19869
19870#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
19871msgid "Importing data from device."
19872msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
19873
19874#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
19875msgid "Importing data from DG100..."
19876msgstr "Importando datos desde DG100..."
19877
19878#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
19879msgid "Error deleting data."
19880msgstr "Error al eliminar los datos."
19881
19882#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
19883#, java-format
19884msgid "imported data from {0}"
19885msgstr "Datos importados de {0}"
19886
19887#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
19888msgid "No data found on device."
19889msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
19890
19891#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
19892msgid "Connection failed."
19893msgstr "Conexión fallida."
19894
19895#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
19896msgid ""
19897"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
19898"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
19899"plugin/"
19900msgstr ""
19901"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
19902"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
19903"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
19904
19905#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
19906#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
19907msgid "Globalsat Import"
19908msgstr "Importar Globalsat"
19909
19910#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
19911msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
19912msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
19913
19914#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
19915msgid "Import"
19916msgstr "Importar"
19917
19918#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
19919#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
19920msgid "Add EGPX layer"
19921msgstr "Añadir capa EGPX"
19922
19923#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
19924msgid "GPX"
19925msgstr "GPX"
19926
19927#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
19928msgid "Grid origin location"
19929msgstr "Localización del origen de la rejilla"
19930
19931#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
19932msgid "Grid rotation"
19933msgstr "Rotación de la rejilla"
19934
19935#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
19936msgid "World"
19937msgstr "Mundo"
19938
19939#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
19940msgid "Grid layout"
19941msgstr "Diseño de rejilla"
19942
19943#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
19944msgid "Grid layer:"
19945msgstr "Capa de rejilla"
19946
19947#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
19948msgid "Add grid"
19949msgstr "Añadir malla"
19950
19951#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/AddImageryLayerAction.java:15
19952#, fuzzy, java-format
19953msgid "Add imagery layer {0}"
19954msgstr "Añadir nueva capa"
19955
19956#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:39
19957msgid "Adjust imagery"
19958msgstr ""
19959
19960#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:40
19961#, fuzzy
19962msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
19963msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
19964
19965#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:161
19966#, fuzzy
19967msgid "Please select the imagery layer to adjust."
19968msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
19969
19970#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:166
19971#, fuzzy
19972msgid "Select imagery layer"
19973msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
19974
19975#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
19976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
19977msgid "Start adjusting"
19978msgstr "Inicio de ajuste"
19979
19980#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:186
19981#, fuzzy
19982msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
19983msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
19984
19985#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:187
19986#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
19987msgid "No layers to adjust"
19988msgstr "Ninguna capa que ajustar"
19989
19990#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:149
19991#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
19992msgid "Could not initialize remote control."
19993msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
19994
19995#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:154
19996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
19997#, java-format
19998msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
19999msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
20000
20001#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:160
20002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
20003#, java-format
20004msgid ""
20005"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
20006"You should update the plugins."
20007msgstr ""
20008"{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
20009"Debería actualizar los plugins"
20010
20011#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:163
20012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
20013#, java-format
20014msgid ""
20015"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
20016"internal version {5}.\n"
20017"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
20018msgstr ""
20019"La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere la "
20020"versión {4}, versión interna {5}.\n"
20021"Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
20022
20023#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:175
20024#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
20025#, java-format
20026msgid "{0}: Problem with remote control"
20027msgstr "{0}: Problema con control remoto"
20028
20029#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:222
20030#, fuzzy
20031msgid "Imagery"
20032msgstr "Imagen"
20033
20034#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:235
20035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
20036msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20037msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
20038
20039#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:122
20040#, fuzzy
20041msgid "Add Imagery URL"
20042msgstr "Añadir la url del WMS"
20043
20044#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:145
20045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
20046msgid "Copy Selected Default(s)"
20047msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
20048
20049#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:154
20050#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
20051msgid "Please select at least one row to copy."
20052msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
20053
20054#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:210
20055#, fuzzy
20056msgid "imagery fade"
20057msgstr "imagen "
20058
20059#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:221
20060msgid "Fade Color: "
20061msgstr ""
20062
20063#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:225
20064#, fuzzy
20065msgid "Fade amount: "
20066msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
20067
20068#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:242
20069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20070msgid "Downloader:"
20071msgstr "Gestor de descarga:"
20072
20073#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:248
20074#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
20075msgid "Overlap tiles"
20076msgstr "Superposición de teselas"
20077
20078#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:249
20079#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
20080msgid "% of east:"
20081msgstr "% hacia el Este"
20082
20083#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:250
20084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
20085msgid "% of north:"
20086msgstr "% hacia el Norte"
20087
20088#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:265
20089#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
20090msgid "Simultaneous connections"
20091msgstr "Conexiones simultáneas"
20092
20093#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:273
20094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
20095msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
20096msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
20097
20098#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:286
20099#, fuzzy
20100msgid "Auto zoom by default: "
20101msgstr "Zoom automático: "
20102
20103#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:290
20104#, fuzzy
20105msgid "Autoload tiles by default: "
20106msgstr "Carga automática de teselas: "
20107
20108#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:294
20109#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
20110msgid "Min zoom lvl: "
20111msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
20112
20113#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:298
20114#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
20115msgid "Max zoom lvl: "
20116msgstr "Max. nivel de zoom: "
20117
20118#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:323
20119#, fuzzy
20120msgid "Common Settings"
20121msgstr "Ajustes de la conexión"
20122
20123#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:324
20124#, fuzzy
20125msgid "WMS Settings"
20126msgstr "Ajustes del mapa"
20127
20128#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:325
20129#, fuzzy
20130msgid "TMS Settings"
20131msgstr "Ajustes del mapa"
20132
20133#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:333
20134#, fuzzy
20135msgid "Imagery Preferences"
20136msgstr "Preferencias"
20137
20138#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:333
20139#, fuzzy
20140msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
20141msgstr ""
20142"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
20143"WMS \n"
20144"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
20145"\"añadir\" \n"
20146"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
20147
20148#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:337
20149#, fuzzy
20150msgid "Imagery providers"
20151msgstr "Archivos de imagen"
20152
20153#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:408
20154#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:81
20155#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
20156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20157msgid "Menu Name"
20158msgstr "Nombre del menú"
20159
20160#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:408
20161#, fuzzy
20162msgid "Imagery URL"
20163msgstr "Imagen"
20164
20165#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:408
20166#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20167msgctxt "layer"
20168msgid "Zoom"
20169msgstr "Zoom"
20170
20171#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:475
20172#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
20173msgid "Menu Name (Default)"
20174msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
20175
20176#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:475
20177#, fuzzy
20178msgid "Imagery URL (Default)"
20179msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
20180
20181#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:518
20182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
20183#, java-format
20184msgid "EULA license URL not available: {0}"
20185msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
20186
20187#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:533
20188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
20189#, java-format
20190msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
20191msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
20192
20193#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:199
20194#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:176
20195msgid "Auto Zoom"
20196msgstr "Auto Zoom"
20197
20198#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:210
20199#, fuzzy
20200msgid "Auto load tiles"
20201msgstr "Carga automática de teselas"
20202
20203#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:219
20204#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:185
20205msgid "Load Tile"
20206msgstr "Cargar tesela"
20207
20208#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:230
20209#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:195
20210msgid "Show Tile Info"
20211msgstr "Mostrar información de la tesela"
20212
20213#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:253
20214#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:217
20215msgid "Load All Tiles"
20216msgstr "Cargar todas las teselas"
20217
20218#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:263
20219#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:226
20220msgid "Increase zoom"
20221msgstr "Incrementar zoom"
20222
20223#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:272
20224#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
20225msgid "Decrease zoom"
20226msgstr "Reducir zoom"
20227
20228#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:283
20229#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:244
20230msgid "Snap to tile size"
20231msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
20232
20233#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:300
20234#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:260
20235msgid "Flush Tile Cache"
20236msgstr "Alinear caché de teselas"
20237
20238#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:766
20239#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:720
20240msgid "image "
20241msgstr "imagen "
20242
20243#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:77
20244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
20245msgid "Unnamed WMS Layer"
20246msgstr "Capa WMS sin nombre"
20247
20248#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:83
20249#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
20250msgid "Service URL"
20251msgstr "URL del servicio"
20252
20253#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:88
20254#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
20255msgid "Get Layers"
20256msgstr "Obtener capas"
20257
20258#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:126
20259#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
20260msgid ""
20261"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20262"so you can not use it. This message will not show again."
20263msgstr ""
20264"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
20265"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
20266
20267#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:128
20268#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:164
20269#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:225
20270#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:247
20271#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:265
20272#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
20273#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
20274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
20275#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
20276#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
20277msgid "WMS Error"
20278msgstr "Error del WMS"
20279
20280#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:153
20281#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:161
20282#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
20283#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
20284msgid "Show Bounds"
20285msgstr "Mostrar los limites"
20286
20287#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:163
20288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20289msgid "No bounding box was found for this layer."
20290msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
20291
20292#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:171
20293#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
20294#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20295msgid "WMS URL"
20296msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
20297
20298#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:224
20299#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
20300msgid "Could not parse WMS layer list."
20301msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
20302
20303#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:246
20304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
20305msgid "Invalid service URL."
20306msgstr "URL del servicio invalida."
20307
20308#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:264
20309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
20310msgid "Could not retrieve WMS layer list."
20311msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
20312
20313#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:79
20314#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
20315msgid "Exception occurred"
20316msgstr "Ocurrió una excepción"
20317
20318#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:93
20319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
20320msgid "Not in cache"
20321msgstr "No en caché"
20322
20323#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
20324#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
20325#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20326#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20327msgid "Rectified Image..."
20328msgstr "Imagen rectificada..."
20329
20330#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
20331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20332msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20333msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
20334
20335#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
20336#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20337#, java-format
20338msgid "WMS: {0}"
20339msgstr "WMS: {0}"
20340
20341#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20342#. to commit the link to the preferences
20343#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20344#. service will never be selected automatically.
20345#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:108
20346#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20347msgid "Custom WMS Link"
20348msgstr "Personalizar enlace WMS"
20349
20350#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:114
20351#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20352msgid "Supported Rectifier Services:"
20353msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
20354
20355#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:138
20356#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20357msgid "Visit Homepage"
20358msgstr "Visitar la web del programa"
20359
20360#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:147
20361#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20362msgid "WMS URL or Image ID:"
20363msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
20364
20365#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20366#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
20367#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20368#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20369msgid "Add Rectified Image"
20370msgstr "Añadir imágen rectificada"
20371
20372#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:203
20373#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20374msgid ""
20375"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20376"again."
20377msgstr ""
20378"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
20379"favor, inténtelo de nuevo."
20380
20381#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:204
20382#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20383msgid "No valid WMS URL or id"
20384msgstr "URL o id de WMS no válida"
20385
20386#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:104
20387#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
20388#, java-format
20389msgid ""
20390"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20391"or a trailing '?'."
20392msgstr ""
20393"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
20394
20395#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:105
20396#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
20397msgid ""
20398"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20399"settings."
20400msgstr ""
20401"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
20402"comprueba la configuración de tus preferencias."
20403
20404#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:106
20405#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
20406#, java-format
20407msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20408msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
20409
20410#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:127
20411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
20412#, java-format
20413msgid ""
20414"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20415"This may lead to wrong coordinates."
20416msgstr ""
20417"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
20418"actual ''{1}''.\n"
20419"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
20420
20421#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:116
20422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
20423#, java-format
20424msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20425msgstr ""
20426"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
20427"''{0}''"
20428
20429#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:118
20430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
20431msgid "(deactivated)"
20432msgstr "(desactivado)"
20433
20434#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:168
20435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
20436#, java-format
20437msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20438msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
20439
20440#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:170
20441#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
20442#, java-format
20443msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20444msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
20445
20446#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:217
20447#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
20448#, java-format
20449msgid ""
20450"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20451"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20452"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20453"tiles anyway?"
20454msgstr ""
20455"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
20456"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
20457"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
20458"teselas WMS de todos modos?"
20459
20460#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:225
20461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
20462msgid "Yes, fetch images"
20463msgstr "Sí, descargar las imágenes"
20464
20465#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:231
20466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
20467msgid "Invalid URL?"
20468msgstr "¿URL no válida?"
20469
20470#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:498
20471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
20472msgid "Download visible tiles"
20473msgstr "Descargar las teselas visibles"
20474
20475#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:505
20476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
20477msgid ""
20478"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20479msgstr ""
20480"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
20481"más, o cambie la resolución"
20482
20483#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:517
20484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
20485msgid "Change resolution"
20486msgstr "Cambiar resolución"
20487
20488#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:531
20489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
20490msgid "Reload erroneous tiles"
20491msgstr "Recargar teselas erróneas"
20492
20493#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:553
20494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
20495msgid "Alpha channel"
20496msgstr "Canal alfa"
20497
20498#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:584
20499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
20500msgid "Save WMS layer to file"
20501msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
20502
20503#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:589
20504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
20505msgid "Save WMS layer"
20506msgstr "Salvar capa WMS"
20507
20508#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:613
20509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
20510msgid "Load WMS layer from file"
20511msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
20512
20513#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:618
20514#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
20515msgid "Load WMS layer"
20516msgstr "Cargar capa WMS"
20517
20518#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:629
20519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
20520#, java-format
20521msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20522msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
20523
20524#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:630
20525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
20526msgid "File Format Error"
20527msgstr "Error en el formato del archivo"
20528
20529#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:662
20530#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
20531msgid "Error loading file"
20532msgstr "Error al leer el archivo"
20533
20534#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:676
20535#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
20536msgid "Set WMS Bookmark"
20537msgstr "Fijar marcador WMS"
20538
20539#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:687
20540#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
20541msgid "Automatic downloading"
20542msgstr "Descarga automática"
20543
20544#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSRemoteHandler.java:22
20545#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
20546msgid ""
20547"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
20548msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
20549
20550#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSRemoteHandler.java:47
20551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
20552msgid "Remote WMS"
20553msgstr "WMS remoto"
20554
20555#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerExporter.java:11
20556#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerImporter.java:11
20557#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20559msgid "WMS Files (*.wms)"
20560msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
20561
20562#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20563msgid "Normal"
20564msgstr "Normal"
20565
20566#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20567msgid "Rotate 90"
20568msgstr "Rotar 90"
20569
20570#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20571msgid "Rotate 180"
20572msgstr "Rotar 180"
20573
20574#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20575msgid "Rotate 270"
20576msgstr "Rotar 270"
20577
20578#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20579msgid "Previous image"
20580msgstr "Imagen anterior"
20581
20582#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20583msgid "Next image"
20584msgstr "Imagen siguiente"
20585
20586#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20587msgid "Rotate left"
20588msgstr "Rotar hacia la izquierda"
20589
20590#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20591msgid "Rotate image left"
20592msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
20593
20594#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20595msgid "Rotate right"
20596msgstr "Rotar hacia la derecha"
20597
20598#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20599msgid "Rotate image right"
20600msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
20601
20602#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20603#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20604msgid "WayPoint Image"
20605msgstr "imagen del waypoint"
20606
20607#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20608msgid "Display non-geotagged photos"
20609msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
20610
20611#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20612msgid "Imported Images"
20613msgstr "Imágenes importadas"
20614
20615#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20616msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20617msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20618
20619#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20620msgid "Open images with ImageWayPoint"
20621msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
20622
20623#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20624msgid "Load set of images as a new layer."
20625msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
20626
20627#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20628msgid "Import vector graphics"
20629msgstr "Importar gráficos vectoriales"
20630
20631#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20632msgid "Scale:"
20633msgstr "Escala:"
20634
20635#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20636msgid "unit(s) = "
20637msgstr "Unidad(es) = "
20638
20639#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20640msgid "m"
20641msgstr "m"
20642
20643#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20644#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20645msgid "Import..."
20646msgstr "Importar..."
20647
20648#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20649msgid "Import vector graphics."
20650msgstr "Importar gráficos vectoriales."
20651
20652#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
20653msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20654msgstr "Dibujos SVG (*. svg)"
20655
20656#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
20657msgid "Importing..."
20658msgstr "Importando..."
20659
20660#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
20661msgid ""
20662"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20663"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20664"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20665"with [irs rectify] in subject."
20666msgstr ""
20667"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
20668"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
20669"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
20670"net) con el tema [irs rectify]."
20671
20672#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
20673msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
20674msgstr ""
20675"El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
20676"preciso"
20677
20678#. if there are none, create one
20679#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20680msgid "IRS Adjustment Layer"
20681msgstr "Ajuste de capa IRS"
20682
20683#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20684msgid "Direction index '{0}' not found"
20685msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
20686
20687#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20688msgid "The starting location was not within the bbox"
20689msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
20690
20691#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20692msgid "Looking for shoreline..."
20693msgstr "Buscando línea de costa..."
20694
20695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20696#, java-format
20697msgid "{0} nodes so far..."
20698msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
20699
20700#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20701msgid "Lake Walker."
20702msgstr "Lake Walker."
20703
20704#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20706msgid "Lake Walker"
20707msgstr "Lake Walker"
20708
20709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20710#, java-format
20711msgid "Error creating cache directory: {0}"
20712msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
20713
20714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20715#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20716msgid "Tracing"
20717msgstr "Calco"
20718
20719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20720msgid "checking cache..."
20721msgstr "Examinando cache..."
20722
20723#. *
20724#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20725#.
20726#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20727msgid "Running vertex reduction..."
20728msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
20729
20730#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20731msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20732msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
20733
20734#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20735msgid "Removing duplicate nodes..."
20736msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
20737
20738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20739msgid "Lakewalker trace"
20740msgstr "Traza Lakewalker"
20741
20742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20743#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20744msgid "An unknown error has occurred"
20745msgstr "A ocurrido un error desconocido"
20746
20747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20748msgid "east"
20749msgstr "este"
20750
20751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20752msgid "northeast"
20753msgstr "noreste"
20754
20755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20756msgid "north"
20757msgstr "norte"
20758
20759#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20760msgid "northwest"
20761msgstr "noroeste"
20762
20763#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20764msgid "west"
20765msgstr "oeste"
20766
20767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20768msgid "southwest"
20769msgstr "suroeste"
20770
20771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20772msgid "south"
20773msgstr "sur"
20774
20775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20776msgid "southeast"
20777msgstr "sureste"
20778
20779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20780msgid "coastline"
20781msgstr "línea de costa"
20782
20783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20784msgid "land"
20785msgstr "tierra"
20786
20787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20788msgid "Maximum number of segments per way"
20789msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
20790
20791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20792msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20793msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
20794
20795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20796msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20797msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
20798
20799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20800msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20801msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
20802
20803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20804msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20805msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
20806
20807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20808msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20809msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
20810
20811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20812msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20813msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
20814
20815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20816msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20817msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
20818
20819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20820msgid "Direction to search for land"
20821msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
20822
20823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20824msgid "Tag ways as"
20825msgstr "Etiquetar vías como"
20826
20827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20828msgid "WMS Layer"
20829msgstr "Capa WMS"
20830
20831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20832msgid "Maximum cache size (MB)"
20833msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
20834
20835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20836msgid "Maximum cache age (days)"
20837msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
20838
20839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20840msgid "Source text"
20841msgstr "Texto sobre la fuente"
20842
20843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20844msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20845msgstr ""
20846"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
20847
20848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20849msgid ""
20850"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20851"lines). Default 50000."
20852msgstr ""
20853"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
20854"Por defecto 50000."
20855
20856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20857msgid ""
20858"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20859"in the range 0-255. Default 90."
20860msgstr ""
20861"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
20862"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
20863
20864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20865msgid ""
20866"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20867"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20868msgstr ""
20869"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
20870"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
20871"0,0003 por defecto."
20872
20873#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20874msgid ""
20875"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20876msgstr ""
20877"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
20878"4000."
20879
20880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20881msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20882msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
20883
20884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20885msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20886msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
20887
20888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20889msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20890msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
20891
20892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20893msgid "Direction to search for land. Default east."
20894msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
20895
20896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20897msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20898msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
20899
20900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20901msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20902msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
20903
20904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20905msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20906msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
20907
20908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20909msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20910msgstr ""
20911"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
20912
20913#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20914msgid "Data source text. Default is Landsat."
20915msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
20916
20917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20918msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20919msgstr ""
20920"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
20921
20922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20923msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20924msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
20925
20926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20927msgid "Downloading image tile..."
20928msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
20929
20930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20931msgid "Could not acquire image"
20932msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
20933
20934#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
20935#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
20936msgid "Not connected"
20937msgstr "No conectado"
20938
20939#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
20940msgid "Connection Failed"
20941msgstr "Falló la conexión"
20942
20943#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
20944#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
20945msgid "Connecting"
20946msgstr "Conectando"
20947
20948#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
20949#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
20950msgid "Connected"
20951msgstr "Conectado"
20952
20953#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20954msgid "no name"
20955msgstr "sin nombre"
20956
20957#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20958#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20959msgid "Live GPS"
20960msgstr "Live GPS"
20961
20962#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20963msgid "Show GPS data."
20964msgstr "Mostrar datos del GPS"
20965
20966#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20967msgid "Status"
20968msgstr "Estado"
20969
20970#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20971msgid "Way Info"
20972msgstr "Información de la vía"
20973
20974#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20975msgid "Speed"
20976msgstr "Velocidad"
20977
20978#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20979msgid "Course"
20980msgstr "Recorrido"
20981
20982#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
20983msgid "LiveGPS layer"
20984msgstr "Capa LiveGPS"
20985
20986#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
20987#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
20988#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
20989msgid "Capture GPS Track"
20990msgstr "Capturar traza GPS"
20991
20992#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
20993msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20994msgstr ""
20995"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
20996
20997#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
20998#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
20999msgid "Center Once"
21000msgstr "Centrar una vez"
21001
21002#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21003msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21004msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
21005
21006#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21007msgid "Auto-Center"
21008msgstr "Autocentrar"
21009
21010#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21011msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21012msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
21013
21014#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21015msgid "LiveGPS"
21016msgstr "LiveGPS"
21017
21018#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:115
21019msgid "Open MapDust"
21020msgstr ""
21021
21022#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:107
21023#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:109
21024#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:108
21025#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:111
21026#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:111
21027#, fuzzy
21028msgid "Missing input data"
21029msgstr "Identidad de usuario perdida"
21030
21031#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:137
21032#, fuzzy
21033msgid "Add comment"
21034msgstr "Añadir un comentario"
21035
21036#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:143
21037#, fuzzy
21038msgid "Close bug"
21039msgstr "Cerrar: "
21040
21041#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:149
21042#, fuzzy
21043msgid "Invalidate bug"
21044msgstr "Fecha no válida"
21045
21046#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:155
21047msgid "Re-open bug"
21048msgstr ""
21049
21050#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21051#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21052msgid "Measured values"
21053msgstr "Valores medidos"
21054
21055#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21056msgid "Open the measurement window."
21057msgstr "Abrir la ventana de medidas."
21058
21059#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
21060#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
21061msgid "Reset"
21062msgstr "Reiniciar"
21063
21064#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21065msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21066msgstr ""
21067"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
21068
21069#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21070msgid "Path Length"
21071msgstr "Longitud del recorrido"
21072
21073#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21074msgid "Selection Length"
21075msgstr "Longitud de la selección"
21076
21077#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21078msgid "Selection Area"
21079msgstr "Área de la selección"
21080
21081#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21082#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21083msgid "Angle"
21084msgstr "Ángulo"
21085
21086#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21087msgid "Angle between two selected Nodes"
21088msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
21089
21090#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21091msgid "Layer to make measurements"
21092msgstr "Capa para mediciones"
21093
21094#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
21095msgid "Can not draw outside of the world."
21096msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
21097
21098#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21099msgid "measurement mode"
21100msgstr "Modo de mediciones"
21101
21102#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21103msgid "Measurements"
21104msgstr "Mediciones"
21105
21106#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21107#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21108msgid "Michigan Left"
21109msgstr "Izquierda Michigan"
21110
21111#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21112msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21113msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
21114
21115#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21116msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21117msgstr ""
21118"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
21119"izquierda."
21120
21121#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21122msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21123msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
21124
21125#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21126msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21127msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
21128
21129#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21130#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21131msgid "Create Michigan left turn restriction"
21132msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
21133
21134#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21135msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21136msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
21137
21138#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21139#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21140#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21141msgid "Convert to multipolygon"
21142msgstr "Convertir a multipolígono"
21143
21144#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21145msgid "Convert to multipolygon."
21146msgstr "Convertir a multipolígono"
21147
21148#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21149msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21150msgstr ""
21151"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
21152
21153#. Commit
21154#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
21155#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
21156#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
21157#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
21158#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
21159msgid "Create multipolygon"
21160msgstr "Crear multipolígono"
21161
21162#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
21163msgid "Create multipolygon."
21164msgstr "Crear multipolígono."
21165
21166#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
21167#, java-format
21168msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
21169msgstr "No se puede agregar una forma con sólo {0} nodos."
21170
21171#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
21172msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
21173msgstr "Cada nodo debe conectar exactamente dos maneras"
21174
21175#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
21176msgid "There is an intersection between ways."
21177msgstr "Hay una intersección entre las formas."
21178
21179#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
21180msgid "OpenLayers"
21181msgstr "OpenLayers"
21182
21183#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21184msgid "OpenStreetBugs download loop"
21185msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
21186
21187#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21188msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21189msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
21190
21191#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21192msgid ""
21193"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21194"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21195"new server? (Strongly recommended)</html>"
21196msgstr ""
21197"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
21198"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
21199"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
21200
21201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21202msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21203msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
21204
21205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
21206msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21207msgstr "Host desconocido:% s - Posiblemente no hay conexión a Internet."
21208
21209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21210msgid ""
21211"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21212"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21213msgstr ""
21214"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
21215"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
21216
21217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21219#, java-format
21220msgid "An error occurred: {0}"
21221msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
21222
21223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21224msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21225msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
21226
21227#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21228msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21229msgstr ""
21230"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
21231"cadena"
21232
21233#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21234msgid "Process queue"
21235msgstr "Procesando cola"
21236
21237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21239msgid "Open OpenStreetBugs"
21240msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
21241
21242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21243msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21244msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
21245
21246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21247msgid "Bug list"
21248msgstr "Lista de errores"
21249
21250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21251msgid ""
21252"The visible area is either too small or too big to download data from "
21253"OpenStreetBugs"
21254msgstr ""
21255"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
21256"datos de OpenStreetBugs"
21257
21258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21259msgid "Queue"
21260msgstr "Cola"
21261
21262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21263msgid "offline"
21264msgstr "desconectado"
21265
21266#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21267msgid "online"
21268msgstr "conectado"
21269
21270#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21271#, java-format
21272msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21273msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21274
21275#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21277msgid "Add a comment"
21278msgstr "Añadir un comentario"
21279
21280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21281msgid "Enter your comment"
21282msgstr "Introduce tu comentario"
21283
21284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21285msgid "Comment: "
21286msgstr "Comentario: "
21287
21288#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21289msgid "Mark as done"
21290msgstr "Marcar como hecho"
21291
21292#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21293msgid "Really close?"
21294msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
21295
21296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21297msgid ""
21298"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21299"comment:</html>"
21300msgstr ""
21301"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
21302"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
21303
21304#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21305msgid "Close: "
21306msgstr "Cerrar: "
21307
21308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21310msgid "New issue"
21311msgstr "Nueva cuestión"
21312
21313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21314msgid "Create issue"
21315msgstr "Crear cuestión"
21316
21317#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21318msgid "Describe the problem precisely"
21319msgstr "Describa el problema con precisión"
21320
21321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21322msgid "Create: "
21323msgstr "Crear: "
21324
21325#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21326msgid "Please enter a user name"
21327msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
21328
21329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21330msgid "Unknown issue state"
21331msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
21332
21333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21334msgid "Switch to online mode"
21335msgstr "Cambiar al modo en línea"
21336
21337#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21338msgid "Switch to offline mode"
21339msgstr "Cambiar a modo desconectado"
21340
21341#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21342msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21343msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
21344
21345#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21346msgid "OpenStreetBugs"
21347msgstr "OpenStreetBugs"
21348
21349#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21350#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21351msgid "Open Visible..."
21352msgstr "Abrir visible..."
21353
21354#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21355msgid "Open only files that are visible in current view."
21356msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
21357
21358#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21359msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21360msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
21361
21362#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21363#, java-format
21364msgid "Unknown file extension: {0}"
21365msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
21366
21367#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21368#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21369msgid "Osmarender"
21370msgstr "Osmarender"
21371
21372#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21373msgid ""
21374"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21375"the preferences."
21376msgstr ""
21377"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
21378"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
21379
21380#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21381msgid "Firefox executable"
21382msgstr "Ejecutable Firefox"
21383
21384#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
21385msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21386msgstr "Transformación de error: Min X debe ser menor que max"
21387
21388#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
21389msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21390msgstr "Transformación de error: Min Y debe ser menor que max"
21391
21392#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
21393msgid "Transform error: Points too close"
21394msgstr "Transformación de error: Puntos demasiado cerca"
21395
21396#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
21397#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
21398msgid "Transform error: Unsupported variant."
21399msgstr ""
21400
21401#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
21402msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21403msgstr ""
21404
21405#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
21406msgid "Finished"
21407msgstr "Finalizado"
21408
21409#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
21410msgid "Load file..."
21411msgstr "Cargar archivo..."
21412
21413#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
21414msgid "Place"
21415msgstr "Lugar"
21416
21417#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
21418msgid "Show target"
21419msgstr "Mostrar objetivo"
21420
21421#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
21422#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
21423msgid "Take X and Y from selected node"
21424msgstr "Tomar X y Y del nodo seleccionado"
21425
21426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
21427msgid "Debug info"
21428msgstr "Información de depuración"
21429
21430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
21431msgid "Merge close nodes"
21432msgstr "Fusionar nodos cercanos"
21433
21434#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
21435msgid "Remove objects smaller than"
21436msgstr "Eliminar objetos más pequeños que"
21437
21438#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
21439msgid "Remove objects larger than"
21440msgstr "Eliminar objetos más grandes que"
21441
21442#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
21443msgid "Only this color"
21444msgstr "Únicamente este color"
21445
21446#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21447msgid "Remove parallel lines"
21448msgstr "Eliminar líneas paralelas"
21449
21450#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
21451msgid "Take only first X paths"
21452msgstr ""
21453
21454#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
21455msgid "Color/width change"
21456msgstr "Cambiar color/anchura"
21457
21458#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
21459msgid "Shape closed"
21460msgstr ""
21461
21462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
21463msgid "Single segments"
21464msgstr ""
21465
21466#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21467msgid "Import settings"
21468msgstr "Importar configuración"
21469
21470#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
21471msgid "Introduce separate layers for:"
21472msgstr ""
21473
21474#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
21475msgid "Bind to coordinates"
21476msgstr "Se unen a las coordenadas"
21477
21478#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
21479msgid "Projection:"
21480msgstr "Proyección:"
21481
21482#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
21483msgid "Bottom left (min) corner:"
21484msgstr "Esquina inferior izquierda (min)"
21485
21486#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
21487#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
21488msgid "PDF X and Y"
21489msgstr "PDF X e Y"
21490
21491#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
21492#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
21493msgid "East and North"
21494msgstr "Este y Norte"
21495
21496#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
21497msgid "Top right (max) corner:"
21498msgstr "Esquina superior derecha (max.)"
21499
21500#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
21501msgid "Loading..."
21502msgstr "Cargando..."
21503
21504#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
21505msgid "PDF file preview"
21506msgstr "Previsualización del archivo PDF"
21507
21508#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
21509msgid "Loaded"
21510msgstr "Cargado"
21511
21512#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
21513msgid "Imported PDF: "
21514msgstr "PDF importado: "
21515
21516#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
21517msgid "Please select exactly one node."
21518msgstr "Por favor, seleccione exactamente un nodo."
21519
21520#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
21521msgid "PDF files"
21522msgstr "Archivos PDF"
21523
21524#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
21525msgid "OSM files"
21526msgstr "Archivos OSM"
21527
21528#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
21529msgid "Preparing"
21530msgstr "Preparando"
21531
21532#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
21533#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
21534#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
21535msgid "Tolerance is not a number"
21536msgstr "La tolarancia no es un número"
21537
21538#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
21539msgid "Could not parse color"
21540msgstr "No se pudo analizar el color"
21541
21542#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
21543msgid "Could not parse max path count"
21544msgstr ""
21545
21546#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
21547msgid "Parsing file"
21548msgstr "Analizando sintácticamente el archivo"
21549
21550#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
21551msgid "File not found."
21552msgstr "Archivo no encontrado."
21553
21554#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
21555#, java-format
21556msgid "Error while parsing: {0}"
21557msgstr "Error minetras se analizaba sintácticamente: {0}"
21558
21559#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
21560msgid "Removing parallel segments"
21561msgstr ""
21562
21563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
21564msgid "Max distance is not a number"
21565msgstr "La distancia máxima no es un número"
21566
21567#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
21568msgid "Joining nodes"
21569msgstr ""
21570
21571#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
21572msgid "Joining adjacent segments"
21573msgstr ""
21574
21575#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
21576msgid "Removing small objects"
21577msgstr ""
21578
21579#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
21580msgid "Removing large objects"
21581msgstr ""
21582
21583#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
21584msgid "Finalizing layers"
21585msgstr ""
21586
21587#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
21588msgid "Please set a projection."
21589msgstr "Por favor seleccione una proyección."
21590
21591#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
21592msgid "Could not parse numbers. Please check."
21593msgstr "No se pudo analizar los números. Por favor, revíselo."
21594
21595#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
21596msgid "Building JOSM layer"
21597msgstr ""
21598
21599#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
21600msgid "Postprocessing layer"
21601msgstr "Postprocesando capa"
21602
21603#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
21604msgid "Saving to file."
21605msgstr "Grabando a archivo"
21606
21607#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
21608msgid " Writing to file"
21609msgstr " Escribiendo a archivo"
21610
21611#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21612msgid "Building JOSM layer."
21613msgstr ""
21614
21615#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21616msgid " "
21617msgstr " "
21618
21619#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21620#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21621msgid "Import PDF file"
21622msgstr "Importar archivo PDF"
21623
21624#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21625msgid "Import PDF file."
21626msgstr "Importar archivo PDF."
21627
21628#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21629msgid "Import PDF"
21630msgstr "Importar PDF"
21631
21632#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21633msgid "Import PDf file"
21634msgstr "Importar archivo PDF"
21635
21636#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21637#, java-format
21638msgid " {0} objects so far"
21639msgstr ""
21640
21641#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21642msgid "Parsing PDF"
21643msgstr ""
21644
21645#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21646msgid "Encrypted documents not supported."
21647msgstr "Los documentos encriptados no están soportados"
21648
21649#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21650msgid "The PDF file must have exactly one page."
21651msgstr "El archivo PDF debe tener exáctamente una página"
21652
21653#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21654msgid "Read error!"
21655msgstr "¡Error de lectura!"
21656
21657#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21658msgid "Write error!"
21659msgstr "¡Error de escritura!"
21660
21661#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
21662msgid "Write coordinates to image header"
21663msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
21664
21665#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
21666msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21667msgstr ""
21668"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
21669"ficheros."
21670
21671#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
21672msgid "settings"
21673msgstr "configuracion"
21674
21675#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
21676msgid "keep backup files"
21677msgstr "mantener archivos de respaldo"
21678
21679#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
21680msgid "change file modification time:"
21681msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
21682
21683#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21684msgid "to gps time"
21685msgstr "A hora gps"
21686
21687#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21688msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21689msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
21690
21691#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
21692#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
21693msgid "Photo Geotagging Plugin"
21694msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
21695
21696#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
21697msgid "Writing position information to image files..."
21698msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
21699
21700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
21701msgid "Could not read mtime."
21702msgstr "No se pudo leer mtime."
21703
21704#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
21705msgid "Could not write mtime."
21706msgstr "No se pudo escribir mtime"
21707
21708#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
21709msgid "File could not be deleted!"
21710msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
21711
21712#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
21713#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
21714msgid "Could not rename file!"
21715msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
21716
21717#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
21718msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21719msgstr ""
21720"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
21721
21722#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
21723msgid "Override old backup files?"
21724msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
21725
21726#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21727msgid "Keep old backups and continue"
21728msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
21729
21730#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21731msgid "Override"
21732msgstr "Sobrescribir"
21733
21734#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
21735#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
21736msgid "Could not delete temporary file!"
21737msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
21738
21739#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
21740msgid "Test failed: Could not read mtime."
21741msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
21742
21743#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
21744msgid "Test failed: Could not write mtime."
21745msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
21746
21747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21748msgid "Calibration Files"
21749msgstr "Calibrar ficheros"
21750
21751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21752msgid "Load Picture Calibration..."
21753msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
21754
21755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21756msgid "Loads calibration data from a file"
21757msgstr ""
21758
21759#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21760#, java-format
21761msgid "Loading file failed: {0}"
21762msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
21763
21764#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21765msgid "PicLayer move"
21766msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
21767
21768#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21769msgid "Drag to move the picture"
21770msgstr "Arrastre para mover la imagen"
21771
21772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21773msgid "New picture layer from clipboard"
21774msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
21775
21776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21777msgid "Supported image files"
21778msgstr ""
21779
21780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21781msgid "New picture layer from file..."
21782msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
21783
21784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21785msgid "Could not find the map object."
21786msgstr "No se encontró el objeto mapa."
21787
21788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21789msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21790msgstr ""
21791
21792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21793msgid "Nothing in clipboard"
21794msgstr "Nada en el portapapeles"
21795
21796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21797msgid "The clipboard data is not an image"
21798msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
21799
21800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21801msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21802msgstr ""
21803
21804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21805#, java-format
21806msgid ""
21807"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21808"to control the autoloading of calibration files)"
21809msgstr ""
21810
21811#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21812msgid "Do you want to apply it ?"
21813msgstr ""
21814
21815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21816msgid "Load calibration file ?"
21817msgstr ""
21818
21819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21820msgid "It will be applied automatically."
21821msgstr ""
21822
21823#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21824msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21825msgstr ""
21826
21827#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21828#, java-format
21829msgid ""
21830"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21831"to control the autoloading of calibration files."
21832msgstr ""
21833
21834#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21835#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21836msgid "PicLayer"
21837msgstr "PicLayer"
21838
21839#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21840msgid "Resets picture calibration"
21841msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
21842
21843#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21844msgid "Resets picture rotation"
21845msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
21846
21847#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21848msgid "Reset position"
21849msgstr "Reiniciar posición"
21850
21851#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21852msgid "Resets picture position"
21853msgstr "Reinicia posición de la imagen"
21854
21855#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21856msgid "Scale"
21857msgstr "Escalar"
21858
21859#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21860msgid "Resets picture scale"
21861msgstr "Reinicia escala de la imagen"
21862
21863#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21864msgid "PicLayer rotate"
21865msgstr "Rotar capa de imagen"
21866
21867#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21868msgid "Drag to rotate the picture"
21869msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
21870
21871#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21872msgid "Save Picture Calibration..."
21873msgstr "Guardar calibración de imagen..."
21874
21875#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21876msgid "Saves calibration data to a file"
21877msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
21878
21879#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21880msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21881msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
21882
21883#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21884#, java-format
21885msgid "Saving file failed: {0}"
21886msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
21887
21888#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21889msgid "PicLayer scale X"
21890msgstr "Escala de PicLayer X"
21891
21892#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21893msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21894msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
21895
21896#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21897msgid "PicLayer scale"
21898msgstr "Escala PicLayer"
21899
21900#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21901msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21902msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
21903
21904#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21905msgid "PicLayer scale Y"
21906msgstr "Escala Y PicLayer"
21907
21908#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21909msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21910msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
21911
21912#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21913#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21914msgid "Create Stops from GTFS ..."
21915msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
21916
21917#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21918msgid "Create Stops from a GTFS file"
21919msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
21920
21921#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21922#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21923#, java-format
21924msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21925msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
21926
21927#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21928msgid "GTFS-Stops"
21929msgstr "Paradas-GTFS"
21930
21931#. group "Public Transport"
21932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21933#: build/trans_presets.java:1561
21934msgid "Public Transport"
21935msgstr "Transporte público"
21936
21937#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21938msgid "Route patterns ..."
21939msgstr "Patrones de ruta..."
21940
21941#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21942msgid "Edit Route patterns for public transport"
21943msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
21944
21945#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21946msgid "Overview"
21947msgstr "Descripción general"
21948
21949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21950msgid "Itinerary"
21951msgstr "Itinerario"
21952
21953#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21954#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21955msgid "Stops"
21956msgstr "Paradas"
21957
21958#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21959msgid "Meta"
21960msgstr "Meta"
21961
21962#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21964msgid "Create Stops from GPX ..."
21965msgstr "Crear paradas de GPX ..."
21966
21967#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21968msgid "Create Stops from a GPX file"
21969msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
21970
21971#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21972msgid "Tracks"
21973msgstr "Vías"
21974
21975#. </optional>
21976#. group "Waypoints"
21977#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21978#: build/trans_presets.java:659
21979msgid "Waypoints"
21980msgstr "Nodos de Vía"
21981
21982#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
21983msgid "load data from API"
21984msgstr "carga de datos desde el API"
21985
21986#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
21987msgid "import data from URL"
21988msgstr "Importar datos desde URL"
21989
21990#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
21991msgid "create new objects"
21992msgstr "crear nuevos objetos"
21993
21994#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
21995msgid "change the selection"
21996msgstr "cambiar la selección"
21997
21998#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
21999msgid "change the viewport"
22000msgstr "modificar vista general"
22001
22002#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
22003msgid "read protocol version"
22004msgstr "leer versión de protocolo"
22005
22006#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
22007msgid "confirm all Remote Control actions manually"
22008msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
22009
22010#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
22011msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
22012msgstr ""
22013"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
22014
22015#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
22016msgid "Remote Control"
22017msgstr "Control Remoto"
22018
22019#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
22020msgid "Settings for the Remote Control plugin."
22021msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
22022
22023#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
22024msgid ""
22025"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
22026"port is not variable because it is referenced by external applications "
22027"talking to the plugin."
22028msgstr ""
22029"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
22030"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
22031"comunicarse con el complemento."
22032
22033#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
22034msgid "Permitted actions"
22035msgstr "Acciones permitidas"
22036
22037#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
22038msgid "Do you want to allow this?"
22039msgstr "¿Desea permitir esto?"
22040
22041#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
22042msgid "Confirm Remote Control action"
22043msgstr "confirmar la acción del control remoto"
22044
22045#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
22046msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
22047msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
22048
22049#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
22050msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
22051msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
22052
22053#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
22054msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
22055msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
22056
22057#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
22058#, java-format
22059msgid "Request details: {0}"
22060msgstr "Detalles requeridos: {0}"
22061
22062#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
22063msgid ""
22064"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
22065"web sites to detect a running JOSM."
22066msgstr ""
22067"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
22068"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
22069
22070#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22071#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22072msgid "Restart JOSM"
22073msgstr ""
22074
22075#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22076msgid "Revert changeset fully"
22077msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
22078
22079#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22080msgid "Revert selection only"
22081msgstr "Revertir únicamente selección"
22082
22083#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22084msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22085msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
22086
22087#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22088#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22089#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22090msgid "Revert changeset"
22091msgstr "Revertir conjunto de cambios"
22092
22093#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22094msgid "Revert"
22095msgstr "Revertir"
22096
22097#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22098#, java-format
22099msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22100msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
22101
22102#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22103#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22104msgid "Objects history"
22105msgstr "Historial de objetos"
22106
22107#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22108msgid "History reverter"
22109msgstr "Revertidor de historia"
22110
22111#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22112msgid "Preparing history data..."
22113msgstr "Preparando datos de historia..."
22114
22115#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22116msgid "Reverting..."
22117msgstr "Revirtiendo"
22118
22119#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22120msgid ""
22121"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22122"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22123msgstr ""
22124"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
22125"de datos actual.\n"
22126"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
22127
22128#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22129msgid "Confirm"
22130msgstr "Comfirmar"
22131
22132#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22133msgid "Fetching missing primitives"
22134msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
22135
22136#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22137msgid "Downloading changeset"
22138msgstr "Descargando conjunto de cambios"
22139
22140#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22141#, java-format
22142msgid "Revert changeset #{0}"
22143msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
22144
22145#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22146msgid "Image files"
22147msgstr "Archivos de imágenes"
22148
22149#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22150msgid "New picture layer from RGIS..."
22151msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
22152
22153#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22154msgid "RGIS"
22155msgstr "RGIS"
22156
22157#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22158msgid "Road Sign Plugin"
22159msgstr "Plugin de señales de tránsito"
22160
22161#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22162msgid "Roadsign tagging"
22163msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
22164
22165#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22166msgid "Add tags by clicking on road signs"
22167msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
22168
22169#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22170msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22171msgstr "plugin de señales de tránsito"
22172
22173#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22174#, java-format
22175msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22176msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
22177
22178#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22179#, java-format
22180msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22181msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
22182
22183#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22184#, java-format
22185msgid "Sign {0}"
22186msgstr "Señal {0}"
22187
22188#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22189#, java-format
22190msgid "Additional sign {0}"
22191msgstr "Señal Adicional {0}"
22192
22193#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22194#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22195msgid "Edit relation"
22196msgstr "Editar relación"
22197
22198#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22199msgid "Edit relations"
22200msgstr "Editar relaciones"
22201
22202#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22203msgid "No relation is selected"
22204msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
22205
22206#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22207#, java-format
22208msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22209msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22210
22211#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22212#, java-format
22213msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22214msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22215
22216#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22217#, java-format
22218msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22219msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22220
22221#. TODO Use constructor with shortcut
22222#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22223#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22224#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22226#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22227#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22228#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22229msgid "Routing"
22230msgstr "Enrutamiento"
22231
22232#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22233msgid "Click to add destination."
22234msgstr "Haga click para añadir el destino."
22235
22236#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22237msgid "Click and drag to move destination"
22238msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
22239
22240#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22241msgid "Click to remove destination"
22242msgstr "Haga click para eliminar el destino"
22243
22244#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22245msgid "Open a list of routing nodes"
22246msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
22247
22248#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22249msgid "Add routing layer"
22250msgstr "Agregar capa de enrutado"
22251
22252#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22253msgid "Criteria"
22254msgstr "Criterios"
22255
22256#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22257msgid "Shortest"
22258msgstr "La más corta"
22259
22260#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22261msgid "Fastest"
22262msgstr "La más rápida"
22263
22264#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22265msgid "Reverse route"
22266msgstr "Ruta inversa"
22267
22268#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22269msgid "Clear route"
22270msgstr "Borrar ruta"
22271
22272#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22273msgid "Routing Plugin Preferences"
22274msgstr "Preferencias del componente Routing"
22275
22276#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22277msgid "Configure routing preferences."
22278msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
22279
22280#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22281msgid "Highway type"
22282msgstr "Tipo de vial"
22283
22284#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22285msgid "Speed (Km/h)"
22286msgstr "Velocidad (km/h)"
22287
22288#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22289msgid "Weight"
22290msgstr "Impedancia"
22291
22292#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22293msgid "Enter weight values"
22294msgstr "Introduzca el peso de los valores"
22295
22296#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22297#, java-format
22298msgid "New value for {0}"
22299msgstr "Nuevo valor de {0}"
22300
22301#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22302#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22303msgid "Simplify Area"
22304msgstr "Simplificar aŕea"
22305
22306#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22307msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22308msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
22309
22310#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
22311#, java-format
22312msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22313msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22314msgstr[0] "Área simplificada (eliminado {0} nodo)"
22315msgstr[1] "Área simplificada (eliminados {0} nodos)"
22316
22317#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:165
22318msgid "Slippy Map"
22319msgstr "Mapa desplazable"
22320
22321#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
22322msgid "autozoom"
22323msgstr "zoom automático"
22324
22325#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
22326msgid "autoload tiles"
22327msgstr "Carga automática de teselas"
22328
22329#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
22330#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
22331msgid "SlippyMap"
22332msgstr "Mapa desplazable"
22333
22334#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
22335msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
22336msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
22337
22338#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
22339msgid "Tile Sources"
22340msgstr "Fuentes de teselas"
22341
22342#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
22343msgid "Auto zoom: "
22344msgstr "Zoom automático: "
22345
22346#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
22347msgid "Autoload Tiles: "
22348msgstr "Carga automática de teselas: "
22349
22350#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
22351msgid "Fade background: "
22352msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
22353
22354#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22355msgid "Online Help"
22356msgstr ""
22357
22358#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22359msgid "Load"
22360msgstr "Carga"
22361
22362#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22363msgid "invisible"
22364msgstr "Invsible"
22365
22366#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22367msgid "SeaMap Editor"
22368msgstr "Editor SeaMap"
22369
22370#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22371#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22372msgid "AutoSave LiveData"
22373msgstr "Autograbar LiveData"
22374
22375#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22376msgid "Save captured data to file every minute."
22377msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
22378
22379#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22380#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22381#, java-format
22382msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22383msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
22384
22385#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22386#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22387msgid "Way: "
22388msgstr "Vía: "
22389
22390#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22391msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22392msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
22393
22394#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22395msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22396msgstr ""
22397"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
22398"sido encontrado!"
22399
22400#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22401#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22402msgid "Surveyor..."
22403msgstr "Surveyor..."
22404
22405#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22406msgid "Open surveyor tool."
22407msgstr "Abrir herramienta surveyor"
22408
22409#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22410#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22411msgid "Surveyor"
22412msgstr "Agrimensor"
22413
22414#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22415#, java-format
22416msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22417msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
22418
22419#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22420#, java-format
22421msgid "Error parsing {0}: {1}"
22422msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
22423
22424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22425msgid "Surveyor waypoint layer"
22426msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
22427
22428#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22429#, java-format
22430msgid "{0} start"
22431msgstr "{0} iniciar"
22432
22433#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22434#, java-format
22435msgid "{0} end"
22436msgstr "{0} finalizar"
22437
22438#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22439msgid "Waypoint Description"
22440msgstr "Descripción de punto de vía"
22441
22442#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22443msgid "Edit tags"
22444msgstr "Editar etiquetas"
22445
22446#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22447#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22448#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22449msgid "Launches the tag editor dialog"
22450msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
22451
22452#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22453msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22454msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
22455
22456#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22457msgid "Abort tag editing and close dialog"
22458msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
22459
22460#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22461msgid "Apply edited tags and close dialog"
22462msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
22463
22464#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22465msgid "Highlight"
22466msgstr "Resaltado"
22467
22468#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22469#, java-format
22470msgid "Updating properties of up to {0} object"
22471msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22472msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
22473msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
22474
22475#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22476msgid "Group"
22477msgstr "Agrupar"
22478
22479#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22480msgid "Item"
22481msgstr "Objeto"
22482
22483#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
22484#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
22485msgid "Clear"
22486msgstr "Limpiar"
22487
22488#. should not happen
22489#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22490#, java-format
22491msgid "unexpected column number {0}"
22492msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
22493
22494#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22495#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22496#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22497msgid "Tagging Preset Tester"
22498msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
22499
22500#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22501msgid ""
22502"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22503msgstr ""
22504"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
22505"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
22506
22507#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22508msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22509msgstr ""
22510"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
22511"preferencias."
22512
22513#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
22514msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22515msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
22516
22517#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
22518msgid "Terrace a house"
22519msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
22520
22521#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
22522msgid "Interpolation"
22523msgstr "Interpolación"
22524
22525#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
22526msgid "Lowest Number"
22527msgstr "Menor número"
22528
22529#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
22530msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22531msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
22532
22533#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
22534msgid "Highest Number"
22535msgstr "Mayor número"
22536
22537#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
22538msgid "add to existing associatedStreet relation"
22539msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
22540
22541#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
22542msgid "create an associatedStreet relation"
22543msgstr "crear una relación de asociación de calle"
22544
22545#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
22546msgid "delete outline way"
22547msgstr "Eliminar vía resaltada"
22548
22549#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
22550msgid "Street name: "
22551msgstr "Nombre de calle: "
22552
22553#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
22554#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
22555msgid "Even/Odd"
22556msgstr "Par/Impar"
22557
22558#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
22559msgid "Lowest number"
22560msgstr "Menor número"
22561
22562#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
22563msgid "Highest number"
22564msgstr "Mayor número"
22565
22566#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
22567msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22568msgstr ""
22569"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
22570
22571#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
22572msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22573msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
22574
22575#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
22576msgid "Segment must be a number greater 1"
22577msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
22578
22579#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
22580#, java-format
22581msgid "{0} must be greater than 0"
22582msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
22583
22584#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
22585#, java-format
22586msgid "{0} is not a number"
22587msgstr "{0} no es un número"
22588
22589#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22590msgid "Reverse a terrace"
22591msgstr "Invertir edificios adosados"
22592
22593#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22594msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22595msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
22596
22597#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22598msgid "Reverse a Terrace"
22599msgstr "Invertir edificios adosados"
22600
22601#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22602msgid "Cannot reverse!"
22603msgstr "No se puede revertir!"
22604
22605#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22606msgid "Reverse Terrace"
22607msgstr "Invertir edificios adosados"
22608
22609#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
22610#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
22611msgid "Terrace a building"
22612msgstr "Adosar un edificio"
22613
22614#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
22615msgid "Creates individual buildings from a long building."
22616msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
22617
22618#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
22619msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
22620msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
22621
22622#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
22623msgid "Terrace"
22624msgstr "Edificios entre medianeras"
22625
22626#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22627msgid "Browse"
22628msgstr "Explorar"
22629
22630#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22631msgid "Browse map with left button"
22632msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
22633
22634#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22635msgid "Merge objects nodes"
22636msgstr "Mezclar nodos de objetos"
22637
22638#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22639msgid "Tracer"
22640msgstr "Trazador"
22641
22642#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22643msgid "Tracer."
22644msgstr "Trazador."
22645
22646#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22647msgid "Tracer building"
22648msgstr "Trazador de construcción"
22649
22650#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22651msgid "GPG"
22652msgstr ""
22653
22654#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22655msgid "Export sigs..."
22656msgstr ""
22657
22658#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22659msgid "Export all signatures to XML file."
22660msgstr ""
22661
22662#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22663msgid "Export sigs to XML..."
22664msgstr ""
22665
22666#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22667msgid "Save Signatures file"
22668msgstr ""
22669
22670#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22671msgid "Download OSM"
22672msgstr ""
22673
22674#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22675msgid ""
22676"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22677msgstr ""
22678
22679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22680msgid "Download referenced osm objects..."
22681msgstr ""
22682
22683#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22684#, java-format
22685msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22686msgstr ""
22687
22688#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22689#, java-format
22690msgid ""
22691"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22692"Do you want to load them from OSM-Server?"
22693msgstr ""
22694
22695#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22696msgid "Load objects from server"
22697msgstr ""
22698
22699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22700msgid "Download signed data"
22701msgstr ""
22702
22703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22704msgid ""
22705"Generating new Keypair.\n"
22706"Collecting randomness..."
22707msgstr ""
22708
22709#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22710msgid "UID"
22711msgstr ""
22712
22713#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22714msgid "KeyID"
22715msgstr ""
22716
22717#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22718msgid "OSM-Cert"
22719msgstr ""
22720
22721#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22722msgid "Signed"
22723msgstr ""
22724
22725#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22726#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22727msgid "Unknown"
22728msgstr "Desconocido"
22729
22730#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22731#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22732msgid "Object signatures"
22733msgstr ""
22734
22735#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22736msgid "Open object signing window."
