source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 24225

Last change on this file since 24225 was 24225, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-11-14 18:24+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-11-07 10:58+0000\n"
13"Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"
14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 16:57+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "Ayuda"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
94#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
97#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
98#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
99#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
100msgid "Warning"
101msgstr "Atención"
102
103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
104msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
105msgstr ""
106"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
109#, java-format
110msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
111msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "About"
115msgstr "Acerca de"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
118msgid "Display the about screen."
119msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
120
121#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
122#. Add the name of this application
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
131msgid "Java OpenStreetMap Editor"
132msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
133
134#. Add the version number
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
137#, java-format
138msgid "Version {0}"
139msgstr "Versión {0}"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
142#, java-format
143msgid "Last change at {0}"
144msgstr "Último cambio en {0}"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
147#, java-format
148msgid "Java Version {0}"
149msgstr "Versión de Java {0}"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
152msgid "Homepage"
153msgstr "Página principal"
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
156msgid "Bug Reports"
157msgstr "Informe de errores"
158
159#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
160#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
161#. </button>
162#. <button label="Info" hotkey="I">
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
165#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
166#: build/trans_surveyor.java:64
167msgid "Info"
168msgstr "Información"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
171msgid "Readme"
172msgstr "Léame"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
175msgid "Revision"
176msgstr "Revisión"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
179msgid "Contribution"
180msgstr "Contribución"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
183msgid "License"
184msgstr "Licencia"
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
189msgid "Plugins"
190msgstr "Complementos"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
193msgid "About JOSM..."
194msgstr "Acerca de JOSM..."
195
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
197#, java-format
198msgid ""
199"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
200"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
201msgstr ""
202"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
203"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
204"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
207#, java-format
208msgid ""
209"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
210"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
211msgstr ""
212"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
213"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
214"es:\"{0}\""
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
217#, java-format
218msgid ""
219"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
220"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
221msgstr ""
222"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
223"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
228msgid "Continue"
229msgstr "Continuar"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
232#, java-format
233msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
234msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
235
236#. Strings in JFileChooser
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
289#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
290#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
291#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
292#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
293#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
294#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
296#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
297#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
298#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
299#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
300#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
301#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
303#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
304#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
305#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
306#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
307#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
308#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
309#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
310#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
312#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
313#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
314#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
315#: build/specialmessages.java:33
316msgid "Cancel"
317msgstr "Cancelar"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
320msgid "Click to abort launching external browsers"
321msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
324msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
325msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
328msgid "Please select the target layer."
329msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
332msgid "Select target layer"
333msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
338msgid "Merge"
339msgstr "Unir"
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
342#, java-format
343msgid ""
344"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
345"</html>"
346msgstr ""
347"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
350msgid "No target layers"
351msgstr "No hay capas objetivo"
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
356msgid "Add Node..."
357msgstr "Añadir nodo..."
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
360msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
361msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
362
363#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
364#. the correct group in
365#. Add extra shortcut C-S-a
366#. Add extra shortcut ESCAPE
367#.
368#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
369#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
370#. * for now this is a reasonable approximation.
371#.
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
388#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
389#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
390#, java-format
391msgid "Edit: {0}"
392msgstr "Editar: {0}"
393
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
397msgid "Align Nodes in Circle"
398msgstr "Alinear nodos en círculo"
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
401msgid "Move the selected nodes into a circle."
402msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
403
404#. $NON-NLS-1$
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
422#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
423#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
424#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
425#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
426#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
427#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
428#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
429#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
430#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
432#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
433#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
434#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
435#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
436#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
437#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
438#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
439#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
440#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
441#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
442#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
443#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
444#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
445#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
447#, java-format
448msgid "Tool: {0}"
449msgstr "Herramienta: {0}"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
452msgid "Please select at least four nodes."
453msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
474#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
477#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
478#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
479msgid "Information"
480msgstr "Información"
481
482#. Do it!
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
486msgid "Align Nodes in Line"
487msgstr "Alinear nodos en línea"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
490msgid "Move the selected nodes in to a line."
491msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
495msgid "Please select at least three nodes."
496msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
499msgid "data"
500msgstr "datos"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
503msgid "layer"
504msgstr "capa"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
507msgid "selection"
508msgstr "selección"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
512msgid "conflict"
513msgstr "conflicto"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
516msgid "download"
517msgstr "Descarga"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
520msgid "previous"
521msgstr "anterior"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
524msgid "next"
525msgstr "siguiente"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
529msgid "Nothing selected to zoom to."
530msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
534#, java-format
535msgid "Zoom to {0}"
536msgstr "Zoom a {0}"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
539#, java-format
540msgid "Zoom the view to {0}."
541msgstr "Zoom de la vista a {0}"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
547#, java-format
548msgid "View: {0}"
549msgstr "Vista: {0}"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
552msgid "No conflicts to zoom to"
553msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
556msgid "Changeset Manager"
557msgstr "Administrador de cambios"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
561msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
562msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
566msgid "Close open changesets"
567msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
571msgid "Closes open changesets"
572msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
584#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
585#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
586#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
587#, java-format
588msgid "File: {0}"
589msgstr "Archivo: {0}"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
593msgid "There are no open changesets"
594msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
598msgid "No open changesets"
599msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
603msgid "Downloading open changesets ..."
604msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
608msgid "Combine Way"
609msgstr "Combinar vía"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
612msgid "Combine several ways into one."
613msgstr "Combinar varias vías en una."
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
616msgid "Change directions?"
617msgstr "¿Cambiar direcciones?"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
620msgid "Reverse and Combine"
621msgstr "Invertir y combinar"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
624msgid ""
625"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
626"reverse some of them?"
627msgstr ""
628"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
629"alguna de ellas?"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
632msgid ""
633"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
634"nodes)"
635msgstr ""
636"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
637"única de nodos)"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
640#, java-format
641msgid "Combine {0} ways"
642msgstr "Combinar {0} vías"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
645msgid "Please select at least two ways to combine."
646msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
653msgid "Copy"
654msgstr "Copiar"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
657msgid "Copy selected objects to paste buffer."
658msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
661msgid "Please select something to copy."
662msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
667msgid "Create Circle"
668msgstr "Crear un círculo"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
671msgid "Create a circle from three selected nodes."
672msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
675msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
676msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
679msgid ""
680"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
681"three nodes."
682msgstr ""
683"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
684"tres nodos."
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
697#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
698#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
699#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
707msgid "Delete"
708msgstr "Borrar"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
711msgid "Delete selected objects."
712msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
720#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
721#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
722msgid "Overwrite"
723msgstr "Sobrescribir"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
727#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
728msgid "File exists. Overwrite?"
729msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
730
731#. Do it!
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
735msgid "Distribute Nodes"
736msgstr "Distribuir nodos"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
739msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
740msgstr ""
741"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
742"línea."
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
746msgid "Download from OSM..."
747msgstr "Descargar desde OSM..."
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
750msgid "Download map data from the OSM server."
751msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
754msgid "Download object..."
755msgstr "Descargar objeto..."
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
758msgid "Download OSM object by ID."
759msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
762msgid "Download Object..."
763msgstr "Descargar objeto..."
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
767#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
768msgid "Separate Layer"
769msgstr "Separar capa"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
773msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
774msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
777msgid "Download referrers"
778msgstr "Descargar Referidos"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
781msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
782msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
785#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
786msgid "Object type:"
787msgstr "Tipo de objeto:"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
790msgid "Choose the OSM object type"
791msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
794#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
795msgid "Object ID:"
796msgstr "ID de objeto:"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
799msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
800msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
803msgid "Download Object"
804msgstr "Descargar objeto"
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
808msgid "Download object"
809msgstr "Descargar objeto"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
812msgid "Start downloading"
813msgstr "Iniciar descarga"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
817msgid "Close dialog and cancel downloading"
818msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
821msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
822msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
826msgid "Download parent ways/relations..."
827msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
830msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
831msgstr ""
832"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
839msgid "Duplicate"
840msgstr "Duplicar"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
843msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
844msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
847msgid "Duplicate Layer"
848msgstr "Duplicar Capa"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
851msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
852msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
856#, java-format
857msgid "Layer: {0}"
858msgstr "Capa: {0}"
859
860#. Translators: "Copy of {layer name}"
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
862#, java-format
863msgid "Copy of {0}"
864msgstr "Copia de {0}"
865
866#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
868#, java-format
869msgid "Copy {1} of {0}"
870msgstr "Copia {1} de {0}"
871
872#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
873#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
874#. </button>
875#. <button label="Exit" hotkey="E">
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
878#: build/trans_surveyor.java:68
879msgid "Exit"
880msgstr "Salir"
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
883msgid "Exit the application."
884msgstr "Salir de la aplicación"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
887msgid "Fullscreen View"
888msgstr "Vista a pantalla completa"
889
890#. no icon
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
892msgid "Toggle fullscreen view"
893msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
896msgid "Toggle Fullscreen view"
897msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
902msgid "Export to GPX..."
903msgstr "Exportar a GPX..."
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
907msgid "Export the data to GPX file."
908msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
911msgid "Nothing to export. Get some data first."
912msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
915msgid "Export GPX file"
916msgstr "Exportar archivo GPX"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
920msgid "Object history"
921msgstr "Historial del objeto"
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
924msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
925msgstr ""
926"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
930msgid "Info about Element"
931msgstr "Información sobre el elemento"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
934msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
935msgstr ""
936"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
939msgid "Join overlapping Areas"
940msgstr "Unir áreas superpuestas"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
943msgid "Joins areas that overlap each other"
944msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
947msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
948msgstr ""
949"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
952#, java-format
953msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
954msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
958#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
959msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
960msgid_plural ""
961"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
962msgstr[0] ""
963"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
964msgstr[1] ""
965"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
969#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
970msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
971msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
974msgid "Are you really sure to continue?"
975msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
978#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
979msgid "Please abort if you are not sure"
980msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
984msgid "No intersection found. Nothing was changed."
985msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
986
987#. revert changes
988#. FIXME: this is dirty hack
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
990msgid "Reverting changes"
991msgstr "Revirtiendo cambios"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
994msgid "Removed duplicate nodes"
995msgstr "Nodos duplicados removidos"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
998msgid "Added node on all intersections"
999msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
1002msgid "Assemble new polygons"
1003msgstr "Ensamblar nuevos polígonos"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
1006msgid "Delete relations"
1007msgstr "Eliminar relaciones"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1010msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1011msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1014msgid "Joined overlapping areas"
1015msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1018msgid ""
1019"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1020"verify no errors have been introduced."
1021msgstr ""
1022"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
1023"favor compruebe que errores no se han introducido."
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1026msgid "Fix tag conflicts"
1027msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1030msgid "Split ways into fragments"
1031msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1034msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1035msgstr ""
1036"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1037"formas exteriores."
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1040msgid ""
1041"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1042msgstr ""
1043"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1044"multipolígono múltiples."
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1048msgid ""
1049"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1050"relations."
1051msgstr ""
1052"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1053"exteriores de relaciones multipolígono."
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1056msgid ""
1057"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1058msgstr ""
1059"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1060"multipolígono múltiples."
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1063msgid "Removed Element from Relations"
1064msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1067msgid "Remove tags from inner ways"
1068msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1071msgid "Join Areas Function"
1072msgstr "Función para la fusión de áreas"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1076msgid "Join Node to Way"
1077msgstr "Unir nodo a la vía"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1080msgid "Join a node into the nearest way segments"
1081msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1084msgid "Join Node and Line"
1085msgstr "Unir nodo y línea"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1088msgid "No Shortcut"
1089msgstr "Sin acceso directo"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1092msgid "Jump To Position"
1093msgstr "Salta a la posición"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1096msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1097msgstr ""
1098"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1099"especifica"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1102msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1103msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1106msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1107msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1111#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1112#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1113msgid "Latitude"
1114msgstr "Latitud"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1118#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1119#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1120msgid "Longitude"
1121msgstr "Longitud"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1124msgid "Zoom (in metres)"
1125msgstr "Zoom (en metros)"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1129#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1130msgid "URL"
1131msgstr "URL"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1134msgid "Jump there"
1135msgstr "Ir allí"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1138msgid "Jump to Position"
1139msgstr "Salta a la posición"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1142msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1143msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1146msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1147msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1150msgid "Merge layer"
1151msgstr "Unir capa"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1154msgid "Merge the current layer into another layer"
1155msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1159msgid "Merge Nodes"
1160msgstr "Unir nodos"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1163msgid "Merge nodes into the oldest one."
1164msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1167msgid "Please select at least two nodes to merge."
1168msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1171msgid "Abort Merging"
1172msgstr "Abortar fusión"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1175msgid "Click to abort merging nodes"
1176msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1179#, java-format
1180msgid ""
1181"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1182msgstr ""
1183"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1184"todavía está en uso."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1187#, java-format
1188msgid "Merge {0} nodes"
1189msgstr "Unir {0} nodos"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1193msgid "Merge selection"
1194msgstr "Unir la selección"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1197msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1198msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1203msgid "Mirror"
1204msgstr "Invertir"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1207msgid "Mirror selected nodes and ways."
1208msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1211msgid "Please select at least one node or way."
1212msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1215msgid "up"
1216msgstr "arriba"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1222#, java-format
1223msgid "Move objects {0}"
1224msgstr "Mover objetos {0}"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1227msgid "down"
1228msgstr "abajo"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1231msgid "left"
1232msgstr "Izquierda"
1233
1234#. dir == Direction.RIGHT) {
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1236msgid "right"
1237msgstr "derecha"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1240#, java-format
1241msgid "Move {0}"
1242msgstr "Mover {0}"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1245#, java-format
1246msgid "Moves Objects {0}"
1247msgstr "Mueve objetos {0}"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1251msgid "Cannot move objects outside of the world."
1252msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1256msgid "Move Node..."
1257msgstr "Mover nodo..."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1260msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1261msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1265msgid "New Layer"
1266msgstr "Nueva capa"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1269msgid "Create a new map layer."
1270msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1274msgid "Open..."
1275msgstr "Abrir..."
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1278msgid "Open a file."
1279msgstr "Abrir un archivo."
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1282msgid "Opening files"
1283msgstr "Abriendo archivos"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1286#, java-format
1287msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1288msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1289msgstr[0] ""
1290"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1291msgstr[1] ""
1292"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1295#, java-format
1296msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1297msgid_plural ""
1298"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1299msgstr[0] ""
1300"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1301"adecuado."
1302msgstr[1] ""
1303"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1306#, java-format
1307msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1308msgstr ""
1309"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1310"archivo.</html>"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1313msgid "Open file"
1314msgstr "Abrir archivo"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1317msgid "Opening 1 file..."
1318msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1321#, java-format
1322msgid "Opening {0} file..."
1323msgid_plural "Opening {0} files..."
1324msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1325msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1328#, java-format
1329msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1330msgstr "Opening file «{0}» ..."
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1334msgid "Open Location..."
1335msgstr "Abrir dirección..."
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1338msgid "Open an URL."
1339msgstr "Abrir una URL"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1342msgid "Enter URL to download:"
1343msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1346msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1347msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1350msgid "Download Location"
1351msgstr "Descargar ubicación"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1354msgid "Download URL"
1355msgstr "URL de descarga"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1358msgid "Start downloading data"
1359msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1362msgid "Download Data"
1363msgstr "Descargar datos"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1366msgid ""
1367"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1368"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1369"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1370"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1371"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1372msgstr ""
1373"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1374"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1375"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1376"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1377"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1378"es Shift-Q.)"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1383msgid "Orthogonalize Shape"
1384msgstr "Ortogonalizar forma"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1387msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1388msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1392msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1393msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1396msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1397msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1400msgid "Orthogonalize / Undo"
1401msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1404msgid ""
1405"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1406"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1407"action!"
1408msgstr ""
1409"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1410"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1411"de Ortogonalizar forma!"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1414msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1415msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1418msgid ""
1419"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1420"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1421"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1422msgstr ""
1423"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1424"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1425"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1426"html>"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1429msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1430msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1433msgid "Orthogonalize"
1434msgstr "Ortogonalizar"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1438msgid "Usage"
1439msgstr "Uso"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1442msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1443msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1446msgid ""
1447"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1448"orthogonalize them one by one.</html>"
1449msgstr ""
1450"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1451"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1454msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1455msgstr ""
1456"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1465msgid "Paste"
1466msgstr "Pegar"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1469msgid "Paste contents of paste buffer."
1470msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1473msgid "Delete incomplete members?"
1474msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1477msgid "Paste without incomplete members"
1478msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1481msgid ""
1482"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1483"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1484"incomplete primitives?"
1485msgstr ""
1486"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1487"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1488"incompletos?"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1493msgid "Paste Tags"
1494msgstr "Pegar etiquetas"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1497msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1498msgstr ""
1499"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1500"elementos seleccionados"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1503#, java-format
1504msgid "Pasting {0} tag"
1505msgid_plural "Pasting {0} tags"
1506msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1507msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1510#, java-format
1511msgid "to {0} primitive"
1512msgid_plural "to {0} primtives"
1513msgstr[0] "a {0} primitiva"
1514msgstr[1] "a {0} primitivas"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1517msgid "Preferences..."
1518msgstr "Preferencias..."
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1521msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1522msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1527msgid "Preferences"
1528msgstr "Preferencias"
1529
1530#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1532msgid "Purge..."
1533msgstr "Limpiar..."
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1536msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1537msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1541msgid "Purge"
1542msgstr "Limpiar"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1545msgid "Confirm Purging"
1546msgstr "Confirmar limpieza"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1549msgid ""
1550"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1551"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1552"uploading."
1553msgstr ""
1554"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1555"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1556"de datos al servidor"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1559msgid ""
1560"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1561"selected objects:"
1562msgstr ""
1563"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1564"elementos seleccionados:"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1567msgid "Add to selection"
1568msgstr "Añadir a selección"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1571msgid ""
1572"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1573"discarded.</html>"
1574msgstr ""
1575"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1576"cambios.</html>"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1579msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1580msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1585msgid "Redo"
1586msgstr "Rehacer"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1589msgid "Redo the last undone action."
1590msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1594msgid "Rename layer"
1595msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1598msgid "Also rename the file"
1599msgstr "También renombrar el archivo"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1602#, java-format
1603msgid "Could not rename file ''{0}''"
1604msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1647#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1648#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1649#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1650#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1651#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1652#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1659#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1660#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1661#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1662#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1663#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1664#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1665#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1666#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1667#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1668#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1669#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1671#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1673#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1674msgid "Error"
1675msgstr "Error"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1678msgid "Reverse way"
1679msgstr "Via Inversa"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1683msgid "Reverse Ways"
1684msgstr "Invertir vías"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1687msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1688msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1691msgid "Please select at least one way."
1692msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1695msgid "Reverse ways"
1696msgstr "Invertir vías"
1697
1698#. Strings in JFileChooser
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1703#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1704#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1705#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1706#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1707#: build/specialmessages.java:65
1708msgid "Save"
1709msgstr "Guardar"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1713msgid "Save the current data."
1714msgstr "Guardar los datos actuales."
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1717#, java-format
1718msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1719msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1722msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1723msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1726msgid "Empty document"
1727msgstr "Documento vacío"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1730msgid "Save anyway"
1731msgstr "Guardar igualmente"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1734msgid "The document contains no data."
1735msgstr "El documento no contiene datos."
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1738msgid "Conflicts"
1739msgstr "Conflictos"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1742msgid "Reject Conflicts and Save"
1743msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1746msgid ""
1747"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1748"if you rejected all. Continue?"
1749msgstr ""
1750"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1751"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1754msgid "Save OSM file"
1755msgstr "Guardar el archivo OSM"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1758msgid "Save GPX file"
1759msgstr "Guardar el archivo GPX"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1762msgid "Save Layer"
1763msgstr "Guardar capa"
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1768msgid "Save As..."
1769msgstr "Guardar como..."
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1773msgid "Save the current data to a new file."
1774msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1778msgid "Select All"
1779msgstr "Seleccionar todo"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1782msgid ""
1783"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1784"objects too."
1785msgstr ""
1786"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
1787"selecciona los objetos incompletos."
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1791msgid "Show Status Report"
1792msgstr "Mostrar informe de estado"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1795msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1796msgstr ""
1797"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
1798"errores."
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1801#, java-format
1802msgid "Help: {0}"
1803msgstr "Ayuda: : {0}"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1806msgid "Status Report"
1807msgstr "Informe de estado"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1810msgid "Copy to clipboard and close"
1811msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1819#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1820#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1821#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1822msgid "Close"
1823msgstr "Cerrar"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1826msgid "Simplify Way"
1827msgstr "Simplificar vía"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1830msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1831msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1834#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1835msgid "Yes, delete nodes"
1836msgstr "Sí, eliminar nodos"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1839#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1840msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1841msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1844#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1846msgid "No, abort"
1847msgstr "No, abortar"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1851#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1852#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1853msgid "Cancel operation"
1854msgstr "Cancelar operación"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1857#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1858msgid "Do you want to delete them anyway?"
1859msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1862#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1863msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1864msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1867#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1868msgid "Please select at least one way to simplify."
1869msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1875#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1876msgid "Yes"
1877msgstr "Si"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1880#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1881msgid "Simplify all selected ways"
1882msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1885#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1886#, java-format
1887msgid ""
1888"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1889msgstr ""
1890"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
1891"todas?"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1894#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1895msgid "Simplify ways?"
1896msgstr "¿Simplificar vías?"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1899#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1900#, java-format
1901msgid "Simplify {0} way"
1902msgid_plural "Simplify {0} ways"
1903msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
1904msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1907#, java-format
1908msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1909msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1910msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
1911msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1915msgid "Split Way"
1916msgstr "Separar vía"
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1919msgid "Split a way at the selected node."
1920msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1923msgid ""
1924"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1925msgstr ""
1926"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
1927"seleccionado."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1930msgid "The selected nodes do not share the same way."
1931msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1934msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1935msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1936msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
1937msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1940msgid ""
1941"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1942"way also."
1943msgid_plural ""
1944"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1945"way also."
1946msgstr[0] ""
1947"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
1948"seleccione la vía también."
1949msgstr[1] ""
1950"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
1951"seleccione la vía también."
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1955msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1956msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1959msgid ""
1960"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1961"middle of the way.)"
1962msgstr ""
1963"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
1964"nodos de la mitad de la vía)."
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1967msgid ""
1968"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1969"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1970msgstr ""
1971"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
1972"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1975msgid ""
1976"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1977"this and correct it when necessary.</html>"
1978msgstr ""
1979"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
1980"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1983#, java-format
1984msgid "Split way {0} into {1} parts"
1985msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1989msgid "Toggle GPX Lines"
1990msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1993msgid "Draw lines between raw gps points."
1994msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1997#, java-format
1998msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1999msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2003msgid "UnGlue Ways"
2004msgstr "Despegar vías"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2007msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2008msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2011msgid "This node is not glued to anything else."
2012msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2015msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2016msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2019msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2020msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2023msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2024msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2027msgid "Select either:"
2028msgstr "Selecione alguno:"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2031msgid "* One tagged node, or"
2032msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2035msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2036msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2039msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2040msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2043msgid ""
2044"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2045msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2048msgid ""
2049"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2050msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2053msgid ""
2054"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2055"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2056"their\n"
2057"own copy and all nodes will be selected."
2058msgstr ""
2059"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2060"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2061"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2062"seleccionados."
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2065msgid "Unglued Node"
2066msgstr "Nodo despegado"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2069#, java-format
2070msgid "Dupe into {0} nodes"
2071msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2074#, java-format
2075msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2076msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2077msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2078msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2083#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2084msgid "Undo"
2085msgstr "Deshacer"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2088msgid "Undo the last action."
2089msgstr "Deshacer la última acción"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2093msgid "Unselect All"
2094msgstr "Deseleccionar todo"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2097msgid "Unselect all objects."
2098msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2099
2100#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2101#. the correct group in
2102#. Add extra shortcut C-S-a
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2104msgid "Unselect All (Focus)"
2105msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2106
2107#. Add extra shortcut ESCAPE
2108#.
2109#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2110#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2111#. * for now this is a reasonable approximation.
2112#.
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2114msgid "Unselect All (Escape)"
2115msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2119msgid "Update data"
2120msgstr "Actualizar datos"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2123msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2124msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2125
2126#. bounds defined? => use the bbox downloader
2127#.
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2130#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2131#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2132msgid "Download data"
2133msgstr "Descargar datos"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2137msgid "Update modified"
2138msgstr "Actualización modificada"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2141msgid ""
2142"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2143msgstr ""
2144"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2145"descargar los datos)"
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2148msgid "No current dataset found"
2149msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2152#, java-format
2153msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2154msgstr ""
2155"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2159msgid "Update selection"
2160msgstr "Actualizar selección"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2163msgid ""
2164"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2165msgstr ""
2166"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2167"descarga de datos)"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2170msgid "There are no selected objects to update."
2171msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2174msgid "Selection empty"
2175msgstr "Selección vacía"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2179msgid "Upload data"
2180msgstr "Subir datos"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2183msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2184msgstr ""
2185"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2188#, java-format
2189msgid ""
2190"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2191"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2192msgstr ""
2193"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2194"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2199msgid "No changes to upload."
2200msgstr "Ningún cambio que subir"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2203msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2204msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2207msgid "Upload selection"
2208msgstr "Subir selección"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2211msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2212msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2215msgid "Checking parents for deleted objects"
2216msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2219#, java-format
2220msgid "Reading parents of ''{0}''"
2221msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2224msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2225msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2228msgid "Wireframe View"
2229msgstr "Vista de rejilla"
2230
2231#. no icon
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2233msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2234msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2237msgid "Toggle Wireframe view"
2238msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2243msgid "Zoom In"
2244msgstr "Acercar"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2248msgid "Zoom Out"
2249msgstr "Alejar"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2253msgctxt "audio"
2254msgid "Back"
2255msgstr "Retroceder"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2258msgctxt "audio"
2259msgid "Jump back."
2260msgstr "Atrás."
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2269#, java-format
2270msgid "Audio: {0}"
2271msgstr "Audio: {0}"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2275msgctxt "audio"
2276msgid "Faster"
2277msgstr "Más rápido"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2280msgctxt "audio"
2281msgid "Faster Forward"
2282msgstr "Avance rápido"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2286msgctxt "audio"
2287msgid "Forward"
2288msgstr "Avanzar"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2291msgctxt "audio"
2292msgid "Jump forward"
2293msgstr "Salta hacia delante"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2297msgctxt "audio"
2298msgid "Next Marker"
2299msgstr "Marcador siguiente"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2302msgctxt "audio"
2303msgid "Play next marker."
2304msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2308msgctxt "audio"
2309msgid "Play/Pause"
2310msgstr "Reproducción/Pausa"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2313msgid "Play/pause audio."
2314msgstr "Reproducir/pausar audio"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2318msgctxt "audio"
2319msgid "Previous Marker"
2320msgstr "Marcador anterior"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2323msgctxt "audio"
2324msgid "Play previous marker."
2325msgstr "Reproducir marcador anterior"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2329msgctxt "audio"
2330msgid "Slower"
2331msgstr "Más lento"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2334msgctxt "audio"
2335msgid "Slower Forward"
2336msgstr "Avance lento"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2339msgid "Downloading GPS data"
2340msgstr "Descargando datos GPS"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2343msgid "Downloaded GPX Data"
2344msgstr "Datos GPX descargados"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2347msgid "Downloading data"
2348msgstr "Descargando datos"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2351#, java-format
2352msgid ""
2353"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2354msgstr ""
2355"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2358msgid "No data found in this area."
2359msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2362#, java-format
2363msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2364msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2367msgid "Updating data"
2368msgstr "Actualizando datos"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2371msgid "Check on the server"
2372msgstr "Verificar en el servidor"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2375msgid ""
2376"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2377"server"
2378msgstr ""
2379"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2380"borrados en el servidor"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2384msgid "Ignore"
2385msgstr "Ignorar"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2388msgid "Click to abort and to resume editing"
2389msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2392#, java-format
2393msgid ""
2394"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2395"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2396"report a conflict."
2397msgid_plural ""
2398"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2399"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2400"report a conflict."
2401msgstr[0] ""
2402"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2403"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2404"que el servidor informe de un conflicto."
2405msgstr[1] ""
2406"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2407"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2408"que el servidor informe de un conflicto."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2411#, java-format
2412msgid ""
2413"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2414msgid_plural ""
2415"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2416msgstr[0] ""
2417"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2418"servidor."
2419msgstr[1] ""
2420"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2421"el servidor."
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2424#, java-format
2425msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2426msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2429msgid "Deleted or moved objects"
2430msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2433#, java-format
2434msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2435msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2439msgid "Errors during download"
2440msgstr "Errores durante la descarga"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2445#, java-format
2446msgid "There was {0} conflict during import."
2447msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2448msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2449msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2452msgid "Conflict during download"
2453msgid_plural "Conflicts during download"
2454msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2455msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2458#, java-format
2459msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2460msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2463#, java-format
2464msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2465msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2468#, java-format
2469msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2470msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2473msgid "Error during download"
2474msgstr "Error durante la descarga"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2477msgid "Delete Mode"
2478msgstr "Modo de borrado"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2481msgid "Delete nodes or ways."
2482msgstr "Borrar nodos o vías."
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2489#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2490#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2493#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2494#, java-format
2495msgid "Mode: {0}"
2496msgstr "Modo: {0}"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2499msgid ""
2500"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2501"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2502msgstr ""
2503"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2504"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2508msgid "Draw"
2509msgstr "Dibujar"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2512msgid "Draw nodes"
2513msgstr "Dibujar nodos"
2514
2515#. Add extra shortcut N
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2517msgid "Mode: Draw Focus"
2518msgstr "Modo: Dibujar foco"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2521msgid "Cannot add a node outside of the world."
2522msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2525msgid "Add node"
2526msgstr "Añadir nodo"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2529msgid "Add node into way"
2530msgstr "Añadir nodo a la vía"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2533msgid "Connect existing way to node"
2534msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2537msgid "Add a new node to an existing way"
2538msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2541msgid "Add node into way and connect"
2542msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2545msgid "Create new node."
2546msgstr "Crear un nodo nuevo."
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2550msgid "Select node under cursor."
2551msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2554#, java-format
2555msgid "Insert new node into way."
2556msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2557msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2558msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2561msgid "Start new way from last node."
2562msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2565msgid "Continue way from last node."
2566msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2570msgid "Finish drawing."
2571msgstr "Finalizar dibujo."
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2575msgid "Extrude"
2576msgstr "Extruir"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2579msgid "Create areas"
2580msgstr "Crear áreas"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2583msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2584msgstr ""
2585"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2588msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2589msgstr ""
2590"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2593msgid ""
2594"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2595"its normal."
2596msgstr ""
2597"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2598"mover un segmento a lo largo de su normal."
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2601msgid "Extrude Way"
2602msgstr "Extruir vía"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2605msgid "Drag play head"
2606msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2609msgid ""
2610"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2611"+release to synchronize audio at that point."
2612msgstr ""
2613"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2614"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2615"en ese punto."
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2625#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2628msgid "Select"
2629msgstr "Seleccionar"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2632msgid "Select, move and rotate objects"
2633msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2636#, java-format
2637msgid "Add and move a virtual new node to way"
2638msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2639msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2640msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2643msgid "Move elements"
2644msgstr "Mover elementos"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2647msgid "Move them"
2648msgstr "Moverlos"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2651msgid "Undo move"
2652msgstr "Deshacer mover"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2655#, java-format
2656msgid ""
2657"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2658"an error.\n"
2659"Really move them?"
2660msgstr ""
2661"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2662"frecuentemente un error.\n"
2663"¿Desea desplazarlos realmente?"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2666msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2667msgstr ""
2668"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2671msgid ""
2672"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2673msgstr ""
2674"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2675"más cercano."
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2678msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2679msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2682msgid ""
2683"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2684"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2685msgstr ""
2686"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2687"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2691msgid "Zoom"
2692msgstr "Zoom"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2695msgid "Zoom and move map"
2696msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2699msgid ""
2700"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2701"move zoom with right button"
2702msgstr ""
2703"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2704"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2707msgid "<not>"
2708msgstr "<no>"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2711msgid "<or>"
2712msgstr "<o>"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2715msgid "<left parent>"
2716msgstr "<padre izquierdo>"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2719msgid "<right parent>"
2720msgstr "<padre derecho>"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2723msgid "<colon>"
2724msgstr "<dos puntos>"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2727msgid "<equals>"
2728msgstr "<igual a>"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2731msgid "<key>"
2732msgstr "<llave>"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2735msgid "<question mark>"
2736msgstr "<signo de interrogacion>"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2739msgid "<end-of-file>"
2740msgstr "<final-del-archivo>"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2744msgid "Search..."
2745msgstr "Buscar ..."
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2748msgid "Search for objects."
2749msgstr "Búsqueda de objetos."
2750
2751#. -- prepare the combo box with the search expressions
2752#.
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2754msgid "Please enter a filter string."
2755msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2758msgid "Please enter a search string."
2759msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2762msgid "Enter the search expression"
2763msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2766msgid "replace selection"
2767msgstr "reemplazar selección"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2770msgid "add to selection"
2771msgstr "añadir a la selección"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2774msgid "remove from selection"
2775msgstr "eliminar de la selección"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2778msgid "find in selection"
2779msgstr "encontrar en la selección"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2782msgid "case sensitive"
2783msgstr "distinguir mayúsculas"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2786msgid "all objects"
2787msgstr "todos los objetos"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2790msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2791msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2794msgid "regular expression"
2795msgstr "expresión regular"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2798msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2799msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2802msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2803msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2806msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2807msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2810msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2811msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2814msgid ""
2815"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2816"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2817msgstr ""
2818"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
2819"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2822msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2823msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2826msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2827msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2830msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2831msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2834msgid "<u>Special targets:</u>"
2835msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2838msgid ""
2839"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2840msgstr ""
2841"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
2842"<b>relation</b>)"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2845msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2846msgstr ""
2847"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2850msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2851msgstr ""
2852"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2855msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2856msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2859msgid ""
2860"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2861"assigned version)"
2862msgstr ""
2863"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
2864"asignada)"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2867msgid ""
2868"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2869"assigned changeset)"
2870msgstr ""
2871"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
2872"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2875msgid ""
2876"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2877"min-max)"
2878msgstr ""
2879"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
2880"min-max)"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2883msgid ""
2884"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2885"max)"
2886msgstr ""
2887"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
2888"min-max)"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2891msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2892msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2895msgid ""
2896"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2897"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2898msgstr ""
2899"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
2900"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2903msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2904msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2907msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2908msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2911msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2912msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2915msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2916msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2919msgid ""
2920"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2921msgstr ""
2922"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
2923"la expresión"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2926msgid ""
2927"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2928msgstr ""
2929"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
2930"cumplan la expresión"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2933msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2934msgstr ""
2935"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
2936"lógico O (disyunción)"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2939msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2940msgstr ""
2941"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
2942"contiene <b>:</b>)"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2945msgid ""
2946"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2947"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2948msgstr ""
2949"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
2950"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2953msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2954msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
2955
2956#. Strings in JFileChooser
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2960#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2961#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2962#: build/specialmessages.java:47
2963msgid "Filter"
2964msgstr "Filtrar"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2968msgid "Search"
2969msgstr "Buscar"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2972msgid "Submit filter"
2973msgstr "Enviar filtro"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2976msgid "Start Search"
2977msgstr "Iniciar búsqueda"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2980#, java-format
2981msgid ""
2982"Search expression is not valid: \n"
2983"\n"
2984" {0}"
2985msgstr ""
2986"Expresión inválida de búsqueda: \n"
2987" {0}"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2990msgid "Invalid search expression"
2991msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2994#, java-format
2995msgid "No match found for ''{0}''"
2996msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2999#, java-format
3000msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3001msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3004#, java-format
3005msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3006msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3009#, java-format
3010msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3011msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
3014#, java-format
3015msgid "Found {0} matches"
3016msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
3017
3018#. case sensitive
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3020msgctxt "search"
3021msgid "CS"
3022msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
3023
3024#. case insensitive
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3026msgctxt "search"
3027msgid "CI"
3028msgstr "CI"
3029
3030#. regex search
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3032msgctxt "search"
3033msgid "RX"
3034msgstr "Recepción (RX)"
3035
3036#. all elements
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3038msgctxt "search"
3039msgid "A"
3040msgstr "A"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3046"\n"
3047"{2}"
3048msgstr ""
3049"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3050"completo:\n"
3051"\n"
3052"{2}"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3055#, java-format
3056msgid ""
3057"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3058"\n"
3059"{1}"
3060msgstr ""
3061"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3062"completo:\n"
3063"\n"
3064"{1}"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3067msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3068msgstr ""
3069"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3070"de uso: clave=valor"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3073#, java-format
3074msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3075msgstr ""
3076"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3077"relación"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3080#, java-format
3081msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3082msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3085#, java-format
3086msgid "Unexpected token: {0}"
3087msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3090msgid "Missing parameter for OR"
3091msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3094msgid "Missing operator for NOT"
3095msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3098msgid "Primitive id expected"
3099msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3103msgid "Range of numbers expected"
3104msgstr "Se esperaba un rango de números"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3107msgid "Changeset id expected"
3108msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3111msgid "Version expected"
3112msgstr "Se esperaba una versión"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3115#, java-format
3116msgid ""
3117"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3118msgstr ""
3119"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3120"objeto borrado {1}"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3123#, java-format
3124msgid ""
3125"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3126"length {2}. Values length is {3}."
3127msgstr ""
3128"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3129"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3132msgid "Precondition Violation"
3133msgstr "Violación de la condición previa"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3136#, java-format
3137msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3138msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3141msgid "API Capabilities Violation"
3142msgstr "Violación de la capacidades del API"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3145msgid "Cyclic dependency between relations:"
3146msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3149#, java-format
3150msgid ""
3151"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3152"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3153"dependency.</html>"
3154msgstr ""
3155"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3156"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3157"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3160msgid "Relation ..."
3161msgstr "Relación..."
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3164msgid "... refers to relation"
3165msgstr "... se refiere a la relación"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3168msgid "Cycling dependencies"
3169msgstr "Dependencias de ciclismo"
3170
3171#. Strings in JFileChooser
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3186#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3187#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3188#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3190#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3191#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3192#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3193#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3194#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3195#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3196#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3197#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3198#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3199#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3200#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3202#: build/specialmessages.java:58
3203msgid "OK"
3204msgstr "Aceptar"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3207#, java-format
3208msgid "Add node {0}"
3209msgstr "Añadir nodo {0}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3212#, java-format
3213msgid "Add way {0}"
3214msgstr "Añadir vía {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3217#, java-format
3218msgid "Add relation {0}"
3219msgstr "Añadir relación {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3222#, java-format
3223msgid "Added {0} object"
3224msgid_plural "Added {0} objects"
3225msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3226msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3229#, java-format
3230msgid "Change node {0}"
3231msgstr "cambier nodo {0}"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3234#, java-format
3235msgid "Change way {0}"
3236msgstr "Cambiar vía {0}"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3239#, java-format
3240msgid "Change relation {0}"
3241msgstr "Cambiar relación {0}"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3244#, java-format
3245msgid "Changed nodes of {0}"
3246msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3249#, java-format
3250msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3251msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3254#, java-format
3255msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3256msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3259#, java-format
3260msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3261msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3264#, java-format
3265msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3266msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3269#, java-format
3270msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3271msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3274#, java-format
3275msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3276msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3279#, java-format
3280msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3281msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3284#, java-format
3285msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3286msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3289#, java-format
3290msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3291msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3294#, java-format
3295msgid ""
3296"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3297"conflict cannot be added.</html>"
3298msgstr ""
3299"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3300"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3304msgid "Double conflict"
3305msgstr "Doble conflicto"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3308#, java-format
3309msgid ""
3310"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3311"primitive ''{1}''."
3312msgstr ""
3313"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3314"para la primitiva ''{1}''."
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3317#, java-format
3318msgid "Add conflict for ''{0}''"
3319msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3324#, java-format
3325msgid ""
3326"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3327msgstr ""
3328"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3329"presente"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3332#, java-format
3333msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3334msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3335
3336#. should not happen
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3339msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3340msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3344msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3345msgstr ""
3346"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3349#, java-format
3350msgid "Delete node {0}"
3351msgstr "Eliminar nodo {0}"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3354#, java-format
3355msgid "Delete way {0}"
3356msgstr "Eliminar forma {0}"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3359#, java-format
3360msgid "Delete relation {0}"
3361msgstr "Eliminar relación {0}"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3364#, java-format
3365msgid "Delete {0} object"
3366msgid_plural "Delete {0} objects"
3367msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3368msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3371#, java-format
3372msgid "Delete {0} node"
3373msgid_plural "Delete {0} nodes"
3374msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3375msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3378#, java-format
3379msgid "Delete {0} way"
3380msgid_plural "Delete {0} ways"
3381msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3382msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3385#, java-format
3386msgid "Delete {0} relation"
3387msgid_plural "Delete {0} relations"
3388msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3389msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3392#, java-format
3393msgid "Deleted ''{0}''"
3394msgstr "''{0}'' eliminado"
3395
3396#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3397#. connection.
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3400msgid ""
3401"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3402"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3403"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3404msgstr ""
3405"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3406"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3407"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3412msgid "Delete confirmation"
3413msgstr "Confirmación antes de borrar"
3414
3415#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3416#. connection.
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3418msgid ""
3419"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3420"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3421msgstr ""
3422"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3423"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3426#, java-format
3427msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3428msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3431#, java-format
3432msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3433msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3436#, java-format
3437msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3438msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3441#, java-format
3442msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3443msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3446#, java-format
3447msgid "Move {0} node"
3448msgid_plural "Move {0} nodes"
3449msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3450msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3454#, java-format
3455msgid "Purged {0} object"
3456msgid_plural "Purged {0} objects"
3457msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3458msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3462#, java-format
3463msgid "Purged object ''{0}''"
3464msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3467#, java-format
3468msgid ""
3469"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3470"{1}"
3471msgstr ""
3472"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3473"debajo de 2. El actual es {1}"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3476#, java-format
3477msgid "Removing reference from relation {0}"
3478msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3481#, java-format
3482msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3483msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3486#, java-format
3487msgid "Rotate {0} node"
3488msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3489msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3490msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3493msgid "Sequence"
3494msgstr "Secuencia"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3497#, java-format
3498msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3499msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3502#, java-format
3503msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3504msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3507#, java-format
3508msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3509msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3512#, java-format
3513msgid "Undelete {0} primitive"
3514msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3515msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3516msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3519#, java-format
3520msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3521msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3524#, java-format
3525msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3526msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3529#, java-format
3530msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3531msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3534#, java-format
3535msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3536msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3539#, java-format
3540msgid "Main dataset does not include node {0}"
3541msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3544msgid "Apply?"
3545msgstr "¿Aplicar?"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3548msgid ""
3549"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3550"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3551msgstr ""
3552"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3553"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3554"de los datos."
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3557msgid "Relation"
3558msgstr "Relación"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3561msgid "Old role"
3562msgstr "Función antigua"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3565msgid "New role"
3566msgstr "Función nueva"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3569msgid "Old key"
3570msgstr "Clave antigua"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3573msgid "Old value"
3574msgstr "Valor anterior"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3577msgid "New key"
3578msgstr "Clave nueva"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3581msgid "New value"
3582msgstr "Nuevo valor"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3585msgid "Apply selected changes"
3586msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3589msgid "Do not apply changes"
3590msgstr "No aplicar cambios"
3591
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3593msgid "Please select which property changes you want to apply."
3594msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3597msgid "Properties of "
3598msgstr "Propiedades de "
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3601msgid "Roles in relations referring to"
3602msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3605msgid "Automatic tag correction"
3606msgstr "Correción automática de etiquetas"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3610#, java-format
3611msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3612msgstr ""
3613"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3616#, java-format
3617msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3618msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3621#, java-format
3622msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3623msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3626#, java-format
3627msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3628msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3631#, java-format
3632msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3633msgstr ""
3634"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3637#, java-format
3638msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3639msgstr "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3644#, java-format
3645msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3646msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3649#, java-format
3650msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3651msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3654#, java-format
3655msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3656msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3659#, java-format
3660msgid "Malformed config file at lines {0}"
3661msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3664#, java-format
3665msgid ""
3666"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3667"not a directory."
3668msgstr ""
3669"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3670"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3673#, java-format
3674msgid ""
3675"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3676"not a directory.</html>"
3677msgstr ""
3678"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3679"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3682#, java-format
3683msgid ""
3684"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3685"preference directory: {0}"
3686msgstr ""
3687"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3688"de preferencias desaparecido: {0}"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3691#, java-format
3692msgid ""
3693"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3694"preference directory: {0}</html>"
3695msgstr ""
3696"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3697"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3700#, java-format
3701msgid ""
3702"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3703msgstr ""
3704"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3705"preferencias por defecto."
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3711"file."
3712msgstr ""
3713"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3714"archivo por defecto."
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3717#, java-format
3718msgid ""
3719"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3720"to default: {0}</html>"
3721msgstr ""
3722"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3723"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3726#, java-format
3727msgid ""
3728"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3729"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3730msgstr ""
3731"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3732"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3733"defecto.</html>"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3736#, java-format
3737msgid ""
3738"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3739"default: {0}"
3740msgstr ""
3741"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3742"de preferencias por defecto. {0}."
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3745#, java-format
3746msgid "Preferences stored on {0}"
3747msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3750#, java-format
3751msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3752msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3755msgid "Could not load preferences from server."
3756msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3759#, java-format
3760msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3761msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3765msgid "UNKNOWN"
3766msgstr "DESCONOCIDO"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3769#, java-format
3770msgid ""
3771"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3772msgstr ""
3773"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
3774"valor es ''{0}''"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3777msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3778msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3781#, java-format
3782msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3783msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
3784
3785#. *
3786#. * the decimal format 999.999
3787#.
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3789msgid "Decimal Degrees"
3790msgstr "Grados decimales"
3791
3792#. *
3793#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3794#.
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3796msgid "deg° min'' sec\""
3797msgstr "gradº min' seg''"
3798
3799#. *
3800#. * the nautical format
3801#.
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3803msgid "deg° min'' (Nautical)"
3804msgstr "gradº min' (Nautica)"
3805
3806#. *
3807#. * coordinates East/North
3808#.
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3810msgid "Projected Coordinates"
3811msgstr "Coordenadas proyectadas"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3814msgctxt "compass"
3815msgid "S"
3816msgstr "S"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3819msgctxt "compass"
3820msgid "N"
3821msgstr "N"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3824msgctxt "compass"
3825msgid "W"
3826msgstr "O"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3829msgctxt "compass"
3830msgid "E"
3831msgstr "E"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3834#, java-format
3835msgid ""
3836"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3837msgstr ""
3838"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
3839"incluida"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3842#, java-format
3843msgid ""
3844"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3845"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3846"error, it should be safe to continue in your work."
3847msgstr ""
3848"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
3849"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
3850"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3854#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3856#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3857#, java-format
3858msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3859msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3862#, java-format
3863msgid ""
3864"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3865"the source dataset"
3866msgstr ""
3867"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
3868"conjunto de datos fuente"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3871#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3872#, java-format
3873msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3874msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3877#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3878#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3879#, java-format
3880msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3881msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3884#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3885#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3886#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3887#, java-format
3888msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3889msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
3890
3891#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3892#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3893#. We shouldn't merge that datasets.
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3895#, java-format
3896msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3897msgstr ""
3898"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
3899"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
3900"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
3901"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
3902"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
3903"conjuntos de datos."
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3906#, java-format
3907msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3908msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3911#, java-format
3912msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3913msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3916#, java-format
3917msgid ""
3918"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3919"{0}"
3920msgstr ""
3921"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
3922"changesetId es {0}"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3925msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3926msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
3929msgid ""
3930"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3931"other is not"
3932msgstr ""
3933"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
3934"es nueva y la otra no."
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
3937#, java-format
3938msgid ""
3939"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3940msgstr ""
3941"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
3942"{1}"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3947msgid "node"
3948msgid_plural "nodes"
3949msgstr[0] "nodo"
3950msgstr[1] "nodos"
3951
3952#. light cyan
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3956msgid "way"
3957msgid_plural "ways"
3958msgstr[0] "vía"
3959msgstr[1] "vías"
3960
3961#. dark blue
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3967msgid "relation"
3968msgid_plural "relations"
3969msgstr[0] "relación"
3970msgstr[1] "relaciones"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3976msgid ""
3977"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3978"multiple values."
3979msgstr ""
3980"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
3981"claves con múltiples valores."
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3985#, java-format
3986msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3987msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3990#, java-format
3991msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3992msgstr ""
3993"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
3994"\"{1}\""
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3997#, java-format
3998msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3999msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4002msgid "inactive"
4003msgstr "inactivo"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4006#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
4007msgid "selected"
4008msgstr "seleccionado"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4011msgid "Relation: selected"
4012msgstr "Relación: seleccionado"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4015msgid "Node: standard"
4016msgstr "Nodo: estándar"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4019msgid "Node: connection"
4020msgstr "Nodo: conexión"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4023msgid "Node: tagged"
4024msgstr "Nodo: etiquetado"
4025
4026#. teal
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4028msgid "untagged way"
4029msgstr "vía sin etiquetar"
4030
4031#. dark green
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4033msgid "incomplete way"
4034msgstr "vía incompleta"
4035
4036#. darker blue
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4040msgid "background"
4041msgstr "fondo"
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4044msgid "highlight"
4045msgstr "resaltar"
4046
4047#. lighteal
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4049msgid "untagged"
4050msgstr "sin etiquetar"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4053msgid "text"
4054msgstr "texto"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4057msgid "areatext"
4058msgstr "area de texto"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4061msgid "WGS84 Geographic"
4062msgstr "WGS84 Geográfica"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4065#, java-format
4066msgid ""
4067"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4068"NTF<->RGF93 grid"
4069msgstr ""
4070"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4071"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4074msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4075msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4089#, java-format
4090msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4091msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4094#, java-format
4095msgid "{0} (Corsica)"
4096msgstr "{0} (Córcega)"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4100msgid "Lambert CC Zone"
4101msgstr "Zona CC-Lambert"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4104msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4105msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4108msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4109msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4112msgid "Mercator"
4113msgstr "Mercator"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4116msgid "PUWG (Poland)"
4117msgstr "PUWG (Polonia)"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4120msgid "PUWG Zone"
4121msgstr "Zona PUWG"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4124msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4125msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4128#, java-format
4129msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4130msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4133msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4134msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4137msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4138msgstr "LKS-92 (Letonia TM)"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4141msgid "UTM"
4142msgstr "UTM"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4145msgid "UTM Zone"
4146msgstr "Zona UTM"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4150msgid "North"
4151msgstr "Norte"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4154msgid "South"
4155msgstr "Sur"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4158msgid "Hemisphere"
4159msgstr "Hemisferio"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4162msgid "Offset 3.000.000m east"
4163msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4166msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4167msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4170msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4171msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4174msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4175msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4178msgid "Reunion RGR92"
4179msgstr "Isla Reunión RGR92"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4182msgid "Guyane RGFG95"
4183msgstr "Guyana RGFG95"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4186msgid "UTM France (DOM)"
4187msgstr "UTM Francia (DOM)"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4190msgid "UTM Geodesic system"
4191msgstr "Sistema geodésico UTM"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4194msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4195msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4198msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4199msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4202#, java-format
4203msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4204msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4207#, java-format
4208msgid ""
4209"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4210msgstr ""
4211"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
4212"marcapáginas ''{2}''"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4215#, java-format
4216msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4217msgstr ""
4218"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
4219"</html>"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4223msgid "Do not show again (remembers choice)"
4224msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4230#, java-format
4231msgid " [id: {0}]"
4232msgstr " [ID: {0}]"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4238msgid "incomplete"
4239msgstr "incompleto"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4243msgid "highway"
4244msgstr "vía"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4248#: build/trans_presets.java:4073
4249msgid "railway"
4250msgstr "ferrocarril"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4254msgid "waterway"
4255msgstr "vía fluvial"
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4259msgid "landuse"
4260msgstr "uso del suelo"
4261
4262#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4263#. nevertheless, who knows what future brings
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4270#, java-format
4271msgid "{0} node"
4272msgid_plural "{0} nodes"
4273msgstr[0] "{0} nodo"
4274msgstr[1] "{0} nodos"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4277msgid "public transport"
4278msgstr "transporte público"
4279
4280#. </rule>
4281#.
4282#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4283#. <rule>
4284#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4285#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4286#. <scale_min>1</scale_min>
4287#. <scale_max>50000</scale_max>
4288#. </rule>
4289#.
4290#. <rule>
4291#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4292#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4293#. <scale_min>1</scale_min>
4294#. <scale_max>50000</scale_max>
4295#. </rule>
4296#.
4297#. <rule>
4298#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4299#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4300#. <scale_min>1</scale_min>
4301#. <scale_max>50000</scale_max>
4302#. </rule>
4303#.
4304#. <rule>
4305#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4306#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4307#. <scale_min>1</scale_min>
4308#. <scale_max>50000</scale_max>
4309#. </rule>
4310#.
4311#. <rule>
4312#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4313#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4314#. <scale_min>1</scale_min>
4315#. <scale_max>50000</scale_max>
4316#. </rule>
4317#.
4318#. <rule>
4319#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4320#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4321#. <scale_min>1</scale_min>
4322#. <scale_max>50000</scale_max>
4323#. </rule>
4324#.
4325#. <!--annotation tags -->
4326#.
4327#. <!--"work in progress" tags -->
4328#.
4329#. <rule>
4330#. <condition k="building"/>
4331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4332#. color building
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4336#: build/trans_style.java:4722
4337msgid "building"
4338msgstr "edificio"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4342#, java-format
4343msgid "{0} member"
4344msgid_plural "{0} members"
4345msgstr[0] "miembro {0}"
4346msgstr[1] "miembros {0}"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4350#, java-format
4351msgid "Changeset {0}"
4352msgstr "Conjunto de cambios {0}"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4355msgid "Precondition violation"
4356msgstr "Violación de condición previa"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4359msgid "Security exception"
4360msgstr "Excepción de seguridad"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4363msgid "Network exception"
4364msgstr "Excepción de red"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4367msgid "IO Exception"
4368msgstr "Excepción IO"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4371msgid "Illegal Data"
4372msgstr "Datos ilegales"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4375msgid "Internal Server Error"
4376msgstr "Error interno del servidor"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4379msgid "Bad Request"
4380msgstr "Petición errónea"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4383msgid "Not Found"
4384msgstr "No encontrado"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4390msgid "Conflict"
4391msgstr "Conflicto"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4394msgid "Authentication Failed"
4395msgstr "Identificación errónea"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4398msgid "Authorisation Failed"
4399msgstr "Autorización incorrecta"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4402msgid "Client Time Out"
4403msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4406msgid "Communication with OSM server failed"
4407msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4410msgid "Authentication failed"
4411msgstr "Falló la autenticación"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4414msgid "Unknown host"
4415msgstr "Host desconocido"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4418msgid "Object deleted"
4419msgstr "Objeto borrado"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4425msgid "Show help information"
4426msgstr "Mostrar información de ayuda"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4429msgid "Message of the day not available"
4430msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4433msgid "Downloading \"Message of the day\""
4434msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4437msgid "Click to close the dialog"
4438msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4441#, java-format
4442msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4443msgstr ""
4444"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4448msgid "Upload Preferences"
4449msgstr "Subir preferencias"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4452msgid "Upload the current preferences to the server"
4453msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4458msgid "string"
4459msgstr "cadena de caracteres"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4462msgid "Name of the user."
4463msgstr "Nombre del usuario."
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4466msgid "OSM Password."
4467msgstr "Contraseña de OSM"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4470msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4471msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4476msgid "string;string;..."
4477msgstr "cadena;cadena;..."
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4480msgid ""
4481"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4482"filename"
4483msgstr ""
4484"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
4485"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4488msgid ""
4489"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4490"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4491msgstr ""
4492"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
4493"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4496msgid ""
4497"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4498"URL which returns osm-xml"
4499msgstr ""
4500"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
4501"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4504msgid "any"
4505msgstr "cualquier"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4508msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4509msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4513msgid "Username"
4514msgstr "Nombre de usuario"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4518msgid "Password"
4519msgstr "Contraseña"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4522msgid "usage"
4523msgstr "uso"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4526msgid "options"
4527msgstr "opciones"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4530msgid "Show this help"
4531msgstr "Mostrar esta ayuda"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4534msgid "Standard unix geometry argument"
4535msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4538msgid "Download the bounding box"
4539msgstr "Bajar el rectángulo límite"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4542msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4543msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4546msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4547msgstr ""
4548"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
4549
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4551msgid "Download the bounding box as raw gps"
4552msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4555msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4556msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4559msgid "Select with the given search"
4560msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4563msgid "Launch in maximized mode"
4564msgstr "Lanzar en modo maximizado"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4567msgid "Reset the preferences to default"
4568msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4571msgid "Set the language"
4572msgstr "Definir idioma"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4575msgid "options provided as Java system properties"
4576msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4579msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4580msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4583msgid "Change the folder for all user settings"
4584msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4587msgid ""
4588"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4589"the following\n"
4590" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4591"megabytes"
4592msgstr ""
4593"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
4594"añadir\n"
4595" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
4596"en megabytes"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4599msgid "examples"
4600msgstr "ejemplos"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4603msgid ""
4604"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4605"order."
4606msgstr ""
4607"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
4608"esta orden."
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4611msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4612msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4615msgid "Initializing"
4616msgstr "Inicializar"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4619msgid "Updating plugins..."
4620msgstr "Actualizando complementos..."
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4623msgid "Installing updated plugins"
4624msgstr "Instalando complementos actualizados"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4627msgid "Loading early plugins"
4628msgstr "Cargando los primeros complementos"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4631msgid "Setting defaults"
4632msgstr "Ajustes predeterminados"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4635msgid "Creating main GUI"
4636msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4639msgid "Loading plugins"
4640msgstr "Cargando los complementos"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4643msgid "Unsaved osm data"
4644msgstr "Datos OSM sin guardar"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4647msgid "Restore"
4648msgstr "Restaurar"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4651#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
4652msgid "Discard"
4653msgstr "Descartar"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4656#, java-format
4657msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4658msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4659msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
4660msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4663msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4664msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4667#, java-format
4668msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4669msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4672#, java-format
4673msgid ""
4674"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4675"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4676"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4677msgstr ""
4678"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
4679"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
4680"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4683msgid "Exit JOSM"
4684msgstr "Salir de JOSM"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4687msgid "Continue, try anyway"
4688msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4691#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4692msgid "File"
4693msgstr "Archivo"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4704#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4705#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4706#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4709msgid "Edit"
4710msgstr "Editar"
4711
4712#. Strings in JFileChooser
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4714#: build/specialmessages.java:76
4715msgid "View"
4716msgstr "Vista"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4719#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4720#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4721#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4722msgid "Tools"
4723msgstr "Herramientas"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4727#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4728msgid "Presets"
4729msgstr "Predefinidos"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4732#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4733#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4734#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4735#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4736#, java-format
4737msgid "Menu: {0}"
4738msgstr "Menú: {0}"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4741msgid "Audio"
4742msgstr "Audio"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4745msgid "Hide this button"
4746msgstr "Ocultar este botón"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4749msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4750msgstr "Haga clic en la flecha en la parte inferior para mostrar de nuevo."
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4753msgid "Hide or show this toggle button"
4754msgstr "Botón para ocultar/mostrar"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4757msgid "Move right"
4758msgstr "Mover hacia la derecha"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4766#, java-format
4767msgid "Map: {0}"
4768msgstr "Mapa: {0}"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4771msgid "Move left"
4772msgstr "Mover hacia la izquierda"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4777msgid "Move up"
4778msgstr "Mover hacia arriba"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4783msgid "Move down"
4784msgstr "Mover hacia abajo"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4787msgid "Zoom in"
4788msgstr "Ampliar"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4791msgid "Zoom out"
4792msgstr "Reducir"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4795msgid "scale"
4796msgstr "escalar"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4799msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4800msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4803msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4804msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4807msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4808msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4811msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4812msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4815msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4816msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4819msgid "The length of the new way segment being drawn."
4820msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4823msgid ""
4824"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4825"this list with the mouse.<hr>"
4826msgstr ""
4827"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
4828"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
4829"<hr>"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4832msgid "(no object)"
4833msgstr "(sin objeto)"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4837msgid "User:"
4838msgstr "Usuario:"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4842msgid "Layer not in list."
4843msgstr "capa no listada"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4846#, java-format
4847msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4848msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
4851msgid "Metric"
4852msgstr "Métrico"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
4855msgid "Chinese"
4856msgstr "Chino"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
4859msgid "Imperial"
4860msgstr "Imperial"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4863msgid "Click to cancel the current operation"
4864msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4867msgid "false: the property is explicitly switched off"
4868msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4871msgid "true: the property is explicitly switched on"
4872msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4875msgid ""
4876"partial: different selected objects have different values, do not change"
4877msgstr ""
4878"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
4879"cambiar"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4882msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4883msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4886msgid ""
4887"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4888"relation</strong>.</html>"
4889msgstr ""
4890"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
4891"strong>.</html>"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4895#, java-format
4896msgid ""
4897"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4898"relations</strong>.</html>"
4899msgstr ""
4900"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
4901"relaciones</strong>.</html>"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4904#, java-format
4905msgid ""
4906"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4907"relations</strong>.</html>"
4908msgstr ""
4909"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
4910"relaciones</strong>.</html>"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4913#, java-format
4914msgid "Deleting {0} object"
4915msgid_plural "Deleting {0} objects"
4916msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
4917msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4920msgid "Delete objects"
4921msgstr "Borrar objetos"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4924msgid "To delete"
4925msgstr "A borrar"
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4928msgid "From Relation"
4929msgstr "Desde la relación"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4933msgid "Pos."
4934msgstr "Pos."
4935
4936#. the role column
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4944msgid "Role"
4945msgstr "Función"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4948msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4949msgstr ""
4950"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
4951"relaciones"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4954msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4955msgstr ""
4956"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
4957"objetos"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4960msgid ""
4961"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4962"level.</html>"
4963msgstr ""
4964"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
4965"zoom dado.</html>"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4968msgid "Zoom level:"
4969msgstr "Nivel de zoom:"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4972msgid "from tile"
4973msgstr "desde la tesela"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4976msgid "up to tile"
4977msgstr "hasta la tesela"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4980msgid ""
4981"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4982"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4983"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4984"html>"
4985msgstr ""
4986"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
4987"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
4988"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
4989"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4992msgid "Tile address:"
4993msgstr "Dirección de la tesela:"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4996msgid "Apply the tile address"
4997msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
5000msgid "Please enter a tile address"
5001msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
5004msgid "The current value isn''t a valid tile address"
5005msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
5008msgid "Please enter a tile index"
5009msgstr "Introduzca un índice de tesela"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
5012msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
5013msgstr ""
5014"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
5015
5016#. *
5017#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
5018#.