22737msgstr ""
22738
22739#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22740msgid "Check"
22741msgstr ""
22742
22743#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22744msgid "Check all available signatures for selected object."
22745msgstr ""
22746
22747#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22748msgid "Sign"
22749msgstr ""
22750
22751#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22752msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22753msgstr ""
22754
22755#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22756msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22757msgstr ""
22758
22759#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22760msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22761msgstr ""
22762
22763#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22764msgid "No Signature found"
22765msgstr ""
22766
22767#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22768#, java-format
22769msgid ""
22770"Selected key value pair was:\n"
22771"{0}={1}"
22772msgstr ""
22773
22774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22775#, java-format
22776msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22777msgstr ""
22778
22779#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22780#. for (PGPSignature s : siglist) {
22781#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22782#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22783#. }
22784#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22785#, java-format
22786msgid "{0} Signatures found."
22787msgstr ""
22788
22789#. content.add(scroller);
22790#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22791#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22792msgid "Ok"
22793msgstr ""
22794
22795#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22796msgid "Signature Info"
22797msgstr ""
22798
22799#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22800msgid "Key Signatures"
22801msgstr ""
22802
22803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22804#, java-format
22805msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22806msgstr ""
22807
22808#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22809#, java-format
22810msgid ""
22811"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22812"configs."
22813msgstr ""
22814
22815#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22816#, java-format
22817msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22818msgstr ""
22819
22820#. TODO Auto-generated method stub
22821#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22822msgid "Trust OSM Settings"
22823msgstr ""
22824
22825#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22826msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22827msgstr ""
22828
22829#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22830msgid "GnuPG command to execute:"
22831msgstr ""
22832
22833#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22834msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22835msgstr ""
22836
22837#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22838msgid "GnuPG"
22839msgstr ""
22840
22841#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22842msgid "Privacy"
22843msgstr ""
22844
22845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22846msgid "Signature Files"
22847msgstr ""
22848
22849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22850msgid "OSM Signature Files"
22851msgstr ""
22852
22853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22854#, java-format
22855msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22856msgstr ""
22857
22858#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22859msgid "Could not parse OpenPGP message."
22860msgstr ""
22861
22862#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22863msgid "Prepare stuff..."
22864msgstr ""
22865
22866#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22867msgid "Parsing Signature data..."
22868msgstr ""
22869
22870#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22871msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22872msgstr ""
22873
22874#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22875msgid "Don't ask again for the key"
22876msgstr ""
22877
22878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22879msgid "Use a random key from this list"
22880msgstr ""
22881
22882#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22883msgid "Create new Key"
22884msgstr ""
22885
22886#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22887msgid "Select a Key to sign"
22888msgstr ""
22889
22890#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22891#, java-format
22892msgid ""
22893"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22894"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22895"uploading it to the OSM-server."
22896msgstr ""
22897
22898#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22899msgid "Signing canceled!"
22900msgstr ""
22901
22902#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22903msgid "never"
22904msgstr ""
22905
22906#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22907msgid "Primary user-ID: "
22908msgstr ""
22909
22910#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22911msgid "Key-ID: "
22912msgstr ""
22913
22914#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22915msgid "Fingerprint: "
22916msgstr ""
22917
22918#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22919msgid "Algorithm: "
22920msgstr ""
22921
22922#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22923msgid "Strength in bit: "
22924msgstr ""
22925
22926#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22927msgid "Creation date: "
22928msgstr ""
22929
22930#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22931msgid "Expiration date: "
22932msgstr ""
22933
22934#. rows, cols
22935#. initX, initY
22936#. xPad, yPad
22937#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22938#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22939#. metaPanel.add(p);
22940#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22941#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22942#. metaPanel.add(sp);
22943#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22944msgid "PGP-Key details"
22945msgstr ""
22946
22947#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22948msgid "User-ID:"
22949msgstr ""
22950
22951#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22952msgid "Select algorithm:"
22953msgstr ""
22954
22955#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22956msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22957msgstr ""
22958
22959#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22960msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22961msgstr ""
22962
22963#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22964msgid "Choose an expiry date for the key:"
22965msgstr ""
22966
22967#. rows, cols
22968#. initX, initY
22969#. xPad, yPad
22970#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22971msgid "Create a new signing key"
22972msgstr ""
22973
22974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22976#, java-format
22977msgid ""
22978"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22979"default value ''shift ctrl T''."
22980msgstr ""
22981"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
22982"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
22983
22984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22985msgid "Create/Edit turn restriction..."
22986msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
22987
22988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22989msgid "Create or edit a turn restriction."
22990msgstr "Crear o editar restricción de giro."
22991
22992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22993msgid ""
22994"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22995"relation representing this turn restriction."
22996msgstr ""
22997"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
22998"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
22999
23000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23001msgid ""
23002"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23003"OSM relation representing this turn restriction."
23004msgstr ""
23005"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
23006"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
23007
23008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
23009msgid "Type:"
23010msgstr "Tipo:"
23011
23012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
23013msgid "From:"
23014msgstr "De:"
23015
23016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
23017msgid "To:"
23018msgstr "A:"
23019
23020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
23021msgid "Vias:"
23022msgstr "Vías:"
23023
23024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23026msgid "Copy to the clipboard"
23027msgstr "Copiar al portapapeles"
23028
23029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23030#, java-format
23031msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23032msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
23033
23034#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23035#, java-format
23036msgid ""
23037"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23038"invisible in layer ''{1}''"
23039msgstr ""
23040"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
23041"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
23042
23043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23044msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23045msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
23046
23047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23048msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23049msgstr ""
23050"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
23051
23052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23053msgid "Move the selected relation members down by one position"
23054msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
23055
23056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23057msgid "Move the selected relation members up by one position"
23058msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
23059
23060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23061msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23062msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
23063
23064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23065msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23066msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
23067
23068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23069msgid "Errors/Warnings"
23070msgstr "Errores/advertencias"
23071
23072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23073msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23074msgstr ""
23075"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
23076
23077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23078#, java-format
23079msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23080msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
23081
23082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23083#, java-format
23084msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23085msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
23086
23087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23088#, java-format
23089msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23090msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
23091
23092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23093#, java-format
23094msgid ""
23095"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23096"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23097msgid_plural ""
23098"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23099"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23100msgstr[0] ""
23101"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
23102"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
23103msgstr[1] ""
23104"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
23105"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
23106
23107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23108msgid "Do you want to save anyway?"
23109msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
23110
23111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23112msgid "Yes, save anyway"
23113msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
23114
23115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23116msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23117msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
23118
23119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23120msgid "No, resolve issues first"
23121msgstr "No, resolver primero los problemas"
23122
23123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23124msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23125msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
23126
23127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23128msgid "Pending errors and warnings"
23129msgstr "Errores pendientes y advertencias"
23130
23131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23132#, java-format
23133msgid ""
23134"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23135"turn restriction editor:"
23136msgid_plural ""
23137"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23138"restriction editor:"
23139msgstr[0] ""
23140"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
23141"de este editor de restricción de giro:"
23142msgstr[1] ""
23143"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
23144"este editor de restricción de giro:"
23145
23146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23147msgid ""
23148"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23149"removed.<br>How to you want to proceed?"
23150msgstr ""
23151"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
23152"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
23153
23154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23156msgid "Remove deleted members and save"
23157msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
23158
23159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23161msgid "Cancel and return to editor"
23162msgstr "Cancelar y volver al editor"
23163
23164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23165msgid "Deleted members in turn restriction"
23166msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
23167
23168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23169msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23170msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
23171
23172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23173msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23174msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
23175
23176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23177msgid ""
23178"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23179"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23180"a conflict and close the editor?</html>"
23181msgstr ""
23182"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
23183"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
23184"cerrar el editor?</html>"
23185
23186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23187#, java-format
23188msgid ""
23189"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23190"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23191msgstr ""
23192"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
23193"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
23194
23195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23196msgid "Already participating in a conflict"
23197msgstr "Participando ya en un conflicto"
23198
23199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23200msgid "Delete this turn restriction"
23201msgstr "Borrar esta restricción de giro"
23202
23203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23204msgid "Select this turn restriction"
23205msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
23206
23207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23208msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23209msgstr ""
23210"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
23211
23212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23213#, java-format
23214msgid "{0} warning"
23215msgid_plural "{0} warnings"
23216msgstr[0] "{0} advertencia"
23217msgstr[1] "{0} advertencias"
23218
23219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23220#, java-format
23221msgid "{0} error"
23222msgid_plural "{0} errors"
23223msgstr[0] "{0} error"
23224msgstr[1] "{0} errores"
23225
23226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23227msgid "no issues"
23228msgstr "No hay asuntos por resolver"
23229
23230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23231msgid "please select a way"
23232msgstr "Por favor, seleccione una vía"
23233
23234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23235#, java-format
23236msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23237msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
23238
23239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23240msgid "Delete from turn restriction"
23241msgstr "Borrar de restricción de giro"
23242
23243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23244msgid "Accept the currently selected way"
23245msgstr "Aceptar la vía seleccionada actualmente"
23246
23247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23248msgid "Accept"
23249msgstr "Aceptar"
23250
23251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23252msgid "Paste from the clipboard"
23253msgstr "Pegar del portapapeles"
23254
23255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23256msgid "Create new turn restriction"
23257msgstr "Crear nueva restricción de giro"
23258
23259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23260msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23261msgstr ""
23262"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
23263
23264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23265msgid "No Right Turn"
23266msgstr "Prohibido girar a la derecha"
23267
23268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23269msgid "No Left Turn"
23270msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
23271
23272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23273msgid "No U-Turn"
23274msgstr "Prohibido girar en U"
23275
23276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23277msgid "No Straight On"
23278msgstr "Prohibido seguir de frente"
23279
23280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23281msgid "Only Right Turn"
23282msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
23283
23284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23285msgid "Only Left Turn"
23286msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
23287
23288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23289msgid "Only Straight On"
23290msgstr "Obligatorio seguir recto"
23291
23292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23293#, java-format
23294msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23295msgstr ""
23296"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
23297
23298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23299msgid "please select a turn restriction type"
23300msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
23301
23302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23303msgid ""
23304"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23305"applicable for."
23306msgstr ""
23307"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
23308"<strong>no</strong> es aplicable."
23309
23310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23311msgid "Public Service Vehicles"
23312msgstr "Vehículos de servicio público"
23313
23314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23315msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23316msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
23317
23318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23319msgid "Heavy Goods Vehicles"
23320msgstr "Vehículos pesados"
23321
23322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23323msgid "Motorcars"
23324msgstr "Turismos"
23325
23326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23327msgid "Bicycles"
23328msgstr "Bicicletas"
23329
23330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23331msgid "Use standard exceptions"
23332msgstr "Usar excepciones estándar"
23333
23334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23335msgid "Use non-standard exceptions"
23336msgstr "Usar excepciones no estándar"
23337
23338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
23339msgid "Remove the currently selected vias"
23340msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
23341
23342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
23343msgid "Move the selected vias down by one position"
23344msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
23345
23346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
23347msgid "Move the selected vias up by one position"
23348msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
23349
23350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
23351msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23352msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
23353
23354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
23355msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23356msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
23357
23358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23359#, java-format
23360msgid ""
23361"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23362"''via''."
23363msgstr ""
23364"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
23365"puede adicionar como \"vía\"."
23366
23367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23368msgctxt "turnrestrictions"
23369msgid "From:"
23370msgstr "De:"
23371
23372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23373msgctxt "turnrestriction"
23374msgid "To:"
23375msgstr "A:"
23376
23377#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23379msgid "no participating way with role ''from''"
23380msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
23381
23382#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23384msgid "no participating way with role ''to''"
23385msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
23386
23387#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23388msgid "Only participating in selection"
23389msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
23390
23391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23392msgid ""
23393"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23394"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23395"data set.</html>"
23396msgstr ""
23397"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
23398"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
23399"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
23400
23401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23403msgid "Turn Restrictions"
23404msgstr "Restricciones de giro"
23405
23406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23407msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23408msgstr ""
23409"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
23410
23411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23412msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23413msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
23414
23415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23416msgid "Delete the selected turn restriction"
23417msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
23418
23419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23420msgid "Create a new turn restriction"
23421msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
23422
23423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23424msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23425msgstr ""
23426"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
23427"seleccionadas"
23428
23429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23430msgid "Select in current data layer"
23431msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
23432
23433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23434msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23435msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
23436
23437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23438msgid ""
23439"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23440"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23441msgstr ""
23442"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
23443"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23444
23445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23446msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23447msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
23448
23449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23450msgid "Sponsor"
23451msgstr "Patrocinador"
23452
23453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23454msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23455msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
23456
23457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23458msgid ""
23459"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23460"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23461"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23462msgstr ""
23463"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
23464"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
23465"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
23466"únicamente posible con el Editor Avanzado."
23467
23468#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23469msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23470msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
23471
23472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23473msgid "Road signs - Set A"
23474msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
23475
23476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23477msgid "Road signs - Set B"
23478msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
23479
23480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23481msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23482msgstr ""
23483"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
23484"utilizados en el complemento."
23485
23486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23487#, java-format
23488msgid ""
23489"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23490"Assuming the default value ''set-a''."
23491msgstr ""
23492"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
23493"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
23494
23495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23496msgid ""
23497"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23498"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23499msgstr ""
23500"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
23501"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
23502"seleccionados en JOSM."
23503
23504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23505msgctxt "keyboard-key"
23506msgid "Key:"
23507msgstr "Tecla:"
23508
23509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23510msgctxt "keyboard-modifiers"
23511msgid "Modifiers:"
23512msgstr "Modificadores:"
23513
23514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23515msgctxt "keyboard-modifiers"
23516msgid "Shift"
23517msgstr "Mayús"
23518
23519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23520msgctxt "keyboard-modifiers"
23521msgid "Ctrl"
23522msgstr "Ctrl"
23523
23524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23525msgctxt "keyboard-modifiers"
23526msgid "Alt"
23527msgstr "Alt"
23528
23529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23530msgctxt "keyboard-modifiers"
23531msgid "Meta"
23532msgstr "Meta"
23533
23534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23535#, java-format
23536msgid ""
23537"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23538"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23539"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23540"the way with role <tt>to</tt>, though."
23541msgstr ""
23542"Esta restricción de giro utiliza la vía <span class=\"object-name\">{0}</"
23543"span> con el rol <tt>desde</tt> <strong>y</strong>con el rol <tt>hacia</tt>. "
23544"Sin embargo, en una restricción de giro la vía con el rol <tt>desde</tt> "
23545"debe ser diferente de la vía con el rol <tt>hacia</tt>."
23546
23547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23548msgid "Delete ''from''"
23549msgstr "Borrar \"de\""
23550
23551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23552msgid "Removes the member with role ''from''"
23553msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
23554
23555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23556msgid "Delete ''to''"
23557msgstr "Borrar \"a\""
23558
23559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23560msgid "Removes the member with role ''to''"
23561msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
23562
23563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23571msgid "Fix in editor"
23572msgstr "Arreglar en el editor"
23573
23574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23575msgid ""
23576"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23577msgstr ""
23578"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
23579"\""
23580
23581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23582#, java-format
23583msgid ""
23584"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23585"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23586"only. Please select one in the Basic editor."
23587msgstr ""
23588"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
23589"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
23590"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
23591
23592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23594msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23595msgstr ""
23596"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
23597
23598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23599#, java-format
23600msgid ""
23601"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23602"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23603"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23604"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23605"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23606"object."
23607msgstr ""
23608"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
23609"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
23610"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
23611"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
23612"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
23613"objeto-<strong>via</strong>."
23614
23615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23616msgid "Set via-Object"
23617msgstr "Establecer Objeto-vía"
23618
23619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23620msgid ""
23621"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23622"intersection"
23623msgstr ""
23624"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
23625"intersección"
23626
23627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23628msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23629msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
23630
23631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23632msgid ""
23633"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23634"type in the Basic Editor."
23635msgstr ""
23636"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
23637"favor, seleccione una en el Editor Básico."
23638
23639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23640msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23641msgstr ""
23642"Se requiere una vía con el rol <tt>desde</tt> en una restricción de giro."
23643
23644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23645msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23646msgstr ""
23647"Se requiere una vía con el rol <tt>hacia</tt> en una restricción de giro."
23648
23649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23650msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23651msgstr "Por favor, vaya al editor Básico y eleja manualmente una vía."
23652
23653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23654msgid "Add in editor"
23655msgstr "Añadir en el editor"
23656
23657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23658msgid "Add a way with role ''from''"
23659msgstr "Añadir una vía con el rol \"desde\""
23660
23661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23662msgid "Add a way with role ''to''"
23663msgstr "Añadir una vía con el rol \"hacia\""
23664
23665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23666msgid ""
23667"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23668"</strong>"
23669msgstr ""
23670"Las dos vías que forman parte de la restricción de giro <strong>no están "
23671"conectadas.</strong>"
23672
23673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23674msgid ""
23675"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23676"restriction."
23677msgstr ""
23678"Asegúrese de agregar uno o más elementos (nodos o vías) a la restricción de "
23679"giro."
23680
23681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23682msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23683msgstr "Ir al editor avanzado y agregar elementos"
23684
23685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23686#, java-format
23687msgid ""
23688"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23689"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23690msgstr ""
23691"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
23692"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
23693
23694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23695#, java-format
23696msgid ""
23697"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23698"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23699msgstr ""
23700"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
23701"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
23702
23703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23704msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23705msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
23706
23707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23708#, java-format
23709msgid ""
23710"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23711"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23712msgstr ""
23713"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
23714"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
23715
23716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23717msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23718msgstr ""
23719"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
23720"estándar"
23721
23722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23723#, java-format
23724msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23725msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
23726
23727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23728msgid "Add missing tag"
23729msgstr "Añadir etiqueta faltante"
23730
23731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23732#, java-format
23733msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23734msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
23735
23736#.
23737#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23738#.
23739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23740#, java-format
23741msgid ""
23742"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23743"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23744"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23745"should be split at the intersecting node."
23746msgstr ""
23747"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>desde</tt> y la "
23748"vía <span class=\"object-name\">{1}</span> con el rol <tt>hacia</tt> "
23749"intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Ambas "
23750"vías deben partirse."
23751
23752#.
23753#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23754#.
23755#.
23756#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23757#.
23758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23760#, java-format
23761msgid ""
23762"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23763"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23764"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23765msgstr ""
23766"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> debe "
23767"partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde conecta a "
23768"la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23769
23770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23771msgid "Split now"
23772msgstr "Partir ahora"
23773
23774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23775msgid "Split the ways"
23776msgstr "Dividir las vías"
23777
23778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23779#, java-format
23780msgid ""
23781"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23782"as member with role <tt>{1}</tt>."
23783msgstr ""
23784"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23785"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
23786
23787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23788#, java-format
23789msgid ""
23790"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23791"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23792msgstr ""
23793"Esta restricción de giro usa la relación <span class=\"object-name\">{0}</"
23794"span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
23795
23796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23797msgid "A way is required instead."
23798msgstr "Se requiere una vías en su lugar"
23799
23800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23801msgid "Delete the member from the turn restriction"
23802msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
23803
23804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23805msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23806msgstr "Cambie al Editor Básico y seleccione una vía"
23807
23808#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23809msgid "Undelete object..."
23810msgstr "Recuperar objeto..."
23811
23812#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23813msgid "Undelete object by id"
23814msgstr "Recuperar objeto por id"
23815
23816#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
23817msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23818msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
23819
23820#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
23821msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23822msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
23823
23824#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
23825msgid "Undelete Object"
23826msgstr "Recuperar objeto borrado"
23827
23828#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
23829msgid "Undelete object"
23830msgstr "Recuperar objeto borrado"
23831
23832#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23833msgid "Start undeleting"
23834msgstr "Iniciar recuperación"
23835
23836#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23837msgid "Close dialog and cancel"
23838msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
23839
23840#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
23841#, java-format
23842msgid "Will get {0}"
23843msgstr "Se obtendrá {0}"
23844
23845#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
23846#, java-format
23847msgid "Looking for {0}"
23848msgstr "Buscando {0}"
23849
23850#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
23851#, java-format
23852msgid "Found {0}"
23853msgstr "Se encontró {0}"
23854
23855#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23856#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23857#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23858msgid "Add nodes at intersections"
23859msgstr ""
23860
23861#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23862msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23863msgstr ""
23864
23865#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23866msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23867msgstr ""
23868
23869#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23870msgid "Split Object"
23871msgstr ""
23872
23873#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23874msgid "Split an object at the selected nodes."
23875msgstr ""
23876
23877#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23878msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23879msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
23880
23881#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23882msgid "The selected way is not closed."
23883msgstr ""
23884
23885#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23886msgid "The selected way does not contain the selected node."
23887msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23888msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
23889msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
23890
23891#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23892msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23893msgstr ""
23894
23895#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23896msgid "UnGlue Relation"
23897msgstr ""
23898
23899#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23900msgid ""
23901"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23902msgstr ""
23903
23904#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23905msgid "UnGlue Relations"
23906msgstr ""
23907
23908#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23909msgid "Unglued Relations"
23910msgstr ""
23911
23912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
23913msgid "Grid"
23914msgstr "Cuadrícula"
23915
23916#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23917#, java-format
23918msgid "{0} {1}% of GPS track"
23919msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
23920
23921#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23922msgid "Shows current position in the video"
23923msgstr "Muestra la posición actual en el video"
23924
23925#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23926msgid "Import Video"
23927msgstr "Importar Video"
23928
23929#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23930msgid "Sync a video against this GPS track"
23931msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
23932
23933#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23934msgid "Remove Video"
23935msgstr "Video Remoto"
23936
23937#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23938msgid "removes current video from layer"
23939msgstr "Elimina el video actual de la capa"
23940
23941#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23942#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23943msgid "Play/Pause"
23944msgstr "Reproducción/Pausa"
23945
23946#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23947msgid "starts/pauses video playback"
23948msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
23949
23950#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23951#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23952msgid "Backward"
23953msgstr "Hacia atrás"
23954
23955#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23956msgid "jumps n sec back"
23957msgstr "ir n segundos atrás"
23958
23959#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23960#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23961msgid "Forward"
23962msgstr "Avanzar"
23963
23964#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23965msgid "jumps n sec forward"
23966msgstr "salta n segundos adelante"
23967
23968#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23969#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23970msgid "Faster"
23971msgstr "Más rápido"
23972
23973#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23974msgid "faster playback"
23975msgstr "reproducción más rápida"
23976
23977#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23978#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23979msgid "Slower"
23980msgstr "Más lento"
23981
23982#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23983msgid "slower playback"
23984msgstr "reproducción más lenta"
23985
23986#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23987msgid "Jump To"
23988msgstr "Ir a"
23989
23990#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23991msgid "jumps to the entered gps time"
23992msgstr "salta al momento especificado por gps"
23993
23994#. TODO here we should show the GPS time range to the user
23995#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
23996#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
23997msgid "Jump to"
23998msgstr "Saltar a"
23999
24000#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24001msgid "Loop"
24002msgstr "Ciclo"
24003
24004#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24005msgid "loops n sec around current position"
24006msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
24007
24008#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
24009#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
24010msgid "loop"
24011msgstr "ciclo"
24012
24013#. now the options menu
24014#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24015msgid "Keep centered"
24016msgstr "Mantener centrado"
24017
24018#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24019msgid "follows the video icon automaticly"
24020msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
24021
24022#. now the options menu
24023#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24024msgid "Subtitles"
24025msgstr "Subtítulos"
24026
24027#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24028msgid "Show subtitles in video"
24029msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
24030
24031#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24032#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24033msgid "Jump length"
24034msgstr "Longitud del salto"
24035
24036#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24037msgid "Set the length of a jump"
24038msgstr "Establecer la longitud del salto"
24039
24040#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24041#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24042msgid "Jump in video for x ms"
24043msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
24044
24045#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24046#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24047msgid "Loop length"
24048msgstr "Longitud del ciclo"
24049
24050#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24051msgid "Set the length around a looppoint"
24052msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
24053
24054#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
24055msgid "no deinterlacing"
24056msgstr "No deinterlacing"
24057
24058#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
24059msgid "deinterlacing using line doubling"
24060msgstr "deinterlacing usando line doubling"
24061
24062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
24063msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24064msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
24065
24066#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
24067msgid "Unable to find JNA Java library!"
24068msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
24069
24070#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
24071msgid "Unable to find native libvlc library!"
24072msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
24073
24074#. TODO we need Icons instead
24075#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
24076msgid "play"
24077msgstr "reproducir"
24078
24079#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
24080msgid "mute"
24081msgstr "silenciar"
24082
24083#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24084msgid "Scanned Map..."
24085msgstr "Mapa escaneado..."
24086
24087#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24088msgid ""
24089"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24090msgstr ""
24091"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
24092"org"
24093
24094#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24095msgid ""
24096"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24097msgstr ""
24098"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
24099"URL)"
24100
24101#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24102#, java-format
24103msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24104msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
24105
24106#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24107#, java-format
24108msgid "Walking Papers: {0}"
24109msgstr "Walking Papers: {0}"
24110
24111#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24112#, java-format
24113msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24114msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
24115
24116#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24117msgid "Walking Papers"
24118msgstr "Walking Papers"
24119
24120#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24121#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24122msgid "Way Download"
24123msgstr "Descargar vía"
24124
24125#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24126msgid "Download map data on the end of selected way"
24127msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
24128
24129#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24130msgid ""
24131"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24132"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24133"an entire way first.</html>"
24134msgstr ""
24135"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
24136"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
24137"o una vía completa primero. </html>"
24138
24139#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24140msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24141msgstr ""
24142"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
24143"html>"
24144
24145#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24146#, java-format
24147msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24148msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
24149
24150#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24151#, java-format
24152msgid ""
24153"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24154"discovered after download"
24155msgstr ""
24156"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
24157"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
24158
24159#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24160#, java-format
24161msgid ""
24162"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24163"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24164"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24165"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24166"continue way downloading?</html>"
24167msgstr ""
24168"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
24169"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
24170"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
24171"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
24172"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
24173
24174#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24175msgid "Merge duplicate node?"
24176msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
24177
24178#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24179msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24180msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
24181
24182#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24183#, java-format
24184msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24185msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
24186
24187#. search field
24188#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24189msgid "Enter search expression here.."
24190msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
24191
24192#. add label
24193#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24194msgid "Select waypoint to move map"
24195msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
24196
24197#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24198msgid "Waypoint search"
24199msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
24200
24201#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24202msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24203msgstr ""
24204"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
24205
24206#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24207#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24208msgid "Way Select"
24209msgstr "Selección de Vía"
24210
24211#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24212msgid "Select non-branching sequences of ways"
24213msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
24214
24215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
24216msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
24217msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
24218
24219#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
24220msgid "Please select the WMS layer to adjust."
24221msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
24222
24223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
24224msgid "Select WMS layer"
24225msgstr "Seleccionar capa WMS"
24226
24227#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
24228msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
24229msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
24230
24231#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
24232#, java-format
24233msgid "Download WMS tile from {0}"
24234msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
24235
24236#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
24237msgid "WMS"
24238msgstr "WMS"
24239
24240#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
24241msgid "WMS Plugin Preferences"
24242msgstr "Preferencias del componente WMS"
24243
24244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
24245msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
24246msgstr ""
24247"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
24248"WMS \n"
24249"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
24250"\"añadir\" \n"
24251"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
24252
24253#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
24254msgid "Add WMS URL"
24255msgstr "Añadir la url del WMS"
24256
24257#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
24258msgid "WMS URL (Default)"
24259msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
24260
24261#. *
24262#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24263#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24264#.
24265#. The text before is for translators
24266#.
24267#. OSM server message
24268#: build/specialmessages.java:8
24269msgid ""
24270"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24271"area, or use planet.osm"
24272msgstr ""
24273"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
24274"use el archivo planet.osm"
24275
24276#. OSM server message
24277#: build/specialmessages.java:9
24278msgid "Database offline for maintenance"
24279msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
24280
24281#. OSM server message
24282#: build/specialmessages.java:10
24283msgid ""
24284"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24285"request a smaller area, or use planet.osm"
24286msgstr ""
24287"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
24288"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
24289
24290#. Java message loading audio data
24291#: build/specialmessages.java:11
24292msgid "could not get audio input stream from input URL"
24293msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
24294
24295#. Java message loading audio data
24296#: build/specialmessages.java:12
24297msgid "Audio Device Unavailable"
24298msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
24299
24300#. OSM server message
24301#: build/specialmessages.java:13
24302msgid "You must make your edits public to upload new data"
24303msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
24304
24305#. Nominatim search place type
24306#: build/specialmessages.java:14
24307msgid "town"
24308msgstr "pueblo"
24309
24310#. Landuse type used in multipolygons
24311#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24312#. </rule>
24313#.
24314#. <rule>
24315#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24316#. color forest
24317#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24318msgid "forest"
24319msgstr "plantación forestal"
24320
24321#. Landuse type used in multipolygons
24322#: build/specialmessages.java:16
24323msgid "farmland"
24324msgstr "campo"
24325
24326#. relation type
24327#: build/specialmessages.java:17
24328msgctxt "Relation type"
24329msgid "associatedStreet"
24330msgstr "Calle Asociada"
24331
24332#. relation type
24333#: build/specialmessages.java:18
24334msgctxt "Relation type"
24335msgid "boundary"
24336msgstr "frontera"
24337
24338#. relation type
24339#: build/specialmessages.java:19
24340msgctxt "Relation type"
24341msgid "enforcement"
24342msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
24343
24344#. relation type
24345#: build/specialmessages.java:20
24346msgctxt "Relation type"
24347msgid "line"
24348msgstr "línea"
24349
24350#. relation type
24351#: build/specialmessages.java:21
24352msgctxt "Relation type"
24353msgid "multipolygon"
24354msgstr "multipolígono"
24355
24356#. relation type
24357#: build/specialmessages.java:22
24358msgctxt "Relation type"
24359msgid "network"
24360msgstr "red"
24361
24362#. relation type
24363#: build/specialmessages.java:23
24364msgctxt "Relation type"
24365msgid "public_transport"
24366msgstr "transporte_público"
24367
24368#. relation type
24369#: build/specialmessages.java:24
24370msgctxt "Relation type"
24371msgid "restriction"
24372msgstr "restricción"
24373
24374#. relation type
24375#: build/specialmessages.java:25
24376msgctxt "Relation type"
24377msgid "route"
24378msgstr "ruta"
24379
24380#. relation type
24381#: build/specialmessages.java:26
24382msgctxt "Relation type"
24383msgid "site"
24384msgstr "lugar"
24385
24386#. relation type
24387#: build/specialmessages.java:27
24388msgctxt "Relation type"
24389msgid "waterway"
24390msgstr "vía fluvial"
24391
24392#. Strings in JFileChooser
24393#: build/specialmessages.java:29
24394msgid "All Files"
24395msgstr "Todos los archivos"
24396
24397#. Strings in JFileChooser
24398#: build/specialmessages.java:30
24399msgid "Attributes"
24400msgstr "Atributos"
24401
24402#. Strings in JFileChooser
24403#: build/specialmessages.java:31
24404msgid "Abort file chooser dialog"
24405msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
24406
24407#. Strings in JFileChooser
24408#: build/specialmessages.java:32
24409msgid "Abort file chooser dialog."
24410msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
24411
24412#. Strings in JFileChooser
24413#: build/specialmessages.java:34
24414msgid "Create New Folder"
24415msgstr "Crear Nuevo Directorio"
24416
24417#. Strings in JFileChooser
24418#: build/specialmessages.java:35
24419msgid "Delete File"
24420msgstr "Borrar Fichero"
24421
24422#. Strings in JFileChooser
24423#: build/specialmessages.java:37
24424msgid "Enter file name:"
24425msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
24426
24427#. Strings in JFileChooser
24428#: build/specialmessages.java:38
24429msgid "Enter path or folder name:"
24430msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
24431
24432#. Strings in JFileChooser
24433#: build/specialmessages.java:39
24434msgid "Error "
24435msgstr "Error "
24436
24437#. Strings in JFileChooser
24438#: build/specialmessages.java:40
24439#, java-format
24440msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24441msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
24442
24443#. Strings in JFileChooser
24444#: build/specialmessages.java:41
24445msgid "File name:"
24446msgstr "Nombre de fichero:"
24447
24448#. Strings in JFileChooser
24449#: build/specialmessages.java:42
24450msgid "File Name:"
24451msgstr "Nombre de Fichero:"
24452
24453#. Strings in JFileChooser
24454#: build/specialmessages.java:43
24455msgid "FileChooser help."
24456msgstr "Ayuda de elección de fichero"
24457
24458#. Strings in JFileChooser
24459#: build/specialmessages.java:44
24460msgid "Files"
24461msgstr "Ficheros"
24462
24463#. Strings in JFileChooser
24464#: build/specialmessages.java:45
24465msgid "Files of type:"
24466msgstr "Ficheros de tipo:"
24467
24468#. Strings in JFileChooser
24469#: build/specialmessages.java:46
24470msgid "Files of Type:"
24471msgstr "Ficheros de tipo:"
24472
24473#. Strings in JFileChooser
24474#: build/specialmessages.java:48
24475msgid "Filter:"
24476msgstr "Filtro:"
24477
24478#. Strings in JFileChooser
24479#: build/specialmessages.java:49
24480msgid "Folders"
24481msgstr "Directorios"
24482
24483#. Strings in JFileChooser
24484#: build/specialmessages.java:51
24485msgid "Home"
24486msgstr "Inicio"
24487
24488#. Strings in JFileChooser
24489#: build/specialmessages.java:52
24490msgid "List"
24491msgstr "Lista"
24492
24493#. Strings in JFileChooser
24494#: build/specialmessages.java:53
24495msgid "Look in:"
24496msgstr "Buscar en:"
24497
24498#. Strings in JFileChooser
24499#: build/specialmessages.java:54
24500msgid "Look In:"
24501msgstr "Buscar en:"
24502
24503#. Strings in JFileChooser
24504#: build/specialmessages.java:55
24505msgid "Modified"
24506msgstr "Modificado"
24507
24508#. Strings in JFileChooser
24509#: build/specialmessages.java:56
24510msgid "New Folder"
24511msgstr "Nuevo Directorio"
24512
24513#. Strings in JFileChooser
24514#: build/specialmessages.java:60
24515msgid "Open selected file"
24516msgstr "Abrir fichero seleccionado"
24517
24518#. Strings in JFileChooser
24519#: build/specialmessages.java:61
24520msgid "Open selected file."
24521msgstr "Abrir fichero seleccionado."
24522
24523#. Strings in JFileChooser
24524#: build/specialmessages.java:63
24525msgid "Rename File"
24526msgstr "Renombrar fichero"
24527
24528#. Strings in JFileChooser
24529#: build/specialmessages.java:64
24530#, java-format
24531msgid "Rename file \"{0}\" to"
24532msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
24533
24534#. Strings in JFileChooser
24535#: build/specialmessages.java:66
24536msgid "Save in:"
24537msgstr "Guardar en:"
24538
24539#. Strings in JFileChooser
24540#: build/specialmessages.java:67
24541msgid "Save In:"
24542msgstr "Guardar en:"
24543
24544#. Strings in JFileChooser
24545#: build/specialmessages.java:68
24546msgid "Save selected file."
24547msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
24548
24549#. Strings in JFileChooser
24550#: build/specialmessages.java:69
24551msgid "Selection:"
24552msgstr "Selección:"
24553
24554#. Strings in JFileChooser
24555#: build/specialmessages.java:70
24556msgid "Size"
24557msgstr "Tamaño"
24558
24559#. Strings in JFileChooser
24560#: build/specialmessages.java:73
24561msgid "Up One Level"
24562msgstr "Subir un nivel"
24563
24564#. Strings in JFileChooser
24565#: build/specialmessages.java:74
24566msgid "Update"
24567msgstr "Actualizar"
24568
24569#. Strings in JFileChooser
24570#: build/specialmessages.java:75
24571msgid "Update directory listing."
24572msgstr "Actualizar listado de directorio."
24573
24574#. Strings in GTK ColorChooser
24575#: build/specialmessages.java:78
24576msgid "Blue:"
24577msgstr "Azul:"
24578
24579#. Strings in GTK ColorChooser
24580#: build/specialmessages.java:79
24581msgid "Color Name:"
24582msgstr "Nombre e Color:"
24583
24584#. Strings in GTK ColorChooser
24585#: build/specialmessages.java:80
24586msgid "Green:"
24587msgstr "Verde:"
24588
24589#. Strings in GTK ColorChooser
24590#: build/specialmessages.java:81
24591msgid "Hue:"
24592msgstr "Tono:"
24593
24594#. Strings in GTK ColorChooser
24595#: build/specialmessages.java:82
24596msgid "GTK Color Chooser"
24597msgstr "Elector de Color GTK"
24598
24599#. Strings in GTK ColorChooser
24600#: build/specialmessages.java:83
24601msgid "Red:"
24602msgstr "Rojo:"
24603
24604#. Strings in GTK ColorChooser
24605#: build/specialmessages.java:84
24606msgid "Saturation:"
24607msgstr "Saturación:"
24608
24609#. Plugin AddrInterpolation
24610#: build/trans_plugins.java:3
24611msgid ""
24612"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24613"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24614msgstr ""
24615"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
24616"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
24617"nodos individuales de los números de portal de una vía."
24618
24619#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24620#. Plugin buildings_tools
24621#: build/trans_plugins.java:6
24622msgid "Tools for drawing buildings."
24623msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
24624
24625#. Plugin cadastre-fr
24626#: build/trans_plugins.java:8
24627msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24628msgstr ""
24629"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
24630"suelo francés."
24631
24632#. Plugin colorscheme
24633#: build/trans_plugins.java:10
24634msgid ""
24635"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24636"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24637"white background with matching colors for better visibility in bright "
24638"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24639"true :-)"
24640msgstr ""
24641"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
24642"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
24643"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
24644"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
24645"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
24646
24647#. Plugin ColumbusCSV
24648#: build/trans_plugins.java:12
24649msgid ""
24650"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24651"into a GPX layer."
24652msgstr ""
24653"Importa archivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a "
24654"una capa GPX"
24655
24656#. Plugin Create_grid_of_ways
24657#: build/trans_plugins.java:14
24658msgid "Create a grid of ways."
24659msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
24660
24661#. Plugin czechaddress
24662#: build/trans_plugins.java:16
24663msgid ""
24664"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24665msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
24666
24667#. Plugin dataimport
24668#: build/trans_plugins.java:18
24669msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24670msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
24671
24672#. Plugin DirectDownload
24673#: build/trans_plugins.java:20
24674msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24675msgstr "Descarga tus trazas GPX desde openstreetmap.org"
24676
24677#. Plugin DirectUpload
24678#: build/trans_plugins.java:22
24679msgid ""
24680"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24681"openstreetmap.org."
24682msgstr ""
24683"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
24684"openstreetmap.org."
24685
24686#. Plugin download_along
24687#: build/trans_plugins.java:24
24688msgid "Downloads OSM data along a way"
24689msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
24690
24691#. Plugin Duplicate-Way
24692#: build/trans_plugins.java:26
24693msgid "Duplicate Ways with an offset"
24694msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
24695
24696#. Plugin editgpx
24697#: build/trans_plugins.java:28
24698msgid ""
24699"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24700"very fast."
24701msgstr ""
24702"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
24703"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
24704
24705#. Plugin ElevationProfile
24706#: build/trans_plugins.java:30
24707msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24708msgstr ""
24709"Muestra el perfil de elevación y algunos datos estadísticos de una traza GPX"
24710
24711#. Plugin epsg31287
24712#: build/trans_plugins.java:32
24713msgid ""
24714"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24715"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24716msgstr ""
24717"Fija la proyección actual a EPSG:31287 - Bessel 1841 en Cónica Conforme "
24718"Lambert. Para usar el componente WMS con el servicio WMS de geoimage.at ver "
24719"enlace para más detalles."
24720
24721#. Plugin FixAddresses
24722#: build/trans_plugins.java:36
24723msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24724msgstr ""
24725"Identifica y corrige las direcciones de calle no válidas una manera cómoda."
24726
24727#. Plugin globalsat
24728#: build/trans_plugins.java:38
24729msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24730msgstr ""
24731"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
24732"directamente en JOSM"
24733
24734#. Plugin gpxfilter
24735#: build/trans_plugins.java:40
24736msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24737msgstr "Permite filtrar las trazas GPS innecesarias"
24738
24739#. Plugin graphview
24740#: build/trans_plugins.java:42
24741msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24742msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
24743
24744#. Plugin grid
24745#: build/trans_plugins.java:44
24746msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
24747msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
24748
24749#. Plugin imagery
24750#: build/trans_plugins.java:46
24751msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
24752msgstr ""
24753
24754#. Plugin ImageWayPoint
24755#: build/trans_plugins.java:48
24756msgid ""
24757"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24758"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24759"the filename of an image."
24760msgstr ""
24761"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
24762"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
24763"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
24764"de una imagen."
24765
24766#. Plugin ImportImagePlugin
24767#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
24768msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24769msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas"
24770
24771#. Plugin importvec
24772#: build/trans_plugins.java:54
24773msgid "Import vector graphics (SVG)"
24774msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)"
24775
24776#. Plugin irsrectify
24777#: build/trans_plugins.java:56
24778msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24779msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
24780
24781#. Plugin lakewalker
24782#: build/trans_plugins.java:58
24783msgid "Helps vectorizing WMS images."
24784msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
24785
24786#. Plugin livegps
24787#: build/trans_plugins.java:60
24788msgid ""
24789"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24790msgstr ""
24791"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
24792"una conexión con un servidor DSGP."
24793
24794#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24795#. Plugin measurement
24796#: build/trans_plugins.java:63
24797msgid ""
24798"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24799"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24800"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24801msgstr ""
24802"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
24803"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
24804"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
24805
24806#. Plugin michigan_left
24807#: build/trans_plugins.java:65
24808msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24809msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
24810
24811#. Plugin multipoly-convert
24812#: build/trans_plugins.java:67
24813msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24814msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
24815
24816#. Plugin multipoly
24817#: build/trans_plugins.java:69
24818msgid ""
24819"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24820"relation editor."
24821msgstr ""
24822"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
24823"estándar con el editor de relaciones."
24824
24825#. Plugin nearclick
24826#: build/trans_plugins.java:71
24827msgid ""
24828"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24829"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24830"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24831msgstr ""
24832"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
24833"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
24834"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
24835"Java - tablet problem).."
24836
24837#. Plugin OpeningHoursEditor
24838#: build/trans_plugins.java:73
24839msgid "extended options for editing opening_hours"
24840msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
24841
24842#. Plugin openlayers
24843#: build/trans_plugins.java:75
24844msgid "Displays an OpenLayers background image"
24845msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
24846
24847#. Plugin openstreetbugs
24848#: build/trans_plugins.java:77
24849msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24850msgstr ""
24851"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
24852"usuarios de OSM"
24853
24854#. Plugin openvisible
24855#: build/trans_plugins.java:79
24856msgid ""
24857"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24858msgstr ""
24859"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
24860"pantalla."
24861
24862#. Plugin osmarender
24863#: build/trans_plugins.java:81
24864msgid ""
24865"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24866msgstr ""
24867"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
24868"imagen SVG."
24869
24870#. Plugin pdfimport
24871#: build/trans_plugins.java:83
24872msgid "Import PDF file and convert to ways."
24873msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías."
24874
24875#. Plugin photo_geotagging
24876#: build/trans_plugins.java:85
24877msgid ""
24878"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24879"right click menu of the image layer."
24880msgstr ""
24881"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
24882"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
24883"sobre la capa de imagen."
24884
24885#. Plugin PicLayer
24886#: build/trans_plugins.java:87
24887msgid ""
24888"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24889"align it with the map."
24890msgstr ""
24891"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
24892"alinearla con el mapa."
24893
24894#. Plugin plastic_laf
24895#: build/trans_plugins.java:89
24896msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24897msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
24898
24899#. Plugin public_transport
24900#: build/trans_plugins.java:91
24901msgid ""
24902"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24903msgstr ""
24904"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
24905"transportes públicos."
24906
24907#. Plugin remotecontrol
24908#: build/trans_plugins.java:93
24909msgid "Let other applications send commands to JOSM."
24910msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
24911
24912#. Plugin restart
24913#: build/trans_plugins.java:95
24914msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24915msgstr ""
24916
24917#. Plugin reverter
24918#: build/trans_plugins.java:97
24919msgid "Plugin for reverting changesets"
24920msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
24921
24922#. Plugin rgisopen
24923#: build/trans_plugins.java:99
24924msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24925msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
24926
24927#. Plugin RoadSigns
24928#: build/trans_plugins.java:101
24929msgid ""
24930"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24931"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24932"properties window. Available country presets: Germany."
24933msgstr ""
24934"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
24935"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
24936"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
24937"disponible de los predefinidos: Alemania."
24938
24939#. Plugin routes
24940#: build/trans_plugins.java:103
24941msgid ""
24942"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24943"defined in routes.xml file in plugin directory"
24944msgstr ""
24945"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
24946"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
24947"componentes"
24948
24949#. Plugin routing
24950#: build/trans_plugins.java:105
24951msgid "Provides routing capabilities."
24952msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
24953
24954#. Plugin SimplifyArea
24955#: build/trans_plugins.java:107
24956msgid ""
24957"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24958"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24959msgstr ""
24960"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
24961"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
24962"promedio de los nodos cercanos."
24963
24964#. Plugin slippymap
24965#: build/trans_plugins.java:109
24966msgid ""
24967"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
24968"background and request updates."
24969msgstr ""
24970"Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas desde "
24971"el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
24972
24973#. Plugin smed
24974#. Plugin smed_fw
24975#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
24976msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24977msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
24978
24979#. Plugin surveyor
24980#: build/trans_plugins.java:115
24981msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24982msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
24983
24984#. Plugin tageditor
24985#: build/trans_plugins.java:117
24986msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24987msgstr ""
24988"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
24989"tabular."
24990
24991#. Plugin tagging-preset-tester
24992#: build/trans_plugins.java:119
24993msgid ""
24994"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24995"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24996"the jar-file as standalone as well."
24997msgstr ""
24998"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
24999"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
25000"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
25001"de forma autónoma."
25002
25003#. Plugin terracer
25004#: build/trans_plugins.java:121
25005msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25006msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
25007
25008#. Plugin toms
25009#: build/trans_plugins.java:123
25010msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25011msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
25012
25013#. Plugin touchscreenhelper
25014#: build/trans_plugins.java:125
25015msgid ""
25016"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25017"Currently adds only one button to slip the map."
25018msgstr ""
25019"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
25020"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
25021
25022#. Plugin Tracer
25023#: build/trans_plugins.java:127
25024msgid ""
25025"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25026"to be running."
25027msgstr ""
25028"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
25029"NET o Mono) para funcionar."
25030
25031#. Plugin trustosm
25032#: build/trans_plugins.java:129
25033msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25034msgstr ""
25035
25036#. Plugin turnrestrictions
25037#: build/trans_plugins.java:131
25038msgid ""
25039"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25040"restrictions in the OpenStreetMap database."
25041msgstr ""
25042"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
25043"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
25044
25045#. Plugin undelete
25046#: build/trans_plugins.java:133
25047msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25048msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
25049
25050#. Plugin utilsplugin2
25051#: build/trans_plugins.java:135
25052msgid "Several utilities that make your life easier."
25053msgstr ""
25054
25055#. Plugin validator
25056#: build/trans_plugins.java:137
25057msgid ""
25058"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
25059"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
25060msgstr ""
25061"Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
25062"existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. Integra "
25063"una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
25064
25065#. Plugin videomapping
25066#: build/trans_plugins.java:139
25067msgid ""
25068"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25069"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25070"objects."
25071msgstr ""
25072"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
25073"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
25074"objetos visibles."
25075
25076#. Plugin walkingpapers
25077#: build/trans_plugins.java:141
25078msgid ""
25079"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25080"plugin is still under early development and may be buggy."
25081msgstr ""
25082"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
25083"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
25084
25085#. Plugin waydownloader
25086#: build/trans_plugins.java:143
25087msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25088msgstr ""
25089"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
25090
25091#. Plugin waypoint_search
25092#: build/trans_plugins.java:145
25093msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25094msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
25095
25096#. Plugin wayselector
25097#: build/trans_plugins.java:147
25098msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25099msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
25100
25101#. Plugin wms-turbo-challenge2
25102#: build/trans_plugins.java:149
25103msgid ""
25104"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25105"behind."
25106msgstr ""
25107"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
25108"Deja a los cactus atrás..."
25109
25110#. Plugin wmsplugin
25111#: build/trans_plugins.java:151
25112msgid ""
25113"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
25114msgstr ""
25115"Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
25116"Yahoo, etc.)"
25117
25118#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25119#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25120#. <!--
25121#. Pics have been derived from
25122#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25123#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25124#. http://www.kde.org
25125#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25126#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25127#. -->
25128#. <!--
25129#. item:
25130#. name: the text to display
25131#. icon: the icon to display
25132#. - relative to the icon path
25133#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25134#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25135#. link: link to the relating map features website
25136#. label: simple static text label
25137#. text: the text to display
25138#. key: fixed key/value pair to be set
25139#. key: key to set
25140#. value: value to set
25141#. text: text box
25142#. key: key to set
25143#. text: fixed label to display
25144#. default: default string to display
25145#. delete_if_empty: true/false
25146#. use_last_as_default: true/false
25147#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25148#. key: key to set
25149#. text: fixed label to display
25150#. values: comma separated list of values
25151#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25152#. database values, order and number must be equal to values
25153#. default: default string to display
25154#. delete_if_empty: true/false
25155#. use_last_as_default: true/false
25156#. check: checkbox
25157#. key: key to set
25158#. text: fixed label to display
25159#. default: ticked on/off
25160#. delete_if_empty: true/false
25161#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25162#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25163#. role: type to specify possible roles in relations
25164#. key: the role name used in relation
25165#. text: fixed label to display
25166#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25167#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25168#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25169#. For external files the <presets> should have following elements:
25170#. - author the author of the preset
25171#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25172#. - description what is your preset meant to be
25173#. - shortdescription very short description
25174#. - link a link to a helpful website (optional)
25175#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25176#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25177#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25178#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25179#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25180#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25181#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25182#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25183#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25184#. -->
25185#. group "Highways"
25186#: build/trans_presets.java:79
25187msgid "Highways"
25188msgstr "Viales"
25189
25190#. item "Highways/Streets/Motorway"
25191#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25192#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25193#. </button>
25194#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25195#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
25196msgid "Motorway"
25197msgstr "Autopista"
25198
25199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25200#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25201#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25202#: build/trans_presets.java:84
25203msgid "Edit Motorway"
25204msgstr "Editar autopista"
25205
25206#. <space />
25207#. <key key="highway" value="motorway" />
25208#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25209#. <space />
25210#. <key key="highway" value="trunk" />
25211#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25212#. <space />
25213#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25214#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25215#. <space />
25216#. <key key="highway" value="primary" />
25217#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25218#. <space />
25219#. <key key="highway" value="secondary" />
25220#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25221#. <space />
25222#. <key key="highway" value="tertiary" />
25223#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25224#. <key key="aeroway" value="runway" />
25225#. <optional>
25226#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25227#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25228#. <optional>
25229#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25230#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25231#. <optional>
25232#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25233#. <key key="aeroway" value="gate" />
25234#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25235#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25236#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25237#. item "Relations/Route" text "Reference"
25238#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
25239#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
25240#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
25241#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
25242#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
25243#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
25244#: build/trans_presets.java:4075
25245msgid "Reference"
25246msgstr "Referencia"
25247
25248#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25249#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25250#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25251#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25252#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25253#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25254#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25255#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25256#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
25257#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
25258#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
25259#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
25260msgid "Lanes"
25261msgstr "Carriles"
25262
25263#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25264#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25265#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25266#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25267#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25268#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25269#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25270#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25271#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25272#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25273#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25274#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25275#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25276#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25277#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25278#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25279#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25280#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25281#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
25282#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
25283#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
25284#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
25285#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
25286#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
25287#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
25288#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
25289#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
25290msgid "Max. speed (km/h)"
25291msgstr "Velocidad max. (km/h)"
25292
25293#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25294#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25295#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25296#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25297#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25298#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25299#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25300#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25301#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25302#. <optional>
25303#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25304#. <optional>
25305#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25306#. <optional>
25307#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25308#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25309#. <space />
25310#. <key key="highway" value="service" />
25311#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25312#. <optional>
25313#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25314#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25315#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25316#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25317#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25318#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25319#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25320#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25321#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25322#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25323#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25324#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25325#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25326#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
25327#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
25328#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
25329#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
25330#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
25331#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
25332#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
25333#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
25334#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
25335#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
25336#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
25337#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
25338#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
25339msgid "Oneway"
25340msgstr "Sentido único"
25341
25342#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25343#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25344#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25345#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25346#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25347#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25348#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25349#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25350#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25351#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25352#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25353#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25354#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25355#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25356#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25357#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25358#. </optional>
25359#. item "Highways/Streets/Bridge"
25360#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25361#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25362#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25363#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25364#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25365#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25366#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25367#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25368#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25369#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25370#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25371#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25372#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25373#. </button>
25374#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25375#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
25376#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
25377#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
25378#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
25379#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
25380#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
25381#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
25382#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
25383#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
25384#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
25385#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
25386#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
25387#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
25388#: build/trans_surveyor.java:12
25389msgid "Bridge"
25390msgstr "Puente"
25391
25392#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25393#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25394#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25395#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25396#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25397#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25398#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25399#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25400#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25401#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25402#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25403#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25404#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25405#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25406#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25407#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25408#. </optional>
25409#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25410#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25411#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25412#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25413#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25414#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25415#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25416#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25417#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25418#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25419#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
25420#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
25421#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
25422#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
25423#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
25424#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
25425#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
25426#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
25427#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
25428#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
25429#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
25430#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
25431#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
25432msgid "Tunnel"
25433msgstr "Túnel"
25434
25435#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25436#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25437#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25438#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25439#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25440#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25441#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25442#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25443#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25444#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25445#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25446#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25447#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25448#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25449#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25450#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25451#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25452#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25453#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25454#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25455#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25456#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25457#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25458#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25459#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25460#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
25461#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
25462#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
25463#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
25464#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
25465#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
25466#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
25467#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
25468#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
25469#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
25470#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
25471#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
25472#: build/trans_presets.java:1305
25473msgid "Cutting"
25474msgstr "Desmonte"
25475
25476#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25477#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25478#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25479#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25480#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25481#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25482#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25483#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25484#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25485#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25486#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25487#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25488#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25489#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25490#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25491#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25492#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25493#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25494#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25495#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25496#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25497#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25498#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25499#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25500#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25501#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
25502#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25503#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25504#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
25505#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
25506#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
25507#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
25508#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
25509#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
25510#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
25511#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
25512#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
25513#: build/trans_presets.java:1306
25514msgid "Embankment"
25515msgstr "Terraplén"
25516
25517#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25518#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25519#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25520#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25521#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25522#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25523#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25524#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25525#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25526#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25527#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25528#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25529#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25530#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25531#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25532#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25533#. item "Ways/Track" check "Lit"
25534#. item "Ways/Path" check "Lit"
25535#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25536#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25537#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25538#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25539#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25540#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25541#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25542#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25543#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25544#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
25545#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
25546#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
25547#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
25548#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
25549#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
25550#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25551#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25552#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
25553msgid "Lit"
25554msgstr "Iluminación"
25555
25556#. </optional>
25557#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25558#: build/trans_presets.java:101
25559msgid "Motorway Link"
25560msgstr "Enlace de autopista"
25561
25562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25563#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25564#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25565#: build/trans_presets.java:104
25566msgid "Edit Motorway Link"
25567msgstr "Editar enlace de autopista"
25568
25569#. </optional>
25570#. item "Highways/Streets/Trunk"
25571#: build/trans_presets.java:119
25572msgid "Trunk"
25573msgstr "Carretera principal"
25574
25575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25576#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25577#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25578#: build/trans_presets.java:122
25579msgid "Edit Trunk"
25580msgstr "Editar carretera principal"
25581
25582#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25583#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25584#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25585#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25586#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
25587#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
25588msgid "Motorroad"
25589msgstr "Autovía"
25590
25591#. </optional>
25592#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25593#: build/trans_presets.java:140
25594msgid "Trunk Link"
25595msgstr "Enlace a carretera principal"
25596
25597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25599#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25600#: build/trans_presets.java:143
25601msgid "Edit Trunk Link"
25602msgstr "Editar enlace a carretera principal"
25603
25604#. </optional>
25605#. <separator/>
25606#. item "Highways/Streets/Primary"
25607#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25608#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25609#. </button>
25610#. <button label="Primary" hotkey="2">
25611#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
25612msgid "Primary"
25613msgstr "Carretera primaria"
25614
25615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25616#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25617#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25618#: build/trans_presets.java:164
25619msgid "Edit Primary Road"
25620msgstr "Editar carretera primaria"
25621
25622#. </optional>
25623#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25624#: build/trans_presets.java:182
25625msgid "Primary Link"
25626msgstr "Enlace a carretera primaria"
25627
25628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25629#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25630#: build/trans_presets.java:184
25631msgid "Edit Primary Link"
25632msgstr "Editar carretera primaria"
25633
25634#. </optional>
25635#. item "Highways/Streets/Secondary"
25636#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25637#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25638#. </button>
25639#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25640#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
25641msgid "Secondary"
25642msgstr "Carretera secundaria"
25643
25644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25645#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25646#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25647#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25648#: build/trans_presets.java:204
25649msgid "Edit Secondary Road"
25650msgstr "Editar carretera secundaria"
25651
25652#. </optional>
25653#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25654#: build/trans_presets.java:221
25655msgid "Tertiary"
25656msgstr "Carretera local"
25657
25658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25660#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25661#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25662#: build/trans_presets.java:225
25663msgid "Edit Tertiary Road"
25664msgstr "Editar"
25665
25666#. </optional>
25667#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25668#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25669#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25670#. </button>
25671#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25672#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
25673msgid "Unclassified"
25674msgstr "Carretera sin clasificación"
25675
25676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25678#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25679#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25680#: build/trans_presets.java:245
25681msgid "Edit Unclassified Road"
25682msgstr "Editar carretera sin clasificación"
25683
25684#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25685#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25686#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25687#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25688#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
25689#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
25690msgid "Passing Places"
25691msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
25692
25693#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25694#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25695#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25696#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25697#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25698#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25699#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25700#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25701#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25702#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25703#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25704#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25705#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25706#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25707#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25708#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25709#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25710#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25711#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25712#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25713#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25714#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
25715#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25716#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
25717#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
25718#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
25719#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
25720#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
25721#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
25722#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
25723#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
25724#: build/trans_presets.java:1644
25725msgid "Width (meters)"
25726msgstr "Anchura (metros)"
25727
25728#. </optional>
25729#. item "Highways/Streets/Residential"
25730#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25731#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25732#. </button>
25733#. <button label="Residential" hotkey="5">
25734#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
25735msgid "Residential"
25736msgstr "Calle urbana"
25737
25738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25739#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25740#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25741#: build/trans_presets.java:265
25742msgid "Edit Residential Street"
25743msgstr "Editar calle urbana"
25744
25745#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25746#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25747#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25748#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25749#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25750#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25751#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25752#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25753#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25754#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25755#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25756#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25757#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25758#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25759#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25760#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25761#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25762#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25763#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25764#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25765#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25766#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25767#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25768#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25769msgid "Surface"
25770msgstr "Superficie"
25771
25772#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25773#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25774#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25775#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25776#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25777#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25778#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25779#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25780msgid "paved"
25781msgstr "pavimentada"
25782
25783#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25784#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25785#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25786#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25787#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25788#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25789#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25790#: build/trans_presets.java:1308
25791msgid "unpaved"
25792msgstr "sin pavimentar"
25793
25794#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25795#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25796#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25797#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25798#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25799#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25800#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25801#: build/trans_presets.java:1308
25802msgid "asphalt"
25803msgstr "asfalto"
25804
25805#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25806#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25807#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25808#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25809#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25810#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25811#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25812#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25813msgid "concrete"
25814msgstr "hormigón"
25815
25816#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25817#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25818#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25819#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25820#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25821#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25822#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25823#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
25824msgid "metal"
25825msgstr "metal"
25826
25827#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25828#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25829#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25830#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25831#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25832#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25833#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25834#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
25835#: build/trans_presets.java:2485
25836msgid "wood"
25837msgstr "bosque primigenio"
25838
25839#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25840#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25841#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25842#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25843#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25844#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25845#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25846#: build/trans_presets.java:1308
25847msgid "paving_stones"
25848msgstr "pavimento adoquinado"
25849
25850#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25851#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25852#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25853#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25854#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25855#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25856#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25857#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25858msgid "cobblestone"
25859msgstr "adoquinado"
25860
25861#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25862#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25863#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25864#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25865#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25866#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25867#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25868#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25869msgid "gravel"
25870msgstr "grava"
25871
25872#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25873#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25874#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25875#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25876#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25877#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25878#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25879#: build/trans_presets.java:1308
25880msgid "pebblestone"
25881msgstr "grijo"
25882
25883#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25884#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25885#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25886#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25887#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25888#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25889#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25890#: build/trans_presets.java:1308
25891msgid "compacted"
25892msgstr "compactado"
25893
25894#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25895#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25896#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25897#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25898#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25899#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25900#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25901#: build/trans_presets.java:1308
25902msgid "grass_paver"
25903msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
25904
25905#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25906#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25907#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25908#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25909#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25910#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25911#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25912#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25913msgid "grass"
25914msgstr "hierba"
25915
25916#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25917#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25918#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25919#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25920#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25921#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25922#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25923#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25924msgid "sand"
25925msgstr "arena"
25926
25927#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25928#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25929#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25930#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25931#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25932#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25933#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25934#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25935#: build/trans_presets.java:2455
25936msgid "ground"
25937msgstr "tierra"
25938
25939#. </optional>
25940#. item "Highways/Streets/Living Street"
25941#: build/trans_presets.java:281
25942msgid "Living Street"
25943msgstr "Calle residencial"
25944
25945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
25946#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
25947#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
25948#: build/trans_presets.java:284
25949msgid "Edit Living Street"
25950msgstr "Editar calle residencial"
25951
25952#. </optional>
25953#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
25954#: build/trans_presets.java:300
25955msgid "Pedestrian"
25956msgstr "Calle peatonal"
25957
25958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
25959#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
25960#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
25961#: build/trans_presets.java:303
25962msgid "Edit Pedestrian Street"
25963msgstr "Editar una vía peatonal"
25964
25965#. </optional>
25966#. item "Highways/Streets/Service"
25967#: build/trans_presets.java:319
25968msgid "Service"
25969msgstr "Vía de servicio"
25970
25971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25972#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25973#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25974#: build/trans_presets.java:322
25975msgid "Edit Serviceway"
25976msgstr "Editar vía de servicio"
25977
25978#. <space />
25979#. <key key="highway" value="service" />
25980#. <optional>
25981#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25982#: build/trans_presets.java:326
25983msgid "Serviceway type"
25984msgstr "Tipo de vía de servicio"
25985
25986#: build/trans_presets.java:326
25987msgid "alley"
25988msgstr "callejón"
25989
25990#: build/trans_presets.java:326
25991msgid "driveway"
25992msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
25993
25994#: build/trans_presets.java:326
25995msgid "parking_aisle"
25996msgstr "pasillo de aparcamiento"
25997
25998#. </optional>
25999#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26000#: build/trans_presets.java:341
26001msgid "Parking Aisle"
26002msgstr "Pasillo de aparcamiento"
26003
26004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26005#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26006#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26007#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26008#: build/trans_presets.java:345
26009msgid "Edit Parking Aisle"
26010msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
26011
26012#. </optional>
26013#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26014#: build/trans_presets.java:355
26015msgid "Road (Unknown Type)"
26016msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
26017
26018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26019#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26020#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26021#: build/trans_presets.java:358
26022msgid "Edit Road of unknown type"
26023msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
26024
26025#. </optional>
26026#. item "Highways/Streets/Construction"
26027#: build/trans_presets.java:375
26028msgid "Construction"
26029msgstr "En construcción"
26030
26031#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26032#: build/trans_presets.java:376
26033msgid "Edit Highway Under Construction"
26034msgstr "Editar una vía en construcción"
26035
26036#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26037#: build/trans_presets.java:391
26038msgid "Junction"
26039msgstr "Intersección"
26040
26041#. </rule>
26042#.
26043#. <!-- traffic_calming tag -->
26044#.
26045#. <rule>
26046#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26047#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26048#. </rule>
26049#.
26050#. <rule>
26051#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26052#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26053#. </rule>
26054#.
26055#. <rule>
26056#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26058#. </rule>
26059#.
26060#. <rule>
26061#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26062#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26063#. </rule>
26064#.
26065#. <rule>
26066#. <condition k="highway" v="choker"/>
26067#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26068#. </rule>
26069#.
26070#. <rule>
26071#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26072#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26073#. </rule>
26074#.
26075#. <!-- junction tag -->
26076#.
26077#. <rule>
26078#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26079#. color roundabout
26080#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:739
26081msgid "roundabout"
26082msgstr "rotonda"
26083
26084#. </optional>
26085#. <separator/>
26086#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26087#: build/trans_presets.java:397
26088msgid "Road Restrictions"
26089msgstr "Restricciones de tráfico"
26090
26091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26092#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26093#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26094#: build/trans_presets.java:400
26095msgid "Edit Road Restrictions"
26096msgstr "Editar restricciones de tráfico"
26097
26098#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26099#: build/trans_presets.java:402
26100msgid "Toll"
26101msgstr "Peaje"
26102
26103#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
26104#: build/trans_presets.java:403
26105msgid "No exit (cul-de-sac)"
26106msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
26107
26108#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
26109#. item "Ways/Track" combo "Access"
26110#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26111#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
26112#: build/trans_presets.java:2165
26113msgid "Access"
26114msgstr "Acceso"
26115
26116#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26117#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26118#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26119#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26120#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26121#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26122#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
26123#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
26124#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
26125#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
26126#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
26127#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26128#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26129#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26130#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
26131#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
26132#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
26133#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
26134#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
26135#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
26136#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
26137#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
26138#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
26139#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
26140#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
26141#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
26142#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
26143#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
26144#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
26145#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
26146#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
26147#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
26148#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
26149#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
26150#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
26151#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
26152#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
26153#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
26154#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
26155#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
26156#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
26157#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
26158#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
26159#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
26160#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
26161#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
26162#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
26163#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
26164#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
26165#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
26166#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
26167#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
26168#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
26169#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
26170#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
26171#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
26172#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
26173#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
26174#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
26175#: build/trans_presets.java:2922
26176msgid "yes"
26177msgstr "sí"
26178
26179#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26180#. </rule>
26181#. <rule>
26182#. <condition k="access" v="private"/>
26183#. color private
26184#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
26185#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26186#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26187#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26188#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26189#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26190#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:175
26191msgid "private"
26192msgstr "privado"
26193
26194#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26195#. </rule>
26196#. <rule>
26197#. <condition k="access" v="destination"/>
26198#. color destination
26199#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26200#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26201#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26202#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26203#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26204#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26205#: build/trans_style.java:180
26206msgid "destination"
26207msgstr "lugar de destino"
26208
26209#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26210#. </rule>
26211#.
26212#. <!--restrictions tags -->
26213#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26214#.
26215#. <rule>
26216#. <condition k="access" b="no"/>
26217#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26218#. </rule>
26219#. <rule>
26220#. <condition k="access" v="permissive"/>
26221#. color permissive
26222#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26223#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26224#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26225#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26226#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26227#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26228#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
26229#: build/trans_style.java:170
26230msgid "permissive"
26231msgstr "permisivo"
26232
26233#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26234#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26235#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26236#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26237msgid "agricultural"
26238msgstr "agrícola"
26239
26240#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26241#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26242#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26243#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26244msgid "forestry"
26245msgstr "forestal"
26246
26247#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26248#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26249#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26250#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26251#: build/trans_presets.java:496
26252msgid "delivery"
26253msgstr "reparto de mercancías"
26254
26255#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26256#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26257#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26258#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26259#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26260#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26261#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
26262#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26263#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
26264#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26265#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
26266#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26267#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26268#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26269#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26270#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
26271#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
26272#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
26273#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
26274#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
26275#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
26276#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
26277#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
26278#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
26279#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
26280#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
26281#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
26282#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
26283#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
26284#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
26285#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
26286#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
26287#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
26288#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
26289#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
26290#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
26291#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
26292#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
26293#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
26294#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
26295#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26296#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26297#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
26298#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
26299#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
26300#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
26301#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
26302#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
26303#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
26304#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
26305#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
26306#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
26307#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
26308#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
26309#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
26310#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
26311#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
26312#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
26313#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
26314#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
26315#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
26316#: build/trans_presets.java:3006
26317msgid "no"
26318msgstr "no"
26319
26320#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26321#: build/trans_presets.java:405
26322msgid "Agricultural"
26323msgstr "Agrícola"
26324
26325#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
26326#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26327#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26328#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26329#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26330#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26331#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26332#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
26333#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
26334msgid "designated"
26335msgstr "autorizado"
26336
26337#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26338#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26339#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26340#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26341#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26342#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
26343#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
26344#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26345msgid "official"
26346msgstr "oficial"
26347
26348#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26349#: build/trans_presets.java:408
26350msgid "Goods"
26351msgstr "Mercancías"
26352
26353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26354#: build/trans_presets.java:409
26355msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26356msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
26357
26358#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26359#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26360#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26361#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26362#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26363#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26364#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26365#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26366#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26367#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26368#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26369#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
26370#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
26371#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
26372#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
26373#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
26374#: build/trans_presets.java:979
26375msgid "Horse"
26376msgstr "Caballo"
26377
26378#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26379#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26380#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26381#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26382#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26383#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26384#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26385#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26386#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26387#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26388#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26389#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26390#. group "Motorcycle"
26391#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
26392#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
26393#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
26394#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
26395#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
26396#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
26397#: build/trans_presets.java:1506
26398msgid "Motorcycle"
26399msgstr "Motocicleta"
26400
26401#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26402#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26403#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26404#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26405#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26406#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26407#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26408#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26409#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26410#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26411#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26412#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26413#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
26414#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
26415#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
26416#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
26417#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
26418#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
26419msgid "Motorcar"
26420msgstr "Automóvil"
26421
26422#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26423#: build/trans_presets.java:413
26424msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26425msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
26426
26427#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26428#: build/trans_presets.java:415
26429msgid "Min. speed (km/h)"
26430msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
26431
26432#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26433#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26434#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
26435msgid "Max. weight (tonnes)"
26436msgstr "Peso máximo (t)"
26437
26438#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26439#: build/trans_presets.java:417
26440msgid "Max. axleload (tonnes)"
26441msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
26442
26443#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26444#: build/trans_presets.java:418
26445msgid "Max. Height (meters)"
26446msgstr "Altura max. (en metros)"
26447
26448#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26449#: build/trans_presets.java:419
26450msgid "Max. Width (meters)"
26451msgstr "Anchura max. (en metros)"
26452
26453#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26454#: build/trans_presets.java:420
26455msgid "Max. Length (meters)"
26456msgstr "Longitud max. (en metros)"
26457
26458#. <separator/>
26459#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26460#: build/trans_presets.java:423
26461msgid "Roundabout"
26462msgstr "Rotonda"
26463
26464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26465#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26466#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26467#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26468#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26469#: build/trans_presets.java:428
26470msgid "Edit Junction"
26471msgstr "Editar una intersección"
26472
26473#. </rule>
26474#.
26475#. <rule>
26476#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26477#. color motorway
26478#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26479#. </rule>
26480#.
26481#. <rule>
26482#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26483#. color motorway
26484#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:418
26485#: build/trans_style.java:424
26486msgid "motorway"
26487msgstr "Autopista"
26488
26489#: build/trans_presets.java:431
26490msgid "motorway_link"
26491msgstr "Acceso a autopista"
26492
26493#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26494#. </rule>
26495#.
26496#. <rule>
26497#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26498#. color trunk
26499#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26500#. </rule>
26501#.
26502#. <rule>
26503#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
26504#. color trunk
26505#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:430
26506#: build/trans_style.java:436
26507msgid "trunk"
26508msgstr "Carretera principal"
26509
26510#: build/trans_presets.java:431
26511msgid "trunk_link"
26512msgstr "Enlace a carretera principal"
26513
26514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26515#. </rule>
26516#.
26517#. <rule>
26518#. <condition k="highway" v="primary"/>
26519#. color primary
26520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26521#. </rule>
26522#.
26523#. <rule>
26524#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
26525#. color primary
26526#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:442
26527#: build/trans_style.java:448
26528msgid "primary"
26529msgstr "vía primaria"
26530
26531#: build/trans_presets.java:431
26532msgid "primary_link"
26533msgstr "acceso a vía primaria"
26534
26535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26536#. </rule>
26537#.
26538#. <rule>
26539#. <condition k="highway" v="secondary"/>
26540#. color secondary
26541#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26542#. </rule>
26543#.
26544#. <rule>
26545#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
26546#. color secondary
26547#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:454
26548#: build/trans_style.java:460
26549msgid "secondary"
26550msgstr "vía secundaria"
26551
26552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26553#. </rule>
26554#.
26555#. <rule>
26556#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
26557#. color tertiary
26558#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:466
26559msgid "tertiary"
26560msgstr "carretera local"
26561
26562#: build/trans_presets.java:431
26563msgid "unclassified"
26564msgstr "carretera sin clasificación"
26565
26566#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26567#. </rule>
26568#.
26569#. <rule>
26570#. <condition k="landuse" v="residential"/>
26571#. color residential
26572#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:2712
26573msgid "residential"
26574msgstr "calle urbana"
26575
26576#: build/trans_presets.java:431
26577msgid "living_street"
26578msgstr "calle residencial"
26579
26580#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26581#. </rule>
26582#.
26583#. <rule>
26584#. <condition k="highway" v="service"/>
26585#. color service
26586#. </rule>
26587#.
26588#. <rule>
26589#. <condition k="fixme"/>
26590#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26591#. </rule>
26592#.
26593#. <rule>
26594#. <condition k="FIXME"/>
26595#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26596#. </rule>
26597#.
26598#. <!--public_transport tags -->
26599#. <rule>
26600#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
26601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26602#. </rule>
26603#.
26604#. <rule>
26605#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
26606#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26607#. color service
26608#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:508
26609#: build/trans_style.java:3621
26610msgid "service"
26611msgstr "vía de servicio"
26612
26613#: build/trans_presets.java:431
26614msgid "bus_guideway"
26615msgstr "carril bus guiado"
26616
26617#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
26618#. </rule>
26619#.
26620#. <rule>
26621#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
26622#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26623#. </rule>
26624#.
26625#. <rule>
26626#. <condition k="highway" v="construction"/>
26627#. color construction
26628#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
26629#. </rule>
26630#.
26631#. <rule>
26632#. <condition k="landuse" v="construction"/>
26633#. color construction
26634#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:693
26635#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
26636msgid "construction"
26637msgstr "en construcción"
26638
26639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
26640#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
26641#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
26642#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
26643#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
26644#: build/trans_presets.java:449
26645msgid "Edit Bridge"
26646msgstr "Editar un puente"
26647
26648#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
26649#: build/trans_presets.java:461
26650msgid "Edit Tunnel"
26651msgstr "Editar túnel"
26652
26653#. </optional>
26654#. group "Ways"
26655#: build/trans_presets.java:475
26656msgid "Ways"
26657msgstr "Vías"
26658
26659#. item "Ways/Track"
26660#: build/trans_presets.java:476
26661msgid "Track"
26662msgstr "Pista"
26663
26664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
26665#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
26666#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
26667#: build/trans_presets.java:479
26668msgid "Edit Track"
26669msgstr "Editar una pista"
26670
26671#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
26672#: build/trans_presets.java:484
26673msgid "Tracktype"
26674msgstr "Tipo de pista"
26675
26676#: build/trans_presets.java:484
26677msgid "grade1"
26678msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
26679
26680#: build/trans_presets.java:484
26681msgid "grade2"
26682msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
26683
26684#: build/trans_presets.java:484
26685msgid "grade3"
26686msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
26687
26688#: build/trans_presets.java:484
26689msgid "grade4"
26690msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
26691
26692#: build/trans_presets.java:484
26693msgid "grade5"
26694msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
26695
26696#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26697#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26698#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
26699msgid "MTB Scale"
26700msgstr "Escala MTB"
26701
26702#. </optional>
26703#. item "Ways/Path"
26704#: build/trans_presets.java:500
26705msgid "Path"
26706msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
26707
26708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26710#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26711#: build/trans_presets.java:503
26712msgid "Edit Path"
26713msgstr "Editar camino"
26714
26715#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26716#: build/trans_presets.java:508
26717msgid "SAC Scale"
26718msgstr "Escala SAC"
26719
26720#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
26721msgid "hiking"
26722msgstr "senda"
26723
26724#: build/trans_presets.java:508
26725msgid "mountain_hiking"
26726msgstr "senda de montaña"
26727
26728#: build/trans_presets.java:508
26729msgid "demanding_mountain_hiking"
26730msgstr "senda de montaña exigente"
26731
26732#: build/trans_presets.java:508
26733msgid "alpine_hiking"
26734msgstr "senda alpina"
26735
26736#: build/trans_presets.java:508
26737msgid "demanding_alpine_hiking"
26738msgstr "senda alpina exigente"
26739
26740#: build/trans_presets.java:508
26741msgid "difficult_alpine_hiking"
26742msgstr "senda alpina dificil"
26743
26744#: build/trans_presets.java:511
26745msgid "excellent"
26746msgstr "excelente"
26747
26748#: build/trans_presets.java:511
26749msgid "good"
26750msgstr "buena"
26751
26752#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
26753msgid "intermediate"
26754msgstr "intermedia"
26755
26756#: build/trans_presets.java:511
26757msgid "bad"
26758msgstr "mala"
26759
26760#: build/trans_presets.java:511
26761msgid "horrible"
26762msgstr "pésima"
26763
26764#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26765#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26766#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26767#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26768#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26769#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26770#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26771#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26772#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26773#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26774#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26775#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26776#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26777#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26778#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26779#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26780#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26781#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
26782#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
26783#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
26784#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26785#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
26786#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
26787#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
26788#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
26789#: build/trans_presets.java:2026
26790msgid "Wheelchairs"
26791msgstr "Sillas de ruedas"
26792
26793#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26794#: build/trans_presets.java:522
26795msgid "Ski"
26796msgstr "Esquí"
26797
26798#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26799#: build/trans_presets.java:523
26800msgid "Snowmobile"
26801msgstr "Trineo"
26802
26803#. </optional>
26804#. <separator/>
26805#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26806#: build/trans_presets.java:531
26807msgid "Dedicated Bridleway"
26808msgstr "Camino de herradura dedicado"
26809
26810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26811#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26812#: build/trans_presets.java:533
26813msgid "Edit Bridleway"
26814msgstr "Editar vía ecuestre"
26815
26816#. </optional>
26817#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26818#: build/trans_presets.java:550
26819msgid "Dedicated Cycleway"
26820msgstr "Carril bici dedicado"
26821
26822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26823#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26824#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26825#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26827#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26828#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26829#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26831#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26832#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26833#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26834#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
26835#: build/trans_presets.java:598
26836msgid "Edit Cycleway"
26837msgstr "Editar vía ciclable"
26838
26839#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26840#: build/trans_presets.java:566
26841msgid "Pedestrians"
26842msgstr "Peatones"
26843
26844#. </optional>
26845#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26846#: build/trans_presets.java:571
26847msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26848msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
26849
26850#. </optional>
26851#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26852#: build/trans_presets.java:594
26853msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26854msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
26855
26856#. </optional>
26857#. item "Ways/Dedicated Footway"
26858#: build/trans_presets.java:618
26859msgid "Dedicated Footway"
26860msgstr "Acera peatonal dedicada"
26861
26862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26864#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26865#: build/trans_presets.java:621
26866msgid "Edit Footway"
26867msgstr "Editar vía peatonal"
26868
26869#. </optional>
26870#. item "Ways/Steps"
26871#: build/trans_presets.java:637
26872msgid "Steps"
26873msgstr "Escaleras"
26874
26875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26876#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26877#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26878#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26879#: build/trans_presets.java:641
26880msgid "Edit Flight of Steps"
26881msgstr "Editar tramo de escaleras"
26882
26883#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26884#: build/trans_presets.java:655
26885msgid "Amount of Steps"
26886msgstr "Cantidad de pasos"
26887
26888#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26889#: build/trans_presets.java:660
26890msgid "Motorway Junction"
26891msgstr "Salida de autopista"
26892
26893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26894#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26895#: build/trans_presets.java:662
26896msgid "Edit Motorway Junction"
26897msgstr "Editar salida de autopista"
26898
26899#. item "Waypoints/Services"
26900#: build/trans_presets.java:668
26901msgid "Services"
26902msgstr "Servicios"
26903
26904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26905#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26906#: build/trans_presets.java:670
26907msgid "Edit Service Station"
26908msgstr "Editar estación de servicio"
26909
26910#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26911#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26912#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26913#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26914#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26915#. item "Car/Wash" text "Operator"
26916#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26917#. item "Car/Repair" text "Operator"
26918#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26919#. item "Car/Rental" text "Operator"
26920#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26921#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26922#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26923#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26924#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26925#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26926#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26927#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26928#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26929#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26930#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26931#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26932#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26933#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26934#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26935#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26936#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26937#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26938#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26939#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26940#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26941#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26944#. <key key="amenity" value="toilets" />
26945#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26947#. <key key="amenity" value="post_box" />
26948#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26949#. <key key="amenity" value="telephone" />
26950#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26951#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26952#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26953#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26954#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26955#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26956#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26957#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26958#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26959#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26960#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26961#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26962#. <key key="power" value="sub_station" />
26963#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26964#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26965#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26966#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26967#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26968#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26969#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26970#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26971#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26972#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26973#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26974#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26975#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26976#. <key key="amenity" value="atm" />
26977#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26978#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26979#. item "Other/Mall" text "Operator"
26980#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26981#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26982#. item "Other/Paint" text "Operator"
26983#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26984#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26985#. item "Other/Frame" text "Operator"
26986#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26987#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26988#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26989#. item "Vending machine" text "Operator"
26990#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26991#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26992#. item "Relations/Route" text "Operator"
26993#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26994#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
26995#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
26996#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
26997#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
26998#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
26999#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
27000#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
27001#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
27002#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27003#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
27004#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
27005#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
27006#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
27007#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
27008#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
27009#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
27010#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
27011#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
27012#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
27013#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
27014#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
27015#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
27016#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
27017#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
27018#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
27019#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
27020#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
27021#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
27022#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
27023#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
27024#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
27025#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
27026#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
27027#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
27028#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
27029#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
27030msgid "Operator"
27031msgstr "Operador"
27032
27033#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27034#. </optional>
27035#. item "Waypoints/Rest Area"
27036#: build/trans_presets.java:679
27037msgid "Rest Area"
27038msgstr "Área de descanso"
27039
27040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
27041#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
27042#: build/trans_presets.java:681
27043msgid "Edit Rest Area"
27044msgstr "Editar área de descanso"
27045
27046#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27047#. </optional>
27048#. item "Waypoints/Emergency Phone"
27049#: build/trans_presets.java:689
27050msgid "Emergency Phone"
27051msgstr "Teléfono de emergencia"
27052
27053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
27054#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
27055#. <separator/>
27056#. item "Waypoints/Traffic Signal"
27057#: build/trans_presets.java:694
27058msgid "Traffic Signal"
27059msgstr "Semáforo"
27060
27061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
27062#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
27063#. <optional>
27064#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
27065#: build/trans_presets.java:698
27066msgid "Pedestrian crossing type"
27067msgstr "Tipo de cruce peatonal"
27068
27069#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27070#: build/trans_presets.java:1332
27071msgid "uncontrolled"
27072msgstr "sin supervisión"
27073
27074#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27075#: build/trans_presets.java:1332
27076msgid "traffic_signals"
27077msgstr "semáforos"
27078
27079#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27080#: build/trans_presets.java:1332
27081msgid "island"
27082msgstr "isla"
27083
27084#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27085#: build/trans_presets.java:1332
27086msgid "unmarked"
27087msgstr "sin marcar"
27088
27089#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
27090#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
27091#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
27092#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
27093#: build/trans_presets.java:1333
27094msgid "Cross on horseback"
27095msgstr "Cruce de caballos"
27096
27097#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
27098#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
27099#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
27100#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
27101#: build/trans_presets.java:1334
27102msgid "Cross by bicycle"
27103msgstr "Cruce de bicicletas"
27104
27105#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
27106#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
27107#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
27108#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
27109#: build/trans_presets.java:1335
27110msgid "Crossing attendant"
27111msgstr "Guarda cruces"
27112
27113#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
27114#: build/trans_presets.java:702
27115msgid "Crossing type name (UK)"
27116msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
27117
27118#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27119msgid "zebra"
27120msgstr "cebra"
27121
27122#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27123msgid "pelican"
27124msgstr "pelícano"
27125
27126#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27127msgid "toucan"
27128msgstr "tucán"
27129
27130#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27131msgid "puffin"
27132msgstr "frailecillo"
27133
27134#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27135msgid "pegasus"
27136msgstr "pegaso"
27137
27138#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27139msgid "tiger"
27140msgstr "tigre"
27141
27142#. </optional>
27143#. item "Waypoints/Stop"
27144#: build/trans_presets.java:705
27145msgid "Stop"
27146msgstr "Stop"
27147
27148#. <key key="highway" value="stop" />
27149#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
27150#: build/trans_presets.java:708
27151msgid "Mini-roundabout"
27152msgstr "Mini-rotonda"
27153
27154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
27155#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
27156#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
27157#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
27158#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
27159#: build/trans_presets.java:713
27160msgid "Direction"
27161msgstr "Dirección"
27162
27163#: build/trans_presets.java:713
27164msgid "clockwise"
27165msgstr "agujas del reloj"
27166
27167#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
27168#: build/trans_presets.java:715
27169msgid "Pedestrian Crossing"
27170msgstr "Paso peatonal"
27171
27172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
27173#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
27174#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
27175#: build/trans_presets.java:718
27176msgid "Edit Crossing"
27177msgstr "Editar cruce"
27178
27179#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
27180#: build/trans_presets.java:724
27181msgid "Type name (UK)"
27182msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
27183
27184#. item "Waypoints/Traffic Calming"
27185#: build/trans_presets.java:726
27186msgid "Traffic Calming"
27187msgstr "Calmado de tráfico"
27188
27189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
27190#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
27191#: build/trans_presets.java:728
27192msgid "Edit Traffic Calming"
27193msgstr "Editar calmado de tráfico"
27194
27195#: build/trans_presets.java:729
27196msgid "bump"
27197msgstr "badén de lomo de asno"
27198
27199#: build/trans_presets.java:729
27200msgid "chicane"
27201msgstr "chicane"
27202
27203#: build/trans_presets.java:729
27204msgid "choker"
27205msgstr "garganta"
27206
27207#: build/trans_presets.java:729
27208msgid "cushion"
27209msgstr "cojín berlines"
27210
27211#: build/trans_presets.java:729
27212msgid "hump"
27213msgstr "resalte"
27214
27215#: build/trans_presets.java:729
27216msgid "table"
27217msgstr "plataforma elevada"
27218
27219#. item "Waypoints/Passing Place"
27220#: build/trans_presets.java:731
27221msgid "Passing Place"
27222msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
27223
27224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
27225#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
27226#: build/trans_presets.java:733
27227msgid "Edit Passing Place"
27228msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
27229
27230#. <key key="highway" value="passing_place" />
27231#. item "Waypoints/Turning Circle"
27232#: build/trans_presets.java:736
27233msgid "Turning Circle"
27234msgstr "Círculo de giro"
27235
27236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
27237#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
27238#. <key key="highway" value="turning_circle" />
27239#. item "Waypoints/City Limit"
27240#: build/trans_presets.java:741
27241msgid "City Limit"
27242msgstr "Límite de ciudad"
27243
27244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
27245#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
27246#: build/trans_presets.java:743
27247msgid "Edit City Limit Sign"
27248msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
27249
27250#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
27251#: build/trans_presets.java:748
27252msgid "Second Name"
27253msgstr "Nombre alternativo"
27254
27255#. item "Waypoints/Speed Camera"
27256#: build/trans_presets.java:750
27257msgid "Speed Camera"
27258msgstr "Rádar de tráfico"
27259
27260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
27261#. <key key="highway" value="speed_camera" />
27262#. <separator/>
27263#. item "Waypoints/Incline"
27264#: build/trans_presets.java:755
27265msgid "Incline"
27266msgstr "Pendiente"
27267
27268#. <key key="highway" value="incline" />
27269#. item "Waypoints/Incline Steep"
27270#: build/trans_presets.java:758
27271msgid "Incline Steep"
27272msgstr "Pendiente pronunciada"
27273
27274#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27275#. item "Waypoints/Grit Bin"
27276#: build/trans_presets.java:761
27277msgid "Grit Bin"
27278msgstr "Contenedor de gravilla"
27279
27280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27281#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27282#. <separator/>
27283#. item "Waypoints/Ford"
27284#: build/trans_presets.java:766
27285msgid "Ford"
27286msgstr "Vado"
27287
27288#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27289#: build/trans_presets.java:767
27290msgid "Edit Ford"
27291msgstr "Editar vado"
27292
27293#. </optional>
27294#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27295#: build/trans_presets.java:774
27296msgid "Mountain Pass"
27297msgstr "Puerto de montaña"
27298
27299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27300#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27301#: build/trans_presets.java:776
27302msgid "Edit Mountain Pass"
27303msgstr "Editar puerto de montaña"
27304
27305#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27306#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27307#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27308#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27309#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27310#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27311#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
27312#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
27313#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
27314msgid "Elevation"
27315msgstr "Altitud"
27316
27317#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27318#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27319#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27320#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27321#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27322#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27323#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27324#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27325#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27326#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27327#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27328#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27329#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27330#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27331#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27332#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27333#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27334#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27335#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27336#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27337#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27338#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27339#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27340#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27341#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27342#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27343#. <space />
27344#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27345#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
27346#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
27347#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
27348#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
27349#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
27350#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
27351#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
27352#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
27353#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
27354#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
27355#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
27356#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
27357#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
27358#: build/trans_presets.java:4015
27359msgid "Wikipedia"
27360msgstr "Wikipedia"
27361
27362#. </optional>
27363#. group "Barriers"
27364#: build/trans_presets.java:786
27365msgid "Barriers"
27366msgstr "Barreras"
27367
27368#. <!-- *** node barriers *** -->
27369#. item "Barriers/Bollard"
27370#: build/trans_presets.java:789
27371msgid "Bollard"
27372msgstr "Bolardo"
27373
27374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27375#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27376#: build/trans_presets.java:791
27377msgid "Edit Bollard"
27378msgstr "Editar un bolardo"
27379
27380#. <space />
27381#. <key key="barrier" value="bollard" />
27382#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
27383#. <space />
27384#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
27385#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
27386#. <space />
27387#. <key key="barrier" value="spikes" />
27388#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
27389#. <space />
27390#. <key key="barrier" value="border_control" />
27391#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
27392#. <space />
27393#. <key key="barrier" value="entrance" />
27394#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
27395#. <space />
27396#. <key key="barrier" value="gate" />
27397#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
27398#. <space />
27399#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
27400#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
27401#. <space />
27402#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
27403#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
27404#. <space />
27405#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
27406#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
27407#. <space />
27408#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
27409#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
27410#. <space />
27411#. <key key="barrier" value="stile" />
27412#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
27413#. <space />
27414#. <key key="barrier" value="turnstile" />
27415#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
27416#. <space />
27417#. <key key="barrier" value="sally_port" />
27418#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
27419#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
27420#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
27421#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
27422#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
27423#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
27424#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
27425#: build/trans_presets.java:975
27426msgid "Allowed traffic:"
27427msgstr "Tráfico permitido:"
27428
27429#. item "Barriers/Cycle Barrier"
27430#: build/trans_presets.java:801
27431msgid "Cycle Barrier"
27432msgstr "Barrera para bicicletas"
27433
27434#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
27435#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
27436#. item "Barriers/Block"
27437#: build/trans_presets.java:805
27438msgid "Block"
27439msgstr "Bloques"
27440
27441#. <key key="barrier" value="block" />
27442#. item "Barriers/Cattle Grid"
27443#: build/trans_presets.java:808
27444msgid "Cattle Grid"
27445msgstr "Barrera canadiense"
27446
27447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
27448#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
27449#: build/trans_presets.java:810
27450msgid "Edit Cattle Grid"
27451msgstr "Editar barrera canadiense"
27452
27453#. item "Barriers/Bus Trap"
27454#: build/trans_presets.java:820
27455msgid "Bus Trap"
27456msgstr "Trampa para coches"
27457
27458#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
27459#. item "Barriers/Spikes"
27460#: build/trans_presets.java:823
27461msgid "Spikes"
27462msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
27463
27464#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
27465#: build/trans_presets.java:824
27466msgid "Edit Spikes"
27467msgstr "Editar resorte con pinchos"
27468
27469#. item "Barriers/Toll Booth"
27470#: build/trans_presets.java:835
27471msgid "Toll Booth"
27472msgstr "Cabina de peaje"
27473
27474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
27475#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
27476#: build/trans_presets.java:837
27477msgid "Edit Toll Booth"
27478msgstr "Editar cabina de peaje"
27479
27480#. </optional>
27481#. item "Barriers/Border Control"
27482#: build/trans_presets.java:845
27483msgid "Border Control"
27484msgstr "Aduana"
27485
27486#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
27487#: build/trans_presets.java:846
27488msgid "Edit Border Control"
27489msgstr "Editar aduana"
27490
27491#. <separator/>
27492#. <!-- *** linear barriers *** -->
27493#. item "Barriers/Hedge"
27494#: build/trans_presets.java:860
27495msgid "Hedge"
27496msgstr "Seto"
27497
27498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
27499#. <key key="barrier" value="hedge" />
27500#. item "Barriers/Fence"
27501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
27502#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
27503#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
27504msgid "Fence"
27505msgstr "Valla o cerca"
27506
27507#: build/trans_presets.java:866
27508msgid "fence"
27509msgstr "valla"
27510
27511#: build/trans_presets.java:866
27512msgid "wood_fence"
27513msgstr "valla_de_madera"
27514
27515#: build/trans_presets.java:866
27516msgid "wire_fence"
27517msgstr "valla_de_alambre"
27518
27519#. item "Barriers/Wall"
27520#: build/trans_presets.java:868
27521msgid "Wall"
27522msgstr "Muro"
27523
27524#. <key key="barrier" value="wall" />
27525#. item "Barriers/City Wall"
27526#: build/trans_presets.java:871
27527msgid "City Wall"
27528msgstr "Muralla"
27529
27530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
27531#. <key key="barrier" value="city_wall" />
27532#. item "Barriers/Retaining Wall"
27533#: build/trans_presets.java:875
27534msgid "Retaining Wall"
27535msgstr "Muro de contención"
27536
27537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
27538#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
27539#. <separator/>
27540#. <!-- *** access *** -->
27541#. item "Barriers/Entrance"
27542#: build/trans_presets.java:882
27543msgid "Entrance"
27544msgstr "Entrada"
27545
27546#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
27547#: build/trans_presets.java:883
27548msgid "Edit Entrance"
27549msgstr "Editar una entrada"
27550
27551#. item "Barriers/Gate"
27552#: build/trans_presets.java:894
27553msgid "Gate"
27554msgstr "Puerta"
27555
27556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
27557#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
27558#: build/trans_presets.java:896
27559msgid "Edit Gate"
27560msgstr "Editar puerta"
27561
27562#. item "Barriers/Lift Gate"
27563#: build/trans_presets.java:907
27564msgid "Lift Gate"
27565msgstr "Barrera"
27566
27567#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
27568#: build/trans_presets.java:908
27569msgid "Edit Lift Gate"
27570msgstr "Editar una barrera"
27571
27572#. item "Barriers/Hampshire Gate"
27573#: build/trans_presets.java:919
27574msgid "Hampshire Gate"
27575msgstr "Portilla de malla metálica"
27576
27577#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
27578#: build/trans_presets.java:920
27579msgid "Edit Hampshire Gate"
27580msgstr "Editar portilla de malla metálica"
27581
27582#. item "Barriers/Bump Gate"
27583#: build/trans_presets.java:931
27584msgid "Bump Gate"
27585msgstr ""
27586"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
27587
27588#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
27589#: build/trans_presets.java:932
27590msgid "Edit Bump Gate"
27591msgstr "Editar puerta de golpe"
27592
27593#. item "Barriers/Kissing Gate"
27594#: build/trans_presets.java:943
27595msgid "Kissing Gate"
27596msgstr "Portilla giratoria"
27597
27598#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
27599#: build/trans_presets.java:944
27600msgid "Edit Kissing Gate"
27601msgstr "Editar portilla giratoria"
27602
27603#. item "Barriers/Stile"
27604#: build/trans_presets.java:952
27605msgid "Stile"
27606msgstr "Escalera de paso"
27607
27608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
27609#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
27610#: build/trans_presets.java:954
27611msgid "Edit Stile"
27612msgstr "Editar una escalera de paso"
27613
27614#. item "Barriers/Turnstile"
27615#: build/trans_presets.java:962
27616msgid "Turnstile"
27617msgstr "Torno"
27618
27619#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
27620#: build/trans_presets.java:963
27621msgid "Edit Turnstile"
27622msgstr "Editar torno"
27623
27624#. item "Barriers/Sally Port"
27625#: build/trans_presets.java:971
27626msgid "Sally Port"
27627msgstr "Poterna"
27628
27629#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
27630#: build/trans_presets.java:972
27631msgid "Edit Sally Port"
27632msgstr "Editar poterna"
27633
27634#. group "Water"
27635#. group "Water/Water"
27636#. <separator/>
27637#. item "Water/Water/Water"
27638#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
27639#: build/trans_presets.java:1088
27640msgid "Water"
27641msgstr "Lámina de agua"
27642
27643#. <separator/>
27644#. item "Water/Water/Drain"
27645#: build/trans_presets.java:989
27646msgid "Drain"
27647msgstr "Desagüe"
27648
27649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
27650#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
27651#: build/trans_presets.java:991
27652msgid "Edit Drain"
27653msgstr "Editar canal de desagüe"
27654
27655#. item "Water/Water/Ditch"
27656#: build/trans_presets.java:997
27657msgid "Ditch"
27658msgstr "Acequia"
27659
27660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
27661#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
27662#: build/trans_presets.java:999
27663msgid "Edit Ditch"
27664msgstr "Editar acequia"
27665
27666#. item "Water/Water/Stream"
27667#: build/trans_presets.java:1005
27668msgid "Stream"
27669msgstr "Arroyo o riachuelo"
27670
27671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
27672#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
27673#: build/trans_presets.java:1007
27674msgid "Edit Stream"
27675msgstr "editar arroyo o riachuelo"
27676
27677#. item "Water/Water/Canal"
27678#: build/trans_presets.java:1013
27679msgid "Canal"
27680msgstr "Canal"
27681
27682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
27683#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
27684#: build/trans_presets.java:1015
27685msgid "Edit Canal"
27686msgstr "Editar un canal"
27687
27688#. item "Water/Water/River"
27689#: build/trans_presets.java:1022
27690msgid "River"
27691msgstr "Río"
27692
27693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
27694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27695#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27696#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27697#: build/trans_presets.java:1026
27698msgid "Edit River"
27699msgstr "Editar un río"
27700
27701#. <separator/>
27702#. item "Water/Water/Spring"
27703#: build/trans_presets.java:1034
27704msgid "Spring"
27705msgstr "Fuente"
27706
27707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27708#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27709#: build/trans_presets.java:1036
27710msgid "Edit Spring"
27711msgstr "Editar fuente"
27712
27713#. item "Water/Water/Waterfall"
27714#: build/trans_presets.java:1040
27715msgid "Waterfall"
27716msgstr "Cascada"
27717
27718#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27719#: build/trans_presets.java:1041
27720msgid "Edit Waterfall"
27721msgstr "Editar una cascada"
27722
27723#. item "Water/Water/Weir"
27724#: build/trans_presets.java:1047
27725msgid "Weir"
27726msgstr "Represa"
27727
27728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27729#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27730#: build/trans_presets.java:1049
27731msgid "Edit Weir"
27732msgstr "Editar una represa"
27733
27734#. item "Water/Water/Dam"
27735#: build/trans_presets.java:1054
27736msgid "Dam"
27737msgstr "Presa"
27738
27739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27740#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27741#: build/trans_presets.java:1056
27742msgid "Edit Dam"
27743msgstr "Editar una presa"
27744
27745#. item "Water/Water/Groyne"
27746#: build/trans_presets.java:1062
27747msgid "Groyne"
27748msgstr "Rompeolas"
27749
27750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27751#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27752#: build/trans_presets.java:1064
27753msgid "Edit Groyne"
27754msgstr "Editar rompeolas"
27755
27756#. <space />
27757#. <key key="man_made" value="groyne" />
27758#. <separator/>
27759#. item "Water/Water/Basin"
27760#: build/trans_presets.java:1069
27761msgid "Basin"
27762msgstr "Cuenca"
27763
27764#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27765#: build/trans_presets.java:1070
27766msgid "Edit Basin Landuse"
27767msgstr "Editar cuenca"
27768
27769#. item "Water/Water/Reservoir"
27770#: build/trans_presets.java:1075
27771msgid "Reservoir"
27772msgstr "Embalse"
27773
27774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27775#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27776#: build/trans_presets.java:1077
27777msgid "Edit Reservoir Landuse"
27778msgstr "Editar embalse"
27779
27780#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27781#: build/trans_presets.java:1082
27782msgid "Covered Reservoir"
27783msgstr "Depósito de agua"
27784
27785#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27786#: build/trans_presets.java:1083
27787msgid "Edit Covered Reservoir"
27788msgstr "Editar depósito de agua"
27789
27790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27791#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27792#: build/trans_presets.java:1090
27793msgid "Edit Water"
27794msgstr "Editar lámina de agua"
27795
27796#. item "Water/Water/Land"
27797#: build/trans_presets.java:1094
27798msgid "Land"
27799msgstr "Suelo"
27800
27801#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27802#: build/trans_presets.java:1095
27803msgid "Edit Land"
27804msgstr "Editar suelo"
27805
27806#. item "Water/Water/Coastline"
27807#: build/trans_presets.java:1099
27808msgid "Coastline"
27809msgstr "Línea de costa"
27810
27811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27812#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27813#: build/trans_presets.java:1101
27814msgid "Edit Coastline"
27815msgstr "Editar línea de costa"
27816
27817#. item "Water/Water/Riverbank"
27818#: build/trans_presets.java:1105
27819msgid "Riverbank"
27820msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
27821
27822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27823#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27824#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27825#: build/trans_presets.java:1108
27826msgid "Edit Riverbank"
27827msgstr "Editar ribera"
27828
27829#. <separator/>
27830#. item "Water/Water/Wetland"
27831#: build/trans_presets.java:1113
27832msgid "Wetland"
27833msgstr "Pantano"
27834
27835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27836#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27837#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27838#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27839#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27840#: build/trans_presets.java:1118
27841msgid "Edit Wetland"
27842msgstr "Editar pantano"
27843
27844#: build/trans_presets.java:1121
27845msgid "swamp"
27846msgstr "Ciénaga"
27847
27848#: build/trans_presets.java:1121
27849msgid "bog"
27850msgstr "ciénaga"
27851
27852#. </rule>
27853#.
27854#. <rule>
27855#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27856#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27857#. color marsh
27858#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:2894
27859msgid "marsh"
27860msgstr "marísma"
27861
27862#: build/trans_presets.java:1121
27863msgid "reedbed"
27864msgstr "juncal"
27865
27866#: build/trans_presets.java:1121
27867msgid "saltmarsh"
27868msgstr "saladar"
27869
27870#: build/trans_presets.java:1121
27871msgid "tidalflat"
27872msgstr "superficie mareal"
27873
27874#: build/trans_presets.java:1121
27875msgid "mangrove"
27876msgstr "manglar"
27877
27878#. item "Water/Water/Mud"
27879#: build/trans_presets.java:1123
27880msgid "Mud"
27881msgstr "Lodazal"
27882
27883#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27884#: build/trans_presets.java:1124
27885msgid "Edit Mud"
27886msgstr "Editar lodazal"
27887
27888#. item "Water/Water/Beach"
27889#: build/trans_presets.java:1128
27890msgid "Beach"
27891msgstr "Playa"
27892
27893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27894#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27895#: build/trans_presets.java:1130
27896msgid "Edit Beach"
27897msgstr "Editar playa"
27898
27899#. item "Water/Water/Bay"
27900#: build/trans_presets.java:1134
27901msgid "Bay"
27902msgstr "Bahía"
27903
27904#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27905#: build/trans_presets.java:1135
27906msgid "Edit Bay"
27907msgstr "Editar bahía"
27908
27909#. item "Water/Water/Cliff"
27910#: build/trans_presets.java:1139
27911msgid "Cliff"
27912msgstr "Acantilado"
27913
27914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27915#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27916#: build/trans_presets.java:1141
27917msgid "Edit Cliff"
27918msgstr "Editar acantilado"
27919
27920#. group "Shipping"
27921#: build/trans_presets.java:1146
27922msgid "Shipping"
27923msgstr "Navegación"
27924
27925#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27926#: build/trans_presets.java:1147
27927msgid "Ferry Terminal"
27928msgstr "Terminal de ferry"
27929
27930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27931#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27932#: build/trans_presets.java:1149
27933msgid "Edit Ferry Terminal"
27934msgstr "Editar la terminal de ferry"
27935
27936#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27937#: build/trans_presets.java:1152
27938msgid "Cargo"
27939msgstr "Carga"
27940
27941#: build/trans_presets.java:1152
27942msgid "passengers"
27943msgstr "pasajeros"
27944
27945#: build/trans_presets.java:1152
27946msgid "vehicle"
27947msgstr "vehículo"
27948
27949#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27950#. </rule>
27951#.
27952#. <rule>
27953#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27954#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27955#. </rule>
27956#. <rule>
27957#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27958#. color bicycle
27959#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27960#. </rule>
27961#.
27962#. <rule>
27963#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27964#. color bicycle
27965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27966#. </rule>
27967#.
27968#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27969#. <rule>
27970#. <condition k="highway" v="path"/>
27971#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27972#. color bicycle
27973#. </rule>
27974#.
27975#. <rule>
27976#. <condition k="highway" v="path"/>
27977#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27978#. color bicycle
27979#. </rule>
27980#.
27981#. <rule>
27982#. <condition k="highway" v="path"/>
27983#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27984#. <condition k="foot" v="designated"/>
27985#. color bicycle
27986#. </rule>
27987#.
27988#. <rule>
27989#. <condition k="highway" v="path"/>
27990#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27991#. <condition k="foot" v="official"/>
27992#. color bicycle
27993#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27995#. </rule>
27996#.
27997#. <!-- cycleway tags -->
27998#.
27999#. <rule>
28000#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28001#. color bicycle
28002#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28003#. </rule>
28004#.
28005#. <rule>
28006#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28007#. color bicycle
28008#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28009#. </rule>
28010#.
28011#. <rule>
28012#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28013#. color bicycle
28014#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28015#. </rule>
28016#.
28017#. <rule>
28018#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28019#. color bicycle
28020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28021#. </rule>
28022#.
28023#. <rule>
28024#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28025#. color bicycle
28026#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
28027#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
28028#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
28029#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
28030#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
28031#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
28032#: build/trans_style.java:772
28033msgid "bicycle"
28034msgstr "bicicleta"
28035
28036#: build/trans_presets.java:1152
28037msgid "hgv"
28038msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
28039
28040#: build/trans_presets.java:1152
28041msgid "passengers;vehicle"
28042msgstr "pasajeros;vehículo"
28043
28044#. item "Shipping/Ferry Route"
28045#: build/trans_presets.java:1154
28046msgid "Ferry Route"
28047msgstr "Ruta de ferry"
28048
28049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
28050#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
28051#: build/trans_presets.java:1156
28052msgid "Edit Ferry"
28053msgstr "Editar una ruta de ferry"
28054
28055#. </optional>
28056#. <separator/>
28057#. item "Shipping/Marina"
28058#: build/trans_presets.java:1164
28059msgid "Marina"
28060msgstr "Puerto deportivo"
28061
28062#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
28063#: build/trans_presets.java:1165
28064msgid "Edit Marina"
28065msgstr "Editar puerto deportivo"
28066
28067#. item "Shipping/Pier"
28068#: build/trans_presets.java:1169
28069msgid "Pier"
28070msgstr "Embarcadero"
28071
28072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
28073#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
28074#: build/trans_presets.java:1171
28075msgid "Edit Pier"
28076msgstr "Editar embarcadero"
28077
28078#. item "Shipping/Lock Gate"
28079#: build/trans_presets.java:1175
28080msgid "Lock Gate"
28081msgstr "Esclusa"
28082
28083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
28084#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
28085#. item "Shipping/Turning Point"
28086#: build/trans_presets.java:1179
28087msgid "Turning Point"
28088msgstr "Ensanche para giro"
28089
28090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
28091#. <key key="waterway" value="turning_point" />
28092#. <separator/>
28093#. item "Shipping/Slipway"
28094#: build/trans_presets.java:1184
28095msgid "Slipway"
28096msgstr "Rampa"
28097
28098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
28099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
28100#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
28101#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
28102#: build/trans_presets.java:1188
28103msgid "Edit Slipway"
28104msgstr "Editar rampa"
28105
28106#. item "Shipping/Boatyard"
28107#: build/trans_presets.java:1192
28108msgid "Boatyard"
28109msgstr "Astillero"
28110
28111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
28112#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
28113#: build/trans_presets.java:1194
28114msgid "Edit Boatyard"
28115msgstr "Editar un astillero"
28116
28117#. item "Shipping/Dock"
28118#: build/trans_presets.java:1199
28119msgid "Dock"
28120msgstr "Muelle"
28121
28122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
28123#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
28124#: build/trans_presets.java:1201
28125msgid "Edit Dock"
28126msgstr "Editar un muelle"
28127
28128#. group "Transport"
28129#: build/trans_presets.java:1208
28130msgid "Transport"
28131msgstr "Transporte"
28132
28133#. group "Transport/Railway"
28134#: build/trans_presets.java:1209
28135msgid "Railway"
28136msgstr "Ferrocarril"
28137
28138#. item "Transport/Railway/Rail"
28139#: build/trans_presets.java:1210
28140msgid "Rail"
28141msgstr "Vía de tren"
28142
28143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
28144#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
28145#: build/trans_presets.java:1212
28146msgid "Edit Rail"
28147msgstr "Ediar vía de tren"
28148
28149#. <space />
28150#. <key key="railway" value="rail" />
28151#. <optional>
28152#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
28153#. <space />
28154#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
28155#. <optional>
28156#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
28157#. <space />
28158#. <key key="railway" value="preserved" />
28159#. <optional>
28160#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
28161#. <space />
28162#. <key key="railway" value="light_rail" />
28163#. <optional>
28164#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
28165#. <space />
28166#. <key key="railway" value="subway" />
28167#. <optional>
28168#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
28169#. <space />
28170#. <key key="railway" value="tram" />
28171#. <optional>
28172#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
28173#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
28174#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
28175#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
28176msgid "Gauge (mm)"
28177msgstr "Ancho de vía"
28178
28179#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
28180#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
28181#. <space />
28182#. <key key="railway" value="monorail" />
28183#. <optional>
28184#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
28185#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
28186#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
28187#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
28188#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
28189#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28190#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28191#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28192#: build/trans_presets.java:1289
28193msgid "Types"
28194msgstr "Tipos"
28195
28196#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28197#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28198#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28199#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
28200msgid "yard"
28201msgstr "yarda"
28202
28203#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28204#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28205#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28206#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
28207msgid "siding"
28208msgstr "vía muerta"
28209
28210#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28211#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28212#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28213#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
28214msgid "spur"
28215msgstr "ramal"
28216
28217#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
28218#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
28219#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
28220#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
28221#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
28222#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
28223#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
28224#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28225#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28226#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28227#: build/trans_presets.java:1290
28228msgid "Electrified"
28229msgstr "Electrificado"
28230
28231#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28232#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28233#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28234#: build/trans_presets.java:1290
28235msgid "contact_line"
28236msgstr "línea_de_contacto"
28237
28238#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
28239#. </rule>
28240#.