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
5020msgid "My with Their"
5021msgstr "Mía respecto a la suya"
5022
5023#. *
5024#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
5025#.
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
5027msgid "My with Merged"
5028msgstr "Mía respecto a la fusionada"
5029
5030#. *
5031#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5032#.
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5034msgid "Their with Merged"
5035msgstr "Suya respecto a la fusionada"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5038#, java-format
5039msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5040msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5045msgid "Properties"
5046msgstr "Propiedades"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5053#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5054#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5055msgid "Tags"
5056msgstr "Etiquetas"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5062msgid "Nodes"
5063msgstr "Nodos"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5069msgid "Members"
5070msgstr "Miembros"
5071
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5073msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5074msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5077#, java-format
5078msgid "Tags({0} conflict)"
5079msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5080msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
5081msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5084#, java-format
5085msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5086msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5087msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
5088msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5091msgid "Nodes(resolved)"
5092msgstr "Nodos (resueltos)"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5095msgid ""
5096"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5097msgstr ""
5098"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5099"lista de nodos de esta vía"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5102msgid "Nodes(with conflicts)"
5103msgstr "Nodos (con conflictos)"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5106msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5107msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5110msgid "Members(resolved)"
5111msgstr "Miembros (resueltos)"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5114msgid ""
5115"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5116"relation"
5117msgstr ""
5118"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5119"lista de miembros de esta relación"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5122msgid "Members(with conflicts)"
5123msgstr "Miembros (con conflictos)"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5126msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5127msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5130msgid "No pending property conflicts"
5131msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5134msgid "Properties(with conflicts)"
5135msgstr "Propiedades (con conflictos)"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5138msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5139msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5142msgid "Conflict Resolution"
5143msgstr "Resolución de conflictos"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5146#, java-format
5147msgid "{0} more..."
5148msgstr "{0} más..."
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5151msgid ""
5152"The following primitives could not be copied to the target "
5153"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5154msgstr ""
5155"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
5156"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5159msgid "Merging deleted primitives failed"
5160msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5164#, java-format
5165msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5166msgstr ""
5167"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
5168"comparación."
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5171#, java-format
5172msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5173msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5176#, java-format
5177msgid "Item {0} not found in list."
5178msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5181msgid "lock scrolling"
5182msgstr "bloquear desplazamiento"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5185msgid "Compare "
5186msgstr "Comparar "
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5190msgid "My version"
5191msgstr "Mi versión"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5194msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5195msgstr ""
5196"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5197"locales"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5202msgid "Merged version"
5203msgstr "Versión fusionada"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5206msgid ""
5207"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5208"decisions are applied."
5209msgstr ""
5210"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
5211"la decisión de combinarlos."
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5215msgid "Their version"
5216msgstr "Su versión"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5219msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5220msgstr ""
5221"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5222"del servidor"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5225msgid "> top"
5226msgstr "> arriba"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5229msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5230msgstr ""
5231"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5234msgid "> bottom"
5235msgstr "> abajo"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5238msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5239msgstr ""
5240"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5241"fusionados"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5244msgid ""
5245"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5246"merged elements."
5247msgstr ""
5248"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5249"la lista de elementos fusionados"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5252msgid ""
5253"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5254"merged elements."
5255msgstr ""
5256"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
5257"en la lista de elementos fusionados"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5260msgid ""
5261"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5262msgstr ""
5263"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5266msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5267msgstr ""
5268"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5269"fusionados"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5272msgid ""
5273"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5274"of merged elements."
5275msgstr ""
5276"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5277"la lista de elementos fusionados"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5280msgid ""
5281"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5282"merged elements"
5283msgstr ""
5284"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
5285"la lista de elementos fusionados"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5288msgid "Copy all my elements to the target"
5289msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5292msgid "Copy all their elements to the target"
5293msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
5294
5295#. Strings in JFileChooser
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5298#: build/specialmessages.java:72
5299msgid "Up"
5300msgstr "Subir"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5303msgid "Move up the selected elements by one position."
5304msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5308msgid "Down"
5309msgstr "Bajar"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5312msgid "Move down the selected entries by one position."
5313msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
5320#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5322msgid "Remove"
5323msgstr "Eliminar"
5324
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5326msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5327msgstr ""
5328"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5332msgid "Freeze"
5333msgstr "Congelar"
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5337msgid "Freeze the current list of merged elements."
5338msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5341msgid "Unfreeze"
5342msgstr "Descongelar"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5345msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5346msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5349#, java-format
5350msgid ""
5351"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5352"html>"
5353msgstr ""
5354"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
5355"las suyas</html>"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5358#, java-format
5359msgid ""
5360"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5361"html>"
5362msgstr ""
5363"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
5364"las suyas</html>"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5367#, java-format
5368msgid "My version ({0} entry)"
5369msgid_plural "My version ({0} entries)"
5370msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
5371msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5374#, java-format
5375msgid "Merged version ({0} entry)"
5376msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5377msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
5378msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5381#, java-format
5382msgid "Their version ({0} entry)"
5383msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5384msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
5385msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5389#, java-format
5390msgid ""
5391"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5392"adjustment."
5393msgstr ""
5394"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
5395"el ajuste sincronizado."
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5399#, java-format
5400msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5401msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5404msgid "Node"
5405msgstr "Nodo"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5408msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5409msgstr ""
5410"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5411"de resolución."
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5414msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5415msgstr ""
5416"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5419msgid ""
5420"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5421"elements when merge decisions are applied."
5422msgstr ""
5423"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
5424"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5427msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5428msgstr ""
5429"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
5430"servidor"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5433msgid "Coordinates:"
5434msgstr "Coordenadas:"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5437msgid "Deleted State:"
5438msgstr "Estado borrado:"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5441msgid "Referenced by:"
5442msgstr "Referenciada por:"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5447#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5448#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5449msgid "(none)"
5450msgstr "(ninguno)"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5454msgid "deleted"
5455msgstr "borrado"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5458msgid "not deleted"
5459msgstr "no borrado"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5462msgid "Keep my coordiates"
5463msgstr "Mantener mis coordenadas"
5464
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5466msgid "Keep their coordiates"
5467msgstr "Mantener sus coordenadas"
5468
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5470msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5471msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5474msgid "Keep my deleted state"
5475msgstr "Mantener mi estado suprimido"
5476
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5478msgid "Keep their deleted state"
5479msgstr "Mantener su estado suprimido"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5482msgid "Undecide conflict between deleted state"
5483msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5487msgid "Primitive"
5488msgstr "Primitiva"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5491msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5492msgstr ""
5493"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5494"de resolución."
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5504msgid "<undefined>"
5505msgstr "<indefinido>"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5511#, java-format
5512msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5513msgstr ""
5514"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5518#, java-format
5519msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5520msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5521
5522#. setting up the properties table
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5531#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5532#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5533#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5534#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5535msgid "Key"
5536msgstr "Key"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5545#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5546#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5547#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5548#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5549#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5550msgid "Value"
5551msgstr "Valor"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5554msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5555msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5558msgid "My version (local dataset)"
5559msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5562msgid "Their version (server dataset)"
5563msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5566msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5567msgstr ""
5568"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5571msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5572msgstr ""
5573"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
5574"servidor"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5577msgid "Undecide"
5578msgstr "Pendiente"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5581msgid "Mark the selected tags as undecided"
5582msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5586#, java-format
5587msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5588msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5591msgid "Conflicts when combining primitives"
5592msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5595#, java-format
5596msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5597msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5600#, java-format
5601msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5602msgstr ""
5603"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
5604"es \"{0}\""
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5607msgid "No conflicts to resolve"
5608msgstr "Ningún conflicto que resolver"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5612msgid "Cancel conflict resolution"
5613msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5617msgid "Apply resolved conflicts"
5618msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5624#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
5626msgid "Apply"
5627msgstr "Aplicar"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5631#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5632#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
5634msgid "none"
5635msgstr "ninguno"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5638#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5639#: build/trans_presets.java:4004
5640msgid "all"
5641msgstr "todos"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5644msgid "Choose a value"
5645msgstr "Elija un valor"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5648msgid "Please decide which values to keep"
5649msgstr "Decide que valores hay que mantener"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5652#, java-format
5653msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5654msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5657#, java-format
5658msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5659msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5662#, java-format
5663msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5664msgstr ""
5665"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5668#, java-format
5669msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5670msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5676msgid "Not decided yet."
5677msgstr "Aún no decidido"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5680msgid "Tags from nodes"
5681msgstr "Etiquetas de nodos"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5684msgid "Tags from ways"
5685msgstr "Etiquetas de vías"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5688msgid "Tags from relations"
5689msgstr "Etiquetas de relaciones"
5690
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5692msgid "Conflicts in pasted tags"
5693msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
5694
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5697msgid "Paste ..."
5698msgstr "Pegar ..."
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5702msgid "From ..."
5703msgstr "Desde ..."
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5707msgid "To ..."
5708msgstr "A ..."
5709
5710#. minimum size is relevant for multisplit layout
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5712#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5713#, java-format
5714msgid "{0} tag"
5715msgid_plural "{0} tags"
5716msgstr[0] "{0} etiqueta"
5717msgstr[1] "{0} etiquetas"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5723#, java-format
5724msgid "{0} way"
5725msgid_plural "{0} ways"
5726msgstr[0] "{0} vía"
5727msgstr[1] "{0} vías"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5732#, java-format
5733msgid "{0} relation"
5734msgid_plural "{0} relations"
5735msgstr[0] "{0} relación"
5736msgstr[1] "{0} relaciones"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5739#, java-format
5740msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5741msgstr ""
5742"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5745msgid "Remove this relation member from the relation"
5746msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5749msgid "Keep"
5750msgstr "Mantener"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5753msgid "Keep this relation member for the target object"
5754msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5757msgid "Undecided"
5758msgstr "Indeciso"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5761msgid "Not decided yet"
5762msgstr "Aún no decidido"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5765msgid "Role:"
5766msgstr "Función:"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5769msgid "Enter a role for all relation memberships"
5770msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5773msgid "Tag modified relations with "
5774msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5777msgid ""
5778"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5779"modified relations.</html>"
5780msgstr ""
5781"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
5782"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5785msgctxt "tag"
5786msgid "Key:"
5787msgstr "Clave:"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5790msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5791msgstr ""
5792"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
5793"strong></html>"
5794
5795#. Strings in GTK ColorChooser
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5798#: build/specialmessages.java:85
5799msgid "Value:"
5800msgstr "Valor:"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5803msgid ""
5804"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5805msgstr ""
5806"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
5807"miembros</tt></strong></html>"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5810msgid ""
5811"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5812"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5813"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5814"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5815"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5816"place of the original way in the relation.</html>"
5817msgstr ""
5818"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
5819"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
5820"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
5821"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
5822"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
5823"de la primera vía.</html>"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5826msgid ""
5827"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5828"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5829"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5830"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5831"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5832"the place of the original node in the relation.</html>"
5833msgstr ""
5834"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
5835"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
5836"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
5837"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
5838"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
5839"lugar del nodo original en la relación.</html>"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5842msgid "Apply this role to all members"
5843msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5846msgid "Orig. Way"
5847msgstr "Vía original"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5850msgid "Decision"
5851msgstr "Decisión"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5854msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5855msgstr ""
5856"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
5857"etiquetas.</html>"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5860msgid "Show tags with conflicts only"
5861msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5864msgid "Show tags with multiple values only"
5865msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5868msgid "For selected objects only"
5869msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5872msgid ""
5873"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5874"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5875"html>"
5876msgstr ""
5877"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
5878"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
5879"capa actual.</html>"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5883msgid "Changesets"
5884msgstr "Modificaciones"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5887msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5888msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5891msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5892msgstr ""
5893"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5898msgid "Download"
5899msgstr "Descargar"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5902msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5903msgstr ""
5904"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
5905"servidor OSM"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5908msgid "Closes the selected open changesets"
5909msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5913msgid "Show info"
5914msgstr "Mostrar info"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5917msgid "Open a web page for each selected changeset"
5918msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
5919
5920#. Strings in JFileChooser
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5922#: build/specialmessages.java:36
5923msgid "Details"
5924msgstr "Detalles"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5927msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5928msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5933msgid "Command Stack"
5934msgstr "Pila de comandos"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5937msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5938msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5949#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5950#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5951#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5952#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5953#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5955#, java-format
5956msgid "Toggle: {0}"
5957msgstr "Intercambiar: {0}"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5960msgid ""
5961"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5962msgstr ""
5963"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
5964"borrados)"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5967msgid "Undo the selected and all later commands"
5968msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5971msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5972msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5975msgid "Resolve conflicts."
5976msgstr "Resolver conflictos."
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5979#, java-format
5980msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5981msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5984msgid "Resolve"
5985msgstr "Resolver"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5988msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5989msgstr ""
5990"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
5991"en la lista superior."
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5996msgid ""
5997"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5998msgstr ""
5999"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
6002msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
6003msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
6006msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
6007msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
6010msgid "Apply Resolution"
6011msgstr "Aplicar resolución"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
6014msgid "Close anyway"
6015msgstr "Cerrar de todos modos"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
6018msgid "Continue resolving"
6019msgstr "Continuar resolviendo"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
6022#, java-format
6023msgid ""
6024"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6025"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6026"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6027"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6028"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6029msgstr ""
6030"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
6031"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
6032"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
6033"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
6034"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
6035"resolver conflictos.</html>"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
6038msgid "Conflict not resolved completely"
6039msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
6042msgid "Resolve conflicts"
6043msgstr "Resolver los conflictos"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
6046#, java-format
6047msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6048msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6051msgid "Filter objects and hide/disable them."
6052msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6058#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6059#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6062msgid "Add"
6063msgstr "Añadir"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6066msgid "Add filter."
6067msgstr "Añadir filtro."
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6070msgid "Edit filter."
6071msgstr "Editar filtro."
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6074msgid "Delete filter."
6075msgstr "Borrar filtro."
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6078msgid "Move filter up."
6079msgstr "Subir filtro."
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6082msgid "Move filter down."
6083msgstr "Bajar filtro."
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6086msgid "Enable filter"
6087msgstr "Activar filtro"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6090msgid "Hide elements"
6091msgstr "Ocultar elementos"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6094msgid "Inverse filter"
6095msgstr "Invertir filtro"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6098msgid "Filter mode"
6099msgstr "Modo de filtro"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6102#, java-format
6103msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6104msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6107msgid "Error in filter"
6108msgstr "Error al filtrar"
6109
6110#. translators notes must be in front
6111#. column header: enable filter
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6113msgctxt "filter"
6114msgid "E"
6115msgstr "E"
6116
6117#. column header: hide filter
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6119msgctxt "filter"
6120msgid "H"
6121msgstr "H"
6122
6123#. column header: filter text
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6125msgctxt "filter"
6126msgid "Text"
6127msgstr "Texto"
6128
6129#. column header: inverted filter
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6131msgctxt "filter"
6132msgid "I"
6133msgstr "I"
6134
6135#. column header: filter mode
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6137msgctxt "filter"
6138msgid "M"
6139msgstr "M"
6140
6141#. translators notes must be in front
6142#. filter mode: replace
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6144msgctxt "filter"
6145msgid "R"
6146msgstr "R"
6147
6148#. filter mode: add
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6150msgctxt "filter"
6151msgid "A"
6152msgstr "A"
6153
6154#. filter mode: remove
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6156msgctxt "filter"
6157msgid "D"
6158msgstr "D"
6159
6160#. filter mode: in selection
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6162msgctxt "filter"
6163msgid "F"
6164msgstr "F"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6167msgid "<h2>Filter active</h2>"
6168msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6171#, java-format
6172msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6173msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6176#, java-format
6177msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6178msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6181msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6182msgstr ""
6183"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6187#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6188msgid "History"
6189msgstr "Historial"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6192msgid "Display the history of all selected items."
6193msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
6196msgid "Object with history"
6197msgstr "Objeto con histórico"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
6203#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6204msgid "Reload"
6205msgstr "Recargar"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
6208msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6209msgstr ""
6210"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
6213msgid "Show"
6214msgstr "Mostrar"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
6217msgid "Display the history of the selected objects."
6218msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6221msgid "Advanced object info"
6222msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6225msgid "Enter the coordinates for the new node."
6226msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6229msgid "Use decimal degrees."
6230msgstr "Usar grados decimales."
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6233msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6234msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6237msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6238msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6241msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6242msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6245msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6246msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6249msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6250msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6253msgid "Close the dialog and create a new node"
6254msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6257msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6258msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6262msgid "Layers"
6263msgstr "Capas"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6266msgid "Open a list of all loaded layers."
6267msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6270msgid "Delete the selected layers."
6271msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6274msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6275msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6278msgid "Show/Hide"
6279msgstr "Mostrar/Ocultar"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
6283msgid "Activate"
6284msgstr "Activar"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6287msgid "Activate the selected layer"
6288msgstr "Activa la capa selecionada"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6291msgid "Merge this layer into another layer"
6292msgstr "Combina esta capa con otra"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6295msgid "Duplicate this layer"
6296msgstr "Duplicar esta capa"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6299msgid "Move the selected layer one row up."
6300msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6303msgid "Move the selected layer one row down."
6304msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6307msgid "Information about layer"
6308msgstr "Información de capa"
6309
6310#. group "Relations"
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6314#: build/trans_presets.java:4019
6315msgid "Relations"
6316msgstr "Relaciones"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6319msgid "Open a list of all relations."
6320msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6323msgid "Open an editor for the selected relation"
6324msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6327msgid "Delete the selected relation"
6328msgstr "Borrar la relación seleccionada"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6331msgid "Create a new relation"
6332msgstr "Crear una nueva relación"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6336msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6337msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6340msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6341msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6344msgid "Select the members of all selected relations"
6345msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6348msgid "Select members"
6349msgstr "Seleccionar miembros"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6352msgid "Download all members of the selected relations"
6353msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6356msgid "Download members"
6357msgstr "Descargar miembros"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
6361msgid "Download incomplete members of selected relations"
6362msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
6366msgid "Download incomplete members"
6367msgstr "Descargar miembros incompletos"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6370#, java-format
6371msgid "Relations: {0}"
6372msgstr "Relaciones: {0}"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6376msgid "Current Selection"
6377msgstr "Selección actual"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6380msgid "Open a selection list window."
6381msgstr "Abrir una ventana de selección."
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6384msgid "Search for objects"
6385msgstr "Búsqueda de objetos"
6386
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6389msgid "Zoom to selection"
6390msgstr "Zoom a la selección"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6394msgid "Zoom to selected element(s)"
6395msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6398msgid "Call editor for relation"
6399msgstr "Llame al editor para relacionar"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6402msgid "Call relation editor for selected relation"
6403msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6407msgid "Select in relation list"
6408msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6412msgid "Select relation in relation list."
6413msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6419msgid "Selection"
6420msgstr "Selección"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6423#, java-format
6424msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6425msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
6428#, java-format
6429msgid "Selection: {0}"
6430msgstr "Selección: {0}"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
6433msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6434msgstr ""
6435"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
6438msgid "Inspect"
6439msgstr "Inspeccionar"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6442msgid "Undock the panel"
6443msgstr "Desacoplar el panel"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6446msgid ""
6447"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6448msgstr ""
6449"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
6450"herramientas de la izquierda."
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6453msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6454msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6459msgid "Authors"
6460msgstr "Autores"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6463msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6464msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6467#, java-format
6468msgid "{0} Author"
6469msgid_plural "{0} Authors"
6470msgstr[0] "{0} Autor"
6471msgstr[1] "{0} Autores"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6474msgid "Select primitives submitted by this user"
6475msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6478msgid "Launches a browser with information about the user"
6479msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6482#, java-format
6483msgid ""
6484"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6485msgstr ""
6486"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
6487"seleccionados"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6490#, java-format
6491msgid ""
6492"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6493"this system.</html>"
6494msgstr ""
6495"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
6496"encontró en el sistema.</html>"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6499msgid "Missing encoding"
6500msgstr "Falta codificación"
6501
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6503msgid "<new object>"
6504msgstr "<nuevo objeto>"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6507msgid "Author"
6508msgstr "Autor"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6511msgid "# Objects"
6512msgstr "Nº de objetos"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6515msgid "Display the basic properties of the changeset"
6516msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6519msgid "Display the tags of the changeset"
6520msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6523msgid "Content"
6524msgstr "Contenido"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6527msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6528msgstr ""
6529"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6532msgid "Changeset Management Dialog"
6533msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6538msgid "Close the dialog"
6539msgstr "Cerrar el diálogo"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6543msgid "Query"
6544msgstr "Consulta"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6547msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6548msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6552msgid "Remove from cache"
6553msgstr "Elin¡minar de la memoria"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6556msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6557msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
6558
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6560msgid "Close the selected changesets"
6561msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6565msgid "Update changeset"
6566msgstr "Actualizar la modificación"
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6569msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6570msgstr ""
6571"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
6572"servidor OSM"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6575msgid "Download changeset content"
6576msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6579msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6580msgstr ""
6581"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6584msgid "My changesets"
6585msgstr "Mis modificaciones"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6588msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6589msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6592msgid ""
6593"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6594"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6595"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6596msgstr ""
6597"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
6598"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
6599"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
6600
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6602msgctxt "changeset.upload-comment"
6603msgid "empty"
6604msgstr "vacío"
6605
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6608msgctxt "changeset.state"
6609msgid "Open"
6610msgstr "Abierto"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6614msgctxt "changeset.state"
6615msgid "Closed"
6616msgstr "Cerrado"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6621msgid "anonymous"
6622msgstr "anónimo"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6625msgid "Comment"
6626msgstr "Comentario"
6627
6628#. Strings in JFileChooser
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6630#: build/specialmessages.java:59
6631msgid "Open"
6632msgstr "Abrir"
6633
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6636msgid "User"
6637msgstr "Usuario"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6640msgid "Created at"
6641msgstr "Creado el"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6644msgid "Closed at"
6645msgstr "Cerrado el"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6652#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6653msgid "Downloading changeset content"
6654msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6657#, java-format
6658msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6659msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
6660
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6662#, java-format
6663msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6664msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6670msgid "Download content"
6671msgstr "Descargar contenido"
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6677msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6678msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6682msgid "Update content"
6683msgstr "Actualizar contenido"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6687msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6688msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
6689
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6692msgid "Show history"
6693msgstr "Mostrar histórico"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6696msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6697msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6701msgid "Select in layer"
6702msgstr "Seleccionar en capa"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6705msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6706msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6710#, java-format
6711msgid ""
6712"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6713"''{0}''.</html>"
6714msgid_plural ""
6715"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6716"''{0}''.</html>"
6717msgstr[0] ""
6718"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
6719"</html>"
6720msgstr[1] ""
6721"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
6722"edición ''{0}''.actual</html>"
6723
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6726msgid "Nothing to select"
6727msgstr "Nada para seleccionar"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6731msgid "Zoom to in layer"
6732msgstr "Ajustar a la capa"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6735msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6736msgstr ""
6737"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
6738"datos actual"
6739
6740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6742msgid "Nothing to zoom to"
6743msgstr "Nada para ampliar"
6744
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6746msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6747msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
6748
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6750msgid "Download now"
6751msgstr "Descargar ahora"
6752
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6754msgid "Download the changeset content"
6755msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
6756
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6758msgid "Created"
6759msgstr "Creado"
6760
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6762msgid "Updated"
6763msgstr "Actualizado"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6766msgid "Deleted"
6767msgstr "Eliminado"
6768
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6770msgid "ID"
6771msgstr "ID"
6772
6773#. Strings in JFileChooser
6774#. <optional>
6775#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6776#. <optional>
6777#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6778#. <optional>
6779#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6780#. <optional>
6781#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6782#. <optional>
6783#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6784#. <space />
6785#. <key key="highway" value="unclassified" />
6786#. <optional>
6787#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6788#. <space />
6789#. <key key="highway" value="residential" />
6790#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6791#. <space />
6792#. <key key="highway" value="living_street" />
6793#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6794#. <space />
6795#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6796#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6797#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6798#. <space />
6799#. <key key="highway" value="road" />
6800#. <optional>
6801#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6804#. <space />
6805#. <key key="highway" value="construction" />
6806#. <optional>
6807#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6808#. <optional>
6809#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6810#. <space />
6811#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6812#. <optional>
6813#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6815#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6816#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6817#. <space />
6818#. <key key="tunnel" value="yes" />
6819#. <optional>
6820#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6821#. <space />
6822#. <key key="highway" value="track" />
6823#. <optional>
6824#. item "Ways/Track" text "Name"
6825#. <space />
6826#. <key key="highway" value="path" />
6827#. <optional>
6828#. item "Ways/Path" text "Name"
6829#. <space />
6830#. <key key="highway" value="bridleway" />
6831#. <optional>
6832#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6833#. <space />
6834#. <key key="highway" value="cycleway" />
6835#. <optional>
6836#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6837#. <space />
6838#. <key key="highway" value="path" />
6839#. <key key="bicycle" value="designated" />
6840#. <key key="foot" value="designated" />
6841#. <key key="segregated" value="yes" />
6842#. <optional>
6843#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6844#. <space />
6845#. <key key="highway" value="path" />
6846#. <key key="bicycle" value="designated" />
6847#. <key key="foot" value="designated" />
6848#. <key key="segregated" value="no" />
6849#. <optional>
6850#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6851#. <space />
6852#. <key key="highway" value="footway" />
6853#. <optional>
6854#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6855#. <space />
6856#. <key key="highway" value="steps" />
6857#. <optional>
6858#. item "Ways/Steps" text "Name"
6859#. <space />
6860#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6861#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6862#. <space />
6863#. <key key="highway" value="services" />
6864#. <optional>
6865#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6866#. <space />
6867#. <key key="highway" value="rest_area" />
6868#. <optional>
6869#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6870#. <space />
6871#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6872#. <space />
6873#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6874#. <space />
6875#. <key key="highway" value="ford" />
6876#. <optional>
6877#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6878#. <space />
6879#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6880#. <optional>
6881#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6882#. <space />
6883#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6884#. <optional>
6885#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6886#. <space />
6887#. <key key="waterway" value="drain" />
6888#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6889#. <space />
6890#. <key key="waterway" value="ditch" />
6891#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6892#. <space />
6893#. <key key="waterway" value="stream" />
6894#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6895#. <space />
6896#. <key key="waterway" value="canal" />
6897#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6898#. <space />
6899#. <key key="waterway" value="river" />
6900#. item "Water/Water/River" text "Name"
6901#. <key key="natural" value="spring" />
6902#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6903#. <space />
6904#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6905#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6906#. <space />
6907#. <key key="waterway" value="weir" />
6908#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6909#. <space />
6910#. <key key="waterway" value="dam" />
6911#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6912#. <space />
6913#. <key key="landuse" value="basin" />
6914#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6915#. <space />
6916#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6917#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6918#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6919#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6920#. <key key="natural" value="water" />
6921#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6922#. <key key="natural" value="land" />
6923#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6924#. <key key="natural" value="coastline" />
6925#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6926#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6927#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6928#. <key key="natural" value="wetland" />
6929#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6930#. <key key="natural" value="mud" />
6931#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6932#. <key key="natural" value="beach" />
6933#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6934#. <key key="natural" value="bay" />
6935#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6936#. <key key="natural" value="cliff" />
6937#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6938#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6939#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6940#. <space />
6941#. <key key="route" value="ferry" />
6942#. <optional>
6943#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6944#. <key key="leisure" value="marina" />
6945#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6946#. <key key="man_made" value="pier" />
6947#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6948#. <key key="leisure" value="slipway" />
6949#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6950#. <space />
6951#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6952#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6953#. <space />
6954#. <key key="waterway" value="dock" />
6955#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6956#. <space />
6957#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6958#. <optional>
6959#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6960#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6961#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6962#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6963#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6964#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6965#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6966#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6967#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6968#. <key key="aerialway" value="station" />
6969#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6970#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6971#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6972#. <key key="aerialway" value="goods" />
6973#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6974#. <key key="amenity" value="parking" />
6975#. item "Car/Parking" text "Name"
6976#. <optional>
6977#. item "Car/Fuel" text "Name"
6978#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6979#. item "Car/Wash" text "Name"
6980#. <key key="shop" value="car" />
6981#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6982#. <key key="shop" value="car_repair" />
6983#. item "Car/Repair" text "Name"
6984#. <key key="shop" value="tyres" />
6985#. item "Car/Tyres" text "Name"
6986#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6987#. item "Car/Rental" text "Name"
6988#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6989#. item "Car/Sharing" text "Name"
6990#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6991#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6992#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6993#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6994#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6995#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6996#. <key key="shop" value="bicycle" />
6997#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6998#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6999#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
7000#. <space />
7001#. <key key="railway" value="station" />
7002#. <optional>
7003#. item "Public Transport/Station" text "Name"
7004#. <space />
7005#. <key key="railway" value="halt" />
7006#. <optional>
7007#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
7008#. <space />
7009#. <key key="railway" value="tram_stop" />
7010#. <optional>
7011#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
7012#. <space />
7013#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
7014#. <optional>
7015#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
7016#. <key key="amenity" value="bus_station" />
7017#. <optional>
7018#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
7019#. <space />
7020#. <key key="highway" value="bus_stop" />
7021#. <optional>
7022#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
7023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
7024#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
7025#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
7026#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
7027#. <key key="amenity" value="taxi" />
7028#. item "Taxi" text "Name"
7029#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
7030#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
7031#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7032#. item "Airport/Terminal" text "Name"
7033#. <key key="tourism" value="hotel" />
7034#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
7035#. <key key="tourism" value="motel" />
7036#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
7037#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7038#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
7039#. <key key="tourism" value="chalet" />
7040#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
7041#. <key key="tourism" value="hostel" />
7042#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
7043#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7044#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
7045#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7046#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
7047#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7048#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
7049#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7050#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7051#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7052#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7053#. <key key="amenity" value="food_court" />
7054#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7055#. <key key="amenity" value="cafe" />
7056#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7057#. <key key="amenity" value="pub" />
7058#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7059#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7060#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7061#. <key key="amenity" value="bar" />
7062#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7063#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7064#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7065#. <key key="tourism" value="attraction" />
7066#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7067#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7068#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7070#. <key key="tourism" value="information" />
7071#. <key key="information" value="office" />
7072#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7074#. <key key="tourism" value="information" />
7075#. <key key="information" value="map" />
7076#. item "Tourism/Map" text "Name"
7077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7078#. <key key="tourism" value="information" />
7079#. <key key="information" value="board" />
7080#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7082#. <key key="tourism" value="information" />
7083#. <key key="information" value="guidepost" />
7084#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7086#. <key key="tourism" value="information" />
7087#. <key key="information" value="terminal" />
7088#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7090#. <key key="tourism" value="information" />
7091#. <key key="information" value="audioguide" />
7092#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7094#. <key key="tourism" value="information" />
7095#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7096#. <key key="amenity" value="cinema" />
7097#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
7098#. <key key="tourism" value="zoo" />
7099#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
7100#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7101#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
7102#. <key key="leisure" value="water_park" />
7103#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7104#. <space />
7105#. <key key="leisure" value="sauna" />
7106#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7107#. <key key="leisure" value="playground" />
7108#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7109#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7110#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
7111#. <space />
7112#. <key key="amenity" value="bbq" />
7113#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
7114#. <key key="leisure" value="fishing" />
7115#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7116#. <key key="tourism" value="museum" />
7117#. item "Culture/Museum" text "Name"
7118#. <key key="amenity" value="theatre" />
7119#. item "Culture/Theatre" text "Name"
7120#. <key key="amenity" value="library" />
7121#. item "Culture/Library" text "Name"
7122#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7123#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
7124#. <key key="tourism" value="artwork" />
7125#. item "Culture/Artwork" text "Name"
7126#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7127#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
7128#. <space />
7129#. <key key="amenity" value="studio" />
7130#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
7131#. <key key="amenity" value="public_building" />
7132#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
7133#. <key key="amenity" value="townhall" />
7134#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
7135#. <space />
7136#. <key key="amenity" value="community_centre" />
7137#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
7138#. <key key="amenity" value="embassy" />
7139#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
7140#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7141#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
7142#. <key key="amenity" value="prison" />
7143#. item "Public Building/Prison" text "Name"
7144#. <key key="amenity" value="police" />
7145#. item "Public Building/Police" text "Name"
7146#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7147#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
7148#. <key key="amenity" value="post_office" />
7149#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
7150#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7151#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
7152#. <key key="amenity" value="school" />
7153#. item "Education/School" text "Name"
7154#. <key key="amenity" value="university" />
7155#. item "Education/University" text "Name"
7156#. <key key="amenity" value="college" />
7157#. item "Education/College" text "Name"
7158#. <space />
7159#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7160#. item "Education/Driving School" text "Name"
7161#. <key key="amenity" value="doctors" />
7162#. item "Health/Doctors" text "Name"
7163#. <key key="amenity" value="dentist" />
7164#. item "Health/Dentist" text "Name"
7165#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7166#. <space />
7167#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7168#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
7169#. <key key="amenity" value="hospital" />
7170#. item "Health/Hospital" text "Name"
7171#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7172#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7173#. <key key="amenity" value="shelter" />
7174#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
7175#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7176#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
7177#. <key key="leisure" value="stadium" />
7178#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7179#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7180#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7181#. <key key="leisure" value="pitch" />
7182#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7183#. <key key="leisure" value="track" />
7184#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7185#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7186#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7187#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7188#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7189#. <key key="sport" value="multi" />
7190#. item "Sport/Multi" text "Name"
7191#. <key key="sport" value="10pin" />
7192#. item "Sport/10pin" text "Name"
7193#. <key key="sport" value="athletics" />
7194#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7195#. <key key="sport" value="archery" />
7196#. item "Sport/Archery" text "Name"
7197#. <key key="sport" value="climbing" />
7198#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7199#. <key key="sport" value="canoe" />
7200#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7201#. <key key="sport" value="cycling" />
7202#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7203#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7204#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7205#. <key key="sport" value="equestrian" />
7206#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7207#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7208#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7209#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7210#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7211#. <key key="sport" value="skating" />
7212#. item "Sport/Skating" text "Name"
7213#. <key key="sport" value="skateboard" />
7214#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7215#. <key key="sport" value="swimming" />
7216#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7217#. <key key="sport" value="skiing" />
7218#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7219#. <key key="sport" value="shooting" />
7220#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7221#. <key key="sport" value="soccer" />
7222#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7223#. <key key="sport" value="australian_football" />
7224#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7225#. <key key="sport" value="american_football" />
7226#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7227#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7228#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7229#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7230#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7231#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7232#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7233#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7234#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7235#. <key key="sport" value="baseball" />
7236#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7237#. <key key="sport" value="basketball" />
7238#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7239#. <space />
7240#. <key key="sport" value="volleyball" />
7241#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
7242#. <space />
7243#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
7244#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
7245#. <key key="sport" value="golf" />
7246#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7247#. <key key="sport" value="boules" />
7248#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7249#. <key key="sport" value="bowls" />
7250#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7251#. <key key="sport" value="cricket" />
7252#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7253#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7254#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7255#. <key key="sport" value="croquet" />
7256#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7257#. <key key="sport" value="hockey" />
7258#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7259#. <key key="sport" value="pelota" />
7260#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7261#. <key key="sport" value="racquet" />
7262#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7263#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7264#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7265#. <key key="sport" value="tennis" />
7266#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7267#. <key key="sport" value="motor" />
7268#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7269#. <key key="sport" value="karting" />
7270#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7271#. <key key="sport" value="motocross" />
7272#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7273#. <key key="sport" value="safety_training" />
7274#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7275#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7276#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7277#. <key key="sport" value="rc_car" />
7278#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7279#. <key key="man_made" value="tower" />
7280#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
7281#. <key key="man_made" value="works" />
7282#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
7283#. <space />
7284#. <key key="man_made" value="chimney" />
7285#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
7286#. <key key="man_made" value="windmill" />
7287#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
7288#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7289#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
7290#. <key key="man_made" value="crane" />
7291#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
7292#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7293#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
7294#. <key key="man_made" value="adit" />
7295#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
7296#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7297#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
7298#. <space />
7299#. <key key="man_made" value="water_works" />
7300#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
7301#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7302#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7303#. <space />
7304#. <key key="man_made" value="watermill" />
7305#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7306#. <key key="amenity" value="fountain" />
7307#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7308#. <key key="man_made" value="water_well" />
7309#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7310#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7311#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7312#. <key key="man_made" value="beacon" />
7313#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7314#. <space />
7315#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7316#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7317#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7318#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7319#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7320#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7321#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7322#. <key key="power" value="station" />
7323#. item "Power/Power Station" text "Name"
7324#. <key key="historic" value="castle" />
7325#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7326#. <key key="historic" value="ruins" />
7327#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7328#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7329#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7330#. <key key="historic" value="battlefield" />
7331#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7332#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7333#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7334#. <key key="historic" value="monument" />
7335#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7336#. <key key="historic" value="memorial" />
7337#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7338#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7339#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7340#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7341#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7342#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7343#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7344#. <key key="shop" value="supermarket" />
7345#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7346#. <key key="shop" value="convenience" />
7347#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7348#. <key key="shop" value="kiosk" />
7349#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7350#. <key key="shop" value="bakery" />
7351#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7352#. <key key="shop" value="butcher" />
7353#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7354#. <space />
7355#. <key key="shop" value="seafood" />
7356#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7357#. <space />
7358#. <key key="shop" value="deli" />
7359#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7360#. <key key="shop" value="confectionery" />
7361#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7362#. <space />
7363#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7364#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7365#. <space />
7366#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7367#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7368#. <key key="shop" value="organic" />
7369#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7370#. <key key="shop" value="alcohol" />
7371#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7372#. <key key="shop" value="beverages" />
7373#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7374#. <key key="shop" value="clothes" />
7375#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7376#. <space />
7377#. <key key="shop" value="boutique" />
7378#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7379#. <key key="shop" value="shoes" />
7380#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7381#. <key key="shop" value="outdoor" />
7382#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7383#. <key key="shop" value="sports" />
7384#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7385#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7386#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7387#. <key key="shop" value="laundry" />
7388#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7389#. <key key="shop" value="tailor" />
7390#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7391#. <space />
7392#. <key key="shop" value="fabric" />
7393#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7394#. <key key="shop" value="computer" />
7395#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7396#. <key key="shop" value="electronics" />
7397#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7398#. <space />
7399#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7400#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7401#. <space />
7402#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7403#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7404#. <key key="shop" value="hifi" />
7405#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7406#. <key key="shop" value="video" />
7407#. item "Electronic/Video" text "Name"
7408#. <key key="amenity" value="bank" />
7409#. item "Cash/Bank" text "Name"
7410#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7411#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7412#. <space />
7413#. <key key="shop" value="department_store" />
7414#. item "Other/Department Store" text "Name"
7415#. <space />
7416#. <key key="shop" value="mall" />
7417#. item "Other/Mall" text "Name"
7418#. <key key="shop" value="chemist" />
7419#. item "Other/Chemist" text "Name"
7420#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7421#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7422#. <key key="shop" value="optician" />
7423#. item "Other/Optician" text "Name"
7424#. <space />
7425#. <key key="shop" value="jewelry" />
7426#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7427#. <space />
7428#. <key key="shop" value="erotic" />
7429#. item "Other/Erotic" text "Name"
7430#. <key key="shop" value="florist" />
7431#. item "Other/Florist" text "Name"
7432#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7433#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7434#. <key key="shop" value="doityourself" />
7435#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7436#. <key key="shop" value="hardware" />
7437#. item "Other/Hardware" text "Name"
7438#. <space />
7439#. <key key="shop" value="paint" />
7440#. item "Other/Paint" text "Name"
7441#. <key key="shop" value="furniture" />
7442#. item "Other/Furniture" text "Name"
7443#. <space />
7444#. <key key="shop" value="kitchen" />
7445#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7446#. <space />
7447#. <key key="shop" value="curtain" />
7448#. item "Other/Curtain" text "Name"
7449#. <space />
7450#. <key key="shop" value="frame" />
7451#. item "Other/Frame" text "Name"
7452#. <key key="shop" value="stationery" />
7453#. item "Other/Stationery" text "Name"
7454#. <space />
7455#. <key key="shop" value="copyshop" />
7456#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7457#. <key key="shop" value="books" />
7458#. item "Other/Book Store" text "Name"
7459#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7460#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7461#. <space />
7462#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7463#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7464#. <key key="shop" value="toys" />
7465#. item "Other/Toys" text "Name"
7466#. <space />
7467#. <key key="shop" value="variety_store" />
7468#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7469#. <space />
7470#. <key key="boundary" value="national" />
7471#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7472#. <space />
7473#. <key key="boundary" value="administrative" />
7474#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7475#. <space />
7476#. <key key="boundary" value="civil" />
7477#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7478#. <space />
7479#. <key key="boundary" value="political" />
7480#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7481#. <space />
7482#. <key key="boundary" value="national_park" />
7483#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7484#. <space />
7485#. <key key="place" value="continent" />
7486#. item "Places/Continent" text "Name"
7487#. <space />
7488#. <key key="place" value="country" />
7489#. item "Places/Country" text "Name"
7490#. <space />
7491#. <key key="place" value="state" />
7492#. item "Places/State" text "Name"
7493#. <space />
7494#. <key key="place" value="region" />
7495#. item "Places/Region" text "Name"
7496#. <space />
7497#. <key key="place" value="county" />
7498#. item "Places/County" text "Name"
7499#. <space />
7500#. <key key="place" value="city" />
7501#. item "Places/City" text "Name"
7502#. <space />
7503#. <key key="place" value="town" />
7504#. item "Places/Town" text "Name"
7505#. <space />
7506#. <key key="place" value="suburb" />
7507#. item "Places/Suburb" text "Name"
7508#. <space />
7509#. <key key="place" value="village" />
7510#. item "Places/Village" text "Name"
7511#. <space />
7512#. <key key="place" value="hamlet" />
7513#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7514#. <space />
7515#. <key key="place" value="locality" />
7516#. item "Places/Locality" text "Name"
7517#. <key key="natural" value="peak" />
7518#. item "Geography/Peak" text "Name"
7519#. <key key="natural" value="glacier" />
7520#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7521#. <key key="natural" value="volcano" />
7522#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7523#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7524#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7525#. <space />
7526#. <key key="place" value="island" />
7527#. item "Geography/Island" text "Name"
7528#. <space />
7529#. <key key="place" value="islet" />
7530#. item "Geography/Islet" text "Name"
7531#. <key key="natural" value="tree" />
7532#. item "Nature/Tree" text "Name"
7533#. <key key="natural" value="wood" />
7534#. item "Nature/Wood" text "Name"
7535#. <space />
7536#. <key key="landuse" value="forest" />
7537#. item "Nature/Forest" text "Name"
7538#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7539#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7540#. <key key="natural" value="scree" />
7541#. item "Nature/Scree" text "Name"
7542#. <key key="natural" value="fell" />
7543#. item "Nature/Fell" text "Name"
7544#. <key key="natural" value="scrub" />
7545#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7546#. <key key="natural" value="heath" />
7547#. item "Nature/Heath" text "Name"
7548#. <space />
7549#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7550#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7551#. <space />
7552#. <key key="landuse" value="farmland" />
7553#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7554#. <space />
7555#. <key key="landuse" value="meadow" />
7556#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7557#. <space />
7558#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7559#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7560#. <space />
7561#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7562#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7563#. <space />
7564#. <key key="landuse" value="allotments" />
7565#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7566#. <key key="leisure" value="garden" />
7567#. item "Land use/Garden" text "Name"
7568#. <space />
7569#. <key key="landuse" value="grass" />
7570#. item "Land use/Grass" text "Name"
7571#. <space />
7572#. <key key="landuse" value="village_green" />
7573#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7574#. <key key="leisure" value="common" />
7575#. item "Land use/Common" text "Name"
7576#. <key key="leisure" value="park" />
7577#. item "Land use/Park" text "Name"
7578#. <space />
7579#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7580#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7581#. <space />
7582#. <key key="landuse" value="residential" />
7583#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7584#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7585#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7586#. <space />
7587#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7588#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7589#. <space />
7590#. <key key="landuse" value="retail" />
7591#. item "Land use/Retail" text "Name"
7592#. <space />
7593#. <key key="landuse" value="commercial" />
7594#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7595#. <space />
7596#. <key key="landuse" value="industrial" />
7597#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7598#. <space />
7599#. <key key="landuse" value="garages" />
7600#. item "Land use/Garages" text "Name"
7601#. <space />
7602#. <key key="landuse" value="railway" />
7603#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7604#. <space />
7605#. <key key="landuse" value="military" />
7606#. item "Land use/Military" text "Name"
7607#. <space />
7608#. <key key="landuse" value="construction" />
7609#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7610#. <space />
7611#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7612#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7613#. <space />
7614#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7615#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7616#. <space />
7617#. <key key="landuse" value="landfill" />
7618#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7619#. <space />
7620#. <key key="landuse" value="quarry" />
7621#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7622#. <key key="type" value="multipolygon" />
7623#. <optional>
7624#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7625#. <key key="type" value="boundary" />
7626#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7627#. <optional>
7628#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7629#. item "Relations/Route" text "Name"
7630#. <key key="type" value="network" />
7631#. item "Relations/Route network" text "Name"
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7637#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
7638#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
7639#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7640#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7641#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7642#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7643#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7644#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7645#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7646#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7647#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7648#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7649#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7650#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7651#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7652#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7653#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7654#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7655#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7656#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7657#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7658#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7659#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7660#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7661#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7662#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7663#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7664#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7665#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7666#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7667#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7668#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7669#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7670#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7671#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7672#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7673#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7674#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7675#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7676#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7677#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7678#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7679#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7680#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7681#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7682#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7683#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7684#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7685#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7686#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7687#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7688#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7689#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7690#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7691#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7692#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7693#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7694#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7695#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7696#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7697#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7698#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7699#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7700#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7701#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7702#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7703#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7704#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7705#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7706#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7707#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7708#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7709#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7710#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7711#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7712#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7713#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7714#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7715#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7716#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7717#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7718#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7719#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7720#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7721#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7722#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7723#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7724#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7725#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7726#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7727#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7728#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7729#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7730#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7731#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7732#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7733#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7734#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7735#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7736#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7737#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7738#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7739#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7740#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7741#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7742#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7743#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7744#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7745#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7746#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7747#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7748#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7749#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7750#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7751#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7752#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7753#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7754#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7755#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7756#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7757#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7758#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7759#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7760#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7761#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7762#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7763#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7764#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7765#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7766#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7767#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7768#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7769#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7770#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7771#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7772#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7773#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7774#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7775#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7776#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7777#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7778#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7779#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7780#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7781#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7782#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7783#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7784#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7785#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7786#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7787#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7788#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7789#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7790#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7791#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7792#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7793#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7794#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7795#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7796#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7797#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7798#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7799#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7800#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7801#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7802#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7803#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7804#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7805#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7806#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7807#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7808#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7809#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7810#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7811#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7812#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7813#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7814msgid "Name"
7815msgstr "Nombre"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7818msgid "ID:"
7819msgstr "ID:"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7822msgid "Comment:"
7823msgstr "Comentario:"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7826msgid "Open/Closed:"
7827msgstr "Abierto/Cerrado:"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7830msgid "Created by:"
7831msgstr "Creado por:"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7834msgid "Created on:"
7835msgstr "Creado en:"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7838msgid "Closed on:"
7839msgstr "Cerrado el:"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7842msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7843msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7846msgid "Update the changeset from the OSM server"
7847msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7850msgid ""
7851"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7852"layer"
7853msgstr ""
7854"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
7855"capa de datos actual"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7859#, java-format
7860msgid ""
7861"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7862"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7863msgstr ""
7864"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
7865"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7868msgid ""
7869"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7870"layer"
7871msgstr ""
7872"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
7873"contenidas en la modificación"
7874
7875#. parent for dialog is Main.parent
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7878msgid "Download changesets"
7879msgstr "Descargar modificaciones"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7882#, java-format
7883msgid "{0} [incomplete]"
7884msgstr "{0} [incompleta]"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7887msgid "open"
7888msgstr "abrir"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7891msgid "closed"
7892msgstr "cerrado"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7895msgid "Changeset ID: "
7896msgstr "Modificación ID: "
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7899msgid "Enter a changeset id"
7900msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7903msgid ""
7904"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7905msgstr ""
7906"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
7907"la modificación"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7910msgid ""
7911"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7912"> 0"
7913msgstr ""
7914"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
7915"valor entero mayor que cero"
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7920msgid "Please enter an integer value > 0"
7921msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7924msgid "Select changesets owned by specific users"
7925msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7928msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7929msgstr ""
7930"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7933msgid ""
7934"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7935msgstr ""
7936"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
7937"creadas o cerradas."
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7940msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7941msgstr ""
7942"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7945msgid "Query open changesets only"
7946msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7949msgid "Query closed changesets only"
7950msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7953msgid "Query both open and closed changesets"
7954msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7957msgid "User ID:"
7958msgstr "ID de usuario:"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7961msgid "User name:"
7962msgstr "Nombre de usuario:"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7965msgid "Only changesets owned by myself"
7966msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7969msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7970msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7973msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7974msgstr ""
7975"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
7976"nombrecambioscambios"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7979msgid ""
7980"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7981"is anonymous"
7982msgstr ""
7983"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
7984"debido a que el mismo es anónimo"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7987#, java-format
7988msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7989msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7992#, java-format
7993msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7994msgstr ""
7995"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
7996"usuario \"{0}\""
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7999msgid "Please enter a valid user ID"
8000msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
8003msgid "Invalid user ID"
8004msgstr "ID de usuario inválido"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
8007msgid "Please enter a non-empty user name"
8008msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
8011msgid "Invalid user name"
8012msgstr "Nombre de usuario inválido"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
8015msgid "Date: "
8016msgstr "Fecha: "
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
8019msgid "Closed after - "
8020msgstr "Cerrado después de - "
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
8024msgid "Date:"
8025msgstr "Fecha:"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
8028msgid "Created before - "
8029msgstr "Creado antes de - "
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
8032msgid "Only changesets closed after the following date/time"
8033msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
8036msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
8037msgstr ""
8038"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
8039"determinada"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
8042msgid ""
8043"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
8044"valid."
8045msgstr ""
8046"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
8047"tiempo. La entrada no es válida."
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
8050msgid ""
8051"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
8052"specific time range.</html>"
8053msgstr ""
8054"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
8055"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8058msgid "Invalid date/time values"
8059msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
8060
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8062msgid ""
8063"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8064"invalid."
8065msgstr ""
8066"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
8067"delimitado. La entrada no es válida."
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8070msgid ""
8071"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8072"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8073msgstr ""
8074"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
8075"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8078msgid "Invalid bounding box"
8079msgstr "Ventana de selección inválida"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8083msgid ""
8084"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8085msgstr ""
8086"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
8087"mayor que cero"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8090msgid ""
8091"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8092"empty user name.</html>"
8093msgstr ""
8094"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
8095"nombre de usuario no vacío.</html>"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8098msgid "Please enter an non-empty user name"
8099msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8102#, java-format
8103msgid ""
8104"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8105"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8106msgstr ""
8107"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
8108"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8111#, java-format
8112msgid ""
8113"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8114"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8115msgstr ""
8116"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
8117"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8120msgid "Download my changesets only"
8121msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8124msgid ""
8125"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8126"include all changesets in the query.</html>"
8127msgstr ""
8128"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
8129"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8132msgid ""
8133"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8134"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8135"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8136"max. 100 changesets.</html>"
8137msgstr ""
8138"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
8139"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
8140"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
8141"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
8142"cambios.</html>"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8145msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8146msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8149msgid ""
8150"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8151"user name in the preferences first.</em></html>"
8152msgstr ""
8153"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
8154"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8157msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8158msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8161msgid ""
8162"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8163"currently no map view active.</em></html>"
8164msgstr ""
8165"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
8166"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
8167"html>"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8170msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8171msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8174#, java-format
8175msgid ""
8176"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8177"default query."
8178msgstr ""
8179"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
8180"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
8185msgid "Basic"
8186msgstr "Básico"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8189msgid "Download changesets using predefined queries"
8190msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8193msgid "From URL"
8194msgstr "Desde la URL"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8197msgid "Query changesets from a server URL"
8198msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
8203msgid "Advanced"
8204msgstr "Avanzado"
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8207msgid "Use a custom changeset query"
8208msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8211msgid "Query changesets"
8212msgstr "Consultar modificaciones"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8215msgid "Query and download changesets"
8216msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8219msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8220msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8223msgid "Illegal changeset query URL"
8224msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8227msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8228msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8232msgid "Querying and downloading changesets"
8233msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8236msgid "Determine user id for current user..."
8237msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8240msgid "Query and download changesets ..."
8241msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8244msgid "URL: "
8245msgstr "URL: "
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8248msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8249msgstr ""
8250"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8253msgid "Examples"
8254msgstr "Ejemplos"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8257#, java-format
8258msgid ""
8259"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8260"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8261msgstr ""
8262"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
8263"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8266msgid "This changeset query URL is invalid"
8267msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8270msgid "Add Properties"
8271msgstr "Añadir propiedades"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8274#, java-format
8275msgid "This will change {0} object."
8276msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8277msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
8278msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8281msgid "An empty value deletes the tag."
8282msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
8290#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8291msgid "<different>"
8292msgstr "<diferente>"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8296msgid "Change values?"
8297msgstr "¿Modificar valores?"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8300#, java-format
8301msgid "Change properties of up to {0} object"
8302msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8303msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
8304msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8307#, java-format
8308msgid "This will change up to {0} object."
8309msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8310msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
8311msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8314msgid "Please select a key"
8315msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8318msgid "Please select a value"
8319msgstr "Por favor, selecciona un valor"
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8322msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8323msgstr ""
8324"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8328msgid "Properties/Memberships"
8329msgstr "Propiedades/Relaciones"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8332msgid "Properties for selected objects."
8333msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
8334
8335#. setting up the membership table
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8337msgid "Member Of"
8338msgstr "Miembro de"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8341msgid "Position"
8342msgstr "Posición"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8345#, java-format
8346msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8347msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8350msgid "Properties / Memberships"
8351msgstr "Propiedades / Miembros"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8354msgid "Change relation"
8355msgstr "Cambiar relación"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8358msgid "Delete from relation"
8359msgstr "Borrar de la relación"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8362#, java-format
8363msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8364msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8367msgid "Delete the selected key in all objects"
8368msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8371msgid "Delete Properties"
8372msgstr "Eliminar propiedades"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8375msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8376msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8379msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8380msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8383msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8384msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8387msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8388msgstr "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8391msgid "Select relation"
8392msgstr "Seleccionar relación"
8393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8395msgid "Select relation in main selection."
8396msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8399msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8400msgstr ""
8401"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8402"referida a."
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8405msgid "Download all child relations (recursively)"
8406msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8409msgid "Download All Children"
8410msgstr "Descargar Todos los Hijos"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8413msgid "Download selected relations"
8414msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8417msgid "Download Selected Children"
8418msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8425msgid "Download relation members"
8426msgstr "Descargar relación de miembros"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
8432msgid "Conflict in data"
8433msgid_plural "Conflicts in data"
8434msgstr[0] "Conflicto en los datos"
8435msgstr[1] "Conflictos en los datos"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8438#, java-format
8439msgid ""
8440"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8441"loaded"
8442msgstr ""
8443"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
8444"cargar"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8447msgid "Relation is deleted"
8448msgstr "La relación se ha borrado"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8452#, java-format
8453msgid "Downloading relation {0}"
8454msgstr "Descargando relación {0}"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8460#, java-format
8461msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8462msgstr ""
8463"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8466#, java-format
8467msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8468msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8469msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
8470msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
8471
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8473#, java-format
8474msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8475msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8476msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
8477msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8480msgid "Download relations"
8481msgstr "Descargar relaciones"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8484#, java-format
8485msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8486msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8489msgid "Tags and Members"
8490msgstr "Etiquetas y miembros"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8494msgid "Parent Relations"
8495msgstr "Relaciones padre"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8498msgid "Child Relations"
8499msgstr "Relaciones hijo"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8502msgid "Apply Role:"
8503msgstr "Aplicar función:"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8506msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8507msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8510msgid ""
8511"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8512"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8513"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8514msgstr ""
8515"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
8516"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
8517"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8521msgid "Remove them, clean up relation"
8522msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
8523
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8525msgid "Ignore them, leave relation as is"
8526msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
8527
8528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8529#, java-format
8530msgid ""
8531"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8532"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8533"html>"
8534msgstr ""
8535"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
8536"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8539msgid "Multiple members referring to same primitive"
8540msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8543#, java-format
8544msgid ""
8545"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8546"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8547"''{0}''.</html>"
8548msgstr ""
8549"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
8550"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
8551"''{0}''.</html>"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8554msgid ""
8555"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8556msgstr ""
8557"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8558"del primer miembro"
8559
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8561msgid ""
8562"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8563msgstr ""
8564"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8565"del último miembro"
8566
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8568msgid ""
8569"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8570"member"
8571msgstr ""
8572"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8573"del primer miembro seleccionado"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8576msgid ""
8577"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8578"member"
8579msgstr ""
8580"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8581"del último miembro seleccionado"
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8584msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8585msgstr ""
8586"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
8587"seleccionadas"
8588
8589#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8591msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8592msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
8593
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8596msgid ""
8597"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8598msgstr ""
8599"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
8600"la selección actual"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8603#, java-format
8604msgid ""
8605"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8606"selection"
8607msgstr ""
8608"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
8609"la selección actual"
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8612msgid "Select primitives for selected relation members"
8613msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
8614
8615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8616msgid "Sort the relation members"
8617msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8620msgid "Sort"
8621msgstr "Ordenar"
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8624msgid "Relation Editor: Sort"
8625msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8628msgid "Reverse the order of the relation members"
8629msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8632msgid "Reverse"
8633msgstr "Invertir"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8636msgid "Relation Editor: Reverse"
8637msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8640msgid "Move the currently selected members up"
8641msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
8642
8643#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8645msgid "Relation Editor: Move Up"
8646msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8649msgid "Move the currently selected members down"
8650msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
8651
8652#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8654msgid "Relation Editor: Move Down"
8655msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8658msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8659msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
8660
8661#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8663msgid "Relation Editor: Remove"
8664msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8667msgid "Delete the currently edited relation"
8668msgstr "Eliminar esta relación"
8669
8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8671msgid ""
8672"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8673"relation editor\n"
8674"was open. They have been removed from the relation members list."
8675msgstr ""
8676"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
8677"de relaciones\n"
8678"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
8679"relación."
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
8683msgid "Yes, create a conflict and close"
8684msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8687msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8688msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
8692msgid "No, continue editing"
8693msgstr "No, continuar editando"
8694
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8696msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8697msgstr ""
8698"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
8699"relación"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8702msgid ""
8703"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8704"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8705"conflict and close the editor?</html>"
8706msgstr ""
8707"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
8708"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
8709"el editor?</html>"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8712#, java-format
8713msgid ""
8714"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8715"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8716msgstr ""
8717"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
8718"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
8722msgid "Apply the current updates"
8723msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
8727msgid "Apply the updates and close the dialog"
8728msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
8729
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
8732msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8733msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
8734
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8736msgid "Add an empty tag"
8737msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8740msgid "Download all incomplete members"
8741msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8745msgid "Download Members"
8746msgstr "Descargar miembros"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8750msgid "Relation Editor: Download Members"
8751msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
8752
8753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8754msgid "Download selected incomplete members"
8755msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
8756
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8758msgid "Sets a role for the selected members"
8759msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8762msgid "Apply Role"
8763msgstr "Aplicar función"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8766#, java-format
8767msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8768msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8769msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
8770msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8773msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8774msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8777msgid "Do you really want to apply the new role?"
8778msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
8779
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8781msgid "Yes, apply it"
8782msgstr "Sí, aplícalo"
8783
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8785msgid "No, do not apply"
8786msgstr "No, no lo apliques"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8789msgid "Confirm empty role"
8790msgstr "Confirmar función vacía"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8793msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8794msgstr ""
8795"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8796"referida a"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8799msgid ""
8800"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8801"current layer"
8802msgstr ""
8803"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
8804"están incluidos en la capa actual"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
8808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8809msgid "Zoom to"
8810msgstr "Zoom a"
8811
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8814msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8815msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
8816
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8818msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8819msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8822msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8823msgstr ""
8824"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8828msgid "Refers to"
8829msgstr "Se refiere a"
8830
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8832msgid "Download referring relations"
8833msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8836#, java-format
8837msgid "There were {0} conflicts during import."
8838msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
8839
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8841#, java-format
8842msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8843msgstr ""
8844"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8847msgid "including immediate children of parent relations"
8848msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8851msgid "Load parent relations"
8852msgstr "Cargar relaciones padre"
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8855msgid "Loading parent relations"
8856msgstr "Cargando relaciones padre"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8859msgid "Edit the currently selected relation"
8860msgstr "Editar la relación seleccionada"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8863msgid "Apply Changes"
8864msgstr "Aplicar cambios"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8867#, java-format
8868msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8869msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8872#, java-format
8873msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8874msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8877#, java-format
8878msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8879msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8882msgid "Load relation"
8883msgstr "Cargar relación"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8886#, java-format
8887msgid ""
8888"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8889msgstr ""
8890"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
8891"excepción era: {0}"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8894msgid "way is connected"
8895msgstr "La vía estça conectada"
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8898msgid "way is connected to previous relation member"
8899msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8902msgid "way is connected to next relation member"
8903msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
8904
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8906msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8907msgstr ""
8908"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
8909"posterior"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8912msgid "Bookmarks"
8913msgstr "Marcadores"
8914
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8916msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8917msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
8918
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8920msgid ""
8921"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8922"maxlat): </html>"
8923msgstr ""
8924"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8925"maxlat): </html>"
8926
8927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8928msgid "Create bookmark"
8929msgstr "Crear marcador"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8932msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8933msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
8934
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8936msgid ""
8937"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8938msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
8939
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8942msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8943msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
8944
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8947msgid "Name of location"
8948msgstr "Nombre del lugar"
8949
8950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8951msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8952msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
8953
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8955msgid "Rename the currently selected bookmark"
8956msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
8957
8958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8959msgid "min lat"
8960msgstr "latitud mínima"
8961
8962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8963msgid "min lon"
8964msgstr "longitud mínima"
8965
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8967msgid "max lat"
8968msgstr "latitud máxima"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8971msgid "max lon"
8972msgstr "longitud máxima"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8975msgid "Clear textarea"
8976msgstr "limpiar área de texto"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8979msgid ""
8980"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8981"area)"
8982msgstr ""
8983"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
8984
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8986msgid "Bounding Box"
8987msgstr "Recuadro delimitador"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8993#, java-format
8994msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8995msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8999msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
9000msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
9004msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
9005msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
9009msgid "Paste URL from clipboard"
9010msgstr "Pegar URL del portapapeles"
9011
9012#. adding the download tasks
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
9014msgid "Data Sources and Types:"
9015msgstr "Fuentes y tipos de datos:"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
9018msgid "OpenStreetMap data"
9019msgstr "Datos OpenStreetMap"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
9022msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
9023msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
9026msgid "Raw GPS data"
9027msgstr "Datos GPS en bruto"
9028
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
9030msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
9031msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
9032
9033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
9034msgid "Download as new layer"
9035msgstr "Descargar como nueva capa"
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
9038msgid ""
9039"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
9040"into the currently active data layer.</html>"
9041msgstr ""
9042"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
9043"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
9046msgid "No area selected yet"
9047msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
9050msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
9051msgstr ""
9052"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
9053"servidor"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
9056msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
9057msgstr ""
9058"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
9059"servidor"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
9062msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
9063msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
9066msgid "Click do download the currently selected area"
9067msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
9068
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
9070msgid "Please select a download area first."