28241#. <rule>
28242#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
28243#. color rail
28244#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
28245#. </rule>
28246#.
28247#. <rule>
28248#. <condition k="railway" v="rail"/>
28249#. color rail
28250#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28251#. </rule>
28252#.
28253#. <rule>
28254#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
28255#. color rail
28256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28257#. </rule>
28258#.
28259#. <rule>
28260#. <condition k="railway" v="monorail"/>
28261#. color rail
28262#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28263#. </rule>
28264#.
28265#. <rule>
28266#. <condition k="railway" v="turntable"/>
28267#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28268#. color rail
28269#. </rule>
28270#.
28271#. <rule>
28272#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28273#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28274#. color rail
28275#. </rule>
28276#.
28277#. <rule>
28278#. <condition k="railway" v="platform"/>
28279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28280#. color rail
28281#. </rule>
28282#.
28283#. <rule>
28284#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28285#. color rail
28286#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28287#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28288#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28289#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:590
28290#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28291#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28292#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28293#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28294msgid "rail"
28295msgstr "ferrocarril"
28296
28297#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28298#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28299#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28300#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28301#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28302#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28303#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28304#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28305#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28306#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28307#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
28308#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
28309#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
28310#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
28311#: build/trans_presets.java:3082
28312msgid "Voltage"
28313msgstr "Voltaje"
28314
28315#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28316#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28317#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
28318#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
28319#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
28320#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
28321#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
28322#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28323#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28324#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28325#: build/trans_presets.java:1292
28326msgid "Frequency (Hz)"
28327msgstr "Frecuencia (Hz)"
28328
28329#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28330#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28331#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28332#: build/trans_presets.java:1292
28333msgid "16.7"
28334msgstr "16.7"
28335
28336#. </optional>
28337#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
28338#: build/trans_presets.java:1223
28339msgid "Narrow Gauge Rail"
28340msgstr "Vía estrecha"
28341
28342#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
28343#: build/trans_presets.java:1224
28344msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
28345msgstr "Editar vía estrecha"
28346
28347#. </optional>
28348#. item "Transport/Railway/Monorail"
28349#: build/trans_presets.java:1235
28350msgid "Monorail"
28351msgstr "Monoraíl"
28352
28353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
28354#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
28355#: build/trans_presets.java:1237
28356msgid "Edit Monorail"
28357msgstr "Editar monoraíl"
28358
28359#. </optional>
28360#. item "Transport/Railway/Preserved"
28361#: build/trans_presets.java:1247
28362msgid "Preserved"
28363msgstr "Vía para tren histórico"
28364
28365#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
28366#: build/trans_presets.java:1248
28367msgid "Edit Preserved Railway"
28368msgstr "Editar vía para tren histórico"
28369
28370#. </optional>
28371#. item "Transport/Railway/Light Rail"
28372#: build/trans_presets.java:1259
28373msgid "Light Rail"
28374msgstr "Metro ligero"
28375
28376#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
28377#: build/trans_presets.java:1260
28378msgid "Edit Light Rail"
28379msgstr "Editar metro ligero"
28380
28381#. </optional>
28382#. item "Transport/Railway/Subway"
28383#: build/trans_presets.java:1271
28384msgid "Subway"
28385msgstr "Metro"
28386
28387#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
28388#: build/trans_presets.java:1272
28389msgid "Edit Subway"
28390msgstr "Editar metro"
28391
28392#. </optional>
28393#. item "Transport/Railway/Tram"
28394#: build/trans_presets.java:1283
28395msgid "Tram"
28396msgstr "Tranvía"
28397
28398#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
28399#: build/trans_presets.java:1284
28400msgid "Edit Tram"
28401msgstr "Editar tranvía"
28402
28403#. </optional>
28404#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
28405#: build/trans_presets.java:1295
28406msgid "Bus Guideway"
28407msgstr "Vía para autobús guiado"
28408
28409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
28410#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
28411#: build/trans_presets.java:1297
28412msgid "Edit Bus Guideway"
28413msgstr "Editar vía para autobús guiado"
28414
28415#. </optional>
28416#. <separator/>
28417#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
28418#: build/trans_presets.java:1314
28419msgid "Disused Rail"
28420msgstr "Vía de tren en desuso"
28421
28422#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
28423#: build/trans_presets.java:1315
28424msgid "Edit Disused Railway"
28425msgstr "Editar vía de tren en desuso"
28426
28427#. <space />
28428#. <key key="railway" value="disused" />
28429#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
28430#: build/trans_presets.java:1318
28431msgid "Optional Types"
28432msgstr "Tipos opcionales"
28433
28434#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
28435#: build/trans_presets.java:1320
28436msgid "Abandoned Rail"
28437msgstr "Vía de tren abandonada"
28438
28439#. <key key="railway" value="abandoned" />
28440#. <separator/>
28441#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
28442#: build/trans_presets.java:1324
28443msgid "Level Crossing"
28444msgstr "Paso a nivel"
28445
28446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
28447#. <key key="railway" value="level_crossing" />
28448#. item "Transport/Railway/Crossing"
28449#: build/trans_presets.java:1328
28450msgid "Crossing"
28451msgstr "Paso a nivel peatonal"
28452
28453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
28454#. <key key="railway" value="crossing" />
28455#. <optional>
28456#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
28457#: build/trans_presets.java:1332
28458msgid "Crossing type"
28459msgstr "Tipo de paso"
28460
28461#. </optional>
28462#. item "Transport/Railway/Turntable"
28463#: build/trans_presets.java:1338
28464msgid "Turntable"
28465msgstr "Plataforma de giro"
28466
28467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
28468#. <key key="railway" value="turntable" />
28469#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
28470#: build/trans_presets.java:1342
28471msgid "Buffer Stop"
28472msgstr "Tope de vía"
28473
28474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
28475#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
28476#. group "Aerialway"
28477#: build/trans_presets.java:1347
28478msgid "Aerialway"
28479msgstr "Remonte"
28480
28481#. item "Aerialway/Chair Lift"
28482#: build/trans_presets.java:1348
28483msgid "Chair Lift"
28484msgstr "Telesilla"
28485
28486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
28487#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
28488#: build/trans_presets.java:1350
28489msgid "Edit Chair Lift"
28490msgstr "Editar telesilla"
28491
28492#. item "Aerialway/Drag Lift"
28493#: build/trans_presets.java:1354
28494msgid "Drag Lift"
28495msgstr "Telearrastre"
28496
28497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
28498#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
28499#: build/trans_presets.java:1356
28500msgid "Edit Drag Lift"
28501msgstr "Editar telearrastre"
28502
28503#. item "Aerialway/Cable Car"
28504#: build/trans_presets.java:1360
28505msgid "Cable Car"
28506msgstr "Telecabina"
28507
28508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
28509#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
28510#: build/trans_presets.java:1362
28511msgid "Edit Cable Car"
28512msgstr "Ediatr telecabina"
28513
28514#. item "Aerialway/Gondola"
28515#: build/trans_presets.java:1366
28516msgid "Gondola"
28517msgstr "Góndola"
28518
28519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28520#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
28521#: build/trans_presets.java:1368
28522msgid "Edit Gondola"
28523msgstr "Editar góndola"
28524
28525#. <separator/>
28526#. item "Aerialway/Station"
28527#: build/trans_presets.java:1373
28528msgctxt "aerialway"
28529msgid "Station"
28530msgstr "Estación"
28531
28532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28533#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
28534#: build/trans_presets.java:1375
28535msgctxt "aerialway"
28536msgid "Edit Station"
28537msgstr "Editar Estación"
28538
28539#. item "Aerialway/Pylon"
28540#: build/trans_presets.java:1379
28541msgctxt "aerialway"
28542msgid "Pylon"
28543msgstr "Pilona"
28544
28545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28546#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
28547#: build/trans_presets.java:1381
28548msgctxt "aerialway"
28549msgid "Edit Pylon"
28550msgstr "Editar pilona"
28551
28552#. item "Aerialway/Goods"
28553#: build/trans_presets.java:1385
28554msgctxt "aerialway"
28555msgid "Goods"
28556msgstr "Mercancías"
28557
28558#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
28559#: build/trans_presets.java:1386
28560msgctxt "aerialway"
28561msgid "Edit Goods"
28562msgstr "Editar Mercancías"
28563
28564#. item "Car/Parking"
28565#. item "Motorcycle/Parking"
28566#. item "Bicycle/Parking"
28567#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28568#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
28569#. <!--
28570#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
28571#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
28572#. -->
28573#. </button>
28574#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
28575#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
28576#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
28577msgid "Parking"
28578msgstr "Aparcamiento"
28579
28580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
28581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
28582#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
28583#: build/trans_presets.java:1396
28584msgid "Edit Parking"
28585msgstr "Editar aparcamiento"
28586
28587#. item "Car/Parking" text "Reference number"
28588#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
28589#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
28590#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
28591#. item "Vending machine" text "Reference number"
28592#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
28593#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
28594#: build/trans_presets.java:3576
28595msgid "Reference number"
28596msgstr "Número de referencia"
28597
28598#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28599msgid "multi-storey"
28600msgstr "de pisos"
28601
28602#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28603msgid "surface"
28604msgstr "al aire libre"
28605
28606#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28607msgid "underground"
28608msgstr "subterráneo"
28609
28610#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
28611#: build/trans_presets.java:1401
28612msgid "Park and Ride"
28613msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
28614
28615#. item "Car/Parking" combo "Fee"
28616#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
28617#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
28618#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
28619#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
28620#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
28621#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
28622#: build/trans_presets.java:2426
28623msgid "Fee"
28624msgstr "De pago"
28625
28626#. <space />
28627#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
28628#: build/trans_presets.java:1404
28629msgid "Capacity (overall)"
28630msgstr "Capacidad (en general)"
28631
28632#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
28633#: build/trans_presets.java:1405
28634msgid "Spaces for Disabled"
28635msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
28636
28637#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
28638#: build/trans_presets.java:1406
28639msgid "Spaces for Women"
28640msgstr "Espacios para la mujer"
28641
28642#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
28643#: build/trans_presets.java:1407
28644msgid "Spaces for Parents"
28645msgstr "Espacios para padres"
28646
28647#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28648#: build/trans_presets.java:1408
28649msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28650msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
28651
28652#. <separator/>
28653#. item "Car/Fuel"
28654#: build/trans_presets.java:1411
28655msgid "Fuel"
28656msgstr "Gasolinera"
28657
28658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28660#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28661#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28662#: build/trans_presets.java:1415
28663msgid "Edit Fuel"
28664msgstr "Ediatr gasolinera"
28665
28666#. <key key="amenity" value="fuel" />
28667#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28668#. item "Car/Wash" text "Brand"
28669#. item "Car/Repair" text "Brand"
28670#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28671#. item "Car/Rental" text "Brand"
28672#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28673#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28674#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
28675#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
28676#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
28677#: build/trans_presets.java:1520
28678msgid "Brand"
28679msgstr "Marca"
28680
28681#: build/trans_presets.java:1417
28682msgid "Agip"
28683msgstr "Agip"
28684
28685#: build/trans_presets.java:1417
28686msgid "Aral"
28687msgstr "Aral"
28688
28689#: build/trans_presets.java:1417
28690msgid "Avia"
28691msgstr "Avia"
28692
28693#: build/trans_presets.java:1417
28694msgid "BP"
28695msgstr "BP"
28696
28697#: build/trans_presets.java:1417
28698msgid "Chevron"
28699msgstr ""
28700
28701#: build/trans_presets.java:1417
28702msgid "Citgo"
28703msgstr ""
28704
28705#: build/trans_presets.java:1417
28706msgid "Esso"
28707msgstr "Esso"
28708
28709#: build/trans_presets.java:1417
28710msgid "Exxon"
28711msgstr ""
28712
28713#: build/trans_presets.java:1417
28714msgid "Gulf"
28715msgstr ""
28716
28717#: build/trans_presets.java:1417
28718msgid "Mobil"
28719msgstr ""
28720
28721#: build/trans_presets.java:1417
28722msgid "OMV"
28723msgstr "OMV"
28724
28725#: build/trans_presets.java:1417
28726msgid "Petro-Canada"
28727msgstr ""
28728
28729#: build/trans_presets.java:1417
28730msgid "Pioneer"
28731msgstr ""
28732
28733#: build/trans_presets.java:1417
28734msgid "Q8"
28735msgstr "Q8"
28736
28737#: build/trans_presets.java:1417
28738msgid "Repsol"
28739msgstr "Repsol"
28740
28741#: build/trans_presets.java:1417
28742msgid "Shell"
28743msgstr "Shell"
28744
28745#: build/trans_presets.java:1417
28746msgid "Sunoco"
28747msgstr ""
28748
28749#: build/trans_presets.java:1417
28750msgid "Statoil"
28751msgstr "Statoil"
28752
28753#: build/trans_presets.java:1417
28754msgid "Tamoil"
28755msgstr "Tamoil"
28756
28757#: build/trans_presets.java:1417
28758msgid "Texaco"
28759msgstr "Texaco"
28760
28761#: build/trans_presets.java:1417
28762msgid "Total"
28763msgstr "Total"
28764
28765#: build/trans_presets.java:1417
28766msgid "Independent"
28767msgstr "Independiente"
28768
28769#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28770#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28771#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28772#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28773#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28774#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28775#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28776#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28777#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28778#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28779#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28780#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28781#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28782#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28783#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28784#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28785#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28786#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28787#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28788#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28789#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28790#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28791#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28792#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28793#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28794#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28795#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28796#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28797#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28798#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28799#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28800#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28801#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28802#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28803#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28804#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28805#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28806#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28807#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28808#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28809#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28810#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28811#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28812#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28813#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28814#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28815#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28816#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28817#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28818#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28819#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28820#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28821#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28822#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28823#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28824#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28825#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28826#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28827#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28828#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28829#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28830#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28831#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28832#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28833#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28834#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28835#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28836#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28837#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28838#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28839#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28840#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28841#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28842#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28843#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28844#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28845#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28846#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28847#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28848#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28849#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28850#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28851#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28852#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28853#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28854#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28855#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28856#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28857#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28858#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28859#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28860#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28861#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28862#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28863#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
28864#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
28865#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
28866#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28867#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28868#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28869#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28870#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
28871#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28872#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28873#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28874#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28875#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28876#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28877#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28878#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28879#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28880#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28881#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28882#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28883#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28884#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28885#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28886#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28887#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28888#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28889#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28890#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28891#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28892#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28893#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28894#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28895#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28896#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28897#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28898#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28899#: build/trans_presets.java:3567
28900msgid "Opening Hours"
28901msgstr "Horario de apertura"
28902
28903#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28904#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28905#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28906#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28907#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28908#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28909#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28910#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28911#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28912#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28913#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28914#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28915#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28916#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28917#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28918#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28919#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28920#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28921#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
28922#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
28923#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
28924#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28925#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
28926#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
28927#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
28928#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
28929#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
28930#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
28931#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
28932#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28933#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
28934#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
28935#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28936#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
28937#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28938#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28939#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
28940#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28941#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
28942#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
28943#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
28944#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
28945msgid "24/7"
28946msgstr "24/7"
28947
28948#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28949#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28950#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28951#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28952#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28953#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28954#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28955#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28956#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28957#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
28958#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
28959#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
28960#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28961#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
28962#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28963#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28964#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28965#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28966#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28967#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28968#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28969#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28970#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28971#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28972#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28973#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28974#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28975#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28976#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28977#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28978#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28979#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28980#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28981#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28982#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28983#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28984#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28985#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28986#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28987#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28988#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28989#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28990#: build/trans_presets.java:3567
28991msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28992msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
28993
28994#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28995#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28996#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28997#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28998#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28999#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
29000#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
29001#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
29002#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
29003#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
29004#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
29005#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
29006#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
29007#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
29008#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
29009#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
29010#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
29011#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
29012#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
29013#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
29014#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
29015#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
29016#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
29017#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
29018#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
29019#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
29020#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
29021#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
29022#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
29023#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
29024#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
29025#: build/trans_presets.java:3558
29026msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29027msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29028
29029#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
29030#: build/trans_presets.java:1422
29031msgid "With shop"
29032msgstr "Con tienda"
29033
29034#: build/trans_presets.java:1422
29035msgid "convenience"
29036msgstr "tiendita"
29037
29038#: build/trans_presets.java:1422
29039msgid "kiosk"
29040msgstr "quiosco"
29041
29042#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
29043#: build/trans_presets.java:1423
29044msgid "Fuel types:"
29045msgstr "Tipos de combustible:"
29046
29047#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
29048#: build/trans_presets.java:1424
29049msgid "Diesel"
29050msgstr "Diesel"
29051
29052#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
29053#: build/trans_presets.java:1425
29054msgid "Bio Diesel"
29055msgstr "Bio Diesel"
29056
29057#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
29058#: build/trans_presets.java:1426
29059msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
29060msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
29061
29062#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29063#: build/trans_presets.java:1427
29064msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29065msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
29066
29067#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
29068#: build/trans_presets.java:1428
29069msgid "Octane 91"
29070msgstr "91 octanos"
29071
29072#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
29073#: build/trans_presets.java:1429
29074msgid "Octane 95"
29075msgstr "95 octanos"
29076
29077#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
29078#: build/trans_presets.java:1430
29079msgid "Octane 98"
29080msgstr "98 octanos"
29081
29082#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
29083#: build/trans_presets.java:1431
29084msgid "Octane 100"
29085msgstr "100 octanos"
29086
29087#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
29088#: build/trans_presets.java:1432
29089msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
29090msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
29091
29092#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
29093#: build/trans_presets.java:1433
29094msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
29095msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
29096
29097#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29098#: build/trans_presets.java:1434
29099msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29100msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
29101
29102#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
29103#: build/trans_presets.java:1435
29104msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
29105msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
29106
29107#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
29108#: build/trans_presets.java:1436
29109msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
29110msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
29111
29112#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
29113#: build/trans_presets.java:1437
29114msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
29115msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
29116
29117#. </optional>
29118#. item "Car/Charging Station"
29119#: build/trans_presets.java:1440
29120msgid "Charging Station"
29121msgstr "Punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
29122
29123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
29124#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
29125#: build/trans_presets.java:1442
29126msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
29127msgstr "Editar punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
29128
29129#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
29130#: build/trans_presets.java:1446
29131msgid "Amperage"
29132msgstr "Amperaje"
29133
29134#. item "Car/Wash"
29135#: build/trans_presets.java:1448
29136msgid "Wash"
29137msgstr "Limpieza"
29138
29139#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
29140#: build/trans_presets.java:1449
29141msgid "Edit Car Wash"
29142msgstr "Editar lavado de vehículos"
29143
29144#. <separator/>
29145#. item "Car/Car Dealer"
29146#: build/trans_presets.java:1457
29147msgid "Car Dealer"
29148msgstr "Concesionario de automóviles"
29149
29150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
29151#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
29152#: build/trans_presets.java:1459
29153msgid "Edit Car Shop"
29154msgstr "Editar concesionario de automóviles"
29155
29156#. item "Car/Repair"
29157#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
29158#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
29159msgid "Repair"
29160msgstr "Taller"
29161
29162#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
29163#: build/trans_presets.java:1465
29164msgid "Edit Car Repair"
29165msgstr "Editar reparación de automóviles"
29166
29167#. item "Car/Tyres"
29168#: build/trans_presets.java:1472
29169msgid "Tyres"
29170msgstr "Neumáticos"
29171
29172#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
29173#: build/trans_presets.java:1473
29174msgid "Edit Tyres"
29175msgstr "Editar tienda de neumáticos"
29176
29177#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
29178#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
29179#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
29180msgid "Contact:"
29181msgstr "Contacto:"
29182
29183#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
29184#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
29185#. <space />
29186#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
29187#. <space />
29188#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
29189#. <space />
29190#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
29191#. <space />
29192#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
29193#. <space />
29194#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
29195#. <space />
29196#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
29197#. <space />
29198#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
29199#. <space />
29200#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
29201#. <space />
29202#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
29203#. <space />
29204#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
29205#. <space />
29206#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
29207#. <space />
29208#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
29209#. <space />
29210#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
29211#. <space />
29212#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
29213#. <space />
29214#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
29215#. <space />
29216#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
29217#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
29218#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29219#. <space />
29220#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
29221#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
29222#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
29223#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
29224#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
29225#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
29226#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
29227#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
29228#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
29229#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
29230#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
29231#: build/trans_presets.java:4009
29232msgid "Phone Number"
29233msgstr "Número de teléfono"
29234
29235#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
29236#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
29237#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
29238#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
29239#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
29240#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
29241#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
29242#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
29243#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
29244#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
29245#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
29246#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
29247#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
29248#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
29249#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
29250#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
29251#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
29252#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
29253#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
29254#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
29255#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
29256#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
29257#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
29258#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
29259#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
29260#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
29261#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
29262#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
29263#: build/trans_presets.java:4010
29264msgid "Fax Number"
29265msgstr "Número de fax"
29266
29267#. item "Car/Tyres" text "Website"
29268#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
29269#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
29270#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
29271#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
29272#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
29273#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
29274#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
29275#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
29276#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
29277#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
29278#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
29279#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
29280#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
29281#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
29282#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
29283#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
29284#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
29285#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
29286#. <space />
29287#. item "Annotation/Contact" text "Website"
29288#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
29289#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
29290#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
29291#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
29292#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
29293#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
29294#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
29295#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
29296#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
29297#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
29298msgid "Website"
29299msgstr "Sitio web"
29300
29301#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
29302#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
29303#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
29304#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
29305#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
29306#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
29307#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
29308#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
29309#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
29310#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
29311#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
29312#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
29313#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
29314#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
29315#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
29316#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
29317#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
29318#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
29319#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
29320#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
29321#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29322#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29323#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29324#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
29325#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29326#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29327#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29328#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29329#: build/trans_presets.java:4013
29330msgid "Email Address"
29331msgstr "Correo electrónico"
29332
29333#. <separator/>
29334#. item "Car/Rental"
29335#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
29336#. item "Bicycle/Rental"
29337#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
29338#: build/trans_presets.java:1553
29339msgid "Rental"
29340msgstr "Alquiler"
29341
29342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
29343#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
29344#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
29345#: build/trans_presets.java:1489
29346msgid "Edit Car Rental"
29347msgstr "Editar alquiler de automóviles"
29348
29349#. item "Car/Sharing"
29350#: build/trans_presets.java:1496
29351msgid "Sharing"
29352msgstr "Compartido"
29353
29354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
29355#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
29356#: build/trans_presets.java:1498
29357msgid "Edit Car Sharing"
29358msgstr "Editar automóviles compartidos"
29359
29360#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
29361#: build/trans_presets.java:1508
29362msgid "Edit Motorcycle Parking"
29363msgstr "Editar parqueadero de motos"
29364
29365#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
29366#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
29367#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
29368msgid "Capacity"
29369msgstr "Capacidad (Coches)"
29370
29371#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
29372#: build/trans_presets.java:1515
29373msgid "Motorcycle Dealer"
29374msgstr "Venta de motos"
29375
29376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
29377#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
29378#: build/trans_presets.java:1517
29379msgid "Edit Shop Motorcycle"
29380msgstr "Editar tienda de motos"
29381
29382#: build/trans_presets.java:1520
29383msgid "independent"
29384msgstr "independiente"
29385
29386#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
29387#: build/trans_presets.java:1523
29388msgid "Services:"
29389msgstr "Servicios:"
29390
29391#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
29392#: build/trans_presets.java:1524
29393msgid "Sale"
29394msgstr "Ventas"
29395
29396#: build/trans_presets.java:1524
29397msgctxt "motorcycle"
29398msgid "yes"
29399msgstr "sí"
29400
29401#: build/trans_presets.java:1524
29402msgctxt "motorcycle"
29403msgid "brand"
29404msgstr "marca"
29405
29406#: build/trans_presets.java:1524
29407msgctxt "motorcycle"
29408msgid "used"
29409msgstr "utilizado"
29410
29411#: build/trans_presets.java:1524
29412msgctxt "motorcycle"
29413msgid "no"
29414msgstr "no"
29415
29416#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
29417#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
29418msgid "brand"
29419msgstr "marca"
29420
29421#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
29422msgid "oldtimer"
29423msgstr "experimentado"
29424
29425#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
29426#: build/trans_presets.java:1527
29427msgid "Safety inspection"
29428msgstr "Inspección técnica de vehículos"
29429
29430#: build/trans_presets.java:1527
29431msgid "DEKRA"
29432msgstr "DEKRA"
29433
29434#: build/trans_presets.java:1527
29435msgid "GTÜ"
29436msgstr "GTÜ"
29437
29438#: build/trans_presets.java:1527
29439msgid "MOT"
29440msgstr "MOT"
29441
29442#: build/trans_presets.java:1527
29443msgid "TÜV"
29444msgstr "TÜV"
29445
29446#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
29447#: build/trans_presets.java:1528
29448msgid "Parts"
29449msgstr "Partes"
29450
29451#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
29452#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
29453#. group "Clothes"
29454#. item "Clothes/Clothes"
29455#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
29456#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
29457msgid "Clothes"
29458msgstr "Ropas"
29459
29460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
29461#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
29462#: build/trans_presets.java:1541
29463msgid "Edit Bicycle Parking"
29464msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
29465
29466#. item "Bicycle/Bike Dealer"
29467#: build/trans_presets.java:1546
29468msgid "Bike Dealer"
29469msgstr "Tienda de bicicletas"
29470
29471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29472#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29473#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
29474#: build/trans_presets.java:1549
29475msgid "Edit Bicycle Shop"
29476msgstr "Editar tienda de bicicletas"
29477
29478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
29479#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
29480#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
29481#: build/trans_presets.java:1556
29482msgid "Edit Bicycle Rental"
29483msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
29484
29485#. item "Public Transport/Station"
29486#: build/trans_presets.java:1562
29487msgctxt "railway"
29488msgid "Station"
29489msgstr "Estación"
29490
29491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
29492#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
29493#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
29494#: build/trans_presets.java:1565
29495msgctxt "railway"
29496msgid "Edit Station"
29497msgstr "Editar Estación"
29498
29499#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
29500#: build/trans_presets.java:1570
29501msgid "UIC-Reference"
29502msgstr "UIC-Referencia"
29503
29504#. </optional>
29505#. item "Public Transport/Railway Halt"
29506#: build/trans_presets.java:1573
29507msgid "Railway Halt"
29508msgstr "Apeadero de ferrocarril"
29509
29510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
29511#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
29512#: build/trans_presets.java:1575
29513msgid "Edit Halt"
29514msgstr "Editar apeadero"
29515
29516#. </optional>
29517#. item "Public Transport/Tram Stop"
29518#: build/trans_presets.java:1582
29519msgid "Tram Stop"
29520msgstr "Parada de tranvía"
29521
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
29523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
29524#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
29525#: build/trans_presets.java:1585
29526msgid "Edit Tram Stop"
29527msgstr "Editar parada de tranvía"
29528
29529#. </optional>
29530#. item "Public Transport/Railway Platform"
29531#: build/trans_presets.java:1592
29532msgid "Railway Platform"
29533msgstr "Andén de ferrocarril"
29534
29535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
29536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
29537#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
29538#: build/trans_presets.java:1595
29539msgid "Edit Railway Platform"
29540msgstr "Editar andén de ferrocarril"
29541
29542#. <key key="railway" value="platform" />
29543#. <space />
29544#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
29545#. <key key="highway" value="platform" />
29546#. <space />
29547#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
29548#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
29549msgid "Reference (track number)"
29550msgstr "Referencia (número de pista)"
29551
29552#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
29553#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
29554#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
29555msgid "Area"
29556msgstr "Área"
29557
29558#. item "Public Transport/Subway Entrance"
29559#: build/trans_presets.java:1602
29560msgid "Subway Entrance"
29561msgstr "Boca de metro"
29562
29563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
29564#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
29565#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
29566#: build/trans_presets.java:1605
29567msgid "Edit Subway Entrance"
29568msgstr "Editar boca de metro"
29569
29570#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
29571#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
29572#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
29573msgid "Wheelchair"
29574msgstr "Silla de ruedas"
29575
29576#. </optional>
29577#. <separator/>
29578#. item "Public Transport/Bus Station"
29579#: build/trans_presets.java:1615
29580msgid "Bus Station"
29581msgstr "Estación de autobús"
29582
29583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
29584#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
29585#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
29586#: build/trans_presets.java:1618
29587msgid "Edit Bus Station"
29588msgstr "Editar estación de autobús"
29589
29590#. </optional>
29591#. item "Public Transport/Bus Stop"
29592#: build/trans_presets.java:1624
29593msgid "Bus Stop"
29594msgstr "Parada de autobús"
29595
29596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
29597#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
29598#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
29599#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
29600#: build/trans_presets.java:1628
29601msgid "Edit Bus Stop"
29602msgstr "Editar parada de autobús"
29603
29604#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
29605#. item "Facilities/Shelter"
29606#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
29607#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
29608#: build/trans_presets.java:2499
29609msgid "Shelter"
29610msgstr "Refugio"
29611
29612#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
29613#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
29614#. <separator/>
29615#. item "Facilities/Bench"
29616#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
29617msgid "Bench"
29618msgstr "Banco"
29619
29620#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
29621#: build/trans_presets.java:1635
29622msgid "Tactile Paving"
29623msgstr "Pavimento táctil"
29624
29625#. </optional>
29626#. item "Public Transport/Bus Platform"
29627#: build/trans_presets.java:1639
29628msgid "Bus Platform"
29629msgstr "Andén de autobús"
29630
29631#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
29632#: build/trans_presets.java:1640
29633msgid "Edit Bus Platform"
29634msgstr "Editar andén de autobús"
29635
29636#. <separator/>
29637#. item "Public Transport/Ticket Machine"
29638#: build/trans_presets.java:1648
29639msgid "Ticket Machine"
29640msgstr "Máquina de ticket"
29641
29642#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
29643#: build/trans_presets.java:1654
29644msgid "Reference Number"
29645msgstr "Número de referencia"
29646
29647#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
29648#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
29649#. item "Vending machine" check "Coins"
29650#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
29651#: build/trans_presets.java:3578
29652msgid "Coins"
29653msgstr "Monedas"
29654
29655#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
29656#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
29657#. item "Vending machine" check "Notes"
29658#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
29659#: build/trans_presets.java:3579
29660msgid "Notes"
29661msgstr "Billetes"
29662
29663#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29664#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29665#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29666#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
29667#: build/trans_presets.java:3580
29668msgid "Electronic purses and Charge cards"
29669msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
29670
29671#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
29672#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
29673#. item "Vending machine" check "Debit cards"
29674#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
29675#: build/trans_presets.java:3581
29676msgid "Debit cards"
29677msgstr "Tarjetas de débito"
29678
29679#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
29680#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
29681#. item "Vending machine" check "Credit cards"
29682#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
29683#: build/trans_presets.java:3582
29684msgid "Credit cards"
29685msgstr "Tarjetas de crédito"
29686
29687#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29688#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29689#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
29690msgid "Account or loyalty cards"
29691msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
29692
29693#. item "Taxi"
29694#: build/trans_presets.java:1663
29695msgid "Taxi"
29696msgstr "Taxi"
29697
29698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29699#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29700#: build/trans_presets.java:1665
29701msgid "Edit Taxi station"
29702msgstr "Editar parada de taxi"
29703
29704#. <separator/>
29705#. group "Airport"
29706#: build/trans_presets.java:1670
29707msgid "Airport"
29708msgstr "Aeropuerto"
29709
29710#. item "Airport/Airport Ground"
29711#: build/trans_presets.java:1671
29712msgid "Airport Ground"
29713msgstr "Campo de aviación"
29714
29715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29716#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29717#: build/trans_presets.java:1673
29718msgid "Edit Airport Ground"
29719msgstr "Editar campo de aviación"
29720
29721#. <optional>
29722#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29723#: build/trans_presets.java:1677
29724msgid "IATA"
29725msgstr "IATA"
29726
29727#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29728#: build/trans_presets.java:1678
29729msgid "ICAO"
29730msgstr "ICAO"
29731
29732#. </optional>
29733#. <separator/>
29734#. item "Airport/Runway"
29735#: build/trans_presets.java:1683
29736msgid "Runway"
29737msgstr "Pista"
29738
29739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29740#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29741#: build/trans_presets.java:1685
29742msgid "Edit Runway"
29743msgstr "Editar pista"
29744
29745#. </optional>
29746#. item "Airport/Taxiway"
29747#: build/trans_presets.java:1691
29748msgid "Taxiway"
29749msgstr "Pista de rodaje"
29750
29751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29752#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29753#: build/trans_presets.java:1693
29754msgid "Edit Taxiway"
29755msgstr "Editar pista de rodaje"
29756
29757#. </optional>
29758#. item "Airport/Helipad"
29759#: build/trans_presets.java:1699
29760msgid "Helipad"
29761msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
29762
29763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29764#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29765#: build/trans_presets.java:1701
29766msgid "Edit Helipad"
29767msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
29768
29769#. </optional>
29770#. item "Airport/Apron"
29771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29772#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29773#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
29774msgid "Apron"
29775msgstr "Plataforma de estacionamiento"
29776
29777#. <key key="aeroway" value="apron" />
29778#. item "Airport/Hangar"
29779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29780#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29781#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
29782msgid "Hangar"
29783msgstr "Hangar"
29784
29785#. <key key="building" value="hangar" />
29786#. item "Airport/Beacon"
29787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29788#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29789#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29790#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
29791#: build/trans_presets.java:2984
29792msgid "Beacon"
29793msgstr "Baliza"
29794
29795#. <key key="man_made" value="beacon" />
29796#. item "Airport/Windsock"
29797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29798#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29799#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
29800msgid "Windsock"
29801msgstr "Manga de viento"
29802
29803#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29804#. <separator/>
29805#. item "Airport/Terminal"
29806#: build/trans_presets.java:1728
29807msgid "Terminal"
29808msgstr "Terminal"
29809
29810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29811#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29812#: build/trans_presets.java:1730
29813msgid "Edit Terminal"
29814msgstr "Editar Terminal"
29815
29816#. item "Airport/Gate"
29817#: build/trans_presets.java:1734
29818msgctxt "airport"
29819msgid "Gate"
29820msgstr "Puerta"
29821
29822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29823#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29824#: build/trans_presets.java:1736
29825msgid "Edit Terminal Gate"
29826msgstr "Editar Puerta de Terminal"
29827
29828#. group "Facilities"
29829#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
29830msgid "Facilities"
29831msgstr "Instalaciones"
29832
29833#. group "Facilities/Accommodation"
29834#: build/trans_presets.java:1743
29835msgid "Accommodation"
29836msgstr "Hospedaje"
29837
29838#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29839#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29840#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29841#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29842#. </button>
29843#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29844#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
29845msgid "Hotel"
29846msgstr "Hotel"
29847
29848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29849#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29850#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29851#: build/trans_presets.java:1747
29852msgid "Edit Hotel"
29853msgstr "Editar hotel"
29854
29855#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29856#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29857#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29858#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29859#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29860#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29861#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29862#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29863#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
29864#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
29865#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
29866#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
29867msgid "Stars"
29868msgstr "Estrellas"
29869
29870#. <space />
29871#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29872#. <space />
29873#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29874#. <space />
29875#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29876#. <space />
29877#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29878#. <space />
29879#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29880#. <space />
29881#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29882#. <space />
29883#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29884#. <space />
29885#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29886#. <space />
29887#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29888#. <space />
29889#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29890#. <space />
29891#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29892#. <space />
29893#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29894#. <space />
29895#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29896#. <space />
29897#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29898#. <space />
29899#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29900#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29901#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29902#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29903#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29904#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29905#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29906#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29907#: build/trans_presets.java:2008
29908msgid "Internet access"
29909msgstr "Acceso a Internet"
29910
29911#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29912#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29913#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29914#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29915#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29916#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29917#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29918#: build/trans_presets.java:2008
29919msgid "wlan"
29920msgstr "inalámbrica"
29921
29922#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29923#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29924#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29925#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29926#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29927#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29928#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29929#: build/trans_presets.java:2008
29930msgid "wired"
29931msgstr "con cable"
29932
29933#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29934#. </rule>
29935#.
29936#. <rule>
29937#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29938#. color terminal
29939#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29940#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29941#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29942#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29943#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29944#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29945#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29946#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1064
29947msgid "terminal"
29948msgstr "terminal"
29949
29950#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
29951#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
29952#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
29953#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
29954#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
29955#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
29956#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
29957#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
29958#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
29959#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
29960#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
29961#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
29962#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
29963#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
29964#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
29965#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
29966#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
29967#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
29968#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
29969#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
29970#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
29971#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
29972#: build/trans_presets.java:2009
29973msgid "Internet access fee"
29974msgstr "Costo del acceso a Internet"
29975
29976#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
29977#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
29978#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
29979#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
29980#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
29981#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
29982#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
29983#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
29984#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
29985#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
29986#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
29987#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
29988#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
29989#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
29990#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
29991#. <space />
29992#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
29993#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29994#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29995#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29996#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29997#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29998#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29999#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30000#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30001msgid "Smoking"
30002msgstr "Fumadores"
30003
30004#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
30005#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
30006#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
30007#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
30008#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
30009#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30010#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30011#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30012msgid "dedicated"
30013msgstr "dedicado"
30014
30015#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
30016#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
30017#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
30018#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
30019#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
30020#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30021#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30022#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30023msgid "separated"
30024msgstr "separado"
30025
30026#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
30027#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
30028#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
30029#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
30030#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
30031#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30032#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30033#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30034msgid "isolated"
30035msgstr "aislado"
30036
30037#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
30038#: build/trans_presets.java:1763
30039msgid "Motel"
30040msgstr "Motel"
30041
30042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
30043#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
30044#: build/trans_presets.java:1765
30045msgid "Edit Motel"
30046msgstr "Editar motel"
30047
30048#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
30049#: build/trans_presets.java:1781
30050msgid "Guest House"
30051msgstr "Pensión"
30052
30053#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
30054#: build/trans_presets.java:1782
30055msgid "Edit Guest House"
30056msgstr "Editar pensión"
30057
30058#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
30059#: build/trans_presets.java:1797
30060msgid "Chalet"
30061msgstr "Cabaña o bungalow"
30062
30063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
30064#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
30065#: build/trans_presets.java:1799
30066msgid "Edit Chalet"
30067msgstr "Editar cabaña o bungalow"
30068
30069#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
30070#: build/trans_presets.java:1814
30071msgid "Hostel"
30072msgstr "Albergue"
30073
30074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
30075#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
30076#: build/trans_presets.java:1816
30077msgid "Edit Hostel"
30078msgstr "Editar albergue"
30079
30080#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
30081#: build/trans_presets.java:1832
30082msgid "Alpine Hut"
30083msgstr "Cabaña alpina"
30084
30085#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
30086#: build/trans_presets.java:1833
30087msgid "Edit Alpine Hut"
30088msgstr "Editar cabaña alpina"
30089
30090#. <separator/>
30091#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
30092#: build/trans_presets.java:1850
30093msgid "Caravan Site"
30094msgstr "Zona de caravanas"
30095
30096#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
30097#: build/trans_presets.java:1851
30098msgid "Edit Caravan Site"
30099msgstr "Editar zona de caravanas"
30100
30101#. <space />
30102#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
30103#: build/trans_presets.java:1861
30104msgid "Number of places"
30105msgstr "Número de lugares"
30106
30107#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
30108#: build/trans_presets.java:1862
30109msgid "Requires a fee"
30110msgstr "Requiere una cuota"
30111
30112#: build/trans_presets.java:1862
30113msgid "interval"
30114msgstr "intervalo"
30115
30116#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
30117#: build/trans_presets.java:1863
30118msgid "Power supply"
30119msgstr "Fuente de alimentación"
30120
30121#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
30122#: build/trans_presets.java:1864
30123msgid "Tents allowed"
30124msgstr "Permitido tiendas de campaña"
30125
30126#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
30127#: build/trans_presets.java:1871
30128msgid "Camping Site"
30129msgstr "Lugar de acampada"
30130
30131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
30132#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
30133#: build/trans_presets.java:1873
30134msgid "Edit Camping Site"
30135msgstr "Editar lugar de acampada"
30136
30137#. group "Food+Drinks"
30138#: build/trans_presets.java:1889
30139msgid "Food+Drinks"
30140msgstr "Comida+Bebidas"
30141
30142#. item "Food+Drinks/Restaurant"
30143#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30144#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
30145#. </button>
30146#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
30147#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
30148msgid "Restaurant"
30149msgstr "Restaurante"
30150
30151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
30152#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
30153#: build/trans_presets.java:1892
30154msgid "Edit Restaurant"
30155msgstr "Editar restaurante"
30156
30157#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
30158#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
30159#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
30160#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30161#: build/trans_presets.java:1953
30162msgid "Cuisine"
30163msgstr "Cocina"
30164
30165#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30166msgid "italian"
30167msgstr "italiano"
30168
30169#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30170msgid "chinese"
30171msgstr "chino"
30172
30173#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30174msgid "pizza"
30175msgstr "pizzería"
30176
30177#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30178msgid "burger"
30179msgstr "hamburguesería"
30180
30181#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30182msgid "greek"
30183msgstr "griego"
30184
30185#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30186msgid "german"
30187msgstr "alemán"
30188
30189#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30190msgid "indian"
30191msgstr "india"
30192
30193#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30194msgid "regional"
30195msgstr "regional"
30196
30197#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30198msgid "kebab"
30199msgstr "kebab"
30200
30201#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30202msgid "turkish"
30203msgstr "turco"
30204
30205#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30206msgid "asian"
30207msgstr "asiático"
30208
30209#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30210msgid "thai"
30211msgstr "tailandés"
30212
30213#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30214msgid "mexican"
30215msgstr "mexicano"
30216
30217#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30218msgid "japanese"
30219msgstr "japonés"
30220
30221#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30222msgid "french"
30223msgstr "francés"
30224
30225#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30226msgid "sandwich"
30227msgstr "sandwich / emparedado"
30228
30229#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30230msgid "sushi"
30231msgstr "sushi"
30232
30233#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
30234#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
30235#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
30236msgid "Microbrewery"
30237msgstr "Cervecería artesanal"
30238
30239#. item "Food+Drinks/Fast Food"
30240#: build/trans_presets.java:1911
30241msgid "Fast Food"
30242msgstr "Establecimiento de comida rápida"
30243
30244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
30245#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
30246#: build/trans_presets.java:1913
30247msgid "Edit Fast Food Restaurant"
30248msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
30249
30250#: build/trans_presets.java:1917
30251msgid "fish_and_chips"
30252msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
30253
30254#: build/trans_presets.java:1917
30255msgid "chicken"
30256msgstr "pollo"
30257
30258#. item "Food+Drinks/Food Court"
30259#: build/trans_presets.java:1930
30260msgid "Food Court"
30261msgstr "Comida y Bebidas"
30262
30263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
30264#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
30265#: build/trans_presets.java:1932
30266msgid "Edit Food Court"
30267msgstr "Editar Comida y Bebida"
30268
30269#. item "Food+Drinks/Cafe"
30270#: build/trans_presets.java:1947
30271msgid "Cafe"
30272msgstr "Cafetería"
30273
30274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
30275#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
30276#: build/trans_presets.java:1949
30277msgid "Edit Cafe"
30278msgstr "Editar cafetería"
30279
30280#: build/trans_presets.java:1953
30281msgid "ice_cream"
30282msgstr "heladería"
30283
30284#. item "Food+Drinks/Pub"
30285#: build/trans_presets.java:1966
30286msgid "Pub"
30287msgstr "Pub"
30288
30289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
30290#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
30291#: build/trans_presets.java:1968
30292msgid "Edit Pub"
30293msgstr "Editar pub"
30294
30295#. item "Food+Drinks/Biergarten"
30296#: build/trans_presets.java:1985
30297msgid "Biergarten"
30298msgstr "Biergarten"
30299
30300#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
30301#: build/trans_presets.java:1986
30302msgid "Edit Biergarten"
30303msgstr "Editar biergarten"
30304
30305#. item "Food+Drinks/Bar"
30306#: build/trans_presets.java:2001
30307msgid "Bar"
30308msgstr "Bar"
30309
30310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
30311#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
30312#: build/trans_presets.java:2003
30313msgid "Edit Bar"
30314msgstr "Editar Bar"
30315
30316#. item "Food+Drinks/Nightclub"
30317#: build/trans_presets.java:2018
30318msgid "Nightclub"
30319msgstr "Discoteca"
30320
30321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
30322#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
30323#: build/trans_presets.java:2020
30324msgid "Edit Nightclub"
30325msgstr "Editar discoteca"
30326
30327#. group "Tourism"
30328#: build/trans_presets.java:2034
30329msgid "Tourism"
30330msgstr "Turismo"
30331
30332#. item "Tourism/Attraction"
30333#: build/trans_presets.java:2035
30334msgid "Attraction"
30335msgstr "Atracción"
30336
30337#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
30338#: build/trans_presets.java:2036
30339msgid "Edit Attraction"
30340msgstr "Editar atracción"
30341
30342#. item "Tourism/Viewpoint"
30343#: build/trans_presets.java:2041
30344msgid "Viewpoint"
30345msgstr "Panorámica"
30346
30347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
30348#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
30349#: build/trans_presets.java:2043
30350msgid "Edit Viewpoint"
30351msgstr "Editar panorámica"
30352
30353#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
30354#: build/trans_presets.java:2046
30355msgid "Look-Out Tower"
30356msgstr "Torre de vigía"
30357
30358#. <separator/>
30359#. item "Tourism/Information Office"
30360#: build/trans_presets.java:2049
30361msgid "Information Office"
30362msgstr "Oficina de información"
30363
30364#. item "Tourism/Map"
30365#: build/trans_presets.java:2056
30366msgid "Map"
30367msgstr "Mapa"
30368
30369#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
30370#: build/trans_presets.java:2061
30371msgid "Detail Grade"
30372msgstr "Grado de detalle"
30373
30374#: build/trans_presets.java:2061
30375msgid "topo"
30376msgstr "topográfico"
30377
30378#. <roles>
30379#. item "Relations/Associated street" role "street"
30380#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30381#. </rule>
30382#.
30383#. <rule>
30384#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
30385#. color street
30386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30387#. </rule>
30388#.
30389#. <rule>
30390#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
30391#. color street
30392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30393#. </rule>
30394#.
30395#. <rule>
30396#. <condition k="highway" v="residential"/>
30397#. color street
30398#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30399#. </rule>
30400#.
30401#. <rule>
30402#. <condition k="highway" v="living_street"/>
30403#. color street
30404#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
30405#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
30406#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
30407msgid "street"
30408msgstr "calle"
30409
30410#: build/trans_presets.java:2061
30411msgid "scheme"
30412msgstr "esquema"
30413
30414#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
30415#: build/trans_presets.java:2062
30416msgid "Shown Area"
30417msgstr "Mostrar área"
30418
30419#: build/trans_presets.java:2062
30420msgid "site"
30421msgstr "sitio"
30422
30423#: build/trans_presets.java:2062
30424msgid "city"
30425msgstr "ciudad"
30426
30427#: build/trans_presets.java:2062
30428msgid "region"
30429msgstr "región"
30430
30431#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
30432#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
30433#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
30434#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
30435#: build/trans_presets.java:2124
30436msgid "Closer Description"
30437msgstr "Descripción detallada"
30438
30439#. <space />
30440#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
30441#. <space />
30442#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
30443#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
30444msgid "Routes shown for:"
30445msgstr "Rutas mostradas para:"
30446
30447#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
30448#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
30449#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
30450msgid "Hiking"
30451msgstr "Sendero"
30452
30453#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
30454#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
30455#. item "Sport/Cycling"
30456#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
30457#: build/trans_presets.java:2607
30458msgid "Cycling"
30459msgstr "Ciclismo"
30460
30461#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
30462#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
30463#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
30464msgid "Mountainbiking"
30465msgstr "Bicicleta de montaña"
30466
30467#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
30468#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
30469#. item "Sport/Skiing"
30470#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
30471#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
30472msgid "Skiing"
30473msgstr "Esquí"
30474
30475#. item "Tourism/Map" check "Riding"
30476#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
30477#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
30478msgid "Riding"
30479msgstr "Equitación"
30480
30481#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
30482#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
30483#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
30484msgid "... other transportation modes possible"
30485msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
30486
30487#. item "Tourism/Information Board"
30488#: build/trans_presets.java:2073
30489msgid "Information Board"
30490msgstr "Panel informativo"
30491
30492#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
30493#: build/trans_presets.java:2078
30494msgid "Board Content"
30495msgstr "Tablón de anuncios"
30496
30497#: build/trans_presets.java:2078
30498msgid "notice"
30499msgstr "aviso"
30500
30501#: build/trans_presets.java:2078
30502msgid "history"
30503msgstr "historia"
30504
30505#: build/trans_presets.java:2078
30506msgid "nature"
30507msgstr "naturaleza"
30508
30509#: build/trans_presets.java:2078
30510msgid "wildlife"
30511msgstr "vida salvaje"
30512
30513#: build/trans_presets.java:2078
30514msgid "plants"
30515msgstr "plantas"
30516
30517#. item "Tourism/Guidepost"
30518#: build/trans_presets.java:2081
30519msgid "Guidepost"
30520msgstr "Poste indicador"
30521
30522#. item "Tourism/Information Terminal"
30523#: build/trans_presets.java:2097
30524msgid "Information Terminal"
30525msgstr "Punto de información"
30526
30527#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
30528#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
30529#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
30530msgid "Closer description"
30531msgstr "Descripción detallada"
30532
30533#. item "Tourism/Audioguide"
30534#: build/trans_presets.java:2107
30535msgid "Audioguide"
30536msgstr "Audioguía"
30537
30538#. <space />
30539#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
30540#: build/trans_presets.java:2117
30541msgid "Audioguide via mobile phone?"