9071msgstr "Elija primero un área para descargar."
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9074#, java-format
9075msgid ""
9076"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9077"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9078msgstr ""
9079"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
9080"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9083msgid "Class Type"
9084msgstr "Tipo de clase"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9088msgid "Bounds"
9089msgstr "Límites"
9090
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9092msgid "Near"
9093msgstr "Cerca de"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9096msgctxt "placeselection"
9097msgid "Zoom"
9098msgstr "Zoom"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9101msgid "Choose the server for searching:"
9102msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9105msgid "Enter a place name to search for:"
9106msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9109msgid "Enter a place name to search for"
9110msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9113msgid "Areas around places"
9114msgstr "Áreas en torno a lugares"
9115
9116#. SAXException does not chain correctly
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9118msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9119msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9122msgid "Search ..."
9123msgstr "Buscar..."
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9126msgid "Click to start searching for places"
9127msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9130msgid "Querying name server"
9131msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9134msgid "Querying name server ..."
9135msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
9136
9137#. Strings in JFileChooser
9138#. <space />
9139#. <key key="junction" value="roundabout" />
9140#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9141#. <key key="highway" value="crossing" />
9142#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9143#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9144#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9145#. item "Car/Parking" combo "Type"
9146#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9147#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9148#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9149#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9150#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9151#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9152#. <key key="power" value="generator" />
9153#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9154#. item "Nature/Tree" text "Type"
9155#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9156#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9158#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9159#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9160#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9161#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9162#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
9163#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
9164#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
9165#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
9166#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
9167msgid "Type"
9168msgstr "Tipo"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9179#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9180#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9181#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9182#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9183#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9184#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9185#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9186#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9187#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9188#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9189#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9190#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9191#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9192#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
9193#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
9194#: build/trans_presets.java:2501
9195msgid "unknown"
9196msgstr "desconocido"
9197
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9199msgid "Slippy map"
9200msgstr "Mapa desplazable"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9203msgid "Tile Numbers"
9204msgstr "Números de teselas"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9207#, java-format
9208msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9209msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9212msgid "JOSM Help Browser"
9213msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9216#, java-format
9217msgid ""
9218"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9219"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9220"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9221"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9222"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9223"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9224"a>.</p></html>"
9225msgstr ""
9226"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
9227"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
9228"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
9229"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
9230"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
9231"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
9232"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9235#, java-format
9236msgid ""
9237"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9238"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9239"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9240"p></html>"
9241msgstr ""
9242"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
9243"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
9244"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
9245"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9248#, java-format
9249msgid ""
9250"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9251"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9252msgstr ""
9253"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
9254"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
9255"internet.</html>"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9258msgid "Failed to open URL"
9259msgstr "No se pudo abrir la URL"
9260
9261#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9263msgid "Open the current help page in an external browser"
9264msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
9265
9266#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9268msgid "Edit the current help page"
9269msgstr "Editar la página de ayuda actual"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9272#, java-format
9273msgid ""
9274"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9275"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9276msgstr ""
9277"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
9278"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
9279"{1}</tt>.</html>"
9280
9281#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9283msgid "Reload the current help page"
9284msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
9285
9286#. putValue(NAME, tr("Back"));
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9288msgid "Go to the previous page"
9289msgstr "Ir a la página anterior"
9290
9291#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9293msgid "Go to the next page"
9294msgstr "Ir a la página siguiente"
9295
9296#. putValue(NAME, tr("Home"));
9297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9298msgid "Go to the JOSM help home page"
9299msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9302#, java-format
9303msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9304msgstr ""
9305"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9308msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9309msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9312msgid "Failed to open help page"
9313msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
9314
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9316msgid "Latitude: "
9317msgstr "Latitud: "
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9320msgid "Longitude: "
9321msgstr "Longitud: "
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9324msgid "Coordinates"
9325msgstr "Coordenadas"
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9328#, java-format
9329msgid "History for node {0}"
9330msgstr "Histórico del nodo {0}"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9333#, java-format
9334msgid "History for way {0}"
9335msgstr "Histórico de la vía {0}"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9338#, java-format
9339msgid "History for relation {0}"
9340msgstr "Histórico de la relación {0}"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9343msgid "Reload the history from the server"
9344msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9347msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9348msgstr ""
9349"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9350"primitiva."
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9354#, java-format
9355msgid ""
9356"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9357msgstr ""
9358"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
9359"el ID del histórico {1}."
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9362#, java-format
9363msgid ""
9364"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9365msgstr ""
9366"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
9367"disponible en el historial."
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9370msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9371msgstr ""
9372"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9373"primitiva actual."
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9376#, java-format
9377msgid ""
9378"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9379"history."
9380msgstr ""
9381"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
9382"disponible en el histórico."
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9386msgid "Load history"
9387msgstr "Cargar historial"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9390#, java-format
9391msgid "Loading history for node {0}"
9392msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9395#, java-format
9396msgid "Loading history for way {0}"
9397msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9400#, java-format
9401msgid "Loading history for relation {0}"
9402msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9406#, java-format
9407msgid "Node {0}"
9408msgstr "Nodo {0}"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9411msgid "Zoom to node"
9412msgstr "Zoom a nodo"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9415msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9416msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9419msgid "Open a history browser with the history of this node"
9420msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9423#, java-format
9424msgid "Way {0}"
9425msgstr "Vía {0}"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9428#, java-format
9429msgid "Relation {0}"
9430msgstr "Relación {0}"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9434msgid "not present"
9435msgstr "no presente"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9438msgid "Changeset"
9439msgstr "Conjunto de cambios"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9442#, java-format
9443msgid ""
9444"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9445msgstr ""
9446"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
9447"html>"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9450#, java-format
9451msgid ""
9452"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9453msgstr ""
9454"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9457msgid "Changeset info"
9458msgstr "Información del conjunto de cambios"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9461msgid "Launch browser with information about the changeset"
9462msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9465#, java-format
9466msgid "Show changeset {0}"
9467msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9470#, java-format
9471msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9472msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9475#, java-format
9476msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9477msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9480#, java-format
9481msgid "Version {0} in editor"
9482msgstr "Versión {0} en editor"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9485msgid "[deleted]"
9486msgstr "[borrado]"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9489#, java-format
9490msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9491msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9494msgid "Version"
9495msgstr "Versión"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9498#, java-format
9499msgid ""
9500"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9501msgstr ""
9502"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
9503"edición es null."
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9506#, java-format
9507msgid ""
9508"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9509"include such a primitive"
9510msgstr ""
9511"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
9512"actual no incluye dicha primitiva."
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9515#, java-format
9516msgid "Synchronize node {0} only"
9517msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9520#, java-format
9521msgid "Synchronize way {0} only"
9522msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9525#, java-format
9526msgid "Synchronize relation {0} only"
9527msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9531msgid "Synchronize entire dataset"
9532msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9535#, java-format
9536msgid ""
9537"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9538"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9539"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9540"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9541"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9542"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9543"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9544msgstr ""
9545"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
9546"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
9547"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
9548"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
9549"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
9550"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
9551"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
9552"continuar editando.<br></html>"
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9557msgid "Conflicts detected"
9558msgstr "Se han detectado conflictos"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9561#, java-format
9562msgid ""
9563"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9564"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9565"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9566"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9567msgstr ""
9568"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
9569"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
9570"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
9571"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
9572"<br></html>"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9575#, java-format
9576msgid ""
9577"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9578"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9579"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9580msgstr ""
9581"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
9582"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
9583"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
9584"uno existente y abierto.</html>"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9587msgid "Changeset closed"
9588msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9591msgid "Prepare conflict resolution"
9592msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9595#, java-format
9596msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9597msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9600msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9601msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9604#, java-format
9605msgid ""
9606"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9607"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9608"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9609"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9610msgstr ""
9611"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
9612"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
9613"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
9614"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
9615"Resolución de Conflictos.</html>"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9618msgid "Node still in use"
9619msgstr "Nodo todavía en uso"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9623#, java-format
9624msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9625msgstr ""
9626"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
9627"patrones esperados."
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9630msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9631msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9634msgid "Enter an upload comment"
9635msgstr "Ingrese un comentario de subida"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9638#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9639msgid "Changeset id:"
9640msgstr "id del conjunto de cambios:"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9643msgid "Created at:"
9644msgstr "Creado en:"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9647msgid "Changeset comment:"
9648msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9651msgid "No open changeset"
9652msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9655msgid ""
9656"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9657"the changeset after the next upload."
9658msgstr ""
9659"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
9660"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9663msgid "Upload to a new changeset"
9664msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9667msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9668msgstr ""
9669"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9672msgid "Upload to an existing changeset"
9673msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9676msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9677msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9680msgid "Select an open changeset"
9681msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9684msgid "Close changeset after upload"
9685msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9688msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9689msgstr ""
9690"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
9691
9692#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9694msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9695msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9698msgid "Close the currently selected open changeset"
9699msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9702msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9703msgstr ""
9704"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9707msgid "Open changesets"
9708msgstr "Abrir conjunto de cambios"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9711msgid "Close changesets"
9712msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9715msgid "Close the selected open changesets"
9716msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9719msgid "Cancel closing of changesets"
9720msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9723msgid "Closing changeset"
9724msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9727#, java-format
9728msgid "Closing changeset {0}"
9729msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9732msgid ""
9733"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9734"exception."
9735msgstr ""
9736"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
9737"atrapó una excepción de seguridad."
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9740msgid "Enter credentials for OSM API"
9741msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9744msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9745msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9748msgid "Save user and password (unencrypted)"
9749msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9752msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9753msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9756msgid "Please enter the password of your OSM account"
9757msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9760#, java-format
9761msgid ""
9762"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9763"and a valid password."
9764msgstr ""
9765"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
9766"usuario y contraseña válidos."
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9769msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9770msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
9771
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9773msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9774msgstr ""
9775"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
9776"servidor proxy"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9779msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9780msgstr ""
9781"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
9782"proxy"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9785#, java-format
9786msgid ""
9787"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9788"username and a valid password."
9789msgstr ""
9790"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
9791"nombre de usuario y una contraseña válida."
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9794msgid ""
9795"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9796"password may be transferred unencrypted."
9797msgstr ""
9798"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
9799"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9802msgid "Authenticate"
9803msgstr "Autenticación"
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9806msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9807msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9810msgid "Cancel authentication"
9811msgstr "Cancelar autentificación"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9814msgid ""
9815"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9816"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9817"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9818"working."
9819msgstr ""
9820"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
9821"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
9822"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9825msgid "Missing user identity"
9826msgstr "Identidad de usuario perdida"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9829#, java-format
9830msgid ""
9831"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9832"was: {0}"
9833msgstr ""
9834"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
9835"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
9839msgid "Launch a file chooser to select a file"
9840msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9843msgid "Select filename"
9844msgstr "Seleccione nombre de fichero"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9849msgid "No"
9850msgstr "No"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9853#, java-format
9854msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9855msgstr ""
9856"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9859#, java-format
9860msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9861msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9864#, java-format
9865msgid ""
9866"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9867"''{1}''."
9868msgstr ""
9869"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
9870"asociado \"{1}\"."
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9873#, java-format
9874msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9875msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9878msgid "No file associated with this layer"
9879msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9882msgid "Please select a file"
9883msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9886#, java-format
9887msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9888msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9891#, java-format
9892msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9893msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9897#, java-format
9898msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9899msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9902#, java-format
9903msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9904msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9907msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9908msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9911msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9912msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9915msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9916msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9919#, java-format
9920msgid ""
9921"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9922"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9923msgid_plural ""
9924"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9925"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9926msgstr[0] ""
9927"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9928"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
9929msgstr[1] ""
9930"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9931"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9934msgid "Unsaved data and conflicts"
9935msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9938#, java-format
9939msgid ""
9940"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9941"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9942msgid_plural ""
9943"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9944"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9945"html>"
9946msgstr[0] ""
9947"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
9948"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
9949"fichero:</html>"
9950msgstr[1] ""
9951"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9952"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
9953"<br>Capas sin fichero:</html>"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9956msgid "Unsaved data and missing associated file"
9957msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9960#, java-format
9961msgid ""
9962"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9963"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9964"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9965msgid_plural ""
9966"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9967"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9968"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9969msgstr[0] ""
9970"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
9971"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
9972"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
9973msgstr[1] ""
9974"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9975"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
9976"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9979msgid "Unsaved data non-writable files"
9980msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9983msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9984msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9987msgid "Discard and Exit"
9988msgstr "Descartar y salir"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9991msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9992msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9995msgid "Discard and Delete"
9996msgstr "Descartar y borrar"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9999msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
10000msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
10003msgid "Save/Upload and Exit"
10004msgstr "Grabar/subir y salir"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
10007msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
10008msgstr ""
10009"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
10012msgid "Save/Upload and Delete"
10013msgstr "Grabar/subir y borrar"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
10016msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
10017msgstr ""
10018"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
10021#, java-format
10022msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
10023msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
10026#, java-format
10027msgid ""
10028"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
10029"cancelled or has failed.</html>"
10030msgid_plural ""
10031"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
10032"cancelled or have failed.</html>"
10033msgstr[0] ""
10034"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
10035"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
10036msgstr[1] ""
10037"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
10038"sido canceladas o han fallado.</html>"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
10041msgid "Incomplete upload and/or save"
10042msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
10043
10044#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
10045#. <space />
10046#. <key key="highway" value="motorway_link" />
10047#. <optional>
10048#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
10049#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
10050#. <optional>
10051#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
10052#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
10053#. <space />
10054#. <key key="highway" value="primary_link" />
10055#. <optional>
10056#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
10057#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
10058#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
10059#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
10060#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
10061#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
10062#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
10063#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
10064#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
10065#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
10066#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
10067#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
10068#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
10069#. item "Ways/Track" combo "Layer"
10070#. item "Ways/Path" combo "Layer"
10071#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
10072#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
10073#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10074#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10075#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
10076#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
10077#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
10078#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
10079#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10080#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10081#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10082#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10084#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10085#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10086#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10087#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10088#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10089#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10090#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10091#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10092#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10093#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10094#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10095#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10096#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10097#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10098#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10099#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10100msgid "Layer"
10101msgstr "Capa"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10104msgid "Should upload?"
10105msgstr "¿Debe subirse?"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10108msgid "Should save?"
10109msgstr "¿Debe grabarse?"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10112#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10113msgid "Filename"
10114msgstr "Nombre de archivo"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10118msgid "Upload"
10119msgstr "Subir"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10122msgid "Update objects"
10123msgstr "Cargando objetos"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10126msgid "Initializing nodes to update ..."
10127msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10130msgid "Initializing ways to update ..."
10131msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10134msgid "Initializing relations to update ..."
10135msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10138#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10139#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10140msgid "Settings"
10141msgstr "Preferencias"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10144msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10145msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10149msgid "Tags of new changeset"
10150msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10153msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10154msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10157msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10158msgstr ""
10159"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
10160"cambios a subir a"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10163msgid "Configure advanced settings"
10164msgstr "Configurar ajustes avanzados"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10168#, java-format
10169msgid "Upload to ''{0}''"
10170msgstr "Subido a ''{0}''"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10173msgid "Upload Changes"
10174msgstr "Subir cambios"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10177msgid "Upload the changed primitives"
10178msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10181msgid "Please revise upload comment"
10182msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10185msgid "Revise"
10186msgstr "Revisar"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10189msgid "Continue as is"
10190msgstr "Continuar como está"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10193msgid ""
10194"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10195"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10196">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10197">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10198"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10199msgstr ""
10200"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
10201"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
10202"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
10203"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
10204"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
10205"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
10206"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10209msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10210msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10213msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10214msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10217msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10218msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10221msgid "Do not show this message again"
10222msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10225msgid "Please enter a valid chunk size first"
10226msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10229msgid "Illegal chunk size"
10230msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10233msgid "Cancel the upload and resume editing"
10234msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10237#, java-format
10238msgid "Tags of changeset {0}"
10239msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
10240
10241#. we tried to delete an already deleted primitive.
10242#.
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10244#, java-format
10245msgid ""
10246"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10247"primitive and retrying to upload."
10248msgstr ""
10249"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
10250"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10253msgid "Preparing primitives to upload ..."
10254msgstr "Preparando primitivas para subir"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10257msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10258msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10261#, java-format
10262msgid ""
10263"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10264"comment ''{1}''."
10265msgstr ""
10266"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
10267"con el comentario ''{1}''."
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10270msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10271msgstr ""
10272"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10275msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10276msgstr ""
10277"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
10278"esta subida"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10281msgid "configure changeset"
10282msgstr "configurar conjunto de cambios"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10285#, java-format
10286msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10287msgid_plural ""
10288"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10289msgstr[0] ""
10290"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
10291msgstr[1] ""
10292"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10293"strong>"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10296#, java-format
10297msgid ""
10298"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10299"<strong>1 request</strong>"
10300msgid_plural ""
10301"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10302"<strong>1 request</strong>"
10303msgstr[0] ""
10304"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10305"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10306msgstr[1] ""
10307"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10308"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10311#, java-format
10312msgid ""
10313"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10314"<strong>{1} requests</strong>"
10315msgstr ""
10316"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10317"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10321msgid "advanced configuration"
10322msgstr "configuración avanzada"
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10325#, java-format
10326msgid ""
10327"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10328"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10329"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10330msgstr ""
10331"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
10332"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
10333"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
10334"strong>"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10337#, java-format
10338msgid ""
10339"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10340"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10341msgstr ""
10342"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
10343"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10346#, java-format
10347msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10348msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10352msgid "Continue uploading"
10353msgstr "Continuar subiendo"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10356msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10357msgstr ""
10358"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10361msgid "Go back to Upload Dialog"
10362msgstr "Volver al diálogo de subida"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10365msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10366msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10369msgid "Abort"
10370msgstr "Abortar"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10373msgid "Click to abort uploading"
10374msgstr "Haga clic para abortar la subida"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10377#, java-format
10378msgid ""
10379"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10380"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10381"on the server ''{1}''."
10382msgstr ""
10383"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
10384"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
10385"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10388#, java-format
10389msgid "There is {0} object left to upload."
10390msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10391msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
10392msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10395#, java-format
10396msgid ""
10397"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10398"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10399"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10400"editing.<br>"
10401msgstr ""
10402"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
10403"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
10404"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
10405"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10408msgid "Changeset is full"
10409msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
10410
10411#. we tried to delete an already deleted primitive.
10412#.
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10414#, java-format
10415msgid ""
10416"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10417"object and retrying to upload."
10418msgstr ""
10419"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
10420"este objeto y reintentando subir."
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10423#, java-format
10424msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10425msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10429#, java-format
10430msgid "Uploading {0} object..."
10431msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10432msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
10433msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10436#, java-format
10437msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10438msgstr ""
10439"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
10440"excepción es: {0}"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10443msgid ""
10444"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10445"be uploaded to the server.</html>"
10446msgstr ""
10447"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
10448"para subirlos al servidor.</html>"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10451msgid ""
10452"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10453"server.</html>"
10454msgstr ""
10455"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
10456"en el servidor.</html>"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10459msgid "Select objects to upload"
10460msgstr "Elija objetos a subir"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10463msgid "Cancel uploading"
10464msgstr "Cancelar subida"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10467#, java-format
10468msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10469msgstr ""
10470"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
10471"obtuvo \"{1}\""
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10474msgid "Please select the upload strategy:"
10475msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10479msgid "Upload data in one request"
10480msgstr "Subir datos en una única petición"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10483msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10484msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10487msgid "Upload each object individually"
10488msgstr "Subir cada objeto individualmente"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10491#, java-format
10492msgid ""
10493"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10494"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10495msgstr ""
10496"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
10497"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10500msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10501msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10504msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10505msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10508msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10509msgstr ""
10510"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10513#, java-format
10514msgid ""
10515"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10516"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10517msgstr ""
10518"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
10519"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
10520"\"{2}\" </html>"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10523#, java-format
10524msgid ""
10525"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10526"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10527msgstr ""
10528"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
10529"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10532msgid "(1 request)"
10533msgstr "(1 petición)"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10539msgid "(# requests unknown)"
10540msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10544#, java-format
10545msgid "({0} request)"
10546msgid_plural "({0} requests)"
10547msgstr[0] "({0} petición)"
10548msgstr[1] "({0} peticiones)"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10551msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10552msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10556#, java-format
10557msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10558msgstr ""
10559"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
10560"en el servidor \"{2}\""
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10563msgid "Please enter an integer > 1"
10564msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10567#, java-format
10568msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10569msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10572msgid "Objects to add:"
10573msgstr "Objetos que añadir:"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10576msgid "Objects to modify:"
10577msgstr "Objetos que modificar:"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10580msgid "Objects to delete:"
10581msgstr "Objetos que eliminar:"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10584#, java-format
10585msgid "{0} object to add:"
10586msgid_plural "{0} objects to add:"
10587msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
10588msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10591#, java-format
10592msgid "{0} object to modify:"
10593msgid_plural "{0} objects to modify:"
10594msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
10595msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10598#, java-format
10599msgid "{0} object to delete:"
10600msgid_plural "{0} objects to delete:"
10601msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
10602msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10607#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10608#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10609#, java-format
10610msgid "Name: {0}"
10611msgstr "Nombre: {0}"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
10616#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10617#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10618#, java-format
10619msgid "Description: {0}"
10620msgstr "Descripción: {0}"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10623#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10624#, java-format
10625msgid "{0} track"
10626msgid_plural "{0} tracks"
10627msgstr[0] "{0} traza"
10628msgstr[1] "{0} trazas"
10629
10630#. description
10631#. item "Relations/Route" text "Description"
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10633#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10634#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
10635#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10636#: build/trans_presets.java:4077
10637msgid "Description"
10638msgstr "Descripción"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10641#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10642msgid "Timespan"
10643msgstr "Intervalo de tiempo"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10646#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10647msgid "Length"
10648msgstr "Longitud"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10652#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10653#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10654#, java-format
10655msgid "Length: {0}"
10656msgstr "Longitud: {0}"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10660#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10661#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10662#, java-format
10663msgid "{0} route, "
10664msgid_plural "{0} routes, "
10665msgstr[0] "{0} ruta, "
10666msgstr[1] "{0} rutas, "
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10670#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10671#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10672#, java-format
10673msgid "{0} waypoint"
10674msgid_plural "{0} waypoints"
10675msgstr[0] "{0} nodo de vía"
10676msgstr[1] "{0} nodos de vía"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10681#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10682msgid "gps point"
10683msgstr "punto GPS"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10686#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10687#, java-format
10688msgid "{0} track, "
10689msgid_plural "{0} tracks, "
10690msgstr[0] "{0} traza, "
10691msgstr[1] "{0} trazas, "
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10695#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10696msgid "Convert to data layer"
10697msgstr "Convertir en capa de datos"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10700#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10701msgid ""
10702"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10703"<br>If you want to upload traces, look here:"
10704msgstr ""
10705"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
10706"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10710#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10711msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10712msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10717#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10718#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10719#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10720#, java-format
10721msgid "Converted from: {0}"
10722msgstr "Convertido desde: {0}"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10727#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10728#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10729#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10730#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10731#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10732msgid "Download from OSM along this track"
10733msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10736#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10737#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10738msgid "Download everything within:"
10739msgstr "Descargar todo entre:"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10742#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10743#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10744#, java-format
10745msgid "{0} meters"
10746msgstr "{0} metros"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10749#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10750#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10751msgid "Maximum area per request:"
10752msgstr "Área máxima por petición:"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10755#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10756#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10757#, java-format
10758msgid "{0} sq km"
10759msgstr "{0} km2"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10762#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10763msgid "Download near:"
10764msgstr "Descargar cercanos:"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10767#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10768msgid "track only"
10769msgstr "Solamente trazas"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10772#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10773msgid "waypoints only"
10774msgstr "Solamente puntos de vía"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10777#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10778msgid "track and waypoints"
10779msgstr "trazas y puntos de vía"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10782#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10783#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10784#, java-format
10785msgid ""
10786"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10787"wish<br>to continue?</html>"
10788msgstr ""
10789"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
10790"<br¿Desea continuar?</html>"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10793#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10794msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10795msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10798#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10799msgid ""
10800"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10801"the end were omitted or moved to the start."
10802msgstr ""
10803"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
10804"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
10805"comienzo."
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10808#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10809msgid ""
10810"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10811"time were omitted."
10812msgstr ""
10813"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
10814"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10818#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10819msgid "Customize line drawing"
10820msgstr "Personalice el dibujo de línea"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10824#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10825msgid "Use global settings."
10826msgstr "Usar las preferencias globales"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10830#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10831msgid "Draw lines between points for this layer."
10832msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10836#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10837msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10838msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10842#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10843msgid "Select line drawing options"
10844msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10849#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10850msgid "Customize Color"
10851msgstr "Personalizar colores"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10856#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10857#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10858msgid "Default"
10859msgstr "Predeterminado"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10864#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10865#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10866msgid "Choose a color"
10867msgstr "Seleccionar una color"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10870#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10871msgid "Markers From Named Points"
10872msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10875#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10876#, java-format
10877msgid "Named Trackpoints from {0}"
10878msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10881#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10882msgid "Import Audio"
10883msgstr "Importar audio"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10886#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10887#, java-format
10888msgid ""
10889"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10890"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10891"them with audio data.</html>"
10892msgstr ""
10893"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
10894"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10895"correlacionar con datos de audio.</html>"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10899#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10900#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10901msgid "Import not possible"
10902msgstr "No es posible importar"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10905#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10906msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10907msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10910#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10911#, java-format
10912msgid "Audio markers from {0}"
10913msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10916#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10917msgid "Import images"
10918msgstr "Importar imágenes"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10921#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10922#, java-format
10923msgid ""
10924"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10925"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10926"them with images.</html>"
10927msgstr ""
10928"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
10929"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10930"correlacionar con imágenes.</html>"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10933#, java-format
10934msgid "Data Layer {0}"
10935msgstr "Capa de datos {0}"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10938msgid "outside downloaded area"
10939msgstr "fuera del área descargada"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10942#, java-format
10943msgid "version {0}"
10944msgstr "versión {0}"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10947msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10948msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10951#, java-format
10952msgid "There was {0} conflict detected."
10953msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10954msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
10955msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10958msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10959msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10964#, java-format
10965msgid "{0} deleted"
10966msgid_plural "{0} deleted"
10967msgstr[0] "{0} eliminado"
10968msgstr[1] "{0} eliminados"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10971#, java-format
10972msgid "{0} consists of:"
10973msgstr "{0} formado por:"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10976msgid "unset"
10977msgstr "sin ajustar"
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10980#, java-format
10981msgid "API version: {0}"
10982msgstr "Versión del API: {0}"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10985#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10986msgid "Convert to GPX layer"
10987msgstr "Convertir a capa de gpx"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10990msgid "Dataset consistency test"
10991msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10994msgid "No problems found"
10995msgstr "No se han encontrado problemas"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10998msgid "Following problems found:"
10999msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11002msgid ""
11003"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11004"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11005msgstr ""
11006"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
11007"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
11010msgctxt "gps"
11011msgid "track"
11012msgid_plural "tracks"
11013msgstr[0] "traza"
11014msgstr[1] "trazas"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
11017msgid "point"
11018msgid_plural "points"
11019msgstr[0] "punto"
11020msgstr[1] "puntos"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
11023#, java-format
11024msgid "a track with {0} point"
11025msgid_plural "a track with {0} points"
11026msgstr[0] "una traza con {0} punto"
11027msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11030#, java-format
11031msgid "{0} consists of {1} track"
11032msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
11033msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
11034msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11037#, java-format
11038msgid "{0} point"
11039msgid_plural "{0} points"
11040msgstr[0] "{0} punto"
11041msgstr[1] "{0} puntos"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
11044msgid "Correlate to GPX"
11045msgstr "Correlacionar con GPX"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
11048msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
11049msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
11052#, java-format
11053msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
11054msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
11057#, java-format
11058msgid "Error while parsing {0}"
11059msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
11062#, java-format
11063msgid "Could not read \"{0}\""
11064msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
11067msgid ""
11068"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11069"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11070"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11071msgstr ""
11072"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
11073"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
11074"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11077msgid "Photo time (from exif):"
11078msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11081msgid "Gps time (read from the above photo): "
11082msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11085msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11086msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11089msgid "I am in the timezone of: "
11090msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11094msgid "No date"
11095msgstr "Sin fecha"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11098msgid "Open another photo"
11099msgstr "Abrir otra foto"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11102msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11103msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11106msgid ""
11107"Error while parsing the date.\n"
11108"Please use the requested format"
11109msgstr ""
11110"Error al analizar la fecha.\n"
11111"Por favor, utilice el formato requerido."
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11114msgid "Invalid date"
11115msgstr "Fecha no válida"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11118msgid "<No GPX track loaded yet>"
11119msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11122msgid "GPX track: "
11123msgstr "Traza GPX: "
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11126msgid "Open another GPX trace"
11127msgstr "Abrir otra traza gpx"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11130msgid ""
11131"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11132msgstr ""
11133"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
11134"GPS</html>"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11137msgid "Auto-Guess"
11138msgstr "Estimación automática"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11141msgid "Matches first photo with first gpx point"
11142msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11145msgid "Manual adjust"
11146msgstr "Ajuste manual"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11149msgid "Override position for: "
11150msgstr "sobreescribir la posición para: "
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11153#, java-format
11154msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11155msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11158#, java-format
11159msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11160msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11163msgid "Show Thumbnail images on the map"
11164msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11167msgid "Timezone: "
11168msgstr "Zona horaria: "
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11171msgid "Offset:"
11172msgstr "Ajuste:"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11176msgid "Correlate images with GPX track"
11177msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11180msgid "Correlate"
11181msgstr "Correlación"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11184msgid "Invalid timezone"
11185msgstr "Zona horaria no válida"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11188msgid "Invalid offset"
11189msgstr "Desplazamiento inválido"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11192msgid "Try Again"
11193msgstr "Volver a intentar"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11196msgid "No images could be matched!"
11197msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11200msgid "No gpx selected"
11201msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11204#, java-format
11205msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11206msgid_plural ""
11207"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11208msgstr[0] ""
11209"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
11210msgstr[1] ""
11211"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11214#, java-format
11215msgid "Timezone: {0}"
11216msgstr "Zona horaria: {0}"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11219#, java-format
11220msgid "Minutes: {0}"
11221msgstr "Minutos: {0}"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11224#, java-format
11225msgid "Seconds: {0}"
11226msgstr "Segundos: {0}"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11229#, java-format
11230msgid "(Time difference of {0} day)"
11231msgid_plural "Time difference of {0} days"
11232msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
11233msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11236msgid ""
11237"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11238"adjust the sliders to manually match the photos."
11239msgstr ""
11240"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
11241"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
11242"manual."
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11245msgid "Matching photos to track failed"
11246msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11249msgid "Adjust timezone and offset"
11250msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11253msgid "The selected photos do not contain time information."
11254msgstr ""
11255"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
11256"fueron tomadas."
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11259msgid "Photos do not contain time information"
11260msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11263msgid ""
11264"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11265"one."
11266msgstr ""
11267"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
11268"seleccione otra."
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11271msgid "GPX Track has no time information"
11272msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11275msgid "You should select a GPX track"
11276msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11279msgid "No selected GPX track"
11280msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11283#, java-format
11284msgid ""
11285"Error while parsing timezone.\n"
11286"Expected format: {0}"
11287msgstr ""
11288"Error al analizar la zona horaria.\n"
11289"Formato esperado: {0}"
11290
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11292#, java-format
11293msgid ""
11294"Error while parsing offset.\n"
11295"Expected format: {0}"
11296msgstr ""
11297"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
11298"Formato esperado: {0}"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11301msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11302msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11305msgid "Starting directory scan"
11306msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11309msgid "One of the selected files was null"
11310msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11314msgid "Read photos..."
11315msgstr "Leyendo fotos..."
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11318#, java-format
11319msgid "Reading {0}..."
11320msgstr "Leyendo {0}..."
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11323#, java-format
11324msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11325msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11328#, java-format
11329msgid "Scanning directory {0}"
11330msgstr "Escaneando directorio {0}"
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11333#, java-format
11334msgid "Found null file in directory {0}\n"
11335msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11338#, java-format
11339msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11340msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11344msgid "Geotagged Images"
11345msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11348#, java-format
11349msgid "{0} image loaded."
11350msgid_plural "{0} images loaded."
11351msgstr[0] "{0} imagen cargada."
11352msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11355#, java-format
11356msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11357msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11358msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
11359msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11363msgid "Delete image file from disk"
11364msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11367#, java-format
11368msgid ""
11369"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11370"permanently lost!</h3></html>"
11371msgstr ""
11372"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
11373"archivo!</h3></html>"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11376msgid "Image file could not be deleted."
11377msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11380msgid "No image"
11381msgstr "Ninguna imagen"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11384#, java-format
11385msgid "Loading {0}"
11386msgstr "Cargando {0}"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11390#, java-format
11391msgid "Error on file {0}"
11392msgstr "Error en archivo {0}"
11393
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11395msgid "Display geotagged images"
11396msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11399#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11400msgid "Previous"
11401msgstr "Anterior"
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11404msgid "Show previous Image"
11405msgstr "Mostrar imagen previa"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11411#, java-format
11412msgid "Geoimage: {0}"
11413msgstr "Geoimagen: {0}"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11416msgid "Remove photo from layer"
11417msgstr "Eliminar foto de la capa"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11420msgid "Delete File from disk"
11421msgstr "Borrar archivo del disco"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11424#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11425msgid "Next"
11426msgstr "Siguiente"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11429msgid "Show next Image"
11430msgstr "Mostrar imagen siguiente"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11433msgid "Center view"
11434msgstr "Centrar vista"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11437msgid "Zoom best fit and 1:1"
11438msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11441msgid "Move dialog to the side pane"
11442msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11445#, java-format
11446msgid ""
11447"\n"
11448"Altitude: {0} m"
11449msgstr ""
11450"\n"
11451"Altitud: {0} m"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11454#, java-format
11455msgid ""
11456"\n"
11457"{0} km/h"
11458msgstr ""
11459"\n"
11460"{0} km/h"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11463#, java-format
11464msgid ""
11465"\n"
11466"Direction {0}°"
11467msgstr ""
11468"\n"
11469"Dirección {0}º"
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11472msgid "JPEG images (*.jpg)"
11473msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11476msgid "gps marker"
11477msgstr "Marcador gps"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11480msgid "marker"
11481msgid_plural "markers"
11482msgstr[0] "marcador"
11483msgstr[1] "marcadores"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11486#, java-format
11487msgid "{0} consists of {1} marker"
11488msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11489msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
11490msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11493msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11494msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11497msgid "Show Text/Icons"
11498msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11501msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11502msgstr ""
11503"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11506msgid "Synchronize Audio"
11507msgstr "Sincronizar audio"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11510msgid ""
11511"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11512msgstr ""
11513"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11517#, java-format
11518msgid "Audio synchronized at point {0}."
11519msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11523msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11524msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11527msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11528msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11531msgid ""
11532"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11533"marker."
11534msgstr ""
11535"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
11536"marcador."
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11539msgid ""
11540"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11541"track you were playing (after the first marker)."
11542msgstr ""
11543"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
11544"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11547msgid ""
11548"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11549"point where you want to synchronize."
11550msgstr ""
11551"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
11552"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11555msgid "Unable to create new audio marker."
11556msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11559msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11560msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11563msgid "(URL was: "
11564msgstr "(La URL era: "
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11567msgid "Error displaying URL"
11568msgstr "Error mostrando la URL"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11571msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11572msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11575msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11576msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11579#, java-format
11580msgid ""
11581"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11582msgstr ""
11583"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
11584"{1}"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11587#, java-format
11588msgid ""
11589"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11590"{3}"
11591msgstr ""
11592"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
11593"''{0}''. El error fue: [{1}:{2}] {3}"
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11596#, java-format
11597msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11598msgstr ""
11599"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
11600"''{0}''. El error fue: {1}"
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11605msgid "Access Token Key:"
11606msgstr "Llave de acceso:"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11611msgid "Access Token Secret:"
11612msgstr "Llave secreta de acceso:"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11615msgid "Save Access Token in preferences"
11616msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11619msgid ""
11620"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11621"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11622msgstr ""
11623"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
11624"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
11625"</html>"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11628msgid "Use default settings"
11629msgstr "Usar ajustes por defecto"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11632msgid "Consumer Key:"
11633msgstr "Llave de Consumidor:"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11636msgid "Consumer Secret:"
11637msgstr "Secreto e Consumidor:"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11640msgid "Request Token URL:"
11641msgstr "URL de solicitud de Llave"
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11644msgid "Access Token URL:"
11645msgstr "URL de Llave de Acceso"
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11649msgid "Authorize URL:"
11650msgstr "URL de Autorización:"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11653msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11654msgstr ""
11655"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11658msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11659msgstr ""
11660"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
11661"OAuth"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11664msgid ""
11665"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11666"current custom settings are not saved.</html>"
11667msgstr ""
11668"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
11669"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11672msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11673msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11676msgid "Fully automatic"
11677msgstr "Enteramente automático"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11680msgid "Semi-automatic"
11681msgstr "Semiautomático"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11684msgid "Manual"
11685msgstr "Manual"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11688msgid ""
11689"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11690"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11691"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11692"html>"
11693msgstr ""
11694"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
11695"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
11696"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
11697"llave de acceso.</html>"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11700msgid ""
11701"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11702"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11703"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11704"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11705"submitted by JOSM.</html>"
11706msgstr ""
11707"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
11708"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
11709"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
11710"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
11711"enviada por JOSM.</html>"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11714msgid ""
11715"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11716"outside<br>of JOSM.</html>"
11717msgstr ""
11718"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
11719"por fuera<br>de JOSM.</html>"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11722msgid ""
11723"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11724"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11725"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11726"upload requests don't use your password any more."
11727msgstr ""
11728"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
11729"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
11730"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
11731"más su contraseña."
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11735msgid "Username: "
11736msgstr "Nombre de usuario: "
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11740msgid "Password: "
11741msgstr "Contraseña: "
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11744msgid ""
11745"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11746"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11747"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11748"(HTTPS)."
11749msgstr ""
11750"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
11751"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
11752"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
11753"encriptado(HTTPS)."
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11756msgid "Granted rights"
11757msgstr "Derechos concedidos"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11760msgid "Advanced OAuth properties"
11761msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11765msgid "Accept Access Token"
11766msgstr "Aceptar llave de Acceso"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11769#, java-format
11770msgid ""
11771"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11772"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11773"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11774msgstr ""
11775"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
11776"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
11777"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
11778
11779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11781msgid "Authorize now"
11782msgstr "Autorizar ahora"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11785msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11786msgstr ""
11787"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11791msgid "Back"
11792msgstr "Retroceder"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11795msgid "Run the automatic authorization steps again"
11796msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11802msgid "Test Access Token"
11803msgstr "Probar llave de Acceso"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11808msgid "Please enter your OSM user name"
11809msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11814msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11815msgstr ""
11816"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
11817"de OSM"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11821msgid "Please enter your OSM password"
11822msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11825msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11826msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11829msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11830msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11833msgid ""
11834"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11835"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11836"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11837msgstr ""
11838"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
11839"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
11840"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
11841
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11845msgid "OAuth authorization failed"
11846msgstr "Falló la autorización OAuth"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11849#, java-format
11850msgid ""
11851"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11852"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11853"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11854"advanced setting and try again.</html>"
11855msgstr ""
11856"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
11857"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
11858"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
11859"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11862#, java-format
11863msgid ""
11864"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11865"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11866"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11867msgstr ""
11868"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
11869"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
11870"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
11871
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11873#, java-format
11874msgid ""
11875"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11876"server ''{0}''."
11877msgstr ""
11878"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
11879"al servidor OSM \"{0}\"."
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11882msgid "Save Access Token to preferences"
11883msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11886msgid "Access Token"
11887msgstr "Llave de Acceso"
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11890msgid "Advanced OAuth parameters"
11891msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11894msgid "Enter the OAuth Access Token"
11895msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11898msgid "Enter advanced OAuth properties"
11899msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
11900
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11902#, java-format
11903msgid ""
11904"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11905"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11906msgstr ""
11907"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
11908"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11911msgid "Please enter an Access Token Key"
11912msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11915msgid ""
11916"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11917msgstr ""
11918"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
11919"Acceso"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11922msgid "Please enter an Access Token Secret"
11923msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11926msgid ""
11927"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11928"Secret"
11929msgstr ""
11930"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
11931"de Acceso secreta."
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11935msgid "Click to test the Access Token"
11936msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11939#, java-format
11940msgid ""
11941"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11942"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11943msgstr ""
11944"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
11945"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11948msgid "Please select an authorization procedure: "
11949msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11952#, java-format
11953msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11954msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11957msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11958msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11961msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11962msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11967msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11968msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11971#, java-format
11972msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11973msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11976#, java-format
11977msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11978msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11981#, java-format
11982msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11983msgstr ""
11984"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11987#, java-format
11988msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11989msgstr ""
11990"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
11991"OAuth"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11994#, java-format
11995msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11996msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11999#, java-format
12000msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
12001msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
12004msgid "Initializing a session at the OSM website..."
12005msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
12008#, java-format
12009msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
12010msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
12013#, java-format
12014msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
12015msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
12018#, java-format
12019msgid "Logging out session ''{0}''..."
12020msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
12023msgid "Allow to upload map data"
12024msgstr "Permitir subir datos de mapa"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
12027msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
12028msgstr ""
12029"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
12030"su nombre"
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
12033msgid "Allow to upload GPS traces"
12034msgstr "Permitir subir trazas GPS"
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
12037msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
12038msgstr ""
12039"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
12040"nombre"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
12043msgid "Allow to download your private GPS traces"
12044msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
12047msgid ""
12048"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
12049"layers"
12050msgstr ""
12051"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
12052"en capas JOSM"
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
12055msgid "Allow to read your preferences"
12056msgstr "Permitir leer sus preferencias"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
12059msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
12060msgstr ""
12061"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
12062"servidor"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
12065msgid "Allow to write your preferences"
12066msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
12069msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
12070msgstr ""
12071"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
12072"preferencias de servidor"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
12075msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
12076msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
12079#, java-format
12080msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
12081msgstr ""
12082"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12086msgid "Request Failed"
12087msgstr "Solicitud fallida"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12090msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12091msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12094#, java-format
12095msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12096msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12100msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12101msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12105msgid "Retrieve Request Token"
12106msgstr "Obtener llave de Solicitud"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12109#, java-format
12110msgid ""
12111"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12112"Token from ''{1}''.</html>"
12113msgstr ""
12114"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
12115"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12118msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12119msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12122msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12123msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12126msgid "Request Access Token"
12127msgstr "Solicitar llave de Acceso"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12130#, java-format
12131msgid ""
12132"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12133"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12134"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12135"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12136"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12137"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12138"</html>"
12139msgstr ""
12140"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
12141"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
12142"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
12143"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
12144"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
12145"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
12146"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
12147"navegador.</html>"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12151msgid "Go back to step 1/3"
12152msgstr "Regresar al paso 1/3"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12155msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12156msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12159msgid ""
12160"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12161"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12162"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12163msgstr ""
12164"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
12165"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
12166"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
12167"de autentificación de acceso es: </html>"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12170msgid "Restart"
12171msgstr "Reiniciar"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12174msgid "Click to retrieve a Request Token"
12175msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
12176
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12178msgid "Retrieve Access Token"
12179msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12182msgid "Click to retrieve an Access Token"
12183msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12186msgid "Testing OAuth Access Token"
12187msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12190#, java-format
12191msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12192msgstr ""
12193"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
12194"\""
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12197#, java-format
12198msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12199msgstr ""
12200"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
12201"\"{0}\"."
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12204#, java-format
12205msgid ""
12206"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12207"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12208"''{3}''.</html>"
12209msgstr ""
12210"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
12211"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
12212"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12215msgid "Success"
12216msgstr "Completado"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12219#, java-format
12220msgid ""
12221"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12222"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12223"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12224"token.</html>"
12225msgstr ""
12226"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
12227"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
12228"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
12229"html>"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12235msgid "Test failed"
12236msgstr "Falló la prueba"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12239#, java-format
12240msgid ""
12241"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12242"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12243"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12244"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12245"resources.</html>"
12246msgstr ""
12247"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
12248"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
12249"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
12250"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12253msgid "Token allows restricted access"
12254msgstr "La llave permite acceso restringido"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12257#, java-format
12258msgid ""
12259"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12260"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12261"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12262"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12263msgstr ""
12264"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
12265"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
12266"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
12267"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12270#, java-format
12271msgid ""
12272"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12273"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12274msgstr ""
12275"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
12276"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12279msgid ""
12280"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12281"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12282"</html>"
12283msgstr ""
12284"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
12285"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
12286"intente más tarde.</html>"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12289msgid "Retrieving user info..."
12290msgstr "Obteniendo información de usuario..."
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12293msgid "Advanced Preferences"
12294msgstr "Preferencias avanzadas"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12297msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12298msgstr ""
12299"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12302#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12303#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12304msgid "Search: "
12305msgstr "Buscar: "
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12308msgid "Current value is default."
12309msgstr "El valor actual es el de por defecto"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12312#, java-format
12313msgid "Default value is ''{0}''."
12314msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12317msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12318msgstr ""
12319"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
12320"usado todavía)"
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12323#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12325#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12326msgid "Please select the row to delete."
12327msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12330msgid "Enter a new key/value pair"
12331msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12334#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12336msgid "Please select the row to edit."
12337msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12340msgid "Change a key/value pair"
12341msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12344msgid "Values"
12345msgstr "Valores"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12348msgid "Display the Audio menu."
12349msgstr "Mostrar el menú audio"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12352msgid "Label audio (and image and web) markers."
12353msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12356msgid "Display live audio trace."
12357msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
12358
12359#. various methods of making markers on import audio
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12361msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12362msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12365msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12366msgstr ""
12367"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12370msgid "Named trackpoints."
12371msgstr "Puntos de traza nombrados"
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12374msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12375msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12378msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12379msgstr ""
12380"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12383msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12384msgstr ""
12385"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12388msgid ""
12389"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12390"the audio currently playing was recorded."
12391msgstr ""
12392"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
12393"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12396msgid ""
12397"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12398"button icons."
12399msgstr ""
12400"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
12401"iconos de botón"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12404msgid "When importing audio, make markers from..."
12405msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12409msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12410msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12414msgid ""
12415"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12416"waypoints) with names or descriptions."
12417msgstr ""
12418"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
12419"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12422msgid ""
12423"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12424"modified time of each audio WAV file imported."
12425msgstr ""
12426"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
12427"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12430msgid ""
12431"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12432"pressed"
12433msgstr ""
12434"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
12435"botón pertinente es pulsado."
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12438msgid "Forward/back time (seconds)"
12439msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12442msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12443msgstr ""
12444"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12447msgid "Fast forward multiplier"
12448msgstr "Multiplicador de avance rápido"
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12451msgid ""
12452"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12453"audio track position requested"
12454msgstr ""
12455"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
12456"negativo) la pista de audio solicitada"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12459msgid "Lead-in time (seconds)"
12460msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12463msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12464msgstr ""
12465"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
12466"en realidad."
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12469msgid "Voice recorder calibration"
12470msgstr "Calibración del grabador de voz"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12473msgid "Auto save interval (seconds)"
12474msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12478#, java-format
12479msgid "Default value: {0}"
12480msgstr "Valor predeterminado: {0}"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12483msgid "Auto saved files per layer"
12484msgstr "Archivos autograbados por capa"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12487msgid ""
12488"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12489"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12490"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12491msgstr ""
12492"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
12493"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
12494"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
12495"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12498msgid "Keep backup files when saving data layers"
12499msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12502msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12503msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12506msgid ""
12507"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12508"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12509msgstr ""
12510"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
12511"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
12512"directorio.)</i>"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12515msgid "File backup"
12516msgstr "Archivo de respaldo"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12519msgid "Configure whether to create backup files"
12520msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12523msgid "Color"
12524msgstr "Color"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
12527#, java-format
12528msgid "Paint style {0}: {1}"
12529msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
12532msgid "Choose"
12533msgstr "Seleccionar"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
12536#, java-format
12537msgid "Choose a color for {0}"
12538msgstr "Seleccionar un color para {0}"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
12541msgid "Set to default"
12542msgstr "Establecer como predeterminado"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
12545msgid "Set all to default"
12546msgstr "Establecer todo como predeterminado"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
12549msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12550msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
12553msgid "Colors"
12554msgstr "Colores"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12557#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12558#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12559#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12560#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12561#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12562msgid "All"
12563msgstr "Todo"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12566msgid "Local files"
12567msgstr "Archivos locales"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12571#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
12572msgid "None"
12573msgstr "Ninguno"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12576msgid "Force lines if no segments imported."
12577msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12580msgid "Draw large GPS points."
12581msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12585msgid "Draw a circle form HDOP value."
12586msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12589msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12590msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12593msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12594msgstr ""
12595"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
12596"disponible)"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12599msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12600msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
12601
12602#. <separator/>
12603#. group "Car"
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12605#: build/trans_presets.java:1392
12606msgid "Car"
12607msgstr "Coche"
12608
12609#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12610#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12611#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12612#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12613#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12614#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12615#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12616#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12617#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12618#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12619#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12620#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12621#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12622#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12623#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12624#. group "Bicycle"
12625#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12627#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12628#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12629#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12630#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12631#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12632#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12633#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12634#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
12635#: build/trans_presets.java:1611
12636msgid "Bicycle"
12637msgstr "Bicicleta"
12638
12639#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12640#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12641#. <space />
12642#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12643#. <space />
12644#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12645#. <space />
12646#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12647#. <space />
12648#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12649#. <space />
12650#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12651#. <space />
12652#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12653#. <space />
12654#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12655#. <space />
12656#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12657#. <space />
12658#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12659#. <space />
12660#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12661#. <space />
12662#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12663#. <space />
12664#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12665#. <space />
12666#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12668#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12669#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12670#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12671#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12672#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12673#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12674#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12675#: build/trans_presets.java:977
12676msgid "Foot"
12677msgstr "Pie"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12681msgid "Draw Direction Arrows"
12682msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12685msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12686msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
12687
12688#. only interesting directions
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12691msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12692msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
12693
12694#. only on the head of a way
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12697msgid "Only on the head of a way."
12698msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12701msgid "Draw segment order numbers"
12702msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12705msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12706msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12709msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12710msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12713msgid "Draw inactive layers in other color"
12714msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12717msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12718msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12721msgid "Create markers when reading GPX."
12722msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12725msgid "Auto"
12726msgstr "Automático"
12727
12728#. gpx data field name
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12730msgctxt "gpx_field"
12731msgid "Name"
12732msgstr "Nombre"
12733
12734#. gpx data field name
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12736msgctxt "gpx_field"
12737msgid "Desc(ription)"
12738msgstr "Desc(ripción)"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12741msgid "Both"
12742msgstr "Ambos"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12745msgid ""
12746"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12747"layer."
12748msgstr ""
12749"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
12750"capa gpx."
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12753msgid "Draw lines between raw GPS points"
12754msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12757msgid ""
12758"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12759"draw all lines."
12760msgstr ""
12761"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
12762"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12765msgid "Maximum length for local files (meters)"
12766msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12769msgid ""
12770"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12771msgstr ""
12772"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
12773"dibujarlas todas."
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12776msgid "Maximum length (meters)"
12777msgstr "Longitud máxima (en metros)"
12778
12779#. forceRawGpsLines
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12781msgid ""
12782"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12783msgstr ""
12784"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
12785"información de la línea."
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12788msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12789msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
12790
12791#. drawGpsArrowsFast
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12793msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12794msgstr ""
12795"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
12796"matemática compleja"
12797
12798#. drawGpsArrowsMinDist
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12800msgid ""
12801"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12802"one."
12803msgstr ""
12804"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12807msgid "Minimum distance (pixels)"
12808msgstr "Distancia mínima en píxeles"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12811msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12812msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12815msgid ""
12816"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12817"Layer Manager."
12818msgstr ""
12819"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
12820"personalizado en el Gestor de Capas."
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12823msgid "Colors points and track segments by velocity."
12824msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12827msgid ""
12828"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12829"capture device needs to log that information."
12830msgstr ""
12831"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
12832"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12835msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12836msgstr ""
12837"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
12838"medias."
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12841msgid "Track and Point Coloring"
12842msgstr "Coloreado de traza y punto"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12845msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12846msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12849msgid "Waypoint labelling"
12850msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12853msgid "GPS Points"
12854msgstr "Puntos GPS"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12857msgid "Draw direction hints for way segments."
12858msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
12859
12860#. segment order number
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12862msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12863msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
12864
12865#. antialiasing
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12867msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12868msgstr ""
12869"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
12870"suave"
12871
12872#. downloaded area
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12874msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12875msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
12876
12877#. virtual nodes
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12879msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12880msgstr ""
12881"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
12882"facilmente"
12883
12884#. background layers in inactive color
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12886msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12887msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12890msgid "OSM Data"
12891msgstr "Datos OSM"
12892
12893#. Show splash screen on startup
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12896msgid "Show splash screen at startup"
12897msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
12898
12899#. Show ID in selection
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12902msgid "Show object ID in selection lists"
12903msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12906msgid "Show localized name in selection lists"
12907msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12911msgid "Draw rubber-band helper line"
12912msgstr "Dibujar línea de ayuda"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12915msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12916msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
12917
12918#. Show localized names
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12920msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12921msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12924msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12925msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12929msgid "Look and Feel"
12930msgstr "Visualización y comportamiento"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12933msgid "Language"
12934msgstr "Idioma"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12937msgid "Default (Auto determined)"
12938msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12942msgid "Enable built-in defaults"
12943msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12946msgid "Enable built-in icon defaults"
12947msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12950msgid "Used style"
12951msgstr "Estilo usado"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12954msgid "Map Paint Styles"
12955msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12958#, java-format
12959msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12960msgid_plural ""
12961"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12962msgstr[0] ""
12963"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
12964msgstr[1] ""
12965"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
12966"complementos:"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12969#, java-format
12970msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12971msgid_plural ""
12972"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12973msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
12974msgstr[1] ""
12975"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12978msgid "Search:"
12979msgstr "Buscar:"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12982msgid "Enter a search expression"
12983msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12986msgid "Plugin update policy"
12987msgstr "Política de actualización de complementos"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12990msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12991msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12994msgid "Configure Plugin Sites"
12995msgstr "Configurar los sitios de complementos"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12998msgid "Download list"
12999msgstr "Descargar lista"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
13002msgid "Download the list of available plugins"
13003msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
13012msgid "Update plugins"
13013msgstr "Actualizar complementos"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
13016msgid "Update the selected plugins"
13017msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
13020msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
13021msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
13024msgid ""
13025"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
13026"versions."
13027msgstr ""
13028"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
13029"versiones nuevas."
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
13032msgid "Plugins up to date"
13033msgstr "Complementos actualizados"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
13036msgid "Configure sites..."
13037msgstr "Configurar sitios..."
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
13040msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
13041msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
13045msgid "Add JOSM Plugin description URL."
13046msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
13049msgid "Enter URL"
13050msgstr "Introduzca URL"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
13054msgid "Please select an entry."
13055msgstr "Por favor seleccione una entrada."
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
13058msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
13059msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
13062msgid "JOSM Plugin description URL"
13063msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
13066msgid "disabled"
13067msgstr "descativado"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
13070msgid "no modifier"
13071msgstr "sin modificador"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
13074msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
13075msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
13078msgid ""
13079"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
13080"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
13081msgstr ""
13082"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
13083"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
13084"para que los cambios tengan efecto.</p>"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
13087msgid ""
13088"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
13089"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
13090"become active even without restart --- but also without collision handling. "
13091"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
13092"</p>"
13093msgstr ""
13094"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
13095"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
13096"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
13097"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
13098"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
13101msgid ""
13102"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
13103"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
13104"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
13105"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
13106"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
13107"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13108"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13109"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13110"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13111"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13112"p>"
13113msgstr ""
13114"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
13115"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
13116"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
13117"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
13118"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
13119"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
13120"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
13121"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
13122"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
13123"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
13124"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13127msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13128msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13131msgid ""
13132"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13133"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13134"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13135"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13136"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13137msgstr ""
13138"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
13139"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
13140"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
13141"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
13142"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
13143"atajo aleatorio.</p>"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13146msgid ""
13147"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13148"encountered.</p>"
13149msgstr ""
13150"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
13151"cuando aparezca.</p>"
13152
13153#. scroll up
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13155msgid "Read First"
13156msgstr "Leer primero"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13159msgid "Use default"
13160msgstr "Usar por defecto"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13163msgid "Disable"
13164msgstr "Desactivar"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13167msgid "Key:"
13168msgstr "Clave:"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13171msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13172msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13175msgid "Keyboard Shortcuts"
13176msgstr "Atajos de teclado"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13179msgid "Edit Shortcuts"
13180msgstr "Editar atajos"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13186msgid "Primary modifier:"
13187msgstr "Modificador primario:"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13193msgid "Secondary modifier:"
13194msgstr "Modificador secundario:"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13200msgid "Tertiary modifier:"
13201msgstr "Modificador terciario:"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13204msgid "Menu Shortcuts"
13205msgstr "Atajos de menú"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13208msgid "Hotkey Shortcuts"
13209msgstr "Atajos de teclado"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13212msgid "Subwindow Shortcuts"
13213msgstr "Accesos directos a subventanas"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13216msgid "Modifier Groups"
13217msgstr "Grupos de modificadores"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13220msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13221msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13224msgid "Save the preferences and close the dialog"
13225msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
13226
13227#. some common tabs
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13229msgid "Display Settings"
13230msgstr "Opciones de visualización"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13233msgid ""
13234"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13235"program."
13236msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13239msgid "Connection Settings"
13240msgstr "Ajustes de la conexión"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13243msgid "Connection Settings for the OSM server."
13244msgstr "Configuración del servidor OSM."
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13247msgid "Map Settings"
13248msgstr "Ajustes del mapa"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13251msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13252msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13255msgid "Audio Settings"
13256msgstr "Configuración de audio"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13259msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13260msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13263msgid "Configure available plugins."
13264msgstr "Configurar los complementos disponibles."
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13267msgid "Download plugins"
13268msgstr "Descargar componentes"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13271msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13272msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13275msgid "Projection method"
13276msgstr "Método de proyección"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13279msgid "Projection code"
13280msgstr "Código de proyección"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13283msgid "Display coordinates as"
13284msgstr "Visualizar las coordenadas como"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13287msgid "System of measurement"
13288msgstr "Sistema de medida"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13291msgid "Map Projection"
13292msgstr "Proyección del mapa"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13295#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
13296#, java-format
13297msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13298msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13301msgid "Authentication"
13302msgstr "Autentificación"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13305msgid "Proxy settings"
13306msgstr "Configuraciones de proxy"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13309msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13310msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13313msgid "Configure whether to use a proxy server"
13314msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
13315
13316#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13317#. icon licence: GPL
13318#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13319#. icon original filename: keyboard.png
13320#. icon original size: 128x128
13321#. modifications: icon was cropped, then resized
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13323msgid "Shortcut Preferences"
13324msgstr "Preferencias de atajos"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13327msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13328msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13331msgid "Action"
13332msgstr "Acción"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13335msgid "Shortcut"
13336msgstr "Atajo de teclado"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
13339msgid "Active styles:"
13340msgstr "Estilos activos:"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
13343#, java-format
13344msgid "Available styles (from {0}):"
13345msgstr "Estilos disponibles (desde {0}):"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
13348msgid "Icon paths:"
13349msgstr "Ruta de los iconos:"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13352#, java-format
13353msgid "Short Description: {0}"
13354msgstr "Descripción corta: {0}"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13357#, java-format
13358msgid "URL: {0}"
13359msgstr "URL: {0}"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
13362#, java-format
13363msgid "Author: {0}"
13364msgstr "Autor: {0}"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
13367#, java-format
13368msgid "Webpage: {0}"
13369msgstr "Página web: {0}"
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
13372#, java-format
13373msgid "Version: {0}"
13374msgstr "Versión: {0}"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
13378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13379msgid "New"
13380msgstr "Nuevo"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
13383msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13384msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
13387msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13388msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
13391msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13392msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
13395msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13396msgstr ""
13397"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
13400#, java-format
13401msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13402msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
13405msgid "Add a new icon path"
13406msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
13409msgid "Remove the selected icon paths"
13410msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
13413msgid "Edit the selected icon path"
13414msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
13417#, java-format
13418msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13419msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
13422#, java-format
13423msgid ""
13424"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13425"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13426msgstr ""
13427"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
13428"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
13431msgid "Internal style"
13432msgstr "Estilo interno"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
13435msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13436msgstr ""
13437"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
13441#, java-format
13442msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13443msgstr ""
13444"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
13445"obtuvo \"{1}\""
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13448#, java-format
13449msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13450msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13453#, java-format
13454msgid ""
13455"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13456"Do you want to keep it?"
13457msgstr ""
13458"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
13459"¿Desea mantenerla?"
13460
13461#. Should not happen, but at least show message
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13463#, java-format
13464msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13465msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13468#, java-format
13469msgid ""
13470"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13471"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13472"table></html>"
13473msgstr ""
13474"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
13475"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13476"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13479#, java-format
13480msgid ""
13481"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13482"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13483msgstr ""
13484"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
13485"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
13486"table></html>"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13489#, java-format
13490msgid ""
13491"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13492"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13493msgstr ""
13494"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
13495"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13496"es: {1}</table></html>"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13499#, java-format
13500msgid ""
13501"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13502"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13503msgstr ""
13504"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
13505"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
13506"html>"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13509msgid "Sort presets menu"
13510msgstr "Ordenar menú de preajustes"
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13513msgid "Tagging Presets"
13514msgstr "Etiquetas preestablecidas"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13517msgid "Actions"
13518msgstr "Acciones"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13522msgid "Separator"
13523msgstr "Separador"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13526msgid "Toolbar"
13527msgstr "Barra de herramientas"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13530msgid "Available"
13531msgstr "Disponible"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13534msgid "Action parameters"
13535msgstr "Paramétros de Acciones"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13538msgid "Parameter name"
13539msgstr "Nombre del parámetro"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13542msgid "Parameter value"
13543msgstr "Valor del parámetro"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13546msgid "Toolbar customization"
13547msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13550msgid "Customize the elements on the toolbar."
13551msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13554msgid "Plugin bundled with JOSM"
13555msgstr "Complemento incluido en JOSM"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13558msgid ""
13559"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13560"list of available plugins."
13561msgstr ""
13562"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
13563"mostrar una lista de complementos disponibles"
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13566#, java-format
13567msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13568msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13572msgid "Ask before updating"
13573msgstr "Preguntar antes de actualizar"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13577msgid "Always update withouth asking"
13578msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13582msgid "Never update"
13583msgstr "No actualizar nunca"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13586msgid ""
13587"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13588"startup after an update of JOSM itself."
13589msgstr ""
13590"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13591"activos al inicio después de que se actualice el programa."
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13594msgid "Update interval (in days):"
13595msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
13596
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13598msgid ""
13599"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13600"certain periode of time."
13601msgstr ""
13602"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13603"activos después de un periodo de tiempo determinado."
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13606#, java-format
13607msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13608msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13611#, java-format
13612msgid ""
13613"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13614"validate again.</html>"
13615msgstr ""
13616"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
13617"escritura y valídese de nuevo.</html>"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13621msgid "Invalid API URL"
13622msgstr "URL de API no válido"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13625#, java-format
13626msgid ""
13627"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13628"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13629msgstr ""
13630"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
13631"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13634#, java-format
13635msgid ""
13636"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13637"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13638msgstr ""
13639"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
13640"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13645msgid "Connection to API failed"
13646msgstr "Falló la conexión al API"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13649#, java-format
13650msgid ""
13651"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13652"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13653"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13654msgstr ""
13655"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
13656"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
13657"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13660#, java-format
13661msgid ""
13662"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13663"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13664"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13665msgstr ""
13666"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
13667"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
13668"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13671msgid "Use Basic Authentication"
13672msgstr "Usar autentificación básica"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13675msgid ""
13676"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13677msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
13678
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13680msgid "Use OAuth"
13681msgstr "Usar OAuth"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13684msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13685msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
13686
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13688#, java-format
13689msgid ""
13690"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13691"authentication method ''Basic Authentication''."
13692msgstr ""
13693"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
13694"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13697msgid "OSM username:"
13698msgstr "Usuario OSM:"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13701msgid "OSM password:"
13702msgstr "Contraseña OSM:"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13705msgid ""
13706"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13707"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13708"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13709"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13710msgstr ""
13711"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
13712"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
13713"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
13714"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13717msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13718msgstr ""
13719"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
13720"credenciales."
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13726#, java-format
13727msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13728msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13731msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13732msgstr ""
13733"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
13734"credenciales"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13737msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13738msgstr ""
13739"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
13740"credenciales"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13743msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13744msgstr ""
13745"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
13746"credenciales"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13749msgid ""
13750"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13751"Please authorize first."
13752msgstr ""
13753"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
13754"OAuth. Por favor autorícelo primero."
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13757msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13758msgstr ""
13759"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13762msgid "Save to preferences"
13763msgstr "Guardar preferencias"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13766msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13767msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13770msgid "New Access Token"
13771msgstr "Nueva llave de Acceso"
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13774msgid ""
13775"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13776"Access Token"
13777msgstr ""
13778"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
13779"nueva llave de Acceso"
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13782msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13783msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13786#, java-format
13787msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13788msgstr ""
13789"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13792msgid "OSM Server URL:"
13793msgstr "URL del servidor OSM"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13796msgid "Validate"
13797msgstr "Validar"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13800msgid "Test the API URL"
13801msgstr "Probar la URL de API"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13804msgid "The API URL is valid."
13805msgstr "La URL del API es válida"
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13808msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13809msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13812msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13813msgstr ""
13814"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13817msgid "The current value is not a valid URL"
13818msgstr "El valor actual no es una URL válida"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13821msgid "Please enter the OSM API URL."
13822msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13826msgid "Host:"
13827msgstr "Servidor:"
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13831msgctxt "server"
13832msgid "Port:"
13833msgstr "Puerto:"
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13836msgid ""
13837"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13838msgstr ""
13839"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
13840"autentificación."
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13843msgid "Password:"
13844msgstr "Contraseña:"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13847msgid "No proxy"
13848msgstr "Sin proxy"
13849
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13851msgid "Use standard system settings"
13852msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13855msgid ""
13856"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13857"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13858msgstr ""
13859"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
13860"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13863msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13864msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13867msgid "Use a SOCKS proxy"
13868msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13871msgid ""
13872"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13873"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13874msgstr ""
13875"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
13876"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
13877"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13880#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13881msgid "multiple"
13882msgstr "múltiple"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
13885#, java-format
13886msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13887msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13888msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
13889msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13892msgid "Delete the selection in the tag table"
13893msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13896msgid "Add a new tag"
13897msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
13900#, java-format
13901msgid ""
13902"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13903"be the same as in values"
13904msgstr ""
13905"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
13906"display_values debe ser el mismo presente en values"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
13909#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13910msgid "More information about this feature"
13911msgstr "Más información sobre esta característica"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
13914#, java-format
13915msgid "Unknown requisite: {0}"
13916msgstr "Requisito desconocido: {0}"
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
13919msgid "Available roles"
13920msgstr "Roles disponibles"
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13923msgid "role"
13924msgstr "rol"
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13927msgid "count"
13928msgstr "conteo"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13931msgid "elements"
13932msgstr "elementos"
13933
13934#. space
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
13936msgid "Optional Attributes:"
13937msgstr "Atributos opcionales"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
13940#, java-format
13941msgid "Unknown type: {0}"
13942msgstr "Tipo desconocido: {0}"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13945msgid "Preset role element without parent"
13946msgstr "Rol preestablecido sin padre"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13949msgid "Preset sub element without parent"
13950msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13953#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13954#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13955#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13956#, java-format
13957msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13958msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
13961#, java-format
13962msgid "Error parsing {0}: "
13963msgstr "Error analizando {0}: "
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
13966#, java-format
13967msgid "Elements of type {0} are supported."
13968msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
13971#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13972#, java-format
13973msgid "Change {0} object"
13974msgid_plural "Change {0} objects"
13975msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
13976msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
13979msgid "Nothing selected!"
13980msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
13983msgid "Selection unsuitable!"
13984msgstr "¡Selección inadecuada!"
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13988msgid "Apply Preset"
13989msgstr "Aplicar"
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13992msgid "New relation"
13993msgstr "Nueva relación"
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
13996#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13997msgid "Change Properties"
13998msgstr "Cambiar propiedades"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
14001#, java-format
14002msgid "Preset group {1} / {0}"
14003msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
14006#, java-format
14007msgid "Preset group {0}"
14008msgstr "Grupo predefinido {0}"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14011msgid "Search preset"
14012msgstr "Buscar predefinido"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14015msgid "Show preset search dialog"
14016msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
14019msgid "Search presets"
14020msgstr "Buscar predefinidos"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
14023msgid "Show only applicable to selection"
14024msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
14027msgid "Search in tags"
14028msgstr "Buscar en etiquetas"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
14031msgid "Min. latitude"
14032msgstr "Latitud min."
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
14035msgid "Min. longitude"
14036msgstr "Longitud min."
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
14039msgid "Max. latitude"
14040msgstr "Latitud max."
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
14043msgid "Max. longitude"
14044msgstr "Longitud max."
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
14047msgid ""
14048"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
14049"a bounding box)"
14050msgstr ""
14051"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
14052"especificar una región)"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
14055msgid ""
14056"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
14057msgstr ""
14058"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
14061msgid "All Formats"
14062msgstr "Todos los formatos"
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
14069msgid "Contacting OSM Server..."
14070msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
14073#, java-format
14074msgid "Downloading points {0} to {1}..."
14075msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
14079#, java-format
14080msgid ""
14081"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
14082"capabilities. Got ''{2}''"
14083msgstr ""
14084"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
14085"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
14089#, java-format
14090msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
14091msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
14094#, java-format
14095msgid ""
14096"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
14097"''{0}''"
14098msgstr ""
14099"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
14100"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
14105#, java-format
14106msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14107msgstr ""
14108"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
14111#, java-format
14112msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14113msgstr ""
14114"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14126#, java-format
14127msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14128msgstr ""
14129"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
14130"se obtuvo {1}"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14134msgid ""
14135"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14136"and ''display_name''"
14137msgstr ""
14138"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
14139"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14142#, java-format
14143msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14144msgstr ""
14145"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14148#, java-format
14149msgid ""
14150"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14151msgstr ""
14152"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
14153"obtuvo \"{1}\"."
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14160msgid "The proxy will not be used."
14161msgstr "No se usará el proxy"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14164#, java-format
14165msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14166msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14169#, java-format
14170msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14171msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14174#, java-format
14175msgid ""
14176"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14177"use no proxy."
14178msgstr ""
14179"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
14180"\". No se usará proxy"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14183#, java-format
14184msgid ""
14185"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14186"''{1}''."
14187msgstr ""
14188"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
14189"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14192#, java-format
14193msgid ""
14194"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14195"''{1}''."
14196msgstr ""
14197"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
14198"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
14199
14200#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14201#. somewhere else
14202#.
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14204#, java-format
14205msgid ""
14206"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14207msgstr ""
14208"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
14209"fue: {2}"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14212msgid ""
14213"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14214"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14215"time. Will not use a proxy."
14216msgstr ""
14217"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
14218"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
14219"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14222msgid "Parsing response from server..."
14223msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14226#, java-format
14227msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14228msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14231#, java-format
14232msgid "Could not export ''{0}''."
14233msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14236#, java-format
14237msgid "Could not import ''{0}''."
14238msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14241msgid "Could not import files."
14242msgstr "No se pudo importar archivos."
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14245#, java-format
14246msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14247msgstr ""
14248"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14251#, java-format
14252msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14253msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14256msgid ""
14257"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14258"tracks."
14259msgstr ""
14260"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
14261"licencia GPL."
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14265msgid "GPX Files"
14266msgstr "Archivos GPX"
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14269msgid "GPS track description"
14270msgstr "Descripción de la traza GPS"
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14273msgid "Add author information"
14274msgstr "Añadir información del autor"
14275
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14277msgid "Real name"
14278msgstr "Nombre real"
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14281msgid "E-Mail"
14282msgstr "Correo electrónico"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14285msgid "Copyright (URL)"
14286msgstr "Derechos de autor (URL)"
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14289msgid "Predefined"
14290msgstr "Predefinido"
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14293msgid "Copyright year"
14294msgstr "Año del copyright"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14297msgid "Keywords"
14298msgstr "Palabras claves"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14301msgid "Export options"
14302msgstr "Opciones de exportación"
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14305msgid "Export and Save"
14306msgstr "Exportar y guardar"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14309#, java-format
14310msgid ""
14311"Error while exporting {0}:\n"
14312"{1}"
14313msgstr ""
14314"Error mientras se exportaba {0}:\n"
14315"{1}"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14318msgid "Choose a predefined license"
14319msgstr "Elegir una licencia predefinida"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14323#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
14324#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14325#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14326#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14327#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14328#, java-format
14329msgid "Markers from {0}"
14330msgstr "Marcadores desde {0}"
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14333#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14334#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14335#, java-format
14336msgid ""
14337"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14338"available"
14339msgstr ""
14340"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
14341"estará disponible"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14344#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14345#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14346#, java-format
14347msgid "File \"{0}\" does not exist"
14348msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14349
14350#. input was not properly parsed, abort
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14352#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14353#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14354#, java-format
14355msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14356msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14359msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14360msgstr ""
14361"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
14362"documento gpx"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14365#, java-format
14366msgid "Unknown mode {0}."
14367msgstr "Modo desconocido {0}"
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14370msgid "Image Files"
14371msgstr "Archivos de imagen"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14374msgid "folder"
14375msgstr "carpeta"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14378msgid "Looking for image files"
14379msgstr "Buscando archivos de imágenes"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14382msgid "No image files found."
14383msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14386#, java-format
14387msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14388msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14391#, java-format
14392msgid ""
14393"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14394"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14395msgstr ""
14396"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
14397"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
14398
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14400#, java-format
14401msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14402msgstr ""
14403"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
14404"inferir el tipo de primitiva."
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14412msgid "Downloading OSM data..."
14413msgstr "Descargando datos OSM..."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14416#, java-format
14417msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14418msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14421#, java-format
14422msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14423msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14426#, java-format
14427msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14428msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14431#, java-format
14432msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14433msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14436#, java-format
14437msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14438msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14441#, java-format
14442msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14443msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14446#, java-format
14447msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14448msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14451msgid ""
14452"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14453"for each primitive."
14454msgstr ""
14455"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
14456"petición individual para cada primitiva."
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14459#, java-format
14460msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14461msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14462msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
14463msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14466msgid "NMEA-0183 Files"
14467msgstr "Archivos NMEA-0183"
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14470#, java-format
14471msgid "Coordinates imported: {0}"
14472msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14475#, java-format
14476msgid "Malformed sentences: {0}"
14477msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14480#, java-format
14481msgid "Checksum errors: {0}"
14482msgstr "Errores de chequeo: {0}"
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14485#, java-format
14486msgid "Unknown sentences: {0}"
14487msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14490#, java-format
14491msgid "Zero coordinates: {0}"
14492msgstr "Coordenadas cero: {0}"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14495msgid "NMEA import success"
14496msgstr "Éxito en la importación NMEA"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14499msgid "NMEA import failure!"
14500msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14503#, java-format
14504msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14505msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14508msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14509msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14512#, java-format
14513msgid ""
14514"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14515"{1}."
14516msgstr ""
14517"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
14518"{1}."
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14521#, java-format
14522msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14523msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14527#, java-format
14528msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14529msgstr ""
14530"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14533#, java-format
14534msgid ""
14535"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14536msgstr ""
14537"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
14538"obtuvo \"{1}\"."
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14541msgid "Creating changeset..."
14542msgstr "Creando conjunto de cambios..."
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14545#, java-format
14546msgid "Successfully opened changeset {0}"
14547msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14552#, java-format
14553msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14554msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14557msgid "Updating changeset..."
14558msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14561#, java-format
14562msgid "Updating changeset {0}..."
14563msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14566msgid "Closing changeset..."
14567msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14570msgid "No changeset present for diff upload."
14571msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14574msgid "Preparing upload request..."
14575msgstr "Preparando solicitud de subida..."
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14578msgid "Waiting 10 seconds ... "
14579msgstr "Esperando 10 segundos... "
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14582#, java-format
14583msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14584msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14587msgid "OK - trying again."
14588msgstr "OK - intentando de nuevo."
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14591#, java-format
14592msgid "Starting retry {0} of {1}."
14593msgstr "Reintentando {0} de {1}."
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14596msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14597msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14600#, java-format
14601msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14602msgstr ""
14603"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
14604"es {0}."
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14607#, java-format
14608msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14609msgstr ""
14610"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
14611"cambios con id {0}."
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14615#, java-format
14616msgid "(Code={0})"
14617msgstr "(Código={0})"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14620#, java-format
14621msgid "The server replied an error with code {0}."
14622msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14626msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14627msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14631msgid "Invalid bz2 file."
14632msgstr "Archivo bz2 inválido"
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14635msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14636msgstr ""
14637"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
14638"solamente una vez"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14643msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14644msgstr ""
14645"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
14646"uno."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14660#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14661#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14662#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14664#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14665#, java-format
14666msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14667msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14673#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14674#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14675#, java-format
14676msgid ""
14677"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14678msgstr ""
14679"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
14680"obtenido \"{1}\""
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14686#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14687#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14688#, java-format
14689msgid ""
14690"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14691"''{1}''."
14692msgstr ""
14693"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
14694"(>=0), obtenido \"{1}\""
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14698#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14699#, java-format
14700msgid ""
14701"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14702msgstr ""
14703"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
14704"obtuvo \"{1}\"."
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14708#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14709#, java-format
14710msgid ""
14711"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14712msgstr ""
14713"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
14714"\"{1}\""
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14718#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14719msgid "<anonymous>"
14720msgstr "<anónimo>"
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14724#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14725#, java-format
14726msgid ""
14727"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14728"''{1}''."
14729msgstr ""
14730"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
14731"obtenido \"{1}\""
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14734#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14735#, java-format
14736msgid ""
14737"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14738"({1},{2}). Skipping."
14739msgstr ""
14740"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
14741"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14744#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14745msgid ""
14746"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14747"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14748msgstr ""
14749"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
14750"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14753#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14754#, java-format
14755msgid ""
14756"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14757"({1},{2}). Skipping."
14758msgstr ""
14759"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
14760"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14763#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14764msgid "Parsing changeset content ..."
14765msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14772#, java-format
14773msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14774msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14775
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14777#, java-format
14778msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14779msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14782#, java-format
14783msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14784msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14788#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14789#, java-format
14790msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14791msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14795#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14796#, java-format
14797msgid "Unsupported version: {0}"
14798msgstr "Versión no soportada: {0}"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14801#, java-format
14802msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14803msgstr ""
14804"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
14805"Abortando."
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14808msgid "Parsing list of changesets..."
14809msgstr "Analizando la lista de cambios..."
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14812msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14813msgstr ""
14814"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
14815
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14817#, java-format
14818msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14819msgstr ""
14820"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14824#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14825#, java-format
14826msgid "(at line {0}, column {1})"
14827msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14831msgid "OSM Server Files"
14832msgstr "Archivos del servidor OSM"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14835#, java-format
14836msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14837msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14840#, java-format
14841msgid ""
14842"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14843"html>"
14844msgstr ""
14845"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
14846"error es:<br>{0}</html>"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14849#, java-format
14850msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14851msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14855msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14856msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14859msgid "Parsing OSM history data ..."
14860msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14863#, java-format
14864msgid "File ''{0}'' does not exist."
14865msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14868#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14869#, java-format
14870msgid ""
14871"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14872"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14873msgstr ""
14874"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
14875"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
14876"\""
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14879#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14880msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14881msgstr ""
14882"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14885#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14886#, java-format
14887msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14888msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14891#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14892#, java-format
14893msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14894msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
14895
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14897#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14898#, java-format
14899msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14900msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14903#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14904msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14905msgstr ""
14906"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
14907"<relation>."
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14910#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14911#, java-format
14912msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14913msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14916#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14917#, java-format
14918msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14919msgstr ""
14920"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
14921"obtuvo {1}"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14924#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14925#, java-format
14926msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14927msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14930#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14931#, java-format
14932msgid ""
14933"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14934msgstr ""
14935"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
14936"Se obtuvo {2}."
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14939#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14940msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14941msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14944#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14945#, java-format
14946msgid "Deleted relation {0} contains members"
14947msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14950msgid "Missing key or value attribute in tag."
14951msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14954#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14955#, java-format
14956msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14957msgstr ""
14958"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
14959"Omitiéndolo."
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14962#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14963msgid "Illegal object with ID=0."
14964msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14968#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14969#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14970#, java-format
14971msgid ""
14972"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14973"{1}."
14974msgstr ""
14975"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
14976"obtuvo {1}."
14977
14978#. default version in 0.5 files for existing primitives
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14983#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14984#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14985#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14986#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14987#, java-format
14988msgid ""
14989"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14990"API version is ''{3}''. Got {1}."
14991msgstr ""
14992"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
14993"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
14994
14995#. should not happen. API version has been checked before
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14997#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14998#, java-format
14999msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
15000msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
15003#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
15004#, java-format
15005msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
15006msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
15007
15008#. for a new primitive we just log a warning
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
15011#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
15012#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
15013#, java-format
15014msgid ""
15015"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
15016"Resetting to 0."
15017msgstr ""
15018"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
15019"{0}. Volviendo a 0."
15020
15021#. for an existing primitive this is a problem
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
15024#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
15025#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
15026#, java-format
15027msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
15028msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
15031#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
15032#, java-format
15033msgid "Missing required attribute ''{0}''."
15034msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
15037#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
15038#, java-format
15039msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15040msgstr ""
15041"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
15044#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
15045#, java-format
15046msgid ""
15047"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
15048msgstr ""
15049"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
15050"\"."
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
15053#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
15054#, java-format
15055msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
15056msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
15059#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
15060#, java-format
15061msgid ""
15062"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
15063"missing in the loaded data."
15064msgstr ""
15065"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
15066"menos un nodo en los datos cargados."
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
15069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
15070#, java-format
15071msgid ""
15072"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
15073"external id ''{1}''."
15074msgstr ""
15075"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
15076"\"{1}\"."
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
15079#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
15080#, java-format
15081msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
15082msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
15085msgid "Prepare OSM data..."
15086msgstr "Preparando datos OSM..."
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
15089msgid "Parsing OSM data..."
15090msgstr "Analizando los datos de OSM..."
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
15093msgid "Preparing data set..."
15094msgstr "Preparando conjunto de datos..."
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
15097#, java-format
15098msgid "Line {0} column {1}: "
15099msgstr "Línea {0} columna {1}: "
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
15102msgid "Downloading from OSM Server..."
15103msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
15106msgid "Downloading referring ways ..."
15107msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
15110msgid "Downloading referring relations ..."
15111msgstr "Descargando relaciones referidas..."
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
15114#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
15115msgid "Reading changesets..."
15116msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
15119#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
15120msgid "Downloading changesets ..."
15121msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
15124#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
15125#, java-format
15126msgid "Reading changeset {0} ..."
15127msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
15130#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
15131#, java-format
15132msgid "Downloading changeset {0} ..."
15133msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
15136#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
15137#, java-format
15138msgid "Downloading {0} changeset ..."
15139msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
15140msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
15141msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15144#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15145#, java-format
15146msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15147msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15150#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15151#, java-format
15152msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15153msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15156msgid "Downloading history..."
15157msgstr "Descargando historial..."
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15160msgid "Contacting Server..."
15161msgstr "Contactando con el servidor..."
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15164#, java-format
15165msgid "Failed to open connection to API {0}."
15166msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15169msgid ""
15170"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15171msgstr ""
15172"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
15173"conexión a Internet."
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15176msgid "Reading error text failed."
15177msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15180msgid "XML tag <user> is missing."
15181msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15187#, java-format
15188msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15189msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
15190
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15195#, java-format
15196msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15197msgstr ""
15198"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
15199"{2}."
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15202msgid "Reading user info ..."
15203msgstr "Leyendo información del usuario ..."
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15206msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15207msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15210#, java-format
15211msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15212msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15215#, java-format
15216msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15217msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15220#, java-format
15221msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15222msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15225msgid "Starting to upload in one request ..."
15226msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15229#, java-format
15230msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15231msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15234msgid "Starting to upload in chunks..."
15235msgstr "Comenzando a subir por porciones."
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15238#, java-format
15239msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15240msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15241msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
15242msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15245msgid "Uploading data ..."
15246msgstr "Subiendo datos..."
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15249msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15250msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15253msgid "Skip download"
15254msgstr "Saltar descarga"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15257msgid "Download Plugin"
15258msgstr "Descargar complemento"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15261msgid "Skip Download"
15262msgstr "Omitir la descarga"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15265#, java-format
15266msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15267msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15270msgid "Download skipped"
15271msgstr "Se omitió la descarga"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15274#, java-format
15275msgid ""
15276"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15277"Skipping download."
15278msgstr ""
15279"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
15280"de descarga. Omitiendo descarga."
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15283#, java-format
15284msgid ""
15285"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15286"valid URL. Skipping download."
15287msgstr ""
15288"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
15289"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15292#, java-format
15293msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15294msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
15295
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15297#, java-format
15298msgid "Downloading Plugin {0}..."
15299msgstr "Descargando complemento {0}..."
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15303#, java-format
15304msgid "An error occurred in plugin {0}"
15305msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15308msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15309msgid_plural ""
15310"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15311msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
15312msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15315#, java-format
15316msgid ""
15317"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15318"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15319"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15320msgstr ""
15321"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
15322"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
15323"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15326msgid ""
15327"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15328"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15329msgstr ""
15330"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
15331"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15334#, java-format
15335msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15336msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15339msgid "Click to update the activated plugins"
15340msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15343msgid "Skip update"
15344msgstr "Omitir actualización"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15347msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15348msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15351msgid ""
15352"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15353"disabled."
15354msgstr ""
15355"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
15356"actualización automática al inicio está inactiva."
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15359msgid ""
15360"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15361"startup is disabled."
15362msgstr ""
15363"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15364"actualización automática al inicio está inactiva."
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15367msgid ""
15368"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15369"enabled."
15370msgstr ""
15371"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
15372"automática al inicio está activada."
15373
15374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15375msgid ""
15376"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15377"startup is disabled."
15378msgstr ""
15379"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15380"actualización automática al inicio está inactiva."
15381
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15383#, java-format
15384msgid ""
15385"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15386msgstr ""
15387"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
15388"\"."
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15391#, java-format
15392msgid ""
15393"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15394msgid_plural ""
15395"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15396"are:"
15397msgstr[0] ""
15398"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
15399msgstr[1] ""
15400"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
15401"es:"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15404#, java-format
15405msgid ""
15406"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15407"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15408msgstr ""
15409"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
15410"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15413#, java-format
15414msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15415msgstr ""
15416"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15419#, java-format
15420msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15421msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15427"not found.<br>Delete from preferences?"
15428msgstr ""
15429"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
15430"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15433msgid "Loading plugins ..."
15434msgstr "Cargando componentes..."
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15437msgid "Checking plugin preconditions..."
15438msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15441#, java-format
15442msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15443msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15446msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15447msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15448msgstr[0] ""
15449"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
15450msgstr[1] ""
15451"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15454msgid "The plugin is not going to be loaded."
15455msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15456msgstr[0] "El componente no será cargado."
15457msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15460msgid "Determine plugins to load..."
15461msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
15462
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15464msgid "Removing deprecated plugins..."
15465msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15468msgid "Removing unmaintained plugins..."
15469msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15472msgid "Updating the following plugin has failed:"
15473msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15474msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
15475msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15478msgid ""
15479"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15480"it manually."
15481msgid_plural ""
15482"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15483"them manually."
15484msgstr[0] ""
15485"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15486"actualizarlo manualmente."
15487msgstr[1] ""
15488"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15489"actualizarlos manualmente."
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15492msgid "Plugin update failed"
15493msgstr "Actualización del componente fallida"
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15497msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15498msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15503msgid "Disable plugin"
15504msgstr "Deshabilitar complemento"
15505
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15507#, java-format
15508msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15509msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15513msgid "Keep plugin"
15514msgstr "Mantener componente"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15518#, java-format
15519msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15520msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15523#, java-format
15524msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15525msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15529#, java-format
15530msgid ""
15531"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15532"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15533msgstr ""
15534"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
15535"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15538#, java-format
15539msgid ""
15540"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15541"''{1}''. Renaming failed."
15542msgstr ""
15543"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
15544"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15547#, java-format
15548msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15549msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15552#, java-format
15553msgid ""
15554"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15555msgstr ""
15556"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
15557"\"."
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15560#, java-format
15561msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15562msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15565msgid ""
15566"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15567msgstr ""
15568"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
15569"informar del error."
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15572msgid "Should the plugin be disabled?"
15573msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15576msgid ""
15577"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15578"unload the plugin."
15579msgstr ""
15580"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
15581"JOSM para descargarle del programa."
15582
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15584msgid "Plugin information"
15585msgstr "Información del complemento"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15589msgid "no description available"
15590msgstr "no hay descripción disponible"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15593msgid ""
15594"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15595"change it later)"
15596msgstr ""
15597"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
15598"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15601#, java-format
15602msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15603msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
15604
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15606#, java-format
15607msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15608msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15611msgid "More info..."
15612msgstr "Más información..."
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15616#, java-format
15617msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15618msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15622msgid "Reading local plugin information.."
15623msgstr "Leyendo la información del componente local"
15624
15625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15626msgid "Processing plugin site cache files..."
15627msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
15628
15629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15632#, java-format
15633msgid "Processing file ''{0}''"
15634msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15638#, java-format
15639msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15640msgstr ""
15641"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
15642"del plugin. Omitiéndolo"
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15645msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15646msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15649msgid "Processing plugin files..."
15650msgstr "Procesando archivos de componentes..."
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15654msgid "Download plugin list..."
15655msgstr "Descargando lista de componentes..."
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15659#, java-format
15660msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15661msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15664#, java-format
15665msgid ""
15666"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15667"from plugin site ''{1}''."
15668msgstr ""
15669"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
15670"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15673#, java-format
15674msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15675msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15678#, java-format
15679msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15680msgstr ""
15681"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15685#, java-format
15686msgid ""
15687"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15688"Exception was: {1}"
15689msgstr ""
15690"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
15691"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15694#, java-format
15695msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15696msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15699msgid "This is after the end of the recording"
15700msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15703msgid "unspecified reason"
15704msgstr "Razón no especificada"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15707msgid "Error playing sound"
15708msgstr "Error reproduciendo sonido"
15709
15710#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15711#.
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15713msgid "Do nothing"
15714msgstr "No hacer nada"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15717msgid "Report Bug"
15718msgstr "Informar del error"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15721msgid ""
15722"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15723"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15724"file a bug report."
15725msgstr ""
15726"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
15727"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
15728"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15731msgid "Unexpected Exception"
15732msgstr "Excepción inesperada"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15735msgid ""
15736"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15737"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15738msgstr ""
15739"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
15740"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15743msgid ""
15744"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15745"bug report in our bugtracker using this link:"
15746msgstr ""
15747"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
15748"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
15749"en la siguiente dirección:"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15752msgid ""
15753"There the error information provided below should already be filled in for "
15754"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15755"supply as much detail as possible."
15756msgstr ""
15757"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
15758"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
15759"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
15760
15761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15762msgid ""
15763"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15764"information below at this URL:"
15765msgstr ""
15766"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
15767"en esta URL:"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15770msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15771msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15774msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15775msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15778#, java-format
15779msgid ""
15780"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15781"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15782msgstr ""
15783"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
15784"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
15785"Internet.</html>"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15788#, java-format
15789msgid ""
15790"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15791"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15792"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15793"Access Token.</html>"
15794msgstr ""
15795"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
15796"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
15797"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
15798"ingrese un llave de Acceso</html>"
15799
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15801#, java-format
15802msgid ""
15803"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15804"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15805"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15806msgstr ""
15807"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
15808"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
15809"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
15810"html>"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15813#, java-format
15814msgid ""
15815"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15816"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15817"html>"
15818msgstr ""
15819"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
15820"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
15821"<br>{0}</html>"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15824#, java-format
15825msgid ""
15826"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15827"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15828"html>"
15829msgstr ""
15830"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
15831"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
15832"html>"
15833
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15835#, java-format
15836msgid ""
15837"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15838"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15839"html>"
15840msgstr ""
15841"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15842"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
15843"OAuth.</html>"
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15846#, java-format
15847msgid ""
15848"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15849"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15850"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15851"html>"
15852msgstr ""
15853"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15854"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
15855"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
15856"</html>"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15859#, java-format
15860msgid ""
15861"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15862"later.</html>"
15863msgstr ""
15864"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
15865"favor intente más tarde.</html>"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15868msgid "no error message available"
15869msgstr "No hay mensaje de error disponible"
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15872#, java-format
15873msgid ""
15874"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15875"replied<br>the following error code and the following error message:"
15876"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15877"strong>: {2}</html>"
15878msgstr ""
15879"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
15880"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
15881"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
15882"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15885#, java-format
15886msgid ""
15887"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15888"already been closed.</html>"
15889msgstr ""
15890"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
15891"a que ya había sido cerrado.</html>"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15894#, java-format
15895msgid ""
15896"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15897"already been closed on {1}.</html>"
15898msgstr ""
15899"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
15900"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
15901
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15903#, java-format
15904msgid ""
15905"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15906"(untranslated):<br>{0}</html>"
15907msgstr ""
15908"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
15909"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
15910
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15912msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15913msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15916#, java-format
15917msgid ""
15918"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15919"already been closed on {1}.</html>"
15920msgstr ""
15921"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
15922"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
15923
15924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15925#, java-format
15926msgid ""
15927"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15928"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15929"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15930msgstr ""
15931"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
15932"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
15933"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
15934
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15936#, java-format
15937msgid ""
15938"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15939"check your internet connection.</html>"
15940msgstr ""
15941"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
15942"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15945#, java-format
15946msgid ""
15947"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15948"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15949msgstr ""
15950"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
15951"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15954#, java-format
15955msgid ""
15956"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15957"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15958msgstr ""
15959"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
15960"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15963#, java-format
15964msgid ""
15965"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15966"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15967msgstr ""
15968"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
15969"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
15970"favor.</html>"
15971
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15973#, java-format
15974msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15975msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
15976
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15978msgid ""
15979"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15980"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15981"community."
15982msgstr ""
15983"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
15984"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
15985"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15988#, java-format
15989msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15990msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15993#, java-format
15994msgid ""
15995"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15996"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15997"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15998"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15999msgstr ""
16000"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
16001"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
16002"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
16003"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
16006#, java-format
16007msgid ""
16008"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
16009"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
16010"preferences and your internet connection.</html>"
16011msgstr ""
16012"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
16013"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
16014"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
16017#, java-format
16018msgid ""
16019"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
16020"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
16021"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
16022"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
16023msgstr ""
16024"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
16025"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
16026"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
16027"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
16028"html>"
16029
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
16031#, java-format
16032msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
16033msgstr ""
16034"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
16035
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
16037#, java-format
16038msgid ""
16039"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
16040"problem. JOSM will stop working."
16041msgstr ""
16042"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
16043"configuración. JOSM dejará de trabajar."
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
16046#, java-format
16047msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16048msgstr ""
16049"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
16050
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
16053#, java-format
16054msgid ""
16055"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
16056"was: {1}"
16057msgstr ""
16058"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
16059"segurida. La excepción fue: {1}"
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
16062#, java-format
16063msgid ""
16064"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
16065"''{0}''. Using default code ''en''."
16066msgstr ""
16067"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
16068"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
16071msgid ""
16072"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
16073"platform first."
16074msgstr ""
16075"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
16076"favor indique primero la plataforma."
16077
16078#. This list if far from complete!
16079#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
16080#. not really system, but to avoid odd results
16081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
16086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
16087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
16088msgid "unused"
16089msgstr "no usado"
16090
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
16092#, java-format
16093msgid ""
16094"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
16095"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
16096"\n"
16097msgstr ""
16098"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
16099"\" ({2})\n"
16100"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
16101"\n"
16102
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
16104msgid ""
16105"This action will have no shortcut.\n"
16106"\n"
16107msgstr ""
16108"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
16109"\n"
16110
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
16112#, java-format
16113msgid ""
16114"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
16115"\n"
16116msgstr ""
16117"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
16118"\n"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
16121msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
16122msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
16127#, java-format
16128msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
16129msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
16130
16131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
16133#, java-format
16134msgid ""
16135"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
16136"was: {1}"
16137msgstr ""
16138"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
16139"excepción fue: {1}"
16140
16141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
16142#, java-format
16143msgid ""
16144"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16145"geometry from preferences."
16146msgstr ""
16147"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
16148"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
16149
16150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16151#, java-format
16152msgid ""
16153"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16154"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16155msgstr ""
16156"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
16157"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
16158"preferencias"
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16161#, java-format
16162msgid ""
16163"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16164"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16165msgstr ""
16166"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
16167"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
16168"a partir de las preferencias."
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16171#, java-format
16172msgid ""
16173"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16174"from preferences."
16175msgstr ""
16176"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
16177"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
16178
16179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
16180msgid "Failed to load XML schema."
16181msgstr "Error al cargar el esquema XML."
16182
16183#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
16184msgid "Columbus V-900 CSV Files"
16185msgstr "Archivos CSV Columbus V-900"
16186
16187#. *
16188#. * Ui elements for each flag.
16189#.
16190#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
16191msgid "Show summary after import"
16192msgstr "Mostrar resumen tras importar"
16193
16194#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
16195msgid "Do not zoom after import"
16196msgstr "No zoom después de la importación"
16197
16198#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
16199msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
16200msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop"
16201
16202#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
16203msgid "Warn on missing audio files"
16204msgstr "Advertir sobre los archivos de audio perdidos"
16205
16206#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
16207msgid "Warn on conversion errors"
16208msgstr "Advertir sobre los errores de conversión"
16209
16210#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
16211msgid "Error in line "
16212msgstr "Error en linea "
16213
16214#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
16215msgid "Missing audio file"
16216msgstr "Archivos de audio perdidos"
16217
16218#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16219msgid "Create grid of ways"
16220msgstr "Crear rejilla de vías"
16221
16222#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16223msgid ""
16224"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16225"in common"
16226msgstr ""
16227"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
16228"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
16229
16230#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16231msgid "Select two ways with a node in common"
16232msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
16233
16234#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16235msgid "Select two ways with alone a node in common"
16236msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
16237
16238#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16239msgid "Create a grid of ways"
16240msgstr "Crear rejilla de vías"
16241
16242#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16243msgid "Download Track ..."
16244msgstr "Descargar Pista ..."
16245
16246#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16247msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16248msgstr "Descargar GPX pista de openstreetmap.org"
16249
16250#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16251#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16252#, java-format
16253msgid "Invalid URL {0}"
16254msgstr "URL invalida {0}"
16255
16256#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16257#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16258#, java-format
16259msgid "Error fetching URL {0}"
16260msgstr "Error al buscar dirección URL {0}"
16261
16262#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16263#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16264#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16265#, java-format
16266msgid "Error parsing data from URL {0}"
16267msgstr "Error al analizar los datos de la URL {0}"
16268
16269#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16270#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16271msgid "Download Track"
16272msgstr "Descargando pista"
16273
16274#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16275msgid "Date"
16276msgstr "Fecha"
16277
16278#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
16279msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16280msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
16281
16282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
16283msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16284msgstr ""
16285"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
16286"desordenados)"
16287
16288#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
16289msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16290msgstr ""
16291"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
16292"tiempo)"
16293
16294#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
16295msgid ""
16296"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16297"timestamps)"
16298msgstr ""
16299"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
16300"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
16301
16302#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
16303msgid "Upload Trace"
16304msgstr "Subir traza"
16305
16306#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
16307#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16308#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
16309msgid "Upload Traces"
16310msgstr "Subir trazas"
16311
16312#. visibilty
16313#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16314#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
16315#: build/trans_presets.java:511
16316msgid "Visibility"
16317msgstr "Visibilidad"
16318
16319#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
16320msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16321msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
16322
16323#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16324msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16325msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16326
16327#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16328msgid "(What does that mean?)"
16329msgstr "(¿Qué significa esto?)"
16330
16331#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
16332msgid "Please enter Description about your trace."
16333msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
16334
16335#. tags
16336#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
16337msgid "Tags (comma delimited)"
16338msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
16339
16340#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
16341msgid "Please enter tags about your trace."
16342msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
16343
16344#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
16345#, java-format
16346msgid "Selected track: {0}"
16347msgstr "Traza seleccionada: {0}"
16348
16349#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
16350#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
16351msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16352msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
16353
16354#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
16355msgid "Uploading trace ..."
16356msgstr "Subiendo traza..."
16357
16358#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16359#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
16360msgid "Connecting..."
16361msgstr "Conectando..."
16362
16363#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
16364msgid "Upload cancelled"
16365msgstr "Subida cancelada"
16366
16367#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
16368msgid "Error while uploading"
16369msgstr "Error al actualizar"
16370
16371#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
16372msgid "GPX upload was successful"
16373msgstr "GPX subido correctamente"
16374
16375#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
16376msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16377msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
16378
16379#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
16380#, java-format
16381msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16382msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
16383
16384#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
16385msgid "No description provided. Please provide some description."
16386msgstr ""
16387"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
16388
16389#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
16390msgid "Uploading GPX Track"
16391msgstr "Subiendo traza GPX"
16392
16393#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16394msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16395msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
16396
16397#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
16398msgid "Shows elevation profile"
16399msgstr "Muestra el perfil de elevación"
16400
16401#. Show name of profile in title
16402#. no elevation data, -> switch back to empty view
16403#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
16404#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
16405#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
16406msgid "Elevation Profile"
16407msgstr "Perfil de elevación"
16408
16409#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
16410msgid "Open the elevation profile window."
16411msgstr "Abrir la ventana del perfil de elevación."
16412
16413#. first row: Headlines with bold font
16414#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
16415msgid "Min"
16416msgstr "Min"
16417
16418#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
16419msgid "Avrg"
16420msgstr "Avrg"
16421
16422#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
16423msgid "Max"
16424msgstr "Max"
16425
16426#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
16427msgid "Dist"
16428msgstr "Dist"
16429
16430#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
16431msgid "Gain"
16432msgstr "Ganancia"
16433
16434#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
16435msgid "Time"
16436msgstr "Tiempo"
16437
16438#. Geoid
16439#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
16440msgid "Geoid"
16441msgstr "Geoid"
16442
16443#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
16444msgid "Automatic"
16445msgstr "Automática"
16446
16447#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
16448msgid "Fixed value"
16449msgstr "Valor fijo"
16450
16451#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
16452msgid "Elevation profile for track '"
16453msgstr "Perfil de elevación de pista"
16454
16455#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
16456msgid "Elevation profile"
16457msgstr "Perfil de elevación"
16458
16459#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
16460msgid "(No elevation data)"
16461msgstr "(No hay datos de elevación)"
16462
16463#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
16464#, fuzzy
16465msgid "Fix adresses"
16466msgstr "Corregir direcciones"
16467
16468#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
16469#, fuzzy
16470msgid "Show dialog with incomplete addresses"
16471msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
16472
16473#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
16474msgid "Fix street addresses"
16475msgstr "Corregir direcciones"
16476
16477#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
16478msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
16479msgstr "Encontrar y corregir direcciones sin calles (válidas)."
16480
16481#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
16482msgid "Address Edit"
16483msgstr "Editar direcciones"
16484
16485#. Start progress monitor to guess address values
16486#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
16487#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
16488msgid "Searching"
16489msgstr "Buscando"
16490
16491#. Update progress monitor
16492#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
16493msgid "Guess values for "
16494msgstr "Valores supuestos para "
16495
16496#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
16497msgid "No name"
16498msgstr "Sin nombre"
16499
16500#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
16501msgid "Select incomplete addresses"
16502msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
16503
16504#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
16505msgid "Selects all addresses with incomplete data."
16506msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos"
16507
16508#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
16509msgid "Unresolved Addresses"
16510msgstr "Direcciones sin resolver"
16511
16512#. group "Highways/Streets"
16513#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
16514#: build/trans_presets.java:80
16515msgid "Streets"
16516msgstr "Calles/Carreteras"
16517
16518#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
16519#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
16520msgid "%s (%d)"
16521msgstr "%s (%d)"
16522
16523#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
16524msgid "Select and close"
16525msgstr "Seleccionar y cerrar"
16526
16527#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
16528msgid "Fix unresolved addresses"
16529msgstr "Corregir sirecciones sin resolver"
16530
16531#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
16532#, fuzzy
16533msgid "Complete Addresses"
16534msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
16535
16536#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
16537#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
16538#, fuzzy
16539msgid "Incomplete Addresses"
16540msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
16541
16542#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
16543#, fuzzy
16544msgid "Selected Addresses"
16545msgstr "Direcciones sin resolver"
16546
16547#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
16548#, fuzzy
16549msgid "Selected Street"
16550msgstr "Estado borrado:"
16551
16552#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
16553#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
16554#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
16555#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
16556msgid "(No data)"
16557msgstr "(Sin datos)"
16558
16559#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
16560#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
16561#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
16562msgid "Segments"
16563msgstr "Segmentos"
16564
16565#. Add address nodes
16566#. item "Annotation/Addresses"
16567#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
16568#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
16569#: build/trans_presets.java:3985
16570msgid "Addresses"
16571msgstr "Direcciones"
16572
16573#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
16574#, fuzzy
16575msgid "Show incomplete addresses"
16576msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
16577
16578#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:186
16579#, fuzzy
16580msgid "items"
16581msgstr "Objeto"
16582
16583#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:188
16584#, fuzzy
16585msgid "no items"
16586msgstr "No hay asuntos por resolver"
16587
16588#. item "Places/Country"
16589#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16590#: build/trans_presets.java:3627
16591msgid "Country"
16592msgstr "País"
16593
16594#. <separator/>
16595#. item "Places/City"
16596#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16597#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16598#: build/trans_presets.java:3656
16599msgid "City"
16600msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
16601
16602#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16603#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16604msgid "Postcode"
16605msgstr "Cósigo postal"
16606
16607#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16608#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
16609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16610#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16611msgid "Street"
16612msgstr "Calle"
16613
16614#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
16615#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16616#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16617#: build/trans_presets.java:666
16618msgid "Number"
16619msgstr "Número"
16620
16621#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
16622msgid "Apply all guesses"
16623msgstr "Aplicar a todos los supuestos"
16624
16625#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
16626msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
16627msgstr ""
16628
16629#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
16630msgid "Applied guessed values"
16631msgstr "Aplicado a los valores supuestos"
16632
16633#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
16634msgid "Applied guessed values for "
16635msgstr "Aplicado a los valores supuestos como "
16636
16637#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
16638msgid "Assign address to street"
16639msgstr "Asignar dirección"
16640
16641#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
16642#, fuzzy
16643msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
16644msgstr "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
16645
16646#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
16647msgid "Set street name"
16648msgstr "Establecer nombre de calle"
16649
16650#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
16651msgid "Convert ALL streets."
16652msgstr ""
16653
16654#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
16655msgid ""
16656"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
16657"current layer."
16658msgstr ""
16659
16660#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
16661#, fuzzy
16662msgid "Convert to relation."
16663msgstr "Convertir a multipolígono"
16664
16665#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
16666msgid "Create relation between street and related addresses."
16667msgstr ""
16668
16669#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
16670#, fuzzy
16671msgid "Create address relation for "
16672msgstr "Crear una nueva relación"
16673
16674#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
16675msgid "Guess address data"
16676msgstr "Datos de direccion supuestos"
16677
16678#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
16679msgid ""
16680"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
16681"according tag."
16682msgstr ""
16683
16684#. Launch address guessing thread
16685#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
16686#, fuzzy
16687msgid "Guessing address values"
16688msgstr "Datos de direccion supuestos"
16689
16690#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
16691#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
16692msgid "Remove address tags"
16693msgstr "Eliminar etiquetas de direcciones"
16694
16695#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
16696msgid "Removes address related tags from the object."
16697msgstr "Eliminar las etiquetas de direcciones relacionadas con el objeto."
16698
16699#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
16700msgid "Marks selected addresses in the map"
16701msgstr ""
16702
16703#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16704msgid "Layer Properties"
16705msgstr "Propiedades de la capa"
16706
16707#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16708msgid "Import image"
16709msgstr "Importar imagen"
16710
16711#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16712msgid "Import georeferenced image"
16713msgstr "Importar imagen georreferenciada"
16714
16715#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16716msgid "Error while creating image layer: "
16717msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
16718
16719#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16720#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16721msgid "Edit opening hours"
16722msgstr "Horas de edición"
16723
16724#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16725msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16726msgstr ""
16727"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
16728"gráfica"
16729
16730#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16731msgid "Change properties of 1 object"
16732msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
16733
16734#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16735#, java-format
16736msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16737msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
16738
16739#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16740msgid "Choose key"
16741msgstr "Elija llave"
16742
16743#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16744#, java-format
16745msgid "apply {0}"
16746msgstr "aplicar {0}"
16747
16748#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16749msgid "There is something wrong in the value near:"
16750msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
16751
16752#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16753#, java-format
16754msgid "Info: {0}"
16755msgstr "Info: {0}"
16756
16757#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16758msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16759msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
16760
16761#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16762msgid "Error in timeformat"
16763msgstr "Error en formato de hora"
16764
16765#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16766msgid "open end"
16767msgstr "terminación accesible"
16768
16769#. </optional>
16770#. item "Annotation/Address Interpolation"
16771#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16772#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16773#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16774#: build/trans_presets.java:3999
16775msgid "Address Interpolation"
16776msgstr "Interpolación de números de portales"
16777
16778#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16779msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16780msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
16781
16782#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16783msgid "Define Address Interpolation"
16784msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
16785
16786#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16787msgid "Odd"
16788msgstr "Impar"
16789
16790#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16791msgid "Even"
16792msgstr "Par"
16793
16794#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16795msgid "Alphabetic"
16796msgstr "Alfabético"
16797
16798#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16799msgid "Numeric"
16800msgstr "Numérico"
16801
16802#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16803#. Tag values for map
16804#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16805msgid "Actual"
16806msgstr "Real"
16807
16808#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16809msgid "Estimate"
16810msgstr "Calculado"
16811
16812#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16813msgid "Potential"
16814msgstr "Posible"
16815
16816#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16817#, java-format
16818msgid "Relation: {0}"
16819msgstr "Relación: {0}"
16820
16821#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16822msgid "Associate with street using:"
16823msgstr "Asociar a la calle usando:"
16824
16825#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16826msgid "Numbering Scheme:"
16827msgstr "Esquema de numeración:"
16828
16829#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16830msgid "Increment:"
16831msgstr "Incremento:"
16832
16833#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16834msgid "Starting #:"
16835msgstr "Comenzando #:"
16836
16837#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16838msgid "Ending #:"
16839msgstr "Nº final:"
16840
16841#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16842msgid "Accuracy:"
16843msgstr "Precisión:"
16844
16845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16846msgid "Convert way to individual house numbers."
16847msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
16848
16849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16850#, java-format
16851msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16852msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
16853
16854#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16855msgid "City:"
16856msgstr "Ciudad:"
16857
16858#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16859msgid "State:"
16860msgstr "Estado/Provincia:"
16861
16862#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16863msgid "Post Code:"
16864msgstr "Código postal:"
16865
16866#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16867msgid "Country:"
16868msgstr "País:"
16869
16870#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16871msgid "Full Address:"
16872msgstr "Dirección completa:"
16873
16874#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16875msgid "Optional Information:"
16876msgstr "Información opcional:"
16877
16878#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16879msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16880msgstr ""
16881"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
16882"de números de portales"
16883
16884#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16885msgid "Please select address interpolation way for this street"
16886msgstr ""
16887"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
16888"calle"
16889
16890#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16891msgid "Expected odd numbers for addresses"
16892msgstr "Se preveía número de portal impar"
16893
16894#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16895msgid "Expected even numbers for addresses"
16896msgstr "Se preveía número de portal par"
16897
16898#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16899msgid "Expected valid number for address increment"
16900msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
16901
16902#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16903msgid "Country code must be 2 letters"
16904msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
16905
16906#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16907msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16908msgstr ""
16909"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
16910"de portal"
16911
16912#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16913msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16914msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
16915
16916#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16917msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16918msgstr ""
16919"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
16920"alfabética"
16921
16922#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16923msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16924msgstr ""
16925"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
16926
16927#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16928msgid "Please enter valid number for starting address"
16929msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
16930
16931#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16932msgid "Please enter valid number for ending address"
16933msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
16934
16935#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16936msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16937msgstr ""
16938"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
16939
16940#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16941msgid "Align Way Segments"
16942msgstr "Alinear segmentos de vía"
16943
16944#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16945msgid ""
16946"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16947"around a chosen pivot."
16948msgstr ""
16949"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
16950"ellos alrededor del designado como pivote."
16951
16952#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16953#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16954msgid "Align Ways"
16955msgstr "Alinear vías"
16956
16957#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16958msgid ""
16959"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16960" or put the pivot on their common node.\n"
16961msgstr ""
16962"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
16963" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
16964
16965#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16966#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16967msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16968msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
16969
16970#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16971msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16972msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
16973
16974#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16975msgid "I''m ready!"
16976msgstr "Estoy list@!"
16977
16978#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16979#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16980#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16981msgid "AlignWays Tips"
16982msgstr "Consejos para Alinear Vías"
16983
16984#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16985msgid "Align Ways mode"
16986msgstr "Modo de alineación de vías"
16987
16988#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16989msgid "Align way segment"
16990msgstr "Alinear segmento de vía"
16991
16992#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16993#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16994#, java-format
16995msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16996msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
16997
16998#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16999msgid ""
17000"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
17001"Please choose a different segment to be aligned."
17002msgstr ""
17003"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
17004"referencia.\n"
17005"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
17006
17007#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
17008#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
17009msgid "AlignWayS message"
17010msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
17011
17012#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
17013msgid ""
17014"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
17015"Please choose a different reference segment."
17016msgstr ""
17017"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
17018"alineado.\n"
17019"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
17020
17021#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
17022msgid ""
17023"<html>\n"
17024"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
17025"italic;\">\n"
17026"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
17027"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
17028"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
17029"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
17030"...or it rather should be called <br>\n"
17031"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
17032"span>\n"
17033"</div>\n"
17034"</html>"
17035msgstr ""
17036"<html>\n"
17037"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
17038"italic;\">\n"
17039"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
17040"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
17041"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
17042"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
17043"...O mejor debería llamrse <br>\n"
17044"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
17045"de vía)</span> ...</span>\n"
17046"</div>\n"
17047"</html>"
17048
17049#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
17050msgid ""
17051"<html>\n"
17052"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
17053"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
17054"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
17055"with a street or road.<br>\n"
17056"<br>\n"
17057"Some tips may help before you start:\n"
17058"</p>\n"
17059"</html>\n"
17060"\n"
17061msgstr ""
17062"<html>\n"
17063"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
17064"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
17065"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
17066"camino o la calle.<br>\n"
17067"<br>\n"
17068"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
17069"</p>\n"
17070"</html>\n"
17071"\n"
17072
17073#. NOI18N
17074#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
17075msgid ""
17076"<html>\n"
17077"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17078"<ul>\n"
17079"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
17080"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
17081"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
17082"this one. </li>\n"
17083"</ul>\n"
17084"</div>\n"
17085"</html>\n"
17086"\n"
17087msgstr ""
17088"<html>\n"
17089"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17090"<ul>\n"
17091"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
17092"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
17093"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
17094"este. </li>\n"
17095"</ul>\n"
17096"</div>\n"
17097"</html>\n"
17098"\n"
17099
17100#. NOI18N
17101#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
17102msgid ""
17103"<html>\n"
17104"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17105"<ul>\n"
17106" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
17107"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
17108"segment. \n"
17109"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
17110"segment.\n"
17111" </li>\n"
17112"</ul>\n"
17113"</div>\n"
17114"</html>\n"
17115"\n"
17116msgstr ""
17117"<html>\n"
17118"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17119"<ul>\n"
17120"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
17121"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
17122"en un segmento diferente.\n"
17123"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
17124"centro del segmento.\n"
17125"</li>\n"
17126"</ul>\n"
17127"</div>\n"
17128"</html>\n"
17129"\n"
17130
17131#. NOI18N
17132#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
17133msgid ""
17134"<html>\n"
17135"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17136"<ul>\n"
17137" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
17138"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
17139"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
17140"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
17141"nearby. \n"
17142" </li>\n"
17143"</ul>\n"
17144"</div>\n"
17145"</html>\n"
17146"\n"
17147msgstr ""
17148"<html>\n"
17149"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17150"<ul>\n"
17151"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
17152"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
17153"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
17154"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
17155"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
17156"</li>\n"
17157"</ul>\n"
17158"</div>\n"
17159"</html>\n"
17160"\n"
17161
17162#. NOI18N
17163#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
17164msgid ""
17165"<html>\n"
17166"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17167"<ul>\n"
17168" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
17169msgstr ""
17170"<html>\n"
17171"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17172"<ul>\n"
17173" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
17174"green\">"
17175
17176#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
17177msgid ""
17178"<html>\n"
17179"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17180"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
17181"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
17182"on the map.\n"
17183"</div>\n"
17184"</html>\n"
17185"\n"
17186msgstr ""
17187"<html>\n"
17188"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17189"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
17190"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
17191"algún sitio del mapa.\n"
17192"</div>\n"
17193"</html>\n"
17194"\n"
17195
17196#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
17197msgid "Don''t show this again"
17198msgstr "No mostrar de nuevo"
17199
17200#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
17201msgid "Building address"
17202msgstr "Dirección de edificación"
17203
17204#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
17205msgid "House number:"
17206msgstr "Número de Casa:"
17207
17208#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
17209msgid "Street Name:"
17210msgstr "Nombre de Calle:"
17211
17212#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
17213msgid "Increment"
17214msgstr "Incremento"
17215
17216#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
17217msgid "Decrement"
17218msgstr "Decremento"
17219
17220#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
17221msgid "Numbers:"
17222msgstr "Números:"
17223
17224#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
17225msgid "Big buildings mode"
17226msgstr "Modo construcciones grandes"
17227
17228#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
17229msgid "Rotate crosshair"
17230msgstr "Rotar punto de mira"
17231
17232#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
17233msgid "Advanced settings"
17234msgstr "Ajustes avanzados"
17235
17236#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
17237msgid "Buildings tags:"
17238msgstr "Etiquetas de edificaciones"
17239
17240#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
17241msgid "Cannot place building outside of the world."
17242msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
17243
17244#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
17245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
17246msgid "Create building"
17247msgstr "Crear edificación"
17248
17249#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
17250#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
17251#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
17252msgid "Set buildings size"
17253msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
17254
17255#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
17256msgid "Use Address dialog"
17257msgstr "Usar diálogo de dirección"
17258
17259#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
17260msgid "Auto-select building"
17261msgstr "Autoseleccionar edificación"
17262
17263#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
17264msgid "Buildings width:"
17265msgstr "Ancho de las edificaciones:"
17266
17267#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
17268msgid "Length step:"
17269msgstr "Longitud del paso:"
17270
17271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
17272msgid "Advanced..."
17273msgstr "Avanzado…"
17274
17275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
17276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
17277msgid "Draw buildings"
17278msgstr "Dibujar edificaciones"
17279
17280#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
17281msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
17282msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
17283
17284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
17285msgid "Point on opposite end of the building"
17286msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
17287
17288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
17289msgid "Set width of the building"
17290msgstr "Establecer ancho de la edificación"
17291
17292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
17293msgid "on polygon"
17294msgstr "en polígono"
17295
17296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
17297msgid "Add address"
17298msgstr "Añadir dirección"
17299
17300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
17301msgid "Helping tool for tag address"
17302msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
17303
17304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
17305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
17306msgid "Buildings"
17307msgstr "Edificios"
17308
17309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
17310msgid "Next no"
17311msgstr "Siguiente Número"
17312
17313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
17314msgid "Enter addresses"
17315msgstr "Ingresar direcciones"
17316
17317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
17318msgid "Grab buildings"
17319msgstr "Tomar edificaciones"
17320
17321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
17322msgid "Extract building on click (vector images only)"
17323msgstr ""
17324"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
17325
17326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
17327msgid ""
17328"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
17329"Buildings layer and an OSM data layer."
17330msgstr ""
17331"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
17332"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
17333
17334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
17335#, java-format
17336msgid ""
17337"Location \"{0}\" found in cache.\n"
17338"Load cache first ?\n"
17339"(No = new cache)"
17340msgstr ""
17341"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
17342"Invocar primero el caché?\n"
17343"(No = nuevo caché)"
17344
17345#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17346#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
17347#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
17349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
17350msgid "Select Feuille"
17351msgstr "Seleccionar Feuille"
17352
17353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
17354msgid ""
17355"Error loading file.\n"
17356"Probably an old version of the cache file."
17357msgstr ""
17358"Error al cargar el fichero.\n"
17359"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
17360
17361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
17362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
17363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
17364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
17365#, java-format
17366msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
17367msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
17368
17369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
17370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
17371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17378#, java-format
17379msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17380msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17381
17382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17383msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17384msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
17385
17386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17387msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17388msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
17389
17390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17391msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17392msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
17393
17394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17395msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17396msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
17397
17398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17403msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17404msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
17405
17406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17407msgid ""
17408"Cannot open a new client session.\n"
17409"Server in maintenance or temporary overloaded."
17410msgstr ""
17411"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
17412"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
17413
17414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17415#, java-format
17416msgid ""
17417"Town/city {0} not found or not available\n"
17418"or action canceled"
17419msgstr ""
17420"No se encontró o no está disponible\n"
17421" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
17422"la acción"
17423
17424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17425msgid "Choose from..."
17426msgstr "Elegir desde..."
17427
17428#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17429#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17431msgid "Select commune"
17432msgstr "Seleccionar comuna"
17433
17434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17435msgid "Cadastre"
17436msgstr "Catastro"
17437
17438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17439msgid "Auto sourcing"
17440msgstr "Digitalización automática"
17441
17442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17443msgid ""
17444"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17445"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17446"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17447msgstr ""
17448"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
17449"del teclado F11\n"
17450"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
17451"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
17452
17453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17454msgid "Restore grab shortcut F11"
17455msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
17456
17457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17458msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17459msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
17460
17461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17462#, java-format
17463msgid ""
17464"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17465msgstr ""
17466"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
17467"excepción fue: {0}"
17468
17469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17470msgid "Replace original background by JOSM background color."
17471msgstr ""
17472"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
17473"JOSM"
17474
17475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17476msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17477msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
17478
17479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17480msgid "Set background transparent."
17481msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
17482
17483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17484msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17485msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
17486
17487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17489msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17490msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
17491
17492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17493msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17494msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
17495
17496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17497msgid "Select first WMS layer in list."
17498msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
17499
17500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17501msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17502msgstr ""
17503"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
17504
17505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17506#. <scale_min>1</scale_min>
17507#. <scale_max>50000</scale_max>
17508#. </rule>
17509#.
17510#. <!--waterway tags -->
17511#.
17512#. <rule>
17513#. <condition k="waterway" v="river"/>
17514#. color water
17515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17516#. <scale_min>1</scale_min>
17517#. <scale_max>50000</scale_max>
17518#. </rule>
17519#.
17520#. <rule>
17521#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17522#. color water
17523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17524#. <scale_min>1</scale_min>
17525#. <scale_max>50000</scale_max>
17526#. </rule>
17527#.
17528#. <rule>
17529#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17530#. color water
17531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17532#. <scale_min>1</scale_min>
17533#. <scale_max>50000</scale_max>
17534#. </rule>
17535#. <rule>
17536#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17537#. color water
17538#. <scale_min>1</scale_min>
17539#. <scale_max>50000</scale_max>
17540#. </rule>
17541#.