30542msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
30543
30544#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
30545#: build/trans_presets.java:2118
30546msgid "Phone number"
30547msgstr "Número de teléfono"
30548
30549#. item "Tourism/Other Information Points"
30550#: build/trans_presets.java:2120
30551msgid "Other Information Points"
30552msgstr "Otros Puntos de Información"
30553
30554#. group "Leisure"
30555#: build/trans_presets.java:2127
30556msgid "Leisure"
30557msgstr "Ocio"
30558
30559#. item "Leisure/Cinema"
30560#: build/trans_presets.java:2128
30561msgid "Cinema"
30562msgstr "Cine"
30563
30564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30565#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30566#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
30567#: build/trans_presets.java:2131
30568msgid "Edit Cinema"
30569msgstr "Editar cine"
30570
30571#. item "Leisure/Zoo"
30572#: build/trans_presets.java:2135
30573msgid "Zoo"
30574msgstr "Zoo"
30575
30576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
30577#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
30578#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
30579#: build/trans_presets.java:2138
30580msgid "Edit Zoo"
30581msgstr "Editar zoo"
30582
30583#. item "Leisure/Theme Park"
30584#: build/trans_presets.java:2144
30585msgid "Theme Park"
30586msgstr "Parque temático"
30587
30588#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
30589#: build/trans_presets.java:2145
30590msgid "Edit Theme Park"
30591msgstr "Editar parque temático"
30592
30593#. item "Leisure/Water Park"
30594#: build/trans_presets.java:2150
30595msgid "Water Park"
30596msgstr "Parque acuático"
30597
30598#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
30599#: build/trans_presets.java:2151
30600msgid "Edit Water Park"
30601msgstr "Editar parque acuático"
30602
30603#. item "Leisure/Sauna"
30604#: build/trans_presets.java:2155
30605msgid "Sauna"
30606msgstr "Sauna"
30607
30608#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30609#. <space />
30610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
30611#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30612#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
30613msgid "Edit Sauna"
30614msgstr "Editar sauna"
30615
30616#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
30617#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
30618#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
30619#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
30620#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
30621#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
30622#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
30623#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
30624#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
30625#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
30626#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
30627msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30628msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30629
30630#. <separator/>
30631#. item "Leisure/Playground"
30632#: build/trans_presets.java:2168
30633msgid "Playground"
30634msgstr "Zona de juegos"
30635
30636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
30637#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
30638#: build/trans_presets.java:2170
30639msgid "Edit Playground"
30640msgstr "Editar zona de juegos"
30641
30642#. item "Leisure/Picnic Site"
30643#: build/trans_presets.java:2174
30644msgid "Picnic Site"
30645msgstr "Zona de picnic"
30646
30647#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
30648#: build/trans_presets.java:2175
30649msgid "Edit Picnic Site"
30650msgstr "Editar zona de picnic"
30651
30652#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
30653#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
30654#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
30655msgid "Fireplace"
30656msgstr "Barbacoa"
30657
30658#. item "Leisure/Public Grill"
30659#: build/trans_presets.java:2180
30660msgid "Public Grill"
30661msgstr "Barbacoa pública"
30662
30663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
30664#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
30665#: build/trans_presets.java:2182
30666msgid "Edit Public Grill"
30667msgstr "Editar barbacoa pública"
30668
30669#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
30670#: build/trans_presets.java:2186
30671msgid "Covered"
30672msgstr "Cubierta"
30673
30674#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30675#: build/trans_presets.java:2187
30676msgctxt "grill"
30677msgid "Fuel"
30678msgstr "Leña"
30679
30680#: build/trans_presets.java:2187
30681msgid "charcoal"
30682msgstr "Carbón vegetal"
30683
30684#: build/trans_presets.java:2187
30685msgid "electric"
30686msgstr "Eléctrica"
30687
30688#. item "Leisure/Fishing"
30689#: build/trans_presets.java:2189
30690msgid "Fishing"
30691msgstr "Pesca"
30692
30693#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30694#: build/trans_presets.java:2190
30695msgid "Edit Fishing"
30696msgstr "Editando pesca"
30697
30698#. group "Culture"
30699#: build/trans_presets.java:2195
30700msgid "Culture"
30701msgstr "Cultura"
30702
30703#. item "Culture/Museum"
30704#: build/trans_presets.java:2196
30705msgid "Museum"
30706msgstr "Museo"
30707
30708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30709#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30710#: build/trans_presets.java:2198
30711msgid "Edit Museum"
30712msgstr "Editar museo"
30713
30714#. item "Culture/Theatre"
30715#: build/trans_presets.java:2204
30716msgid "Theatre"
30717msgstr "Teatro"
30718
30719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30720#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30721#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30722#: build/trans_presets.java:2207
30723msgid "Edit Theatre"
30724msgstr "Editar teatro"
30725
30726#. item "Culture/Library"
30727#: build/trans_presets.java:2211
30728msgid "Library"
30729msgstr "Biblioteca"
30730
30731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30732#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30733#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30734#: build/trans_presets.java:2214
30735msgid "Edit Library"
30736msgstr "Editar biblioteca"
30737
30738#. item "Culture/Arts Centre"
30739#: build/trans_presets.java:2219
30740msgid "Arts Centre"
30741msgstr "Centro de arte"
30742
30743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30744#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30745#: build/trans_presets.java:2221
30746msgid "Edit Arts Centre"
30747msgstr "Editar centro de arte"
30748
30749#. item "Culture/Artwork"
30750#: build/trans_presets.java:2225
30751msgid "Artwork"
30752msgstr "Trabajo artístico"
30753
30754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30755#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30756#: build/trans_presets.java:2227
30757msgid "Edit Artwork"
30758msgstr "Editar trabajo artístico"
30759
30760#. item "Culture/Place of Worship"
30761#: build/trans_presets.java:2231
30762msgid "Place of Worship"
30763msgstr "Lugar de culto"
30764
30765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30766#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30767#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30768#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30769#: build/trans_presets.java:2235
30770msgid "Edit Place of Worship"
30771msgstr "Editar lugar de culto"
30772
30773#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
30774#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30775#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30776#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30777#: build/trans_presets.java:3909
30778msgid "Religion"
30779msgstr "Religión"
30780
30781#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30782#: build/trans_presets.java:3909
30783msgid "bahai"
30784msgstr "bahaísta"
30785
30786#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30787#: build/trans_presets.java:3909
30788msgid "buddhist"
30789msgstr "budista"
30790
30791#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30792#: build/trans_presets.java:3909
30793msgid "christian"
30794msgstr "cristiana"
30795
30796#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30797#: build/trans_presets.java:3909
30798msgid "hindu"
30799msgstr "hindú"
30800
30801#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30802#: build/trans_presets.java:3909
30803msgid "jain"
30804msgstr "jainista"
30805
30806#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30807#: build/trans_presets.java:3909
30808msgid "jewish"
30809msgstr "judía"
30810
30811#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30812#: build/trans_presets.java:3909
30813msgid "muslim"
30814msgstr "musulmana"
30815
30816#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30817#: build/trans_presets.java:3909
30818msgid "sikh"
30819msgstr "sijista"
30820
30821#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30822#: build/trans_presets.java:3909
30823msgid "spiritualist"
30824msgstr "espiritualista"
30825
30826#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30827#: build/trans_presets.java:3909
30828msgid "taoist"
30829msgstr "taoista"
30830
30831#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30832#: build/trans_presets.java:3909
30833msgid "unitarian"
30834msgstr "unitarismo"
30835
30836#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30837#: build/trans_presets.java:3909
30838msgid "zoroastrian"
30839msgstr "zoroástrica"
30840
30841#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
30842#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30843#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30844#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30845#: build/trans_presets.java:3910
30846msgid "Denomination"
30847msgstr "Confesión"
30848
30849#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30850#: build/trans_presets.java:3910
30851msgid "anglican"
30852msgstr "anglicano"
30853
30854#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30855#: build/trans_presets.java:3910
30856msgid "baptist"
30857msgstr "baptista"
30858
30859#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30860#: build/trans_presets.java:3910
30861msgid "catholic"
30862msgstr "católico"
30863
30864#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30865#: build/trans_presets.java:3910
30866msgid "evangelical"
30867msgstr "evangélico"
30868
30869#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30870#: build/trans_presets.java:3910
30871msgid "jehovahs_witness"
30872msgstr "testigos de Jehová"
30873
30874#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30875#: build/trans_presets.java:3910
30876msgid "lutheran"
30877msgstr "luterano"
30878
30879#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30880#: build/trans_presets.java:3910
30881msgid "methodist"
30882msgstr "metodista"
30883
30884#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30885#: build/trans_presets.java:3910
30886msgid "mormon"
30887msgstr "mormón"
30888
30889#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30890#: build/trans_presets.java:3910
30891msgid "orthodox"
30892msgstr "ortodoxo"
30893
30894#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30895#: build/trans_presets.java:3910
30896msgid "pentecostal"
30897msgstr "pentecostal"
30898
30899#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30900#: build/trans_presets.java:3910
30901msgid "presbyterian"
30902msgstr "presbiteriano"
30903
30904#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30905#: build/trans_presets.java:3910
30906msgid "protestant"
30907msgstr "protestante"
30908
30909#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30910#: build/trans_presets.java:3910
30911msgid "quaker"
30912msgstr "cuáquero"
30913
30914#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30915#: build/trans_presets.java:3910
30916msgid "shia"
30917msgstr "chiita"
30918
30919#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30920#: build/trans_presets.java:3910
30921msgid "sunni"
30922msgstr "suní"
30923
30924#. item "Culture/Recording Studio"
30925#: build/trans_presets.java:2242
30926msgid "Recording Studio"
30927msgstr "Estudio de grabación"
30928
30929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30930#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
30931#: build/trans_presets.java:2244
30932msgid "Edit Studio"
30933msgstr "Editar estudio"
30934
30935#: build/trans_presets.java:2249
30936msgid "audio"
30937msgstr "audio"
30938
30939#: build/trans_presets.java:2249
30940msgid "video"
30941msgstr "vídeo"
30942
30943#. group "Public Building"
30944#. item "Public Building/Public Building"
30945#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
30946msgid "Public Building"
30947msgstr "Edificio público"
30948
30949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30950#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
30951#: build/trans_presets.java:2257
30952msgid "Edit Public Building"
30953msgstr "Editar edificio público"
30954
30955#. item "Public Building/Town hall"
30956#: build/trans_presets.java:2261
30957msgid "Town hall"
30958msgstr "Ayuntamiento"
30959
30960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30961#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
30962#: build/trans_presets.java:2263
30963msgid "Edit Town hall"
30964msgstr "Editar ayuntamiento"
30965
30966#. item "Public Building/Community Centre"
30967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
30968#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
30969#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
30970msgid "Community Centre"
30971msgstr "Centro comunitario"
30972
30973#. item "Public Building/Embassy"
30974#: build/trans_presets.java:2276
30975msgid "Embassy"
30976msgstr "Embajada"
30977
30978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30979#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
30980#: build/trans_presets.java:2278
30981msgid "Edit Embassy"
30982msgstr "Editar embajada"
30983
30984#. item "Public Building/Courthouse"
30985#: build/trans_presets.java:2282
30986msgid "Courthouse"
30987msgstr "Juzgado"
30988
30989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30990#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30991#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30992#: build/trans_presets.java:2285
30993msgid "Edit Courthouse"
30994msgstr "Editar juzgado"
30995
30996#. item "Public Building/Prison"
30997#: build/trans_presets.java:2289
30998msgid "Prison"
30999msgstr "Prisión"
31000
31001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
31002#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
31003#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
31004#: build/trans_presets.java:2292
31005msgid "Edit Prison"
31006msgstr "Editar prisión"
31007
31008#. item "Public Building/Police"
31009#: build/trans_presets.java:2296
31010msgid "Police"
31011msgstr "Policía"
31012
31013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
31014#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
31015#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
31016#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
31017#: build/trans_presets.java:2300
31018msgid "Edit Police"
31019msgstr "Editar policía"
31020
31021#. item "Public Building/Fire Station"
31022#: build/trans_presets.java:2304
31023msgid "Fire Station"
31024msgstr "Parque de bomberos"
31025
31026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
31027#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
31028#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
31029#: build/trans_presets.java:2307
31030msgid "Edit Fire Station"
31031msgstr "Editar parque de bomberos"
31032
31033#. item "Public Building/Post Office"
31034#: build/trans_presets.java:2311
31035msgid "Post Office"
31036msgstr "Oficina postal"
31037
31038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
31039#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
31040#: build/trans_presets.java:2313
31041msgid "Edit Post Office"
31042msgstr "Editar oficina postal"
31043
31044#. group "Education"
31045#: build/trans_presets.java:2319
31046msgid "Education"
31047msgstr "Educación"
31048
31049#. item "Education/Kindergarten"
31050#: build/trans_presets.java:2320
31051msgid "Kindergarten"
31052msgstr "Jardín de infancia"
31053
31054#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
31055#: build/trans_presets.java:2321
31056msgid "Edit Kindergarten"
31057msgstr "Editar jardín de infancia"
31058
31059#. item "Education/School"
31060#: build/trans_presets.java:2325
31061msgid "School"
31062msgstr "Escuela"
31063
31064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
31065#. item "Education/School" label "Edit School"
31066#: build/trans_presets.java:2327
31067msgid "Edit School"
31068msgstr "Editar escuela"
31069
31070#. item "Education/University"
31071#: build/trans_presets.java:2331
31072msgid "University"
31073msgstr "Universidad"
31074
31075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
31076#. item "Education/University" label "Edit University"
31077#: build/trans_presets.java:2333
31078msgid "Edit University"
31079msgstr "Editar universidad"
31080
31081#. item "Education/College"
31082#: build/trans_presets.java:2337
31083msgid "College"
31084msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
31085
31086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
31087#. item "Education/College" label "Edit College"
31088#: build/trans_presets.java:2339
31089msgid "Edit College"
31090msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
31091
31092#. item "Education/Driving School"
31093#: build/trans_presets.java:2343
31094msgid "Driving School"
31095msgstr "Autoescuela"
31096
31097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
31098#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
31099#: build/trans_presets.java:2345
31100msgid "Edit Driving School"
31101msgstr "Editar autoescuela"
31102
31103#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
31104#: build/trans_presets.java:2350
31105msgid "License Classes"
31106msgstr "Clases de licencia"
31107
31108#. group "Health"
31109#: build/trans_presets.java:2353
31110msgid "Health"
31111msgstr "Centro médico"
31112
31113#. item "Health/Doctors"
31114#: build/trans_presets.java:2354
31115msgid "Doctors"
31116msgstr ""
31117"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
31118
31119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31120#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31121#: build/trans_presets.java:2356
31122msgid "Edit Doctors"
31123msgstr "Editar médicos"
31124
31125#. item "Health/Dentist"
31126#: build/trans_presets.java:2361
31127msgid "Dentist"
31128msgstr "Dentista"
31129
31130#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31131#: build/trans_presets.java:2362
31132msgid "Edit Dentist"
31133msgstr "Editar dentista"
31134
31135#. item "Health/Pharmacy"
31136#: build/trans_presets.java:2367
31137msgid "Pharmacy"
31138msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
31139
31140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31141#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31142#: build/trans_presets.java:2369
31143msgid "Edit Pharmacy"
31144msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
31145
31146#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31147#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31148#: build/trans_presets.java:2371
31149msgid "Dispensing"
31150msgstr "Expende con receta médica"
31151
31152#. item "Health/Hearing Aids"
31153#: build/trans_presets.java:2375
31154msgid "Hearing Aids"
31155msgstr "Centro auditivo"
31156
31157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
31158#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
31159#: build/trans_presets.java:2377
31160msgid "Edit Hearing Aids"
31161msgstr "Editar centro auditivo"
31162
31163#. item "Health/Hospital"
31164#: build/trans_presets.java:2384
31165msgid "Hospital"
31166msgstr "Hospital"
31167
31168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31169#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31170#: build/trans_presets.java:2386
31171msgid "Edit Hospital"
31172msgstr "Editar hospital"
31173
31174#. item "Health/Baby Hatch"
31175#: build/trans_presets.java:2390
31176msgid "Baby Hatch"
31177msgstr "Caja tibia"
31178
31179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31180#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31181#: build/trans_presets.java:2392
31182msgid "Edit Baby Hatch"
31183msgstr "Editar caja tibia"
31184
31185#. item "Health/Emergency Access Point"
31186#: build/trans_presets.java:2397
31187msgid "Emergency Access Point"
31188msgstr "Punto de acceso para emergencias"
31189
31190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31191#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31192#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31193#: build/trans_presets.java:2400
31194msgid "Edit Emergency Access Point"
31195msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
31196
31197#. <space />
31198#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31199#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31200#: build/trans_presets.java:2403
31201msgid "Point Number"
31202msgstr "Número de punto"
31203
31204#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31205#: build/trans_presets.java:2404
31206msgid "Point Name"
31207msgstr "Nombre del Punto"
31208
31209#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31210#: build/trans_presets.java:2407
31211msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31212msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
31213
31214#. <space />
31215#. item "Health/Veterinary"
31216#: build/trans_presets.java:2410
31217msgid "Veterinary"
31218msgstr "Veterinario"
31219
31220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31221#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31222#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31223#: build/trans_presets.java:2413
31224msgid "Edit Veterinary"
31225msgstr "Editar veterinario"
31226
31227#. item "Facilities/Toilets"
31228#: build/trans_presets.java:2420
31229msgid "Toilets"
31230msgstr "Baños"
31231
31232#: build/trans_presets.java:2427
31233msgid "limited"
31234msgstr "limitado"
31235
31236#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
31237#. item "Vending machine" text "Note"
31238#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
31239msgid "Note"
31240msgstr "Nota"
31241
31242#. item "Facilities/Post Box"
31243#: build/trans_presets.java:2430
31244msgid "Post Box"
31245msgstr "Buzón de correos"
31246
31247#. item "Facilities/Telephone"
31248#: build/trans_presets.java:2435
31249msgid "Telephone"
31250msgstr "Teléfono"
31251
31252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
31253#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
31254#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
31255#: build/trans_presets.java:2438
31256msgid "Edit Telephone"
31257msgstr "Editar teléfono"
31258
31259#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
31260#: build/trans_presets.java:2446
31261msgid "Telephone cards"
31262msgstr "Tarjetas telefónicas"
31263
31264#. item "Facilities/Clock"
31265#: build/trans_presets.java:2448
31266msgid "Clock"
31267msgstr "Reloj"
31268
31269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31270#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31271#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
31272#: build/trans_presets.java:2451
31273msgid "Edit Clock"
31274msgstr "Editar reloj"
31275
31276#. <key key="amenity" value="clock" />
31277#. <optional>
31278#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
31279#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
31280#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31281msgid "Display"
31282msgstr "Esfera"
31283
31284#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31285msgid "analog"
31286msgstr "analógica"
31287
31288#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31289msgid "digital"
31290msgstr "digital"
31291
31292#: build/trans_presets.java:2454
31293msgid "sundial"
31294msgstr "reloj de sol"
31295
31296#: build/trans_presets.java:2454
31297msgid "unorthodox"
31298msgstr "poco ortodoxo"
31299
31300#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
31301#: build/trans_presets.java:2455
31302msgid "Support"
31303msgstr "Soporte"
31304
31305#: build/trans_presets.java:2455
31306msgid "pole"
31307msgstr "poste"
31308
31309#: build/trans_presets.java:2455
31310msgid "wall_mounted"
31311msgstr "Montado en la pared"
31312
31313#: build/trans_presets.java:2455
31314msgid "billboard"
31315msgstr "cartelera"
31316
31317#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
31318#: build/trans_presets.java:2456
31319msgid "Visibility/readability"
31320msgstr "Visibilidad/legibilidad"
31321
31322#: build/trans_presets.java:2456
31323msgid "(up to 5m)"
31324msgstr "(hasta 5 metros)"
31325
31326#: build/trans_presets.java:2456
31327msgid "(up to 20m)"
31328msgstr "(hasta 20 metros)"
31329
31330#: build/trans_presets.java:2456
31331msgid "(more than 20m)"
31332msgstr "(más de 5 metros)"
31333
31334#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
31335#: build/trans_presets.java:2457
31336msgid "Shows current date"
31337msgstr "Muestra la fecha actual"
31338
31339#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
31340#: build/trans_presets.java:2458
31341msgid "Shows temperature"
31342msgstr "Muestra la temperatura"
31343
31344#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31345#: build/trans_presets.java:2459
31346msgid "Shows barometric pressure"
31347msgstr "Muestra la presión barométrica"
31348
31349#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
31350#: build/trans_presets.java:2460
31351msgid "Shows humidity"
31352msgstr "Muestra la humedad"
31353
31354#. </optional>
31355#. item "Facilities/Recycling"
31356#: build/trans_presets.java:2463
31357msgid "Recycling"
31358msgstr "Reciclaje"
31359
31360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31361#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31362#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31363#: build/trans_presets.java:2466
31364msgid "Edit Recycling station"
31365msgstr "Editar punto limpio"
31366
31367#. <key key="amenity" value="recycling" />
31368#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
31369#: build/trans_presets.java:2468
31370msgid "Batteries"
31371msgstr "Baterías"
31372
31373#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
31374#: build/trans_presets.java:2469
31375msgid "Cans"
31376msgstr "Envases"
31377
31378#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
31379#: build/trans_presets.java:2471
31380msgid "Glass"
31381msgstr "Vidrio"
31382
31383#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
31384#: build/trans_presets.java:2472
31385msgid "Paper"
31386msgstr "Papel"
31387
31388#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
31389#: build/trans_presets.java:2473
31390msgid "Scrap Metal"
31391msgstr "Chatarra"
31392
31393#. item "Facilities/Waste Basket"
31394#: build/trans_presets.java:2475
31395msgid "Waste Basket"
31396msgstr "Papeleras"
31397
31398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31399#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31400#: build/trans_presets.java:2477
31401msgid "Edit Waste Basket"
31402msgstr "Editar papeleras"
31403
31404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31405#. <key key="amenity" value="bench" />
31406#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
31407#: build/trans_presets.java:2484
31408msgid "Backrest"
31409msgstr "Respaldo"
31410
31411#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
31412#: build/trans_presets.java:2485
31413msgid "Material"
31414msgstr "Material"
31415
31416#: build/trans_presets.java:2485
31417msgid "stone"
31418msgstr "piedra"
31419
31420#: build/trans_presets.java:2485
31421msgid "plastic"
31422msgstr "plástico"
31423
31424#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
31425#: build/trans_presets.java:2486
31426msgid "Colour"
31427msgstr "Color"
31428
31429#: build/trans_presets.java:2486
31430msgid "black"
31431msgstr "negro"
31432
31433#: build/trans_presets.java:2486
31434msgid "brown"
31435msgstr "marrón"
31436
31437#. </rule>
31438#.
31439#. <!--landuse tags -->
31440#.
31441#. <rule>
31442#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31443#. color green
31444#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31445#. </rule>
31446#.
31447#. <rule>
31448#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31449#. color green
31450#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31451#. </rule>
31452#.
31453#. <rule>
31454#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31455#. color green
31456#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31457#. </rule>
31458#.
31459#. <rule>
31460#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31461#. color green
31462#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31463#. </rule>
31464#.
31465#. <rule>
31466#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31467#. color green
31468#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31469#. </rule>
31470#.
31471#. <rule>
31472#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31473#. color green
31474#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31475#. </rule>
31476#.
31477#. <rule>
31478#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
31479#. color green
31480#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
31481#. </rule>
31482#.
31483#. <rule>
31484#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31485#. color green
31486#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31487#. </rule>
31488#.
31489#. <rule>
31490#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31491#. color green
31492#. <icon src="leisure/common.png"/>
31493#. </rule>
31494#.
31495#. <rule>
31496#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31497#. color green
31498#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:2635
31499#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
31500#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
31501#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
31502#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
31503#: build/trans_style.java:2792
31504msgid "green"
31505msgstr "zona verde"
31506
31507#: build/trans_presets.java:2486
31508msgid "red"
31509msgstr "red"
31510
31511#: build/trans_presets.java:2486
31512msgid "blue"
31513msgstr "azul"
31514
31515#: build/trans_presets.java:2486
31516msgid "gray"
31517msgstr "gris"
31518
31519#: build/trans_presets.java:2486
31520msgid "white"
31521msgstr "blanco"
31522
31523#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
31524#: build/trans_presets.java:2487
31525msgid "Amount of Seats"
31526msgstr "Número de asientos"
31527
31528#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
31529#: build/trans_presets.java:2490
31530msgid "Edit Shelter"
31531msgstr "Editar refugio"
31532
31533#. item "Facilities/Hunting Stand"
31534#: build/trans_presets.java:2495
31535msgid "Hunting Stand"
31536msgstr "Apostadero de caza"
31537
31538#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31539#: build/trans_presets.java:2496
31540msgid "Edit Hunting Stand"
31541msgstr "Editar apostadero de caza"
31542
31543#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31544#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
31545#. item "Nature/Tree" text "Height"
31546#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
31547msgid "Height"
31548msgstr "Altura"
31549
31550#: build/trans_presets.java:2498
31551msgid "low"
31552msgstr "profundidad"
31553
31554#: build/trans_presets.java:2498
31555msgid "half"
31556msgstr "media"
31557
31558#: build/trans_presets.java:2498
31559msgid "full"
31560msgstr "total"
31561
31562#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
31563#: build/trans_presets.java:2500
31564msgid "Hide"
31565msgstr "Oculto"
31566
31567#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
31568#: build/trans_presets.java:2501
31569msgid "Lock"
31570msgstr "Esclusa"
31571
31572#. <separator/>
31573#. item "Facilities/Drinking Water"
31574#: build/trans_presets.java:2504
31575msgid "Drinking Water"
31576msgstr "Agua potable"
31577
31578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31580#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31581#: build/trans_presets.java:2507
31582msgid "Edit Drinking Water"
31583msgstr "Editar agua potable"
31584
31585#. item "Facilities/Fire Hydrant"
31586#: build/trans_presets.java:2511
31587msgid "Fire Hydrant"
31588msgstr "Hidrante contra incendios"
31589
31590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31591#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31592#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31593#: build/trans_presets.java:2514
31594msgid "Edit Fire Hydrant"
31595msgstr "Editar hidrante contra incendios"
31596
31597#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31598#. group "Sports"
31599#. item "Clothes/Sports"
31600#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
31601msgid "Sports"
31602msgstr "Deportes"
31603
31604#. group "Sports/Sport Facilities"
31605#: build/trans_presets.java:2520
31606msgid "Sport Facilities"
31607msgstr "Instalaciones deportivas"
31608
31609#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
31610#: build/trans_presets.java:2521
31611msgid "Stadium"
31612msgstr "Estadio"
31613
31614#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
31615#: build/trans_presets.java:2522
31616msgid "Edit Stadium"
31617msgstr "Editar estadio"
31618
31619#. <space />
31620#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
31621#. <space />
31622#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
31623#. <space />
31624#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
31625#. <space />
31626#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
31627#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
31628#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
31629msgid "select sport:"
31630msgstr "seleccionar deporte:"
31631
31632#. <space />
31633#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
31634#. <space />
31635#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
31636#. <space />
31637#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
31638#. <space />
31639#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
31640#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31641#. </rule>
31642#.
31643#. <!--sport tags -->
31644#.
31645#. <rule>
31646#. <condition k="sport" v="9pin"/>
31647#. color sport
31648#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31649#. </rule>
31650#.
31651#. <rule>
31652#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31653#. color sport
31654#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31655#. </rule>
31656#.
31657#. <rule>
31658#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31659#. color sport
31660#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31661#. </rule>
31662#.
31663#. <rule>
31664#. <condition k="sport" v="soccer"/>
31665#. color sport
31666#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31667#. </rule>
31668#.
31669#. <rule>
31670#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
31671#. color sport
31672#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31673#. </rule>
31674#.
31675#. <rule>
31676#. <condition k="sport" v="american_football"/>
31677#. color sport
31678#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31679#. </rule>
31680#.
31681#. <rule>
31682#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
31683#. color sport
31684#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31685#. </rule>
31686#.
31687#. <rule>
31688#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
31689#. color sport
31690#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31691#. </rule>
31692#.
31693#. <rule>
31694#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
31695#. color sport
31696#. <icon src="sport/football.png"/>
31697#. </rule>
31698#.
31699#. <rule>
31700#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
31701#. color sport
31702#. <icon src="sport/football.png"/>
31703#. </rule>
31704#.
31705#. <rule>
31706#. <condition k="sport" v="baseball"/>
31707#. color sport
31708#. <icon src="sport/baseball.png"/>
31709#. </rule>
31710#.
31711#. <rule>
31712#. <condition k="sport" v="basketball"/>
31713#. color sport
31714#. <icon src="sport/basketball.png"/>
31715#. </rule>
31716#.
31717#. <rule>
31718#. <condition k="sport" v="boules"/>
31719#. color sport
31720#. <icon src="sport/boule.png"/>
31721#. </rule>
31722#.
31723#. <rule>
31724#. <condition k="sport" v="bowls"/>
31725#. color sport
31726#. <icon src="sport/boule.png"/>
31727#. </rule>
31728#.
31729#. <rule>
31730#. <condition k="sport" v="canoe"/>
31731#. color sport
31732#. <icon src="sport/canoe.png"/>
31733#. </rule>
31734#.
31735#. <rule>
31736#. <condition k="sport" v="chess"/>
31737#. color sport
31738#. <icon src="sport/chess.png"/>
31739#. </rule>
31740#.
31741#. <rule>
31742#. <condition k="sport" v="climbing"/>
31743#. color sport
31744#. <icon src="sport/climbing.png"/>
31745#. </rule>
31746#.
31747#. <rule>
31748#. <condition k="sport" v="cricket"/>
31749#. color sport
31750#. <icon src="sport/cricket.png"/>
31751#. </rule>
31752#.
31753#. <rule>
31754#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
31755#. color sport
31756#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31757#. </rule>
31758#.
31759#. <rule>
31760#. <condition k="sport" v="croquet"/>
31761#. color sport
31762#. <icon src="sport/croquet.png"/>
31763#. </rule>
31764#.
31765#. <rule>
31766#. <condition k="sport" v="cycling"/>
31767#. color sport
31768#. <icon src="sport/cycling.png"/>
31769#. </rule>
31770#.
31771#. <rule>
31772#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
31773#. color sport
31774#. <icon src="leisure/dog.png"/>
31775#. </rule>
31776#.
31777#. <rule>
31778#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
31779#. color sport
31780#. <icon src="sport/riding.png"/>
31781#. </rule>
31782#.
31783#. <rule>
31784#. <condition k="sport" v="golf"/>
31785#. color sport
31786#. <icon src="sport/golf.png"/>
31787#. </rule>
31788#.
31789#. <rule>
31790#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
31791#. color sport
31792#. <icon src="sport/multi.png"/>
31793#. </rule>
31794#.
31795#. <rule>
31796#. <condition k="sport" v="hockey"/>
31797#. color sport
31798#. <icon src="sport/hockey.png"/>
31799#. </rule>
31800#.
31801#. <rule>
31802#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
31803#. color sport
31804#. <icon src="sport/riding.png"/>
31805#. </rule>
31806#.
31807#. <rule>
31808#. <condition k="sport" v="karting"/>
31809#. color sport
31810#. <icon src="sport/karting.png"/>
31811#. </rule>
31812#.
31813#. <rule>
31814#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31815#. color sport
31816#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31817#. </rule>
31818#.
31819#. <rule>
31820#. <condition k="sport" v="motor"/>
31821#. color sport
31822#. <icon src="sport/motor.png"/>
31823#. </rule>
31824#.
31825#. <rule>
31826#. <condition k="sport" v="multi"/>
31827#. color sport
31828#. <icon src="sport/multi.png"/>
31829#. </rule>
31830#.
31831#. <rule>
31832#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31833#. color sport
31834#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31835#. </rule>
31836#.
31837#. <rule>
31838#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31839#. color sport
31840#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31841#. </rule>
31842#.
31843#. <rule>
31844#. <condition k="sport" v="skating"/>
31845#. color sport
31846#. <icon src="sport/skating.png"/>
31847#. </rule>
31848#.
31849#. <rule>
31850#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31851#. color sport
31852#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31853#. </rule>
31854#.
31855#. <rule>
31856#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31857#. color sport
31858#. <icon src="sport/pool.png"/>
31859#. </rule>
31860#.
31861#. <rule>
31862#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31863#. color sport
31864#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31865#. </rule>
31866#.
31867#. <rule>
31868#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31869#. color sport
31870#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31871#. </rule>
31872#.
31873#. <rule>
31874#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31875#. color sport
31876#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31877#. </rule>
31878#.
31879#. <rule>
31880#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31881#. color sport
31882#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31883#. </rule>
31884#.
31885#. <rule>
31886#. <condition k="sport" v="squash"/>
31887#. color sport
31888#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31889#. </rule>
31890#.
31891#. <rule>
31892#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31893#. color sport
31894#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31895#. </rule>
31896#.
31897#. <rule>
31898#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31899#. color sport
31900#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31901#. </rule>
31902#.
31903#. <rule>
31904#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31905#. color sport
31906#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31907#. </rule>
31908#.
31909#. <rule>
31910#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31911#. color sport
31912#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31913#. </rule>
31914#.
31915#. <rule>
31916#. <condition k="sport" v="handball"/>
31917#. color sport
31918#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31919#. </rule>
31920#.
31921#. <rule>
31922#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31923#. color sport
31924#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31925#. </rule>
31926#.
31927#. <rule>
31928#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31929#. color sport
31930#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31931#. </rule>
31932#.
31933#. <rule>
31934#. <condition k="sport" v="diving"/>
31935#. color sport
31936#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31937#. </rule>
31938#.
31939#. <rule>
31940#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31941#. color sport
31942#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31943#. </rule>
31944#.
31945#. <rule>
31946#. <condition k="sport" v="archery"/>
31947#. color sport
31948#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31949#. </rule>
31950#.
31951#. <rule>
31952#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31953#. color sport
31954#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31955#. </rule>
31956#.
31957#. <rule>
31958#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31959#. color sport
31960#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31961#. </rule>
31962#.
31963#. <rule>
31964#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31965#. color sport
31966#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31967#. </rule>
31968#.
31969#. <rule>
31970#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31971#. color sport
31972#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31973#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31974#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
31975#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
31976#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
31977#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
31978#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
31979#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
31980#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
31981#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
31982#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
31983#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
31984#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
31985#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
31986#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
31987#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
31988#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
31989#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
31990#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
31991#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
31992#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
31993#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
31994#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
31995#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
31996#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
31997#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
31998#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
31999#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
32000#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
32001#: build/trans_style.java:3395
32002msgid "sport"
32003msgstr "deporte"
32004
32005#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32006#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32007msgid "multi"
32008msgstr "diversos"
32009
32010#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32011#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32012msgid "archery"
32013msgstr "tiro con arco"
32014
32015#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32016#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32017msgid "athletics"
32018msgstr "atletismo"
32019
32020#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32021#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32022msgid "american_football"
32023msgstr "fútbol_americano"
32024
32025#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32026#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32027msgid "australian_football"
32028msgstr "fútbol australiano"
32029
32030#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32031#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32032msgid "baseball"
32033msgstr "béisbol"
32034
32035#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32036#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32037msgid "basketball"
32038msgstr "baloncesto"
32039
32040#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32041#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32042msgid "boules"
32043msgstr "boules"
32044
32045#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32046#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32047msgid "bowls"
32048msgstr "bolos"
32049
32050#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32051#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32052msgid "canadian_football"
32053msgstr "fútbol_canadiense"
32054
32055#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32056#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32057msgid "canoe"
32058msgstr "piragua"
32059
32060#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32061#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32062msgid "climbing"
32063msgstr "escalada"
32064
32065#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32066#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32067msgid "cricket"
32068msgstr "cricket"
32069
32070#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32071#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32072msgid "cricket_nets"
32073msgstr "Cricket con redes"
32074
32075#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32076#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32077msgid "croquet"
32078msgstr "croquet"
32079
32080#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32081#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32082msgid "cycling"
32083msgstr "ciclismo"
32084
32085#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32086#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32087msgid "dog_racing"
32088msgstr "carrera de perros"
32089
32090#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32091#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32092msgid "equestrian"
32093msgstr "hípica"
32094
32095#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32096#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32097msgid "gaelic_football"
32098msgstr "fútbol_galo"
32099
32100#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32101#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32102msgid "golf"
32103msgstr "golf"
32104
32105#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32106#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32107msgid "gymnastics"
32108msgstr "gimnasia"
32109
32110#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32111#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32112msgid "hockey"
32113msgstr "hockey"
32114
32115#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32116#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32117msgid "horse_racing"
32118msgstr "carrera de caballos"
32119
32120#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32121#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32122msgid "motor"
32123msgstr "motor"
32124
32125#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32126#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32127msgid "pelota"
32128msgstr "pelota vasca"
32129
32130#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32131#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32132msgid "racquet"
32133msgstr "raqueta"
32134
32135#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32136#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32137msgid "rugby_league"
32138msgstr "liga_de_rugby"
32139
32140#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32141#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32142msgid "rugby_union"
32143msgstr "unión_de_rugby"
32144
32145#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32146#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32147msgid "shooting"
32148msgstr "tiro"
32149
32150#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32151#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32152msgid "skateboard"
32153msgstr "monopatín"
32154
32155#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32156#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32157msgid "skating"
32158msgstr "patinaje"
32159
32160#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32161#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32162msgid "skiing"
32163msgstr "esquí"
32164
32165#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32166#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32167msgid "soccer"
32168msgstr "Fútbol"
32169
32170#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32171#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32172msgid "swimming"
32173msgstr "natación"
32174
32175#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32176#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32177msgid "table_tennis"
32178msgstr "tenis de mesa"
32179
32180#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32181#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32182msgid "tennis"
32183msgstr "tenis"
32184
32185#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
32186#: build/trans_presets.java:2530
32187msgid "Sports Centre"
32188msgstr "Polideportivo"
32189
32190#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
32191#: build/trans_presets.java:2531
32192msgid "Edit Sports Centre"
32193msgstr "Editar polideportivo"
32194
32195#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
32196#: build/trans_presets.java:2539
32197msgid "Pitch"
32198msgstr "Cancha de juego"
32199
32200#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
32201#: build/trans_presets.java:2540
32202msgid "Edit Pitch"
32203msgstr "Editar cancha de juego"
32204
32205#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
32206#: build/trans_presets.java:2548
32207msgid "Racetrack"
32208msgstr "Pista de carreras"
32209
32210#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
32211#: build/trans_presets.java:2549
32212msgid "Edit Racetrack"
32213msgstr "Editar pista de carreras"
32214
32215#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
32216#: build/trans_presets.java:2557
32217msgid "Golf Course"
32218msgstr "Campo de golf"
32219
32220#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
32221#: build/trans_presets.java:2558
32222msgid "Edit Golf Course"
32223msgstr "Editar campo de golf"
32224
32225#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
32226#: build/trans_presets.java:2563
32227msgid "Miniature Golf"
32228msgstr "Mini golf"
32229
32230#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
32231#: build/trans_presets.java:2564
32232msgid "Edit Miniature Golf"
32233msgstr "Editar mini golf"
32234
32235#. group "Sport"
32236#: build/trans_presets.java:2570
32237msgid "Sport"
32238msgstr "Deporte"
32239
32240#. item "Sport/Multi"
32241#: build/trans_presets.java:2571
32242msgid "Multi"
32243msgstr "Multi"
32244
32245#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
32246#: build/trans_presets.java:2572
32247msgid "Edit Multi"
32248msgstr "Editar multi"
32249
32250#. item "Sport/Multi" combo "type"
32251#. item "Sport/10pin" combo "type"
32252#. item "Sport/Athletics" combo "type"
32253#. item "Sport/Archery" combo "type"
32254#. item "Sport/Climbing" combo "type"
32255#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
32256#. item "Sport/Cycling" combo "type"
32257#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
32258#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
32259#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
32260#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
32261#. item "Sport/Skating" combo "type"
32262#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
32263#. item "Sport/Swimming" combo "type"
32264#. item "Sport/Skiing" combo "type"
32265#. item "Sport/Shooting" combo "type"
32266#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
32267#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
32268#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
32269#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
32270#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
32271#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
32272#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
32273#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
32274#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
32275#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
32276#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
32277#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
32278#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
32279#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
32280#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
32281#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
32282#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
32283#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
32284#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
32285#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
32286#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
32287#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
32288#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
32289#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
32290#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
32291#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
32292#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32293#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32294#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32295#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32296#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32297#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32298#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32299#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32300#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32301#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32302#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32303#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32304#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32305#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32306#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32307#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32308#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32309#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32310#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32311#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32312#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32313msgid "type"
32314msgstr "tipo"
32315
32316#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32317#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32318#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32319#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32320#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32321#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32322#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32323#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32324#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32325#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32326#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32327#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32328#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32329#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32330#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32331#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32332#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32333#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32334#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32335#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32336#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32337#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32338msgid "pitch"
32339msgstr "cancha de juego"
32340
32341#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32342#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32343#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32344#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32345#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32346#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32347#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32348#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32349#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32350#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32351#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32352#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32353#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32354#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32355#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32356#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32357#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32358#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32359#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32360#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32361#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32362#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32363msgid "sports_centre"
32364msgstr "Polideportivo"
32365
32366#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32367#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32368#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32369#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32370#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32371#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32372#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32373#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32374#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32375#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32376#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32377#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32378#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32379#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32380#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32381#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32382#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32383#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32384#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32385#: build/trans_presets.java:2817
32386msgid "stadium"
32387msgstr "Estadio"
32388
32389#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32390#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32391#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32392#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32393#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32394#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32395#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32396#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32397#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32398#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32399#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32400#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32401#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32402#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32403#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32404#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32405#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32406#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32407#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32408#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32409#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32410msgid "track"
32411msgstr "pista"
32412
32413#. item "Sport/10pin"
32414#: build/trans_presets.java:2577
32415msgid "10pin"
32416msgstr "Bowling"
32417
32418#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
32419#: build/trans_presets.java:2578
32420msgid "Edit 10pin"
32421msgstr "Editar bowling"
32422
32423#. item "Sport/Athletics"
32424#: build/trans_presets.java:2583
32425msgid "Athletics"
32426msgstr "Atletismo"
32427
32428#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
32429#: build/trans_presets.java:2584
32430msgid "Edit Athletics"
32431msgstr "Editar atletismo"
32432
32433#. item "Sport/Archery"
32434#: build/trans_presets.java:2589
32435msgid "Archery"
32436msgstr "Tiro con arco"
32437
32438#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
32439#: build/trans_presets.java:2590
32440msgid "Edit Archery"
32441msgstr "Editar tiro con arco"
32442
32443#. item "Sport/Climbing"
32444#: build/trans_presets.java:2595
32445msgid "Climbing"
32446msgstr "Alpinismo"
32447
32448#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
32449#: build/trans_presets.java:2596
32450msgid "Edit Climbing"
32451msgstr "Editar alpinismo"
32452
32453#. item "Sport/Canoeing"
32454#: build/trans_presets.java:2601
32455msgid "Canoeing"
32456msgstr "Piragüismo"
32457
32458#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
32459#: build/trans_presets.java:2602
32460msgid "Edit Canoeing"
32461msgstr "Editar piragüismo"
32462
32463#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
32464#: build/trans_presets.java:2608
32465msgid "Edit Cycling"
32466msgstr "Editar ciclismo"
32467
32468#. item "Sport/Dog Racing"
32469#: build/trans_presets.java:2613
32470msgid "Dog Racing"
32471msgstr "Carreras de perros"
32472
32473#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
32474#: build/trans_presets.java:2614
32475msgid "Edit Dog Racing"
32476msgstr "Editar carreras de perros"
32477
32478#. item "Sport/Equestrian"
32479#: build/trans_presets.java:2619
32480msgid "Equestrian"
32481msgstr "Hípica"
32482
32483#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
32484#: build/trans_presets.java:2620
32485msgid "Edit Equestrian"
32486msgstr "Editar hípica"
32487
32488#. item "Sport/Horse Racing"
32489#: build/trans_presets.java:2625
32490msgid "Horse Racing"
32491msgstr "Carreras de caballos"
32492
32493#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
32494#: build/trans_presets.java:2626
32495msgid "Edit Horse Racing"
32496msgstr "Editar carreras de caballos"
32497
32498#. item "Sport/Gymnastics"
32499#: build/trans_presets.java:2631
32500msgid "Gymnastics"
32501msgstr "Gimnasia"
32502
32503#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
32504#: build/trans_presets.java:2632
32505msgid "Edit Gymnastics"
32506msgstr "Editar gimnasia"
32507
32508#. item "Sport/Skating"
32509#: build/trans_presets.java:2637
32510msgid "Skating"
32511msgstr "Patinaje"
32512
32513#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
32514#: build/trans_presets.java:2638
32515msgid "Edit Skating"
32516msgstr "Editar patinaje"
32517
32518#. item "Sport/Skateboard"
32519#: build/trans_presets.java:2643
32520msgid "Skateboard"
32521msgstr "Monopatín"
32522
32523#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
32524#: build/trans_presets.java:2644
32525msgid "Edit Skateboard"
32526msgstr "Editar monopatín"
32527
32528#. item "Sport/Swimming"
32529#: build/trans_presets.java:2649
32530msgid "Swimming"
32531msgstr "Natación"
32532
32533#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
32534#: build/trans_presets.java:2650
32535msgid "Edit Swimming"
32536msgstr "Editar natación"
32537
32538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
32539#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
32540#: build/trans_presets.java:2657
32541msgid "Edit Skiing"
32542msgstr "Editar esquí"
32543
32544#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
32545#: build/trans_presets.java:2660
32546msgid "Piste type"
32547msgstr "Tipo de pista de esquí"
32548
32549#: build/trans_presets.java:2660
32550msgid "downhill"
32551msgstr "de descenso"
32552
32553#: build/trans_presets.java:2660
32554msgid "nordic"
32555msgstr "nórdico"
32556
32557#: build/trans_presets.java:2660
32558msgid "snow_park"
32559msgstr "parque de snowboard"
32560
32561#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
32562#: build/trans_presets.java:2661
32563msgid "Difficulty"
32564msgstr "Dificultad"
32565
32566#: build/trans_presets.java:2661
32567msgid "novice"
32568msgstr "novato"
32569
32570#: build/trans_presets.java:2661
32571msgid "easy"
32572msgstr "fácil"
32573
32574#: build/trans_presets.java:2661
32575msgid "advanced"
32576msgstr "avanzado"
32577
32578#: build/trans_presets.java:2661
32579msgid "expert"
32580msgstr "experto"
32581
32582#: build/trans_presets.java:2661
32583msgid "freeride"
32584msgstr "fuera de pista"
32585
32586#. item "Sport/Shooting"
32587#: build/trans_presets.java:2664
32588msgid "Shooting"
32589msgstr "Tiro"
32590
32591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
32592#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
32593#: build/trans_presets.java:2666
32594msgid "Edit Shooting"
32595msgstr "Editar tiro"
32596
32597#. group "Sport (Ball)"
32598#: build/trans_presets.java:2672
32599msgid "Sport (Ball)"
32600msgstr "Deporte (Pelota)"
32601
32602#. item "Sport (Ball)/Soccer"
32603#: build/trans_presets.java:2673
32604msgid "Soccer"
32605msgstr "Fútbol"
32606
32607#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
32608#: build/trans_presets.java:2674
32609msgid "Edit Soccer"
32610msgstr "Editar fútbol"
32611
32612#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
32613#: build/trans_presets.java:2679
32614msgid "Australian Football"
32615msgstr "Fútbol australiano"
32616
32617#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
32618#: build/trans_presets.java:2680
32619msgid "Edit Australian Football"
32620msgstr "Editar fútbol australiano"
32621
32622#. item "Sport (Ball)/American Football"
32623#: build/trans_presets.java:2685
32624msgid "American Football"
32625msgstr "Fútbol Americano"
32626
32627#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
32628#: build/trans_presets.java:2686
32629msgid "Edit American Football"
32630msgstr "Editar fútbol americano"
32631
32632#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
32633#: build/trans_presets.java:2691
32634msgid "Canadian Football"
32635msgstr "Fútbol canadiense"
32636
32637#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
32638#: build/trans_presets.java:2692
32639msgid "Edit Canadian Football"
32640msgstr "Editar fútbol canadiense"
32641
32642#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
32643#: build/trans_presets.java:2697
32644msgid "Gaelic Football"
32645msgstr "Fútbol galo"
32646
32647#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
32648#: build/trans_presets.java:2698
32649msgid "Edit Gaelic Football"
32650msgstr "Editar fútbol galo"
32651
32652#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
32653#: build/trans_presets.java:2703
32654msgid "Rugby League"
32655msgstr "Liga de Rugby"
32656
32657#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
32658#: build/trans_presets.java:2704
32659msgid "Edit Rugby League"
32660msgstr "Editar Liga de Rugby"
32661
32662#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
32663#: build/trans_presets.java:2709
32664msgid "Rugby Union"
32665msgstr "Unión de Rugby"
32666
32667#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
32668#: build/trans_presets.java:2710
32669msgid "Edit Rugby Union"
32670msgstr "Editar Unión de Rugby"
32671
32672#. item "Sport (Ball)/Baseball"
32673#: build/trans_presets.java:2715
32674msgid "Baseball"
32675msgstr "Béisbol"
32676
32677#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
32678#: build/trans_presets.java:2716
32679msgid "Edit Baseball"
32680msgstr "Editar béisbol"
32681
32682#. item "Sport (Ball)/Basketball"
32683#: build/trans_presets.java:2721
32684msgid "Basketball"
32685msgstr "Baloncesto"
32686
32687#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
32688#: build/trans_presets.java:2722
32689msgid "Edit Basketball"
32690msgstr "Editar baloncesto"
32691
32692#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
32693#: build/trans_presets.java:2727
32694msgid "Volleyball"
32695msgstr "Voleibol"
32696
32697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
32698#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
32699#: build/trans_presets.java:2729
32700msgid "Edit Volleyball"
32701msgstr "Editar voleibol"
32702
32703#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
32704#: build/trans_presets.java:2736
32705msgid "Beachvolleyball"
32706msgstr "Voleibol playa"
32707
32708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
32709#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
32710#: build/trans_presets.java:2738
32711msgid "Edit Beachvolleyball"
32712msgstr "Editar voleibol playa"
32713
32714#. item "Sport (Ball)/Golf"
32715#: build/trans_presets.java:2745
32716msgid "Golf"
32717msgstr "Golf"
32718
32719#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
32720#: build/trans_presets.java:2746
32721msgid "Edit Golf"
32722msgstr "Editar golf"
32723
32724#: build/trans_presets.java:2749
32725msgid "golf_course"
32726msgstr "campo de golf"
32727
32728#. item "Sport (Ball)/Boule"
32729#: build/trans_presets.java:2751
32730msgid "Boule"
32731msgstr "Boule"
32732
32733#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
32734#: build/trans_presets.java:2752
32735msgid "Edit Boule"
32736msgstr "Editar boule"
32737
32738#. item "Sport (Ball)/Bowls"
32739#: build/trans_presets.java:2757
32740msgid "Bowls"
32741msgstr "Bolos"
32742
32743#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
32744#: build/trans_presets.java:2758
32745msgid "Edit Bowls"
32746msgstr "Editar bolos"
32747
32748#. item "Sport (Ball)/Cricket"
32749#: build/trans_presets.java:2763
32750msgid "Cricket"
32751msgstr "Cricket"
32752
32753#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
32754#: build/trans_presets.java:2764
32755msgid "Edit Cricket"
32756msgstr "Edit cricket"
32757
32758#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
32759#: build/trans_presets.java:2769
32760msgid "Cricket Nets"
32761msgstr "Cricket con redes"
32762
32763#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32764#: build/trans_presets.java:2770
32765msgid "Edit Cricket Nets"
32766msgstr "Editar cricket con redes"
32767
32768#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32769#: build/trans_presets.java:2775
32770msgid "Croquet"
32771msgstr "Croquet"
32772
32773#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32774#: build/trans_presets.java:2776
32775msgid "Edit Croquet"
32776msgstr "Editar croquet"
32777
32778#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32779#: build/trans_presets.java:2781
32780msgid "Hockey"
32781msgstr "Hockey"
32782
32783#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32784#: build/trans_presets.java:2782
32785msgid "Edit Hockey"
32786msgstr "Editar hockey"
32787
32788#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32789#: build/trans_presets.java:2787
32790msgid "Pelota"
32791msgstr "Pelota vasca"
32792
32793#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32794#: build/trans_presets.java:2788
32795msgid "Edit Pelota"
32796msgstr "Editar pelota vasca"
32797
32798#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32799#: build/trans_presets.java:2793
32800msgid "Racquet"
32801msgstr "Raqueta"
32802
32803#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32804#: build/trans_presets.java:2794
32805msgid "Edit Racquet"
32806msgstr "Editar raqueta"
32807
32808#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32809#: build/trans_presets.java:2799
32810msgid "Table Tennis"
32811msgstr "Ping-pong"
32812
32813#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32814#: build/trans_presets.java:2800
32815msgid "Edit Table Tennis"
32816msgstr "Editar ping-pong"
32817
32818#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32819#: build/trans_presets.java:2805
32820msgid "Tennis"
32821msgstr "Tenis"
32822
32823#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32824#: build/trans_presets.java:2806
32825msgid "Edit Tennis"
32826msgstr "Editar tenis"
32827
32828#. group "Motorsport"
32829#. item "Motorsport/Motorsport"
32830#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
32831msgid "Motorsport"
32832msgstr "Deportes de motor"
32833
32834#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32835#: build/trans_presets.java:2814
32836msgid "Edit Motorsport"
32837msgstr "Editar deportes de motor"
32838