17542#. <rule>
17543#. <condition k="natural" v="water"/>
17544#. <icon src="nautical/water.png"/>
17545#. color water
17546#. <scale_min>1</scale_min>
17547#. <scale_max>50000</scale_max>
17548#. </rule>
17549#.
17550#. <rule>
17551#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17552#. <icon src="misc/coastline.png"/>
17553#. color water
17554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17556#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
17557#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
17558#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
17559#: build/trans_style.java:3866
17560msgid "water"
17561msgstr "lámina de agua"
17562
17563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17564msgid "symbol"
17565msgstr "símbolo"
17566
17567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17568msgid "parcel"
17569msgstr "parcela"
17570
17571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17572msgid "parcel number"
17573msgstr "parcela"
17574
17575#. <scale_min>1</scale_min>
17576#. <scale_max>50000</scale_max>
17577#. </rule>
17578#.
17579#. <rule>
17580#. <condition k="addr:housenumber"/>
17581#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17582#. <scale_min>1</scale_min>
17583#. <scale_max>50000</scale_max>
17584#. </rule>
17585#.
17586#. <rule>
17587#. <condition k="addr:postcode"/>
17588#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17589#. <scale_min>1</scale_min>
17590#. <scale_max>50000</scale_max>
17591#. </rule>
17592#.
17593#. <rule>
17594#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17595#. color address
17596#. <scale_min>1</scale_min>
17597#. <scale_max>40000</scale_max>
17598#. </rule>
17599#.
17600#. <rule>
17601#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17602#. color address
17603#. <scale_min>1</scale_min>
17604#. <scale_max>40000</scale_max>
17605#. </rule>
17606#.
17607#. <rule>
17608#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17609#. color address
17610#. <scale_min>1</scale_min>
17611#. <scale_max>40000</scale_max>
17612#. </rule>
17613#.
17614#. <rule>
17615#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17616#. color address
17617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17618#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
17619#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
17620msgid "address"
17621msgstr "dirección"
17622
17623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17624msgid "locality"
17625msgstr "localidad"
17626
17627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17628msgid "section"
17629msgstr "sección"
17630
17631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17632msgid "commune"
17633msgstr "comuna"
17634
17635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17636msgid "Enable automatic caching."
17637msgstr "Activar caché automático"
17638
17639#. disabled by default
17640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17641msgid "Max. cache size (in MB)"
17642msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
17643
17644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17645msgid ""
17646"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17647"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17648"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17649"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17650"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17651"by this plugin."
17652msgstr ""
17653"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
17654"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
17655"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17656"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17657"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
17658"creado mediante este componente."
17659
17660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17661msgid "French cadastre WMS"
17662msgstr "WMS del catastro francés"
17663
17664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17665msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17666msgstr ""
17667"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
17668"activo</html>"
17669
17670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17671msgid "Source"
17672msgstr "Fuente"
17673
17674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17676msgid ""
17677"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17678"preferences."
17679msgstr ""
17680"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
17681"preferencias de JOSM."
17682
17683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17684msgid ""
17685"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17686"Useful for texts on dark backgrounds."
17687msgstr ""
17688"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
17689"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
17690
17691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17692msgid "Allows multiple layers stacking"
17693msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
17694
17695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17696msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17697msgstr ""
17698"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
17699"transparente."
17700
17701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17702msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17703msgstr ""
17704"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
17705
17706#. option to select the single grabbed image resolution
17707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17708msgid "Image resolution:"
17709msgstr "Resolución de la imagen:"
17710
17711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17712msgid "High resolution (1000x800)"
17713msgstr "Resolución alta (1000x800)"
17714
17715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17716msgid "Medium resolution (800x600)"
17717msgstr "Resolución media (800x600)"
17718
17719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17720msgid "Low resolution (600x400)"
17721msgstr "Resolución baja (600x400)"
17722
17723#. option to select image zooming interpolation method
17724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17725msgid "Image filter interpolation:"
17726msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
17727
17728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17729msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17730msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
17731
17732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17733msgid "Bilinear (fast)"
17734msgstr "Bilineal (rápida)"
17735
17736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17737msgid "Bicubic (slow)"
17738msgstr "Bicúbica (lenta)"
17739
17740#. the vectorized images multiplier
17741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17742msgid "Vector images grab multiplier:"
17743msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
17744
17745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17746msgid "Grab one image full screen"
17747msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
17748
17749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17751msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17752msgstr ""
17753"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
17754
17755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17756msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17757msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
17758
17759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17760msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17761msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
17762
17763#. WMS layers selection
17764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17765msgid "Layers:"
17766msgstr "Capas:"
17767
17768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17769msgid "See, rivers, swimming pools."
17770msgstr "Ver, ríos, piscinas."
17771
17772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17773msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17774msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
17775
17776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17777msgid "Symbols like cristian cross."
17778msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
17779
17780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17781msgid "Parcels."
17782msgstr "Parcelas."
17783
17784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17785msgid "Parcels numbers, street names."
17786msgstr "Parcelas"
17787
17788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17789msgid "Address, houses numbers."
17790msgstr "Dirección, números de casa."
17791
17792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17793msgid "Locality, hamlet, place."
17794msgstr "Localidad, caserío, lugar."
17795
17796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17797msgid "Cadastral sections and subsections."
17798msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
17799
17800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17801msgid "Municipality administrative borders."
17802msgstr "Frontera administrativa municipal."
17803
17804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17805msgid "Raster images grab multiplier:"
17806msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
17807
17808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17809msgid ""
17810"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17811msgstr ""
17812"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
17813"descargar."
17814
17815#. the crosspiece display
17816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17817msgid "Display crosspieces:"
17818msgstr "Muestre piezas cruzadas"
17819
17820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17821msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17822msgstr ""
17823"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
17824"tamaño"
17825
17826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17827msgid ""
17828"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17829"grabbing."
17830msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
17831
17832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17833msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17834msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
17835
17836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17838msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17839msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
17840
17841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17845#, java-format
17846msgid "Downloading {0}"
17847msgstr "Descargando {0}"
17848
17849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17852msgid "Contacting WMS Server..."
17853msgstr "Contactando con servidor WMS..."
17854
17855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17856msgid "Create buildings"
17857msgstr "Crear edificios"
17858
17859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17860msgid ""
17861"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17862"building import size is limited to 1 km2 max."
17863msgstr ""
17864"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
17865"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
17866
17867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17869msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17870msgstr ""
17871"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
17872
17873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17874msgid "Extract SVG ViewBox..."
17875msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
17876
17877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17878msgid "Extract best fitting boundary..."
17879msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
17880
17881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17882msgid "Create boundary"
17883msgstr "Crear frontera"
17884
17885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17886msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17887msgstr "Contactando WMS de catastro..."
17888
17889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17890msgid "Image already loaded"
17891msgstr "Imagen descargada previamente"
17892
17893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17894msgid ""
17895"Municipality vectorized !\n"
17896"Use the normal Cadastre Grab menu."
17897msgstr ""
17898"Municipalidad vectorizada!\n"
17899"Use el menú de obtención usual de Catastro."
17900
17901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17902msgid "Extract commune boundary"
17903msgstr "Extraer los límites de la comuna"
17904
17905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17906msgid "Only on vectorized layers"
17907msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
17908
17909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17910msgid "Grab building layer only"
17911msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
17912
17913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17916msgid ""
17917"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17918"the current projection to one of the cadastre\n"
17919"projections and retry"
17920msgstr ""
17921"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
17922"proyección actual a una de proyección catastral\n"
17923"y reintente"
17924
17925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17927msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17928msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
17929
17930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17931#, java-format
17932msgid "Cadastre: {0}"
17933msgstr "Catastro: {0}"
17934
17935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17936msgid "Grab non-georeferenced image"
17937msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
17938
17939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17940msgid "Georeferencing interrupted"
17941msgstr "Georeferencia interrumpida"
17942
17943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17944msgid ""
17945"This image contains georeference data.\n"
17946"Do you want to use them ?"
17947msgstr ""
17948"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
17949"Desea usarla?"
17950
17951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17952msgid ""
17953"Click first corner for image cropping\n"
17954"(two points required)"
17955msgstr ""
17956"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
17957"(se requiere dos puntos)"
17958
17959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17961msgid "Image cropping"
17962msgstr "esquilar imagen(cropping)"
17963
17964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17965msgid "Click second corner for image cropping"
17966msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
17967
17968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17969msgid ""
17970"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17971"(two points required)"
17972msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17973
17974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17976msgid "Image georeferencing"
17977msgstr "Georeferenciar imagen"
17978
17979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17980msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17981msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17982
17983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17984msgid ""
17985"Do you want to cancel completely\n"
17986"or just retry "
17987msgstr ""
17988"Desea cancelar completamente\n"
17989"o reintentar "
17990
17991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17992msgid "Enter cadastre east,north position"
17993msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
17994
17995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17996msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17997msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
17998
17999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
18000msgid "East"
18001msgstr "Este"
18002
18003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
18004msgid "I use the mouse"
18005msgstr "Uso el ratón"
18006
18007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
18008#, java-format
18009msgid "Set {0} Lambert coordinates"
18010msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
18011
18012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
18013msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
18014msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
18015
18016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
18017#, java-format
18018msgid "{0} not allowed with the current projection"
18019msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
18020
18021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
18022#, java-format
18023msgid ""
18024"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
18025msgstr ""
18026"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
18027"de la zona"
18028
18029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
18030#, java-format
18031msgid ""
18032"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
18033msgstr ""
18034"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
18035"(extensión inválida)"
18036
18037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
18038#, java-format
18039msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
18040msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
18041
18042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
18043msgid "(optional)"
18044msgstr "(opcional)"
18045
18046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18047msgid "Change location"
18048msgstr "Cambiar localización"
18049
18050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18051msgid "Set a new location for the next request"
18052msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
18053
18054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
18055msgid "Add a new municipality layer"
18056msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
18057
18058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
18059msgid "Commune"
18060msgstr "Comuna"
18061
18062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
18063msgid ""
18064"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
18065"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
18066msgstr ""
18067"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
18068"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
18069
18070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
18071msgid "Departement"
18072msgstr "Departamento"
18073
18074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
18075msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
18076msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
18077
18078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
18079msgid "Add new layer"
18080msgstr "Añadir nueva capa"
18081
18082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18083msgid "Reset cookie"
18084msgstr "Reinicializar cookie"
18085
18086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18087msgid "Get a new cookie (session timeout)"
18088msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
18089
18090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
18091msgid "PNG files (*.png)"
18092msgstr "Archivos PNG (*.png)"
18093
18094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
18095msgid "Export as PNG format (only raster images)"
18096msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
18097
18098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
18099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
18100msgid "Adjust WMS"
18101msgstr "Ajustar WMS"
18102
18103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
18104msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
18105msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
18106
18107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
18108msgid ""
18109"This mode works only if active layer is\n"
18110"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
18111msgstr ""
18112"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
18113"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
18114
18115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
18116msgid ""
18117"More than one WMS layer present\n"
18118"Select one of them first, then retry"
18119msgstr ""
18120"Más de una capa WMS presente\n"
18121"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
18122
18123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
18124#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
18125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
18126msgid "Blank Layer"
18127msgstr "Capa vacía"
18128
18129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
18130#, java-format
18131msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
18132msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
18133
18134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
18135msgid "Is not vectorized."
18136msgstr "No está vectorizado."
18137
18138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
18139#, java-format
18140msgid "Raster size: {0}"
18141msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
18142
18143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
18144msgid "Is vectorized."
18145msgstr "Está vectorizado."
18146
18147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
18148#, java-format
18149msgid "Commune bbox: {0}"
18150msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
18151
18152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
18153#, java-format
18154msgid ""
18155"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
18156"Create a new one."
18157msgstr ""
18158"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
18159"Creado uno nuevo."
18160
18161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
18162msgid "Cache Format Error"
18163msgstr "Error en el formato caché"
18164
18165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
18166#, java-format
18167msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
18168msgstr ""
18169"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
18170
18171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
18172msgid "Cache Lambert Zone Error"
18173msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
18174
18175#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
18176msgid "Use"
18177msgstr "Uso"
18178
18179#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
18180msgid "Please select a scheme to use."
18181msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
18182
18183#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
18184msgid "Color Scheme"
18185msgstr "Esquema de color"
18186
18187#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
18188msgid "Please select the scheme to delete."
18189msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
18190
18191#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
18192#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
18193msgid "Use the selected scheme from the list."
18194msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
18195
18196#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
18197msgid "Use the current colors as a new color scheme."
18198msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
18199
18200#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
18201msgid "Delete the selected scheme from the list."
18202msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
18203
18204#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
18205#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
18206msgid "Color Schemes"
18207msgstr "Esquemas de color"
18208
18209#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
18210#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
18211msgid "Split area"
18212msgstr "Dividir área"
18213
18214#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
18215msgid "Splits an area by an untagged way."
18216msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
18217
18218#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
18219msgid ""
18220"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
18221"relation.\n"
18222"Remove the area from the relation before splitting it."
18223msgstr ""
18224"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
18225"relación.\n"
18226"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
18227
18228#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
18229msgid "TangoGPS Files (*.log)"
18230msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
18231
18232#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18233msgid "Coordinates imported: "
18234msgstr "Coordenadas importadas: "
18235
18236#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18237msgid "Format errors: "
18238msgstr "Errores de formato: "
18239
18240#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
18241msgid "TangoGPS import success"
18242msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
18243
18244#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
18245msgid "TangoGPS import failure!"
18246msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
18247
18248#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
18249msgid "TCX Files (*.tcx)"
18250msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
18251
18252#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
18253msgid "Download along..."
18254msgstr "Descarga con ..."
18255
18256#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
18257msgid "Download OSM data along the selected ways."
18258msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
18259
18260#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
18261msgid "Download Along"
18262msgstr "Descargar aledaño"
18263
18264#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
18265msgid "Please select 1 or more ways to download along"
18266msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
18267
18268#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
18269#, java-format
18270msgid "{0} intermediate nodes to download."
18271msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
18272
18273#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
18274#, java-format
18275msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
18276msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
18277
18278#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
18279#, java-format
18280msgid " adding {0} {1}"
18281msgstr " añadiendo {0} {1}"
18282
18283#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
18284#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
18285msgid "Duplicate Way"
18286msgstr "Duplicar vía"
18287
18288#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
18289msgid "Duplicate selected ways."
18290msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
18291
18292#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
18293msgid "Can't duplicate unordered way."
18294msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
18295
18296#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
18297#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
18298#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
18299msgid "No data loaded."
18300msgstr "No se han cargado los datos."
18301
18302#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
18303#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
18304#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
18305#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
18306msgid "You must select at least one way."
18307msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
18308
18309#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
18310msgid "Create duplicate way"
18311msgstr "Crear un duplicado de la vía"
18312
18313#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
18314msgid "Layer for editing GPX tracks"
18315msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
18316
18317#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
18318msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
18319msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
18320
18321#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
18322msgid "EditGpx"
18323msgstr "Editar GPX"
18324
18325#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
18326msgid "edit gpx tracks"
18327msgstr "editar trazas GPX"
18328
18329#. TODO what is icon at the end?
18330#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
18331#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
18332#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
18333#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
18334msgid "Import path from GPX layer"
18335msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
18336
18337#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
18338#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
18339msgid "Drop existing path"
18340msgstr "Soltar camino existente"
18341
18342#. no gps layer
18343#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
18344#. no gps layer
18345#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
18346#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
18347msgid "No GPX data layer found."
18348msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
18349
18350#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
18351#, java-format
18352msgid "Current projection is set to {0}"
18353msgstr "Proyección actual se establece en {0}"
18354
18355#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
18356msgid ""
18357"\n"
18358"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
18359"before starting to map"
18360msgstr ""
18361"\n"
18362"Por favor, ajusta la capa WMS de forma manual mediante el uso de objetos/"
18363"trazas conocidas con posición exacta antes de iniciar el mapa"
18364
18365#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
18366msgid "EPSG31287"
18367msgstr "EPSG31287"
18368
18369#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
18370#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
18371#, java-format
18372msgid "set {0}"
18373msgstr "Conjunto {0}"
18374
18375#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
18376#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
18377#, java-format
18378msgid "set projection from {0} to {1}"
18379msgstr "Proyección conjunto de {0} a {1}"
18380
18381#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
18382msgid "dx"
18383msgstr "dx"
18384
18385#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
18386msgid "dy"
18387msgstr "dy"
18388
18389#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
18390msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
18391msgstr " - Bessel 1841 en cónica conforme Lambert"
18392
18393#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18394msgid "External tool error"
18395msgstr "Error de herramienta externa"
18396
18397#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18398msgid "Error executing the script:"
18399msgstr "Error ejecutando el script:"
18400
18401#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18402msgid ""
18403"Child script have returned invalid data.\n"
18404"\n"
18405"stderr contents:"
18406msgstr ""
18407"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
18408"\n"
18409"contenidos stderr:"
18410
18411#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18412msgid "Edit tool"
18413msgstr "Herramienta de Edición"
18414
18415#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18416msgid "Name:"
18417msgstr "Nombre:"
18418
18419#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18420msgid "CmdLine:"
18421msgstr "Línea de Comando:"
18422
18423#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18424msgid "External tools"
18425msgstr "Herramientas externas"
18426
18427#. Plugin ext_tools
18428#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18429#: build/trans_plugins.java:34
18430msgid "Use external scripts in JOSM"
18431msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
18432
18433#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18434#, java-format
18435msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18436msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
18437
18438#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18439msgid "Are you sure?"
18440msgstr "¿Está seguro?"
18441
18442#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18443msgid "New tool..."
18444msgstr "Nueva Herramienta..."
18445
18446#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18447msgid "Install"
18448msgstr "Instalar"
18449
18450#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18451msgid "Position only"
18452msgstr "Solo posición"
18453
18454#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18455msgid "Position, Time, Date, Speed"
18456msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
18457
18458#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18459msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18460msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
18461
18462#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18463msgid "A By Time"
18464msgstr "A Por hora"
18465
18466#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18467msgid "A By Distance"
18468msgstr "A Por distancia"
18469
18470#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18471msgid "B By Time"
18472msgstr "B Por tiempo"
18473
18474#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18475msgid "B By Distance"
18476msgstr "B Por distancia"
18477
18478#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18479msgid "C By Time"
18480msgstr "C Por tiempo"
18481
18482#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18483msgid "C By Distance"
18484msgstr "C Por distancia"
18485
18486#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18487msgid "Data Logging Format"
18488msgstr "Formato de registro de datos"
18489
18490#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18491msgid "Disable data logging if speed falls below"
18492msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
18493
18494#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18495msgid "Disable data logging if distance falls below"
18496msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
18497
18498#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18499msgid "Unknown logFormat"
18500msgstr "Formato log desconocido"
18501
18502#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18503msgid "Port:"
18504msgstr "Puerto:"
18505
18506#. Strings in JFileChooser
18507#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18508#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18510#: build/specialmessages.java:62
18511msgid "Refresh"
18512msgstr "Actualizar"
18513
18514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18515msgid "refresh the port list"
18516msgstr "refrescar la lista de puertos"
18517
18518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18519msgid "Configure"
18520msgstr "Configurar"
18521
18522#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18523msgid "Configure Device"
18524msgstr "Configurar dispositivo"
18525
18526#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18527msgid "Connection Error."
18528msgstr "Error de conexión."
18529
18530#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18531msgid "configure the connected DG100"
18532msgstr "Configurar la conexión DG100"
18533
18534#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18535msgid "delete data after import"
18536msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
18537
18538#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18539msgid "Importing data from device."
18540msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
18541
18542#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18543msgid "Importing data from DG100..."
18544msgstr "Importando datos desde DG100..."
18545
18546#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18547msgid "Error deleting data."
18548msgstr "Error al eliminar los datos."
18549
18550#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18551#, java-format
18552msgid "imported data from {0}"
18553msgstr "Datos importados de {0}"
18554
18555#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18556msgid "No data found on device."
18557msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
18558
18559#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18560msgid "Connection failed."
18561msgstr "Conexión fallida."
18562
18563#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18564msgid ""
18565"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18566"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18567"plugin/"
18568msgstr ""
18569"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
18570"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
18571"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
18572
18573#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18574#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18575msgid "Globalsat Import"
18576msgstr "Importar Globalsat"
18577
18578#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18579msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18580msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
18581
18582#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18583msgid "Import"
18584msgstr "Importar"
18585
18586#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18587#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18588msgid "Add EGPX layer"
18589msgstr "Añadir capa EGPX"
18590
18591#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18592msgid "GPX"
18593msgstr "GPX"
18594
18595#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18596msgid "Grid origin location"
18597msgstr "Localización del origen de la rejilla"
18598
18599#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18600msgid "Grid rotation"
18601msgstr "Rotación de la rejilla"
18602
18603#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18604msgid "World"
18605msgstr "Mundo"
18606
18607#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18608msgid "Grid layout"
18609msgstr "Diseño de rejilla"
18610
18611#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18612msgid "Grid layer:"
18613msgstr "Capa de rejilla"
18614
18615#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18616msgid "Add grid"
18617msgstr "Añadir malla"
18618
18619#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18620msgid "Normal"
18621msgstr "Normal"
18622
18623#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18624msgid "Rotate 90"
18625msgstr "Rotar 90"
18626
18627#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18628msgid "Rotate 180"
18629msgstr "Rotar 180"
18630
18631#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18632msgid "Rotate 270"
18633msgstr "Rotar 270"
18634
18635#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18636msgid "Previous image"
18637msgstr "Imagen anterior"
18638
18639#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18640msgid "Next image"
18641msgstr "Imagen siguiente"
18642
18643#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18644msgid "Rotate left"
18645msgstr "Rotar hacia la izquierda"
18646
18647#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18648msgid "Rotate image left"
18649msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
18650
18651#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18652msgid "Rotate right"
18653msgstr "Rotar hacia la derecha"
18654
18655#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18656msgid "Rotate image right"
18657msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
18658
18659#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18660#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18661msgid "WayPoint Image"
18662msgstr "imagen del waypoint"
18663
18664#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18665msgid "Display non-geotagged photos"
18666msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
18667
18668#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18669msgid "Imported Images"
18670msgstr "Imágenes importadas"
18671
18672#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18673msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18674msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18675
18676#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18677msgid "Open images with ImageWayPoint"
18678msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
18679
18680#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18681msgid "Load set of images as a new layer."
18682msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
18683
18684#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
18685msgid "Import vector graphics"
18686msgstr "Importar gráficos vectoriales"
18687
18688#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
18689msgid "Scale:"
18690msgstr "Escala:"
18691
18692#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
18693msgid "unit(s) = "
18694msgstr "Unidad(es) = "
18695
18696#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
18697msgid "m"
18698msgstr "m"
18699
18700#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18701#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
18702msgid "Import..."
18703msgstr "Importar..."
18704
18705#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18706msgid "Import vector graphics."
18707msgstr "Importar gráficos vectoriales."
18708
18709#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
18710msgid "SVG Drawings (*.svg)"
18711msgstr "Dibujos SVG (*. svg)"
18712
18713#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
18714msgid "Importing..."
18715msgstr "Importando..."
18716
18717#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18718msgid ""
18719"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18720"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18721"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18722"with [irs rectify] in subject."
18723msgstr ""
18724"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
18725"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
18726"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
18727"net) con el tema [irs rectify]."
18728
18729#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18730msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18731msgstr ""
18732"El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
18733"preciso"
18734
18735#. if there are none, create one
18736#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18737msgid "IRS Adjustment Layer"
18738msgstr "Ajuste de capa IRS"
18739
18740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18741msgid "Direction index '{0}' not found"
18742msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
18743
18744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18745msgid "The starting location was not within the bbox"
18746msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
18747
18748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18749msgid "Looking for shoreline..."
18750msgstr "Buscando línea de costa..."
18751
18752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18753#, java-format
18754msgid "{0} nodes so far..."
18755msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
18756
18757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18758msgid "Lake Walker."
18759msgstr "Lake Walker."
18760
18761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18763msgid "Lake Walker"
18764msgstr "Lake Walker"
18765
18766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18767#, java-format
18768msgid "Error creating cache directory: {0}"
18769msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
18770
18771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18772#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18773msgid "Tracing"
18774msgstr "Calco"
18775
18776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18777msgid "checking cache..."
18778msgstr "Examinando cache..."
18779
18780#. *
18781#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18782#.
18783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18784msgid "Running vertex reduction..."
18785msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
18786
18787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18788msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18789msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
18790
18791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18792msgid "Removing duplicate nodes..."
18793msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
18794
18795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18796msgid "Lakewalker trace"
18797msgstr "Traza Lakewalker"
18798
18799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18800#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18801msgid "An unknown error has occurred"
18802msgstr "A ocurrido un error desconocido"
18803
18804#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18805msgid "east"
18806msgstr "este"
18807
18808#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18809msgid "northeast"
18810msgstr "noreste"
18811
18812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18813msgid "north"
18814msgstr "norte"
18815
18816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18817msgid "northwest"
18818msgstr "noroeste"
18819
18820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18821msgid "west"
18822msgstr "oeste"
18823
18824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18825msgid "southwest"
18826msgstr "suroeste"
18827
18828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18829msgid "south"
18830msgstr "sur"
18831
18832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18833msgid "southeast"
18834msgstr "sureste"
18835
18836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18837msgid "coastline"
18838msgstr "línea de costa"
18839
18840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18841msgid "land"
18842msgstr "tierra"
18843
18844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18845msgid "Maximum number of segments per way"
18846msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
18847
18848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18849msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18850msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
18851
18852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18853msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18854msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
18855
18856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18857msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18858msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
18859
18860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18861msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18862msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
18863
18864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18865msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18866msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
18867
18868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18869msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18870msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
18871
18872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18873msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18874msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
18875
18876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18877msgid "Direction to search for land"
18878msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
18879
18880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18881msgid "Tag ways as"
18882msgstr "Etiquetar vías como"
18883
18884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18885msgid "WMS Layer"
18886msgstr "Capa WMS"
18887
18888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18889msgid "Maximum cache size (MB)"
18890msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
18891
18892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18893msgid "Maximum cache age (days)"
18894msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
18895
18896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18897msgid "Source text"
18898msgstr "Texto sobre la fuente"
18899
18900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18901msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18902msgstr ""
18903"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
18904
18905#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18906msgid ""
18907"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18908"lines). Default 50000."
18909msgstr ""
18910"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
18911"Por defecto 50000."
18912
18913#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18914msgid ""
18915"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18916"in the range 0-255. Default 90."
18917msgstr ""
18918"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
18919"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
18920
18921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18922msgid ""
18923"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18924"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18925msgstr ""
18926"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
18927"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
18928"0,0003 por defecto."
18929
18930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18931msgid ""
18932"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18933msgstr ""
18934"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
18935"4000."
18936
18937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18938msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18939msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
18940
18941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18942msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18943msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
18944
18945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18946msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18947msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
18948
18949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18950msgid "Direction to search for land. Default east."
18951msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
18952
18953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18954msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18955msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
18956
18957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18958msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18959msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
18960
18961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18962msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18963msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
18964
18965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18966msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18967msgstr ""
18968"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
18969
18970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18971msgid "Data source text. Default is Landsat."
18972msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
18973
18974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18975msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18976msgstr ""
18977"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
18978
18979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18980msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18981msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
18982
18983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18984msgid "Downloading image tile..."
18985msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
18986
18987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18988msgid "Could not acquire image"
18989msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
18990
18991#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18992#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18993msgid "Not connected"
18994msgstr "No conectado"
18995
18996#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18997msgid "Connection Failed"
18998msgstr "Falló la conexión"
18999
19000#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
19001#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
19002msgid "Connecting"
19003msgstr "Conectando"
19004
19005#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
19006#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
19007msgid "Connected"
19008msgstr "Conectado"
19009
19010#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
19011msgid "no name"
19012msgstr "sin nombre"
19013
19014#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
19015#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
19016msgid "Live GPS"
19017msgstr "Live GPS"
19018
19019#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
19020msgid "Show GPS data."
19021msgstr "Mostrar datos del GPS"
19022
19023#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
19024msgid "Status"
19025msgstr "Estado"
19026
19027#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
19028msgid "Way Info"
19029msgstr "Información de la vía"
19030
19031#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
19032msgid "Speed"
19033msgstr "Velocidad"
19034
19035#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
19036msgid "Course"
19037msgstr "Recorrido"
19038
19039#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
19040msgid "LiveGPS layer"
19041msgstr "Capa LiveGPS"
19042
19043#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
19044#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
19045#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
19046msgid "Capture GPS Track"
19047msgstr "Capturar traza GPS"
19048
19049#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
19050msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
19051msgstr ""
19052"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
19053
19054#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
19055#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
19056msgid "Center Once"
19057msgstr "Centrar una vez"
19058
19059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
19060msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
19061msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
19062
19063#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
19064msgid "Auto-Center"
19065msgstr "Autocentrar"
19066
19067#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
19068msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
19069msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
19070
19071#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
19072msgid "LiveGPS"
19073msgstr "LiveGPS"
19074
19075#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19076#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
19077msgid "Measured values"
19078msgstr "Valores medidos"
19079
19080#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19081msgid "Open the measurement window."
19082msgstr "Abrir la ventana de medidas."
19083
19084#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
19085#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
19086msgid "Reset"
19087msgstr "Reiniciar"
19088
19089#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
19090msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
19091msgstr ""
19092"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
19093
19094#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
19095msgid "Path Length"
19096msgstr "Longitud del recorrido"
19097
19098#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
19099msgid "Selection Length"
19100msgstr "Longitud de la selección"
19101
19102#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
19103msgid "Selection Area"
19104msgstr "Área de la selección"
19105
19106#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
19107#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19108msgid "Angle"
19109msgstr "Ángulo"
19110
19111#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
19112msgid "Angle between two selected Nodes"
19113msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
19114
19115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
19116msgid "Layer to make measurements"
19117msgstr "Capa para mediciones"
19118
19119#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
19120msgid "Can not draw outside of the world."
19121msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
19122
19123#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
19124msgid "measurement mode"
19125msgstr "Modo de mediciones"
19126
19127#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
19128msgid "Measurements"
19129msgstr "Mediciones"
19130
19131#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
19132#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
19133msgid "Michigan Left"
19134msgstr "Izquierda Michigan"
19135
19136#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
19137msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
19138msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
19139
19140#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
19141msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
19142msgstr ""
19143"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
19144"izquierda."
19145
19146#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
19147msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
19148msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
19149
19150#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
19151msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
19152msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
19153
19154#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
19155#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
19156msgid "Create Michigan left turn restriction"
19157msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
19158
19159#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
19160msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
19161msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
19162
19163#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
19164#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
19165#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
19166msgid "Convert to multipolygon"
19167msgstr "Convertir a multipolígono"
19168
19169#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
19170msgid "Convert to multipolygon."
19171msgstr "Convertir a multipolígono"
19172
19173#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
19174msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
19175msgstr ""
19176"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
19177
19178#. Commit
19179#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
19180#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
19181#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
19182#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
19183#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
19184msgid "Create multipolygon"
19185msgstr "Crear multipolígono"
19186
19187#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
19188msgid "Create multipolygon."
19189msgstr "Crear multipolígono."
19190
19191#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
19192#, java-format
19193msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
19194msgstr "No se puede agregar una forma con sólo {0} nodos."
19195
19196#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
19197msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
19198msgstr "Cada nodo debe conectar exactamente dos maneras"
19199
19200#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
19201msgid "There is an intersection between ways."
19202msgstr "Hay una intersección entre las formas."
19203
19204#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
19205msgid "OpenLayers"
19206msgstr "OpenLayers"
19207
19208#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
19209msgid "OpenStreetBugs download loop"
19210msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
19211
19212#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
19213msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
19214msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
19215
19216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
19217msgid ""
19218"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
19219"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
19220"new server? (Strongly recommended)</html>"
19221msgstr ""
19222"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
19223"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
19224"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
19225
19226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
19227msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
19228msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
19229
19230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
19231msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
19232msgstr "Host desconocido:% s - Posiblemente no hay conexión a Internet."
19233
19234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
19235msgid ""
19236"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
19237"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
19238msgstr ""
19239"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
19240"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
19241
19242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
19243#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
19244#, java-format
19245msgid "An error occurred: {0}"
19246msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
19247
19248#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
19249msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
19250msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
19251
19252#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
19253msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
19254msgstr ""
19255"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
19256"cadena"
19257
19258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
19259msgid "Process queue"
19260msgstr "Procesando cola"
19261
19262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
19263#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
19264msgid "Open OpenStreetBugs"
19265msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
19266
19267#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
19268msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
19269msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
19270
19271#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
19272msgid "Bug list"
19273msgstr "Lista de errores"
19274
19275#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
19276msgid ""
19277"The visible area is either too small or too big to download data from "
19278"OpenStreetBugs"
19279msgstr ""
19280"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
19281"datos de OpenStreetBugs"
19282
19283#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
19284msgid "Queue"
19285msgstr "Cola"
19286
19287#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19288msgid "offline"
19289msgstr "desconectado"
19290
19291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19292msgid "online"
19293msgstr "conectado"
19294
19295#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19296#, java-format
19297msgid "OpenStreetBugs ({0})"
19298msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
19299
19300#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
19301#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
19302msgid "Add a comment"
19303msgstr "Añadir un comentario"
19304
19305#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
19306msgid "Enter your comment"
19307msgstr "Introduce tu comentario"
19308
19309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
19310msgid "Comment: "
19311msgstr "Comentario: "
19312
19313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
19314msgid "Mark as done"
19315msgstr "Marcar como hecho"
19316
19317#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
19318msgid "Really close?"
19319msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
19320
19321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
19322msgid ""
19323"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
19324"comment:</html>"
19325msgstr ""
19326"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
19327"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
19328
19329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
19330msgid "Close: "
19331msgstr "Cerrar: "
19332
19333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
19334#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
19335msgid "New issue"
19336msgstr "Nueva cuestión"
19337
19338#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
19339msgid "Create issue"
19340msgstr "Crear cuestión"
19341
19342#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
19343msgid "Describe the problem precisely"
19344msgstr "Describa el problema con precisión"
19345
19346#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
19347msgid "Create: "
19348msgstr "Crear: "
19349
19350#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
19351msgid "Please enter a user name"
19352msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
19353
19354#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
19355msgid "Unknown issue state"
19356msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
19357
19358#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
19359msgid "Switch to online mode"
19360msgstr "Cambiar al modo en línea"
19361
19362#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
19363msgid "Switch to offline mode"
19364msgstr "Cambiar a modo desconectado"
19365
19366#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
19367msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
19368msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
19369
19370#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
19371msgid "OpenStreetBugs"
19372msgstr "OpenStreetBugs"
19373
19374#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
19375#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
19376msgid "Open Visible..."
19377msgstr "Abrir visible..."
19378
19379#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
19380msgid "Open only files that are visible in current view."
19381msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
19382
19383#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
19384msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
19385msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
19386
19387#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
19388#, java-format
19389msgid "Unknown file extension: {0}"
19390msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
19391
19392#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
19393#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
19394msgid "Osmarender"
19395msgstr "Osmarender"
19396
19397#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
19398msgid ""
19399"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19400"the preferences."
19401msgstr ""
19402"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
19403"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
19404
19405#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19406msgid "Firefox executable"
19407msgstr "Ejecutable Firefox"
19408
19409#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
19410msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
19411msgstr ""
19412
19413#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
19414msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
19415msgstr ""
19416
19417#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
19418msgid "Transform error: Points too close"
19419msgstr ""
19420
19421#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
19422#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
19423msgid "Transform error: Unsupported variant."
19424msgstr ""
19425
19426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
19427msgid "Transform error: Unsupported orientation"
19428msgstr ""
19429
19430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
19431#, fuzzy
19432msgid "Finished"
19433msgstr "Finalizar dibujo."
19434
19435#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
19436msgid "Load file..."
19437msgstr "Cargar archivo..."
19438
19439#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
19440msgid "Place"
19441msgstr "Lugar"
19442
19443#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
19444msgid "Show target"
19445msgstr "Mostrar objetivo"
19446
19447#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
19448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
19449msgid "Take X and Y from selected node"
19450msgstr "Tomar X y Y del nodo seleccionado"
19451
19452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
19453msgid "Debug info"
19454msgstr "Información de depuración"
19455
19456#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
19457msgid "Merge close nodes"
19458msgstr "Fusionar nodos cercanos"
19459
19460#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
19461msgid "Remove objects smaller than"
19462msgstr "Eliminar objetos más pequeños que"
19463
19464#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
19465msgid "Remove objects larger than"
19466msgstr "Eliminar objetos más grandes que"
19467
19468#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
19469msgid "Only this color"
19470msgstr "Únicamente este color"
19471
19472#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
19473msgid "Remove parallel lines"
19474msgstr "Eliminar líneas paralelas"
19475
19476#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
19477msgid "Take only first X paths"
19478msgstr ""
19479
19480#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
19481#, fuzzy
19482msgid "Color/width change"
19483msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
19484
19485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
19486#, fuzzy
19487msgid "Shape closed"
19488msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
19489
19490#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
19491#, fuzzy
19492msgid "Single segments"
19493msgstr "Solo los elementos"
19494
19495#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
19496msgid "Import settings"
19497msgstr "Importar configuración"
19498
19499#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
19500msgid "Introduce separate layers for:"
19501msgstr ""
19502
19503#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
19504msgid "Bind to coordinates"
19505msgstr "Se unen a las coordenadas"
19506
19507#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
19508msgid "Projection:"
19509msgstr "Proyección:"
19510
19511#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
19512msgid "Bottom left (min) corner:"
19513msgstr "Esquina inferior izquierda (min)"
19514
19515#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
19516#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
19517msgid "PDF X and Y"
19518msgstr "PDF X e Y"
19519
19520#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
19521#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
19522msgid "East and North"
19523msgstr "Este y Norte"
19524
19525#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
19526msgid "Top right (max) corner:"
19527msgstr "Esquina superior derecha (max.)"
19528
19529#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
19530msgid "Loading..."
19531msgstr "Cargando..."
19532
19533#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
19534msgid "PDF file preview"
19535msgstr "Previsualización del archivo PDF"
19536
19537#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
19538msgid "Loaded"
19539msgstr "Cargado"
19540
19541#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
19542msgid "Imported PDF: "
19543msgstr "PDF importado: "
19544
19545#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
19546msgid "Please select exactly one node."
19547msgstr "Por favor, seleccione exactamente un nodo."
19548
19549#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
19550msgid "PDF files"
19551msgstr "Archivos PDF"
19552
19553#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
19554msgid "OSM files"
19555msgstr "Archivos OSM"
19556
19557#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
19558#, fuzzy
19559msgid "Preparing"
19560msgstr "Preparando…"
19561
19562#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
19563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
19564#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
19565msgid "Tolerance is not a number"
19566msgstr "La tolarancia no es un número"
19567
19568#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
19569msgid "Could not parse color"
19570msgstr "No se pudo analizar el color"
19571
19572#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
19573#, fuzzy
19574msgid "Could not parse max path count"
19575msgstr "No se pudo analizar el color"
19576
19577#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
19578#, fuzzy
19579msgid "Parsing file"
19580msgstr "Pasillo de aparcamiento"
19581
19582#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
19583msgid "File not found."
19584msgstr "Archivo no encontrado."
19585
19586#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
19587#, java-format
19588msgid "Error while parsing: {0}"
19589msgstr "Error minetras se analizaba sintácticamente: {0}"
19590
19591#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
19592#, fuzzy
19593msgid "Removing parallel segments"
19594msgstr "Eliminar líneas paralelas"
19595
19596#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
19597msgid "Max distance is not a number"
19598msgstr "La distancia máxima no es un número"
19599
19600#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
19601msgid "Joining nodes"
19602msgstr ""
19603
19604#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
19605#, fuzzy
19606msgid "Joining adjacent segments"
19607msgstr "segmento interior"
19608
19609#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
19610#, fuzzy
19611msgid "Removing small objects"
19612msgstr "todos los objetos"
19613
19614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
19615#, fuzzy
19616msgid "Removing large objects"
19617msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
19618
19619#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
19620#, fuzzy
19621msgid "Finalizing layers"
19622msgstr "Walking Papers"
19623
19624#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
19625msgid "Please set a projection."
19626msgstr "Por favor seleccione una proyección."
19627
19628#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
19629msgid "Could not parse numbers. Please check."
19630msgstr "No se pudo analizar los números. Por favor, revíselo."
19631
19632#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
19633#, fuzzy
19634msgid "Building JOSM layer"
19635msgstr "Dirección de edificación"
19636
19637#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
19638#, fuzzy
19639msgid "Postprocessing layer"
19640msgstr "Ajustar a la capa"
19641
19642#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
19643#, fuzzy
19644msgid "Saving to file."
19645msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
19646
19647#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
19648#, fuzzy
19649msgid " Writing to file"
19650msgstr "Archivos de audio perdidos"
19651
19652#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
19653#, fuzzy
19654msgid "Building JOSM layer."
19655msgstr "Dirección de edificación"
19656
19657#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
19658msgid " "
19659msgstr ""
19660
19661#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
19662#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
19663msgid "Import PDF file"
19664msgstr "Importar archivo PDF"
19665
19666#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
19667msgid "Import PDF file."
19668msgstr "Importar archivo PDF."
19669
19670#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
19671msgid "Import PDF"
19672msgstr "Importar PDF"
19673
19674#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
19675msgid "Import PDf file"
19676msgstr "Importar archivo PDF"
19677
19678#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
19679#, fuzzy, java-format
19680msgid " {0} objects so far"
19681msgstr "{0} objeto para añadir:"
19682
19683#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
19684#, fuzzy
19685msgid "Parsing PDF"
19686msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
19687
19688#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
19689msgid "Encrypted documents not supported."
19690msgstr "Los documentos encriptados no están soportados"
19691
19692#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
19693msgid "The PDF file must have exactly one page."
19694msgstr "El archivo PDF debe tener exáctamente una página"
19695
19696#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19697msgid "Read error!"
19698msgstr "¡Error de lectura!"
19699
19700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19701msgid "Write error!"
19702msgstr "¡Error de escritura!"
19703
19704#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
19705msgid "Write coordinates to image header"
19706msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
19707
19708#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
19709msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19710msgstr ""
19711"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
19712"ficheros."
19713
19714#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
19715msgid "settings"
19716msgstr "configuracion"
19717
19718#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
19719msgid "keep backup files"
19720msgstr "mantener archivos de respaldo"
19721
19722#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
19723msgid "change file modification time:"
19724msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
19725
19726#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19727msgid "to gps time"
19728msgstr "A hora gps"
19729
19730#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19731msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19732msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
19733
19734#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
19735#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
19736msgid "Photo Geotagging Plugin"
19737msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
19738
19739#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
19740msgid "Writing position information to image files..."
19741msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
19742
19743#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
19744msgid "Could not read mtime."
19745msgstr "No se pudo leer mtime."
19746
19747#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
19748msgid "Could not write mtime."
19749msgstr "No se pudo escribir mtime"
19750
19751#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
19752msgid "File could not be deleted!"
19753msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
19754
19755#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
19756#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
19757msgid "Could not rename file!"
19758msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
19759
19760#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
19761msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19762msgstr ""
19763"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
19764
19765#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
19766msgid "Override old backup files?"
19767msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
19768
19769#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19770msgid "Keep old backups and continue"
19771msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
19772
19773#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19774msgid "Override"
19775msgstr "Sobrescribir"
19776
19777#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
19778#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
19779msgid "Could not delete temporary file!"
19780msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
19781
19782#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
19783msgid "Test failed: Could not read mtime."
19784msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
19785
19786#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
19787msgid "Test failed: Could not write mtime."
19788msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
19789
19790#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19791msgid "Calibration Files"
19792msgstr "Calibrar ficheros"
19793
19794#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19795msgid "Load Picture Calibration..."
19796msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
19797
19798#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19799msgid "Loads calibration data to a file"
19800msgstr "Carga calibración de datos al fichero"
19801
19802#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19803#, java-format
19804msgid "Loading file failed: {0}"
19805msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
19806
19807#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19808msgid "PicLayer move"
19809msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
19810
19811#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19812msgid "Drag to move the picture"
19813msgstr "Arrastre para mover la imagen"
19814
19815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19816msgid "New picture layer from clipboard"
19817msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
19818
19819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19820#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19821msgid "Image files"
19822msgstr "Archivos de imágenes"
19823
19824#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
19825msgid "New picture layer from file..."
19826msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
19827
19828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
19829msgid "Image not created properly."
19830msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
19831
19832#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
19833msgid "Could not find the map object."
19834msgstr "No se encontró el objeto mapa."
19835
19836#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
19837msgid "Nothing in clipboard"
19838msgstr "Nada en el portapapeles"
19839
19840#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
19841msgid "The clipboard data is not an image"
19842msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
19843
19844#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
19845#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
19846msgid "PicLayer"
19847msgstr "PicLayer"
19848
19849#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
19850msgid "Resets picture calibration"
19851msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
19852
19853#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19854msgid "Resets picture rotation"
19855msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
19856
19857#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19858msgid "Reset position"
19859msgstr "Reiniciar posición"
19860
19861#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19862msgid "Resets picture position"
19863msgstr "Reinicia posición de la imagen"
19864
19865#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19866msgid "Scale"
19867msgstr "Escalar"
19868
19869#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19870msgid "Resets picture scale"
19871msgstr "Reinicia escala de la imagen"
19872
19873#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19874msgid "PicLayer rotate"
19875msgstr "Rotar capa de imagen"
19876
19877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19878msgid "Drag to rotate the picture"
19879msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
19880
19881#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19882msgid "Save Picture Calibration..."
19883msgstr "Guardar calibración de imagen..."
19884
19885#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19886msgid "Saves calibration data to a file"
19887msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
19888
19889#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
19890msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
19891msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
19892
19893#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
19894#, java-format
19895msgid "Saving file failed: {0}"
19896msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
19897
19898#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19899msgid "PicLayer scale X"
19900msgstr "Escala de PicLayer X"
19901
19902#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19903msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
19904msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
19905
19906#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19907msgid "PicLayer scale"
19908msgstr "Escala PicLayer"
19909
19910#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19911msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
19912msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
19913
19914#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19915msgid "PicLayer scale Y"
19916msgstr "Escala Y PicLayer"
19917
19918#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19919msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
19920msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
19921
19922#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19924msgid "Create Stops from GTFS ..."
19925msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
19926
19927#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19928msgid "Create Stops from a GTFS file"
19929msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
19930
19931#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19933#, java-format
19934msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19935msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
19936
19937#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19938msgid "GTFS-Stops"
19939msgstr "Paradas-GTFS"
19940
19941#. group "Public Transport"
19942#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19943#: build/trans_presets.java:1561
19944msgid "Public Transport"
19945msgstr "Transporte público"
19946
19947#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19948msgid "Route patterns ..."
19949msgstr "Patrones de ruta..."
19950
19951#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19952msgid "Edit Route patterns for public transport"
19953msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
19954
19955#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19956msgid "Overview"
19957msgstr "Descripción general"
19958
19959#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19960msgid "Itinerary"
19961msgstr "Itinerario"
19962
19963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19964#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19965msgid "Stops"
19966msgstr "Paradas"
19967
19968#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19969msgid "Meta"
19970msgstr "Meta"
19971
19972#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19973#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19974msgid "Create Stops from GPX ..."
19975msgstr "Crear paradas de GPX ..."
19976
19977#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19978msgid "Create Stops from a GPX file"
19979msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
19980
19981#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19982msgid "Tracks"
19983msgstr "Vías"
19984
19985#. </optional>
19986#. group "Waypoints"
19987#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19988#: build/trans_presets.java:659
19989msgid "Waypoints"
19990msgstr "Nodos de Vía"
19991
19992#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19993msgid "load data from API"
19994msgstr "carga de datos desde el API"
19995
19996#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19997msgid "import data from URL"
19998msgstr "Importar datos desde URL"
19999
20000#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
20001msgid "create new objects"
20002msgstr "crear nuevos objetos"
20003
20004#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
20005msgid "change the selection"
20006msgstr "cambiar la selección"
20007
20008#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
20009msgid "change the viewport"
20010msgstr "modificar vista general"
20011
20012#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
20013msgid "read protocol version"
20014msgstr "leer versión de protocolo"
20015
20016#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
20017msgid "confirm all Remote Control actions manually"
20018msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
20019
20020#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
20021msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
20022msgstr ""
20023"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
20024
20025#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
20026msgid "Remote Control"
20027msgstr "Control Remoto"
20028
20029#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
20030msgid "Settings for the Remote Control plugin."
20031msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
20032
20033#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
20034msgid ""
20035"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
20036"port is not variable because it is referenced by external applications "
20037"talking to the plugin."
20038msgstr ""
20039"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
20040"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
20041"comunicarse con el complemento."
20042
20043#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
20044msgid "Permitted actions"
20045msgstr "Acciones permitidas"
20046
20047#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
20048msgid "Do you want to allow this?"
20049msgstr "¿Desea permitir esto?"
20050
20051#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
20052msgid "Confirm Remote Control action"
20053msgstr "confirmar la acción del control remoto"
20054
20055#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
20056msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
20057msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
20058
20059#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
20060msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
20061msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
20062
20063#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
20064msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
20065msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
20066
20067#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
20068#, java-format
20069msgid "Request details: {0}"
20070msgstr "Detalles requeridos: {0}"
20071
20072#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
20073msgid ""
20074"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
20075"web sites to detect a running JOSM."
20076msgstr ""
20077"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
20078"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
20079
20080#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
20081#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
20082#, fuzzy
20083msgid "Restart JOSM"
20084msgstr "Reiniciar"
20085
20086#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
20087msgid "Revert changeset fully"
20088msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
20089
20090#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
20091msgid "Revert selection only"
20092msgstr "Revertir únicamente selección"
20093
20094#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
20095msgid "Revert selection and restore deleted objects"
20096msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
20097
20098#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
20099#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
20100#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
20101msgid "Revert changeset"
20102msgstr "Revertir conjunto de cambios"
20103
20104#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
20105msgid "Revert"
20106msgstr "Revertir"
20107
20108#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
20109#, java-format
20110msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
20111msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
20112
20113#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
20114#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
20115msgid "Objects history"
20116msgstr "Historial de objetos"
20117
20118#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
20119msgid "History reverter"
20120msgstr "Revertidor de historia"
20121
20122#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
20123msgid "Preparing history data..."
20124msgstr "Preparando datos de historia..."
20125
20126#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
20127msgid "Reverting..."
20128msgstr "Revirtiendo"
20129
20130#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
20131msgid ""
20132"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
20133"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
20134msgstr ""
20135"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
20136"de datos actual.\n"
20137"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
20138
20139#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
20140msgid "Confirm"
20141msgstr "Comfirmar"
20142
20143#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
20144msgid "Fetching missing primitives"
20145msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
20146
20147#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
20148msgid "Downloading changeset"
20149msgstr "Descargando conjunto de cambios"
20150
20151#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
20152#, java-format
20153msgid "Revert changeset #{0}"
20154msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
20155
20156#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
20157msgid "New picture layer from RGIS..."
20158msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
20159
20160#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
20161msgid "RGIS"
20162msgstr "RGIS"
20163
20164#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
20165msgid "Road Sign Plugin"
20166msgstr "Plugin de señales de tránsito"
20167
20168#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
20169msgid "Roadsign tagging"
20170msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
20171
20172#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
20173msgid "Add tags by clicking on road signs"
20174msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
20175
20176#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
20177msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
20178msgstr "plugin de señales de tránsito"
20179
20180#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
20181#, java-format
20182msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
20183msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
20184
20185#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
20186#, java-format
20187msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
20188msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
20189
20190#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
20191#, java-format
20192msgid "Sign {0}"
20193msgstr "Señal {0}"
20194
20195#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
20196#, java-format
20197msgid "Additional sign {0}"
20198msgstr "Señal Adicional {0}"
20199
20200#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20201#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
20202msgid "Edit relation"
20203msgstr "Editar relación"
20204
20205#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20206msgid "Edit relations"
20207msgstr "Editar relaciones"
20208
20209#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
20210msgid "No relation is selected"
20211msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
20212
20213#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
20214#, java-format
20215msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20216msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
20217
20218#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
20219#, java-format
20220msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20221msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
20222
20223#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
20224#, java-format
20225msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20226msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
20227
20228#. TODO Use constructor with shortcut
20229#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
20230#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
20231#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
20232#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
20233#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20234#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
20235#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
20236msgid "Routing"
20237msgstr "Enrutamiento"
20238
20239#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
20240msgid "Click to add destination."
20241msgstr "Haga click para añadir el destino."
20242
20243#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
20244msgid "Click and drag to move destination"
20245msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
20246
20247#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
20248msgid "Click to remove destination"
20249msgstr "Haga click para eliminar el destino"
20250
20251#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20252msgid "Open a list of routing nodes"
20253msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
20254
20255#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
20256msgid "Add routing layer"
20257msgstr "Agregar capa de enrutado"
20258
20259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
20260msgid "Criteria"
20261msgstr "Criterios"
20262
20263#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
20264msgid "Shortest"
20265msgstr "La más corta"
20266
20267#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
20268msgid "Fastest"
20269msgstr "La más rápida"
20270
20271#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
20272msgid "Reverse route"
20273msgstr "Ruta inversa"
20274
20275#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
20276msgid "Clear route"
20277msgstr "Borrar ruta"
20278
20279#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20280msgid "Routing Plugin Preferences"
20281msgstr "Preferencias del componente Routing"
20282
20283#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20284msgid "Configure routing preferences."
20285msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
20286
20287#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
20288msgid "Highway type"
20289msgstr "Tipo de vial"
20290
20291#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
20292msgid "Speed (Km/h)"
20293msgstr "Velocidad (km/h)"
20294
20295#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
20296msgid "Weight"
20297msgstr "Impedancia"
20298
20299#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
20300msgid "Enter weight values"
20301msgstr "Introduzca el peso de los valores"
20302
20303#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
20304#, java-format
20305msgid "New value for {0}"
20306msgstr "Nuevo valor de {0}"
20307
20308#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20309#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
20310msgid "Simplify Area"
20311msgstr "Simplificar aŕea"
20312
20313#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20314msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
20315msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
20316
20317#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
20318#, java-format
20319msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
20320msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
20321msgstr[0] "Área simplificada (eliminado {0} nodo)"
20322msgstr[1] "Área simplificada (eliminados {0} nodos)"
20323
20324#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
20325msgid "Slippy Map"
20326msgstr "Mapa desplazable"
20327
20328#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
20329msgid "Auto Zoom"
20330msgstr "Auto Zoom"
20331
20332#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
20333msgid "Load Tile"
20334msgstr "Cargar tesela"
20335
20336#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
20337msgid "Show Tile Info"
20338msgstr "Mostrar información de la tesela"
20339
20340#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
20341msgid "Load All Tiles"
20342msgstr "Cargar todas las teselas"
20343
20344#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
20345msgid "Increase zoom"
20346msgstr "Incrementar zoom"
20347
20348#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
20349msgid "Decrease zoom"
20350msgstr "Reducir zoom"
20351
20352#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
20353msgid "Snap to tile size"
20354msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
20355
20356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
20357msgid "Flush Tile Cache"
20358msgstr "Alinear caché de teselas"
20359
20360#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
20361msgid "image "
20362msgstr "imagen "
20363
20364#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
20365msgid "autozoom"
20366msgstr "zoom automático"
20367
20368#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
20369msgid "autoload tiles"
20370msgstr "Carga automática de teselas"
20371
20372#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
20373#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20374msgid "SlippyMap"
20375msgstr "Mapa desplazable"
20376
20377#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20378msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
20379msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
20380
20381#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
20382msgid "Tile Sources"
20383msgstr "Fuentes de teselas"
20384
20385#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
20386msgid "Auto zoom: "
20387msgstr "Zoom automático: "
20388
20389#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
20390msgid "Autoload Tiles: "
20391msgstr "Carga automática de teselas: "
20392
20393#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
20394msgid "Min zoom lvl: "
20395msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
20396
20397#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
20398msgid "Max zoom lvl: "
20399msgstr "Max. nivel de zoom: "
20400
20401#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
20402msgid "Fade background: "
20403msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
20404
20405#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
20406msgid "it works realy fine"
20407msgstr "Funciona realmente bien"
20408
20409#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
20410msgid "mapping seamarks"
20411msgstr "balizas de navegación cartografiadas"
20412
20413#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
20414msgid "Seamarks"
20415msgstr "Balizas de navegación"
20416
20417#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
20418msgid "Load"
20419msgstr "Carga"
20420
20421#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
20422msgid "invisible"
20423msgstr "Invsible"
20424
20425#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
20426msgid "SeaMap Editor"
20427msgstr "Editor SeaMap"
20428
20429#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20430#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
20431msgid "AutoSave LiveData"
20432msgstr "Autograbar LiveData"
20433
20434#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20435msgid "Save captured data to file every minute."
20436msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
20437
20438#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
20439#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
20440#, java-format
20441msgid "Error while exporting {0}: {1}"
20442msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
20443
20444#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
20445#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
20446msgid "Way: "
20447msgstr "Vía: "
20448
20449#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
20450msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
20451msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
20452
20453#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
20454msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
20455msgstr ""
20456"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
20457"sido encontrado!"
20458
20459#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20460#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
20461msgid "Surveyor..."
20462msgstr "Surveyor..."
20463
20464#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20465msgid "Open surveyor tool."
20466msgstr "Abrir herramienta surveyor"
20467
20468#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
20469#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
20470msgid "Surveyor"
20471msgstr "Agrimensor"
20472
20473#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
20474#, java-format
20475msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
20476msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
20477
20478#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
20479#, java-format
20480msgid "Error parsing {0}: {1}"
20481msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
20482
20483#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
20484msgid "Surveyor waypoint layer"
20485msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
20486
20487#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
20488#, java-format
20489msgid "{0} start"
20490msgstr "{0} iniciar"
20491
20492#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
20493#, java-format
20494msgid "{0} end"
20495msgstr "{0} finalizar"
20496
20497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
20498msgid "Waypoint Description"
20499msgstr "Descripción de punto de vía"
20500
20501#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
20502msgid "Edit tags"
20503msgstr "Editar etiquetas"
20504
20505#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
20506#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
20507#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
20508msgid "Launches the tag editor dialog"
20509msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
20510
20511#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
20512msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
20513msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
20514
20515#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
20516msgid "Abort tag editing and close dialog"
20517msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
20518
20519#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
20520msgid "Apply edited tags and close dialog"
20521msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
20522
20523#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
20524msgid "Highlight"
20525msgstr "Resaltado"
20526
20527#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
20528#, java-format
20529msgid "Updating properties of up to {0} object"
20530msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
20531msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
20532msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
20533
20534#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
20535msgid "Group"
20536msgstr "Agrupar"
20537
20538#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
20539msgid "Item"
20540msgstr "Objeto"
20541
20542#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
20543#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
20544msgid "Clear"
20545msgstr "Limpiar"
20546
20547#. should not happen
20548#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
20549#, java-format
20550msgid "unexpected column number {0}"
20551msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
20552
20553#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
20554#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
20555#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
20556msgid "Tagging Preset Tester"
20557msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
20558
20559#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
20560msgid ""
20561"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
20562msgstr ""
20563"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
20564"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
20565
20566#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
20567msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
20568msgstr ""
20569"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
20570"preferencias."
20571
20572#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
20573msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
20574msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
20575
20576#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
20577msgid "Terrace a house"
20578msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
20579
20580#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
20581msgid "Interpolation"
20582msgstr "Interpolación"
20583
20584#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
20585msgid "Lowest Number"
20586msgstr "Menor número"
20587
20588#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
20589msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
20590msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
20591
20592#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
20593msgid "Highest Number"
20594msgstr "Mayor número"
20595
20596#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20597msgid "add to existing associatedStreet relation"
20598msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
20599
20600#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20601msgid "create an associatedStreet relation"
20602msgstr "crear una relación de asociación de calle"
20603
20604#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20605msgid "delete outline way"
20606msgstr "Eliminar vía resaltada"
20607
20608#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20609msgid "Street name: "
20610msgstr "Nombre de calle: "
20611
20612#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20613#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20614msgid "Even/Odd"
20615msgstr "Par/Impar"
20616
20617#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20618msgid "Lowest number"
20619msgstr "Menor número"
20620
20621#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20622msgid "Highest number"
20623msgstr "Mayor número"
20624
20625#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20626msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20627msgstr ""
20628"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
20629
20630#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20631msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20632msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
20633
20634#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20635msgid "Segment must be a number greater 1"
20636msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
20637
20638#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20639#, java-format
20640msgid "{0} must be greater than 0"
20641msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
20642
20643#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20644#, java-format
20645msgid "{0} is not a number"
20646msgstr "{0} no es un número"
20647
20648#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20649msgid "Reverse a terrace"
20650msgstr "Invertir edificios adosados"
20651
20652#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20653msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20654msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
20655
20656#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20657msgid "Reverse a Terrace"
20658msgstr "Invertir edificios adosados"
20659
20660#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20661msgid "Cannot reverse!"
20662msgstr "No se puede revertir!"
20663
20664#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20665msgid "Reverse Terrace"
20666msgstr "Invertir edificios adosados"
20667
20668#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20669#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20670msgid "Terrace a building"
20671msgstr "Adosar un edificio"
20672
20673#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20674msgid "Creates individual buildings from a long building."
20675msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
20676
20677#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20678msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20679msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
20680
20681#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20682msgid "Terrace"
20683msgstr "Edificios entre medianeras"
20684
20685#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20686msgid "Browse"
20687msgstr "Explorar"
20688
20689#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20690msgid "Browse map with left button"
20691msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
20692
20693#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20694msgid "Merge objects nodes"
20695msgstr "Mezclar nodos de objetos"
20696
20697#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20698msgid "Tracer"
20699msgstr "Trazador"
20700
20701#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20702msgid "Tracer."
20703msgstr "Trazador."
20704
20705#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20706msgid "Tracer building"
20707msgstr "Trazador de construcción"
20708
20709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20711#, java-format
20712msgid ""
20713"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20714"default value ''shift ctrl T''."
20715msgstr ""
20716"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
20717"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
20718
20719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20720msgid "Create/Edit turn restriction..."
20721msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
20722
20723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20724msgid "Create or edit a turn restriction."
20725msgstr "Crear o editar restricción de giro."
20726
20727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20728msgid ""
20729"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20730"relation representing this turn restriction."
20731msgstr ""
20732"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
20733"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
20734
20735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20736msgid ""
20737"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20738"OSM relation representing this turn restriction."
20739msgstr ""
20740"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
20741"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
20742
20743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20744msgid "Type:"
20745msgstr "Tipo:"
20746
20747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20748msgid "From:"
20749msgstr "De:"
20750
20751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20752msgid "To:"
20753msgstr "A:"
20754
20755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20756msgid "Vias:"
20757msgstr "Vías:"
20758
20759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20761msgid "Copy to the clipboard"
20762msgstr "Copiar al portapapeles"
20763
20764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20765#, java-format
20766msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20767msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
20768
20769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20770#, java-format
20771msgid ""
20772"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20773"invisible in layer ''{1}''"
20774msgstr ""
20775"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
20776"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
20777
20778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20779msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20780msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
20781
20782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20783msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20784msgstr ""
20785"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
20786
20787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20788msgid "Move the selected relation members down by one position"
20789msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
20790
20791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20792msgid "Move the selected relation members up by one position"
20793msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
20794
20795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
20796msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20797msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
20798
20799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
20800msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20801msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
20802
20803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20804msgid "Errors/Warnings"
20805msgstr "Errores/advertencias"
20806
20807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
20808msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20809msgstr ""
20810"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
20811
20812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
20813#, java-format
20814msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20815msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
20816
20817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
20818#, java-format
20819msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
20820msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
20821
20822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
20823#, java-format
20824msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
20825msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
20826
20827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
20828#, java-format
20829msgid ""
20830"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
20831"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
20832msgid_plural ""
20833"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
20834"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
20835msgstr[0] ""
20836"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
20837"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
20838msgstr[1] ""
20839"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
20840"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
20841
20842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
20843msgid "Do you want to save anyway?"
20844msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
20845
20846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
20847msgid "Yes, save anyway"
20848msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
20849
20850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
20851msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
20852msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
20853
20854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
20855msgid "No, resolve issues first"
20856msgstr "No, resolver primero los problemas"
20857
20858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
20859msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
20860msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
20861
20862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
20863msgid "Pending errors and warnings"
20864msgstr "Errores pendientes y advertencias"
20865
20866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
20867#, java-format
20868msgid ""
20869"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
20870"turn restriction editor:"
20871msgid_plural ""
20872"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
20873"restriction editor:"
20874msgstr[0] ""
20875"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
20876"de este editor de restricción de giro:"
20877msgstr[1] ""
20878"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
20879"este editor de restricción de giro:"
20880
20881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
20882msgid ""
20883"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
20884"removed.<br>How to you want to proceed?"
20885msgstr ""
20886"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
20887"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
20888
20889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
20890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
20891msgid "Remove deleted members and save"
20892msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
20893
20894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
20895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
20896msgid "Cancel and return to editor"
20897msgstr "Cancelar y volver al editor"
20898
20899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
20900msgid "Deleted members in turn restriction"
20901msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
20902
20903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
20904msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
20905msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
20906
20907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
20908msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
20909msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
20910
20911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
20912msgid ""
20913"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
20914"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
20915"a conflict and close the editor?</html>"
20916msgstr ""
20917"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
20918"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
20919"cerrar el editor?</html>"
20920
20921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
20922#, java-format
20923msgid ""
20924"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20925"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20926msgstr ""
20927"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
20928"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
20929
20930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
20931msgid "Already participating in a conflict"
20932msgstr "Participando ya en un conflicto"
20933
20934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
20935msgid "Delete this turn restriction"
20936msgstr "Borrar esta restricción de giro"
20937
20938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
20939msgid "Select this turn restriction"
20940msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
20941
20942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
20943msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20944msgstr ""
20945"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
20946
20947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
20948#, java-format
20949msgid "{0} warning"
20950msgid_plural "{0} warnings"
20951msgstr[0] "{0} advertencia"
20952msgstr[1] "{0} advertencias"
20953
20954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
20955#, java-format
20956msgid "{0} error"
20957msgid_plural "{0} errors"
20958msgstr[0] "{0} error"
20959msgstr[1] "{0} errores"
20960
20961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
20962msgid "no issues"
20963msgstr "No hay asuntos por resolver"
20964
20965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
20966msgid "please select a way"
20967msgstr "Por favor, seleccione una vía"
20968
20969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
20970#, java-format
20971msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20972msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
20973
20974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
20975msgid "Delete from turn restriction"
20976msgstr "Borrar de restricción de giro"
20977
20978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
20979msgid "Accept the currently selected way"
20980msgstr "Aceptar la vía seleccionada actualmente"
20981
20982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
20983msgid "Accept"
20984msgstr "Aceptar"
20985
20986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
20987msgid "Paste from the clipboard"
20988msgstr "Pegar del portapapeles"
20989
20990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20991msgid "Create new turn restriction"
20992msgstr "Crear nueva restricción de giro"
20993
20994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20995msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20996msgstr ""
20997"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
20998
20999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
21000msgid "No Right Turn"
21001msgstr "Prohibido girar a la derecha"
21002
21003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
21004msgid "No Left Turn"
21005msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
21006
21007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
21008msgid "No U-Turn"
21009msgstr "Prohibido girar en U"
21010
21011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
21012msgid "No Straight On"
21013msgstr "Prohibido seguir de frente"
21014
21015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
21016msgid "Only Right Turn"
21017msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
21018
21019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
21020msgid "Only Left Turn"
21021msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
21022
21023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
21024msgid "Only Straight On"
21025msgstr "Obligatorio seguir recto"
21026
21027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
21028#, java-format
21029msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
21030msgstr ""
21031"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
21032
21033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
21034msgid "please select a turn restriction type"
21035msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
21036
21037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
21038msgid ""
21039"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
21040"applicable for."
21041msgstr ""
21042"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
21043"<strong>no</strong> es aplicable."
21044
21045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
21046msgid "Public Service Vehicles"
21047msgstr "Vehículos de servicio público"
21048
21049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
21050msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
21051msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
21052
21053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
21054msgid "Heavy Goods Vehicles"
21055msgstr "Vehículos pesados"
21056
21057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
21058msgid "Motorcars"
21059msgstr "Turismos"
21060
21061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
21062msgid "Bicycles"
21063msgstr "Bicicletas"
21064
21065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
21066msgid "Use standard exceptions"
21067msgstr "Usar excepciones estándar"
21068
21069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
21070msgid "Use non-standard exceptions"
21071msgstr "Usar excepciones no estándar"
21072
21073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
21074msgid "Remove the currently selected vias"
21075msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
21076
21077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
21078msgid "Move the selected vias down by one position"
21079msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
21080
21081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
21082msgid "Move the selected vias up by one position"
21083msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
21084
21085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
21086msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
21087msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
21088
21089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
21090msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
21091msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
21092
21093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
21094#, java-format
21095msgid ""
21096"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
21097"''via''."
21098msgstr ""
21099"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
21100"puede adicionar como \"vía\"."
21101
21102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
21103msgctxt "turnrestrictions"
21104msgid "From:"
21105msgstr "De:"
21106
21107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
21108msgctxt "turnrestriction"
21109msgid "To:"
21110msgstr "A:"
21111
21112#. FIXME: render as warning/error (red background?)
21113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
21114msgid "no participating way with role ''from''"
21115msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
21116
21117#. FIXME: render as warning/error (red background?)
21118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
21119msgid "no participating way with role ''to''"
21120msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
21121
21122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
21123msgid "Only participating in selection"
21124msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
21125
21126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
21127msgid ""
21128"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
21129"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
21130"data set.</html>"
21131msgstr ""
21132"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
21133"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
21134"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
21135
21136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
21137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
21138msgid "Turn Restrictions"
21139msgstr "Restricciones de giro"
21140
21141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
21142msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
21143msgstr ""
21144"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
21145
21146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
21147msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
21148msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
21149
21150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
21151msgid "Delete the selected turn restriction"
21152msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
21153
21154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
21155msgid "Create a new turn restriction"
21156msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
21157
21158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
21159msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
21160msgstr ""
21161"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
21162"seleccionadas"
21163
21164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
21165msgid "Select in current data layer"
21166msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
21167
21168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
21169msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
21170msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
21171
21172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
21173msgid ""
21174"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
21175"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21176msgstr ""
21177"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
21178"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21179
21180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
21181msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
21182msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
21183
21184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
21185msgid "Sponsor"
21186msgstr "Patrocinador"
21187
21188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
21189msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
21190msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
21191
21192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
21193msgid ""
21194"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
21195"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
21196"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
21197msgstr ""
21198"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
21199"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
21200"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
21201"únicamente posible con el Editor Avanzado."
21202
21203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
21204msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
21205msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
21206
21207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
21208msgid "Road signs - Set A"
21209msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
21210
21211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
21212msgid "Road signs - Set B"
21213msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
21214
21215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
21216msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
21217msgstr ""
21218"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
21219"utilizados en el complemento."
21220
21221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
21222#, java-format
21223msgid ""
21224"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
21225"Assuming the default value ''set-a''."
21226msgstr ""
21227"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
21228"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
21229
21230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
21231msgid ""
21232"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
21233"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
21234msgstr ""
21235"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
21236"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
21237"seleccionados en JOSM."
21238
21239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
21240msgctxt "keyboard-key"
21241msgid "Key:"
21242msgstr "Tecla:"
21243
21244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
21245msgctxt "keyboard-modifiers"
21246msgid "Modifiers:"
21247msgstr "Modificadores:"
21248
21249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
21250msgctxt "keyboard-modifiers"
21251msgid "Shift"
21252msgstr "Mayús"
21253
21254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
21255msgctxt "keyboard-modifiers"
21256msgid "Ctrl"
21257msgstr "Ctrl"
21258
21259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
21260msgctxt "keyboard-modifiers"
21261msgid "Alt"
21262msgstr "Alt"
21263
21264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
21265msgctxt "keyboard-modifiers"
21266msgid "Meta"
21267msgstr "Meta"
21268
21269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
21270#, java-format
21271msgid ""
21272"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21273"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
21274"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
21275"the way with role <tt>to</tt>, though."
21276msgstr ""
21277"Esta restricción de giro utiliza la vía <span class=\"object-name\">{0}</"
21278"span> con el rol <tt>desde</tt> <strong>y</strong>con el rol <tt>hacia</tt>. "
21279"Sin embargo, en una restricción de giro la vía con el rol <tt>desde</tt> "
21280"debe ser diferente de la vía con el rol <tt>hacia</tt>."
21281
21282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
21283msgid "Delete ''from''"
21284msgstr "Borrar \"de\""
21285
21286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
21287msgid "Removes the member with role ''from''"
21288msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
21289
21290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
21291msgid "Delete ''to''"
21292msgstr "Borrar \"a\""
21293
21294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
21295msgid "Removes the member with role ''to''"
21296msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
21297
21298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
21299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
21300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
21301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
21302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
21303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
21304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
21305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
21306msgid "Fix in editor"
21307msgstr "Arreglar en el editor"
21308
21309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
21310msgid ""
21311"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
21312msgstr ""
21313"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
21314"\""
21315
21316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
21317#, java-format
21318msgid ""
21319"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
21320"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
21321"only. Please select one in the Basic editor."
21322msgstr ""
21323"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
21324"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
21325"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
21326
21327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
21328#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
21329msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
21330msgstr ""
21331"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
21332
21333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
21334#, java-format
21335msgid ""
21336"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
21337"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
21338"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
21339"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
21340"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
21341"object."
21342msgstr ""
21343"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
21344"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
21345"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
21346"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
21347"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
21348"objeto-<strong>via</strong>."
21349
21350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
21351msgid "Set via-Object"
21352msgstr "Establecer Objeto-vía"
21353
21354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
21355msgid ""
21356"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
21357"intersection"
21358msgstr ""
21359"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
21360"intersección"
21361
21362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
21363msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
21364msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
21365
21366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
21367msgid ""
21368"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
21369"type in the Basic Editor."
21370msgstr ""
21371"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
21372"favor, seleccione una en el Editor Básico."
21373
21374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
21375msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
21376msgstr ""
21377"Se requiere una vía con el rol <tt>desde</tt> en una restricción de giro."
21378
21379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
21380msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
21381msgstr ""
21382"Se requiere una vía con el rol <tt>hacia</tt> en una restricción de giro."
21383
21384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
21385msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
21386msgstr "Por favor, vaya al editor Básico y eleja manualmente una vía."
21387
21388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
21389msgid "Add in editor"
21390msgstr "Añadir en el editor"
21391
21392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
21393msgid "Add a way with role ''from''"
21394msgstr "Añadir una vía con el rol \"desde\""
21395
21396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
21397msgid "Add a way with role ''to''"
21398msgstr "Añadir una vía con el rol \"hacia\""
21399
21400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
21401msgid ""
21402"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
21403"</strong>"
21404msgstr ""
21405"Las dos vías que forman parte de la restricción de giro <strong>no están "
21406"conectadas.</strong>"
21407
21408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
21409msgid ""
21410"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
21411"restriction."
21412msgstr ""
21413"Asegúrese de agregar uno o más elementos (nodos o vías) a la restricción de "
21414"giro."
21415
21416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
21417msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
21418msgstr "Ir al editor avanzado y agregar elementos"
21419
21420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
21421#, java-format
21422msgid ""
21423"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
21424"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21425msgstr ""
21426"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
21427"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
21428
21429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
21430#, java-format
21431msgid ""
21432"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
21433"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21434msgstr ""
21435"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
21436"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
21437
21438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
21439msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
21440msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
21441
21442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
21443#, java-format
21444msgid ""
21445"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
21446"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
21447msgstr ""
21448"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
21449"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
21450
21451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
21452msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
21453msgstr ""
21454"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
21455"estándar"
21456
21457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
21458#, java-format
21459msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
21460msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
21461
21462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
21463msgid "Add missing tag"
21464msgstr "Añadir etiqueta faltante"
21465
21466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
21467#, java-format
21468msgid "Add the missing tag {0}={1}"
21469msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
21470
21471#.
21472#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
21473#.
21474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
21475#, java-format
21476msgid ""
21477"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
21478"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
21479"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
21480"should be split at the intersecting node."
21481msgstr ""
21482"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>desde</tt> y la "
21483"vía <span class=\"object-name\">{1}</span> con el rol <tt>hacia</tt> "
21484"intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Ambas "
21485"vías deben partirse."
21486
21487#.
21488#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
21489#.
21490#.
21491#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
21492#.
21493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
21494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
21495#, java-format
21496msgid ""
21497"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
21498"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
21499"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
21500msgstr ""
21501"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> debe "
21502"partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde conecta a "
21503"la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
21504
21505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
21506msgid "Split now"
21507msgstr "Partir ahora"
21508
21509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
21510msgid "Split the ways"
21511msgstr "Dividir las vías"
21512
21513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
21514#, java-format
21515msgid ""
21516"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21517"as member with role <tt>{1}</tt>."
21518msgstr ""
21519"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21520"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
21521
21522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
21523#, java-format
21524msgid ""
21525"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
21526"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
21527msgstr ""
21528"Esta restricción de giro usa la relación <span class=\"object-name\">{0}</"
21529"span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
21530
21531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
21532msgid "A way is required instead."
21533msgstr "Se requiere una vías en su lugar"
21534
21535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
21536msgid "Delete the member from the turn restriction"
21537msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
21538
21539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
21540msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
21541msgstr "Cambie al Editor Básico y seleccione una vía"
21542
21543#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21544msgid "Undelete object..."
21545msgstr "Recuperar objeto..."
21546
21547#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21548msgid "Undelete object by id"
21549msgstr "Recuperar objeto por id"
21550
21551#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
21552msgid "Select if the data should be added into a new layer"
21553msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
21554
21555#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
21556msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
21557msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
21558
21559#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
21560msgid "Undelete Object"
21561msgstr "Recuperar objeto borrado"
21562
21563#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
21564msgid "Undelete object"
21565msgstr "Recuperar objeto borrado"
21566
21567#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
21568msgid "Start undeleting"
21569msgstr "Iniciar recuperación"
21570
21571#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
21572msgid "Close dialog and cancel"
21573msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
21574
21575#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
21576#, java-format
21577msgid "Will get {0}"
21578msgstr "Se obtendrá {0}"
21579
21580#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
21581#, java-format
21582msgid "Looking for {0}"
21583msgstr "Buscando {0}"
21584
21585#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
21586#, java-format
21587msgid "Found {0}"
21588msgstr "Se encontró {0}"
21589
21590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
21591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
21592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
21594msgid "Validation errors"
21595msgstr "Errores de validación"
21596
21597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
21598msgid "No validation errors"
21599msgstr "Sin errores de validación"
21600
21601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
21602msgid "Grid"
21603msgstr "Cuadrícula"
21604
21605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
21606#, java-format
21607msgid ""
21608"Error initializing test {0}:\n"
21609" {1}"
21610msgstr ""
21611"error iniciando examen {0}:\n"
21612" {1}"
21613
21614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21615msgid "Use ignore list."
21616msgstr "Usar lista de omisiones"
21617
21618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21619msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21620msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
21621
21622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21623msgid "Use error layer."
21624msgstr "Utilizar la capa de errores"
21625
21626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21627msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21628msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
21629
21630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21631msgid "Show informational level on upload."
21632msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
21633
21634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21635msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21636msgstr ""
21637"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
21638"subida de datos"
21639
21640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21641msgid "On demand"
21642msgstr "A petición"
21643
21644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21645msgid "On upload"
21646msgstr "Al envío"
21647
21648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21649msgid ""
21650"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21651"programs."
21652msgstr ""
21653"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
21654"por los usuarios y los programas de edición."
21655
21656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21657msgid "Data validator"
21658msgstr "Validador de datos"
21659
21660#. * Error messages
21661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21662msgid "Errors"
21663msgstr "Errores"
21664
21665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21666msgid "validation error"
21667msgstr "error de validación"
21668
21669#. * Warning messages
21670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21671msgid "Warnings"
21672msgstr "Advertencias"
21673
21674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21675msgid "validation warning"
21676msgstr "alerta de validación"
21677
21678#. * Other messages
21679#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21680#. group "Other"
21681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21683#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
21684msgid "Other"
21685msgstr "Otro"
21686
21687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21688msgid "validation other"
21689msgstr "otra validación"
21690
21691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21692#, java-format
21693msgid "Running test {0}"
21694msgstr "Ejecutando test {0}"
21695
21696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21698msgid "Validation"
21699msgstr "Validación"
21700
21701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21702msgid "Performs the data validation"
21703msgstr "Realiza la validadción de datos"
21704
21705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21706msgid "Validating"
21707msgstr "Validando"
21708
21709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21710#, java-format
21711msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21712msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
21713
21714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21715msgid "Updating ignored errors ..."
21716msgstr "Subiendo errores ignorados..."
21717
21718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21719msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21720msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
21721
21722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21723msgid "Open the validation window."
21724msgstr "Abrir la ventana de validación"
21725
21726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21727msgid "Zoom to problem"
21728msgstr "Zoom al problema"
21729
21730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21731msgid "Fix"
21732msgstr "Corregir"
21733
21734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21735msgid "Fix the selected errors."
21736msgstr "Corregir los errores seleccionados"
21737
21738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21739msgid "Ignore the selected errors next time."
21740msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
21741
21742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21743msgid "Whole group"
21744msgstr "Todo el grupo"
21745
21746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21747msgid "Single elements"
21748msgstr "Solo los elementos"
21749
21750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21751msgid "Nothing"
21752msgstr "Ninguno"
21753
21754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21755msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21756msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
21757
21758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21759msgid "Ignoring elements"
21760msgstr "Ignorando elementos"
21761
21762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21763msgid "Fixing errors ..."
21764msgstr "Corrigiendo errores..."
21765
21766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21767#, java-format
21768msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21769msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
21770
21771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21772msgid "Updating map ..."
21773msgstr "Actualizando mapa..."
21774
21775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21776#, java-format
21777msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21778msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
21779
21780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21782msgid "object"
21783msgid_plural "objects"
21784msgstr[0] "objeto"
21785msgstr[1] "objetos"
21786
21787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21788msgid "Coastlines."
21789msgstr "Línea de costa."
21790
21791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21792msgid "This test checks that coastlines are correct."
21793msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
21794
21795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21796msgid "Unconnected coastline"
21797msgstr "Línea de costa sin conectar"
21798
21799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21800msgid "Unordered coastline"
21801msgstr "Línea de costa desordenada"
21802
21803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21804msgid "Reversed coastline"
21805msgstr "Línea de costa invertida"
21806
21807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
21808msgid "Crossing ways."
21809msgstr "Cruce de vías."
21810
21811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
21812msgid ""
21813"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
21814"the same layer, but are not connected by a node."
21815msgstr ""
21816"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
21817"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
21818
21819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21820msgid "Crossing buildings"
21821msgstr "Edificios superpuestos"
21822
21823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21824msgid "Crossing ways"
21825msgstr "Cruce de vías"
21826
21827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
21828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
21829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
21830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
21831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
21832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
21833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
21834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
21835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
21836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
21837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
21838msgid "Duplicated nodes"
21839msgstr "Nodos duplicados"
21840
21841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
21842msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
21843msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
21844
21845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
21846msgid "Mixed type duplicated nodes"
21847msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
21848
21849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
21850msgid "Highway duplicated nodes"
21851msgstr "Nodos duplicados de autopista"
21852
21853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
21854msgid "Railway duplicated nodes"
21855msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
21856
21857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
21858msgid "Waterway duplicated nodes"
21859msgstr "Nodos duplicados de agua"
21860
21861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
21862msgid "Boundary duplicated nodes"
21863msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
21864
21865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
21866msgid "Power duplicated nodes"
21867msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
21868
21869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
21870msgid "Natural duplicated nodes"
21871msgstr "Elemento natural con nodos duplicados"
21872
21873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
21874msgid "Building duplicated nodes"
21875msgstr "Edificios con nodos duplicados"
21876
21877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
21878msgid "Landuse duplicated nodes"
21879msgstr "Usos del suelo con nodos duplicados"
21880
21881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
21882msgid "Other duplicated nodes"
21883msgstr "Otros nodos duplicados"
21884
21885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
21886msgid "Nodes at same position"
21887msgstr "Nodos en la misma posición"
21888
21889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
21890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
21891msgid "Duplicated ways"
21892msgstr "Vías duplicadas"
21893
21894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
21895msgid ""
21896"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
21897"coordinates."
21898msgstr ""
21899"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
21900"iguales coordenadas."
21901
21902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
21903msgid "Delete duplicate ways"
21904msgstr "Eliminar vías duplicadas"
21905
21906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
21907msgid "Duplicated way nodes."
21908msgstr "Nodos vía duplicados."
21909
21910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
21911msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
21912msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
21913
21914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
21915msgid "Duplicated way nodes"
21916msgstr "Nodos de vía duplicados"
21917
21918#. item "Relations/Multipolygon"
21919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
21920#: build/trans_presets.java:4020
21921msgid "Multipolygon"
21922msgstr "Multipolígono"
21923
21924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
21925msgid "This test checks if multipolygons are valid"
21926msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
21927
21928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
21929msgid "Area style way is not closed"
21930msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
21931
21932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
21933msgid "No outer way for multipolygon"
21934msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
21935
21936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
21937msgid "No style in multipolygon relation"
21938msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
21939
21940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
21941msgid "Style for inner way equals multipolygon"
21942msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
21943
21944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
21945msgid "Style for outer way mismatches"
21946msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
21947
21948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
21949msgid "No style for multipolygon"
21950msgstr "Multipolígono sin estilo"
21951
21952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
21953msgid "Multipolygon is not closed"
21954msgstr "El multipolígono no está cerrado"
21955
21956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
21957msgid "Multipolygon inner way is outside"
21958msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
21959
21960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
21961msgid "Intersection between multipolygon ways"
21962msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
21963
21964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
21965msgid "No useful role for multipolygon member"
21966msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
21967
21968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
21969msgid "Non-Way in multipolygon"
21970msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
21971
21972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
21973msgid "Missing name:* translation."
21974msgstr "Falta la traducción de name:*"
21975
21976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
21977msgid ""
21978"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
21979"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
21980"Italia - Italien - Italy."
21981msgstr ""
21982"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
21983"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
21984"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
21985
21986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
21987msgid "A name:* translation is missing."
21988msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
21989
21990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21991msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21992msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
21993
21994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21996msgid "Nodes with same name"
21997msgstr "Nodos con el mismo nombre"
21998
21999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
22000msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
22001msgstr ""
22002"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
22003"nodos duplicados)"
22004
22005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
22006msgid "Overlapping ways."
22007msgstr "Vías superpuestas."
22008
22009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
22010msgid ""
22011"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
22012"than one way."
22013msgstr ""
22014"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
22015"vía."
22016
22017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
22018msgid "Overlapping areas"
22019msgstr "Áreas superpuestas"
22020
22021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
22022msgid "Overlapping highways (with area)"
22023msgstr "Vías superpuestas (con área)"
22024
22025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
22026msgid "Overlapping railways (with area)"
22027msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
22028
22029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
22030msgid "Overlapping ways (with area)"
22031msgstr "Vías superpuestas (con área)"
22032
22033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
22034msgid "Overlapping highways"
22035msgstr "Vías superpuestas"
22036
22037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
22038msgid "Overlapping railways"
22039msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
22040
22041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
22042msgid "Overlapping ways"
22043msgstr "Vías superpuestas"
22044
22045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
22046msgid "Relation checker :"
22047msgstr "Corrector de relaciones:"
22048
22049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
22050msgid "This plugin checks for errors in relations."
22051msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
22052
22053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
22054msgid "Relation type is unknown"
22055msgstr "Tipo de relación desconocido"
22056
22057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
22058msgid "Relation is empty"
22059msgstr "La relación es vacía"
22060
22061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
22062msgid "<empty>"
22063msgstr "<vacío>"
22064
22065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
22066#, java-format
22067msgid "Role {0} missing"
22068msgstr "Falta el rol {0}"
22069
22070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
22071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
22072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
22073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
22074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
22075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
22076msgid "Role verification problem"
22077msgstr "Problema de verificación de rol"
22078
22079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
22080#, java-format
22081msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
22082msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
22083
22084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
22085#, java-format
22086msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
22087msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
22088
22089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
22090#, java-format
22091msgid "Member for role {0} of wrong type"
22092msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
22093
22094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
22095#, java-format
22096msgid "Role {0} unknown"
22097msgstr "Rol {0} desconocido"
22098
22099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
22100msgid "Empty role found"
22101msgstr "Se encontró un rol vacío"
22102
22103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
22104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
22105msgid "Self-intersecting ways"
22106msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
22107
22108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
22109msgid ""
22110"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
22111msgstr ""
22112"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
22113
22114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
22115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
22116msgid "Similarly named ways"
22117msgstr "Vías con nombres iguales"
22118
22119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
22120msgid ""
22121"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
22122msgstr ""
22123"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
22124"escrito mal."
22125
22126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
22127msgid "Properties checker :"
22128msgstr "Comprobación de propiedades:"
22129
22130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
22131msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
22132msgstr ""
22133"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
22134"valores."
22135
22136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
22137#, java-format
22138msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
22139msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
22140
22141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
22142#, java-format
22143msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
22144msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
22145
22146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
22147#, java-format
22148msgid ""
22149"Could not access data file(s):\n"
22150"{0}"
22151msgstr ""
22152"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
22153"{0}"
22154
22155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
22156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
22157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
22158msgid "Illegal tag/value combinations"
22159msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
22160
22161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
22162#, java-format
22163msgid "Key ''{0}'' invalid."
22164msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
22165
22166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
22167msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
22168msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
22169
22170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
22171msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
22172msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
22173
22174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
22175msgid "Tag value longer than allowed"
22176msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
22177
22178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
22179msgid "Tag key longer than allowed"
22180msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
22181
22182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
22183msgid "Tags with empty values"
22184msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
22185
22186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
22187msgid "Invalid property key"
22188msgstr "Clave de propiedad no válida"
22189
22190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
22191msgid "Invalid white space in property key"
22192msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
22193
22194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
22195msgid "Property values start or end with white space"
22196msgstr ""
22197"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
22198
22199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
22200msgid "Property values contain HTML entity"
22201msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
22202
22203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
22204#, java-format
22205msgid "Key ''{0}'' not in presets."
22206msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
22207
22208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
22209msgid "Presets do not contain property key"
22210msgstr "Esta clave no está predefinida"
22211
22212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
22213#, java-format
22214msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
22215msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
22216
22217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
22218msgid "Presets do not contain property value"
22219msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
22220
22221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
22222msgid "FIXMES"
22223msgstr "FIXMES"
22224
22225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
22226msgid "Check property keys."
22227msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
22228
22229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
22230msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
22231msgstr ""
22232"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
22233"comprobación de las palabras."
22234
22235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
22236msgid "Use complex property checker."
22237msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
22238
22239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
22240msgid "Validate property values and tags using complex rules."
22241msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
22242
22243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
22244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
22245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
22246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
22247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
22248msgid "TagChecker source"
22249msgstr "Fuente de test de etiquetas"
22250
22251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
22252msgid ""
22253"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
22254"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
22255msgstr ""
22256"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
22257"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
22258"del corrector de etiquetas."
22259
22260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
22261msgid "Add a new source to the list."
22262msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
22263
22264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
22265msgid "Edit the selected source."
22266msgstr "Editar la fuente seleccionada."
22267
22268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
22269msgid "Delete the selected source from the list."
22270msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
22271
22272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
22273msgid "Data sources"
22274msgstr "Fuentes de datos"
22275
22276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
22277msgid "Check property values."
22278msgstr "Analizar propiedades de los valores."
22279
22280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
22281msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
22282msgstr ""
22283"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
22284"los predefinidos."
22285
22286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
22287msgid "Check for FIXMES."
22288msgstr "Comprobar FIXMES"
22289
22290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
22291msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
22292msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
22293
22294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
22295msgid "Use default data file."
22296msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
22297
22298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
22299msgid "Use the default data file (recommended)."
22300msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
22301
22302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
22303msgid "Use default tag ignore file."
22304msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
22305
22306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
22307msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
22308msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
22309
22310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
22311msgid "Use default spellcheck file."
22312msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
22313
22314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
22315msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
22316msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
22317
22318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
22319msgid "Fix properties"
22320msgstr "Fijar las propiedades"
22321
22322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
22323msgid "Could not find element type"
22324msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
22325
22326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
22327msgid "Incorrect number of parameters"
22328msgstr "Número incorrecto de parámetros"
22329
22330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
22331msgid "Could not find warning level"
22332msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
22333
22334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
22335#, java-format
22336msgid "Illegal expression ''{0}''"
22337msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
22338
22339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
22340#, java-format
22341msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
22342msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
22343
22344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
22345msgid "Turnrestriction"
22346msgstr "Restricción de giro"
22347
22348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
22349msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
22350msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
22351
22352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
22353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
22354msgid "Unknown role"
22355msgstr "Rol desconocido"
22356
22357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
22358msgid "Unknown member type"
22359msgstr "Tipo de miembro desconocido"
22360
22361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
22362msgid "More than one \"from\" way found"
22363msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
22364
22365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
22366msgid "More than one \"to\" way found"
22367msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
22368
22369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
22370msgid "More than one \"via\" way found"
22371msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
22372
22373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
22374msgid "No \"from\" way found"
22375msgstr "No se encontró una vía \"de\""
22376
22377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
22378msgid "No \"to\" way found"
22379msgstr "No se encontró una vía \"a\""
22380
22381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
22382msgid "No \"via\" node or way found"
22383msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
22384
22385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
22386msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
22387msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
22388
22389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
22390msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
22391msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
22392
22393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
22394msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
22395msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
22396
22397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
22398msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
22399msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
22400
22401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22402msgid "Unclosed Ways."
22403msgstr "Vías sin cerrar"
22404
22405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22406msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
22407msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
22408
22409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
22410#, java-format
22411msgid "natural type {0}"
22412msgstr "Tipo natural {0}"
22413
22414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
22415#, java-format
22416msgid "landuse type {0}"
22417msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
22418
22419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
22420#, java-format
22421msgid "amenities type {0}"
22422msgstr "tipo de servicios {0}"
22423
22424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
22425#, java-format
22426msgid "sport type {0}"
22427msgstr "tipo de deporte {0}"
22428
22429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
22430#, java-format
22431msgid "tourism type {0}"
22432msgstr "tipo de turismo {0}"
22433
22434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
22435#, java-format
22436msgid "shop type {0}"
22437msgstr "tipo de tienda {0}"
22438
22439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
22440#, java-format
22441msgid "leisure type {0}"
22442msgstr "tipo de ocio {0}"
22443
22444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
22445#, java-format
22446msgid "waterway type {0}"
22447msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
22448
22449#. <scale_min>1</scale_min>
22450#. <scale_max>50000</scale_max>
22451#. </rule>
22452#.
22453#. <rule>
22454#. <condition k="area" b="yes"/>
22455#. color area
22456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
22457#: build/trans_style.java:4729
22458msgid "area"
22459msgstr "área"
22460
22461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
22462msgid "Unclosed way"
22463msgstr "Via sin cerrar"
22464
22465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
22466msgid "Unconnected ways."
22467msgstr "Vias sin conectar."
22468
22469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
22470msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
22471msgstr ""
22472"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
22473"vía."
22474
22475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
22476msgid "Way end node near other highway"
22477msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
22478
22479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
22480msgid "Way end node near other way"
22481msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
22482
22483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
22484msgid "Way node near other way"
22485msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
22486
22487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
22488msgid "Connected way end node near other way"
22489msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
22490
22491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
22492msgid "Untagged and unconnected nodes"
22493msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
22494
22495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
22496msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
22497msgstr ""
22498"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
22499
22500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
22501msgid "No tags"
22502msgstr "Sin etiquetas"
22503
22504#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
22505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
22506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
22507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
22508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
22509msgid "Unconnected nodes without physical tags"
22510msgstr ""
22511"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
22512"interesantes cambiarán en el futuro."
22513
22514#. translation note: don't translate quoted words
22515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
22516msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
22517msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
22518
22519#. translation note: don't translate quoted words
22520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
22521msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
22522msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
22523
22524#. translation note: don't translate quoted words
22525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
22526msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
22527msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
22528
22529#. translation note: don't translate quoted words
22530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
22531msgid "Has key ''watch''"
22532msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
22533
22534#. translation note: don't translate quoted words
22535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
22536msgid "Has key ''source''"
22537msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
22538
22539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
22540msgid "Untagged, empty and one node ways."
22541msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
22542
22543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
22544msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
22545msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
22546
22547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
22548msgid "Unnamed ways"
22549msgstr "Vías sin nombre"
22550
22551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
22552msgid "Unnamed junction"
22553msgstr "Cruce sin nombre"
22554
22555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
22556msgid "Untagged ways (commented)"
22557msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
22558
22559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
22560msgid "Untagged ways"
22561msgstr "Vías sin etiquetar"
22562
22563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
22564msgid "Empty ways"
22565msgstr "Vías vacías"
22566
22567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
22568msgid "One node ways"
22569msgstr "Vías de un solo nodo"
22570
22571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
22572msgid "Wrongly Ordered Ways."
22573msgstr "Viales ordenados erróneamente."
22574
22575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
22576msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
22577msgstr ""
22578"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
22579
22580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
22581msgid "Reversed coastline: land not on left side"
22582msgstr ""
22583"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
22584
22585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
22586msgid "Reversed water: land not on left side"
22587msgstr ""
22588"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
22589
22590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
22591msgid "Reversed land: land not on left side"
22592msgstr ""
22593"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
22594
22595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
22596#, java-format
22597msgid "{0}, ..."
22598msgstr "{0}, ..."
22599
22600#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
22601#, java-format
22602msgid "{0} {1}% of GPS track"
22603msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
22604
22605#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
22606msgid "Shows current position in the video"
22607msgstr "Muestra la posición actual en el video"
22608
22609#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22610msgid "Import Video"
22611msgstr "Importar Video"
22612
22613#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22614msgid "Sync a video against this GPS track"
22615msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
22616
22617#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22618msgid "Remove Video"
22619msgstr "Video Remoto"
22620
22621#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22622msgid "removes current video from layer"
22623msgstr "Elimina el video actual de la capa"
22624
22625#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22626#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
22627msgid "Play/Pause"
22628msgstr "Reproducción/Pausa"
22629
22630#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22631msgid "starts/pauses video playback"
22632msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
22633
22634#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22635#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
22636msgid "Backward"
22637msgstr "Hacia atrás"
22638
22639#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22640msgid "jumps n sec back"
22641msgstr "ir n segundos atrás"
22642
22643#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22644#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
22645msgid "Forward"
22646msgstr "Avanzar"
22647
22648#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22649msgid "jumps n sec forward"
22650msgstr "salta n segundos adelante"
22651
22652#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22653#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
22654msgid "Faster"
22655msgstr "Más rápido"
22656
22657#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22658msgid "faster playback"
22659msgstr "reproducción más rápida"
22660
22661#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22662#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
22663msgid "Slower"
22664msgstr "Más lento"
22665
22666#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22667msgid "slower playback"
22668msgstr "reproducción más lenta"
22669
22670#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22671msgid "Jump To"
22672msgstr "Ir a"
22673
22674#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22675msgid "jumps to the entered gps time"
22676msgstr "salta al momento especificado por gps"
22677
22678#. TODO here we should show the GPS time range to the user
22679#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
22680#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
22681msgid "Jump to"
22682msgstr "Saltar a"
22683
22684#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22685msgid "Loop"
22686msgstr "Ciclo"
22687
22688#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22689msgid "loops n sec around current position"
22690msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
22691
22692#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
22693#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
22694msgid "loop"
22695msgstr "ciclo"
22696
22697#. now the options menu
22698#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22699msgid "Keep centered"
22700msgstr "Mantener centrado"
22701
22702#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22703msgid "follows the video icon automaticly"
22704msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
22705
22706#. now the options menu
22707#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22708msgid "Subtitles"
22709msgstr "Subtítulos"
22710
22711#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22712msgid "Show subtitles in video"
22713msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
22714
22715#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22716#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22717msgid "Jump length"
22718msgstr "Longitud del salto"
22719
22720#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22721msgid "Set the length of a jump"
22722msgstr "Establecer la longitud del salto"
22723
22724#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22725#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22726msgid "Jump in video for x ms"
22727msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
22728
22729#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22730#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22731msgid "Loop length"
22732msgstr "Longitud del ciclo"
22733
22734#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22735msgid "Set the length around a looppoint"
22736msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
22737
22738#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
22739msgid "no deinterlacing"
22740msgstr "No deinterlacing"
22741
22742#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
22743msgid "deinterlacing using line doubling"
22744msgstr "deinterlacing usando line doubling"
22745
22746#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
22747msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22748msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
22749
22750#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22751msgid "Unable to find JNA Java library!"
22752msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
22753
22754#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
22755msgid "Unable to find native libvlc library!"
22756msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
22757
22758#. TODO we need Icons instead
22759#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22760msgid "play"
22761msgstr "reproducir"
22762
22763#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
22764msgid "mute"
22765msgstr "silenciar"
22766
22767#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22768msgid "Scanned Map..."
22769msgstr "Mapa escaneado..."
22770
22771#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22772msgid ""
22773"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22774msgstr ""
22775"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
22776"org"
22777
22778#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22779msgid ""
22780"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22781msgstr ""
22782"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
22783"URL)"
22784
22785#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22786#, java-format
22787msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22788msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
22789
22790#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22791#, java-format
22792msgid "Walking Papers: {0}"
22793msgstr "Walking Papers: {0}"
22794
22795#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
22796#, java-format
22797msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
22798msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
22799
22800#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
22801msgid "Walking Papers"
22802msgstr "Walking Papers"
22803
22804#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
22805#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
22806msgid "Way Download"
22807msgstr "Descargar vía"
22808
22809#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
22810msgid "Download map data on the end of selected way"
22811msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
22812
22813#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
22814msgid ""
22815"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
22816"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
22817"an entire way first.</html>"
22818msgstr ""
22819"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
22820"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
22821"o una vía completa primero. </html>"
22822
22823#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
22824msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
22825msgstr ""
22826"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
22827"html>"
22828
22829#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
22830#, java-format
22831msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
22832msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
22833
22834#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
22835#, java-format
22836msgid ""
22837"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
22838"discovered after download"
22839msgstr ""
22840"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
22841"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
22842
22843#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
22844#, java-format
22845msgid ""
22846"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
22847"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
22848"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
22849"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
22850"continue way downloading?</html>"
22851msgstr ""
22852"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
22853"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
22854"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
22855"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
22856"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
22857
22858#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
22859msgid "Merge duplicate node?"
22860msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
22861
22862#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
22863msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
22864msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
22865
22866#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
22867#, java-format
22868msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
22869msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
22870
22871#. search field
22872#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
22873msgid "Enter search expression here.."
22874msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
22875
22876#. add label
22877#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
22878msgid "Select waypoint to move map"
22879msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
22880
22881#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22882msgid "Waypoint search"
22883msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
22884
22885#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22886msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
22887msgstr ""
22888"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
22889
22890#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
22891#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
22892msgid "Way Select"
22893msgstr "Selección de Vía"
22894
22895#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
22896msgid "Select non-branching sequences of ways"
22897msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
22898
22899#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
22900msgid "Unnamed WMS Layer"
22901msgstr "Capa WMS sin nombre"
22902
22903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
22904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22905msgid "Menu Name"
22906msgstr "Nombre del menú"
22907
22908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
22909msgid "Service URL"
22910msgstr "URL del servicio"
22911
22912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
22913msgid "Get Layers"
22914msgstr "Obtener capas"
22915
22916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
22917msgid ""
22918"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
22919"so you can not use it. This message will not show again."
22920msgstr ""
22921"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
22922"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
22923
22924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
22925#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
22926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
22927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
22928#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
22929msgid "WMS Error"
22930msgstr "Error del WMS"
22931
22932#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
22933#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
22934msgid "Show Bounds"
22935msgstr "Mostrar los limites"
22936
22937#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
22938msgid "No bounding box was found for this layer."
22939msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
22940
22941#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
22942#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22943msgid "WMS URL"
22944msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
22945
22946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
22947msgid "Could not parse WMS layer list."
22948msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
22949
22950#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
22951msgid "Invalid service URL."
22952msgstr "URL del servicio invalida."
22953
22954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
22955msgid "Could not retrieve WMS layer list."
22956msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
22957
22958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
22959msgid "Exception occurred"
22960msgstr "Ocurrió una excepción"
22961
22962#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
22963msgid "Not in cache"
22964msgstr "No en caché"
22965
22966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
22967#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22968msgid "Rectified Image..."
22969msgstr "Imagen rectificada..."
22970
22971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
22972msgid "Download Rectified Images From Various Services"
22973msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
22974
22975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22976#, java-format
22977msgid "WMS: {0}"
22978msgstr "WMS: {0}"
22979
22980#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
22981#. to commit the link to the preferences
22982#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
22983#. service will never be selected automatically.
22984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
22985msgid "Custom WMS Link"
22986msgstr "Personalizar enlace WMS"
22987
22988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
22989msgid "Supported Rectifier Services:"
22990msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
22991
22992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
22993msgid "Visit Homepage"
22994msgstr "Visitar la web del programa"
22995
22996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
22997msgid "WMS URL or Image ID:"
22998msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
22999
23000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
23001#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
23002msgid "Add Rectified Image"
23003msgstr "Añadir imágen rectificada"
23004
23005#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
23006msgid ""
23007"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
23008"again."
23009msgstr ""
23010"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
23011"favor, inténtelo de nuevo."
23012
23013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
23014msgid "No valid WMS URL or id"
23015msgstr "URL o id de WMS no válida"
23016
23017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
23018msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
23019msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
23020
23021#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
23022msgid "Please select the WMS layer to adjust."
23023msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
23024
23025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
23026msgid "Select WMS layer"
23027msgstr "Seleccionar capa WMS"
23028
23029#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
23030msgid "Start adjusting"
23031msgstr "Inicio de ajuste"
23032
23033#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
23034msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
23035msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
23036
23037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
23038msgid "No layers to adjust"
23039msgstr "Ninguna capa que ajustar"
23040
23041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
23042#, java-format
23043msgid "Download WMS tile from {0}"
23044msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
23045
23046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
23047#, java-format
23048msgid ""
23049"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
23050"or a trailing '?'."
23051msgstr ""
23052"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
23053
23054#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
23055msgid ""
23056"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
23057"settings."
23058msgstr ""
23059"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
23060"comprueba la configuración de tus preferencias."
23061
23062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
23063#, java-format
23064msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
23065msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
23066
23067#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
23068#, java-format
23069msgid ""
23070"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
23071"This may lead to wrong coordinates."
23072msgstr ""
23073"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
23074"actual ''{1}''.\n"
23075"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
23076
23077#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
23078#, java-format
23079msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
23080msgstr ""
23081"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
23082"''{0}''"
23083
23084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
23085msgid "(deactivated)"
23086msgstr "(desactivado)"
23087
23088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
23089#, java-format
23090msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
23091msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
23092
23093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
23094#, java-format
23095msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
23096msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
23097
23098#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
23099#, java-format
23100msgid ""
23101"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
23102"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
23103"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
23104"tiles anyway?"
23105msgstr ""
23106"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
23107"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
23108"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
23109"teselas WMS de todos modos?"
23110
23111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
23112msgid "Yes, fetch images"
23113msgstr "Sí, descargar las imágenes"
23114
23115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
23116msgid "Invalid URL?"
23117msgstr "¿URL no válida?"
23118
23119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
23120msgid "Download visible tiles"
23121msgstr "Descargar las teselas visibles"
23122
23123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
23124msgid ""
23125"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
23126msgstr ""
23127"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
23128"más, o cambie la resolución"
23129
23130#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
23131msgid "Change resolution"
23132msgstr "Cambiar resolución"
23133
23134#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
23135msgid "Reload erroneous tiles"
23136msgstr "Recargar teselas erróneas"
23137
23138#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
23139msgid "Alpha channel"
23140msgstr "Canal alfa"
23141
23142#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
23143msgid "Save WMS layer to file"
23144msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
23145
23146#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
23147msgid "Save WMS layer"
23148msgstr "Salvar capa WMS"
23149
23150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
23151msgid "Load WMS layer from file"
23152msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
23153
23154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
23155msgid "Load WMS layer"
23156msgstr "Cargar capa WMS"
23157
23158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
23159#, java-format
23160msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
23161msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
23162
23163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
23164msgid "File Format Error"
23165msgstr "Error en el formato del archivo"
23166
23167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
23168msgid "Error loading file"
23169msgstr "Error al leer el archivo"
23170
23171#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
23172msgid "Set WMS Bookmark"
23173msgstr "Fijar marcador WMS"
23174
23175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
23176msgid "Automatic downloading"
23177msgstr "Descarga automática"
23178
23179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
23180msgid "Could not initialize remote control."
23181msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
23182
23183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
23184#, java-format
23185msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
23186msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
23187
23188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
23189#, java-format
23190msgid ""
23191"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
23192"You should update the plugins."
23193msgstr ""
23194"{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
23195"Debería actualizar los plugins"
23196
23197#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
23198#, java-format
23199msgid ""
23200"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
23201"internal version {5}.\n"
23202"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
23203msgstr ""
23204"La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere la "
23205"versión {4}, versión interna {5}.\n"
23206"Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
23207
23208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
23209#, java-format
23210msgid "{0}: Problem with remote control"
23211msgstr "{0}: Problema con control remoto"
23212
23213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
23214msgid "WMS"
23215msgstr "WMS"
23216
23217#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
23218msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
23219msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
23220
23221#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23222msgid "WMS Plugin Preferences"
23223msgstr "Preferencias del componente WMS"
23224
23225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23226msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
23227msgstr ""
23228"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
23229"WMS \n"
23230"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
23231"\"añadir\" \n"
23232"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
23233
23234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
23235msgid "Add WMS URL"
23236msgstr "Añadir la url del WMS"
23237
23238#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
23239msgid "Copy Selected Default(s)"
23240msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
23241
23242#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
23243msgid "Please select at least one row to copy."
23244msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
23245
23246#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
23247msgid "Downloader:"
23248msgstr "Gestor de descarga:"
23249
23250#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
23251msgid "Overlap tiles"
23252msgstr "Superposición de teselas"
23253
23254#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
23255msgid "% of east:"
23256msgstr "% hacia el Este"
23257
23258#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
23259msgid "% of north:"
23260msgstr "% hacia el Norte"
23261
23262#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
23263msgid "Simultaneous connections"
23264msgstr "Conexiones simultáneas"
23265
23266#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
23267msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
23268msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
23269
23270#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23271msgctxt "layer"
23272msgid "Zoom"
23273msgstr "Zoom"
23274
23275#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23276msgid "Menu Name (Default)"
23277msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
23278
23279#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23280msgid "WMS URL (Default)"
23281msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
23282
23283#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
23284#, java-format
23285msgid "EULA license URL not available: {0}"
23286msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
23287
23288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
23289#, java-format
23290msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
23291msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
23292
23293#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
23294msgid ""
23295"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
23296msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
23297
23298#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
23299msgid "Remote WMS"
23300msgstr "WMS remoto"
23301
23302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
23303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
23304msgid "WMS Files (*.wms)"
23305msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
23306
23307#. *
23308#. This file can be used to add some special messages to the translation,
23309#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
23310#.
23311#. The text before is for translators
23312#.
23313#. OSM server message
23314#: build/specialmessages.java:8
23315msgid ""
23316"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
23317"area, or use planet.osm"
23318msgstr ""
23319"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
23320"use el archivo planet.osm"
23321
23322#. OSM server message
23323#: build/specialmessages.java:9
23324msgid "Database offline for maintenance"
23325msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
23326
23327#. OSM server message
23328#: build/specialmessages.java:10
23329msgid ""
23330"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
23331"request a smaller area, or use planet.osm"
23332msgstr ""
23333"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
23334"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
23335
23336#. Java message loading audio data
23337#: build/specialmessages.java:11
23338msgid "could not get audio input stream from input URL"
23339msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
23340
23341#. Java message loading audio data
23342#: build/specialmessages.java:12
23343msgid "Audio Device Unavailable"
23344msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
23345
23346#. OSM server message
23347#: build/specialmessages.java:13
23348msgid "You must make your edits public to upload new data"
23349msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
23350
23351#. Nominatim search place type
23352#: build/specialmessages.java:14
23353msgid "town"
23354msgstr "pueblo"
23355
23356#. Landuse type used in multipolygons
23357#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23358#. <scale_min>1</scale_min>
23359#. <scale_max>50000</scale_max>
23360#. </rule>
23361#.
23362#. <rule>
23363#. <condition k="landuse" v="forest"/>
23364#. color forest
23365#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
23366msgid "forest"
23367msgstr "plantación forestal"
23368
23369#. Landuse type used in multipolygons
23370#: build/specialmessages.java:16
23371msgid "farmland"
23372msgstr "campo"
23373
23374#. relation type
23375#: build/specialmessages.java:17
23376msgctxt "Relation type"
23377msgid "associatedStreet"
23378msgstr "Calle Asociada"
23379
23380#. relation type
23381#: build/specialmessages.java:18
23382msgctxt "Relation type"
23383msgid "boundary"
23384msgstr "frontera"
23385
23386#. relation type
23387#: build/specialmessages.java:19
23388msgctxt "Relation type"
23389msgid "enforcement"
23390msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
23391
23392#. relation type
23393#: build/specialmessages.java:20
23394msgctxt "Relation type"
23395msgid "line"
23396msgstr "línea"
23397
23398#. relation type
23399#: build/specialmessages.java:21
23400msgctxt "Relation type"
23401msgid "multipolygon"
23402msgstr "multipolígono"
23403
23404#. relation type
23405#: build/specialmessages.java:22
23406msgctxt "Relation type"
23407msgid "network"
23408msgstr "red"
23409
23410#. relation type
23411#: build/specialmessages.java:23
23412msgctxt "Relation type"
23413msgid "public_transport"
23414msgstr "transporte_público"
23415
23416#. relation type
23417#: build/specialmessages.java:24
23418msgctxt "Relation type"
23419msgid "restriction"
23420msgstr "restricción"
23421
23422#. relation type
23423#: build/specialmessages.java:25
23424msgctxt "Relation type"
23425msgid "route"
23426msgstr "ruta"
23427
23428#. relation type
23429#: build/specialmessages.java:26
23430msgctxt "Relation type"
23431msgid "site"
23432msgstr "lugar"
23433
23434#. relation type
23435#: build/specialmessages.java:27
23436msgctxt "Relation type"
23437msgid "waterway"
23438msgstr "vía fluvial"
23439
23440#. Strings in JFileChooser
23441#: build/specialmessages.java:29
23442msgid "All Files"
23443msgstr "Todos los archivos"
23444
23445#. Strings in JFileChooser
23446#: build/specialmessages.java:30
23447msgid "Attributes"
23448msgstr "Atributos"
23449
23450#. Strings in JFileChooser
23451#: build/specialmessages.java:31
23452msgid "Abort file chooser dialog"
23453msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
23454
23455#. Strings in JFileChooser
23456#: build/specialmessages.java:32
23457msgid "Abort file chooser dialog."
23458msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
23459
23460#. Strings in JFileChooser
23461#: build/specialmessages.java:34
23462msgid "Create New Folder"
23463msgstr "Crear Nuevo Directorio"
23464
23465#. Strings in JFileChooser
23466#: build/specialmessages.java:35
23467msgid "Delete File"
23468msgstr "Borrar Fichero"
23469
23470#. Strings in JFileChooser
23471#: build/specialmessages.java:37
23472msgid "Enter file name:"
23473msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
23474
23475#. Strings in JFileChooser
23476#: build/specialmessages.java:38
23477msgid "Enter path or folder name:"
23478msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
23479
23480#. Strings in JFileChooser
23481#: build/specialmessages.java:39
23482msgid "Error "
23483msgstr "Error "
23484
23485#. Strings in JFileChooser
23486#: build/specialmessages.java:40
23487#, java-format
23488msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
23489msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
23490
23491#. Strings in JFileChooser
23492#: build/specialmessages.java:41
23493msgid "File name:"
23494msgstr "Nombre de fichero:"
23495
23496#. Strings in JFileChooser
23497#: build/specialmessages.java:42
23498msgid "File Name:"
23499msgstr "Nombre de Fichero:"
23500
23501#. Strings in JFileChooser
23502#: build/specialmessages.java:43
23503msgid "FileChooser help."
23504msgstr "Ayuda de elección de fichero"
23505
23506#. Strings in JFileChooser
23507#: build/specialmessages.java:44
23508msgid "Files"
23509msgstr "Ficheros"
23510
23511#. Strings in JFileChooser
23512#: build/specialmessages.java:45
23513msgid "Files of type:"
23514msgstr "Ficheros de tipo:"
23515
23516#. Strings in JFileChooser
23517#: build/specialmessages.java:46
23518msgid "Files of Type:"
23519msgstr "Ficheros de tipo:"
23520
23521#. Strings in JFileChooser
23522#: build/specialmessages.java:48
23523msgid "Filter:"
23524msgstr "Filtro:"
23525
23526#. Strings in JFileChooser
23527#: build/specialmessages.java:49
23528msgid "Folders"
23529msgstr "Directorios"
23530
23531#. Strings in JFileChooser
23532#: build/specialmessages.java:51
23533msgid "Home"
23534msgstr "Inicio"
23535
23536#. Strings in JFileChooser
23537#: build/specialmessages.java:52
23538msgid "List"
23539msgstr "Lista"
23540
23541#. Strings in JFileChooser
23542#: build/specialmessages.java:53
23543msgid "Look in:"
23544msgstr "Buscar en:"
23545
23546#. Strings in JFileChooser
23547#: build/specialmessages.java:54
23548msgid "Look In:"
23549msgstr "Buscar en:"
23550
23551#. Strings in JFileChooser
23552#: build/specialmessages.java:55
23553msgid "Modified"
23554msgstr "Modificado"
23555
23556#. Strings in JFileChooser
23557#: build/specialmessages.java:56
23558msgid "New Folder"
23559msgstr "Nuevo Directorio"
23560
23561#. Strings in JFileChooser
23562#: build/specialmessages.java:60
23563msgid "Open selected file"
23564msgstr "Abrir fichero seleccionado"
23565
23566#. Strings in JFileChooser
23567#: build/specialmessages.java:61
23568msgid "Open selected file."
23569msgstr "Abrir fichero seleccionado."
23570
23571#. Strings in JFileChooser
23572#: build/specialmessages.java:63
23573msgid "Rename File"
23574msgstr "Renombrar fichero"
23575
23576#. Strings in JFileChooser
23577#: build/specialmessages.java:64
23578#, java-format
23579msgid "Rename file \"{0}\" to"
23580msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
23581
23582#. Strings in JFileChooser
23583#: build/specialmessages.java:66
23584msgid "Save in:"
23585msgstr "Guardar en:"
23586
23587#. Strings in JFileChooser
23588#: build/specialmessages.java:67
23589msgid "Save In:"
23590msgstr "Guardar en:"
23591
23592#. Strings in JFileChooser
23593#: build/specialmessages.java:68
23594msgid "Save selected file."
23595msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
23596
23597#. Strings in JFileChooser
23598#: build/specialmessages.java:69
23599msgid "Selection:"
23600msgstr "Selección:"
23601
23602#. Strings in JFileChooser
23603#: build/specialmessages.java:70
23604msgid "Size"
23605msgstr "Tamaño"
23606
23607#. Strings in JFileChooser
23608#: build/specialmessages.java:73
23609msgid "Up One Level"
23610msgstr "Subir un nivel"
23611
23612#. Strings in JFileChooser
23613#: build/specialmessages.java:74
23614msgid "Update"
23615msgstr "Actualizar"
23616
23617#. Strings in JFileChooser
23618#: build/specialmessages.java:75
23619msgid "Update directory listing."
23620msgstr "Actualizar listado de directorio."
23621
23622#. Strings in GTK ColorChooser
23623#: build/specialmessages.java:78
23624msgid "Blue:"
23625msgstr "Azul:"
23626
23627#. Strings in GTK ColorChooser
23628#: build/specialmessages.java:79
23629msgid "Color Name:"
23630msgstr "Nombre e Color:"
23631
23632#. Strings in GTK ColorChooser
23633#: build/specialmessages.java:80
23634msgid "Green:"
23635msgstr "Verde:"
23636
23637#. Strings in GTK ColorChooser
23638#: build/specialmessages.java:81
23639msgid "Hue:"
23640msgstr "Tono:"
23641
23642#. Strings in GTK ColorChooser
23643#: build/specialmessages.java:82
23644msgid "GTK Color Chooser"
23645msgstr "Elector de Color GTK"
23646
23647#. Strings in GTK ColorChooser
23648#: build/specialmessages.java:83
23649msgid "Red:"
23650msgstr "Rojo:"
23651
23652#. Strings in GTK ColorChooser
23653#: build/specialmessages.java:84
23654msgid "Saturation:"
23655msgstr "Saturación:"
23656
23657#. Plugin AddrInterpolation
23658#: build/trans_plugins.java:3
23659msgid ""
23660"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23661"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23662msgstr ""
23663"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
23664"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
23665"nodos individuales de los números de portal de una vía."
23666
23667#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23668#. Plugin buildings_tools
23669#: build/trans_plugins.java:6
23670msgid "Tools for drawing buildings."
23671msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
23672
23673#. Plugin cadastre-fr
23674#: build/trans_plugins.java:8
23675msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23676msgstr ""
23677"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
23678"suelo francés."
23679
23680#. Plugin colorscheme
23681#: build/trans_plugins.java:10
23682msgid ""
23683"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23684"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23685"white background with matching colors for better visibility in bright "
23686"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23687"true :-)"
23688msgstr ""
23689"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
23690"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
23691"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
23692"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
23693"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
23694
23695#. Plugin ColumbusCSV
23696#: build/trans_plugins.java:12
23697msgid ""
23698"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23699"into a GPX layer."
23700msgstr ""
23701"Importa archivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a "
23702"una capa GPX"
23703
23704#. Plugin Create_grid_of_ways
23705#: build/trans_plugins.java:14
23706msgid "Create a grid of ways."
23707msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
23708
23709#. Plugin czechaddress
23710#: build/trans_plugins.java:16
23711msgid ""
23712"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23713msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
23714
23715#. Plugin dataimport
23716#: build/trans_plugins.java:18
23717msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23718msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
23719
23720#. Plugin DirectDownload
23721#: build/trans_plugins.java:20
23722msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23723msgstr "Descarga tus trazas GPX desde openstreetmap.org"
23724
23725#. Plugin DirectUpload
23726#: build/trans_plugins.java:22
23727msgid ""
23728"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23729"openstreetmap.org."
23730msgstr ""
23731"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
23732"openstreetmap.org."
23733
23734#. Plugin download_along
23735#: build/trans_plugins.java:24
23736msgid "Downloads OSM data along a way"
23737msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
23738
23739#. Plugin Duplicate-Way
23740#: build/trans_plugins.java:26
23741msgid "Duplicate Ways with an offset"
23742msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
23743
23744#. Plugin editgpx
23745#: build/trans_plugins.java:28
23746msgid ""
23747"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23748"very fast."
23749msgstr ""
23750"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
23751"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
23752
23753#. Plugin ElevationProfile
23754#: build/trans_plugins.java:30
23755msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23756msgstr ""
23757"Muestra el perfil de elevación y algunos datos estadísticos de una traza GPX"
23758
23759#. Plugin epsg31287
23760#: build/trans_plugins.java:32
23761msgid ""
23762"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23763"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23764msgstr ""
23765"Fija la proyección actual a EPSG:31287 - Bessel 1841 en Cónica Conforme "
23766"Lambert. Para usar el componente WMS con el servicio WMS de geoimage.at ver "
23767"enlace para más detalles."
23768
23769#. Plugin FixAddresses
23770#: build/trans_plugins.java:36
23771msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
23772msgstr ""
23773"Identifica y corrige las direcciones de calle no válidas una manera cómoda."
23774
23775#. Plugin globalsat
23776#: build/trans_plugins.java:38
23777msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23778msgstr ""
23779"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
23780"directamente en JOSM"
23781
23782#. Plugin gpxfilter
23783#: build/trans_plugins.java:40
23784msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23785msgstr "Permite filtrar las trazas GPS innecesarias"
23786
23787#. Plugin graphview
23788#: build/trans_plugins.java:42
23789msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23790msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
23791
23792#. Plugin grid
23793#: build/trans_plugins.java:44
23794msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
23795msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
23796
23797#. Plugin ImageWayPoint
23798#: build/trans_plugins.java:46
23799msgid ""
23800"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23801"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23802"the filename of an image."
23803msgstr ""
23804"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
23805"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
23806"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
23807"de una imagen."
23808
23809#. Plugin ImportImagePlugin
23810#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
23811msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23812msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas"
23813
23814#. Plugin importvec
23815#: build/trans_plugins.java:52
23816msgid "Import vector graphics (SVG)"
23817msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)"
23818
23819#. Plugin irsrectify
23820#: build/trans_plugins.java:54
23821msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23822msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
23823
23824#. Plugin lakewalker
23825#: build/trans_plugins.java:56
23826msgid "Helps vectorizing WMS images."
23827msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
23828
23829#. Plugin livegps
23830#: build/trans_plugins.java:58
23831msgid ""
23832"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23833msgstr ""
23834"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
23835"una conexión con un servidor DSGP."
23836
23837#. Plugin measurement
23838#: build/trans_plugins.java:60
23839msgid ""
23840"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23841"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23842"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23843msgstr ""
23844"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
23845"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
23846"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
23847
23848#. Plugin michigan_left
23849#: build/trans_plugins.java:62
23850msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23851msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
23852
23853#. Plugin multipoly-convert
23854#: build/trans_plugins.java:64
23855msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23856msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
23857
23858#. Plugin multipoly
23859#: build/trans_plugins.java:66
23860msgid ""
23861"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23862"relation editor."