32839#. item "Motorsport/Karting"
32840#: build/trans_presets.java:2819
32841msgid "Karting"
32842msgstr "Karts"
32843
32844#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32845#: build/trans_presets.java:2820
32846msgid "Edit Karting"
32847msgstr "Editar Karts"
32848
32849#. item "Motorsport/Motocross"
32850#: build/trans_presets.java:2825
32851msgid "Motocross"
32852msgstr "Motocross"
32853
32854#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32855#: build/trans_presets.java:2826
32856msgid "Edit Motocross"
32857msgstr "Editar Motocross"
32858
32859#. item "Motorsport/Safety Training"
32860#: build/trans_presets.java:2831
32861msgid "Safety Training"
32862msgstr "Entrenamiento de seguridad"
32863
32864#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32865#: build/trans_presets.java:2832
32866msgid "Edit Safety Training"
32867msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
32868
32869#. <separator/>
32870#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32871#: build/trans_presets.java:2838
32872msgid "Model Aerodrome"
32873msgstr "Aeromodelismo"
32874
32875#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32876#: build/trans_presets.java:2839
32877msgid "Edit Model Aerodrome"
32878msgstr "Editar aeromodelismo"
32879
32880#. item "Motorsport/RC Car"
32881#: build/trans_presets.java:2844
32882msgid "RC Car"
32883msgstr "Carros de control remoto"
32884
32885#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32886#: build/trans_presets.java:2845
32887msgid "Edit RC Car"
32888msgstr "Editar carros de control remoto"
32889
32890#. group "Man Made"
32891#. group "Man Made/Man Made"
32892#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32893msgid "Man Made"
32894msgstr "Construcciones"
32895
32896#. item "Man Made/Man Made/Building"
32897#: build/trans_presets.java:2854
32898msgid "Building"
32899msgstr "Edificio"
32900
32901#. <key key="building" value="yes" />
32902#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32903#: build/trans_presets.java:2857
32904msgid "Tower"
32905msgstr "Torre"
32906
32907#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32908#: build/trans_presets.java:2858
32909msgid "Edit Tower"
32910msgstr "Editar torre"
32911
32912#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32913#: build/trans_presets.java:2861
32914msgid "Tower type"
32915msgstr "Tipo de torre"
32916
32917#: build/trans_presets.java:2861
32918msgid "communication"
32919msgstr "comunicación"
32920
32921#: build/trans_presets.java:2861
32922msgid "observation"
32923msgstr "observación"
32924
32925#. <optional>
32926#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32927#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32928#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32929msgid "Height (meters)"
32930msgstr "Altura (en metros)"
32931
32932#. </optional>
32933#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32934#: build/trans_presets.java:2867
32935msgid "Flagpole"
32936msgstr "Asta de bandera"
32937
32938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32939#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32940#. <separator/>
32941#. item "Man Made/Man Made/Works"
32942#: build/trans_presets.java:2872
32943msgid "Works"
32944msgstr "Fábrica"
32945
32946#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32947#: build/trans_presets.java:2873
32948msgid "Edit Works"
32949msgstr "Editar fábrica"
32950
32951#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32952#: build/trans_presets.java:2877
32953msgid "Chimney"
32954msgstr "Chimenea"
32955
32956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32957#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32958#: build/trans_presets.java:2879
32959msgid "Edit Chimney"
32960msgstr "Editar chimenea"
32961
32962#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32963#: build/trans_presets.java:2886
32964msgid "Windmill"
32965msgstr "Molino de viento"
32966
32967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32968#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32969#: build/trans_presets.java:2888
32970msgid "Edit Windmill"
32971msgstr "Editar molino de viento"
32972
32973#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32974#: build/trans_presets.java:2892
32975msgid "Gasometer"
32976msgstr "Gasómetro"
32977
32978#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32979#: build/trans_presets.java:2893
32980msgid "Edit Gasometer"
32981msgstr "Editar gasómetro"
32982
32983#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32984#: build/trans_presets.java:2897
32985msgid "Pipeline"
32986msgstr "Tubería"
32987
32988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32989#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32990#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32991#: build/trans_presets.java:2900
32992msgid "Edit Pipeline"
32993msgstr "Editar tubería"
32994
32995#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32996msgid "gas"
32997msgstr "gas"
32998
32999#: build/trans_presets.java:2903
33000msgid "heat"
33001msgstr "térmico"
33002
33003#: build/trans_presets.java:2903
33004msgid "oil"
33005msgstr "aceite"
33006
33007#: build/trans_presets.java:2903
33008msgid "sewage"
33009msgstr "aguas residuales"
33010
33011#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
33012#: build/trans_presets.java:2904
33013msgid "Location"
33014msgstr "Localización"
33015
33016#: build/trans_presets.java:2904
33017msgctxt "pipeline"
33018msgid "underground"
33019msgstr "subterráneo"
33020
33021#: build/trans_presets.java:2904
33022msgctxt "pipeline"
33023msgid "underwater"
33024msgstr "submarino"
33025
33026#: build/trans_presets.java:2904
33027msgctxt "pipeline"
33028msgid "overground"
33029msgstr "en superficie"
33030
33031#. item "Man Made/Man Made/Crane"
33032#: build/trans_presets.java:2906
33033msgid "Crane"
33034msgstr "Grúa"
33035
33036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
33037#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
33038#: build/trans_presets.java:2908
33039msgid "Edit Crane"
33040msgstr "Editar grúa"
33041
33042#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
33043#: build/trans_presets.java:2912
33044msgid "Mineshaft"
33045msgstr "Pozo minero"
33046
33047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
33048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
33049#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
33050#: build/trans_presets.java:2915
33051msgid "Edit Mineshaft"
33052msgstr "Editar pozo minero"
33053
33054#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
33055#: build/trans_presets.java:2918
33056msgid "Function"
33057msgstr "Función"
33058
33059#: build/trans_presets.java:2918
33060msgid "winding"
33061msgstr "sinuoso"
33062
33063#: build/trans_presets.java:2918
33064msgid "air"
33065msgstr "aéreo"
33066
33067#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
33068#: build/trans_presets.java:2919
33069msgid "Depth in meters"
33070msgstr "Profundidad en metros"
33071
33072#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
33073#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
33074#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33075msgid "Resource"
33076msgstr "Recurso"
33077
33078#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33079msgid "aggregate"
33080msgstr "agregado"
33081
33082#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33083msgid "bauxite"
33084msgstr "bauxita"
33085
33086#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33087#: build/trans_presets.java:3029
33088msgid "coal"
33089msgstr "carbón"
33090
33091#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33092msgid "copper"
33093msgstr "cobre"
33094
33095#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33096msgid "dimension_stone"
33097msgstr "piedra"
33098
33099#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33100msgid "gold"
33101msgstr "oro"
33102
33103#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33104msgid "ilmenite"
33105msgstr "ilmenita"
33106
33107#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33108msgid "iron_ore"
33109msgstr "mineral de hierro"
33110
33111#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33112msgid "lead"
33113msgstr "plomo"
33114
33115#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33116msgid "limestone"
33117msgstr "caliza"
33118
33119#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33120msgid "nickel"
33121msgstr "níquel"
33122
33123#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33124msgid "rutile"
33125msgstr "rutilo"
33126
33127#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33128msgid "salt"
33129msgstr "sal"
33130
33131#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33132msgid "silver"
33133msgstr "plata"
33134
33135#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33136msgid "tin"
33137msgstr "estaño"
33138
33139#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33140msgid "zinc"
33141msgstr "zinc"
33142
33143#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33144msgid "zircon"
33145msgstr "circón"
33146
33147#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
33148#: build/trans_presets.java:2922
33149msgid "Visible Headframe"
33150msgstr "Castillete visible"
33151
33152#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
33153#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
33154#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
33155msgid "Disused"
33156msgstr "En desuso"
33157
33158#. item "Man Made/Man Made/Adit"
33159#: build/trans_presets.java:2925
33160msgid "Adit"
33161msgstr "Entrada a galería"
33162
33163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
33164#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
33165#: build/trans_presets.java:2927
33166msgid "Edit Adit"
33167msgstr "Editar entrada a galería"
33168
33169#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
33170#: build/trans_presets.java:2930
33171msgid "Length in meters"
33172msgstr "Longitud en metros"
33173
33174#. <separator/>
33175#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
33176#: build/trans_presets.java:2936
33177msgid "Water Tower"
33178msgstr "Torre de agua"
33179
33180#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
33181#: build/trans_presets.java:2937
33182msgid "Edit Water Tower"
33183msgstr "Editar torre de agua"
33184
33185#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
33186#: build/trans_presets.java:2941
33187msgid "Water Works"
33188msgstr "Obras hidráulicas"
33189
33190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
33191#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
33192#: build/trans_presets.java:2943
33193msgid "Edit Water Works"
33194msgstr "Editar obras hidráulicas"
33195
33196#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
33197#: build/trans_presets.java:2949
33198msgid "Wastewater Plant"
33199msgstr "Depuradora"
33200
33201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
33202#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
33203#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
33204#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
33205#: build/trans_presets.java:2953
33206msgid "Edit Wastewater Plant"
33207msgstr "Editar depuradora"
33208
33209#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
33210#: build/trans_presets.java:2957
33211msgid "Watermill"
33212msgstr "Molino de agua"
33213
33214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
33215#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
33216#: build/trans_presets.java:2959
33217msgid "Edit Watermill"
33218msgstr "Editar molino de agua"
33219
33220#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
33221#: build/trans_presets.java:2964
33222msgid "Fountain"
33223msgstr "Fuente"
33224
33225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
33226#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
33227#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
33228#: build/trans_presets.java:2967
33229msgid "Edit Fountain"
33230msgstr "Editar fuente"
33231
33232#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
33233#: build/trans_presets.java:2971
33234msgid "Water Well"
33235msgstr "Pozo de agua"
33236
33237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
33238#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
33239#: build/trans_presets.java:2973
33240msgid "Edit Water Well"
33241msgstr "Editar pozo de agua"
33242
33243#. <separator/>
33244#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
33245#: build/trans_presets.java:2978
33246msgid "Lighthouse"
33247msgstr "Faro"
33248
33249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
33250#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
33251#: build/trans_presets.java:2980
33252msgid "Edit Lighthouse"
33253msgstr "Editar faro"
33254
33255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
33256#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
33257#: build/trans_presets.java:2986
33258msgid "Edit Beacon"
33259msgstr "Editar baliza"
33260
33261#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
33262#: build/trans_presets.java:2990
33263msgid "Street Lamp"
33264msgstr "Farola"
33265
33266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
33267#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
33268#: build/trans_presets.java:2992
33269msgid "Edit Street Lamp"
33270msgstr "Editar farola"
33271
33272#. <space />
33273#. <key key="highway" value="street_lamp" />
33274#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
33275#: build/trans_presets.java:2995
33276msgid "Operation times"
33277msgstr "Ciclo de funcionamiento"
33278
33279#: build/trans_presets.java:2995
33280msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
33281msgstr "Lu-Vi 22:00-05:00"
33282
33283#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
33284#: build/trans_presets.java:2997
33285msgid "Measurement Station"
33286msgstr "Estación de medición"
33287
33288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
33289#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
33290#: build/trans_presets.java:2999
33291msgid "Edit Measurement Station"
33292msgstr "Editar estación de medición"
33293
33294#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
33295#: build/trans_presets.java:3004
33296msgid "Measurement"
33297msgstr "Medición"
33298
33299#: build/trans_presets.java:3004
33300msgid "particulate_matter"
33301msgstr "material particulado"
33302
33303#: build/trans_presets.java:3004
33304msgid "seismic"
33305msgstr "sísmica"
33306
33307#: build/trans_presets.java:3004
33308msgid "water_level"
33309msgstr "aforo de agua"
33310
33311#: build/trans_presets.java:3004
33312msgid "weather"
33313msgstr "atmosférica"
33314
33315#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
33316#: build/trans_presets.java:3005
33317msgid "Recording"
33318msgstr "Registro"
33319
33320#: build/trans_presets.java:3005
33321msgid "manually"
33322msgstr "manual"
33323
33324#: build/trans_presets.java:3005
33325msgid "automated"
33326msgstr "automática"
33327
33328#: build/trans_presets.java:3005
33329msgid "remote"
33330msgstr "remota"
33331
33332#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
33333#: build/trans_presets.java:3008
33334msgid "Survey Point"
33335msgstr "Vértice geodésico"
33336
33337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
33338#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
33339#: build/trans_presets.java:3010
33340msgid "Edit Survey Point"
33341msgstr "Editar vértice geodésico"
33342
33343#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
33344#: build/trans_presets.java:3014
33345msgid "Surveillance"
33346msgstr "Cámara de vigilacia"
33347
33348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
33349#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
33350#: build/trans_presets.java:3016
33351msgid "Edit Surveillance Camera"
33352msgstr "Editar cámara de vigilancia"
33353
33354#: build/trans_presets.java:3019
33355msgid "indoor"
33356msgstr "interiores"
33357
33358#: build/trans_presets.java:3019
33359msgid "outdoor"
33360msgstr "exteriores"
33361
33362#: build/trans_presets.java:3019
33363msgid "public"
33364msgstr "público"
33365
33366#. group "Power"
33367#: build/trans_presets.java:3022
33368msgid "Power"
33369msgstr "Energía"
33370
33371#. item "Power/Power Generator"
33372#: build/trans_presets.java:3023
33373msgid "Power Generator"
33374msgstr "Generador de energía"
33375
33376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
33377#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
33378#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
33379#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
33380#: build/trans_presets.java:3027
33381msgid "Edit Power Generator"
33382msgstr "Editar generador de energía"
33383
33384#: build/trans_presets.java:3029
33385msgid "wind"
33386msgstr "eólico"
33387
33388#: build/trans_presets.java:3029
33389msgid "hydro"
33390msgstr "hidráulico"
33391
33392#: build/trans_presets.java:3029
33393msgid "fossil"
33394msgstr "fósil"
33395
33396#: build/trans_presets.java:3029
33397msgid "nuclear"
33398msgstr "nuclear"
33399
33400#: build/trans_presets.java:3029
33401msgid "photovoltaic"
33402msgstr "fotovoltaico"
33403
33404#. item "Power/Power Station"
33405#: build/trans_presets.java:3032
33406msgid "Power Station"
33407msgstr "Central eléctrica"
33408
33409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33410#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33411#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
33412#: build/trans_presets.java:3035
33413msgid "Edit Power Station"
33414msgstr "Editar central eléctrica"
33415
33416#. item "Power/Power Sub Station"
33417#: build/trans_presets.java:3041
33418msgid "Power Sub Station"
33419msgstr "Subestación eléctrica"
33420
33421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
33422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
33423#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
33424#: build/trans_presets.java:3044
33425msgid "Edit Power Sub Station"
33426msgstr "Editar subestación eléctrica"
33427
33428#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
33429#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
33430#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
33431msgid "Line reference"
33432msgstr "Línea de referencia"
33433
33434#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
33435#: build/trans_presets.java:3049
33436msgid "Cable Distribution Cabinet"
33437msgstr "Armario eléctrico"
33438
33439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
33440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
33441#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
33442#: build/trans_presets.java:3052
33443msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
33444msgstr "Editar armario eléctrico"
33445
33446#. <separator/>
33447#. item "Power/Power Tower"
33448#: build/trans_presets.java:3058
33449msgid "Power Tower"
33450msgstr "Torre de electricidad"
33451
33452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
33453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
33454#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
33455#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
33456#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
33457#: build/trans_presets.java:3063
33458msgid "Edit Power Tower"
33459msgstr "Editar torre de electricidad"
33460
33461#. <key key="power" value="tower" />
33462#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
33463#: build/trans_presets.java:3065
33464msgid "Tower reference"
33465msgstr "Referencia de la torre"
33466
33467#. item "Power/Pole"
33468#: build/trans_presets.java:3067
33469msgid "Pole"
33470msgstr "Poste"
33471
33472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
33473#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
33474#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
33475#: build/trans_presets.java:3070
33476msgid "Edit Power Pole"
33477msgstr "Editar poste eléctrico"
33478
33479#. <key key="power" value="tower" />
33480#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
33481#: build/trans_presets.java:3072
33482msgid "Pole reference"
33483msgstr "Número de referencia del poste"
33484
33485#. item "Power/Power Line"
33486#: build/trans_presets.java:3074
33487msgid "Power Line"
33488msgstr "Tendido eléctrico"
33489
33490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33491#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33492#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
33493#: build/trans_presets.java:3077
33494msgid "Edit Power Line"
33495msgstr "Editar tendido eléctrico"
33496
33497#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
33498#: build/trans_presets.java:3078
33499msgid "Line type"
33500msgstr "Tipo de línea"
33501
33502#: build/trans_presets.java:3078
33503msgctxt "Power Line"
33504msgid "line"
33505msgstr "Línea"
33506
33507#: build/trans_presets.java:3078
33508msgctxt "Power Line"
33509msgid "minor_line"
33510msgstr "baja tensión"
33511
33512#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
33513#: build/trans_presets.java:3083
33514msgid "Amount of Cables"
33515msgstr "Cantidad de cables"
33516
33517#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33518#: build/trans_presets.java:3084
33519msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33520msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
33521
33522#: build/trans_presets.java:3084
33523msgid "single"
33524msgstr "sencillo"
33525
33526#: build/trans_presets.java:3084
33527msgid "double"
33528msgstr "doble"
33529
33530#: build/trans_presets.java:3084
33531msgid "triple"
33532msgstr "triple"
33533
33534#: build/trans_presets.java:3084
33535msgid "quad"
33536msgstr "quad"
33537
33538#. group "Historic Places"
33539#: build/trans_presets.java:3087
33540msgid "Historic Places"
33541msgstr "Lugares históricos"
33542
33543#. item "Historic Places/Castle"
33544#: build/trans_presets.java:3088
33545msgid "Castle"
33546msgstr "Castillo"
33547
33548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
33549#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
33550#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
33551#: build/trans_presets.java:3091
33552msgid "Edit Castle"
33553msgstr "Editar castillo"
33554
33555#. item "Historic Places/Ruins"
33556#: build/trans_presets.java:3096
33557msgid "Ruins"
33558msgstr "Ruinas"
33559
33560#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
33561#: build/trans_presets.java:3097
33562msgid "Edit Ruins"
33563msgstr "Editar ruinas"
33564
33565#. item "Historic Places/Archaeological Site"
33566#: build/trans_presets.java:3102
33567msgid "Archaeological Site"
33568msgstr "Lugar arqueológico"
33569
33570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
33571#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
33572#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
33573#: build/trans_presets.java:3105
33574msgid "Edit Archaeological Site"
33575msgstr "Editar lugar arqueológico"
33576
33577#. item "Historic Places/Battlefield"
33578#: build/trans_presets.java:3110
33579msgid "Battlefield"
33580msgstr "Campo de batalla"
33581
33582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
33583#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
33584#: build/trans_presets.java:3112
33585msgid "Edit Battlefield"
33586msgstr "Editar campo de batalla"
33587
33588#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
33589#: build/trans_presets.java:3116
33590msgid "Palaeontological Site"
33591msgstr "Sitio paleontológico"
33592
33593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
33594#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
33595#: build/trans_presets.java:3118
33596msgid "Edit Palaeontological Site"
33597msgstr "Editar sitio paleontológico"
33598
33599#. <separator/>
33600#. item "Historic Places/Monument"
33601#: build/trans_presets.java:3123
33602msgid "Monument"
33603msgstr "Monumento"
33604
33605#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
33606#: build/trans_presets.java:3124
33607msgid "Edit Monument"
33608msgstr "Editar monumento"
33609
33610#. item "Historic Places/Memorial"
33611#: build/trans_presets.java:3128
33612msgid "Memorial"
33613msgstr "Monumento conmemorativo"
33614
33615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
33616#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
33617#: build/trans_presets.java:3130
33618msgid "Edit Memorial"
33619msgstr "Editar monumento conmemorativo"
33620
33621#. item "Historic Places/Wayside Cross"
33622#: build/trans_presets.java:3134
33623msgid "Wayside Cross"
33624msgstr "Crucero"
33625
33626#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
33627#: build/trans_presets.java:3135
33628msgid "Edit Wayside Cross"
33629msgstr "Editar crucero"
33630
33631#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
33632#: build/trans_presets.java:3139
33633msgid "Wayside Shrine"
33634msgstr "Humilladero"
33635
33636#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
33637#: build/trans_presets.java:3140
33638msgid "Edit Wayside Shrine"
33639msgstr "Editar humilladero"
33640
33641#. item "Historic Places/Boundary Stone"
33642#: build/trans_presets.java:3144
33643msgid "Boundary Stone"
33644msgstr "Mojón"
33645
33646#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
33647#: build/trans_presets.java:3145
33648msgid "Edit Boundary Stone"
33649msgstr "Editar mojón"
33650
33651#. group "Shops"
33652#: build/trans_presets.java:3151
33653msgid "Shops"
33654msgstr "Comercios"
33655
33656#. group "Shops/Food"
33657#: build/trans_presets.java:3152
33658msgid "Food"
33659msgstr "Comida"
33660
33661#. item "Shops/Food/Supermarket"
33662#: build/trans_presets.java:3153
33663msgid "Supermarket"
33664msgstr "Supermercado"
33665
33666#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
33667#: build/trans_presets.java:3154
33668msgid "Edit Supermarket"
33669msgstr "Editar supermercado"
33670
33671#. item "Shops/Food/Convenience Store"
33672#: build/trans_presets.java:3159
33673msgid "Convenience Store"
33674msgstr "Tienda de alimentación"
33675
33676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
33677#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
33678#: build/trans_presets.java:3161
33679msgid "Edit Convenience Store"
33680msgstr "Editar tienda de alimentación"
33681
33682#. item "Shops/Food/Kiosk"
33683#: build/trans_presets.java:3166
33684msgid "Kiosk"
33685msgstr "Kiosco"
33686
33687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
33688#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
33689#: build/trans_presets.java:3168
33690msgid "Edit Kiosk"
33691msgstr "Editar kiosco"
33692
33693#. <separator/>
33694#. item "Shops/Food/Baker"
33695#: build/trans_presets.java:3174
33696msgid "Baker"
33697msgstr "Panadería"
33698
33699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
33700#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
33701#: build/trans_presets.java:3176
33702msgid "Edit Baker"
33703msgstr "Editar panadería"
33704
33705#. item "Shops/Food/Butcher"
33706#: build/trans_presets.java:3181
33707msgid "Butcher"
33708msgstr "Carnicería"
33709
33710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
33711#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
33712#: build/trans_presets.java:3183
33713msgid "Edit Butcher"
33714msgstr "Editar carnicería"
33715
33716#. item "Shops/Food/Seafood"
33717#: build/trans_presets.java:3188
33718msgid "Seafood"
33719msgstr "Marisquería"
33720
33721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
33722#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
33723#: build/trans_presets.java:3190
33724msgid "Edit Seafood"
33725msgstr "Editar marisquería"
33726
33727#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
33728#: build/trans_presets.java:3197
33729msgid "Deli (Fine Food)"
33730msgstr "Delicatessen"
33731
33732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
33733#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
33734#: build/trans_presets.java:3199
33735msgid "Edit Deli (Fine Food)"
33736msgstr "Editar tienda de delicatessen"
33737
33738#. item "Shops/Food/Confectionery"
33739#: build/trans_presets.java:3206
33740msgid "Confectionery"
33741msgstr "Confitería"
33742
33743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
33744#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
33745#: build/trans_presets.java:3208
33746msgid "Edit Confectionery"
33747msgstr "Editar confitería"
33748
33749#. <separator/>
33750#. item "Shops/Food/Marketplace"
33751#: build/trans_presets.java:3214
33752msgid "Marketplace"
33753msgstr "Mercado"
33754
33755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
33756#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
33757#: build/trans_presets.java:3216
33758msgid "Edit Marketplace"
33759msgstr "Editar mercado"
33760
33761#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33762#: build/trans_presets.java:3223
33763msgid "Greengrocer"
33764msgstr "Frutería o verdulería"
33765
33766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33767#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33768#: build/trans_presets.java:3225
33769msgid "Edit Greengrocer"
33770msgstr "Editar frutería o verdulería"
33771
33772#. item "Shops/Food/Organic"
33773#: build/trans_presets.java:3232
33774msgid "Organic"
33775msgstr "Tienda de productos orgánicos"
33776
33777#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33778#: build/trans_presets.java:3233
33779msgid "Edit Organic Shop"
33780msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
33781
33782#. <separator/>
33783#. item "Shops/Food/Alcohol"
33784#: build/trans_presets.java:3239
33785msgid "Alcohol"
33786msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
33787
33788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33789#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33790#: build/trans_presets.java:3241
33791msgid "Edit Alcohol Shop"
33792msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
33793
33794#. item "Shops/Food/Beverages"
33795#: build/trans_presets.java:3246
33796msgid "Beverages"
33797msgstr "Bebidas"
33798
33799#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33800#: build/trans_presets.java:3247
33801msgid "Edit Beverages Shop"
33802msgstr "Editar tienda de bebidas"
33803
33804#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33805#: build/trans_presets.java:3255
33806msgid "Edit Clothes Shop"
33807msgstr "Editar tienda de ropa"
33808
33809#. item "Clothes/Boutique"
33810#: build/trans_presets.java:3260
33811msgid "Boutique"
33812msgstr "Boutique"
33813
33814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33815#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33816#: build/trans_presets.java:3262
33817msgid "Edit Boutique"
33818msgstr "Editar boutique"
33819
33820#. item "Clothes/Shoes"
33821#: build/trans_presets.java:3269
33822msgid "Shoes"
33823msgstr "Zapatos"
33824
33825#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33826#: build/trans_presets.java:3270
33827msgid "Edit Shoe Shop"
33828msgstr "Editar zapatería"
33829
33830#. item "Clothes/Outdoor"
33831#: build/trans_presets.java:3275
33832msgid "Outdoor"
33833msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
33834
33835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33836#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33837#: build/trans_presets.java:3277
33838msgid "Edit Outdoor Shop"
33839msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
33840
33841#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33842#: build/trans_presets.java:3283
33843msgid "Edit Sports Shop"
33844msgstr "Editar tienda de material de deportes"
33845
33846#. <separator/>
33847#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33848#: build/trans_presets.java:3289
33849msgid "Dry Cleaning"
33850msgstr "Tintorería"
33851
33852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33853#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33854#: build/trans_presets.java:3291
33855msgid "Edit Dry Cleaning"
33856msgstr "Editar tintorería"
33857
33858#. item "Clothes/Laundry"
33859#: build/trans_presets.java:3296
33860msgid "Laundry"
33861msgstr "Lavandería"
33862
33863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33864#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33865#: build/trans_presets.java:3298
33866msgid "Edit Laundry"
33867msgstr "Editar lavandería"
33868
33869#. item "Clothes/Tailor"
33870#: build/trans_presets.java:3303
33871msgid "Tailor"
33872msgstr "Sastrería"
33873
33874#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33875#: build/trans_presets.java:3304
33876msgid "Edit Tailor"
33877msgstr "Editar sastrería"
33878
33879#. item "Clothes/Fabric"
33880#: build/trans_presets.java:3309
33881msgid "Fabric"
33882msgstr "Textil"
33883
33884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33885#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33886#: build/trans_presets.java:3311
33887msgid "Edit Fabric"
33888msgstr "Editar tienda textil"
33889
33890#. group "Electronic"
33891#: build/trans_presets.java:3319
33892msgid "Electronic"
33893msgstr "Electrónica"
33894
33895#. item "Electronic/Computer"
33896#: build/trans_presets.java:3320
33897msgid "Computer"
33898msgstr "Tienda de informática"
33899
33900#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33901#: build/trans_presets.java:3321
33902msgid "Edit Computer Shop"
33903msgstr "Editar tienda de informática"
33904
33905#. item "Electronic/Electronics"
33906#: build/trans_presets.java:3326
33907msgid "Electronics"
33908msgstr "Electrónica"
33909
33910#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33911#: build/trans_presets.java:3327
33912msgid "Edit Electronics Shop"
33913msgstr "Editar tienda de electrónica"
33914
33915#. item "Electronic/Mobile Phone"
33916#: build/trans_presets.java:3332
33917msgid "Mobile Phone"
33918msgstr "Telefonía móvil"
33919
33920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33921#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33922#: build/trans_presets.java:3334
33923msgid "Edit Mobile Phone"
33924msgstr "Editar tienda de telefonía móvil"
33925
33926#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33927#: build/trans_presets.java:3341
33928msgid "Vacuum Cleaner"
33929msgstr "Tienda de aspiradores"
33930
33931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33932#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33933#: build/trans_presets.java:3343
33934msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33935msgstr "Editar tienda de aspiradoras"
33936
33937#. item "Electronic/Hifi"
33938#: build/trans_presets.java:3350
33939msgid "Hifi"
33940msgstr "Hi-Fi"
33941
33942#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33943#: build/trans_presets.java:3351
33944msgid "Edit Hifi Shop"
33945msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
33946
33947#. item "Electronic/Video"
33948#: build/trans_presets.java:3356
33949msgid "Video"
33950msgstr "Video"
33951
33952#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33953#: build/trans_presets.java:3357
33954msgid "Edit Video Shop"
33955msgstr "Editar tienda de videos"
33956
33957#. group "Cash"
33958#: build/trans_presets.java:3363
33959msgid "Cash"
33960msgstr "Dinero en efectivo"
33961
33962#. item "Cash/Bank"
33963#: build/trans_presets.java:3364
33964msgid "Bank"
33965msgstr "Banco"
33966
33967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33968#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33969#: build/trans_presets.java:3366
33970msgid "Edit Bank"
33971msgstr "Editar banco"
33972
33973#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33974#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33975#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33976msgid "Automated Teller Machine"
33977msgstr "Cajero automático"
33978
33979#. item "Cash/Money Exchange"
33980#: build/trans_presets.java:3373
33981msgid "Money Exchange"
33982msgstr "Cambio de moneda"
33983
33984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33985#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33986#: build/trans_presets.java:3375
33987msgid "Edit Money Exchange"
33988msgstr "Editar cambio de moneda"
33989
33990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33991#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33992#: build/trans_presets.java:3382
33993msgid "Edit Automated Teller Machine"
33994msgstr "Editar cajero automático"
33995
33996#. item "Other/Department Store"
33997#: build/trans_presets.java:3388
33998msgid "Department Store"
33999msgstr "Grandes almacenes"
34000
34001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
34002#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
34003#: build/trans_presets.java:3390
34004msgid "Edit Department Store"
34005msgstr "Editar grandes almacenes"
34006
34007#. item "Other/Mall"
34008#: build/trans_presets.java:3397
34009msgid "Mall"
34010msgstr "Centro comercial"
34011
34012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
34013#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
34014#: build/trans_presets.java:3399
34015msgid "Edit Mall"
34016msgstr "Editar centro comercial"
34017
34018#. <separator/>
34019#. item "Other/Chemist"
34020#: build/trans_presets.java:3407
34021msgid "Chemist"
34022msgstr "Farmacia"
34023
34024#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
34025#: build/trans_presets.java:3408
34026msgid "Edit Chemist"
34027msgstr "Editar farmacia"
34028
34029#. item "Other/Hairdresser"
34030#: build/trans_presets.java:3413
34031msgid "Hairdresser"
34032msgstr "Peluquería"
34033
34034#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
34035#: build/trans_presets.java:3414
34036msgid "Edit Hairdresser"
34037msgstr "Editar peluquería"
34038
34039#. item "Other/Optician"
34040#: build/trans_presets.java:3419
34041msgid "Optician"
34042msgstr "Óptica"
34043
34044#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
34045#: build/trans_presets.java:3420
34046msgid "Edit Optician"
34047msgstr "Editar óptica"
34048
34049#. item "Other/Jewelry"
34050#: build/trans_presets.java:3425
34051msgid "Jewelry"
34052msgstr "Joyería"
34053
34054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
34055#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
34056#: build/trans_presets.java:3427
34057msgid "Edit Jewelry"
34058msgstr "Editar joyería"
34059
34060#. item "Other/Erotic"
34061#: build/trans_presets.java:3434
34062msgid "Erotic"
34063msgstr "Erótico"
34064
34065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
34066#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
34067#: build/trans_presets.java:3436
34068msgid "Edit Erotic"
34069msgstr "Edit erótico"
34070
34071#. <separator/>
34072#. item "Other/Florist"
34073#: build/trans_presets.java:3444
34074msgid "Florist"
34075msgstr "Floristería"
34076
34077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
34078#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
34079#: build/trans_presets.java:3446
34080msgid "Edit Florist"
34081msgstr "Editar floristería"
34082
34083#. item "Other/Garden Centre"
34084#: build/trans_presets.java:3451
34085msgid "Garden Centre"
34086msgstr "Centro de jardinería"
34087
34088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
34089#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
34090#: build/trans_presets.java:3453
34091msgid "Edit Garden Centre"
34092msgstr "Editar centro de jardinería"
34093
34094#. <separator/>
34095#. item "Other/Do-it-yourself-store"
34096#: build/trans_presets.java:3459
34097msgid "Do-it-yourself-store"
34098msgstr "Almacén de bricolaje"
34099
34100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
34101#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
34102#: build/trans_presets.java:3461
34103msgid "Edit Do-it-yourself-store"
34104msgstr "Editar almacén de bricolaje"
34105
34106#. item "Other/Hardware"
34107#: build/trans_presets.java:3466
34108msgid "Hardware"
34109msgstr "Ferretería"
34110
34111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
34112#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
34113#: build/trans_presets.java:3468
34114msgid "Edit Hardware Store"
34115msgstr "Editar ferretería"
34116
34117#. item "Other/Paint"
34118#: build/trans_presets.java:3473
34119msgid "Paint"
34120msgstr "Pinturas"
34121
34122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
34123#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
34124#: build/trans_presets.java:3475
34125msgid "Edit Paint"
34126msgstr "Editar pinturas"
34127
34128#. <separator/>
34129#. item "Other/Furniture"
34130#: build/trans_presets.java:3483
34131msgid "Furniture"
34132msgstr "Muebles"
34133
34134#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
34135#: build/trans_presets.java:3484
34136msgid "Edit Furniture Shop"
34137msgstr "Editar mueblería"
34138
34139#. item "Other/Kitchen"
34140#: build/trans_presets.java:3489
34141msgid "Kitchen"
34142msgstr "Cocinas"
34143
34144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
34145#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
34146#: build/trans_presets.java:3491
34147msgid "Edit Kitchen"
34148msgstr "Editar cocinas"
34149
34150#. item "Other/Curtain"
34151#: build/trans_presets.java:3498
34152msgid "Curtain"
34153msgstr "Cortinajes"
34154
34155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
34156#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
34157#: build/trans_presets.java:3500
34158msgid "Edit Curtain"
34159msgstr "Editar tienda de cortinajes"
34160
34161#. item "Other/Frame"
34162#: build/trans_presets.java:3507
34163msgid "Frame"
34164msgstr "Enmarcaciones"
34165
34166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
34167#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
34168#: build/trans_presets.java:3509
34169msgid "Edit Frames"
34170msgstr "Editar tienda de enmarcaciones"
34171
34172#. <separator/>
34173#. item "Other/Stationery"
34174#: build/trans_presets.java:3517
34175msgid "Stationery"
34176msgstr "Papelería"
34177
34178#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
34179#: build/trans_presets.java:3518
34180msgid "Edit Stationery Shop"
34181msgstr "Editar papelería"
34182
34183#. item "Other/Copyshop"
34184#: build/trans_presets.java:3523
34185msgid "Copyshop"
34186msgstr "Fotocopistería"
34187
34188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
34189#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
34190#: build/trans_presets.java:3525
34191msgid "Edit Copyshop"
34192msgstr "Editar fotocopistería"
34193
34194#. item "Other/Book Store"
34195#: build/trans_presets.java:3532
34196msgid "Book Store"
34197msgstr "Librería"
34198
34199#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
34200#: build/trans_presets.java:3533
34201msgid "Edit Book Store"
34202msgstr "Editar librería"
34203
34204#. <separator/>
34205#. item "Other/Travel Agency"
34206#: build/trans_presets.java:3539
34207msgid "Travel Agency"
34208msgstr "Agencia de viajes"
34209
34210#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
34211#: build/trans_presets.java:3540
34212msgid "Edit Travel Agency"
34213msgstr "Editar agencia de viajes"
34214
34215#. item "Other/Musical Instrument"
34216#: build/trans_presets.java:3545
34217msgid "Musical Instrument"
34218msgstr "Instrumentos musicales"
34219
34220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
34221#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
34222#: build/trans_presets.java:3547
34223msgid "Edit Musical Instruments"
34224msgstr "Editar Instrumentos musicales"
34225
34226#. item "Other/Toys"
34227#: build/trans_presets.java:3554
34228msgid "Toys"
34229msgstr "Juguetes"
34230
34231#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
34232#: build/trans_presets.java:3555
34233msgid "Edit Toy Shop"
34234msgstr "Editar juguetería"
34235
34236#. item "Other/Variety Store"
34237#: build/trans_presets.java:3560
34238msgid "Variety Store"
34239msgstr "Tienda de variedades"
34240
34241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
34242#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
34243#: build/trans_presets.java:3562
34244msgid "Edit Variety Store"
34245msgstr "Edición de la tienda variedades"
34246
34247#. item "Vending machine"
34248#: build/trans_presets.java:3570
34249msgid "Vending machine"
34250msgstr "Máquina expendedora"
34251
34252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
34253#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
34254#: build/trans_presets.java:3572
34255msgid "Edit Vending machine"
34256msgstr "Editar máquina expendedora"
34257
34258#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
34259#. item "Vending machine" combo "Vending products"
34260#: build/trans_presets.java:3574
34261msgid "Vending products"
34262msgstr "Expendedor automático de productos"
34263
34264#: build/trans_presets.java:3574
34265msgid "public_transport_tickets"
34266msgstr "billetes de de transporte público"
34267
34268#: build/trans_presets.java:3574
34269msgid "public_transport_plans"
34270msgstr "abonos de transporte público"
34271
34272#: build/trans_presets.java:3574
34273msgid "parking_tickets"
34274msgstr "billetes de aparcamiento"
34275
34276#: build/trans_presets.java:3574
34277msgid "food"
34278msgstr "Alimentación"
34279
34280#: build/trans_presets.java:3574
34281msgid "drinks"
34282msgstr "Bebidas"
34283
34284#: build/trans_presets.java:3574
34285msgid "sweets"
34286msgstr "Caramelos"
34287
34288#: build/trans_presets.java:3574
34289msgid "cigarettes"
34290msgstr "Estanco"
34291
34292#: build/trans_presets.java:3574
34293msgid "photos"
34294msgstr "fotos"
34295
34296#: build/trans_presets.java:3574
34297msgid "animal_food"
34298msgstr "comida para animales"
34299
34300#: build/trans_presets.java:3574
34301msgid "news_papers"
34302msgstr "Periódicos"
34303
34304#: build/trans_presets.java:3574
34305msgid "toys"
34306msgstr "juguetes"
34307
34308#: build/trans_presets.java:3574
34309msgid "stamps"
34310msgstr "sellos"
34311
34312#: build/trans_presets.java:3574
34313msgid "SIM-cards"
34314msgstr "Tarjetas SIM"
34315
34316#: build/trans_presets.java:3574
34317msgid "telephone_vouchers"
34318msgstr "Tarjetas telefónicas"
34319
34320#: build/trans_presets.java:3574
34321msgid "vouchers"
34322msgstr "Bonos"
34323
34324#: build/trans_presets.java:3574
34325msgid "bicycle_tube"
34326msgstr "neumático de bicicleta"
34327
34328#: build/trans_presets.java:3574
34329msgid "condoms"
34330msgstr "condones"
34331
34332#: build/trans_presets.java:3574
34333msgid "tampons"
34334msgstr "tampones"
34335
34336#: build/trans_presets.java:3574
34337msgid "excrement_bags"
34338msgstr "Bolsas para excrementos"
34339
34340#. group "Geography"
34341#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
34342msgid "Geography"
34343msgstr "Geografía"
34344
34345#. group "Geography/Boundaries"
34346#: build/trans_presets.java:3587
34347msgid "Boundaries"
34348msgstr "Fronteras"
34349
34350#. item "Geography/Boundaries/National"
34351#: build/trans_presets.java:3588
34352msgid "National"
34353msgstr "Nacional"
34354
34355#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
34356#: build/trans_presets.java:3589
34357msgid "Edit National Boundary"
34358msgstr "Editar frontera nacional"
34359
34360#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
34361#: build/trans_presets.java:3594
34362msgid "Administrative"
34363msgstr "Administrativa"
34364
34365#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
34366#: build/trans_presets.java:3595
34367msgid "Edit Administrative Boundary"
34368msgstr "Editar frontera administrativa"
34369
34370#. item "Geography/Boundaries/Civil"
34371#: build/trans_presets.java:3600
34372msgid "Civil"
34373msgstr "Civil"
34374
34375#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
34376#: build/trans_presets.java:3601
34377msgid "Edit Civil Boundary"
34378msgstr "Editar frontera civil"
34379
34380#. item "Geography/Boundaries/Political"
34381#: build/trans_presets.java:3606
34382msgid "Political"
34383msgstr "Político"
34384
34385#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
34386#: build/trans_presets.java:3607
34387msgid "Edit Political Boundary"
34388msgstr "Editar frontera política"
34389
34390#. item "Geography/Boundaries/National park"
34391#: build/trans_presets.java:3612
34392msgid "National park"
34393msgstr "Parque Nacional"
34394
34395#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
34396#: build/trans_presets.java:3613
34397msgid "Edit National Park Boundary"
34398msgstr "Editar límites del parque nacional"
34399
34400#. group "Places"
34401#: build/trans_presets.java:3619
34402msgid "Places"
34403msgstr "Lugares"
34404
34405#. item "Places/Continent"
34406#: build/trans_presets.java:3620
34407msgid "Continent"
34408msgstr "Continente"
34409
34410#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
34411#: build/trans_presets.java:3621
34412msgid "Edit Continent"
34413msgstr "Editar continente"
34414
34415#. item "Places/Country" label "Edit Country"
34416#: build/trans_presets.java:3628
34417msgid "Edit Country"
34418msgstr "Editar país"
34419
34420#. item "Places/State"
34421#: build/trans_presets.java:3634
34422msgid "State"
34423msgstr "Estado/Provincia"
34424
34425#. item "Places/State" label "Edit State"
34426#: build/trans_presets.java:3635
34427msgid "Edit State"
34428msgstr "Editar estado/provincia"
34429
34430#. item "Places/Region"
34431#: build/trans_presets.java:3641
34432msgid "Region"
34433msgstr "Región"
34434
34435#. item "Places/Region" label "Edit Region"
34436#: build/trans_presets.java:3642
34437msgid "Edit Region"
34438msgstr "Editar región"
34439
34440#. item "Places/County"
34441#: build/trans_presets.java:3648
34442msgid "County"
34443msgstr "Municipio"
34444
34445#. item "Places/County" label "Edit County"
34446#: build/trans_presets.java:3649
34447msgid "Edit County"
34448msgstr "Editar municipio"
34449
34450#. item "Places/City" label "Edit City"
34451#: build/trans_presets.java:3657
34452msgid "Edit City"
34453msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
34454
34455#. item "Places/Town"
34456#: build/trans_presets.java:3663
34457msgid "Town"
34458msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
34459
34460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
34461#. item "Places/Town" label "Edit Town"
34462#: build/trans_presets.java:3665
34463msgid "Edit Town"
34464msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
34465
34466#. item "Places/Suburb"
34467#: build/trans_presets.java:3671
34468msgid "Suburb"
34469msgstr ""
34470"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
34471"distritos, etc.)"
34472
34473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
34474#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
34475#: build/trans_presets.java:3673
34476msgid "Edit Suburb"
34477msgstr ""
34478"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
34479"viviendas, distritos, etc.)"
34480
34481#. item "Places/Village"
34482#: build/trans_presets.java:3679
34483msgid "Village"
34484msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
34485
34486#. item "Places/Village" label "Edit Village"
34487#: build/trans_presets.java:3680
34488msgid "Edit Village"
34489msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
34490
34491#. item "Places/Hamlet"
34492#: build/trans_presets.java:3686
34493msgid "Hamlet"
34494msgstr ""
34495"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
34496
34497#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
34498#: build/trans_presets.java:3687
34499msgid "Edit Hamlet"
34500msgstr ""
34501"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
34502"etc.)"
34503
34504#. <separator/>
34505#. item "Places/Locality"
34506#: build/trans_presets.java:3694
34507msgid "Locality"
34508msgstr "Paraje"
34509
34510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
34511#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
34512#: build/trans_presets.java:3696
34513msgid "Edit Locality"
34514msgstr "Editar paraje"
34515
34516#. item "Geography/Peak"
34517#: build/trans_presets.java:3704
34518msgid "Peak"
34519msgstr "Pico"
34520
34521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
34522#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
34523#: build/trans_presets.java:3706
34524msgid "Edit Peak"
34525msgstr "Editar pico"
34526
34527#. item "Geography/Glacier"
34528#: build/trans_presets.java:3712
34529msgid "Glacier"
34530msgstr "Glaciar"
34531
34532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
34533#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
34534#: build/trans_presets.java:3714
34535msgid "Edit Glacier"
34536msgstr "Editar glaciar"
34537
34538#. item "Geography/Volcano"
34539#: build/trans_presets.java:3720
34540msgid "Volcano"
34541msgstr "Volcán"
34542
34543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
34544#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
34545#: build/trans_presets.java:3722
34546msgid "Edit Volcano"
34547msgstr "Editar volcán"
34548
34549#. item "Geography/Cave Entrance"
34550#: build/trans_presets.java:3728
34551msgid "Cave Entrance"
34552msgstr "Entrada de cueva"
34553
34554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
34555#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
34556#: build/trans_presets.java:3730
34557msgid "Edit Cave Entrance"
34558msgstr "Editar entrada de cueva"
34559
34560#. <separator/>
34561#. item "Geography/Island"
34562#: build/trans_presets.java:3736
34563msgid "Island"
34564msgstr "Isla"
34565
34566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
34567#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
34568#: build/trans_presets.java:3738
34569msgid "Edit Island"
34570msgstr "Editar isla"
34571
34572#. item "Geography/Islet"
34573#: build/trans_presets.java:3744
34574msgid "Islet"
34575msgstr "Islote"
34576
34577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
34578#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
34579#: build/trans_presets.java:3746
34580msgid "Edit Islet"
34581msgstr "Editar islote"
34582
34583#. group "Nature"
34584#: build/trans_presets.java:3753
34585msgid "Nature"
34586msgstr "Natural"
34587
34588#. item "Nature/Tree"
34589#: build/trans_presets.java:3754
34590msgid "Tree"
34591msgstr "Árbol"
34592
34593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
34594#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
34595#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
34596#: build/trans_presets.java:3757
34597msgid "Edit Tree"
34598msgstr "Editar árbol"
34599
34600#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
34601#: build/trans_presets.java:3762
34602msgid "Botanical Name"
34603msgstr "Nombre botánico"
34604
34605#. item "Nature/Wood"
34606#: build/trans_presets.java:3764
34607msgid "Wood"
34608msgstr "Bosque primigenio"
34609
34610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
34611#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
34612#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
34613#: build/trans_presets.java:3767
34614msgid "Edit Wood"
34615msgstr "Editar bosque"
34616
34617#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34618msgid "coniferous"
34619msgstr "conífera"
34620
34621#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34622msgid "deciduous"
34623msgstr "caducifolio"
34624
34625#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34626msgid "mixed"
34627msgstr "mixto"
34628
34629#. item "Nature/Forest"
34630#: build/trans_presets.java:3772
34631msgid "Forest"
34632msgstr "Plantación forestal"
34633
34634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
34635#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
34636#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
34637#: build/trans_presets.java:3775
34638msgid "Edit Forest Landuse"
34639msgstr "Editar zona forestal"
34640
34641#. item "Nature/Nature Reserve"
34642#: build/trans_presets.java:3781
34643msgid "Nature Reserve"
34644msgstr "Reserva natural"
34645
34646#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
34647#: build/trans_presets.java:3782
34648msgid "Edit Nature Reserve"
34649msgstr "Editar reserva natural"
34650
34651#. <separator/>
34652#. item "Nature/Scree"
34653#: build/trans_presets.java:3787
34654msgid "Scree"
34655msgstr "Pedregal"
34656
34657#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
34658#: build/trans_presets.java:3788
34659msgid "Edit Scree"
34660msgstr "Editar pedregal"
34661
34662#. item "Nature/Fell"
34663#: build/trans_presets.java:3792
34664msgid "Fell"
34665msgstr "Braña"
34666
34667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
34668#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
34669#: build/trans_presets.java:3794
34670msgid "Edit Fell"
34671msgstr "Editar braña"
34672
34673#. item "Nature/Scrub"
34674#: build/trans_presets.java:3798
34675msgid "Scrub"
34676msgstr "Matorral"
34677
34678#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
34679#: build/trans_presets.java:3799
34680msgid "Edit Scrub"
34681msgstr "Editar matorral"
34682
34683#. item "Nature/Heath"
34684#: build/trans_presets.java:3803
34685msgid "Heath"
34686msgstr "Brezal o landa"
34687
34688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
34689#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
34690#: build/trans_presets.java:3805
34691msgid "Edit Heath"
34692msgstr "Editar brezal o landa"
34693
34694#. group "Land use"
34695#: build/trans_presets.java:3810
34696msgid "Land use"
34697msgstr "Uso del suelo"
34698
34699#. item "Land use/Farmyard"
34700#: build/trans_presets.java:3811
34701msgid "Farmyard"
34702msgstr "Edificio agrario"
34703
34704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
34705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
34706#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
34707#: build/trans_presets.java:3814
34708msgid "Edit Farmyard Landuse"
34709msgstr "Editar edificio agrario"
34710
34711#. item "Land use/Farmland"
34712#: build/trans_presets.java:3819
34713msgid "Farmland"
34714msgstr "Tierra de labranza"
34715
34716#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
34717#: build/trans_presets.java:3820
34718msgid "Edit Farmland Landuse"
34719msgstr "Editar tierra de labranza"
34720
34721#. item "Land use/Meadow"
34722#: build/trans_presets.java:3825
34723msgid "Meadow"
34724msgstr "Prado"
34725
34726#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
34727#: build/trans_presets.java:3826
34728msgid "Edit Meadow Landuse"
34729msgstr "Editar prado"
34730
34731#. item "Land use/Vineyard"
34732#: build/trans_presets.java:3831
34733msgid "Vineyard"
34734msgstr "Viñedo"
34735
34736#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
34737#: build/trans_presets.java:3832
34738msgid "Edit Vineyard Landuse"
34739msgstr "Editar viñedo"
34740
34741#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
34742#: build/trans_presets.java:3837
34743msgid "Greenhouse Horticulture"
34744msgstr "Invernadero hortofrutícola"
34745
34746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
34747#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
34748#: build/trans_presets.java:3839
34749msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
34750msgstr "Editar invernadero hortofrutícola"
34751
34752#. item "Land use/Allotments"
34753#: build/trans_presets.java:3845
34754msgid "Allotments"
34755msgstr "Huertos de ocio"
34756
34757#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
34758#: build/trans_presets.java:3846
34759msgid "Edit Allotments Landuse"
34760msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
34761
34762#. <separator/>
34763#. item "Land use/Garden"
34764#: build/trans_presets.java:3852
34765msgid "Garden"
34766msgstr "Jardín"
34767
34768#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34769#: build/trans_presets.java:3853
34770msgid "Edit Garden"
34771msgstr "Editar jardín"
34772
34773#. item "Land use/Grass"
34774#: build/trans_presets.java:3857
34775msgid "Grass"
34776msgstr ""
34777"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
34778"de separación, etc.)"
34779
34780#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34781#: build/trans_presets.java:3858
34782msgid "Edit Grass Landuse"
34783msgstr "Editar zonas con hierba"
34784
34785#. item "Land use/Village Green"
34786#: build/trans_presets.java:3863
34787msgid "Village Green"
34788msgstr ""
34789"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
34790"fiestas, ferias, etc.)"
34791
34792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34793#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34794#: build/trans_presets.java:3865
34795msgid "Edit Village Green Landuse"
34796msgstr "Editar parque municipal"
34797
34798#. item "Land use/Common"
34799#: build/trans_presets.java:3870
34800msgid "Common"
34801msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
34802
34803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34804#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34805#: build/trans_presets.java:3872
34806msgid "Edit Common"
34807msgstr "Editar espacio de uso común"
34808
34809#. item "Land use/Park"
34810#: build/trans_presets.java:3876
34811msgid "Park"
34812msgstr "Parque"
34813
34814#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34815#: build/trans_presets.java:3877
34816msgid "Edit Park"
34817msgstr "Editar parque"
34818
34819#. item "Land use/Recreation Ground"
34820#: build/trans_presets.java:3881
34821msgid "Recreation Ground"
34822msgstr "Área de esparcimiento"
34823
34824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34825#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34826#: build/trans_presets.java:3883
34827msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34828msgstr "Editar área de esparcimiento"
34829
34830#. <separator/>
34831#. item "Land use/Residential area"
34832#: build/trans_presets.java:3889
34833msgid "Residential area"
34834msgstr "Área residencial"
34835
34836#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34837#: build/trans_presets.java:3890
34838msgid "Edit Residential Landuse"
34839msgstr "Editar suelo residencial"
34840
34841#. item "Land use/Graveyard"
34842#: build/trans_presets.java:3895
34843msgid "Graveyard"
34844msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
34845
34846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34847#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34848#: build/trans_presets.java:3897
34849msgid "Edit Graveyard"
34850msgstr "Editar camposanto"
34851
34852#. item "Land use/Cemetery"
34853#: build/trans_presets.java:3903
34854msgid "Cemetery"
34855msgstr "Cementerio"
34856
34857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34858#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34859#: build/trans_presets.java:3905
34860msgid "Edit Cemetery Landuse"
34861msgstr "Editar cementerio"
34862
34863#. item "Land use/Retail"
34864#: build/trans_presets.java:3912
34865msgid "Retail"
34866msgstr "Comercios"
34867
34868#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34869#: build/trans_presets.java:3913
34870msgid "Edit Retail Landuse"
34871msgstr "Editar comercios"
34872
34873#. item "Land use/Commercial"
34874#: build/trans_presets.java:3918
34875msgid "Commercial"
34876msgstr "Oficinas"
34877
34878#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34879#: build/trans_presets.java:3919
34880msgid "Edit Commercial Landuse"
34881msgstr "Editar oficinas"
34882
34883#. item "Land use/Industrial"
34884#: build/trans_presets.java:3924
34885msgid "Industrial"
34886msgstr "Industrial"
34887
34888#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34889#: build/trans_presets.java:3925
34890msgid "Edit Industrial Landuse"
34891msgstr "Editar suelo industrial"
34892
34893#. item "Land use/Garages"
34894#: build/trans_presets.java:3930
34895msgid "Garages"
34896msgstr "Talleres"
34897
34898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34899#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34900#: build/trans_presets.java:3932
34901msgid "Edit Garages"
34902msgstr "Edición de Talleres"
34903
34904#. item "Land use/Railway land"
34905#: build/trans_presets.java:3938
34906msgid "Railway land"
34907msgstr "Zona ferroviaria"
34908
34909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34910#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34911#: build/trans_presets.java:3940
34912msgid "Edit Railway Landuse"
34913msgstr "Editar zona ferroviaria"
34914
34915#. item "Land use/Military"
34916#: build/trans_presets.java:3945
34917msgid "Military"
34918msgstr "Militar"
34919
34920#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34921#: build/trans_presets.java:3946
34922msgid "Edit Military Landuse"
34923msgstr "Editar área militar"
34924
34925#. <separator/>
34926#. item "Land use/Construction area"
34927#: build/trans_presets.java:3952
34928msgid "Construction area"
34929msgstr "Zona en construcción"
34930
34931#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34932#: build/trans_presets.java:3953
34933msgid "Edit Construction Landuse"
34934msgstr "Editar zona en construcción"
34935
34936#. item "Land use/Brownfield"
34937#: build/trans_presets.java:3958
34938msgid "Brownfield"
34939msgstr "Baldío"
34940
34941#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34942#: build/trans_presets.java:3959
34943msgid "Edit Brownfield Landuse"
34944msgstr "Editar terreno baldío"
34945
34946#. item "Land use/Greenfield"
34947#: build/trans_presets.java:3964
34948msgid "Greenfield"
34949msgstr "Suelo en construcción"
34950
34951#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34952#: build/trans_presets.java:3965
34953msgid "Edit Greenfield Landuse"
34954msgstr "Editar suelo en contrucción"
34955
34956#. item "Land use/Landfill"
34957#: build/trans_presets.java:3970
34958msgid "Landfill"
34959msgstr "Vertedero"
34960
34961#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34962#: build/trans_presets.java:3971
34963msgid "Edit Landfill Landuse"
34964msgstr "Editar vertedero"
34965
34966#. item "Land use/Quarry"
34967#: build/trans_presets.java:3976
34968msgid "Quarry"
34969msgstr "Cantera"
34970
34971#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34972#: build/trans_presets.java:3977
34973msgid "Edit Quarry Landuse"
34974msgstr "Editar cantera"
34975
34976#. group "Annotation"
34977#: build/trans_presets.java:3984
34978msgid "Annotation"
34979msgstr "Anotación"
34980
34981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34982#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34983#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34984#: build/trans_presets.java:3988
34985msgid "Edit Address Information"
34986msgstr "Editar direcciones"
34987
34988#. <space />
34989#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34990#: build/trans_presets.java:3990
34991msgid "House number"
34992msgstr "Número de portal"
34993
34994#. <optional>
34995#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34996#: build/trans_presets.java:3992
34997msgid "House name"
34998msgstr "Nombre del edificio"
34999
35000#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
35001#. <key key="type" value="associatedStreet" />
35002#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
35003#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
35004msgid "Street name"
35005msgstr "Nombre de la calle"
35006
35007#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
35008#: build/trans_presets.java:3994
35009msgid "City name"
35010msgstr "Nombre de la ciudad"
35011
35012#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
35013#: build/trans_presets.java:3995
35014msgid "Post code"
35015msgstr "Código postal"
35016
35017#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
35018#: build/trans_presets.java:3996
35019msgid "Country code"
35020msgstr "Código del país"
35021
35022#: build/trans_presets.java:3996
35023msgid "AT"
35024msgstr "AT"
35025
35026#: build/trans_presets.java:3996
35027msgid "CH"
35028msgstr "CH"
35029
35030#: build/trans_presets.java:3996
35031msgid "DE"
35032msgstr "DE"
35033
35034#: build/trans_presets.java:3996
35035msgid "FR"
35036msgstr "FR"
35037
35038#: build/trans_presets.java:3996
35039msgid "GB"
35040msgstr "GB"
35041
35042#: build/trans_presets.java:3996
35043msgid "IT"
35044msgstr "IT"
35045
35046#: build/trans_presets.java:3996
35047msgid "US"
35048msgstr "US"
35049
35050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
35051#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
35052#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
35053#: build/trans_presets.java:4002
35054msgid "Edit Address Interpolation"
35055msgstr "Editar interpolación de números de portales"
35056
35057#. <space />
35058#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
35059#: build/trans_presets.java:4004
35060msgid "Numbering scheme"
35061msgstr "Esquema numérico"
35062
35063#: build/trans_presets.java:4004
35064msgid "odd"
35065msgstr "impares"
35066
35067#: build/trans_presets.java:4004
35068msgid "even"
35069msgstr "pares"
35070
35071#: build/trans_presets.java:4004
35072msgid "alphabetic"
35073msgstr "alfabético"
35074
35075#. item "Annotation/Contact"
35076#: build/trans_presets.java:4006
35077msgid "Contact"
35078msgstr "Contacto"
35079
35080#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
35081#: build/trans_presets.java:4007
35082msgid "Edit Contact information"
35083msgstr "Editar información de contacto"
35084
35085#. item "Annotation/Contact" text "Image"
35086#: build/trans_presets.java:4016
35087msgid "Image"
35088msgstr "Imagen"
35089
35090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
35091#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
35092#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
35093#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
35094#: build/trans_presets.java:4024
35095msgid "Edit Multipolygon"
35096msgstr "Editar multipolígono"
35097
35098#. </optional>
35099#. <roles>
35100#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
35101#. </optional>
35102#. <roles>
35103#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
35104#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
35105msgid "outer segment"
35106msgstr "segmento exterior"
35107
35108#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
35109#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
35110#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
35111msgid "inner segment"
35112msgstr "segmento interior"
35113
35114#. </roles>
35115#. item "Relations/Boundary"
35116#: build/trans_presets.java:4034
35117msgid "Boundary"
35118msgstr "Frontera"
35119
35120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
35121#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
35122#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
35123#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
35124#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
35125#: build/trans_presets.java:4039
35126msgid "Edit Boundary"
35127msgstr "Editar frontera"
35128
35129#. <optional>
35130#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
35131#: build/trans_presets.java:4043
35132msgid "Boundary type"
35133msgstr "Tipo de frontera"
35134
35135#: build/trans_presets.java:4043
35136msgid "administrative"
35137msgstr "administrativa"
35138
35139#: build/trans_presets.java:4043
35140msgid "national"
35141msgstr "nacional"
35142
35143#: build/trans_presets.java:4043
35144msgid "civil"
35145msgstr "civil"
35146
35147#: build/trans_presets.java:4043
35148msgid "political"
35149msgstr "político"
35150
35151#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
35152#: build/trans_presets.java:4044
35153msgid "Administrative level"
35154msgstr "Nivel administrativo"
35155
35156#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
35157#: build/trans_presets.java:4049
35158msgid "Sub area"
35159msgstr "Subárea"
35160
35161#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
35162#: build/trans_presets.java:4050
35163msgid "Administration centre"
35164msgstr "Centro administrativo"
35165
35166#. </roles>
35167#. item "Relations/Turn restriction"
35168#: build/trans_presets.java:4053
35169msgid "Turn restriction"
35170msgstr "Restricción de giro"
35171
35172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
35173#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
35174#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
35175#: build/trans_presets.java:4056
35176msgid "Edit Turn Restriction"
35177msgstr "Editar restricción de giro"
35178
35179#. <key key="type" value="restriction" />
35180#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
35181#: build/trans_presets.java:4058
35182msgid "Restriction"
35183msgstr "Restricción"
35184
35185#: build/trans_presets.java:4058
35186msgid "no_left_turn"
35187msgstr "prohibido girar a la izquierda"
35188
35189#: build/trans_presets.java:4058
35190msgid "no_right_turn"
35191msgstr "prohibido girar a la derecha"
35192
35193#: build/trans_presets.java:4058
35194msgid "no_straight_on"
35195msgstr "prohibido continuar recto"
35196
35197#: build/trans_presets.java:4058
35198msgid "no_u_turn"
35199msgstr "prohibido giro en U"
35200
35201#: build/trans_presets.java:4058
35202msgid "only_right_turn"
35203msgstr "solo giro a la derecha"
35204
35205#: build/trans_presets.java:4058
35206msgid "only_left_turn"
35207msgstr "solo giro a la izquierda"
35208
35209#: build/trans_presets.java:4058
35210msgid "only_straight_on"
35211msgstr "solo ir recto"
35212
35213#. </optional>
35214#. <roles>
35215#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
35216#: build/trans_presets.java:4063
35217msgid "from way"
35218msgstr "desde la vía"
35219
35220#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
35221#: build/trans_presets.java:4064
35222msgid "via node or way"
35223msgstr "a través de nodo o vía"
35224
35225#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
35226#: build/trans_presets.java:4065
35227msgid "to way"
35228msgstr "a la vía"
35229
35230#. </roles>
35231#. item "Relations/Route"
35232#: build/trans_presets.java:4068
35233msgid "Route"
35234msgstr "Ruta"
35235
35236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
35237#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
35238#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
35239#: build/trans_presets.java:4071
35240msgid "Edit Route"
35241msgstr "Editar ruta"
35242
35243#. <key key="type" value="route" />
35244#. item "Relations/Route" combo "Route type"
35245#: build/trans_presets.java:4073
35246msgid "Route type"
35247msgstr "Tipo de ruta"
35248
35249#: build/trans_presets.java:4073
35250msgid "bus"
35251msgstr "bus"
35252
35253#: build/trans_presets.java:4073
35254msgid "road"
35255msgstr "carretera"
35256
35257#: build/trans_presets.java:4073
35258msgid "ferry"
35259msgstr "ferry"
35260
35261#: build/trans_presets.java:4073
35262msgid "ski"
35263msgstr "ski"
35264
35265#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
35266#. </rule>
35267#.