23863msgstr ""
23864"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
23865"estándar con el editor de relaciones."
23866
23867#. Plugin nearclick
23868#: build/trans_plugins.java:68
23869msgid ""
23870"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23871"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23872"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23873msgstr ""
23874"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
23875"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
23876"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
23877"Java - tablet problem).."
23878
23879#. Plugin OpeningHoursEditor
23880#: build/trans_plugins.java:70
23881msgid "extended options for editing opening_hours"
23882msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
23883
23884#. Plugin openlayers
23885#: build/trans_plugins.java:72
23886msgid "Displays an OpenLayers background image"
23887msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
23888
23889#. Plugin openstreetbugs
23890#: build/trans_plugins.java:74
23891msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23892msgstr ""
23893"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
23894"usuarios de OSM"
23895
23896#. Plugin openvisible
23897#: build/trans_plugins.java:76
23898msgid ""
23899"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23900msgstr ""
23901"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
23902"pantalla."
23903
23904#. Plugin osmarender
23905#: build/trans_plugins.java:78
23906msgid ""
23907"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23908msgstr ""
23909"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
23910"imagen SVG."
23911
23912#. Plugin pdfimport
23913#: build/trans_plugins.java:80
23914msgid "Import PDF file and convert to ways."
23915msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías."
23916
23917#. Plugin photo_geotagging
23918#: build/trans_plugins.java:82
23919msgid ""
23920"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23921"right click menu of the image layer."
23922msgstr ""
23923"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
23924"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
23925"sobre la capa de imagen."
23926
23927#. Plugin PicLayer
23928#: build/trans_plugins.java:84
23929msgid ""
23930"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23931"align it with the map."
23932msgstr ""
23933"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
23934"alinearla con el mapa."
23935
23936#. Plugin plastic_laf
23937#: build/trans_plugins.java:86
23938msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23939msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
23940
23941#. Plugin public_transport
23942#: build/trans_plugins.java:88
23943msgid ""
23944"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23945msgstr ""
23946"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
23947"transportes públicos."
23948
23949#. Plugin remotecontrol
23950#: build/trans_plugins.java:90
23951msgid "Let other applications send commands to JOSM."
23952msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
23953
23954#. Plugin restart
23955#: build/trans_plugins.java:92
23956msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
23957msgstr ""
23958
23959#. Plugin reverter
23960#: build/trans_plugins.java:94
23961msgid "Plugin for reverting changesets"
23962msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
23963
23964#. Plugin rgisopen
23965#: build/trans_plugins.java:96
23966msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23967msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
23968
23969#. Plugin RoadSigns
23970#: build/trans_plugins.java:98
23971msgid ""
23972"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23973"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23974"properties window. Available country presets: Germany."
23975msgstr ""
23976"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
23977"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
23978"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
23979"disponible de los predefinidos: Alemania."
23980
23981#. Plugin routes
23982#: build/trans_plugins.java:100
23983msgid ""
23984"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23985"defined in routes.xml file in plugin directory"
23986msgstr ""
23987"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
23988"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
23989"componentes"
23990
23991#. Plugin routing
23992#: build/trans_plugins.java:102
23993msgid "Provides routing capabilities."
23994msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
23995
23996#. Plugin SimplifyArea
23997#: build/trans_plugins.java:104
23998msgid ""
23999"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24000"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24001msgstr ""
24002"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
24003"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
24004"promedio de los nodos cercanos."
24005
24006#. Plugin slippymap
24007#: build/trans_plugins.java:106
24008msgid ""
24009"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
24010"background and request updates."
24011msgstr ""
24012"Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas desde "
24013"el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
24014
24015#. Plugin smed
24016#. Plugin smed_fw
24017#: build/trans_plugins.java:108 build/trans_plugins.java:110
24018msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24019msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
24020
24021#. Plugin surveyor
24022#: build/trans_plugins.java:112
24023msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24024msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
24025
24026#. Plugin tageditor
24027#: build/trans_plugins.java:114
24028msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24029msgstr ""
24030"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
24031"tabular."
24032
24033#. Plugin tagging-preset-tester
24034#: build/trans_plugins.java:116
24035msgid ""
24036"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24037"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24038"the jar-file as standalone as well."
24039msgstr ""
24040"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
24041"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
24042"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
24043"de forma autónoma."
24044
24045#. Plugin terracer
24046#: build/trans_plugins.java:118
24047msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24048msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
24049
24050#. Plugin toms
24051#: build/trans_plugins.java:120
24052msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24053msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
24054
24055#. Plugin touchscreenhelper
24056#: build/trans_plugins.java:122
24057msgid ""
24058"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24059"Currently adds only one button to slip the map."
24060msgstr ""
24061"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
24062"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
24063
24064#. Plugin Tracer
24065#: build/trans_plugins.java:124
24066msgid ""
24067"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24068"to be running."
24069msgstr ""
24070"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
24071"NET o Mono) para funcionar."
24072
24073#. Plugin turnrestrictions
24074#: build/trans_plugins.java:126
24075msgid ""
24076"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24077"restrictions in the OpenStreetMap database."
24078msgstr ""
24079"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
24080"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
24081
24082#. Plugin undelete
24083#: build/trans_plugins.java:128
24084msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24085msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
24086
24087#. Plugin validator
24088#: build/trans_plugins.java:130
24089msgid ""
24090"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
24091"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
24092msgstr ""
24093"Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
24094"existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. Integra "
24095"una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
24096
24097#. Plugin videomapping
24098#: build/trans_plugins.java:132
24099msgid ""
24100"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24101"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24102"objects."
24103msgstr ""
24104"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
24105"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
24106"objetos visibles."
24107
24108#. Plugin walkingpapers
24109#: build/trans_plugins.java:134
24110msgid ""
24111"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24112"plugin is still under early development and may be buggy."
24113msgstr ""
24114"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
24115"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
24116
24117#. Plugin waydownloader
24118#: build/trans_plugins.java:136
24119msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24120msgstr ""
24121"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
24122
24123#. Plugin waypoint_search
24124#: build/trans_plugins.java:138
24125msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24126msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
24127
24128#. Plugin wayselector
24129#: build/trans_plugins.java:140
24130msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24131msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
24132
24133#. Plugin wms-turbo-challenge2
24134#: build/trans_plugins.java:142
24135msgid ""
24136"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24137"behind."
24138msgstr ""
24139"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
24140"Deja a los cactus atrás..."
24141
24142#. Plugin wmsplugin
24143#: build/trans_plugins.java:144
24144msgid ""
24145"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
24146msgstr ""
24147"Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
24148"Yahoo, etc.)"
24149
24150#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24151#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24152#. <!--
24153#. Pics have been derived from
24154#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24155#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24156#. http://www.kde.org
24157#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24158#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24159#. -->
24160#. <!--
24161#. item:
24162#. name: the text to display
24163#. icon: the icon to display
24164#. - relative to the icon path
24165#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24166#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24167#. link: link to the relating map features website
24168#. label: simple static text label
24169#. text: the text to display
24170#. key: fixed key/value pair to be set
24171#. key: key to set
24172#. value: value to set
24173#. text: text box
24174#. key: key to set
24175#. text: fixed label to display
24176#. default: default string to display
24177#. delete_if_empty: true/false
24178#. use_last_as_default: true/false
24179#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24180#. key: key to set
24181#. text: fixed label to display
24182#. values: comma separated list of values
24183#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24184#. database values, order and number must be equal to values
24185#. default: default string to display
24186#. delete_if_empty: true/false
24187#. use_last_as_default: true/false
24188#. check: checkbox
24189#. key: key to set
24190#. text: fixed label to display
24191#. default: ticked on/off
24192#. delete_if_empty: true/false
24193#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24194#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24195#. role: type to specify possible roles in relations
24196#. key: the role name used in relation
24197#. text: fixed label to display
24198#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24199#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24200#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24201#. For external files the <presets> should have following elements:
24202#. - author the author of the preset
24203#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24204#. - description what is your preset meant to be
24205#. - shortdescription very short description
24206#. - link a link to a helpful website (optional)
24207#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24208#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24209#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24210#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24211#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24212#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24213#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24214#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24215#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24216#. -->
24217#. group "Highways"
24218#: build/trans_presets.java:79
24219msgid "Highways"
24220msgstr "Viales"
24221
24222#. item "Highways/Streets/Motorway"
24223#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24224#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24225#. </button>
24226#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24227#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
24228msgid "Motorway"
24229msgstr "Autopista"
24230
24231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24232#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24233#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24234#: build/trans_presets.java:84
24235msgid "Edit Motorway"
24236msgstr "Editar autopista"
24237
24238#. <space />
24239#. <key key="highway" value="motorway" />
24240#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24241#. <space />
24242#. <key key="highway" value="trunk" />
24243#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24244#. <space />
24245#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24246#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24247#. <space />
24248#. <key key="highway" value="primary" />
24249#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24250#. <space />
24251#. <key key="highway" value="secondary" />
24252#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24253#. <space />
24254#. <key key="highway" value="tertiary" />
24255#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24256#. <key key="aeroway" value="runway" />
24257#. <optional>
24258#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24259#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24260#. <optional>
24261#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24262#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24263#. <optional>
24264#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24265#. <key key="aeroway" value="gate" />
24266#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24267#. item "Power/Power Station" text "Reference"
24268#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
24269#. item "Relations/Route" text "Reference"
24270#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
24271#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
24272#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
24273#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
24274#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
24275#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
24276#: build/trans_presets.java:4075
24277msgid "Reference"
24278msgstr "Referencia"
24279
24280#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
24281#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
24282#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
24283#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
24284#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
24285#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
24286#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
24287#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
24288#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
24289#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
24290#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
24291#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
24292msgid "Lanes"
24293msgstr "Carriles"
24294
24295#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
24296#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
24297#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
24298#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
24299#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
24300#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
24301#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
24302#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
24303#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
24304#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
24305#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
24306#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
24307#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24308#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24309#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
24310#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
24311#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
24312#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
24313#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
24314#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
24315#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
24316#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
24317#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
24318#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
24319#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
24320#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
24321#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
24322msgid "Max. speed (km/h)"
24323msgstr "Velocidad max. (km/h)"
24324
24325#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
24326#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
24327#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
24328#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
24329#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
24330#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
24331#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
24332#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
24333#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
24334#. <optional>
24335#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
24336#. <optional>
24337#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
24338#. <optional>
24339#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
24340#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
24341#. <space />
24342#. <key key="highway" value="service" />
24343#. <key key="service" value="parking_aisle" />
24344#. <optional>
24345#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
24346#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
24347#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
24348#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
24349#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
24350#. item "Ways/Track" check "Oneway"
24351#. item "Ways/Path" check "Oneway"
24352#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
24353#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
24354#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24355#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24356#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
24357#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
24358#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
24359#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
24360#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
24361#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
24362#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
24363#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
24364#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
24365#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
24366#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
24367#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
24368#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
24369#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
24370#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
24371msgid "Oneway"
24372msgstr "Sentido único"
24373
24374#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
24375#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
24376#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
24377#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
24378#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
24379#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
24380#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
24381#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
24382#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
24383#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
24384#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
24385#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
24386#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
24387#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
24388#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
24389#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
24390#. </optional>
24391#. item "Highways/Streets/Bridge"
24392#. item "Ways/Track" check "Bridge"
24393#. item "Ways/Path" check "Bridge"
24394#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
24395#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
24396#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24397#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24398#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
24399#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
24400#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
24401#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24402#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
24403#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
24404#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
24405#. </button>
24406#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
24407#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
24408#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
24409#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
24410#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
24411#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
24412#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
24413#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
24414#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
24415#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
24416#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
24417#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
24418#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
24419#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
24420#: build/trans_surveyor.java:12
24421msgid "Bridge"
24422msgstr "Puente"
24423
24424#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
24425#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
24426#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
24427#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
24428#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
24429#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
24430#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
24431#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
24432#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
24433#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
24434#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
24435#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
24436#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
24437#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
24438#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
24439#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
24440#. </optional>
24441#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24442#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
24443#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
24444#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
24445#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
24446#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24447#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24448#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
24449#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
24450#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
24451#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
24452#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
24453#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
24454#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
24455#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
24456#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
24457#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
24458#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
24459#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
24460#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
24461#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
24462#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
24463#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
24464msgid "Tunnel"
24465msgstr "Túnel"
24466
24467#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
24468#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
24469#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
24470#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
24471#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
24472#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
24473#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
24474#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
24475#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
24476#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
24477#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
24478#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
24479#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
24480#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
24481#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
24482#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
24483#. item "Ways/Track" check "Cutting"
24484#. item "Ways/Path" check "Cutting"
24485#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
24486#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
24487#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24488#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24489#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
24490#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
24491#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
24492#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
24493#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
24494#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
24495#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
24496#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
24497#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
24498#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
24499#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
24500#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
24501#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
24502#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
24503#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
24504#: build/trans_presets.java:1305
24505msgid "Cutting"
24506msgstr "Desmonte"
24507
24508#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
24509#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
24510#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
24511#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
24512#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
24513#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
24514#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
24515#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
24516#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
24517#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
24518#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
24519#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
24520#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
24521#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
24522#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
24523#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
24524#. item "Ways/Track" check "Embankment"
24525#. item "Ways/Path" check "Embankment"
24526#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
24527#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24528#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24529#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24530#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
24531#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
24532#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
24533#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
24534#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
24535#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
24536#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
24537#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
24538#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
24539#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
24540#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
24541#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
24542#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
24543#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
24544#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
24545#: build/trans_presets.java:1306
24546msgid "Embankment"
24547msgstr "Terraplén"
24548
24549#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
24550#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
24551#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
24552#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
24553#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
24554#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
24555#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
24556#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
24557#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
24558#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
24559#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
24560#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
24561#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
24562#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
24563#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
24564#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
24565#. item "Ways/Track" check "Lit"
24566#. item "Ways/Path" check "Lit"
24567#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
24568#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
24569#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
24570#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
24571#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
24572#. item "Ways/Steps" check "Lit"
24573#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
24574#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
24575#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
24576#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
24577#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
24578#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
24579#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
24580#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
24581#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
24582#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
24583#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
24584#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
24585msgid "Lit"
24586msgstr "Iluminación"
24587
24588#. </optional>
24589#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
24590#: build/trans_presets.java:101
24591msgid "Motorway Link"
24592msgstr "Enlace de autopista"
24593
24594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
24595#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
24596#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
24597#: build/trans_presets.java:104
24598msgid "Edit Motorway Link"
24599msgstr "Editar enlace de autopista"
24600
24601#. </optional>
24602#. item "Highways/Streets/Trunk"
24603#: build/trans_presets.java:119
24604msgid "Trunk"
24605msgstr "Carretera principal"
24606
24607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
24608#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
24609#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
24610#: build/trans_presets.java:122
24611msgid "Edit Trunk"
24612msgstr "Editar carretera principal"
24613
24614#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
24615#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
24616#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
24617#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
24618#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
24619#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
24620msgid "Motorroad"
24621msgstr "Autovía"
24622
24623#. </optional>
24624#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24625#: build/trans_presets.java:140
24626msgid "Trunk Link"
24627msgstr "Enlace a carretera principal"
24628
24629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24631#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24632#: build/trans_presets.java:143
24633msgid "Edit Trunk Link"
24634msgstr "Editar enlace a carretera principal"
24635
24636#. </optional>
24637#. <separator/>
24638#. item "Highways/Streets/Primary"
24639#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24640#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24641#. </button>
24642#. <button label="Primary" hotkey="2">
24643#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
24644msgid "Primary"
24645msgstr "Carretera primaria"
24646
24647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24648#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24649#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24650#: build/trans_presets.java:164
24651msgid "Edit Primary Road"
24652msgstr "Editar carretera primaria"
24653
24654#. </optional>
24655#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24656#: build/trans_presets.java:182
24657msgid "Primary Link"
24658msgstr "Enlace a carretera primaria"
24659
24660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24661#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24662#: build/trans_presets.java:184
24663msgid "Edit Primary Link"
24664msgstr "Editar carretera primaria"
24665
24666#. </optional>
24667#. item "Highways/Streets/Secondary"
24668#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24669#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24670#. </button>
24671#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24672#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
24673msgid "Secondary"
24674msgstr "Carretera secundaria"
24675
24676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24678#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24679#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24680#: build/trans_presets.java:204
24681msgid "Edit Secondary Road"
24682msgstr "Editar carretera secundaria"
24683
24684#. </optional>
24685#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24686#: build/trans_presets.java:221
24687msgid "Tertiary"
24688msgstr "Carretera local"
24689
24690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24691#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24692#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24693#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24694#: build/trans_presets.java:225
24695msgid "Edit Tertiary Road"
24696msgstr "Editar"
24697
24698#. </optional>
24699#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24700#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24701#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24702#. </button>
24703#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24704#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24705msgid "Unclassified"
24706msgstr "Carretera sin clasificación"
24707
24708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24710#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24711#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24712#: build/trans_presets.java:245
24713msgid "Edit Unclassified Road"
24714msgstr "Editar carretera sin clasificación"
24715
24716#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24717#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24718#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24719#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24720#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24721#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24722msgid "Passing Places"
24723msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
24724
24725#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24726#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24727#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24728#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24729#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24730#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24731#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24732#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24733#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24734#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24735#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24736#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24737#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24738#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24739#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24740#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24741#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24742#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24743#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24744#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24745#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24746#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24747#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24748#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24749#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24750#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24751#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24752#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24753#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24754#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24755#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
24756#: build/trans_presets.java:1644
24757msgid "Width (meters)"
24758msgstr "Anchura (metros)"
24759
24760#. </optional>
24761#. item "Highways/Streets/Residential"
24762#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24763#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24764#. </button>
24765#. <button label="Residential" hotkey="5">
24766#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24767msgid "Residential"
24768msgstr "Calle urbana"
24769
24770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24771#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24772#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24773#: build/trans_presets.java:265
24774msgid "Edit Residential Street"
24775msgstr "Editar calle urbana"
24776
24777#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24778#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24779#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24780#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24781#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24782#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24783#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24784#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24785#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24786#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24787#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24788#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24789#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24790#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24791#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24792#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24793#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24794#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24795#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24796#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24797#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24798#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24799#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24800#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24801msgid "Surface"
24802msgstr "Superficie"
24803
24804#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24805#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24806#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24807#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24808#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24809#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24810#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24811#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24812msgid "paved"
24813msgstr "pavimentada"
24814
24815#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24816#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24817#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24818#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24819#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24820#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24821#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24822#: build/trans_presets.java:1308
24823msgid "unpaved"
24824msgstr "sin pavimentar"
24825
24826#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24827#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24828#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24829#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24830#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24831#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24832#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24833#: build/trans_presets.java:1308
24834msgid "asphalt"
24835msgstr "asfalto"
24836
24837#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24838#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24839#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24840#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24841#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24842#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24843#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24844#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24845msgid "concrete"
24846msgstr "hormigón"
24847
24848#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24849#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24850#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24851#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24852#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24853#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24854#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24855#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
24856msgid "metal"
24857msgstr "metal"
24858
24859#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24860#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24861#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24862#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24863#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24864#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24865#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24866#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
24867#: build/trans_presets.java:2485
24868msgid "wood"
24869msgstr "bosque primigenio"
24870
24871#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24872#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24873#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24874#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24875#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24876#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24877#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24878#: build/trans_presets.java:1308
24879msgid "paving_stones"
24880msgstr "pavimento adoquinado"
24881
24882#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24883#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24884#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24885#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24886#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24887#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24888#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24889#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24890msgid "cobblestone"
24891msgstr "adoquinado"
24892
24893#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24894#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24895#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24896#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24897#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24898#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24899#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24900#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24901msgid "gravel"
24902msgstr "grava"
24903
24904#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24905#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24906#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24907#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24908#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24909#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24910#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24911#: build/trans_presets.java:1308
24912msgid "pebblestone"
24913msgstr "grijo"
24914
24915#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24916#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24917#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24918#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24919#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24920#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24921#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24922#: build/trans_presets.java:1308
24923msgid "compacted"
24924msgstr "compactado"
24925
24926#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24927#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24928#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24929#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24930#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24931#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24932#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24933#: build/trans_presets.java:1308
24934msgid "grass_paver"
24935msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
24936
24937#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24938#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24939#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24940#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24941#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24942#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24943#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24944#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24945msgid "grass"
24946msgstr "hierba"
24947
24948#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24949#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24950#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24951#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24952#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24953#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24954#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24955#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24956msgid "sand"
24957msgstr "arena"
24958
24959#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24960#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24961#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24962#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24963#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24964#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24965#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24966#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24967#: build/trans_presets.java:2455
24968msgid "ground"
24969msgstr "tierra"
24970
24971#. </optional>
24972#. item "Highways/Streets/Living Street"
24973#: build/trans_presets.java:281
24974msgid "Living Street"
24975msgstr "Calle residencial"
24976
24977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
24978#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
24979#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
24980#: build/trans_presets.java:284
24981msgid "Edit Living Street"
24982msgstr "Editar calle residencial"
24983
24984#. </optional>
24985#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
24986#: build/trans_presets.java:300
24987msgid "Pedestrian"
24988msgstr "Calle peatonal"
24989
24990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
24991#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
24992#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
24993#: build/trans_presets.java:303
24994msgid "Edit Pedestrian Street"
24995msgstr "Editar una vía peatonal"
24996
24997#. </optional>
24998#. item "Highways/Streets/Service"
24999#: build/trans_presets.java:319
25000msgid "Service"
25001msgstr "Vía de servicio"
25002
25003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25004#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25005#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25006#: build/trans_presets.java:322
25007msgid "Edit Serviceway"
25008msgstr "Editar vía de servicio"
25009
25010#. <space />
25011#. <key key="highway" value="service" />
25012#. <optional>
25013#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25014#: build/trans_presets.java:326
25015msgid "Serviceway type"
25016msgstr "Tipo de vía de servicio"
25017
25018#: build/trans_presets.java:326
25019msgid "alley"
25020msgstr "callejón"
25021
25022#: build/trans_presets.java:326
25023msgid "driveway"
25024msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
25025
25026#: build/trans_presets.java:326
25027msgid "parking_aisle"
25028msgstr "pasillo de aparcamiento"
25029
25030#. </optional>
25031#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
25032#: build/trans_presets.java:341
25033msgid "Parking Aisle"
25034msgstr "Pasillo de aparcamiento"
25035
25036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
25037#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
25038#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
25039#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
25040#: build/trans_presets.java:345
25041msgid "Edit Parking Aisle"
25042msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
25043
25044#. </optional>
25045#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
25046#: build/trans_presets.java:355
25047msgid "Road (Unknown Type)"
25048msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
25049
25050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
25051#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
25052#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
25053#: build/trans_presets.java:358
25054msgid "Edit Road of unknown type"
25055msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
25056
25057#. </optional>
25058#. item "Highways/Streets/Construction"
25059#: build/trans_presets.java:375
25060msgid "Construction"
25061msgstr "En construcción"
25062
25063#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
25064#: build/trans_presets.java:376
25065msgid "Edit Highway Under Construction"
25066msgstr "Editar una vía en construcción"
25067
25068#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
25069#: build/trans_presets.java:391
25070msgid "Junction"
25071msgstr "Intersección"
25072
25073#. <scale_min>1</scale_min>
25074#. <scale_max>50000</scale_max>
25075#. </rule>
25076#.
25077#. <!-- traffic_calming tag -->
25078#.
25079#. <rule>
25080#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
25081#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25082#. <scale_min>1</scale_min>
25083#. <scale_max>50000</scale_max>
25084#. </rule>
25085#.
25086#. <rule>
25087#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
25088#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25089#. <scale_min>1</scale_min>
25090#. <scale_max>50000</scale_max>
25091#. </rule>
25092#.
25093#. <rule>
25094#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
25095#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25096#. <scale_min>1</scale_min>
25097#. <scale_max>50000</scale_max>
25098#. </rule>
25099#.
25100#. <rule>
25101#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
25102#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
25103#. <scale_min>1</scale_min>
25104#. <scale_max>50000</scale_max>
25105#. </rule>
25106#.
25107#. <rule>
25108#. <condition k="highway" v="choker"/>
25109#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25110#. <scale_min>1</scale_min>
25111#. <scale_max>50000</scale_max>
25112#. </rule>
25113#.
25114#. <rule>
25115#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25116#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25117#. <scale_min>1</scale_min>
25118#. <scale_max>50000</scale_max>
25119#. </rule>
25120#.
25121#. <!-- junction tag -->
25122#.
25123#. <rule>
25124#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25125#. color roundabout
25126#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
25127msgid "roundabout"
25128msgstr "rotonda"
25129
25130#. </optional>
25131#. <separator/>
25132#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25133#: build/trans_presets.java:397
25134msgid "Road Restrictions"
25135msgstr "Restricciones de tráfico"
25136
25137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25138#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25139#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25140#: build/trans_presets.java:400
25141msgid "Edit Road Restrictions"
25142msgstr "Editar restricciones de tráfico"
25143
25144#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25145#: build/trans_presets.java:402
25146msgid "Toll"
25147msgstr "Peaje"
25148
25149#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25150#: build/trans_presets.java:403
25151msgid "No exit (cul-de-sac)"
25152msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
25153
25154#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25155#. item "Ways/Track" combo "Access"
25156#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25157#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
25158#: build/trans_presets.java:2165
25159msgid "Access"
25160msgstr "Acceso"
25161
25162#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25163#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25164#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25165#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25166#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25167#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25168#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25169#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25170#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
25171#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25172#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
25173#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25174#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25175#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25176#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
25177#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
25178#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
25179#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
25180#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
25181#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
25182#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
25183#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
25184#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
25185#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
25186#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
25187#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
25188#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
25189#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
25190#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
25191#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
25192#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
25193#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
25194#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
25195#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
25196#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
25197#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
25198#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25199#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
25200#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
25201#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
25202#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
25203#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
25204#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
25205#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
25206#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
25207#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
25208#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
25209#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
25210#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
25211#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
25212#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
25213#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
25214#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
25215#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
25216#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
25217#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25218#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25219#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25220#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25221#: build/trans_presets.java:2922
25222msgid "yes"
25223msgstr "sí"
25224
25225#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25226#. <scale_min>1</scale_min>
25227#. <scale_max>40000</scale_max>
25228#. </rule>
25229#. <rule>
25230#. <condition k="access" v="private"/>
25231#. color private
25232#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
25233#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25234#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25235#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25236#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25237#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25238#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
25239msgid "private"
25240msgstr "privado"
25241
25242#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25243#. <scale_min>1</scale_min>
25244#. <scale_max>40000</scale_max>
25245#. </rule>
25246#. <rule>
25247#. <condition k="access" v="destination"/>
25248#. color destination
25249#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25250#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25251#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25252#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25253#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25254#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25255#: build/trans_style.java:220
25256msgid "destination"
25257msgstr "lugar de destino"
25258
25259#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25260#. <scale_min>1</scale_min>
25261#. <scale_max>40000</scale_max>
25262#. </rule>
25263#.
25264#. <!--restrictions tags -->
25265#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25266#.
25267#. <rule>
25268#. <condition k="access" b="no"/>
25269#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25270#. <scale_min>1</scale_min>
25271#. <scale_max>50000</scale_max>
25272#. </rule>
25273#. <rule>
25274#. <condition k="access" v="permissive"/>
25275#. color permissive
25276#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25277#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25278#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25279#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25280#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25281#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25282#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
25283#: build/trans_style.java:206
25284msgid "permissive"
25285msgstr "permisivo"
25286
25287#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25288#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25289#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25290#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25291msgid "agricultural"
25292msgstr "agrícola"
25293
25294#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25295#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25296#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25297#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25298msgid "forestry"
25299msgstr "forestal"
25300
25301#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25302#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25303#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25304#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25305#: build/trans_presets.java:496
25306msgid "delivery"
25307msgstr "reparto de mercancías"
25308
25309#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25310#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25311#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25312#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25313#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25314#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25315#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
25316#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25317#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
25318#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25319#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
25320#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25321#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25322#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25323#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25324#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
25325#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
25326#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
25327#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
25328#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
25329#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
25330#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
25331#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
25332#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
25333#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
25334#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
25335#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
25336#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
25337#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
25338#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
25339#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
25340#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
25341#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
25342#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
25343#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
25344#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
25345#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
25346#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
25347#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
25348#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
25349#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
25350#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
25351#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
25352#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
25353#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
25354#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
25355#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
25356#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
25357#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
25358#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
25359#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
25360#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
25361#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
25362#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
25363#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
25364#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
25365#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25366#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25367#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25368#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25369#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
25370#: build/trans_presets.java:3006
25371msgid "no"
25372msgstr "no"
25373
25374#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
25375#: build/trans_presets.java:405
25376msgid "Agricultural"
25377msgstr "Agrícola"
25378
25379#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
25380#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25381#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25382#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25383#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25384#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25385#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25386#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
25387#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25388msgid "designated"
25389msgstr "autorizado"
25390
25391#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25392#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25393#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25394#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25395#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25396#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25397#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25398#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25399msgid "official"
25400msgstr "oficial"
25401
25402#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
25403#: build/trans_presets.java:408
25404msgid "Goods"
25405msgstr "Mercancías"
25406
25407#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25408#: build/trans_presets.java:409
25409msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25410msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
25411
25412#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
25413#. item "Ways/Path" combo "Horse"
25414#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
25415#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
25416#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
25417#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
25418#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
25419#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
25420#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
25421#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
25422#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
25423#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
25424#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
25425#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
25426#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
25427#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
25428#: build/trans_presets.java:979
25429msgid "Horse"
25430msgstr "Caballo"
25431
25432#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
25433#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
25434#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25435#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
25436#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
25437#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
25438#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
25439#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
25440#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
25441#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
25442#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
25443#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
25444#. group "Motorcycle"
25445#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
25446#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
25447#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
25448#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
25449#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
25450#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
25451#: build/trans_presets.java:1506
25452msgid "Motorcycle"
25453msgstr "Motocicleta"
25454
25455#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
25456#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
25457#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
25458#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
25459#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
25460#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
25461#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25462#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25463#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25464#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25465#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25466#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25467#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
25468#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
25469#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
25470#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
25471#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
25472#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
25473msgid "Motorcar"
25474msgstr "Automóvil"
25475
25476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
25477#: build/trans_presets.java:413
25478msgid "Public Service Vehicles (psv)"
25479msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
25480
25481#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
25482#: build/trans_presets.java:415
25483msgid "Min. speed (km/h)"
25484msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
25485
25486#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
25487#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
25488#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
25489msgid "Max. weight (tonnes)"
25490msgstr "Peso máximo (t)"
25491
25492#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
25493#: build/trans_presets.java:417
25494msgid "Max. axleload (tonnes)"
25495msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
25496
25497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
25498#: build/trans_presets.java:418
25499msgid "Max. Height (meters)"
25500msgstr "Altura max. (en metros)"
25501
25502#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
25503#: build/trans_presets.java:419
25504msgid "Max. Width (meters)"
25505msgstr "Anchura max. (en metros)"
25506
25507#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
25508#: build/trans_presets.java:420
25509msgid "Max. Length (meters)"
25510msgstr "Longitud max. (en metros)"
25511
25512#. <separator/>
25513#. item "Highways/Streets/Roundabout"
25514#: build/trans_presets.java:423
25515msgid "Roundabout"
25516msgstr "Rotonda"
25517
25518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
25519#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
25520#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
25521#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
25522#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
25523#: build/trans_presets.java:428
25524msgid "Edit Junction"
25525msgstr "Editar una intersección"
25526
25527#. </rule>
25528#.
25529#. <rule>
25530#. <condition k="highway" v="motorway"/>
25531#. color motorway
25532#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25533#. <scale_min>1</scale_min>
25534#. <scale_max>200000000</scale_max>
25535#. </rule>
25536#.
25537#. <rule>
25538#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
25539#. color motorway
25540#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
25541#: build/trans_style.java:562
25542msgid "motorway"
25543msgstr "Autopista"
25544
25545#: build/trans_presets.java:431
25546msgid "motorway_link"
25547msgstr "Acceso a autopista"
25548
25549#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25550#. <scale_min>1</scale_min>
25551#. <scale_max>200000000</scale_max>
25552#. </rule>
25553#.
25554#. <rule>
25555#. <condition k="highway" v="trunk"/>
25556#. color trunk
25557#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25558#. <scale_min>1</scale_min>
25559#. <scale_max>200000000</scale_max>
25560#. </rule>
25561#.
25562#. <rule>
25563#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
25564#. color trunk
25565#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
25566#: build/trans_style.java:578
25567msgid "trunk"
25568msgstr "Carretera principal"
25569
25570#: build/trans_presets.java:431
25571msgid "trunk_link"
25572msgstr "Enlace a carretera principal"
25573
25574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25575#. <scale_min>1</scale_min>
25576#. <scale_max>200000000</scale_max>
25577#. </rule>
25578#.
25579#. <rule>
25580#. <condition k="highway" v="primary"/>
25581#. color primary
25582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25583#. <scale_min>1</scale_min>
25584#. <scale_max>200000000</scale_max>
25585#. </rule>
25586#.
25587#. <rule>
25588#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
25589#. color primary
25590#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
25591#: build/trans_style.java:594
25592msgid "primary"
25593msgstr "vía primaria"
25594
25595#: build/trans_presets.java:431
25596msgid "primary_link"
25597msgstr "acceso a vía primaria"
25598
25599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25600#. <scale_min>1</scale_min>
25601#. <scale_max>200000000</scale_max>
25602#. </rule>
25603#.
25604#. <rule>
25605#. <condition k="highway" v="secondary"/>
25606#. color secondary
25607#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25608#. <scale_min>1</scale_min>
25609#. <scale_max>300000</scale_max>
25610#. </rule>
25611#.
25612#. <rule>
25613#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
25614#. color secondary
25615#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
25616#: build/trans_style.java:610
25617msgid "secondary"
25618msgstr "vía secundaria"
25619
25620#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25621#. <scale_min>1</scale_min>
25622#. <scale_max>300000</scale_max>
25623#. </rule>
25624#.
25625#. <rule>
25626#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
25627#. color tertiary
25628#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
25629msgid "tertiary"
25630msgstr "carretera local"
25631
25632#: build/trans_presets.java:431
25633msgid "unclassified"
25634msgstr "carretera sin clasificación"
25635
25636#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
25637#. <scale_min>1</scale_min>
25638#. <scale_max>50000</scale_max>
25639#. </rule>
25640#.
25641#. <rule>
25642#. <condition k="landuse" v="residential"/>
25643#. color residential
25644#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
25645msgid "residential"
25646msgstr "calle urbana"
25647
25648#: build/trans_presets.java:431
25649msgid "living_street"
25650msgstr "calle residencial"
25651
25652#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25653#. <scale_min>1</scale_min>
25654#. <scale_max>40000</scale_max>
25655#. </rule>
25656#.
25657#. <rule>
25658#. <condition k="highway" v="service"/>
25659#. color service
25660#. <scale_min>1</scale_min>
25661#. <scale_max>40000</scale_max>
25662#. </rule>
25663#.
25664#. <rule>
25665#. <condition k="fixme"/>
25666#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25667#. <scale_min>1</scale_min>
25668#. <scale_max>50000</scale_max>
25669#. </rule>
25670#.
25671#. <rule>
25672#. <condition k="FIXME"/>
25673#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25674#. <scale_min>1</scale_min>
25675#. <scale_max>50000</scale_max>
25676#. </rule>
25677#.
25678#. <!--public_transport tags -->
25679#. <rule>
25680#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
25681#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25682#. <scale_min>1</scale_min>
25683#. <scale_max>50000</scale_max>
25684#. </rule>
25685#.
25686#. <rule>
25687#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
25688#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25689#. color service
25690#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
25691#: build/trans_style.java:4801
25692msgid "service"
25693msgstr "vía de servicio"
25694
25695#: build/trans_presets.java:431
25696msgid "bus_guideway"
25697msgstr "carril bus guiado"
25698
25699#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
25700#. <scale_min>1</scale_min>
25701#. <scale_max>50000</scale_max>
25702#. </rule>
25703#.
25704#. <rule>
25705#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25706#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25707#. <scale_min>1</scale_min>
25708#. <scale_max>50000</scale_max>
25709#. </rule>
25710#.
25711#. <rule>
25712#. <condition k="highway" v="construction"/>
25713#. color construction
25714#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25715#. <scale_min>1</scale_min>
25716#. <scale_max>50000</scale_max>
25717#. </rule>
25718#.
25719#. <rule>
25720#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25721#. color construction
25722#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
25723#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
25724msgid "construction"
25725msgstr "en construcción"
25726
25727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25728#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25729#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25730#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25731#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25732#: build/trans_presets.java:449
25733msgid "Edit Bridge"
25734msgstr "Editar un puente"
25735
25736#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25737#: build/trans_presets.java:461
25738msgid "Edit Tunnel"
25739msgstr "Editar túnel"
25740
25741#. </optional>
25742#. group "Ways"
25743#: build/trans_presets.java:475
25744msgid "Ways"
25745msgstr "Vías"
25746
25747#. item "Ways/Track"
25748#: build/trans_presets.java:476
25749msgid "Track"
25750msgstr "Pista"
25751
25752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25753#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25754#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25755#: build/trans_presets.java:479
25756msgid "Edit Track"
25757msgstr "Editar una pista"
25758
25759#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25760#: build/trans_presets.java:484
25761msgid "Tracktype"
25762msgstr "Tipo de pista"
25763
25764#: build/trans_presets.java:484
25765msgid "grade1"
25766msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
25767
25768#: build/trans_presets.java:484
25769msgid "grade2"
25770msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
25771
25772#: build/trans_presets.java:484
25773msgid "grade3"
25774msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
25775
25776#: build/trans_presets.java:484
25777msgid "grade4"
25778msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
25779
25780#: build/trans_presets.java:484
25781msgid "grade5"
25782msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
25783
25784#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
25785#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
25786#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
25787msgid "MTB Scale"
25788msgstr "Escala MTB"
25789
25790#. </optional>
25791#. item "Ways/Path"
25792#: build/trans_presets.java:500
25793msgid "Path"
25794msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
25795
25796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
25797#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
25798#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
25799#: build/trans_presets.java:503
25800msgid "Edit Path"
25801msgstr "Editar camino"
25802
25803#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
25804#: build/trans_presets.java:508
25805msgid "SAC Scale"
25806msgstr "Escala SAC"
25807
25808#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
25809msgid "hiking"
25810msgstr "senda"
25811
25812#: build/trans_presets.java:508
25813msgid "mountain_hiking"
25814msgstr "senda de montaña"
25815
25816#: build/trans_presets.java:508
25817msgid "demanding_mountain_hiking"
25818msgstr "senda de montaña exigente"
25819
25820#: build/trans_presets.java:508
25821msgid "alpine_hiking"
25822msgstr "senda alpina"
25823
25824#: build/trans_presets.java:508
25825msgid "demanding_alpine_hiking"
25826msgstr "senda alpina exigente"
25827
25828#: build/trans_presets.java:508
25829msgid "difficult_alpine_hiking"
25830msgstr "senda alpina dificil"
25831
25832#: build/trans_presets.java:511
25833msgid "excellent"
25834msgstr "excelente"
25835
25836#: build/trans_presets.java:511
25837msgid "good"
25838msgstr "buena"
25839
25840#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
25841msgid "intermediate"
25842msgstr "intermedia"
25843
25844#: build/trans_presets.java:511
25845msgid "bad"
25846msgstr "mala"
25847
25848#: build/trans_presets.java:511
25849msgid "horrible"
25850msgstr "pésima"
25851
25852#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
25853#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
25854#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
25855#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
25856#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
25857#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
25858#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
25859#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
25860#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
25861#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
25862#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
25863#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
25864#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
25865#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
25866#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
25867#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
25868#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
25869#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
25870#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
25871#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25872#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25873#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
25874#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
25875#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
25876#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
25877#: build/trans_presets.java:2026
25878msgid "Wheelchairs"
25879msgstr "Sillas de ruedas"
25880
25881#. item "Ways/Path" combo "Ski"
25882#: build/trans_presets.java:522
25883msgid "Ski"
25884msgstr "Esquí"
25885
25886#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
25887#: build/trans_presets.java:523
25888msgid "Snowmobile"
25889msgstr "Trineo"
25890
25891#. </optional>
25892#. <separator/>
25893#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
25894#: build/trans_presets.java:531
25895msgid "Dedicated Bridleway"
25896msgstr "Camino de herradura dedicado"
25897
25898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
25899#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
25900#: build/trans_presets.java:533
25901msgid "Edit Bridleway"
25902msgstr "Editar vía ecuestre"
25903
25904#. </optional>
25905#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
25906#: build/trans_presets.java:550
25907msgid "Dedicated Cycleway"
25908msgstr "Carril bici dedicado"
25909
25910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25911#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25912#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25913#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
25914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25915#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25916#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25917#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25919#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25920#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25921#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25922#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
25923#: build/trans_presets.java:598
25924msgid "Edit Cycleway"
25925msgstr "Editar vía ciclable"
25926
25927#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
25928#: build/trans_presets.java:566
25929msgid "Pedestrians"
25930msgstr "Peatones"
25931
25932#. </optional>
25933#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
25934#: build/trans_presets.java:571
25935msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
25936msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
25937
25938#. </optional>
25939#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
25940#: build/trans_presets.java:594
25941msgid "Combined Foot- and Cycleway"
25942msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
25943
25944#. </optional>
25945#. item "Ways/Dedicated Footway"
25946#: build/trans_presets.java:618
25947msgid "Dedicated Footway"
25948msgstr "Acera peatonal dedicada"
25949
25950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
25951#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
25952#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
25953#: build/trans_presets.java:621
25954msgid "Edit Footway"
25955msgstr "Editar vía peatonal"
25956
25957#. </optional>
25958#. item "Ways/Steps"
25959#: build/trans_presets.java:637
25960msgid "Steps"
25961msgstr "Escaleras"
25962
25963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
25964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
25965#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
25966#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
25967#: build/trans_presets.java:641
25968msgid "Edit Flight of Steps"
25969msgstr "Editar tramo de escaleras"
25970
25971#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
25972#: build/trans_presets.java:655
25973msgid "Amount of Steps"
25974msgstr "Cantidad de pasos"
25975
25976#. item "Waypoints/Motorway Junction"
25977#: build/trans_presets.java:660
25978msgid "Motorway Junction"
25979msgstr "Salida de autopista"
25980
25981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
25982#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
25983#: build/trans_presets.java:662
25984msgid "Edit Motorway Junction"
25985msgstr "Editar salida de autopista"
25986
25987#. item "Waypoints/Services"
25988#: build/trans_presets.java:668
25989msgid "Services"
25990msgstr "Servicios"
25991
25992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
25993#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
25994#: build/trans_presets.java:670
25995msgid "Edit Service Station"
25996msgstr "Editar estación de servicio"
25997
25998#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
25999#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26000#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26001#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26002#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26003#. item "Car/Wash" text "Operator"
26004#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26005#. item "Car/Repair" text "Operator"
26006#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26007#. item "Car/Rental" text "Operator"
26008#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26009#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26010#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26011#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26012#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26013#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26014#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26015#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26016#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26017#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26018#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26019#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26020#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26021#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26022#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26023#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26024#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26025#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26026#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26027#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26028#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26029#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26032#. <key key="amenity" value="toilets" />
26033#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26035#. <key key="amenity" value="post_box" />
26036#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26037#. <key key="amenity" value="telephone" />
26038#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26039#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26040#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26041#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26042#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26043#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26044#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26045#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26046#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26047#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26048#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26049#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26050#. <key key="power" value="sub_station" />
26051#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26052#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26053#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26054#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26055#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26056#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26057#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26058#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26059#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26060#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26061#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26062#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26063#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26064#. <key key="amenity" value="atm" />
26065#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26066#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26067#. item "Other/Mall" text "Operator"
26068#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26069#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26070#. item "Other/Paint" text "Operator"
26071#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26072#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26073#. item "Other/Frame" text "Operator"
26074#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26075#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26076#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26077#. item "Vending machine" text "Operator"
26078#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26079#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26080#. item "Relations/Route" text "Operator"
26081#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26082#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
26083#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
26084#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
26085#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
26086#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
26087#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
26088#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
26089#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
26090#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
26091#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
26092#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
26093#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
26094#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
26095#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
26096#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
26097#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
26098#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
26099#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
26100#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
26101#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
26102#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
26103#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
26104#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
26105#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
26106#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
26107#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
26108#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
26109#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
26110#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
26111#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
26112#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
26113#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
26114#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
26115#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
26116#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
26117#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
26118msgid "Operator"
26119msgstr "Operador"
26120
26121#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26122#. </optional>
26123#. item "Waypoints/Rest Area"
26124#: build/trans_presets.java:679
26125msgid "Rest Area"
26126msgstr "Área de descanso"
26127
26128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26129#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26130#: build/trans_presets.java:681
26131msgid "Edit Rest Area"
26132msgstr "Editar área de descanso"
26133
26134#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26135#. </optional>
26136#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26137#: build/trans_presets.java:689
26138msgid "Emergency Phone"
26139msgstr "Teléfono de emergencia"
26140
26141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26142#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26143#. <separator/>
26144#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26145#: build/trans_presets.java:694
26146msgid "Traffic Signal"
26147msgstr "Semáforo"
26148
26149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
26150#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
26151#. <optional>
26152#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
26153#: build/trans_presets.java:698
26154msgid "Pedestrian crossing type"
26155msgstr "Tipo de cruce peatonal"
26156
26157#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26158#: build/trans_presets.java:1332
26159msgid "uncontrolled"
26160msgstr "sin supervisión"
26161
26162#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26163#: build/trans_presets.java:1332
26164msgid "traffic_signals"
26165msgstr "semáforos"
26166
26167#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26168#: build/trans_presets.java:1332
26169msgid "island"
26170msgstr "isla"
26171
26172#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26173#: build/trans_presets.java:1332
26174msgid "unmarked"
26175msgstr "sin marcar"
26176
26177#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26178#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26179#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26180#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
26181#: build/trans_presets.java:1333
26182msgid "Cross on horseback"
26183msgstr "Cruce de caballos"
26184
26185#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26186#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26187#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26188#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
26189#: build/trans_presets.java:1334
26190msgid "Cross by bicycle"
26191msgstr "Cruce de bicicletas"
26192
26193#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26194#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26195#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26196#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
26197#: build/trans_presets.java:1335
26198msgid "Crossing attendant"
26199msgstr "Guarda cruces"
26200
26201#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26202#: build/trans_presets.java:702
26203msgid "Crossing type name (UK)"
26204msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
26205
26206#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26207msgid "zebra"
26208msgstr "cebra"
26209
26210#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26211msgid "pelican"
26212msgstr "pelícano"
26213
26214#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26215msgid "toucan"
26216msgstr "tucán"
26217
26218#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26219msgid "puffin"
26220msgstr "frailecillo"
26221
26222#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26223msgid "pegasus"
26224msgstr "pegaso"
26225
26226#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26227msgid "tiger"
26228msgstr "tigre"
26229
26230#. </optional>
26231#. item "Waypoints/Stop"
26232#: build/trans_presets.java:705
26233msgid "Stop"
26234msgstr "Stop"
26235
26236#. <key key="highway" value="stop" />
26237#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26238#: build/trans_presets.java:708
26239msgid "Mini-roundabout"
26240msgstr "Mini-rotonda"
26241
26242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26243#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26244#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26245#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26246#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26247#: build/trans_presets.java:713
26248msgid "Direction"
26249msgstr "Dirección"
26250
26251#: build/trans_presets.java:713
26252msgid "clockwise"
26253msgstr "agujas del reloj"
26254
26255#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26256#: build/trans_presets.java:715
26257msgid "Pedestrian Crossing"
26258msgstr "Paso peatonal"
26259
26260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26261#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26262#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26263#: build/trans_presets.java:718
26264msgid "Edit Crossing"
26265msgstr "Editar cruce"
26266
26267#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26268#: build/trans_presets.java:724
26269msgid "Type name (UK)"
26270msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
26271
26272#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26273#: build/trans_presets.java:726
26274msgid "Traffic Calming"
26275msgstr "Calmado de tráfico"
26276
26277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26278#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26279#: build/trans_presets.java:728
26280msgid "Edit Traffic Calming"
26281msgstr "Editar calmado de tráfico"
26282
26283#: build/trans_presets.java:729
26284msgid "bump"
26285msgstr "badén de lomo de asno"
26286
26287#: build/trans_presets.java:729
26288msgid "chicane"
26289msgstr "chicane"
26290
26291#: build/trans_presets.java:729
26292msgid "choker"
26293msgstr "garganta"
26294
26295#: build/trans_presets.java:729
26296msgid "cushion"
26297msgstr "cojín berlines"
26298
26299#: build/trans_presets.java:729
26300msgid "hump"
26301msgstr "resalte"
26302
26303#: build/trans_presets.java:729
26304msgid "table"
26305msgstr "plataforma elevada"
26306
26307#. item "Waypoints/Passing Place"
26308#: build/trans_presets.java:731
26309msgid "Passing Place"
26310msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
26311
26312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26313#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26314#: build/trans_presets.java:733
26315msgid "Edit Passing Place"
26316msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
26317
26318#. <key key="highway" value="passing_place" />
26319#. item "Waypoints/Turning Circle"
26320#: build/trans_presets.java:736
26321msgid "Turning Circle"
26322msgstr "Círculo de giro"
26323
26324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
26325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
26326#. <key key="highway" value="turning_circle" />
26327#. item "Waypoints/City Limit"
26328#: build/trans_presets.java:741
26329msgid "City Limit"
26330msgstr "Límite de ciudad"
26331
26332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
26333#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
26334#: build/trans_presets.java:743
26335msgid "Edit City Limit Sign"
26336msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
26337
26338#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
26339#: build/trans_presets.java:748
26340msgid "Second Name"
26341msgstr "Nombre alternativo"
26342
26343#. item "Waypoints/Speed Camera"
26344#: build/trans_presets.java:750
26345msgid "Speed Camera"
26346msgstr "Rádar de tráfico"
26347
26348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
26349#. <key key="highway" value="speed_camera" />
26350#. <separator/>
26351#. item "Waypoints/Incline"
26352#: build/trans_presets.java:755
26353msgid "Incline"
26354msgstr "Pendiente"
26355
26356#. <key key="highway" value="incline" />
26357#. item "Waypoints/Incline Steep"
26358#: build/trans_presets.java:758
26359msgid "Incline Steep"
26360msgstr "Pendiente pronunciada"
26361
26362#. <key key="highway" value="incline_steep" />
26363#. item "Waypoints/Grit Bin"
26364#: build/trans_presets.java:761
26365msgid "Grit Bin"
26366msgstr "Contenedor de gravilla"
26367
26368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
26369#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
26370#. <separator/>
26371#. item "Waypoints/Ford"
26372#: build/trans_presets.java:766
26373msgid "Ford"
26374msgstr "Vado"
26375
26376#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
26377#: build/trans_presets.java:767
26378msgid "Edit Ford"
26379msgstr "Editar vado"
26380
26381#. </optional>
26382#. item "Waypoints/Mountain Pass"
26383#: build/trans_presets.java:774
26384msgid "Mountain Pass"
26385msgstr "Puerto de montaña"
26386
26387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
26388#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
26389#: build/trans_presets.java:776
26390msgid "Edit Mountain Pass"
26391msgstr "Editar puerto de montaña"
26392
26393#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
26394#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26395#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26396#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
26397#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
26398#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
26399#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
26400#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
26401#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
26402msgid "Elevation"
26403msgstr "Altitud"
26404
26405#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
26406#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
26407#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
26408#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
26409#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
26410#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
26411#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
26412#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
26413#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
26414#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
26415#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
26416#. item "Places/State" text "Wikipedia"
26417#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
26418#. item "Places/County" text "Wikipedia"
26419#. item "Places/City" text "Wikipedia"
26420#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
26421#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
26422#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
26423#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
26424#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
26425#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
26426#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
26427#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
26428#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
26429#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
26430#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
26431#. <space />
26432#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
26433#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
26434#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
26435#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
26436#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
26437#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
26438#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
26439#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
26440#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
26441#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
26442#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
26443#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
26444#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
26445#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
26446#: build/trans_presets.java:4015
26447msgid "Wikipedia"
26448msgstr "Wikipedia"
26449
26450#. </optional>
26451#. group "Barriers"
26452#: build/trans_presets.java:786
26453msgid "Barriers"
26454msgstr "Barreras"
26455
26456#. <!-- *** node barriers *** -->
26457#. item "Barriers/Bollard"
26458#: build/trans_presets.java:789
26459msgid "Bollard"
26460msgstr "Bolardo"
26461
26462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
26463#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
26464#: build/trans_presets.java:791
26465msgid "Edit Bollard"
26466msgstr "Editar un bolardo"
26467
26468#. <space />
26469#. <key key="barrier" value="bollard" />
26470#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
26471#. <space />
26472#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
26473#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
26474#. <space />
26475#. <key key="barrier" value="spikes" />
26476#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
26477#. <space />
26478#. <key key="barrier" value="border_control" />
26479#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
26480#. <space />
26481#. <key key="barrier" value="entrance" />
26482#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
26483#. <space />
26484#. <key key="barrier" value="gate" />
26485#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
26486#. <space />
26487#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
26488#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
26489#. <space />
26490#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
26491#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
26492#. <space />
26493#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
26494#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
26495#. <space />
26496#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
26497#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
26498#. <space />
26499#. <key key="barrier" value="stile" />
26500#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
26501#. <space />
26502#. <key key="barrier" value="turnstile" />
26503#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
26504#. <space />
26505#. <key key="barrier" value="sally_port" />
26506#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
26507#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
26508#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
26509#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
26510#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
26511#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
26512#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
26513#: build/trans_presets.java:975
26514msgid "Allowed traffic:"
26515msgstr "Tráfico permitido:"
26516
26517#. item "Barriers/Cycle Barrier"
26518#: build/trans_presets.java:801
26519msgid "Cycle Barrier"
26520msgstr "Barrera para bicicletas"
26521
26522#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
26523#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
26524#. item "Barriers/Block"
26525#: build/trans_presets.java:805
26526msgid "Block"
26527msgstr "Bloques"
26528
26529#. <key key="barrier" value="block" />
26530#. item "Barriers/Cattle Grid"
26531#: build/trans_presets.java:808
26532msgid "Cattle Grid"
26533msgstr "Barrera canadiense"
26534
26535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
26536#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
26537#: build/trans_presets.java:810
26538msgid "Edit Cattle Grid"
26539msgstr "Editar barrera canadiense"
26540
26541#. item "Barriers/Bus Trap"
26542#: build/trans_presets.java:820
26543msgid "Bus Trap"
26544msgstr "Trampa para coches"
26545
26546#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
26547#. item "Barriers/Spikes"
26548#: build/trans_presets.java:823
26549msgid "Spikes"
26550msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
26551
26552#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
26553#: build/trans_presets.java:824
26554msgid "Edit Spikes"
26555msgstr "Editar resorte con pinchos"
26556
26557#. item "Barriers/Toll Booth"
26558#: build/trans_presets.java:835
26559msgid "Toll Booth"
26560msgstr "Cabina de peaje"
26561
26562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
26563#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
26564#: build/trans_presets.java:837
26565msgid "Edit Toll Booth"
26566msgstr "Editar cabina de peaje"
26567
26568#. </optional>
26569#. item "Barriers/Border Control"
26570#: build/trans_presets.java:845
26571msgid "Border Control"
26572msgstr "Aduana"
26573
26574#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
26575#: build/trans_presets.java:846
26576msgid "Edit Border Control"
26577msgstr "Editar aduana"
26578
26579#. <separator/>
26580#. <!-- *** linear barriers *** -->
26581#. item "Barriers/Hedge"
26582#: build/trans_presets.java:860
26583msgid "Hedge"
26584msgstr "Seto"
26585
26586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
26587#. <key key="barrier" value="hedge" />
26588#. item "Barriers/Fence"
26589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
26590#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
26591#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
26592msgid "Fence"
26593msgstr "Valla o cerca"
26594
26595#: build/trans_presets.java:866
26596msgid "fence"
26597msgstr "valla"
26598
26599#: build/trans_presets.java:866
26600msgid "wood_fence"
26601msgstr "valla_de_madera"
26602
26603#: build/trans_presets.java:866
26604msgid "wire_fence"
26605msgstr "valla_de_alambre"
26606
26607#. item "Barriers/Wall"
26608#: build/trans_presets.java:868
26609msgid "Wall"
26610msgstr "Muro"
26611
26612#. <key key="barrier" value="wall" />
26613#. item "Barriers/City Wall"
26614#: build/trans_presets.java:871
26615msgid "City Wall"
26616msgstr "Muralla"
26617
26618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
26619#. <key key="barrier" value="city_wall" />
26620#. item "Barriers/Retaining Wall"
26621#: build/trans_presets.java:875
26622msgid "Retaining Wall"
26623msgstr "Muro de contención"
26624
26625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
26626#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
26627#. <separator/>
26628#. <!-- *** access *** -->
26629#. item "Barriers/Entrance"
26630#: build/trans_presets.java:882
26631msgid "Entrance"
26632msgstr "Entrada"
26633
26634#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
26635#: build/trans_presets.java:883
26636msgid "Edit Entrance"
26637msgstr "Editar una entrada"
26638
26639#. item "Barriers/Gate"
26640#: build/trans_presets.java:894
26641msgid "Gate"
26642msgstr "Puerta"
26643
26644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
26645#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
26646#: build/trans_presets.java:896
26647msgid "Edit Gate"
26648msgstr "Editar puerta"
26649
26650#. item "Barriers/Lift Gate"
26651#: build/trans_presets.java:907
26652msgid "Lift Gate"
26653msgstr "Barrera"
26654
26655#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
26656#: build/trans_presets.java:908
26657msgid "Edit Lift Gate"
26658msgstr "Editar una barrera"
26659
26660#. item "Barriers/Hampshire Gate"
26661#: build/trans_presets.java:919
26662msgid "Hampshire Gate"
26663msgstr "Portilla de malla metálica"
26664
26665#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
26666#: build/trans_presets.java:920
26667msgid "Edit Hampshire Gate"
26668msgstr "Editar portilla de malla metálica"
26669
26670#. item "Barriers/Bump Gate"
26671#: build/trans_presets.java:931
26672msgid "Bump Gate"
26673msgstr ""
26674"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
26675
26676#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
26677#: build/trans_presets.java:932
26678msgid "Edit Bump Gate"
26679msgstr "Editar puerta de golpe"
26680
26681#. item "Barriers/Kissing Gate"
26682#: build/trans_presets.java:943
26683msgid "Kissing Gate"
26684msgstr "Portilla giratoria"
26685
26686#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
26687#: build/trans_presets.java:944
26688msgid "Edit Kissing Gate"
26689msgstr "Editar portilla giratoria"
26690
26691#. item "Barriers/Stile"
26692#: build/trans_presets.java:952
26693msgid "Stile"
26694msgstr "Escalera de paso"
26695
26696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26697#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26698#: build/trans_presets.java:954
26699msgid "Edit Stile"
26700msgstr "Editar una escalera de paso"
26701
26702#. item "Barriers/Turnstile"
26703#: build/trans_presets.java:962
26704msgid "Turnstile"
26705msgstr "Torno"
26706
26707#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26708#: build/trans_presets.java:963
26709msgid "Edit Turnstile"
26710msgstr "Editar torno"
26711
26712#. item "Barriers/Sally Port"
26713#: build/trans_presets.java:971
26714msgid "Sally Port"
26715msgstr "Poterna"
26716
26717#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26718#: build/trans_presets.java:972
26719msgid "Edit Sally Port"
26720msgstr "Editar poterna"
26721
26722#. group "Water"
26723#. group "Water/Water"
26724#. <separator/>
26725#. item "Water/Water/Water"
26726#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26727#: build/trans_presets.java:1088
26728msgid "Water"
26729msgstr "Lámina de agua"
26730
26731#. <separator/>
26732#. item "Water/Water/Drain"
26733#: build/trans_presets.java:989
26734msgid "Drain"
26735msgstr "Desagüe"
26736
26737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26738#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26739#: build/trans_presets.java:991
26740msgid "Edit Drain"
26741msgstr "Editar canal de desagüe"
26742
26743#. item "Water/Water/Ditch"
26744#: build/trans_presets.java:997
26745msgid "Ditch"
26746msgstr "Acequia"
26747
26748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26749#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26750#: build/trans_presets.java:999
26751msgid "Edit Ditch"
26752msgstr "Editar acequia"
26753
26754#. item "Water/Water/Stream"
26755#: build/trans_presets.java:1005
26756msgid "Stream"
26757msgstr "Arroyo o riachuelo"
26758
26759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26760#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26761#: build/trans_presets.java:1007
26762msgid "Edit Stream"
26763msgstr "editar arroyo o riachuelo"
26764
26765#. item "Water/Water/Canal"
26766#: build/trans_presets.java:1013
26767msgid "Canal"
26768msgstr "Canal"
26769
26770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26771#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26772#: build/trans_presets.java:1015
26773msgid "Edit Canal"
26774msgstr "Editar un canal"
26775
26776#. item "Water/Water/River"
26777#: build/trans_presets.java:1022
26778msgid "River"
26779msgstr "Río"
26780
26781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26782#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
26783#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
26784#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
26785#: build/trans_presets.java:1026
26786msgid "Edit River"
26787msgstr "Editar un río"
26788
26789#. <separator/>
26790#. item "Water/Water/Spring"
26791#: build/trans_presets.java:1034
26792msgid "Spring"
26793msgstr "Fuente"
26794
26795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
26796#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
26797#: build/trans_presets.java:1036
26798msgid "Edit Spring"
26799msgstr "Editar fuente"
26800
26801#. item "Water/Water/Waterfall"
26802#: build/trans_presets.java:1040
26803msgid "Waterfall"
26804msgstr "Cascada"
26805
26806#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
26807#: build/trans_presets.java:1041
26808msgid "Edit Waterfall"
26809msgstr "Editar una cascada"
26810
26811#. item "Water/Water/Weir"
26812#: build/trans_presets.java:1047
26813msgid "Weir"
26814msgstr "Represa"
26815
26816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
26817#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
26818#: build/trans_presets.java:1049
26819msgid "Edit Weir"
26820msgstr "Editar una represa"
26821
26822#. item "Water/Water/Dam"
26823#: build/trans_presets.java:1054
26824msgid "Dam"
26825msgstr "Presa"
26826
26827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
26828#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
26829#: build/trans_presets.java:1056
26830msgid "Edit Dam"
26831msgstr "Editar una presa"
26832
26833#. item "Water/Water/Groyne"
26834#: build/trans_presets.java:1062
26835msgid "Groyne"
26836msgstr "Rompeolas"
26837
26838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
26839#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
26840#: build/trans_presets.java:1064
26841msgid "Edit Groyne"
26842msgstr "Editar rompeolas"
26843
26844#. <space />
26845#. <key key="man_made" value="groyne" />
26846#. <separator/>
26847#. item "Water/Water/Basin"
26848#: build/trans_presets.java:1069
26849msgid "Basin"
26850msgstr "Cuenca"
26851
26852#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
26853#: build/trans_presets.java:1070
26854msgid "Edit Basin Landuse"
26855msgstr "Editar cuenca"
26856
26857#. item "Water/Water/Reservoir"
26858#: build/trans_presets.java:1075
26859msgid "Reservoir"
26860msgstr "Embalse"
26861
26862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
26863#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
26864#: build/trans_presets.java:1077
26865msgid "Edit Reservoir Landuse"
26866msgstr "Editar embalse"
26867
26868#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
26869#: build/trans_presets.java:1082
26870msgid "Covered Reservoir"
26871msgstr "Depósito de agua"
26872
26873#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
26874#: build/trans_presets.java:1083
26875msgid "Edit Covered Reservoir"
26876msgstr "Editar depósito de agua"
26877
26878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
26879#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
26880#: build/trans_presets.java:1090
26881msgid "Edit Water"
26882msgstr "Editar lámina de agua"
26883
26884#. item "Water/Water/Land"
26885#: build/trans_presets.java:1094
26886msgid "Land"
26887msgstr "Suelo"
26888
26889#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
26890#: build/trans_presets.java:1095
26891msgid "Edit Land"
26892msgstr "Editar suelo"
26893
26894#. item "Water/Water/Coastline"
26895#: build/trans_presets.java:1099
26896msgid "Coastline"
26897msgstr "Línea de costa"
26898
26899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
26900#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
26901#: build/trans_presets.java:1101
26902msgid "Edit Coastline"
26903msgstr "Editar línea de costa"
26904
26905#. item "Water/Water/Riverbank"
26906#: build/trans_presets.java:1105
26907msgid "Riverbank"
26908msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
26909
26910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
26911#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
26912#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
26913#: build/trans_presets.java:1108
26914msgid "Edit Riverbank"
26915msgstr "Editar ribera"
26916
26917#. <separator/>
26918#. item "Water/Water/Wetland"
26919#: build/trans_presets.java:1113
26920msgid "Wetland"
26921msgstr "Pantano"
26922
26923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
26924#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
26925#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
26926#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
26927#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
26928#: build/trans_presets.java:1118
26929msgid "Edit Wetland"
26930msgstr "Editar pantano"
26931
26932#: build/trans_presets.java:1121
26933msgid "swamp"
26934msgstr "Ciénaga"
26935
26936#: build/trans_presets.java:1121
26937msgid "bog"
26938msgstr "ciénaga"
26939
26940#. <scale_min>1</scale_min>
26941#. <scale_max>50000</scale_max>
26942#. </rule>
26943#.