35268#. <rule>
35269#. <condition k="foot" b="no"/>
35270#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
35271#. </rule>
35272#. <rule>
35273#. <condition k="foot" v="designated"/>
35274#. color foot
35275#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35276#. </rule>
35277#.
35278#. <rule>
35279#. <condition k="highway" v="footway"/>
35280#. color foot
35281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35282#. </rule>
35283#.
35284#. <rule>
35285#. <condition k="highway" v="path"/>
35286#. color foot
35287#. </rule>
35288#.
35289#. <rule>
35290#. <condition k="highway" v="path"/>
35291#. <condition k="foot" v="designated"/>
35292#. color foot
35293#. </rule>
35294#.
35295#. <rule>
35296#. <condition k="highway" v="path"/>
35297#. <condition k="foot" v="official"/>
35298#. color foot
35299#. </rule>
35300#.
35301#. <rule>
35302#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
35303#. color foot
35304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35305#. </rule>
35306#.
35307#. <rule>
35308#. <condition k="highway" v="steps"/>
35309#. color foot
35310#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:200
35311#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
35312#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
35313#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
35314#: build/trans_style.java:584
35315msgid "foot"
35316msgstr "pie"
35317
35318#: build/trans_presets.java:4073
35319msgid "tram"
35320msgstr "tranvía"
35321
35322#: build/trans_presets.java:4073
35323msgid "detour"
35324msgstr "desvío"
35325
35326#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35327#. </rule>
35328#.
35329#. <rule>
35330#. <condition k="railway" v="subway"/>
35331#. color subway
35332#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:973
35333msgid "subway"
35334msgstr "metro"
35335
35336#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
35337#: build/trans_presets.java:4076
35338msgid "Symbol description"
35339msgstr "Descripción del símbolo"
35340
35341#. <optional>
35342#. item "Relations/Route" text "Network"
35343#. <optional>
35344#. item "Relations/Route network" text "Network"
35345#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
35346msgid "Network"
35347msgstr "Red"
35348
35349#. item "Relations/Route" combo "Route state"
35350#: build/trans_presets.java:4081
35351msgid "Route state"
35352msgstr "Ruta estatal"
35353
35354#: build/trans_presets.java:4081
35355msgid "proposed"
35356msgstr "Propuesto"
35357
35358#: build/trans_presets.java:4081
35359msgid "alternate"
35360msgstr "Suplente"
35361
35362#: build/trans_presets.java:4081
35363msgid "temporary"
35364msgstr "temporal"
35365
35366#: build/trans_presets.java:4081
35367msgid "connection"
35368msgstr "Conexión"
35369
35370#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
35371#: build/trans_presets.java:4082
35372msgid "Color (hex)"
35373msgstr "Color (hex)"
35374
35375#. </optional>
35376#. <roles>
35377#. item "Relations/Route" role "route segment"
35378#: build/trans_presets.java:4085
35379msgid "route segment"
35380msgstr "segmento de la ruta"
35381
35382#. item "Relations/Route" role "forward segment"
35383#: build/trans_presets.java:4086
35384msgid "forward segment"
35385msgstr "segmento siguiente"
35386
35387#. item "Relations/Route" role "backward segment"
35388#: build/trans_presets.java:4087
35389msgid "backward segment"
35390msgstr "segmento anterior"
35391
35392#. item "Relations/Route" role "halt point"
35393#: build/trans_presets.java:4088
35394msgid "halt point"
35395msgstr "punto de detención"
35396
35397#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
35398#: build/trans_presets.java:4089
35399msgid "forward halt point"
35400msgstr "próximo punto de parada"
35401
35402#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
35403#: build/trans_presets.java:4090
35404msgid "backward halt point"
35405msgstr "anterior punto de parada"
35406
35407#. </roles>
35408#. item "Relations/Route network"
35409#: build/trans_presets.java:4093
35410msgid "Route network"
35411msgstr "Red de rutas"
35412
35413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
35414#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
35415#: build/trans_presets.java:4095
35416msgid "Edit route network"
35417msgstr "Editar red rutas"
35418
35419#. </optional>
35420#. <roles>
35421#. item "Relations/Route network" role "member"
35422#: build/trans_presets.java:4103
35423msgid "member"
35424msgstr "miembro"
35425
35426#. </roles>
35427#. item "Relations/Associated street"
35428#: build/trans_presets.java:4106
35429msgid "Associated street"
35430msgstr "Calle asociada"
35431
35432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
35433#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
35434#: build/trans_presets.java:4108
35435msgid "Edit associated street"
35436msgstr "Editar calle asociada"
35437
35438#. item "Relations/Associated street" role "house"
35439#: build/trans_presets.java:4113
35440msgid "house"
35441msgstr "casa"
35442
35443#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
35444#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
35445#. name="standard">
35446#. <!--
35447#. A little help:
35448#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
35449#. 2. every rule needs a condition
35450#. -k for the key (required)
35451#. -v for the value as a string
35452#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
35453#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
35454#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
35455#. 3. line attributes
35456#. - width absolute width in pixel in every zoom level
35457#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
35458#. - colour
35459#. - priority
35460#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
35461#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
35462#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
35463#. 4. linemod attributes
35464#. - all line attributes
35465#. - mode ('over' or 'under')
35466#. - width can be specified relative to modified way:
35467#. +x - <x> pixels are added to way size
35468#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
35469#. x% - the size is <x> percent of modified way
35470#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
35471#. 5. area attributes
35472#. - colour
35473#. - priority
35474#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
35475#. 6. icon attributes
35476#. - icon (path to icon)
35477#. - relative to the icon path
35478#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
35479#. - priority
35480#. - annonate (true or false)
35481#. 7. scale_min / scale_max
35482#. - zoom scale for display (currently unused)
35483#.
35484#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
35485#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
35486#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
35487#.
35488#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
35489#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
35490#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
35491#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
35492#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
35493#.
35494#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
35495#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
35496#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
35497#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
35498#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
35499#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
35500#. look strange).
35501#.
35502#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
35503#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
35504#.
35505#. For external files the <rules> should have following elements:
35506#. - author the author of the style
35507#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
35508#. - description what is your style meant to be
35509#. - shortdescription very short description
35510#. - link a link to a helpful website (optional)
35511#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
35512#. - name is the name of the style
35513#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
35514#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
35515#. -->
35516#.
35517#. <rule>
35518#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
35519#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
35520#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
35521#. </rule>
35522#. <rule>
35523#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
35524#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
35525#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
35526#. </rule>
35527#. <rule>
35528#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
35529#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
35530#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
35531#. </rule>
35532#. <rule>
35533#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
35534#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
35535#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
35536#. </rule>
35537#. <rule>
35538#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
35539#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
35540#. </rule>
35541#. <rule>
35542#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
35543#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
35544#. </rule>
35545#. <rule>
35546#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
35547#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
35548#. </rule>
35549#.
35550#.
35551#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
35552#. <rule>
35553#. <condition k="oneway"/>
35554#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
35555#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35556#. </rule>
35557#. <rule>
35558#. <condition k="bridge" b="yes"/>
35559#. color bridge
35560#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35561#. </rule>
35562#. <rule>
35563#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
35564#. color bridge
35565#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35566#. </rule>
35567#. <rule>
35568#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
35569#. color bridge
35570#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
35571#. </rule>
35572#. <rule>
35573#. <condition k="bridge" v="swing"/>
35574#. color bridge
35575#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35576#. </rule>
35577#. <rule>
35578#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
35579#. color bridge
35580#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
35581#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
35582#: build/trans_style.java:142
35583msgid "bridge"
35584msgstr "puente"
35585
35586#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35587#. </rule>
35588#. <rule>
35589#. <condition k="bridge" b="no"/>
35590#. color deprecated
35591#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35592#. </rule>
35593#. <rule>
35594#. <condition k="tunnel" b="no"/>
35595#. color deprecated
35596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35597#. </rule>
35598#. <rule>
35599#. <condition k="cutting" b="no"/>
35600#. color deprecated
35601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35602#. </rule>
35603#. <rule>
35604#. <condition k="embankment" b="no"/>
35605#. color deprecated
35606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35607#. </rule>
35608#.
35609#. <rule>
35610#. <condition k="highway" v="road"/>
35611#. color deprecated
35612#. </rule>
35613#.
35614#. <rule>
35615#. <!-- superseeded by greengrocer -->
35616#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35617#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35618#. color deprecated
35619#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35620#. </rule>
35621#.
35622#. <!--abutters tags -->
35623#.
35624#. <!--accessories tags -->
35625#.
35626#. <!--properties tags -->
35627#.
35628#. <rule>
35629#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
35630#. color deprecated
35631#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
35632#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
35633#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
35634#: build/trans_style.java:3407
35635msgid "deprecated"
35636msgstr "obsoleto"
35637
35638#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
35639#. </rule>
35640#.
35641#. <rule>
35642#. <condition k="goods" b="no"/>
35643#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35644#. </rule>
35645#.
35646#. <rule>
35647#. <condition k="hgv" b="no"/>
35648#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35649#. </rule>
35650#.
35651#. <rule>
35652#. <condition k="horse" b="no"/>
35653#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
35654#. </rule>
35655#. <rule>
35656#. <condition k="horse" v="designated"/>
35657#. color horse
35658#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35659#. </rule>
35660#.
35661#. <rule>
35662#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
35663#. color horse
35664#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
35665msgid "horse"
35666msgstr "caballo"
35667
35668#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
35669#. </rule>
35670#.
35671#. <rule>
35672#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
35673#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
35674#. </rule>
35675#.
35676#. <rule>
35677#. <condition k="motorcar" b="no"/>
35678#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
35679#. </rule>
35680#.
35681#. <rule>
35682#. <condition k="psv" b="no"/>
35683#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
35684#. </rule>
35685#.
35686#. <rule>
35687#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35688#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35689#. </rule>
35690#.
35691#. <rule>
35692#. <condition k="boat" b="no"/>
35693#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35694#. </rule>
35695#.
35696#. <rule>
35697#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35698#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35699#. </rule>
35700#.
35701#. <rule>
35702#. <condition k="maxweight"/>
35703#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35704#. </rule>
35705#.
35706#. <rule>
35707#. <condition k="maxheight"/>
35708#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35709#. </rule>
35710#.
35711#. <rule>
35712#. <condition k="maxwidth"/>
35713#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35714#. </rule>
35715#.
35716#. <rule>
35717#. <condition k="maxlength"/>
35718#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35719#. </rule>
35720#.
35721#. <rule>
35722#. <condition k="maxspeed"/>
35723#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35724#. </rule>
35725#.
35726#. <rule>
35727#. <condition k="minspeed"/>
35728#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35729#. </rule>
35730#.
35731#. <rule>
35732#. <condition k="maxstay"/>
35733#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35734#. </rule>
35735#.
35736#. <rule>
35737#. <condition k="toll"/>
35738#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35739#. </rule>
35740#.
35741#. <rule>
35742#. <condition k="barrier"/>
35743#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35744#. </rule>
35745#. <rule>
35746#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35747#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35748#. color barrier
35749#. </rule>
35750#. <rule>
35751#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35752#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35753#. </rule>
35754#. <rule>
35755#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35756#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35757#. color barrier
35758#. </rule>
35759#. <rule>
35760#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35761#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35762#. </rule>
35763#. <rule>
35764#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35765#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35766#. </rule>
35767#. <rule>
35768#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35769#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35770#. color barrier
35771#. </rule>
35772#. <rule>
35773#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35774#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35775#. </rule>
35776#. <rule>
35777#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35778#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35779#. </rule>
35780#. <rule>
35781#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35783#. color barrier
35784#. </rule>
35785#. <rule>
35786#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35787#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35788#. color barrier
35789#. </rule>
35790#. <rule>
35791#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35792#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35793#. </rule>
35794#. <rule>
35795#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35796#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35797#. color barrier
35798#. </rule>
35799#. <rule>
35800#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35801#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35802#. </rule>
35803#. <rule>
35804#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35805#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35806#. color barrier
35807#. </rule>
35808#. <rule>
35809#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35810#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35811#. </rule>
35812#. <rule>
35813#. <condition k="barrier" v="block"/>
35814#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35815#. color barrier
35816#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
35817#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
35818#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
35819#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
35820#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
35821#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
35822#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
35823msgid "barrier"
35824msgstr "barrera"
35825
35826#. </rule>
35827#. <rule>
35828#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35829#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35830#. </rule>
35831#. <rule>
35832#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35834#. </rule>
35835#. <rule>
35836#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35837#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35838#. </rule>
35839#. <rule>
35840#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35841#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35842#. </rule>
35843#. <rule>
35844#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35845#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35846#. </rule>
35847#. <rule>
35848#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35849#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35850#. </rule>
35851#. <rule>
35852#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35853#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35854#. </rule>
35855#. <rule>
35856#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35857#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35858#. </rule>
35859#.
35860#. <!-- highway tags -->
35861#.
35862#. <rule>
35863#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35864#. color motorroad
35865#: build/trans_style.java:413
35866msgid "motorroad"
35867msgstr "Autovía"
35868
35869#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35870#. </rule>
35871#.
35872#. <rule>
35873#. <condition k="highway" v="track"/>
35874#. color highway_track
35875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35876#. </rule>
35877#.
35878#. <!-- tracktype tags -->
35879#.
35880#. <rule>
35881#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35882#. color highway_track
35883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35884#. </rule>
35885#.
35886#. <rule>
35887#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35888#. color highway_track
35889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35890#. </rule>
35891#.
35892#. <rule>
35893#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35894#. color highway_track
35895#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35896#. </rule>
35897#.
35898#. <rule>
35899#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35900#. color highway_track
35901#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35902#. </rule>
35903#.
35904#. <rule>
35905#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35906#. color highway_track
35907#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
35908#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
35909#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
35910msgid "highway_track"
35911msgstr "pista"
35912
35913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35914#. </rule>
35915#.
35916#. <rule>
35917#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35918#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35919#. </rule>
35920#.
35921#. <rule>
35922#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35923#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35924#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35925#. </rule>
35926#.
35927#. <rule>
35928#. <condition k="highway" v="stop"/>
35929#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35930#. </rule>
35931#.
35932#. <rule>
35933#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35934#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35935#. </rule>
35936#.
35937#. <rule>
35938#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35939#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35940#. </rule>
35941#.
35942#. <rule>
35943#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35944#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35945#. </rule>
35946#.
35947#. <rule>
35948#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35949#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35950#. </rule>
35951#.
35952#. <rule>
35953#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35954#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35955#. </rule>
35956#.
35957#. <rule>
35958#. <condition k="highway" v="incline"/>
35959#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35960#. </rule>
35961#.
35962#. <rule>
35963#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35964#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35965#. </rule>
35966#.
35967#. <rule>
35968#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35969#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35970#. </rule>
35971#.
35972#. <rule>
35973#. <condition k="highway" v="services"/>
35974#. color services
35975#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35976#. </rule>
35977#.
35978#. <rule>
35979#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35980#. color services
35981#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
35982msgid "services"
35983msgstr "servicios"
35984
35985#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35986#. </rule>
35987#.
35988#. <rule>
35989#. <condition k="highway" v="ford"/>
35990#. color ford
35991#: build/trans_style.java:664
35992msgid "ford"
35993msgstr "vado"
35994
35995#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35996#. </rule>
35997#.
35998#. <rule>
35999#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
36000#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
36001#. </rule>
36002#.
36003#. <rule>
36004#. <condition k="highway" v="platform"/>
36005#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36006#. color highway_platform
36007#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
36008msgid "highway_platform"
36009msgstr "plataforma de la carretera"
36010
36011#. </rule>
36012#.
36013#. <rule>
36014#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
36015#. color turningcircle
36016#: build/trans_style.java:682
36017msgid "turningcircle"
36018msgstr "círculo de giro"
36019
36020#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
36021#. </rule>
36022#.
36023#. <rule>
36024#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
36025#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
36026#. color emergency_access_point
36027#: build/trans_style.java:700
36028msgid "emergency_access_point"
36029msgstr "Punto de acceso de emergencias"
36030
36031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36032#. </rule>
36033#.
36034#. <rule>
36035#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
36036#. color riverbank
36037#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
36038msgid "riverbank"
36039msgstr "ribera"
36040
36041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36042#. </rule>
36043#.
36044#. <rule>
36045#. <condition k="waterway" v="stream"/>
36046#. color stream
36047#: build/trans_style.java:831
36048msgid "stream"
36049msgstr "arroyo"
36050
36051#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36052#. </rule>
36053#.
36054#. <rule>
36055#. <condition k="waterway" v="dock"/>
36056#. color dock
36057#: build/trans_style.java:848
36058msgid "dock"
36059msgstr "muelle"
36060
36061#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36062#. </rule>
36063#.
36064#. <rule>
36065#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
36066#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
36067#. </rule>
36068#.
36069#. <rule>
36070#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
36071#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
36072#. </rule>
36073#.
36074#. <rule>
36075#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
36076#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36077#. color manmade
36078#. </rule>
36079#.
36080#. <rule>
36081#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
36082#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
36083#. </rule>
36084#.
36085#. <rule>
36086#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
36087#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
36088#. </rule>
36089#.
36090#. <rule>
36091#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
36092#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36093#. </rule>
36094#.
36095#. <rule>
36096#. <condition k="waterway" v="weir"/>
36097#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
36098#. color manmade
36099#. </rule>
36100#.
36101#. <rule>
36102#. <condition k="waterway" v="dam"/>
36103#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
36104#. color manmade
36105#. </rule>
36106#.
36107#. <rule>
36108#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
36109#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
36110#. color manmade
36111#. </rule>
36112#.
36113#. <!--man_made tags -->
36114#.
36115#. <rule>
36116#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
36117#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
36118#. color manmade
36119#. </rule>
36120#.
36121#. <rule>
36122#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
36123#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
36124#. color manmade
36125#. </rule>
36126#.
36127#. <rule>
36128#. <condition k="man_made" v="crane"/>
36129#. color manmade
36130#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
36131#. </rule>
36132#.
36133#. <rule>
36134#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
36135#. color manmade
36136#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
36137#. </rule>
36138#.
36139#. <rule>
36140#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
36141#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
36142#. color manmade
36143#. </rule>
36144#.
36145#. <rule>
36146#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
36147#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
36148#. color manmade
36149#. </rule>
36150#.
36151#. <rule>
36152#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
36153#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
36154#. color manmade
36155#. </rule>
36156#.
36157#. <rule>
36158#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
36159#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
36160#. color manmade
36161#. </rule>
36162#.
36163#. <rule>
36164#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
36165#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
36166#. color manmade
36167#. </rule>
36168#.
36169#. <rule>
36170#. <condition k="man_made" v="adit"/>
36171#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
36172#. color manmade
36173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36174#. </rule>
36175#.
36176#. <rule>
36177#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
36178#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36179#. </rule>
36180#.
36181#. <rule>
36182#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
36183#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
36184#. color manmade
36185#. </rule>
36186#.
36187#. <rule>
36188#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
36189#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
36190#. color manmade
36191#. </rule>
36192#.
36193#. <rule>
36194#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
36195#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
36196#. color manmade
36197#. </rule>
36198#.
36199#. <rule>
36200#. <condition k="man_made" v="tower"/>
36201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
36202#. color manmade
36203#. </rule>
36204#.
36205#. <rule>
36206#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
36207#. color manmade
36208#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
36209#. </rule>
36210#.
36211#. <rule>
36212#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
36213#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
36214#. color manmade
36215#. </rule>
36216#.
36217#. <rule>
36218#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
36219#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
36220#. color manmade
36221#. </rule>
36222#.
36223#. <rule>
36224#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
36225#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
36226#. color manmade
36227#. </rule>
36228#.
36229#. <rule>
36230#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
36231#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
36232#. color manmade
36233#. </rule>
36234#.
36235#. <rule>
36236#. <condition k="man_made" v="works"/>
36237#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
36238#. color manmade
36239#. </rule>
36240#.
36241#. <rule>
36242#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
36243#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
36244#. color manmade
36245#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
36246#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
36247#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
36248#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
36249#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
36250#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
36251#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
36252#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
36253#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
36254#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
36255#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
36256#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
36257#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
36258msgid "manmade"
36259msgstr "hecho por el hombre"
36260
36261#. </rule>
36262#.
36263#. <rule>
36264#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
36265#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36266#. color rapids
36267#: build/trans_style.java:892
36268msgid "rapids"
36269msgstr "rápidos"
36270
36271#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
36272#. </rule>
36273#.
36274#. <!-- railway tags -->
36275#.
36276#. <rule>
36277#. <condition k="railway" v="station"/>
36278#. color railwaypoint
36279#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36280#. </rule>
36281#.
36282#. <rule>
36283#. <condition k="railway" v="halt"/>
36284#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
36285#. </rule>
36286#.
36287#. <rule>
36288#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
36289#. color railwaypoint
36290#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36291#. </rule>
36292#.
36293#. <rule>
36294#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
36295#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
36296#. </rule>
36297#.
36298#. <rule>
36299#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
36300#. color railwaypoint
36301#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
36302#. </rule>
36303#.
36304#. <rule>
36305#. <condition k="railway" v="crossing"/>
36306#. color railwaypoint
36307#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
36308#. </rule>
36309#.
36310#. <rule>
36311#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
36312#. color railwaypoint
36313#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
36314#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
36315#: build/trans_style.java:947
36316msgid "railwaypoint"
36317msgstr "punto ferroviario"
36318
36319#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36320#. </rule>
36321#.
36322#. <rule>
36323#. <condition k="railway" v="tram"/>
36324#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
36325#. color otherrail
36326#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36327#. </rule>
36328#.
36329#. <rule>
36330#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
36331#. color otherrail
36332#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
36333msgid "otherrail"
36334msgstr "otros ferrocarriles"
36335
36336#. color railover
36337#: build/trans_style.java:961
36338msgid "railover"
36339msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
36340
36341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36342#. </rule>
36343#.
36344#. <rule>
36345#. <condition k="railway" v="preserved"/>
36346#. color oldrail
36347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36348#. </rule>
36349#.
36350#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
36351#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36352#. <rule>
36353#. <condition k="railway" v="disused"/>
36354#. color oldrail
36355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36356#. </rule>
36357#.
36358#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
36359#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36360#. <rule>
36361#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
36362#. color oldrail
36363#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
36364#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
36365#: build/trans_style.java:997
36366msgid "oldrail"
36367msgstr "vía muerta"
36368
36369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36370#. </rule>
36371#.
36372#. <rule>
36373#. <condition k="service" v="yard"/>
36374#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36375#. </rule>
36376#.
36377#. <rule>
36378#. <condition k="service" v="siding"/>
36379#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36380#. </rule>
36381#.
36382#. <rule>
36383#. <condition k="service" v="spur"/>
36384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36385#. </rule>
36386#.
36387#. <!--aeroway tags -->
36388#.
36389#. <rule>
36390#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
36391#. color aeroway
36392#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
36393#. </rule>
36394#.
36395#. <rule>
36396#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
36397#. color aeroway
36398#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
36399#: build/trans_style.java:1082
36400msgid "aeroway"
36401msgstr "aerovía"
36402
36403#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
36404#. </rule>
36405#.
36406#. <rule>
36407#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
36408#. color aeroway_dark
36409#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
36410#. </rule>
36411#.
36412#. <rule>
36413#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
36414#. color aeroway_dark
36415#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
36416msgid "aeroway_dark"
36417msgstr "pista (oscuro)"
36418
36419#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
36420#. </rule>
36421#.
36422#. <rule>
36423#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
36424#. color aeroway_light
36425#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
36426#. </rule>
36427#.
36428#. <rule>
36429#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
36430#. color aeroway_light
36431#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
36432msgid "aeroway_light"
36433msgstr "pista (claro)"
36434
36435#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
36436#. </rule>
36437#.
36438#. <rule>
36439#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
36440#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
36441#. </rule>
36442#.
36443#. <rule>
36444#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
36445#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
36446#. </rule>
36447#.
36448#. <!--aerialway tags -->
36449#.
36450#. <rule>
36451#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36452#. color aerialway
36453#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36454#. </rule>
36455#.
36456#. <rule>
36457#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36458#. color aerialway
36459#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36460#. </rule>
36461#.
36462#. <rule>
36463#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36464#. color aerialway
36465#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36466#. </rule>
36467#.
36468#. <rule>
36469#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36470#. color aerialway
36471#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36472#. </rule>
36473#.
36474#. <rule>
36475#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36476#. color aerialway
36477#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36478#. </rule>
36479#.
36480#. <rule>
36481#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36482#. color aerialway
36483#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36484#. </rule>
36485#.
36486#. <rule>
36487#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36488#. color aerialway
36489#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
36490#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
36491#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
36492#: build/trans_style.java:1148
36493msgid "aerialway"
36494msgstr "pista de rodadura"
36495
36496#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36497#. </rule>
36498#.
36499#. <!-- piste tags -->
36500#.
36501#. <rule>
36502#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36503#. color piste_easy
36504#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
36505msgid "piste_easy"
36506msgstr "pista fácil"
36507
36508#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36509#. </rule>
36510#.
36511#. <rule>
36512#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36513#. color piste_intermediate
36514#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
36515msgid "piste_intermediate"
36516msgstr "pista intermedia"
36517
36518#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36519#. </rule>
36520#.
36521#. <rule>
36522#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36523#. color piste_advanced
36524#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
36525msgid "piste_advanced"
36526msgstr "pista avanzada"
36527
36528#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36529#. </rule>
36530#.
36531#. <rule>
36532#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36533#. color piste_expert
36534#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
36535msgid "piste_expert"
36536msgstr "pista para expertos"
36537
36538#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36539#. </rule>
36540#.
36541#. <rule>
36542#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36543#. color piste_freeride
36544#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
36545msgid "piste_freeride"
36546msgstr "pista de estilo libre"
36547
36548#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36549#. </rule>
36550#.
36551#. <rule>
36552#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36553#. color piste_novice
36554#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
36555msgid "piste_novice"
36556msgstr "pista para iniciados"
36557
36558#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36559#. </rule>
36560#.
36561#. <!--power tags -->
36562#.
36563#. <rule>
36564#. <condition k="power" v="tower"/>
36565#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36566#. color power
36567#. </rule>
36568#.
36569#. <rule>
36570#. <condition k="power" v="pole"/>
36571#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36572#. </rule>
36573#.
36574#. <rule>
36575#. <condition k="power" v="line"/>
36576#. color power
36577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36578#. </rule>
36579#.
36580#. <rule>
36581#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36582#. color power
36583#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36584#. </rule>
36585#.
36586#. <rule>
36587#. <condition k="power" v="station"/>
36588#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36589#. color power
36590#. </rule>
36591#.
36592#. <rule>
36593#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36594#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36595#. color power
36596#. </rule>
36597#.
36598#. <rule>
36599#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36600#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36601#. </rule>
36602#.
36603#. <rule>
36604#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36605#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36606#. color power
36607#. </rule>
36608#.
36609#. <rule>
36610#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36611#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36612#. color power
36613#. </rule>
36614#.
36615#. <rule>
36616#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36617#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36618#. color power
36619#. </rule>
36620#.
36621#. <rule>
36622#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36623#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36624#. color power
36625#. </rule>
36626#.
36627#. <rule>
36628#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36629#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36630#. color power
36631#. </rule>
36632#.
36633#. <rule>
36634#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36635#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36636#. color power
36637#. </rule>
36638#.
36639#. <rule>
36640#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36641#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36642#. color power
36643#. </rule>
36644#.
36645#. <rule>
36646#. <condition k="power" v="generator"/>
36647#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36648#. color power
36649#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
36650#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
36651#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
36652#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
36653#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
36654#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
36655#: build/trans_style.java:1283
36656msgid "power"
36657msgstr "energía"
36658
36659#. </rule>
36660#.
36661#. <rule>
36662#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36663#. color pier
36664#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
36665msgid "pier"
36666msgstr "muelle"
36667
36668#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36669#. </rule>
36670#.
36671#. <rule>
36672#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36673#. color pipeline
36674#: build/trans_style.java:1357
36675msgid "pipeline"
36676msgstr "tubería"
36677
36678#. </rule>
36679#.
36680#. <!--leisure tags -->
36681#.
36682#. <rule>
36683#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36684#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36685#. color leisure
36686#. </rule>
36687#.
36688#. <rule>
36689#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36690#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36691#. color leisure
36692#. </rule>
36693#.
36694#. <rule>
36695#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36696#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36697#. color leisure
36698#. </rule>
36699#.
36700#. <rule>
36701#. <condition k="leisure" v="track"/>
36702#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36703#. color leisure
36704#. </rule>
36705#.
36706#. <rule>
36707#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36708#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36709#. color leisure
36710#. </rule>
36711#.
36712#. <rule>
36713#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36714#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36715#. color leisure
36716#. </rule>
36717#.
36718#. <rule>
36719#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36720#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36721#. color leisure
36722#. </rule>
36723#.
36724#. <rule>
36725#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36726#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36727#. color leisure
36728#. </rule>
36729#.
36730#. <rule>
36731#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36732#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36733#. color leisure
36734#. </rule>
36735#.
36736#. <rule>
36737#. <condition k="leisure" v="park"/>
36738#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36739#. color leisure
36740#. </rule>
36741#.
36742#. <rule>
36743#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36744#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36745#. color leisure
36746#. </rule>
36747#.
36748#. <rule>
36749#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36750#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36751#. color leisure
36752#. </rule>
36753#.
36754#. <rule>
36755#. <condition k="leisure" v="common"/>
36756#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36757#. color leisure
36758#. </rule>
36759#.
36760#. <rule>
36761#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36762#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36763#. color leisure
36764#. </rule>
36765#.
36766#. <rule>
36767#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36768#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36769#. color leisure
36770#. </rule>
36771#.
36772#. <rule>
36773#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36774#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36775#. color leisure
36776#. </rule>
36777#.
36778#. <rule>
36779#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36780#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36781#. color leisure
36782#. </rule>
36783#.
36784#. <rule>
36785#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36786#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36787#. color leisure
36788#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
36789#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
36790#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
36791#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
36792#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
36793#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
36794#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
36795#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
36796#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
36797msgid "leisure"
36798msgstr "ocio"
36799
36800#. </rule>
36801#.
36802#. <rule>
36803#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36804#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36805#. color marina
36806#: build/trans_style.java:1473
36807msgid "marina"
36808msgstr "puerto deportivo"
36809
36810#. </rule>
36811#.
36812#. <!--amenity tags -->
36813#.
36814#. <rule>
36815#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36816#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36817#. color amenity
36818#. </rule>
36819#.
36820#. <rule>
36821#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36822#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36823#. color amenity
36824#. </rule>
36825#.
36826#. <rule>
36827#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36828#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36829#. color amenity
36830#. </rule>
36831#.
36832#. <rule>
36833#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36834#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36835#. color amenity
36836#. </rule>
36837#.
36838#. <rule>
36839#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36840#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36841#. color amenity
36842#. </rule>
36843#.
36844#. <rule>
36845#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36846#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36847#. color amenity
36848#. </rule>
36849#.
36850#. <rule>
36851#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36852#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36853#. color amenity
36854#. </rule>
36855#.
36856#. <rule>
36857#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36858#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36859#. color amenity
36860#. </rule>
36861#.
36862#. <rule>
36863#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36864#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36865#. color amenity
36866#. </rule>
36867#.
36868#. <rule>
36869#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36870#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36871#. color amenity
36872#. </rule>
36873#.
36874#. <rule>
36875#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36876#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36877#. color amenity
36878#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
36879#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
36880#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
36881#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
36882#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
36883#: build/trans_style.java:1613
36884msgid "amenity"
36885msgstr "servicios"
36886
36887#. </rule>
36888#.
36889#. <rule>
36890#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36891#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36892#. color amenity_traffic
36893#. </rule>
36894#.
36895#. <rule>
36896#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36897#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36898#. color amenity_traffic
36899#. </rule>
36900#.
36901#. <rule>
36902#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36903#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36904#. color amenity_traffic
36905#. </rule>
36906#.
36907#. <rule>
36908#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36909#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36910#. color amenity_traffic
36911#. </rule>
36912#.
36913#. <rule>
36914#. <condition k="parking" v="underground"/>
36915#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36916#. color amenity_traffic
36917#. </rule>
36918#.
36919#. <rule>
36920#. <condition k="parking" v="surface"/>
36921#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36922#. color amenity_traffic
36923#. </rule>
36924#.
36925#. <rule>
36926#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36927#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36928#. color amenity_traffic
36929#. </rule>
36930#.
36931#. <rule>
36932#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36933#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36934#. color amenity_traffic
36935#. </rule>
36936#.
36937#. <rule>
36938#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36939#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36940#. color amenity_traffic
36941#. </rule>
36942#.
36943#. <rule>
36944#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36945#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36946#. color amenity_traffic
36947#. </rule>
36948#.
36949#. <rule>
36950#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36951#. color amenity_traffic
36952#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36953#. </rule>
36954#.
36955#. <rule>
36956#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36957#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36958#. color amenity_traffic
36959#. </rule>
36960#.
36961#. <rule>
36962#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36963#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36964#. color amenity_traffic
36965#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
36966#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
36967#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
36968#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
36969#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
36970#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
36971#: build/trans_style.java:1691
36972msgid "amenity_traffic"
36973msgstr "tráfico de ocio"
36974
36975#. </rule>
36976#.
36977#. <rule>
36978#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36979#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36980#. </rule>
36981#.
36982#. <rule>
36983#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36984#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36985#. </rule>
36986#.
36987#. <rule>
36988#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36989#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36990#. color amenity_light
36991#. </rule>
36992#.
36993#. <rule>
36994#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36995#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36996#. </rule>
36997#.
36998#. <rule>
36999#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
37000#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
37001#. color amenity_light
37002#. </rule>
37003#.
37004#. <rule>
37005#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
37006#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
37007#. color amenity_light
37008#. </rule>
37009#.
37010#. <rule>
37011#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
37012#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
37013#. color amenity_light
37014#. </rule>
37015#.
37016#. <rule>
37017#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
37018#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
37019#. </rule>
37020#.
37021#. <rule>
37022#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
37023#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
37024#. color amenity_light
37025#. </rule>
37026#.
37027#. <rule>
37028#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
37029#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
37030#. color amenity_light
37031#. </rule>
37032#.
37033#. <rule>
37034#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
37035#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
37036#. color amenity_light
37037#. </rule>
37038#.
37039#. <rule>
37040#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
37041#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
37042#. color amenity_light
37043#. </rule>
37044#.
37045#. <rule>
37046#. <condition k="religion" v="bahai"/>
37047#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
37048#. </rule>
37049#.
37050#. <rule>
37051#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
37052#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
37053#. </rule>
37054#.
37055#. <rule>
37056#. <condition k="religion" v="christian"/>
37057#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
37058#. </rule>
37059#.
37060#. <rule>
37061#. <condition k="religion" v="hindu"/>
37062#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
37063#. </rule>
37064#.
37065#. <rule>
37066#. <condition k="religion" v="jain"/>
37067#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
37068#. </rule>
37069#.
37070#. <rule>
37071#. <condition k="religion" v="jewish"/>
37072#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
37073#. </rule>
37074#.
37075#. <rule>
37076#. <condition k="religion" v="muslim"/>
37077#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
37078#. </rule>
37079#.
37080#. <rule>
37081#. <condition k="religion" v="sikh"/>
37082#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
37083#. </rule>
37084#.
37085#. <rule>
37086#. <condition k="religion" v="shinto"/>
37087#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
37088#. </rule>
37089#.
37090#. <rule>
37091#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
37092#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37093#. </rule>
37094#.
37095#. <rule>
37096#. <condition k="religion" v="taoist"/>
37097#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
37098#. </rule>
37099#.
37100#. <rule>
37101#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
37102#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37103#. </rule>
37104#.
37105#. <rule>
37106#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
37107#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37108#. </rule>
37109#.
37110#. <rule>
37111#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
37112#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
37113#. color amenity_light
37114#. </rule>
37115#.
37116#. <rule>
37117#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
37118#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
37119#. color amenity_light
37120#. </rule>
37121#.
37122#. <rule>
37123#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
37124#. color amenity_light
37125#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37126#. </rule>
37127#.
37128#. <rule>
37129#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
37130#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
37131#. color amenity_light
37132#. </rule>
37133#.
37134#. <rule>
37135#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
37136#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
37137#. color amenity_light
37138#. </rule>
37139#.
37140#. <rule>
37141#. <condition k="amenity" v="studio"/>
37142#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
37143#. color amenity_light
37144#. </rule>
37145#.
37146#. <rule>
37147#. <condition k="amenity" v="school"/>
37148#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
37149#. color amenity_light
37150#. </rule>
37151#.
37152#. <rule>
37153#. <condition k="amenity" v="university"/>
37154#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
37155#. color amenity_light
37156#. </rule>
37157#.
37158#. <rule>
37159#. <condition k="amenity" v="college"/>
37160#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
37161#. color amenity_light
37162#. </rule>
37163#.
37164#. <rule>
37165#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
37166#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
37167#. color amenity_light
37168#. </rule>
37169#.
37170#. <rule>
37171#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
37172#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
37173#. color amenity_light
37174#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
37175#. </rule>
37176#.
37177#. <rule>
37178#. <condition k="amenity" v="library"/>
37179#. color amenity_light
37180#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37181#. </rule>
37182#.
37183#. <rule>
37184#. <condition k="amenity" v="police"/>
37185#. color amenity_light
37186#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
37187#. </rule>
37188#.
37189#. <rule>
37190#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
37191#. color amenity_light
37192#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
37193#. </rule>
37194#.
37195#. <rule>
37196#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
37197#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
37198#. color amenity_light
37199#. </rule>
37200#.
37201#. <rule>
37202#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
37203#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
37204#. color amenity_light
37205#. </rule>
37206#.
37207#. <rule>
37208#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
37209#. color amenity_light
37210#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
37211#. </rule>
37212#.
37213#. <rule>
37214#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
37215#. color amenity_light
37216#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
37217#. </rule>
37218#.
37219#. <rule>
37220#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
37221#. color amenity_light
37222#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37223#. </rule>
37224#.
37225#. <rule>
37226#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
37227#. color amenity_light
37228#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
37229#. </rule>
37230#.
37231#. <rule>
37232#. <condition k="amenity" v="prison"/>
37233#. color amenity_light
37234#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
37235#. </rule>
37236#.
37237#. <rule>
37238#. <condition k="amenity" v="bank"/>
37239#. color amenity_light
37240#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
37241#. </rule>
37242#.
37243#. <rule>
37244#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
37245#. color amenity_light
37246#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
37247#. </rule>
37248#.
37249#. <rule>
37250#. <condition k="amenity" v="atm"/>
37251#. color amenity_light
37252#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
37253#. </rule>
37254#.
37255#. <rule>
37256#. <condition k="amenity" v="bench"/>
37257#. color amenity_light
37258#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
37259#. </rule>
37260#.
37261#. <rule>
37262#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
37263#. color amenity_light
37264#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
37265#. </rule>
37266#.
37267#. <rule>
37268#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
37269#. color amenity_light
37270#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
37271#. </rule>
37272#.
37273#. <rule>
37274#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37275#. color amenity_light
37276#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37277#. </rule>
37278#.
37279#. <rule>
37280#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37281#. color amenity_light
37282#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37283#. </rule>
37284#.
37285#. <rule>
37286#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37287#. color amenity_light
37288#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37289#. </rule>
37290#.
37291#. <rule>
37292#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37293#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37294#. color amenity_light
37295#. </rule>
37296#.
37297#. <rule>
37298#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37299#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37300#. </rule>
37301#.
37302#. <rule>
37303#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37304#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37305#. color amenity_light
37306#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
37307#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
37308#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
37309#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
37310#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
37311#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
37312#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
37313#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
37314#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
37315#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
37316#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
37317#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
37318#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
37319#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
37320#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
37321#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
37322#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
37323#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
37324#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
37325#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
37326msgid "amenity_light"
37327msgstr "equipamiento lumínico"
37328
37329#. </rule>
37330#.
37331#. <rule>
37332#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37333#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37334#. color light_water
37335#. </rule>
37336#.
37337#. <rule>
37338#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37340#. color light_water
37341#. </rule>
37342#.
37343#. <!--natural tags -->
37344#.
37345#. <rule>
37346#. <condition k="natural" v="spring"/>
37347#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37348#. color light_water
37349#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
37350#: build/trans_style.java:2833
37351msgid "light_water"
37352msgstr "agua (claro)"
37353
37354#. </rule>
37355#.
37356#. <rule>
37357#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37358#. color health
37359#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37360#. </rule>
37361#.
37362#. <rule>
37363#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37364#. color health
37365#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37366#. </rule>
37367#.
37368#. <rule>
37369#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37370#. color health
37371#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37372#. </rule>
37373#.
37374#. <rule>
37375#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37376#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37377#. color health
37378#. </rule>
37379#.
37380#. <rule>
37381#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37382#. color health
37383#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37384#. </rule>
37385#.
37386#. <rule>
37387#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37388#. color health
37389#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37390#. </rule>
37391#.
37392#. <rule>
37393#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37394#. color health
37395#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
37396#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
37397#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
37398#: build/trans_style.java:1943
37399msgid "health"
37400msgstr "salud"
37401
37402#. </rule>
37403#.
37404#. <!--shop tags -->
37405#.
37406#. <rule>
37407#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37408#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37409#. color shop
37410#. </rule>
37411#.
37412#. <rule>
37413#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37414#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37415#. color shop
37416#. </rule>
37417#.
37418#. <rule>
37419#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37420#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37421#. color shop
37422#. </rule>
37423#.
37424#. <rule>
37425#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37426#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37427#. color shop
37428#. </rule>
37429#.
37430#. <rule>
37431#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37432#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37433#. color shop
37434#. </rule>
37435#.
37436#. <rule>
37437#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37438#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37439#. color shop
37440#. </rule>
37441#.
37442#. <rule>
37443#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37444#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37445#. color shop
37446#. </rule>
37447#.
37448#. <rule>
37449#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37450#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37451#. color shop
37452#. </rule>
37453#.
37454#. <rule>
37455#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37456#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37457#. color shop
37458#. </rule>
37459#.
37460#. <rule>
37461#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37462#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37463#. color shop
37464#. </rule>
37465#.
37466#. <rule>
37467#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37468#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37469#. color shop
37470#. </rule>
37471#.
37472#. <rule>
37473#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37474#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37475#. color shop
37476#. </rule>
37477#.
37478#. <rule>
37479#. <condition k="shop" v="books"/>
37480#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37481#. color shop
37482#. </rule>
37483#.
37484#. <rule>
37485#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37486#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37487#. color shop
37488#. </rule>
37489#.
37490#. <rule>
37491#. <condition k="shop" v="car"/>
37492#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37493#. color shop
37494#. </rule>
37495#.
37496#. <rule>
37497#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37498#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37499#. color shop
37500#. </rule>
37501#.
37502#. <rule>
37503#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37504#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37505#. color shop
37506#. </rule>
37507#.
37508#. <rule>
37509#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37510#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37511#. color shop
37512#. </rule>
37513#.
37514#. <rule>
37515#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37516#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37517#. color shop
37518#. </rule>
37519#.
37520#. <rule>
37521#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37522#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37523#. color shop
37524#. </rule>
37525#.
37526#. <rule>
37527#. <condition k="shop" v="computer"/>
37528#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37529#. color shop
37530#. </rule>
37531#.
37532#. <rule>
37533#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37534#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37535#. color shop
37536#. </rule>
37537#.
37538#. <rule>
37539#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37540#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37541#. color shop
37542#. </rule>
37543#.
37544#. <rule>
37545#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37546#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37547#. color shop
37548#. </rule>
37549#.
37550#. <rule>
37551#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37552#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37553#. color shop
37554#. </rule>
37555#.
37556#. <rule>
37557#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37558#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37559#. color shop
37560#. </rule>
37561#.
37562#. <rule>
37563#. <condition k="shop" v="deli"/>
37564#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37565#. color shop
37566#. </rule>
37567#.
37568#. <rule>
37569#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37570#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37571#. color shop
37572#. </rule>
37573#.
37574#. <rule>
37575#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37576#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37577#. color shop
37578#. </rule>
37579#.
37580#. <rule>
37581#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37582#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37583#. color shop
37584#. </rule>
37585#.
37586#. <rule>
37587#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37588#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37589#. color shop
37590#. </rule>
37591#.
37592#. <rule>
37593#. <condition k="shop" v="florist"/>
37594#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37595#. color shop
37596#. </rule>
37597#.
37598#. <rule>
37599#. <condition k="shop" v="frame"/>
37600#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37601#. color shop
37602#. </rule>
37603#.
37604#. <rule>
37605#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37606#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37607#. color shop
37608#. </rule>
37609#.
37610#. <rule>
37611#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37612#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37613#. color shop
37614#. </rule>
37615#.
37616#. <rule>
37617#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37618#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37619#. color shop
37620#. </rule>
37621#.
37622#. <rule>
37623#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37624#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37625#. color shop
37626#. </rule>
37627#.
37628#. <rule>
37629#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37630#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37631#. color shop
37632#. </rule>
37633#.
37634#. <rule>
37635#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37636#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37637#. color shop
37638#. </rule>
37639#.
37640#. <rule>
37641#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37642#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37643#. color shop
37644#. </rule>
37645#.
37646#. <rule>
37647#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37648#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37649#. color shop
37650#. </rule>
37651#.
37652#. <rule>
37653#. <condition k="shop" v="mall"/>
37654#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37655#. color shop
37656#. </rule>
37657#.
37658#. <rule>
37659#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37660#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37661#. color shop
37662#. </rule>
37663#.
37664#. <rule>
37665#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37666#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37667#. color shop
37668#. </rule>
37669#.
37670#. <rule>
37671#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37672#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37673#. color shop
37674#. </rule>
37675#.
37676#. <rule>
37677#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37678#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37679#. color shop
37680#. </rule>
37681#.
37682#. <rule>
37683#. <condition k="shop" v="organic"/>
37684#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37685#. color shop
37686#. </rule>
37687#.
37688#. <rule>
37689#. <condition k="shop" v="optician"/>
37690#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37691#. color shop
37692#. </rule>
37693#.
37694#. <rule>
37695#. <condition k="shop" v="paint"/>
37696#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37697#. color shop
37698#. </rule>
37699#.
37700#. <rule>
37701#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37702#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37703#. color shop
37704#. </rule>
37705#.
37706#. <rule>
37707#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37708#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37709#. color shop
37710#. </rule>
37711#.
37712#. <rule>
37713#. <condition k="shop" v="sports"/>
37714#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37715#. color shop
37716#. </rule>
37717#.
37718#. <rule>
37719#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37720#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37721#. color shop
37722#. </rule>
37723#.
37724#. <rule>
37725#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37726#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37727#. color shop
37728#. </rule>
37729#.
37730#. <rule>
37731#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37732#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37733#. color shop
37734#. </rule>
37735#.
37736#. <rule>
37737#. <condition k="shop" v="toys"/>
37738#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37739#. color shop
37740#. </rule>
37741#.
37742#. <rule>
37743#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37744#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37745#. color shop
37746#. </rule>
37747#.
37748#. <rule>
37749#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37750#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37751#. color shop
37752#. </rule>
37753#.
37754#. <rule>
37755#. <condition k="shop" v="video"/>
37756#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37757#. color shop
37758#. </rule>
37759#.
37760#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37761#. <rule>
37762#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37763#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37764#. color shop
37765#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
37766#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
37767#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
37768#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
37769#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
37770#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
37771#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
37772#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
37773#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
37774#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
37775#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
37776#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
37777#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
37778#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
37779#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
37780#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
37781#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
37782#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
37783#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
37784#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
37785#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
37786#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
37787#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
37788#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
37789#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
37790#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
37791#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
37792#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
37793#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
37794#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
37795msgid "shop"
37796msgstr "tienda"
37797
37798#. </rule>
37799#.
37800#. <!--tourism tags -->
37801#.
37802#. <rule>
37803#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37804#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37805#. color hotel
37806#. </rule>
37807#.
37808#. <rule>
37809#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37810#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37811#. color hotel
37812#. </rule>
37813#.
37814#. <rule>
37815#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37816#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37817#. color hotel
37818#. </rule>
37819#.
37820#. <rule>
37821#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37822#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37823#. color hotel
37824#. </rule>
37825#.
37826#. <rule>
37827#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37828#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37829#. color hotel
37830#. </rule>
37831#.
37832#. <rule>
37833#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37834#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37835#. color hotel
37836#. </rule>
37837#.
37838#. <rule>
37839#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37840#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37841#. color hotel
37842#. </rule>
37843#.
37844#. <rule>
37845#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37846#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37847#. color hotel
37848#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
37849#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
37850#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
37851#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
37852msgid "hotel"
37853msgstr "hotel"
37854
37855#. </rule>
37856#.
37857#. <rule>
37858#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37859#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37860#. color tourism
37861#. </rule>
37862#.
37863#. <rule>
37864#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37865#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37866#. color tourism
37867#. </rule>
37868#.
37869#. <rule>
37870#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37871#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37872#. color tourism
37873#. </rule>
37874#.
37875#. <rule>
37876#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37877#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37878#. color tourism
37879#. </rule>
37880#.
37881#. <rule>
37882#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37883#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37884#. color tourism
37885#. </rule>
37886#.
37887#. <rule>
37888#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37889#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37890#. color tourism
37891#. </rule>
37892#.
37893#. <rule>
37894#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37895#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37896#. color tourism
37897#. </rule>
37898#.
37899#. <!-- information tags -->
37900#. <rule>
37901#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37902#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37903#. </rule>
37904#.
37905#. <rule>
37906#. <condition k="information" v="office"/>
37907#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37908#. color tourism
37909#. </rule>
37910#.
37911#. <rule>
37912#. <condition k="information" v="map"/>
37913#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37914#. </rule>
37915#.
37916#. <rule>
37917#. <condition k="information" v="board"/>
37918#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37919#. </rule>
37920#.
37921#. <rule>
37922#. <condition k="tourism" v="information"/>
37923#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37924#. color tourism
37925#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
37926#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
37927#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
37928#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
37929#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
37930msgid "tourism"
37931msgstr "turismo"
37932
37933#. </rule>
37934#.
37935#. <!--historic tags -->
37936#.
37937#. <rule>
37938#. <condition k="historic" v="castle"/>
37939#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37940#. color historic
37941#. </rule>
37942#.
37943#. <rule>
37944#. <condition k="historic" v="monument"/>
37945#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37946#. color historic
37947#. </rule>
37948#.
37949#. <rule>
37950#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37951#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37952#. color historic
37953#. </rule>
37954#.
37955#. <rule>
37956#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37957#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37958#. color historic
37959#. </rule>
37960#.
37961#. <rule>
37962#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37963#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37964#. color historic
37965#. </rule>
37966#.
37967#. <rule>
37968#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37969#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37970#. color historic
37971#. </rule>
37972#.
37973#. <rule>
37974#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37975#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37976#. color historic
37977#. </rule>
37978#.
37979#. <rule>
37980#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37981#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37982#. color historic
37983#. </rule>
37984#.
37985#. <rule>
37986#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37987#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37988#. color historic
37989#. </rule>
37990#.
37991#. <rule>
37992#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37993#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37994#. color historic
37995#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
37996#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
37997#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
37998#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
37999#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
38000msgid "historic"
38001msgstr "patrimonio histórico"
38002
38003#. </rule>
38004#.
38005#. <rule>
38006#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
38007#. color quarry
38008#: build/trans_style.java:2664
38009msgid "quarry"
38010msgstr "cantera"
38011
38012#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
38013#. </rule>
38014#.
38015#. <rule>
38016#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
38017#. color landfill
38018#: build/trans_style.java:2670
38019msgid "landfill"
38020msgstr "vertedero"
38021
38022#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38023#. </rule>
38024#.
38025#. <rule>
38026#. <condition k="landuse" v="basin"/>
38027#. color basin
38028#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38029#. </rule>
38030#.
38031#. <rule>
38032#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
38033#. color basin
38034#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
38035msgid "basin"
38036msgstr "cuenca"
38037
38038#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
38039#. </rule>
38040#.
38041#. <rule>
38042#. <condition k="landuse" v="garages"/>
38043#. color garages
38044#: build/trans_style.java:2718
38045msgid "garages"
38046msgstr "talleres"
38047
38048#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
38049#. </rule>
38050#.
38051#. <rule>
38052#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
38053#. color farmyard
38054#: build/trans_style.java:2724
38055msgid "farmyard"
38056msgstr "edificio agrario"
38057
38058#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38059#. </rule>
38060#.
38061#.
38062#. <rule>
38063#. <condition k="landuse" v="retail"/>
38064#. color retail
38065#. <icon src="shop/mall.png"/>
38066#. </rule>
38067#.
38068#. <rule>
38069#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
38070#. color retail
38071#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
38072msgid "retail"
38073msgstr "venta al por menor"
38074
38075#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
38076#. </rule>
38077#.
38078#. <rule>
38079#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
38080#. color industrial
38081#: build/trans_style.java:2743
38082msgid "industrial"
38083msgstr "industrial"
38084
38085#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
38086#. </rule>
38087#.
38088#. <rule>
38089#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
38090#. color brownfield
38091#: build/trans_style.java:2749
38092msgid "brownfield"
38093msgstr "área postindustrial degradada"
38094
38095#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38096#. </rule>
38097#.
38098#. <rule>
38099#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38100#. color greenfield
38101#: build/trans_style.java:2755
38102msgid "greenfield"
38103msgstr "área rururbana"
38104
38105#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38106#. </rule>
38107#.
38108#. <rule>
38109#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38110#. color railland
38111#: build/trans_style.java:2761
38112msgid "railland"
38113msgstr "zona ferroviaria"
38114
38115#. <icon src="misc/construction.png"/>
38116#. </rule>
38117#.
38118#. <rule>
38119#. <condition k="landuse" v="military"/>
38120#. color military
38121#. <icon src="leisure/common.png"/>
38122#. </rule>
38123#.
38124#. <!--military tags -->
38125#.
38126#. <rule>
38127#. <condition k="military" v="airfield"/>
38128#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38129#. color military
38130#. </rule>
38131#.
38132#. <rule>
38133#. <condition k="military" v="bunker"/>
38134#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38135#. color military
38136#. </rule>
38137#.
38138#. <rule>
38139#. <condition k="military" v="barracks"/>
38140#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38141#. color military
38142#. </rule>
38143#.
38144#. <rule>
38145#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38146#. <icon src="misc/danger.png"/>
38147#. color military
38148#. </rule>
38149#.
38150#. <rule>
38151#. <condition k="military" v="range"/>
38152#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38153#. color military
38154#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
38155#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
38156#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
38157msgid "military"
38158msgstr "zona militar"
38159
38160#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38161#. </rule>
38162#.
38163#. <rule>
38164#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38165#. color cemetery
38166#: build/trans_style.java:2780
38167msgid "cemetery"
38168msgstr "cementerio"
38169
38170#. </rule>
38171#.
38172#. <rule>
38173#. <condition k="natural" v="peak"/>
38174#. color peak
38175#: build/trans_style.java:2838
38176msgid "peak"
38177msgstr "pico"
38178
38179#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38180#. </rule>
38181#.
38182#. <rule>
38183#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38184#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38185#. color glacier
38186#: build/trans_style.java:2845
38187msgid "glacier"
38188msgstr "glaciar"
38189
38190#. </rule>
38191#.
38192#. <rule>
38193#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38194#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38195#. color volcano
38196#: build/trans_style.java:2851
38197msgid "volcano"
38198msgstr "volcán"
38199
38200#. </rule>
38201#.
38202#. <rule>
38203#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38204#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38205#. color natural
38206#. </rule>
38207#.
38208#. <rule>
38209#. <condition k="natural" v="scree"/>
38210#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38211#. color natural
38212#. </rule>
38213#.
38214#. <rule>
38215#. <condition k="natural" v="fell"/>
38216#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38217#. color natural
38218#. </rule>
38219#.
38220#. <rule>
38221#. <condition k="natural" v="bay"/>
38222#. <icon src="misc/bay.png"/>
38223#. color natural
38224#. </rule>
38225#.
38226#. <rule>
38227#. <condition k="natural" v="land"/>
38228#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38229#. color natural
38230#. </rule>
38231#.
38232#. <rule>
38233#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
38234#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
38235#. color natural
38236#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
38237#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
38238#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
38239#: build/trans_style.java:2936
38240msgid "natural"
38241msgstr "espacio natural"
38242
38243#. </rule>
38244#.
38245#. <rule>
38246#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38247#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38248#. color scrub
38249#: build/trans_style.java:2870
38250msgid "scrub"
38251msgstr "matorral"
38252
38253#. </rule>
38254#.
38255#. <rule>
38256#. <condition k="natural" v="heath"/>
38257#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38258#. color heath
38259#: build/trans_style.java:2882
38260msgid "heath"
38261msgstr "monte"
38262
38263#. </rule>
38264#.
38265#. <rule>
38266#. <condition k="natural" v="wood"/>
38267#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38268#. color woodarea
38269#: build/trans_style.java:2888
38270msgid "woodarea"
38271msgstr "plantación forestal"
38272
38273#. </rule>
38274#.
38275#. <rule>
38276#. <condition k="natural" v="mud"/>
38277#. <icon src="misc/mud.png"/>
38278#. color mud
38279#: build/trans_style.java:2912
38280msgid "mud"
38281msgstr "lodazal"
38282
38283#. </rule>
38284#.
38285#. <rule>
38286#. <condition k="natural" v="beach"/>
38287#. <icon src="misc/beach.png"/>
38288#. color beach
38289#: build/trans_style.java:2918
38290msgid "beach"
38291msgstr "playa"
38292
38293#. </rule>
38294#.
38295#. <rule>
38296#. <condition k="natural" v="tree"/>
38297#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38298#. </rule>
38299#.
38300#. <!--route tags -->
38301#.
38302#. <rule>
38303#. <condition k="route" v="bus"/>
38304#. color route
38305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38306#. </rule>
38307#.
38308#. <rule>
38309#. <condition k="route" v="ferry"/>
38310#. color route
38311#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38312#. </rule>
38313#.
38314#. <rule>
38315#. <condition k="route" v="flight"/>
38316#. color route
38317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38318#. </rule>
38319#.
38320#. <rule>
38321#. <condition k="route" v="ncn"/>
38322#. color route
38323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38324#. </rule>
38325#.
38326#. <rule>
38327#. <condition k="route" v="subsea"/>
38328#. color route
38329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38330#. </rule>
38331#.
38332#. <rule>
38333#. <condition k="route" v="ski"/>
38334#. color route
38335#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38336#. </rule>
38337#.
38338#. <rule>
38339#. <condition k="route" v="tour"/>
38340#. color route
38341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38342#. </rule>
38343#.
38344#. <rule>
38345#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38346#. color route
38347#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
38348#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
38349#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
38350#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
38351msgid "route"
38352msgstr "ruta"
38353
38354#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38355#. </rule>
38356#.
38357#. <!--boundary tags -->
38358#.
38359#. <rule>
38360#. <condition k="boundary" v="national"/>
38361#. color boundary
38362#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38363#. </rule>
38364#.
38365#. <rule>
38366#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38367#. color boundary
38368#. </rule>
38369#. <rule>
38370#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38371#. color boundary
38372#. </rule>
38373#. <rule>
38374#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38375#. color boundary
38376#. </rule>
38377#. <rule>
38378#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38379#. color boundary
38380#. </rule>
38381#. <rule>
38382#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38383#. color boundary
38384#. </rule>
38385#. <rule>
38386#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38387#. color boundary
38388#. </rule>
38389#. <rule>
38390#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38391#. color boundary
38392#. </rule>
38393#. <rule>
38394#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38395#. color boundary
38396#. </rule>
38397#. <rule>
38398#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38399#. color boundary
38400#. </rule>
38401#. <rule>
38402#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38403#. color boundary
38404#. </rule>
38405#.
38406#. <rule>
38407#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38408#. color boundary
38409#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38410#. </rule>
38411#.
38412#. <rule>
38413#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38414#. color boundary
38415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38416#. </rule>
38417#.
38418#. <rule>
38419#. <condition k="boundary" v="political"/>
38420#. color boundary
38421#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38422#. </rule>
38423#.
38424#. <rule>
38425#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38426#. color boundary
38427#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
38428#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
38429#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
38430#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
38431#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
38432#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
38433#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
38434#: build/trans_style.java:3063
38435msgid "boundary"
38436msgstr "frontera"
38437
38438#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38439#. </rule>
38440#.
38441#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38442#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38443#. <rule>
38444#. <condition k="surface" v="paved"/>
38445#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38446#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38447#. </rule>
38448#. <rule>
38449#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38450#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38451#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38452#. </rule>
38453#. <rule>
38454#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38455#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38456#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38457#. </rule>
38458#.
38459#. <rule>
38460#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38461#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38463#. </rule>
38464#. -->
38465#.
38466#. <!--name tags -->
38467#.
38468#. <!--preferences tags -->
38469#.
38470#. <!--place tags -->
38471#.
38472#. <rule>
38473#. <condition k="place" v="continent"/>
38474#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38475#. color place
38476#. </rule>
38477#.
38478#. <rule>
38479#. <condition k="place" v="country"/>
38480#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38481#. color place
38482#. </rule>
38483#.
38484#. <rule>
38485#. <condition k="place" v="state"/>
38486#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38487#. color place
38488#. </rule>
38489#.
38490#. <rule>
38491#. <condition k="place" v="region"/>
38492#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38493#. color place
38494#. </rule>
38495#.
38496#. <rule>
38497#. <condition k="place" v="county"/>
38498#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38499#. color place
38500#. </rule>
38501#.
38502#. <rule>
38503#. <condition k="place" v="city"/>
38504#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38505#. color place
38506#. </rule>
38507#.
38508#. <rule>
38509#. <condition k="place" v="town"/>
38510#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38511#. color place
38512#. </rule>
38513#.
38514#. <rule>
38515#. <condition k="place" v="village"/>
38516#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38517#. color place
38518#. </rule>
38519#.
38520#. <rule>
38521#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38522#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38523#. color place
38524#. </rule>
38525#.
38526#. <rule>
38527#. <condition k="place" v="suburb"/>
38528#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38529#. color place
38530#. </rule>
38531#.
38532#. <rule>
38533#. <condition k="place" v="locality"/>
38534#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38535#. color place
38536#. </rule>
38537#.
38538#. <rule>
38539#. <condition k="place" v="island"/>
38540#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38541#. color place
38542#. </rule>
38543#.
38544#. <rule>
38545#. <condition k="place" v="islet"/>
38546#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38547#. color place
38548#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
38549#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
38550#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
38551#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
38552#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
38553#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
38554#: build/trans_style.java:3517
38555msgid "place"
38556msgstr "lugar"
38557
38558#. </rule>
38559#.
38560#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38561#. <rule>
38562#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38563#. color tiger_data
38564#: build/trans_style.java:3523
38565msgid "tiger_data"
38566msgstr "datos_TIGER"
38567
38568#. <?xml version="1.0"?>
38569#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38570#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38571#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38572#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38573#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38574#: build/trans_surveyor.java:6
38575msgid "Tunnel Start"
38576msgstr "Boca del túnel"
38577
38578#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38579#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38580#. </button>
38581#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38582#: build/trans_surveyor.java:16
38583msgid "Village/City"
38584msgstr "Población/Ciudad"
38585
38586#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38587#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38588#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38589#. </button>
38590#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38591#: build/trans_surveyor.java:29
38592msgid "One Way"
38593msgstr "Sentido único"
38594
38595#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38596#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38597#. </button>
38598#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38599#: build/trans_surveyor.java:33
38600msgid "Church"
38601msgstr "Iglesia"
38602
38603#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38604#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38605#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38606#. </button>
38607#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38608#: build/trans_surveyor.java:38
38609msgid "Fuel Station"
38610msgstr "Gasolinera"
38611
38612#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38613#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38614#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38615#. </button>
38616#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38617#: build/trans_surveyor.java:52
38618msgid "Shopping"
38619msgstr "Compras"
38620
38621#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38622#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38623#. </button>
38624#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38625#: build/trans_surveyor.java:56
38626msgid "WC"
38627msgstr "Baño"
38628
38629#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38630#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38631#. </button>
38632#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38633#: build/trans_surveyor.java:60
38634msgid "Camping"
38635msgstr "Camping"
38636
38637#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38638#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38639#. </button>
38640#. <!--
38641#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38642#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38643#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38644#. </button>
38645#. <button label="Test" hotkey="F12">
38646#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38647msgid "Test"
38648msgstr "Prueba"
38649
38650#. JOSM TagChecker validator file
38651#. Format:
38652#. Each line specifies a certain error to be reported
38653#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38654#.
38655#. Data type can be:
38656#. node - a node point
38657#. way - a way
38658#. relation - a relation
38659#. * - all data types
38660#.
38661#. Message type can be:
38662#. E - an error
38663#. W - a warning
38664#. I - an low priority informational warning
38665#.
38666#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38667#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38668#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38669#. case insensitive.
38670#.
38671#. The * sign indicates any string.
38672#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38673#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38674#.
38675#. Expression can be:
38676#. != - the key/value combination does not match
38677#. == - the key/value combination does match
38678#.
38679#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38680#. with an logical and (&&).
38681#.
38682#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38683#.
38684#. Empty lines and space signs are ignored
38685#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38686#: build/trans_validator.java:38
38687msgid "abbreviated street name"
38688msgstr "nombre abreviado de la calle"
38689
38690#. node : W : oneway == *
38691#: build/trans_validator.java:40
38692msgid "oneway tag on a node"
38693msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
38694
38695#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38696#: build/trans_validator.java:41
38697msgid "bridge tag on a node"
38698msgstr "Nodo etiquetado como puente"
38699
38700#. node : W : highway == tertiary
38701#. node : W : highway == secondary
38702#. node : W : highway == residential
38703#. node : W : highway == unclassified
38704#. node : W : highway == track
38705#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38706#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38707#: build/trans_validator.java:46
38708msgid "wrong highway tag on a node"
38709msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
38710
38711#. way : W : highway == unclassified && name != *
38712#: build/trans_validator.java:47
38713msgid "Unnamed unclassified highway"
38714msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
38715
38716#. way : I : highway == secondary && ref != *
38717#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38718#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38719#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38720#: build/trans_validator.java:50
38721msgid "highway without a reference"
38722msgstr "carretera sin referencia"
38723
38724#. * : W : highway == road
38725#: build/trans_validator.java:51
38726msgid "temporary highway type"
38727msgstr "Tipo de carretera temporal"
38728
38729#. * : W : / *name
38730#: build/trans_validator.java:52
38731msgid "misspelled key name"
38732msgstr "Nombre de clave mal escrito"
38733
38734#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38735#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38736#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38737#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38738#: build/trans_validator.java:58
38739msgid "cycleway with tag bicycle"
38740msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
38741
38742#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38743#: build/trans_validator.java:59
38744msgid "footway with tag foot"
38745msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
38746
38747#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38748#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38749#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38750#: build/trans_validator.java:62
38751msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38752msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
38753
38754#. way : W : highway == * && barrier == *
38755#: build/trans_validator.java:63
38756msgid "barrier used on a way"
38757msgstr "Barrera utilizada en una vía"
38758
38759#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38760#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38761#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38762#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38763msgid "maxspeed used for footway"
38764msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
38765
38766#. * : W : layer == /\+.
38767#: build/trans_validator.java:69
38768msgid "layer tag with + sign"
38769msgstr "etiqueta capa con el signo +"
38770
38771#. * : I : name == /.*Strasse.
38772#: build/trans_validator.java:71
38773msgid "street name contains ss"
38774msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
38775
38776#. relation : E : type != *
38777#: build/trans_validator.java:73
38778msgid "relation without type"
38779msgstr "relación sin tipo"
38780
38781#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38782#: build/trans_validator.java:75
38783msgid "restaurant without name"
38784msgstr "restaurante sin nombre"
38785
38786#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38787#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38788#. * : W : highway == * && waterway == *
38789#. * : W : highway == * && natural == *
38790#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38791msgid "unusual tag combination"
38792msgstr "combinación de etiquetas inusual"
38793
38794#. OUTDATED - only for old plugins
38795#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38796#.
38797#. FORMAT
38798#. default(true or false);Name;URL
38799#. NOTE: default items should be common and worldwide
38800#.
38801#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38802#: build/trans_wms.java:8
38803msgid "Landsat"
38804msgstr "Landsat"
38805
38806#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38807#: build/trans_wms.java:9
38808msgid "Landsat (mirror)"
38809msgstr "Landsat(espejo)"
38810
38811#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38812#: build/trans_wms.java:10
38813msgid "Open Aerial Map"
38814msgstr "Open Aerial Map"
38815
38816#.
38817#. different forms for web access
38818#. must be html:<url>
38819#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38820#: build/trans_wms.java:14
38821msgid "Yahoo Sat"
38822msgstr "Yahoo Satélite"
38823
38824#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38825#: build/trans_wms.java:15
38826msgid "OpenStreetMap"
38827msgstr "OpenStreetMap"
38828
38829#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38830#: build/trans_wms.java:16
38831msgid "OpenCycleMap"
38832msgstr "OpenCycleMap"
38833
38834#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38835#: build/trans_wms.java:17
38836msgid "TilesAtHome"
38837msgstr "TilesAtHome"
38838
38839#.
38840#.
38841#. only for Germany
38842#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38843#: build/trans_wms.java:21
38844msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38845msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
38846
38847#.
38848#.
38849#. only for North America
38850#. Terraserver USCG - High resolution maps
38851#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38852#: build/trans_wms.java:26
38853msgid "Terraserver Topo"
38854msgstr "Terraserver Topo"
38855
38856#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38857#: build/trans_wms.java:27
38858msgid "Terraserver Urban"
38859msgstr "Terraserver Urban"
38860
38861#.
38862#.
38863#. only for Czech Republic
38864#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38865#: build/trans_wms.java:31
38866msgid "Czech CUZK:KM"
38867msgstr "Czech CUZK:KM"
38868
38869#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38870#: build/trans_wms.java:32
38871msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38872msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38873
38874#.
38875#.
38876#. only for GB
38877#. fails with division by zero error
38878#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38879#: build/trans_wms.java:37
38880msgid "NPE Maps"
38881msgstr "NPE Maps"
38882
38883#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38884#: build/trans_wms.java:38
38885msgid "NPE Maps (Tim)"
38886msgstr "NPE Maps (Tim)"
38887
38888#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38889#: build/trans_wms.java:39
38890msgid "7th Series (OS7)"
38891msgstr "Serie 7(OS7)"
38892
38893#.
38894#.
38895#. only for Japan
38896#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38897#: build/trans_wms.java:43
38898msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38899msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
38900
38901#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38902#: build/trans_wms.java:44
38903msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38904msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
38905
38906#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38907#: build/trans_wms.java:45
38908msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38909msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
38910
38911#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38912#: build/trans_wms.java:46
38913msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38914msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
38915
38916#.
38917#.
38918#. only for Italy
38919#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38920#: build/trans_wms.java:50
38921msgid "Lodi - Italy"
38922msgstr "Lodi - Italia"
38923
38924#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38925#: build/trans_wms.java:51
38926msgid "Sicily - Italy"
38927msgstr "Sicilia - Italia"
38928
38929#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38930#: build/trans_wms.java:52
38931msgid "PCN 2006 - Italy"
38932msgstr "PCN 2006 - Italia"
38933
38934#.
38935#. only for France
38936#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38937#: build/trans_wms.java:55
38938msgid "SPOTMaps (France)"
38939msgstr "SPOTMaps(Francia)"
38940
38941#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
38942#~ msgstr ""
38943#~ "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
38944
38945#~ msgid "it works realy fine"
38946#~ msgstr "Funciona realmente bien"
38947
38948#~ msgid "mapping seamarks"
38949#~ msgstr "balizas de navegación cartografiadas"
38950
38951#~ msgid "Seamarks"
38952#~ msgstr "Balizas de navegación"
38953
38954#~ msgid "Move"
38955#~ msgstr "Mover"
38956
38957#~ msgid "No data imported."
38958#~ msgstr "No se importó ningún dato."
38959
38960#~ msgid "Unknown file extension."
38961#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
38962
38963#~ msgid "No document open so nothing to save."
38964#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
38965
38966#~ msgid "Email"
38967#~ msgstr "Correo Electrónico"
38968
38969#~ msgid "Contact {0}..."
38970#~ msgstr "Contacto {0}..."
38971
38972#~ msgid "Merging conflicts."
38973#~ msgstr "Combinar conflictos"
38974
38975#~ msgid "Delete the selected layer."
38976#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
38977
38978#~ msgid "Resolve Conflicts"
38979#~ msgstr "Resolver conflictos"
38980
38981#~ msgid "There were conflicts during import."
38982#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
38983
38984#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38985#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
38986
38987#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38988#~ msgstr ""
38989#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
38990#~ "hora."
38991
38992#~ msgid "GPS start: {0}"
38993#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
38994
38995#~ msgid "GPS end: {0}"
38996#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
38997
38998#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38999#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
39000
39001#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
39002#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
39003
39004#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39005#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
39006
39007#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39008#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
39009
39010#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39011#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
39012
39013#~ msgid "Error while parsing"
39014#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
39015
39016#~ msgid "their version:"
39017#~ msgstr "su versión:"
39018
39019#~ msgid "my version:"
39020#~ msgstr "mi versión:"
39021
39022#~ msgid ""
39023#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
39024#~ msgstr ""
39025#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
39026#~ "ninguna clave."
39027
39028#~ msgid "Unknown version"
39029#~ msgstr "Versión desconocida"
39030
39031#~ msgid "to"
39032#~ msgstr "a"
39033
39034#~ msgid "different"
39035#~ msgstr "diferente"
39036
39037#~ msgid "false"
39038#~ msgstr "falso"
39039
39040#~ msgid "true"
39041#~ msgstr "verdadero"
39042
39043#~ msgid "unnamed"
39044#~ msgstr "sin nombre"
39045
39046#~ msgid "image"
39047#~ msgid_plural "images"
39048#~ msgstr[0] "imagen"
39049#~ msgstr[1] "imagenes"
39050
39051#~ msgid "timezone difference: "
39052#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
39053
39054#~ msgid "{0} within the track."
39055#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
39056
39057#~ msgid "Sync clock"
39058#~ msgstr "Sincronizar reloj"
39059
39060#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39061#~ msgstr ""
39062#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
39063
39064#~ msgid "Unsaved Changes"
39065#~ msgstr "Cambios no guardados"
39066
39067#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
39068#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
39069
39070#~ msgid "Preparing data..."
39071#~ msgstr "Preparando datos..."
39072
39073#~ msgid "Change"
39074#~ msgstr "Modificar"
39075
39076#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39077#~ msgstr ""
39078#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
39079
39080#~ msgid "current delta: {0}s"
39081#~ msgstr "delta actual: {0}s"
39082
39083#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39084#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
39085
39086#~ msgid "Error while loading page {0}"
39087#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
39088
39089#~ msgid "Open in Browser"
39090#~ msgstr "Abrir en el navegador"
39091
39092#~ msgid "Plugin not found: {0}."
39093#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
39094
39095#~ msgid ""
39096#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39097#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39098#~ msgstr ""
39099#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
39100#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
39101
39102#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39103#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
39104
39105#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39106#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
39107
39108#~ msgid "y from"
39109#~ msgstr "y desde"
39110
39111#~ msgid "x from"
39112#~ msgstr "x desde"
39113
39114#~ msgid "Charge"
39115#~ msgstr "Pago"
39116
39117#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39118#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
39119
39120#~ msgid "<nd> has zero ref"
39121#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
39122
39123#~ msgid "Enter Password"
39124#~ msgstr "Introduzca contraseña"
39125
39126#~ msgid "Select a bookmark first."
39127#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
39128
39129#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39130#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
39131
39132#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39133#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
39134
39135#~ msgid "Football"
39136#~ msgstr "Fútbol americano"
39137
39138#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
39139#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
39140
39141#~ msgid "football"
39142#~ msgstr "fútbol"
39143
39144#~ msgid ""
39145#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
39146#~ "to overwrite the existing ones."
39147#~ msgstr ""
39148#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
39149#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
39150
39151#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39152#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39153#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
39154#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
39155
39156#~ msgid ""
39157#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39158#~ "load\n"
39159#~ "some data before --selection"
39160#~ msgstr ""
39161#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
39162#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
39163
39164#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
39165#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
39166
39167#~ msgid ""
39168#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39169#~ "\n"
39170#~ " {0}"
39171#~ msgstr ""
39172#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
39173#~ "\n"
39174#~ " {0}"
39175
39176#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39177#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39178#~ msgstr[0] ""
39179#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39180#~ "JOSM"
39181#~ msgstr[1] ""
39182#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39183#~ "JOSM"
39184
39185#~ msgid "Update Plugins"
39186#~ msgstr "Actualizar complementos"
39187
39188#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39189#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
39190
39191#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39192#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
39193
39194#~ msgid "Conflicting relation"
39195#~ msgstr "Relación con conclicto"
39196
39197#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39198#~ msgstr "Grados minutos segundos"
39199
39200#~ msgid "hikingmap"
39201#~ msgstr "topoguía"
39202
39203#~ msgid "citymap"
39204#~ msgstr "callejero"
39205
39206#~ msgid "map"
39207#~ msgstr "mapa"
39208
39209#~ msgid "bicyclemap"
39210#~ msgstr "mapa ciclable"
39211
39212#~ msgid ""
39213#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39214#~ "some time."
39215#~ msgstr ""
39216#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
39217#~ "tarde."
39218
39219#~ msgid "Error during parse."
39220#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
39221
39222#~ msgid "Edit Station"
39223#~ msgstr "Editar Estación"
39224
39225#~ msgid "Edit Properties"
39226#~ msgstr "Editar propiedades"
39227
39228#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39229#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
39230
39231#~ msgid "Occupied By"
39232#~ msgstr "Ocupado por"
39233
39234#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39235#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
39236
39237#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39238#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
39239
39240#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39241#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
39242
39243#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39244#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
39245
39246#~ msgid "Cannot connect to server."
39247#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
39248
39249#~ msgid "Error parsing server response."
39250#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
39251
39252#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39253#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
39254
39255#~ msgid ""
39256#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39257#~ "selected in the history list."
39258#~ msgstr ""
39259#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
39260#~ "versión escogida de la lista del historial"
39261
39262#~ msgid "name"
39263#~ msgstr "nombre"
39264
39265#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39266#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
39267
39268#~ msgid "Images for {0}"
39269#~ msgstr "Imágenes para {0}"
39270
39271#~ msgid "Read GPX..."
39272#~ msgstr "Leer gpx"
39273
39274#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39275#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
39276
39277#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
39278#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
39279#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
39280#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
39281
39282#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39283#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
39284
39285#~ msgid "Plugin already exists"
39286#~ msgstr "Ya existe el complemento."
39287
39288#~ msgid "Anonymous"
39289#~ msgstr "Anónimo"
39290
39291#~ msgid "Enable proxy server"
39292#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
39293
39294#~ msgid "Download missing plugins"
39295#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
39296
39297#~ msgid "Proxy server port"
39298#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
39299
39300#~ msgid "Proxy server username"
39301#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
39302
39303#~ msgid "Proxy server password"
39304#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
39305
39306#~ msgid "Drawbridge"
39307#~ msgstr "Puente levadizo"
39308
39309#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39310#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
39311
39312#~ msgid "Rotate"
39313#~ msgstr "Rotar"
39314
39315#~ msgid "All the ways were empty"
39316#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
39317
39318#~ msgid "Checksum errors: "
39319#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
39320
39321#~ msgid "Unknown sentences: "
39322#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
39323
39324#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39325#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
39326
39327#~ msgid ""
39328#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39329#~ "as a bug."
39330#~ msgstr ""
39331#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
39332#~ "Por favor comunique esto como fallo."
39333
39334#~ msgid "Only two nodes allowed"
39335#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
39336
39337#~ msgid "Only one node selected"
39338#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
39339
39340#~ msgid "Use decimal degrees."
39341#~ msgstr "Usar grados decimales."
39342
39343#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
39344#~ msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
39345
39346#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39347#~ msgstr ""
39348#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
39349#~ "desplazamiento"
39350
39351#~ msgid "Tagging preset source"
39352#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
39353
39354#~ msgid "Tagging preset sources"
39355#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
39356
39357#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39358#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
39359
39360#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39361#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
39362
39363#~ msgid "Not yet tagged images"
39364#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
39365
39366#~ msgid "Incorrect password or username."
39367#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
39368
39369#~ msgid "Server does not support changesets"
39370#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
39371
39372#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39373#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39374
39375#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39376#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39377
39378#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39379#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39380
39381#~ msgid "Navigation"
39382#~ msgstr "Navegación"
39383
39384#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39385#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
39386
39387#~ msgid "Help / About"
39388#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
39389
39390#~ msgid "help"
39391#~ msgstr "ayuda"
39392
39393#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39394#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
39395
39396#~ msgid "WMS Plugin Help"
39397#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
39398
39399#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
39400#~ msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
39401
39402#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39403#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
39404
39405#~ msgid ""
39406#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39407#~ "to combine them?"
39408#~ msgstr ""
39409#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
39410#~ "combinarlas?"
39411
39412#~ msgid "Malformed sentences: "
39413#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
39414
39415#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39416#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
39417
39418#~ msgid "Copy Default"
39419#~ msgstr "Copiar por defecto"
39420
39421#~ msgid "Please select the row to copy."
39422#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
39423
39424#~ msgid "osmarender options"
39425#~ msgstr "Opciones de osmarender"
39426
39427#~ msgid "GPX Track loaded"
39428#~ msgstr "Traza GPX cargada"
39429
39430#~ msgid "Images with no exif position"
39431#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
39432
39433#~ msgid "All images"
39434#~ msgstr "Todas las imágenes"
39435
39436#~ msgid ""
39437#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39438#~ msgstr ""
39439#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
39440#~ "html>"
39441
39442#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39443#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
39444
39445#~ msgid ""
39446#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39447#~ msgid_plural ""
39448#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39449#~ "all?"
39450#~ msgstr[0] ""
39451#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
39452#~ msgstr[1] ""
39453#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
39454#~ "todas?"
39455
39456#~ msgid "Show Tile Status"
39457#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
39458
39459#~ msgid "error loading metadata"
39460#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
39461
39462#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39463#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
39464
39465#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39466#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
39467
39468#~ msgid "Import TCX File..."
39469#~ msgstr "Importar archivo TCX"
39470
39471#~ msgid "zoom"
39472#~ msgstr "zoom"
39473
39474#~ msgid "Please enter a search string"
39475#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
39476
39477#~ msgid ""
39478#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39479#~ "move mouse. Select: Click."
39480#~ msgstr ""
39481#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
39482#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
39483
39484#~ msgid "error requesting update"
39485#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
39486
39487#~ msgid ""
39488#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39489#~ "reporting a bug."
39490#~ msgstr ""
39491#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
39492#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
39493
39494#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39495#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
39496
39497#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39498#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
39499
39500#~ msgid "Ill-formed node id"
39501#~ msgstr "id del nodo mal formado"
39502
39503#~ msgid ""
39504#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39505#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39506#~ msgstr ""
39507#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
39508#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
39509#~ "para ver ayuda."
39510
39511#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39512#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
39513
39514#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39515#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
39516
39517#~ msgid "Portcullis"
39518#~ msgstr "Rastrillo"
39519
39520#~ msgid "Proxy server host"
39521#~ msgstr "Servidor proxy del host"
39522
39523#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39524#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
39525
39526#~ msgid ""
39527#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39528#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39529#~ "Are you really sure to continue?"
39530#~ msgstr ""
39531#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
39532#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
39533#~ "¿Está seguro de continuar?"
39534
39535#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39536#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
39537
39538#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39539#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
39540
39541#~ msgid "Footway"
39542#~ msgstr "Vía peatonal"
39543
39544#~ msgid "Cycleway"
39545#~ msgstr "Vía ciclable"
39546
39547#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39548#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
39549
39550#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39551#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
39552
39553#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39554#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
39555
39556#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39557#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
39558
39559#~ msgid "Warning: {0}"
39560#~ msgstr "Advertencia: {0}"
39561
39562#~ msgid "Show Author Panel"
39563#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
39564
39565#~ msgid "Open User Page in browser"
39566#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
39567
39568#~ msgid "Select User's Data"
39569#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
39570
39571#~ msgid "Open User Page"
39572#~ msgstr "Abrir página de usuario"
39573
39574#~ msgid "Error: {0}"
39575#~ msgstr "Error: {0}"
39576
39577#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39578#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
39579
39580#~ msgid "Empty member in relation."
39581#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
39582
39583#~ msgid ""
39584#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39585#~ "automatically."
39586#~ msgstr ""
39587#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
39588#~ "automática."
39589
39590#~ msgid ""
39591#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39592#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39593#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39594#~ "a French WMS server.\n"
39595#~ "Do not upload any data after this message."
39596#~ msgstr ""
39597#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
39598#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
39599#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
39600#~ "un servidor WMS francés.\n"
39601#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
39602
39603#~ msgid "Upload to OSM..."
39604#~ msgstr "Subir a OSM..."
39605
39606#~ msgid ""
39607#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39608#~ "version by deleting existing archive?\n"
39609#~ "\n"
39610#~ "{0}"
39611#~ msgstr ""
39612#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
39613#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
39614#~ "\n"
39615#~ "{0}"
39616
39617#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39618#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
39619
39620#~ msgid "Mountain Hiking"
39621#~ msgstr "Sendero de montaña"
39622
39623#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39624#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
39625
39626#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39627#~ msgstr "Editar sendero alpino"
39628
39629#~ msgid "Track Grade 3"
39630#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
39631
39632#~ msgid "Track Grade 2"
39633#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
39634
39635#~ msgid "Track Grade 1"
39636#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
39637
39638#~ msgid "Track Grade 4"
39639#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
39640
39641#~ msgid "Track Grade 5"
39642#~ msgstr ""
39643#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
39644
39645#~ msgid "Keep backup files"
39646#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
39647
39648#~ msgid "Authors: {0}"
39649#~ msgstr "Autores: {0}"
39650
39651#~ msgid "Layers: {0}"
39652#~ msgstr "Capas: {0}"
39653
39654#~ msgid "History of Element"
39655#~ msgstr "Histórico del elemento"
39656
39657#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39658#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
39659
39660#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39661#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
39662
39663#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39664#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
39665
39666#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39667#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
39668
39669#~ msgid ""
39670#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39671#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39672#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39673#~ "Undo your last action, save your work\n"
39674#~ "and start a new layer on the new zone."
39675#~ msgstr ""
39676#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
39677#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
39678#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
39679#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
39680#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
39681
39682#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39683#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
39684
39685#~ msgid "standard"
39686#~ msgstr "estándar"
39687
39688#~ msgid "viaduct"
39689#~ msgstr "viaducto"
39690
39691#~ msgid "aqueduct"
39692#~ msgstr "acueducto"
39693
39694#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39695#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
39696
39697#~ msgid "Edit Hiking"
39698#~ msgstr "Editar sendero"
39699
39700#~ msgid "Shop"
39701#~ msgstr "Concesionario"
39702
39703#~ msgid "Remove Selected"
39704#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
39705
39706#~ msgid "Command Stack: {0}"
39707#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
39708
39709#~ msgid "Delete Layer"
39710#~ msgstr "Eliminar capa"
39711
39712#~ msgid "Delete and Download"
39713#~ msgstr "Eliminar y descargar"
39714
39715#~ msgid "Login"
39716#~ msgstr "Inicio de sesión"
39717
39718#~ msgid "Solve Conflicts"
39719#~ msgstr "Resolver conflictos"
39720
39721#~ msgid "Merge Anyway"
39722#~ msgstr "Unir de todos modos"
39723
39724#~ msgid "Zone"
39725#~ msgstr "Zona"
39726
39727#~ msgid "No password provided."
39728#~ msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
39729
39730#~ msgid "No username provided."
39731#~ msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
39732
39733#~ msgid "closedway"
39734#~ msgstr "vía sin salida"
39735
39736#~ msgid "Move Down"
39737#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
39738
39739#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39740#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
39741
39742#~ msgid "Move Up"
39743#~ msgstr "Mover hacia arriba"
39744
39745#~ msgid "Painting problem"
39746#~ msgstr "Problema al dibujar"
39747
39748#~ msgid ""
39749#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39750#~ "continue?"
39751#~ msgstr ""
39752#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
39753#~ "continuar?"
39754
39755#~ msgid "Update Data"
39756#~ msgstr "Actualizar datos"
39757
39758#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39759#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
39760
39761#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39762#~ msgstr ""
39763#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
39764
39765#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39766#~ msgstr ""
39767#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
39768#~ "al servidor."
39769
39770#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39771#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
39772
39773#~ msgid "Default Values"
39774#~ msgstr "Valores por defecto"
39775
39776#~ msgid "rectifier id={0}"
39777#~ msgstr "rectificar id={0}"
39778
39779#~ msgid ""
39780#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39781#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39782#~ "\n"
39783#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39784#~ "following schema:\n"
39785#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39786#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39787#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39788#~ "\n"
39789#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39790#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39791#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39792#~ "format=image/jpeg \n"
39793#~ "\n"
39794#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39795#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39796#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39797#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39798#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39799#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39800#~ " \n"
39801#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39802#~ "use."
39803#~ msgstr ""
39804#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
39805#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
39806#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
39807#~ "\n"
39808#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
39809#~ "siguiente esquema:\n"
39810#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39811#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39812#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39813#~ "\n"
39814#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
39815#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39816#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39817#~ "format=image/jpeg \n"
39818#~ "\n"
39819#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39820#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
39821#~ "servicio le proporciona.\n"
39822#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
39823#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
39824#~ "identifica a su imagen: \n"
39825#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39826#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39827#~ " \n"
39828#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
39829#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
39830#~ "utilice."
39831
39832#~ msgid ""
39833#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39834#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39835#~ msgstr ""
39836#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
39837#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
39838#~ "coincidirlos.\""
39839
39840#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39841#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
39842
39843#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39844#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
39845
39846#~ msgid "sports"
39847#~ msgstr "Deportes"
39848
39849#~ msgid "Check for paint notes."
39850#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
39851
39852#~ msgid "Please select some data"
39853#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
39854
39855#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39856#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
39857
39858#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39859#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
39860
39861#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39862#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
39863
39864#~ msgid "Invalid projection"
39865#~ msgstr "Proyección inválida"
39866
39867#~ msgid "Auto-tag source added:"
39868#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
39869
39870#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39871#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
39872
39873#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39874#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
39875
39876#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39877#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
39878
39879#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39880#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
39881
39882#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39883#~ msgstr ""
39884#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
39885#~ "vegetación)"
39886
39887#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39888#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
39889
39890#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39891#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
39892
39893#~ msgid "Edit Drawbridge"
39894#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
39895
39896#~ msgid "Edit Portcullis"
39897#~ msgstr "Editar rastrillo"
39898
39899#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39900#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
39901
39902#~ msgid "Map Type"
39903#~ msgstr "Tipo de Mapa"
39904
39905#~ msgid "Board Type"
39906#~ msgstr "Tipo de Cartel"
39907
39908#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39909#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
39910
39911#~ msgid "Edit Information Office"
39912#~ msgstr "Editar oficina de información"
39913
39914#~ msgid ""
39915#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39916#~ "about the problem."
39917#~ msgstr ""
39918#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
39919#~ "administradores de JOSM."
39920
39921#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39922#~ msgstr ""
39923#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
39924#~ "zonas)"
39925
39926#~ msgid ""
39927#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39928#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39929#~ msgstr ""
39930#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
39931#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
39932#~ "página del perfil de autor seleccionada."
39933
39934#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39935#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
39936
39937#~ msgid "<multiple>"
39938#~ msgstr "<multiple>"
39939
39940#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
39941#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
39942
39943#~ msgid "Closed Way"
39944#~ msgstr "Vía cerrada"
39945
39946#~ msgid "Joined self-overlapping area"
39947#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
39948
39949#~ msgid ""
39950#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39951#~ "import EXIF geotagged pictures."
39952#~ msgstr ""
39953#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
39954#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
39955#~ "fotos."
39956
39957#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39958#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
39959
39960#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
39961#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
39962
39963#~ msgid "Fix relations"
39964#~ msgstr "Arreglar relaciones"
39965
39966#~ msgid ""
39967#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39968#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39969#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39970#~ msgstr ""
39971#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
39972#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
39973#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
39974#~ "interesantes."
39975
39976#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39977#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
39978
39979#~ msgid "% of lon:"
39980#~ msgstr "% de lon:"
39981
39982#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39983#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
39984
39985#~ msgid ""
39986#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39987#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39988#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39989#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39990#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39991#~ "Do not upload any data after this message."
39992#~ msgstr ""
39993#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
39994#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
39995#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
39996#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
39997#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
39998#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
39999
40000#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
40001#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
40002
40003#~ msgid "Version number missing from OSM data"
40004#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
40005
40006#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
40007#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
40008
40009#~ msgid ""
40010#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
40011#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
40012#~ msgstr ""
40013#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
40014#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
40015
40016#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
40017#~ msgstr ""
40018#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
40019
40020#~ msgid ""
40021#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
40022#~ "elements have a history."
40023#~ msgstr ""
40024#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
40025#~ "previamente enviados tienen historial."
40026
40027#~ msgid ""
40028#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
40029#~ "want to merge them?"
40030#~ msgstr ""
40031#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
40032#~ "quiere unirlos?"
40033
40034#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
40035#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
40036
40037#~ msgid "Yes, undelete them too"
40038#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
40039
40040#~ msgid "No, cancel operation"
40041#~ msgstr "No, calcelar la operación"
40042
40043#~ msgid "Undeleting Way..."
40044#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
40045
40046#~ msgid ""
40047#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
40048#~ "layer?"
40049#~ msgstr ""
40050#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
40051#~ "datos?"
40052
40053#~ msgid "Undeleting relation..."
40054#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
40055
40056#~ msgid "Update Selection"
40057#~ msgstr "Actualización de selección"
40058
40059#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
40060#~ msgstr ""
40061#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
40062
40063#~ msgid ""
40064#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
40065#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
40066#~ "is:<br>{0}</html>"
40067#~ msgstr ""
40068#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
40069#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
40070#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
40071
40072#~ msgid "Conflict detected"
40073#~ msgstr "Conflicto detectado"
40074
40075#~ msgid "Primitive already deleted"
40076#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
40077
40078#~ msgid "Error while communicating with server."
40079#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
40080
40081#~ msgid "Deleted or moved primitives"
40082#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
40083
40084#~ msgid "Reached the end of the line"
40085#~ msgstr "Extender al final de la línea"
40086
40087#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40088#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
40089
40090#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
40091#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
40092
40093#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40094#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
40095
40096#~ msgid "Apply partial resolutions"
40097#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
40098
40099#~ msgid ">"
40100#~ msgstr ">"
40101
40102#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
40103#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
40104
40105#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
40106#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
40107
40108#~ msgid ""
40109#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
40110#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
40111#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
40112#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
40113#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
40114#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
40115#~ msgstr ""
40116#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
40117#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
40118#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
40119#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
40120#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
40121#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
40122
40123#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
40124#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
40125
40126#~ msgid ""
40127#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
40128#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
40129#~ "</html>"
40130#~ msgstr ""
40131#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
40132#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
40133#~ "de {1} primitivos.</html>"
40134
40135#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40136#~ msgstr ""
40137#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
40138
40139#~ msgid "relations"
40140#~ msgstr "relaciones"
40141
40142#~ msgid "nodes"
40143#~ msgstr "nodos"
40144
40145#~ msgid "ways"
40146#~ msgstr "vías"
40147
40148#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40149#~ msgstr ""
40150#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
40151#~ "tarde."
40152
40153#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40154#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
40155
40156#~ msgid "not visible (on the server)"
40157#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
40158
40159#~ msgid "visible (on the server)"
40160#~ msgstr "visible (en el servidor)"
40161
40162#~ msgid "Communication with server failed"
40163#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
40164
40165#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40166#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
40167
40168#~ msgid "Reset id to 0"
40169#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
40170
40171#~ msgid "Keep my visible state"
40172#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
40173
40174#~ msgid "Yes, reset the id"
40175#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
40176
40177#~ msgid "Keep their visible state"
40178#~ msgstr "Mantener su estado visible"
40179
40180#~ msgid "Yes, purge it"
40181#~ msgstr "Sí, purgarlo"
40182
40183#~ msgid "Upload to OSM API failed"
40184#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
40185
40186#~ msgid "Data Layer"
40187#~ msgstr "Capa de datos"
40188
40189#~ msgid "Errors during Download"
40190#~ msgstr "Errores durante la descarga"
40191
40192#~ msgid ""
40193#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40194#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40195#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40196#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40197#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40198#~ msgstr ""
40199#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
40200#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
40201#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
40202#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
40203#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
40204#~ "<br></html>"
40205
40206#~ msgid "Waterway Point"
40207#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
40208
40209#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
40210#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
40211
40212#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
40213#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
40214
40215#~ msgid "WGS84 Geographisch"
40216#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
40217
40218#~ msgid ""
40219#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40220#~ "{0}</html>"
40221#~ msgstr ""
40222#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
40223#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
40224
40225#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40226#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
40227
40228#~ msgid "Copy defaults"
40229#~ msgstr "Copiar predeterminados"
40230
40231#~ msgid "Load Selection"
40232#~ msgstr "Cargar selección"
40233
40234#~ msgid "removing reference from way {0}"
40235#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
40236
40237#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
40238#~ msgstr ""
40239#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
40240#~ "conjunto de datos"
40241
40242#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40243#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
40244
40245#~ msgid "Conflicts in data"
40246#~ msgstr "Conflictos en dato"
40247
40248#~ msgid "More than one \"to\" way found."
40249#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
40250
40251#~ msgid "More than one \"from\" way found."
40252#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
40253
40254#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
40255#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
40256
40257#~ msgid "More than one \"via\" found."
40258#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
40259
40260#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
40261#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
40262
40263#~ msgid "No \"to\" way found."
40264#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
40265
40266#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40267#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
40268
40269#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
40270#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
40271
40272#~ msgid "No \"from\" way found."
40273#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
40274
40275#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
40276#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
40277
40278#~ msgid "Set the language."
40279#~ msgstr "Establezca el idioma."
40280
40281#~ msgid ""
40282#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
40283#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
40284#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
40285#~ msgstr ""
40286#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
40287#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
40288#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
40289
40290#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40291#~ msgstr ""
40292#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
40293#~ "html>"
40294
40295#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40296#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
40297
40298#~ msgid "Conflict created"
40299#~ msgstr "Conflicto creado"
40300
40301#~ msgid "Undelete additional nodes?"
40302#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
40303
40304#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40305#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
40306
40307#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40308#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40309
40310#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40311#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
40312
40313#~ msgid ""
40314#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40315#~ "per changed primitive"
40316#~ msgstr ""
40317#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
40318#~ "petición por cambio sencillo"
40319
40320#~ msgid ""
40321#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40322#~ "primitives only"
40323#~ msgstr ""
40324#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
40325#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
40326
40327#~ msgid ""
40328#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40329#~ "{0}, max is {1}"
40330#~ msgstr ""
40331#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
40332#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
40333
40334#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40335#~ msgstr ""
40336#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
40337
40338#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40339#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
40340
40341#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40342#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
40343
40344#~ msgid ""
40345#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
40346#~ msgstr ""
40347#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
40348#~ "formas?"
40349
40350#~ msgid "Delete all"
40351#~ msgstr "Borrar todo"
40352
40353#~ msgid ""
40354#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40355#~ "add the following\n"
40356#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40357#~ msgstr ""
40358#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
40359#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
40360#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
40361#~ "utilizada."
40362
40363#~ msgid ""
40364#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40365#~ "missing on this system.</html>"
40366#~ msgstr ""
40367#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
40368#~ "en este sistema.</html>"
40369
40370#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40371#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
40372
40373#~ msgid "Close current changeset"
40374#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
40375
40376#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40377#~ msgstr ""
40378#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
40379
40380#~ msgid ""
40381#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40382#~ msgid_plural ""
40383#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40384#~ msgstr[0] ""
40385#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
40386#~ "y continuar?"
40387#~ msgstr[1] ""
40388#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
40389#~ "cambios y continuar?"
40390
40391#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40392#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
40393
40394#~ msgid ""
40395#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40396#~ "resolve them first.</html>"
40397#~ msgstr ""
40398#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
40399#~ "corregirlos primero.</html>"
40400
40401#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40402#~ msgstr ""
40403#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
40404
40405#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40406#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40407
40408#~ msgid ""
40409#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40410#~ "\"{1}\">your language</A>."
40411#~ msgstr ""
40412#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
40413#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
40414
40415#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40416#~ msgstr ""
40417#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
40418
40419#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40420#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40421
40422#~ msgid ""
40423#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40424#~ "\"{1}\">your language</A>."
40425#~ msgstr ""
40426#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
40427#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
40428
40429#~ msgid "Man-Made"
40430#~ msgstr "Artificial"
40431
40432#~ msgid "Travel"
40433#~ msgstr "Turismo"
40434
40435#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40436#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
40437
40438#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40439#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
40440
40441#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40442#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
40443
40444#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40445#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
40446
40447#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40448#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
40449
40450#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40451#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
40452
40453#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40454#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
40455
40456#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40457#~ msgstr ""
40458#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
40459
40460#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40461#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
40462
40463#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40464#~ msgstr ""
40465#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
40466
40467#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40468#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
40469
40470#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40471#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
40472
40473#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40474#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
40475
40476#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40477#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
40478
40479#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40480#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
40481
40482#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40483#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
40484
40485#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40486#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
40487
40488#~ msgid ""
40489#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40490#~ msgstr ""
40491#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
40492#~ "obtenido \"{1}\""
40493
40494#~ msgid ""
40495#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40496#~ "''{1}''."
40497#~ msgstr ""
40498#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
40499#~ "obtenido \"{1}\""
40500
40501#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40502#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
40503
40504#~ msgid ""
40505#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40506#~ "relation?</html>"
40507#~ msgstr ""
40508#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
40509#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40510
40511#~ msgid "Bridleway"
40512#~ msgstr "Vía ecuestre"
40513
40514#~ msgid ""
40515#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40516#~ "was: {1}"
40517#~ msgstr ""
40518#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
40519#~ "excepción fue: {1}"
40520
40521#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40522#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
40523
40524#~ msgid "Bikes"
40525#~ msgstr "Bicicletas"
40526
40527#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40528#~ msgstr ""
40529#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
40530#~ "único diálogo,"
40531
40532#~ msgid "Replace"
40533#~ msgstr "Reemplazar"
40534
40535#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
40536#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
40537
40538#~ msgid ""
40539#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40540#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40541#~ msgstr ""
40542#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
40543#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40544
40545#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
40546#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
40547
40548#~ msgid "Apply also for children"
40549#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
40550
40551#~ msgid "tower"
40552#~ msgstr "torre"
40553
40554#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40555#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
40556
40557#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40558#~ msgstr ""
40559#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
40560
40561#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40562#~ msgstr ""
40563#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
40564
40565#~ msgid "<html>"
40566#~ msgstr "<html>"
40567
40568#~ msgid ""
40569#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40570#~ msgstr ""
40571#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
40572#~ "está presente."
40573
40574#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40575#~ msgstr ""
40576#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
40577
40578#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40579#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
40580
40581#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40582#~ msgstr ""
40583#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
40584#~ "{0}."
40585
40586#~ msgid "Updating primitive"
40587#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
40588
40589#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40590#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
40591
40592#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40593#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40594#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
40595#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
40596
40597#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40598#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
40599
40600#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40601#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
40602
40603#~ msgid "You must select at least two ways."
40604#~ msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
40605
40606#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40607#~ msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
40608
40609#~ msgid "Please restart JOSM."
40610#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
40611
40612#~ msgid ""
40613#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40614#~ "Dialog and manually resolve it."
40615#~ msgid_plural ""
40616#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40617#~ "Dialog and manually resolve them."
40618#~ msgstr[0] ""
40619#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40620#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
40621#~ msgstr[1] ""
40622#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40623#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
40624
40625#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40626#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
40627
40628#~ msgid ""
40629#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40630#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40631#~ msgstr ""
40632#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
40633#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
40634
40635#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40636#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
40637
40638#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40639#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
40640
40641#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
40642#~ msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
40643
40644#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
40645#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
40646
40647#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
40648#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
40649
40650#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
40651#~ msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
40652
40653#~ msgid "Motorboat"
40654#~ msgstr "Embarcación a motor"
40655
40656#~ msgid ""
40657#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40658#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40659#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40660#~ msgstr ""
40661#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
40662#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
40663#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
40664#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
40665
40666#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
40667#~ msgstr ""
40668#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
40669
40670#~ msgid ""
40671#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40672#~ "server"
40673#~ msgstr ""
40674#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
40675#~ "marcapáginas del servidor"
40676
40677#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40678#~ msgstr ""
40679#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
40680
40681#~ msgid ""
40682#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40683#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40684#~ msgstr ""
40685#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
40686#~ "de acuerdo?</html>"
40687
40688#~ msgid "Enter a changset id"
40689#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
40690
40691#~ msgid ""
40692#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
40693#~ "include all changesets in the query.</html>"
40694#~ msgstr ""
40695#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
40696#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
40697#~ "html>"
40698
40699#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
40700#~ msgstr ""
40701#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
40702#~ "número."
40703
40704#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40705#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
40706
40707#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
40708#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
40709
40710#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40711#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40712
40713#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40714#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40715
40716#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40717#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40718
40719#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40720#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40721
40722#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
40723#~ msgstr ""
40724#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
40725#~ "</html>"
40726
40727#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40728#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
40729
40730#~ msgctxt "filter"
40731#~ msgid "C"
40732#~ msgstr "C"
40733
40734#~ msgid ""
40735#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40736#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40737#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40738#~ msgstr ""
40739#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
40740#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
40741#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
40742
40743#~ msgid "any substance"
40744#~ msgstr "cualquier sustancia"
40745
40746#~ msgid ""
40747#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40748#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40749#~ msgstr ""
40750#~ "Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción "
40751#~ "existente ''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
40752
40753#~ msgid ""
40754#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40755#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40756#~ msgid_plural ""
40757#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40758#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40759#~ msgstr[0] ""
40760#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
40761#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
40762#~ msgstr[1] ""
40763#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
40764#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
40765
40766#~ msgid "GPS point"
40767#~ msgstr "Punto GPS"
40768
40769#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40770#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
40771
40772#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40773#~ msgstr ""
40774#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
40775#~ "caracteres)"
40776
40777#~ msgid ""
40778#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40779#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40780#~ msgid_plural ""
40781#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40782#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40783#~ msgstr[0] ""
40784#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
40785#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
40786#~ msgstr[1] ""
40787#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
40788#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
40789
40790#~ msgid ""
40791#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
40792#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
40793#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
40794#~ msgstr ""
40795#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
40796#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
40797#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
40798
40799#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
40800#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
40801
40802#~ msgid ""
40803#~ "You cannot align connected segments.\n"
40804#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
40805#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
40806
40807#~ msgid ""
40808#~ "<html>\n"
40809#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40810#~ "<ul>\n"
40811#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
40812#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
40813#~ "<b>Tools</b>\n"
40814#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
40815#~ " </li>\n"
40816#~ "</ul>\n"
40817#~ "</div>\n"
40818#~ "</html>\n"
40819#~ "\n"
40820#~ msgstr ""
40821#~ "<html>\n"
40822#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40823#~ "<ul>\n"
40824#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
40825#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
40826#~ "<b>Herramientas</b>\n"
40827#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
40828#~ "</li>\n"
40829#~ "</ul>\n"
40830#~ "</div>\n"
40831#~ "</html>\n"
40832#~ "\n"
40833
40834#~ msgid "Building tag:"
40835#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
40836
40837#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
40838#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
40839
40840#~ msgid "play/pause"
40841#~ msgstr "reproducir/pausar"
40842
40843#~ msgid "slower"
40844#~ msgstr "más lento"
40845
40846#~ msgid "faster"
40847#~ msgstr "más rápido"
40848
40849#~ msgid "forward"
40850#~ msgstr "avanzar"
40851
40852#~ msgid "jump"
40853#~ msgstr "saltar"
40854
40855#~ msgid "Image not created properly."
40856#~ msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
40857
40858#~ msgid ""
40859#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
40860#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
40861#~ "internal version {5}.\n"
40862#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
40863#~ "\"{0}\"."
40864#~ msgstr ""
40865#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
40866#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
40867#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
40868#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
40869#~ "\"{0}\"."
40870
40871#~ msgid "Add relation"
40872#~ msgstr "Añadir relación"
40873
40874#~ msgid "Get Capabilities"
40875#~ msgstr "Obtener capacidades"
40876
40877#~ msgid "Seanap Editor"
40878#~ msgstr "Editor en mar"
40879
40880#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
40881#~ msgstr "Ajustar opacidad de la capa"
40882
40883#~ msgid "Opacity"
40884#~ msgstr "Opacidad"
40885
40886#~ msgid "Load file"
40887#~ msgstr "Cargar el archivo"
40888
40889#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
40890#~ msgstr "No se pudo analizar el archivo. ¿Es un archivo PDF?"
40891
40892#~ msgid "Apply all guesses"
40893#~ msgstr "Aplicar a todos los supuestos"
40894
40895#~ msgid "Select in map"
40896#~ msgstr "Seleccionar en el mapa"
40897
40898#~ msgid "Guess street names"
40899#~ msgstr "Nombres de calles supuestos"
40900
40901#~ msgid "Post Code"
40902#~ msgstr "Código postal"
40903
40904#~ msgid "Guess address data"
40905#~ msgstr "Datos de direccion supuestos"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.