26944#. <rule>
26945#. <condition k="natural" v="wetland"/>
26946#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26947#. color marsh
26948#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
26949msgid "marsh"
26950msgstr "marísma"
26951
26952#: build/trans_presets.java:1121
26953msgid "reedbed"
26954msgstr "juncal"
26955
26956#: build/trans_presets.java:1121
26957msgid "saltmarsh"
26958msgstr "saladar"
26959
26960#: build/trans_presets.java:1121
26961msgid "tidalflat"
26962msgstr "superficie mareal"
26963
26964#: build/trans_presets.java:1121
26965msgid "mangrove"
26966msgstr "manglar"
26967
26968#. item "Water/Water/Mud"
26969#: build/trans_presets.java:1123
26970msgid "Mud"
26971msgstr "Lodazal"
26972
26973#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
26974#: build/trans_presets.java:1124
26975msgid "Edit Mud"
26976msgstr "Editar lodazal"
26977
26978#. item "Water/Water/Beach"
26979#: build/trans_presets.java:1128
26980msgid "Beach"
26981msgstr "Playa"
26982
26983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
26984#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
26985#: build/trans_presets.java:1130
26986msgid "Edit Beach"
26987msgstr "Editar playa"
26988
26989#. item "Water/Water/Bay"
26990#: build/trans_presets.java:1134
26991msgid "Bay"
26992msgstr "Bahía"
26993
26994#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
26995#: build/trans_presets.java:1135
26996msgid "Edit Bay"
26997msgstr "Editar bahía"
26998
26999#. item "Water/Water/Cliff"
27000#: build/trans_presets.java:1139
27001msgid "Cliff"
27002msgstr "Acantilado"
27003
27004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27005#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27006#: build/trans_presets.java:1141
27007msgid "Edit Cliff"
27008msgstr "Editar acantilado"
27009
27010#. group "Shipping"
27011#: build/trans_presets.java:1146
27012msgid "Shipping"
27013msgstr "Navegación"
27014
27015#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27016#: build/trans_presets.java:1147
27017msgid "Ferry Terminal"
27018msgstr "Terminal de ferry"
27019
27020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27021#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27022#: build/trans_presets.java:1149
27023msgid "Edit Ferry Terminal"
27024msgstr "Editar la terminal de ferry"
27025
27026#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27027#: build/trans_presets.java:1152
27028msgid "Cargo"
27029msgstr "Carga"
27030
27031#: build/trans_presets.java:1152
27032msgid "passengers"
27033msgstr "pasajeros"
27034
27035#: build/trans_presets.java:1152
27036msgid "vehicle"
27037msgstr "vehículo"
27038
27039#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27040#. <scale_min>1</scale_min>
27041#. <scale_max>40000</scale_max>
27042#. </rule>
27043#.
27044#. <rule>
27045#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27046#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27047#. <scale_min>1</scale_min>
27048#. <scale_max>50000</scale_max>
27049#. </rule>
27050#. <rule>
27051#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27052#. color bicycle
27053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27054#. <scale_min>1</scale_min>
27055#. <scale_max>30000</scale_max>
27056#. </rule>
27057#.
27058#. <rule>
27059#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27060#. color bicycle
27061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27062#. <scale_min>1</scale_min>
27063#. <scale_max>10000</scale_max>
27064#. </rule>
27065#.
27066#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27067#. <rule>
27068#. <condition k="highway" v="path"/>
27069#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27070#. color bicycle
27071#. <scale_min>1</scale_min>
27072#. <scale_max>50000</scale_max>
27073#. </rule>
27074#.
27075#. <rule>
27076#. <condition k="highway" v="path"/>
27077#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27078#. color bicycle
27079#. <scale_min>1</scale_min>
27080#. <scale_max>50000</scale_max>
27081#. </rule>
27082#.
27083#. <rule>
27084#. <condition k="highway" v="path"/>
27085#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27086#. <condition k="foot" v="designated"/>
27087#. color bicycle
27088#. <scale_min>1</scale_min>
27089#. <scale_max>50000</scale_max>
27090#. </rule>
27091#.
27092#. <rule>
27093#. <condition k="highway" v="path"/>
27094#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27095#. <condition k="foot" v="official"/>
27096#. color bicycle
27097#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27098#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27099#. <scale_min>1</scale_min>
27100#. <scale_max>50000</scale_max>
27101#. </rule>
27102#.
27103#. <!-- cycleway tags -->
27104#.
27105#. <rule>
27106#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27107#. color bicycle
27108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27109#. <scale_min>1</scale_min>
27110#. <scale_max>50000</scale_max>
27111#. </rule>
27112#.
27113#. <rule>
27114#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27115#. color bicycle
27116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27117#. <scale_min>1</scale_min>
27118#. <scale_max>50000</scale_max>
27119#. </rule>
27120#.
27121#. <rule>
27122#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27123#. color bicycle
27124#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27125#. <scale_min>1</scale_min>
27126#. <scale_max>50000</scale_max>
27127#. </rule>
27128#.
27129#. <rule>
27130#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27131#. color bicycle
27132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27133#. <scale_min>1</scale_min>
27134#. <scale_max>50000</scale_max>
27135#. </rule>
27136#.
27137#. <rule>
27138#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27139#. color bicycle
27140#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
27141#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
27142#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
27143#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
27144#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
27145#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
27146#: build/trans_style.java:1028
27147msgid "bicycle"
27148msgstr "bicicleta"
27149
27150#: build/trans_presets.java:1152
27151msgid "hgv"
27152msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
27153
27154#: build/trans_presets.java:1152
27155msgid "passengers;vehicle"
27156msgstr "pasajeros;vehículo"
27157
27158#. item "Shipping/Ferry Route"
27159#: build/trans_presets.java:1154
27160msgid "Ferry Route"
27161msgstr "Ruta de ferry"
27162
27163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27164#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27165#: build/trans_presets.java:1156
27166msgid "Edit Ferry"
27167msgstr "Editar una ruta de ferry"
27168
27169#. </optional>
27170#. <separator/>
27171#. item "Shipping/Marina"
27172#: build/trans_presets.java:1164
27173msgid "Marina"
27174msgstr "Puerto deportivo"
27175
27176#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27177#: build/trans_presets.java:1165
27178msgid "Edit Marina"
27179msgstr "Editar puerto deportivo"
27180
27181#. item "Shipping/Pier"
27182#: build/trans_presets.java:1169
27183msgid "Pier"
27184msgstr "Embarcadero"
27185
27186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27187#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27188#: build/trans_presets.java:1171
27189msgid "Edit Pier"
27190msgstr "Editar embarcadero"
27191
27192#. item "Shipping/Lock Gate"
27193#: build/trans_presets.java:1175
27194msgid "Lock Gate"
27195msgstr "Esclusa"
27196
27197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27198#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27199#. item "Shipping/Turning Point"
27200#: build/trans_presets.java:1179
27201msgid "Turning Point"
27202msgstr "Ensanche para giro"
27203
27204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27205#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27206#. <separator/>
27207#. item "Shipping/Slipway"
27208#: build/trans_presets.java:1184
27209msgid "Slipway"
27210msgstr "Rampa"
27211
27212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27213#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27214#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27215#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27216#: build/trans_presets.java:1188
27217msgid "Edit Slipway"
27218msgstr "Editar rampa"
27219
27220#. item "Shipping/Boatyard"
27221#: build/trans_presets.java:1192
27222msgid "Boatyard"
27223msgstr "Astillero"
27224
27225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27226#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27227#: build/trans_presets.java:1194
27228msgid "Edit Boatyard"
27229msgstr "Editar un astillero"
27230
27231#. item "Shipping/Dock"
27232#: build/trans_presets.java:1199
27233msgid "Dock"
27234msgstr "Muelle"
27235
27236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27237#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27238#: build/trans_presets.java:1201
27239msgid "Edit Dock"
27240msgstr "Editar un muelle"
27241
27242#. group "Transport"
27243#: build/trans_presets.java:1208
27244msgid "Transport"
27245msgstr "Transporte"
27246
27247#. group "Transport/Railway"
27248#: build/trans_presets.java:1209
27249msgid "Railway"
27250msgstr "Ferrocarril"
27251
27252#. item "Transport/Railway/Rail"
27253#: build/trans_presets.java:1210
27254msgid "Rail"
27255msgstr "Vía de tren"
27256
27257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27258#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27259#: build/trans_presets.java:1212
27260msgid "Edit Rail"
27261msgstr "Ediar vía de tren"
27262
27263#. <space />
27264#. <key key="railway" value="rail" />
27265#. <optional>
27266#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27267#. <space />
27268#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27269#. <optional>
27270#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27271#. <space />
27272#. <key key="railway" value="preserved" />
27273#. <optional>
27274#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27275#. <space />
27276#. <key key="railway" value="light_rail" />
27277#. <optional>
27278#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27279#. <space />
27280#. <key key="railway" value="subway" />
27281#. <optional>
27282#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27283#. <space />
27284#. <key key="railway" value="tram" />
27285#. <optional>
27286#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27287#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
27288#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
27289#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
27290msgid "Gauge (mm)"
27291msgstr "Ancho de vía"
27292
27293#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27294#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27295#. <space />
27296#. <key key="railway" value="monorail" />
27297#. <optional>
27298#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27299#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27300#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27301#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27302#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27303#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27304#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27305#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27306#: build/trans_presets.java:1289
27307msgid "Types"
27308msgstr "Tipos"
27309
27310#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27311#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27312#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27313#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27314msgid "yard"
27315msgstr "yarda"
27316
27317#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27318#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27319#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27320#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27321msgid "siding"
27322msgstr "vía muerta"
27323
27324#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27325#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27326#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27327#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27328msgid "spur"
27329msgstr "ramal"
27330
27331#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27332#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27333#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27334#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27335#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27336#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27337#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27338#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27339#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27340#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27341#: build/trans_presets.java:1290
27342msgid "Electrified"
27343msgstr "Electrificado"
27344
27345#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27346#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27347#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27348#: build/trans_presets.java:1290
27349msgid "contact_line"
27350msgstr "línea_de_contacto"
27351
27352#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
27353#. <scale_min>1</scale_min>
27354#. <scale_max>10000</scale_max>
27355#. </rule>
27356#.
27357#. <rule>
27358#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
27359#. color rail
27360#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
27361#. <scale_min>1</scale_min>
27362#. <scale_max>50000</scale_max>
27363#. </rule>
27364#.
27365#. <rule>
27366#. <condition k="railway" v="rail"/>
27367#. color rail
27368#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27369#. <scale_min>1</scale_min>
27370#. <scale_max>50000</scale_max>
27371#. </rule>
27372#.
27373#. <rule>
27374#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
27375#. color rail
27376#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27377#. <scale_min>1</scale_min>
27378#. <scale_max>50000</scale_max>
27379#. </rule>
27380#.
27381#. <rule>
27382#. <condition k="railway" v="monorail"/>
27383#. color rail
27384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27385#. <scale_min>1</scale_min>
27386#. <scale_max>50000</scale_max>
27387#. </rule>
27388#.
27389#. <rule>
27390#. <condition k="railway" v="turntable"/>
27391#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
27392#. color rail
27393#. <scale_min>1</scale_min>
27394#. <scale_max>50000</scale_max>
27395#. </rule>
27396#.
27397#. <rule>
27398#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
27399#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
27400#. color rail
27401#. <scale_min>1</scale_min>
27402#. <scale_max>50000</scale_max>
27403#. </rule>
27404#.
27405#. <rule>
27406#. <condition k="railway" v="platform"/>
27407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27408#. color rail
27409#. <scale_min>1</scale_min>
27410#. <scale_max>50000</scale_max>
27411#. </rule>
27412#.
27413#. <rule>
27414#. <condition k="railway" v="funicular"/>
27415#. color rail
27416#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27417#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27418#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27419#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
27420#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
27421#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
27422#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
27423#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
27424msgid "rail"
27425msgstr "ferrocarril"
27426
27427#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
27428#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
27429#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
27430#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
27431#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
27432#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
27433#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
27434#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
27435#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
27436#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
27437#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
27438#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
27439#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
27440#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
27441#: build/trans_presets.java:3082
27442msgid "Voltage"
27443msgstr "Voltaje"
27444
27445#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
27446#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
27447#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
27448#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
27449#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
27450#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
27451#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
27452#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27453#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27454#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27455#: build/trans_presets.java:1292
27456msgid "Frequency (Hz)"
27457msgstr "Frecuencia (Hz)"
27458
27459#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27460#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27461#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27462#: build/trans_presets.java:1292
27463msgid "16.7"
27464msgstr "16.7"
27465
27466#. </optional>
27467#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
27468#: build/trans_presets.java:1223
27469msgid "Narrow Gauge Rail"
27470msgstr "Vía estrecha"
27471
27472#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
27473#: build/trans_presets.java:1224
27474msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
27475msgstr "Editar vía estrecha"
27476
27477#. </optional>
27478#. item "Transport/Railway/Monorail"
27479#: build/trans_presets.java:1235
27480msgid "Monorail"
27481msgstr "Monoraíl"
27482
27483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
27484#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
27485#: build/trans_presets.java:1237
27486msgid "Edit Monorail"
27487msgstr "Editar monoraíl"
27488
27489#. </optional>
27490#. item "Transport/Railway/Preserved"
27491#: build/trans_presets.java:1247
27492msgid "Preserved"
27493msgstr "Vía para tren histórico"
27494
27495#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
27496#: build/trans_presets.java:1248
27497msgid "Edit Preserved Railway"
27498msgstr "Editar vía para tren histórico"
27499
27500#. </optional>
27501#. item "Transport/Railway/Light Rail"
27502#: build/trans_presets.java:1259
27503msgid "Light Rail"
27504msgstr "Metro ligero"
27505
27506#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
27507#: build/trans_presets.java:1260
27508msgid "Edit Light Rail"
27509msgstr "Editar metro ligero"
27510
27511#. </optional>
27512#. item "Transport/Railway/Subway"
27513#: build/trans_presets.java:1271
27514msgid "Subway"
27515msgstr "Metro"
27516
27517#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
27518#: build/trans_presets.java:1272
27519msgid "Edit Subway"
27520msgstr "Editar metro"
27521
27522#. </optional>
27523#. item "Transport/Railway/Tram"
27524#: build/trans_presets.java:1283
27525msgid "Tram"
27526msgstr "Tranvía"
27527
27528#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
27529#: build/trans_presets.java:1284
27530msgid "Edit Tram"
27531msgstr "Editar tranvía"
27532
27533#. </optional>
27534#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
27535#: build/trans_presets.java:1295
27536msgid "Bus Guideway"
27537msgstr "Vía para autobús guiado"
27538
27539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
27540#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
27541#: build/trans_presets.java:1297
27542msgid "Edit Bus Guideway"
27543msgstr "Editar vía para autobús guiado"
27544
27545#. </optional>
27546#. <separator/>
27547#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
27548#: build/trans_presets.java:1314
27549msgid "Disused Rail"
27550msgstr "Vía de tren en desuso"
27551
27552#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
27553#: build/trans_presets.java:1315
27554msgid "Edit Disused Railway"
27555msgstr "Editar vía de tren en desuso"
27556
27557#. <space />
27558#. <key key="railway" value="disused" />
27559#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
27560#: build/trans_presets.java:1318
27561msgid "Optional Types"
27562msgstr "Tipos opcionales"
27563
27564#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
27565#: build/trans_presets.java:1320
27566msgid "Abandoned Rail"
27567msgstr "Vía de tren abandonada"
27568
27569#. <key key="railway" value="abandoned" />
27570#. <separator/>
27571#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
27572#: build/trans_presets.java:1324
27573msgid "Level Crossing"
27574msgstr "Paso a nivel"
27575
27576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
27577#. <key key="railway" value="level_crossing" />
27578#. item "Transport/Railway/Crossing"
27579#: build/trans_presets.java:1328
27580msgid "Crossing"
27581msgstr "Paso a nivel peatonal"
27582
27583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
27584#. <key key="railway" value="crossing" />
27585#. <optional>
27586#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
27587#: build/trans_presets.java:1332
27588msgid "Crossing type"
27589msgstr "Tipo de paso"
27590
27591#. </optional>
27592#. item "Transport/Railway/Turntable"
27593#: build/trans_presets.java:1338
27594msgid "Turntable"
27595msgstr "Plataforma de giro"
27596
27597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
27598#. <key key="railway" value="turntable" />
27599#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
27600#: build/trans_presets.java:1342
27601msgid "Buffer Stop"
27602msgstr "Tope de vía"
27603
27604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
27605#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
27606#. group "Aerialway"
27607#: build/trans_presets.java:1347
27608msgid "Aerialway"
27609msgstr "Remonte"
27610
27611#. item "Aerialway/Chair Lift"
27612#: build/trans_presets.java:1348
27613msgid "Chair Lift"
27614msgstr "Telesilla"
27615
27616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
27617#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
27618#: build/trans_presets.java:1350
27619msgid "Edit Chair Lift"
27620msgstr "Editar telesilla"
27621
27622#. item "Aerialway/Drag Lift"
27623#: build/trans_presets.java:1354
27624msgid "Drag Lift"
27625msgstr "Telearrastre"
27626
27627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
27628#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
27629#: build/trans_presets.java:1356
27630msgid "Edit Drag Lift"
27631msgstr "Editar telearrastre"
27632
27633#. item "Aerialway/Cable Car"
27634#: build/trans_presets.java:1360
27635msgid "Cable Car"
27636msgstr "Telecabina"
27637
27638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
27639#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
27640#: build/trans_presets.java:1362
27641msgid "Edit Cable Car"
27642msgstr "Ediatr telecabina"
27643
27644#. item "Aerialway/Gondola"
27645#: build/trans_presets.java:1366
27646msgid "Gondola"
27647msgstr "Góndola"
27648
27649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27650#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
27651#: build/trans_presets.java:1368
27652msgid "Edit Gondola"
27653msgstr "Editar góndola"
27654
27655#. <separator/>
27656#. item "Aerialway/Station"
27657#: build/trans_presets.java:1373
27658msgctxt "aerialway"
27659msgid "Station"
27660msgstr "Estación"
27661
27662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27663#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
27664#: build/trans_presets.java:1375
27665msgctxt "aerialway"
27666msgid "Edit Station"
27667msgstr "Editar Estación"
27668
27669#. item "Aerialway/Pylon"
27670#: build/trans_presets.java:1379
27671msgctxt "aerialway"
27672msgid "Pylon"
27673msgstr "Pilona"
27674
27675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27676#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
27677#: build/trans_presets.java:1381
27678msgctxt "aerialway"
27679msgid "Edit Pylon"
27680msgstr "Editar pilona"
27681
27682#. item "Aerialway/Goods"
27683#: build/trans_presets.java:1385
27684msgctxt "aerialway"
27685msgid "Goods"
27686msgstr "Mercancías"
27687
27688#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
27689#: build/trans_presets.java:1386
27690msgctxt "aerialway"
27691msgid "Edit Goods"
27692msgstr "Editar Mercancías"
27693
27694#. item "Car/Parking"
27695#. item "Motorcycle/Parking"
27696#. item "Bicycle/Parking"
27697#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27698#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27699#. <!--
27700#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27701#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27702#. -->
27703#. </button>
27704#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27705#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27706#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
27707msgid "Parking"
27708msgstr "Aparcamiento"
27709
27710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27711#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27712#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27713#: build/trans_presets.java:1396
27714msgid "Edit Parking"
27715msgstr "Editar aparcamiento"
27716
27717#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27718#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27719#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27720#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
27721#. item "Vending machine" text "Reference number"
27722#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
27723#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
27724#: build/trans_presets.java:3576
27725msgid "Reference number"
27726msgstr "Número de referencia"
27727
27728#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27729msgid "multi-storey"
27730msgstr "de pisos"
27731
27732#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27733msgid "surface"
27734msgstr "al aire libre"
27735
27736#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27737msgid "underground"
27738msgstr "subterráneo"
27739
27740#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27741#: build/trans_presets.java:1401
27742msgid "Park and Ride"
27743msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
27744
27745#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27746#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27747#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27748#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27749#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
27750#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27751#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
27752#: build/trans_presets.java:2426
27753msgid "Fee"
27754msgstr "De pago"
27755
27756#. <space />
27757#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27758#: build/trans_presets.java:1404
27759msgid "Capacity (overall)"
27760msgstr "Capacidad (en general)"
27761
27762#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27763#: build/trans_presets.java:1405
27764msgid "Spaces for Disabled"
27765msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
27766
27767#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27768#: build/trans_presets.java:1406
27769msgid "Spaces for Women"
27770msgstr "Espacios para la mujer"
27771
27772#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27773#: build/trans_presets.java:1407
27774msgid "Spaces for Parents"
27775msgstr "Espacios para padres"
27776
27777#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27778#: build/trans_presets.java:1408
27779msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27780msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
27781
27782#. <separator/>
27783#. item "Car/Fuel"
27784#: build/trans_presets.java:1411
27785msgid "Fuel"
27786msgstr "Gasolinera"
27787
27788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
27789#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
27790#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
27791#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
27792#: build/trans_presets.java:1415
27793msgid "Edit Fuel"
27794msgstr "Ediatr gasolinera"
27795
27796#. <key key="amenity" value="fuel" />
27797#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
27798#. item "Car/Wash" text "Brand"
27799#. item "Car/Repair" text "Brand"
27800#. item "Car/Tyres" text "Brand"
27801#. item "Car/Rental" text "Brand"
27802#. item "Car/Sharing" text "Brand"
27803#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
27804#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
27805#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
27806#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
27807#: build/trans_presets.java:1520
27808msgid "Brand"
27809msgstr "Marca"
27810
27811#: build/trans_presets.java:1417
27812msgid "Agip"
27813msgstr "Agip"
27814
27815#: build/trans_presets.java:1417
27816msgid "Aral"
27817msgstr "Aral"
27818
27819#: build/trans_presets.java:1417
27820msgid "Avia"
27821msgstr "Avia"
27822
27823#: build/trans_presets.java:1417
27824msgid "BP"
27825msgstr "BP"
27826
27827#: build/trans_presets.java:1417
27828msgid "Esso"
27829msgstr "Esso"
27830
27831#: build/trans_presets.java:1417
27832msgid "OMV"
27833msgstr "OMV"
27834
27835#: build/trans_presets.java:1417
27836msgid "Q8"
27837msgstr "Q8"
27838
27839#: build/trans_presets.java:1417
27840msgid "Repsol"
27841msgstr "Repsol"
27842
27843#: build/trans_presets.java:1417
27844msgid "Shell"
27845msgstr "Shell"
27846
27847#: build/trans_presets.java:1417
27848msgid "Statoil"
27849msgstr "Statoil"
27850
27851#: build/trans_presets.java:1417
27852msgid "Tamoil"
27853msgstr "Tamoil"
27854
27855#: build/trans_presets.java:1417
27856msgid "Texaco"
27857msgstr "Texaco"
27858
27859#: build/trans_presets.java:1417
27860msgid "Total"
27861msgstr "Total"
27862
27863#: build/trans_presets.java:1417
27864msgid "Independent"
27865msgstr "Independiente"
27866
27867#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
27868#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
27869#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
27870#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
27871#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
27872#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
27873#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
27874#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
27875#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
27876#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
27877#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
27878#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
27879#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
27880#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
27881#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
27882#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27883#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
27884#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
27885#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
27886#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
27887#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
27888#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
27889#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
27890#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
27891#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
27892#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
27893#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
27894#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
27895#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27896#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
27897#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
27898#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
27899#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
27900#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
27901#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
27902#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
27903#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
27904#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
27905#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
27906#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
27907#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
27908#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
27909#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
27910#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
27911#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
27912#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
27913#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
27914#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
27915#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
27916#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
27917#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
27918#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
27919#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
27920#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
27921#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
27922#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
27923#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
27924#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
27925#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
27926#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
27927#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
27928#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
27929#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
27930#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
27931#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
27932#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
27933#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
27934#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
27935#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
27936#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
27937#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
27938#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
27939#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
27940#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
27941#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
27942#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
27943#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
27944#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
27945#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
27946#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
27947#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
27948#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
27949#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
27950#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
27951#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
27952#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
27953#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
27954#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27955#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27956#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27957#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27958#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27959#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27960#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27961#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
27962#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
27963#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
27964#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27965#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27966#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27967#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27968#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
27969#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27970#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27971#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27972#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27973#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27974#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27975#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27976#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27977#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27978#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27979#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27980#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27981#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27982#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27983#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27984#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27985#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27986#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27987#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27988#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27989#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27990#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27991#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27992#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27993#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27994#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27995#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27996#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27997#: build/trans_presets.java:3567
27998msgid "Opening Hours"
27999msgstr "Horario de apertura"
28000
28001#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28002#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28003#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28004#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28005#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28006#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28007#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28008#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28009#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28010#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28011#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28012#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28013#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28014#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28015#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28016#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28017#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28018#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28019#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
28020#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
28021#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
28022#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28023#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
28024#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
28025#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
28026#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
28027#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
28028#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
28029#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
28030#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28031#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
28032#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
28033#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28034#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
28035#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28036#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28037#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
28038#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28039#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
28040#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
28041#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
28042#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
28043msgid "24/7"
28044msgstr "24/7"
28045
28046#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28047#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28048#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28049#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28050#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28051#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28052#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28053#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28054#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28055#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
28056#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
28057#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
28058#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28059#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
28060#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28061#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28062#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28063#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28064#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28065#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28066#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28067#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28068#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28069#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28070#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28071#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28072#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28073#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28074#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28075#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28076#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28077#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28078#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28079#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28080#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28081#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28082#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28083#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28084#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28085#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28086#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28087#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28088#: build/trans_presets.java:3567
28089msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28090msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
28091
28092#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28093#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28094#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28095#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28096#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28097#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28098#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28099#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28100#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28101#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28102#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
28103#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28104#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28105#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28106#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28107#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28108#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28109#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
28110#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28111#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
28112#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28113#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28114#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
28115#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
28116#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28117#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
28118#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28119#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28120#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28121#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
28122#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28123#: build/trans_presets.java:3558
28124msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28125msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28126
28127#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
28128#: build/trans_presets.java:1422
28129msgid "With shop"
28130msgstr "Con tienda"
28131
28132#: build/trans_presets.java:1422
28133msgid "convenience"
28134msgstr "tiendita"
28135
28136#: build/trans_presets.java:1422
28137msgid "kiosk"
28138msgstr "quiosco"
28139
28140#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
28141#: build/trans_presets.java:1423
28142msgid "Fuel types:"
28143msgstr "Tipos de combustible:"
28144
28145#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
28146#: build/trans_presets.java:1424
28147msgid "Diesel"
28148msgstr "Diesel"
28149
28150#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
28151#: build/trans_presets.java:1425
28152msgid "Bio Diesel"
28153msgstr "Bio Diesel"
28154
28155#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28156#: build/trans_presets.java:1426
28157msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28158msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
28159
28160#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28161#: build/trans_presets.java:1427
28162msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28163msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
28164
28165#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
28166#: build/trans_presets.java:1428
28167msgid "Octane 91"
28168msgstr "91 octanos"
28169
28170#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
28171#: build/trans_presets.java:1429
28172msgid "Octane 95"
28173msgstr "95 octanos"
28174
28175#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
28176#: build/trans_presets.java:1430
28177msgid "Octane 98"
28178msgstr "98 octanos"
28179
28180#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
28181#: build/trans_presets.java:1431
28182msgid "Octane 100"
28183msgstr "100 octanos"
28184
28185#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
28186#: build/trans_presets.java:1432
28187msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
28188msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
28189
28190#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
28191#: build/trans_presets.java:1433
28192msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
28193msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
28194
28195#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28196#: build/trans_presets.java:1434
28197msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28198msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
28199
28200#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
28201#: build/trans_presets.java:1435
28202msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
28203msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
28204
28205#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
28206#: build/trans_presets.java:1436
28207msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
28208msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
28209
28210#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
28211#: build/trans_presets.java:1437
28212msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
28213msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
28214
28215#. </optional>
28216#. item "Car/Charging Station"
28217#: build/trans_presets.java:1440
28218msgid "Charging Station"
28219msgstr "Punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
28220
28221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
28222#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
28223#: build/trans_presets.java:1442
28224msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
28225msgstr "Editar punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
28226
28227#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
28228#: build/trans_presets.java:1446
28229msgid "Amperage"
28230msgstr "Amperaje"
28231
28232#. item "Car/Wash"
28233#: build/trans_presets.java:1448
28234msgid "Wash"
28235msgstr "Limpieza"
28236
28237#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
28238#: build/trans_presets.java:1449
28239msgid "Edit Car Wash"
28240msgstr "Editar lavado de vehículos"
28241
28242#. <separator/>
28243#. item "Car/Car Dealer"
28244#: build/trans_presets.java:1457
28245msgid "Car Dealer"
28246msgstr "Concesionario de automóviles"
28247
28248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28249#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
28250#: build/trans_presets.java:1459
28251msgid "Edit Car Shop"
28252msgstr "Editar concesionario de automóviles"
28253
28254#. item "Car/Repair"
28255#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
28256#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
28257msgid "Repair"
28258msgstr "Taller"
28259
28260#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
28261#: build/trans_presets.java:1465
28262msgid "Edit Car Repair"
28263msgstr "Editar reparación de automóviles"
28264
28265#. item "Car/Tyres"
28266#: build/trans_presets.java:1472
28267msgid "Tyres"
28268msgstr "Llantas"
28269
28270#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
28271#: build/trans_presets.java:1473
28272msgid "Edit Tyres"
28273msgstr "Editar llantas"
28274
28275#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
28276#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
28277#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
28278msgid "Contact:"
28279msgstr "Contacto:"
28280
28281#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
28282#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
28283#. <space />
28284#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
28285#. <space />
28286#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
28287#. <space />
28288#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
28289#. <space />
28290#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
28291#. <space />
28292#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
28293#. <space />
28294#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
28295#. <space />
28296#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
28297#. <space />
28298#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
28299#. <space />
28300#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
28301#. <space />
28302#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
28303#. <space />
28304#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
28305#. <space />
28306#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
28307#. <space />
28308#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
28309#. <space />
28310#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
28311#. <space />
28312#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
28313#. <space />
28314#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
28315#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
28316#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28317#. <space />
28318#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
28319#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
28320#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
28321#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
28322#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
28323#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
28324#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
28325#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
28326#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
28327#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
28328#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
28329#: build/trans_presets.java:4009
28330msgid "Phone Number"
28331msgstr "Número de teléfono"
28332
28333#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
28334#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
28335#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
28336#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
28337#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
28338#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
28339#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
28340#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
28341#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
28342#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
28343#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
28344#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
28345#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
28346#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
28347#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
28348#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
28349#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
28350#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
28351#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
28352#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
28353#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
28354#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
28355#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
28356#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
28357#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
28358#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
28359#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
28360#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
28361#: build/trans_presets.java:4010
28362msgid "Fax Number"
28363msgstr "Número de fax"
28364
28365#. item "Car/Tyres" text "Website"
28366#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
28367#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
28368#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
28369#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
28370#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
28371#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
28372#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
28373#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
28374#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
28375#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
28376#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
28377#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
28378#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
28379#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
28380#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
28381#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
28382#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
28383#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
28384#. <space />
28385#. item "Annotation/Contact" text "Website"
28386#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
28387#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
28388#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
28389#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
28390#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
28391#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
28392#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
28393#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
28394#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
28395#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
28396msgid "Website"
28397msgstr "Sitio web"
28398
28399#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
28400#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
28401#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
28402#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
28403#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
28404#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
28405#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
28406#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
28407#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
28408#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
28409#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
28410#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
28411#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
28412#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
28413#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
28414#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
28415#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
28416#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
28417#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
28418#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
28419#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
28420#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
28421#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
28422#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
28423#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
28424#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
28425#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
28426#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
28427#: build/trans_presets.java:4013
28428msgid "Email Address"
28429msgstr "Correo electrónico"
28430
28431#. <separator/>
28432#. item "Car/Rental"
28433#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
28434#. item "Bicycle/Rental"
28435#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
28436#: build/trans_presets.java:1553
28437msgid "Rental"
28438msgstr "Alquiler"
28439
28440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
28441#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
28442#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
28443#: build/trans_presets.java:1489
28444msgid "Edit Car Rental"
28445msgstr "Editar alquiler de automóviles"
28446
28447#. item "Car/Sharing"
28448#: build/trans_presets.java:1496
28449msgid "Sharing"
28450msgstr "Compartido"
28451
28452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
28453#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
28454#: build/trans_presets.java:1498
28455msgid "Edit Car Sharing"
28456msgstr "Editar automóviles compartidos"
28457
28458#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
28459#: build/trans_presets.java:1508
28460msgid "Edit Motorcycle Parking"
28461msgstr "Editar parqueadero de motos"
28462
28463#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
28464#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
28465#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
28466msgid "Capacity"
28467msgstr "Capacidad (Coches)"
28468
28469#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
28470#: build/trans_presets.java:1515
28471msgid "Motorcycle Dealer"
28472msgstr "Venta de motos"
28473
28474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
28475#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
28476#: build/trans_presets.java:1517
28477msgid "Edit Shop Motorcycle"
28478msgstr "Editar tienda de motos"
28479
28480#: build/trans_presets.java:1520
28481msgid "independent"
28482msgstr "independiente"
28483
28484#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
28485#: build/trans_presets.java:1523
28486msgid "Services:"
28487msgstr "Servicios:"
28488
28489#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
28490#: build/trans_presets.java:1524
28491msgid "Sale"
28492msgstr "Ventas"
28493
28494#: build/trans_presets.java:1524
28495msgctxt "motorcycle"
28496msgid "yes"
28497msgstr "sí"
28498
28499#: build/trans_presets.java:1524
28500msgctxt "motorcycle"
28501msgid "brand"
28502msgstr "marca"
28503
28504#: build/trans_presets.java:1524
28505msgctxt "motorcycle"
28506msgid "used"
28507msgstr "utilizado"
28508
28509#: build/trans_presets.java:1524
28510msgctxt "motorcycle"
28511msgid "no"
28512msgstr "no"
28513
28514#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
28515#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
28516msgid "brand"
28517msgstr "marca"
28518
28519#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
28520msgid "oldtimer"
28521msgstr "experimentado"
28522
28523#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
28524#: build/trans_presets.java:1527
28525msgid "Safety inspection"
28526msgstr "Inspección técnica de vehículos"
28527
28528#: build/trans_presets.java:1527
28529msgid "DEKRA"
28530msgstr "DEKRA"
28531
28532#: build/trans_presets.java:1527
28533msgid "GTÜ"
28534msgstr "GTÜ"
28535
28536#: build/trans_presets.java:1527
28537msgid "MOT"
28538msgstr "MOT"
28539
28540#: build/trans_presets.java:1527
28541msgid "TÜV"
28542msgstr "TÜV"
28543
28544#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
28545#: build/trans_presets.java:1528
28546msgid "Parts"
28547msgstr "Partes"
28548
28549#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
28550#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
28551#. group "Clothes"
28552#. item "Clothes/Clothes"
28553#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
28554#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
28555msgid "Clothes"
28556msgstr "Ropas"
28557
28558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
28559#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
28560#: build/trans_presets.java:1541
28561msgid "Edit Bicycle Parking"
28562msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
28563
28564#. item "Bicycle/Bike Dealer"
28565#: build/trans_presets.java:1546
28566msgid "Bike Dealer"
28567msgstr "Tienda de bicicletas"
28568
28569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28570#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28571#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
28572#: build/trans_presets.java:1549
28573msgid "Edit Bicycle Shop"
28574msgstr "Editar tienda de bicicletas"
28575
28576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
28577#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
28578#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
28579#: build/trans_presets.java:1556
28580msgid "Edit Bicycle Rental"
28581msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
28582
28583#. item "Public Transport/Station"
28584#: build/trans_presets.java:1562
28585msgctxt "railway"
28586msgid "Station"
28587msgstr "Estación"
28588
28589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
28590#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
28591#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
28592#: build/trans_presets.java:1565
28593msgctxt "railway"
28594msgid "Edit Station"
28595msgstr "Editar Estación"
28596
28597#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
28598#: build/trans_presets.java:1570
28599msgid "UIC-Reference"
28600msgstr "UIC-Referencia"
28601
28602#. </optional>
28603#. item "Public Transport/Railway Halt"
28604#: build/trans_presets.java:1573
28605msgid "Railway Halt"
28606msgstr "Apeadero de ferrocarril"
28607
28608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
28609#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
28610#: build/trans_presets.java:1575
28611msgid "Edit Halt"
28612msgstr "Editar apeadero"
28613
28614#. </optional>
28615#. item "Public Transport/Tram Stop"
28616#: build/trans_presets.java:1582
28617msgid "Tram Stop"
28618msgstr "Parada de tranvía"
28619
28620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
28621#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
28622#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
28623#: build/trans_presets.java:1585
28624msgid "Edit Tram Stop"
28625msgstr "Editar parada de tranvía"
28626
28627#. </optional>
28628#. item "Public Transport/Railway Platform"
28629#: build/trans_presets.java:1592
28630msgid "Railway Platform"
28631msgstr "Andén de ferrocarril"
28632
28633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
28634#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
28635#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
28636#: build/trans_presets.java:1595
28637msgid "Edit Railway Platform"
28638msgstr "Editar andén de ferrocarril"
28639
28640#. <key key="railway" value="platform" />
28641#. <space />
28642#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
28643#. <key key="highway" value="platform" />
28644#. <space />
28645#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
28646#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
28647msgid "Reference (track number)"
28648msgstr "Referencia (número de pista)"
28649
28650#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
28651#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
28652#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
28653msgid "Area"
28654msgstr "Área"
28655
28656#. item "Public Transport/Subway Entrance"
28657#: build/trans_presets.java:1602
28658msgid "Subway Entrance"
28659msgstr "Boca de metro"
28660
28661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
28662#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
28663#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
28664#: build/trans_presets.java:1605
28665msgid "Edit Subway Entrance"
28666msgstr "Editar boca de metro"
28667
28668#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
28669#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
28670#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
28671msgid "Wheelchair"
28672msgstr "Silla de ruedas"
28673
28674#. </optional>
28675#. <separator/>
28676#. item "Public Transport/Bus Station"
28677#: build/trans_presets.java:1615
28678msgid "Bus Station"
28679msgstr "Estación de autobús"
28680
28681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
28682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
28683#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
28684#: build/trans_presets.java:1618
28685msgid "Edit Bus Station"
28686msgstr "Editar estación de autobús"
28687
28688#. </optional>
28689#. item "Public Transport/Bus Stop"
28690#: build/trans_presets.java:1624
28691msgid "Bus Stop"
28692msgstr "Parada de autobús"
28693
28694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28695#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28696#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28697#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28698#: build/trans_presets.java:1628
28699msgid "Edit Bus Stop"
28700msgstr "Editar parada de autobús"
28701
28702#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28703#. item "Facilities/Shelter"
28704#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28705#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
28706#: build/trans_presets.java:2499
28707msgid "Shelter"
28708msgstr "Refugio"
28709
28710#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28711#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28712#. <separator/>
28713#. item "Facilities/Bench"
28714#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
28715msgid "Bench"
28716msgstr "Banco"
28717
28718#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28719#: build/trans_presets.java:1635
28720msgid "Tactile Paving"
28721msgstr "Pavimento táctil"
28722
28723#. </optional>
28724#. item "Public Transport/Bus Platform"
28725#: build/trans_presets.java:1639
28726msgid "Bus Platform"
28727msgstr "Andén de autobús"
28728
28729#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28730#: build/trans_presets.java:1640
28731msgid "Edit Bus Platform"
28732msgstr "Editar andén de autobús"
28733
28734#. <separator/>
28735#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28736#: build/trans_presets.java:1648
28737msgid "Ticket Machine"
28738msgstr "Máquina de ticket"
28739
28740#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28741#: build/trans_presets.java:1654
28742msgid "Reference Number"
28743msgstr "Número de referencia"
28744
28745#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28746#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
28747#. item "Vending machine" check "Coins"
28748#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
28749#: build/trans_presets.java:3578
28750msgid "Coins"
28751msgstr "Monedas"
28752
28753#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28754#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
28755#. item "Vending machine" check "Notes"
28756#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
28757#: build/trans_presets.java:3579
28758msgid "Notes"
28759msgstr "Billetes"
28760
28761#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28762#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28763#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28764#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
28765#: build/trans_presets.java:3580
28766msgid "Electronic purses and Charge cards"
28767msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
28768
28769#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28770#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
28771#. item "Vending machine" check "Debit cards"
28772#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
28773#: build/trans_presets.java:3581
28774msgid "Debit cards"
28775msgstr "Tarjetas de débito"
28776
28777#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28778#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
28779#. item "Vending machine" check "Credit cards"
28780#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
28781#: build/trans_presets.java:3582
28782msgid "Credit cards"
28783msgstr "Tarjetas de crédito"
28784
28785#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
28786#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28787#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
28788msgid "Account or loyalty cards"
28789msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
28790
28791#. item "Taxi"
28792#: build/trans_presets.java:1663
28793msgid "Taxi"
28794msgstr "Taxi"
28795
28796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
28797#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
28798#: build/trans_presets.java:1665
28799msgid "Edit Taxi station"
28800msgstr "Editar parada de taxi"
28801
28802#. <separator/>
28803#. group "Airport"
28804#: build/trans_presets.java:1670
28805msgid "Airport"
28806msgstr "Aeropuerto"
28807
28808#. item "Airport/Airport Ground"
28809#: build/trans_presets.java:1671
28810msgid "Airport Ground"
28811msgstr "Campo de aviación"
28812
28813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
28814#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
28815#: build/trans_presets.java:1673
28816msgid "Edit Airport Ground"
28817msgstr "Editar campo de aviación"
28818
28819#. <optional>
28820#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
28821#: build/trans_presets.java:1677
28822msgid "IATA"
28823msgstr "IATA"
28824
28825#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
28826#: build/trans_presets.java:1678
28827msgid "ICAO"
28828msgstr "ICAO"
28829
28830#. </optional>
28831#. <separator/>
28832#. item "Airport/Runway"
28833#: build/trans_presets.java:1683
28834msgid "Runway"
28835msgstr "Pista"
28836
28837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
28838#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
28839#: build/trans_presets.java:1685
28840msgid "Edit Runway"
28841msgstr "Editar pista"
28842
28843#. </optional>
28844#. item "Airport/Taxiway"
28845#: build/trans_presets.java:1691
28846msgid "Taxiway"
28847msgstr "Pista de rodaje"
28848
28849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
28850#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
28851#: build/trans_presets.java:1693
28852msgid "Edit Taxiway"
28853msgstr "Editar pista de rodaje"
28854
28855#. </optional>
28856#. item "Airport/Helipad"
28857#: build/trans_presets.java:1699
28858msgid "Helipad"
28859msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
28860
28861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
28862#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
28863#: build/trans_presets.java:1701
28864msgid "Edit Helipad"
28865msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
28866
28867#. </optional>
28868#. item "Airport/Apron"
28869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
28870#. item "Airport/Apron" label "Apron"
28871#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
28872msgid "Apron"
28873msgstr "Plataforma de estacionamiento"
28874
28875#. <key key="aeroway" value="apron" />
28876#. item "Airport/Hangar"
28877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
28878#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
28879#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
28880msgid "Hangar"
28881msgstr "Hangar"
28882
28883#. <key key="building" value="hangar" />
28884#. item "Airport/Beacon"
28885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
28886#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
28887#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
28888#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
28889#: build/trans_presets.java:2984
28890msgid "Beacon"
28891msgstr "Baliza"
28892
28893#. <key key="man_made" value="beacon" />
28894#. item "Airport/Windsock"
28895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
28896#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
28897#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
28898msgid "Windsock"
28899msgstr "Manga de viento"
28900
28901#. <key key="aeroway" value="windsock" />
28902#. <separator/>
28903#. item "Airport/Terminal"
28904#: build/trans_presets.java:1728
28905msgid "Terminal"
28906msgstr "Terminal"
28907
28908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
28909#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
28910#: build/trans_presets.java:1730
28911msgid "Edit Terminal"
28912msgstr "Editar Terminal"
28913
28914#. item "Airport/Gate"
28915#: build/trans_presets.java:1734
28916msgctxt "airport"
28917msgid "Gate"
28918msgstr "Puerta"
28919
28920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
28921#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
28922#: build/trans_presets.java:1736
28923msgid "Edit Terminal Gate"
28924msgstr "Editar Puerta de Terminal"
28925
28926#. group "Facilities"
28927#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
28928msgid "Facilities"
28929msgstr "Instalaciones"
28930
28931#. group "Facilities/Accommodation"
28932#: build/trans_presets.java:1743
28933msgid "Accommodation"
28934msgstr "Hospedaje"
28935
28936#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
28937#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
28938#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28939#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
28940#. </button>
28941#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
28942#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
28943msgid "Hotel"
28944msgstr "Hotel"
28945
28946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
28947#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
28948#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
28949#: build/trans_presets.java:1747
28950msgid "Edit Hotel"
28951msgstr "Editar hotel"
28952
28953#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
28954#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
28955#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
28956#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
28957#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
28958#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
28959#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
28960#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
28961#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
28962#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
28963#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
28964#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
28965msgid "Stars"
28966msgstr "Estrellas"
28967
28968#. <space />
28969#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
28970#. <space />
28971#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
28972#. <space />
28973#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
28974#. <space />
28975#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
28976#. <space />
28977#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
28978#. <space />
28979#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
28980#. <space />
28981#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
28982#. <space />
28983#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
28984#. <space />
28985#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
28986#. <space />
28987#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
28988#. <space />
28989#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
28990#. <space />
28991#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
28992#. <space />
28993#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
28994#. <space />
28995#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
28996#. <space />
28997#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
28998#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28999#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29000#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29001#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29002#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29003#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29004#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29005#: build/trans_presets.java:2008
29006msgid "Internet access"
29007msgstr "Acceso a Internet"
29008
29009#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29010#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29011#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29012#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29013#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29014#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29015#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29016#: build/trans_presets.java:2008
29017msgid "wlan"
29018msgstr "inalámbrica"
29019
29020#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29021#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29022#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29023#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29024#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29025#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29026#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29027#: build/trans_presets.java:2008
29028msgid "wired"
29029msgstr "con cable"
29030
29031#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29032#. <scale_min>1</scale_min>
29033#. <scale_max>50000</scale_max>
29034#. </rule>
29035#.
29036#. <rule>
29037#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29038#. color terminal
29039#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29040#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29041#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29042#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29043#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29044#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29045#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29046#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
29047msgid "terminal"
29048msgstr "terminal"
29049
29050#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
29051#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
29052#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
29053#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
29054#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
29055#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
29056#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
29057#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
29058#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
29059#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
29060#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
29061#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
29062#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
29063#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
29064#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
29065#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
29066#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
29067#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
29068#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
29069#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
29070#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
29071#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
29072#: build/trans_presets.java:2009
29073msgid "Internet access fee"
29074msgstr "Costo del acceso a Internet"
29075
29076#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
29077#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
29078#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
29079#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
29080#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
29081#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
29082#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
29083#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
29084#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
29085#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
29086#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
29087#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
29088#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
29089#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
29090#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
29091#. <space />
29092#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
29093#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29094#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29095#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29096#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29097#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29098#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29099#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29100#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29101msgid "Smoking"
29102msgstr "Fumadores"
29103
29104#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29105#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29106#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29107#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29108#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29109#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29110#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29111#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29112msgid "dedicated"
29113msgstr "dedicado"
29114
29115#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29116#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29117#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29118#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29119#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29120#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29121#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29122#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29123msgid "separated"
29124msgstr "separado"
29125
29126#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29127#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29128#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29129#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29130#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29131#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29132#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29133#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29134msgid "isolated"
29135msgstr "aislado"
29136
29137#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
29138#: build/trans_presets.java:1763
29139msgid "Motel"
29140msgstr "Motel"
29141
29142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
29143#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
29144#: build/trans_presets.java:1765
29145msgid "Edit Motel"
29146msgstr "Editar motel"
29147
29148#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
29149#: build/trans_presets.java:1781
29150msgid "Guest House"
29151msgstr "Pensión"
29152
29153#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29154#: build/trans_presets.java:1782
29155msgid "Edit Guest House"
29156msgstr "Editar pensión"
29157
29158#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29159#: build/trans_presets.java:1797
29160msgid "Chalet"
29161msgstr "Cabaña o bungalow"
29162
29163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
29164#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
29165#: build/trans_presets.java:1799
29166msgid "Edit Chalet"
29167msgstr "Editar cabaña o bungalow"
29168
29169#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
29170#: build/trans_presets.java:1814
29171msgid "Hostel"
29172msgstr "Albergue"
29173
29174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
29175#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
29176#: build/trans_presets.java:1816
29177msgid "Edit Hostel"
29178msgstr "Editar albergue"
29179
29180#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
29181#: build/trans_presets.java:1832
29182msgid "Alpine Hut"
29183msgstr "Cabaña alpina"
29184
29185#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
29186#: build/trans_presets.java:1833
29187msgid "Edit Alpine Hut"
29188msgstr "Editar cabaña alpina"
29189
29190#. <separator/>
29191#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
29192#: build/trans_presets.java:1850
29193msgid "Caravan Site"
29194msgstr "Zona de caravanas"
29195
29196#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
29197#: build/trans_presets.java:1851
29198msgid "Edit Caravan Site"
29199msgstr "Editar zona de caravanas"
29200
29201#. <space />
29202#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
29203#: build/trans_presets.java:1861
29204msgid "Number of places"
29205msgstr "Número de lugares"
29206
29207#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
29208#: build/trans_presets.java:1862
29209msgid "Requires a fee"
29210msgstr "Requiere una cuota"
29211
29212#: build/trans_presets.java:1862
29213msgid "interval"
29214msgstr "intervalo"
29215
29216#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
29217#: build/trans_presets.java:1863
29218msgid "Power supply"
29219msgstr "Fuente de alimentación"
29220
29221#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
29222#: build/trans_presets.java:1864
29223msgid "Tents allowed"
29224msgstr "Permitido tiendas de campaña"
29225
29226#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
29227#: build/trans_presets.java:1871
29228msgid "Camping Site"
29229msgstr "Lugar de acampada"
29230
29231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
29232#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
29233#: build/trans_presets.java:1873
29234msgid "Edit Camping Site"
29235msgstr "Editar lugar de acampada"
29236
29237#. group "Food+Drinks"
29238#: build/trans_presets.java:1889
29239msgid "Food+Drinks"
29240msgstr "Comida+Bebidas"
29241
29242#. item "Food+Drinks/Restaurant"
29243#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29244#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
29245#. </button>
29246#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
29247#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
29248msgid "Restaurant"
29249msgstr "Restaurante"
29250
29251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
29252#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
29253#: build/trans_presets.java:1892
29254msgid "Edit Restaurant"
29255msgstr "Editar restaurante"
29256
29257#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
29258#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
29259#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
29260#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29261#: build/trans_presets.java:1953
29262msgid "Cuisine"
29263msgstr "Cocina"
29264
29265#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29266msgid "italian"
29267msgstr "italiano"
29268
29269#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29270msgid "chinese"
29271msgstr "chino"
29272
29273#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29274msgid "pizza"
29275msgstr "pizzería"
29276
29277#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29278msgid "burger"
29279msgstr "hamburguesería"
29280
29281#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29282msgid "greek"
29283msgstr "griego"
29284
29285#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29286msgid "german"
29287msgstr "alemán"
29288
29289#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29290msgid "indian"
29291msgstr "india"
29292
29293#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29294msgid "regional"
29295msgstr "regional"
29296
29297#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29298msgid "kebab"
29299msgstr "kebab"
29300
29301#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29302msgid "turkish"
29303msgstr "turco"
29304
29305#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29306msgid "asian"
29307msgstr "asiático"
29308
29309#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29310msgid "thai"
29311msgstr "tailandés"
29312
29313#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29314msgid "mexican"
29315msgstr "mexicano"
29316
29317#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29318msgid "japanese"
29319msgstr "japonés"
29320
29321#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29322msgid "french"
29323msgstr "francés"
29324
29325#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29326msgid "sandwich"
29327msgstr "sandwich / emparedado"
29328
29329#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29330msgid "sushi"
29331msgstr "sushi"
29332
29333#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
29334#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
29335#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
29336msgid "Microbrewery"
29337msgstr "Cervecería artesanal"
29338
29339#. item "Food+Drinks/Fast Food"
29340#: build/trans_presets.java:1911
29341msgid "Fast Food"
29342msgstr "Establecimiento de comida rápida"
29343
29344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
29345#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
29346#: build/trans_presets.java:1913
29347msgid "Edit Fast Food Restaurant"
29348msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
29349
29350#: build/trans_presets.java:1917
29351msgid "fish_and_chips"
29352msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
29353
29354#: build/trans_presets.java:1917
29355msgid "chicken"
29356msgstr "pollo"
29357
29358#. item "Food+Drinks/Food Court"
29359#: build/trans_presets.java:1930
29360msgid "Food Court"
29361msgstr "Comida y Bebidas"
29362
29363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
29364#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
29365#: build/trans_presets.java:1932
29366msgid "Edit Food Court"
29367msgstr "Editar Comida y Bebida"
29368
29369#. item "Food+Drinks/Cafe"
29370#: build/trans_presets.java:1947
29371msgid "Cafe"
29372msgstr "Cafetería"
29373
29374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
29375#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
29376#: build/trans_presets.java:1949
29377msgid "Edit Cafe"
29378msgstr "Editar cafetería"
29379
29380#: build/trans_presets.java:1953
29381msgid "ice_cream"
29382msgstr "heladería"
29383
29384#. item "Food+Drinks/Pub"
29385#: build/trans_presets.java:1966
29386msgid "Pub"
29387msgstr "Pub"
29388
29389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
29390#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
29391#: build/trans_presets.java:1968
29392msgid "Edit Pub"
29393msgstr "Editar pub"
29394
29395#. item "Food+Drinks/Biergarten"
29396#: build/trans_presets.java:1985
29397msgid "Biergarten"
29398msgstr "Biergarten"
29399
29400#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
29401#: build/trans_presets.java:1986
29402msgid "Edit Biergarten"
29403msgstr "Editar biergarten"
29404
29405#. item "Food+Drinks/Bar"
29406#: build/trans_presets.java:2001
29407msgid "Bar"
29408msgstr "Bar"
29409
29410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
29411#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
29412#: build/trans_presets.java:2003
29413msgid "Edit Bar"
29414msgstr "Editar Bar"
29415
29416#. item "Food+Drinks/Nightclub"
29417#: build/trans_presets.java:2018
29418msgid "Nightclub"
29419msgstr "Discoteca"
29420
29421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
29422#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
29423#: build/trans_presets.java:2020
29424msgid "Edit Nightclub"
29425msgstr "Editar discoteca"
29426
29427#. group "Tourism"
29428#: build/trans_presets.java:2034
29429msgid "Tourism"
29430msgstr "Turismo"
29431
29432#. item "Tourism/Attraction"
29433#: build/trans_presets.java:2035
29434msgid "Attraction"
29435msgstr "Atracción"
29436
29437#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
29438#: build/trans_presets.java:2036
29439msgid "Edit Attraction"
29440msgstr "Editar atracción"
29441
29442#. item "Tourism/Viewpoint"
29443#: build/trans_presets.java:2041
29444msgid "Viewpoint"
29445msgstr "Panorámica"
29446
29447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
29448#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
29449#: build/trans_presets.java:2043
29450msgid "Edit Viewpoint"
29451msgstr "Editar panorámica"
29452
29453#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
29454#: build/trans_presets.java:2046
29455msgid "Look-Out Tower"
29456msgstr "Torre de vigía"
29457
29458#. <separator/>
29459#. item "Tourism/Information Office"
29460#: build/trans_presets.java:2049
29461msgid "Information Office"
29462msgstr "Oficina de información"
29463
29464#. item "Tourism/Map"
29465#: build/trans_presets.java:2056
29466msgid "Map"
29467msgstr "Mapa"
29468
29469#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
29470#: build/trans_presets.java:2061
29471msgid "Detail Grade"
29472msgstr "Grado de detalle"
29473
29474#: build/trans_presets.java:2061
29475msgid "topo"
29476msgstr "topográfico"
29477
29478#. <roles>
29479#. item "Relations/Associated street" role "street"
29480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29481#. <scale_min>1</scale_min>
29482#. <scale_max>30000</scale_max>
29483#. </rule>
29484#.
29485#. <rule>
29486#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
29487#. color street
29488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29489#. <scale_min>1</scale_min>
29490#. <scale_max>40000</scale_max>
29491#. </rule>
29492#.
29493#. <rule>
29494#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
29495#. color street
29496#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29497#. <scale_min>1</scale_min>
29498#. <scale_max>20000</scale_max>
29499#. </rule>
29500#.
29501#. <rule>
29502#. <condition k="highway" v="residential"/>
29503#. color street
29504#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29505#. <scale_min>1</scale_min>
29506#. <scale_max>40000</scale_max>
29507#. </rule>
29508#.
29509#. <rule>
29510#. <condition k="highway" v="living_street"/>
29511#. color street
29512#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
29513#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
29514#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
29515msgid "street"
29516msgstr "calle"
29517
29518#: build/trans_presets.java:2061
29519msgid "scheme"
29520msgstr "esquema"
29521
29522#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
29523#: build/trans_presets.java:2062
29524msgid "Shown Area"
29525msgstr "Mostrar área"
29526
29527#: build/trans_presets.java:2062
29528msgid "site"
29529msgstr "sitio"
29530
29531#: build/trans_presets.java:2062
29532msgid "city"
29533msgstr "ciudad"
29534
29535#: build/trans_presets.java:2062
29536msgid "region"
29537msgstr "región"
29538
29539#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
29540#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
29541#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
29542#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
29543#: build/trans_presets.java:2124
29544msgid "Closer Description"
29545msgstr "Descripción detallada"
29546
29547#. <space />
29548#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
29549#. <space />
29550#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
29551#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
29552msgid "Routes shown for:"
29553msgstr "Rutas mostradas para:"
29554
29555#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
29556#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
29557#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
29558msgid "Hiking"
29559msgstr "Sendero"
29560
29561#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
29562#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
29563#. item "Sport/Cycling"
29564#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
29565#: build/trans_presets.java:2607
29566msgid "Cycling"
29567msgstr "Ciclismo"
29568
29569#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
29570#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
29571#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
29572msgid "Mountainbiking"
29573msgstr "Bicicleta de montaña"
29574
29575#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
29576#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
29577#. item "Sport/Skiing"
29578#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
29579#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
29580msgid "Skiing"
29581msgstr "Esquí"
29582
29583#. item "Tourism/Map" check "Riding"
29584#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
29585#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
29586msgid "Riding"
29587msgstr "Equitación"
29588
29589#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
29590#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
29591#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
29592msgid "... other transportation modes possible"
29593msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
29594
29595#. item "Tourism/Information Board"
29596#: build/trans_presets.java:2073
29597msgid "Information Board"
29598msgstr "Panel informativo"
29599
29600#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
29601#: build/trans_presets.java:2078
29602msgid "Board Content"
29603msgstr "Tablón de anuncios"
29604
29605#: build/trans_presets.java:2078
29606msgid "notice"
29607msgstr "aviso"
29608
29609#: build/trans_presets.java:2078
29610msgid "history"
29611msgstr "historia"
29612
29613#: build/trans_presets.java:2078
29614msgid "nature"
29615msgstr "naturaleza"
29616
29617#: build/trans_presets.java:2078
29618msgid "wildlife"
29619msgstr "vida salvaje"
29620
29621#: build/trans_presets.java:2078
29622msgid "plants"
29623msgstr "plantas"
29624
29625#. item "Tourism/Guidepost"
29626#: build/trans_presets.java:2081
29627msgid "Guidepost"
29628msgstr "Poste indicador"
29629
29630#. item "Tourism/Information Terminal"
29631#: build/trans_presets.java:2097
29632msgid "Information Terminal"
29633msgstr "Punto de información"
29634
29635#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
29636#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
29637#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
29638msgid "Closer description"
29639msgstr "Descripción detallada"
29640
29641#. item "Tourism/Audioguide"
29642#: build/trans_presets.java:2107
29643msgid "Audioguide"
29644msgstr "Audioguía"
29645
29646#. <space />
29647#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
29648#: build/trans_presets.java:2117
29649msgid "Audioguide via mobile phone?"
29650msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
29651
29652#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
29653#: build/trans_presets.java:2118
29654msgid "Phone number"
29655msgstr "Número de teléfono"
29656
29657#. item "Tourism/Other Information Points"
29658#: build/trans_presets.java:2120
29659msgid "Other Information Points"
29660msgstr "Otros Puntos de Información"
29661
29662#. group "Leisure"
29663#: build/trans_presets.java:2127
29664msgid "Leisure"
29665msgstr "Ocio"
29666
29667#. item "Leisure/Cinema"
29668#: build/trans_presets.java:2128
29669msgid "Cinema"
29670msgstr "Cine"
29671
29672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29673#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29674#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
29675#: build/trans_presets.java:2131
29676msgid "Edit Cinema"
29677msgstr "Editar cine"
29678
29679#. item "Leisure/Zoo"
29680#: build/trans_presets.java:2135
29681msgid "Zoo"
29682msgstr "Zoo"
29683
29684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
29685#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
29686#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
29687#: build/trans_presets.java:2138
29688msgid "Edit Zoo"
29689msgstr "Editar zoo"
29690
29691#. item "Leisure/Theme Park"
29692#: build/trans_presets.java:2144
29693msgid "Theme Park"
29694msgstr "Parque temático"
29695
29696#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
29697#: build/trans_presets.java:2145
29698msgid "Edit Theme Park"
29699msgstr "Editar parque temático"
29700
29701#. item "Leisure/Water Park"
29702#: build/trans_presets.java:2150
29703msgid "Water Park"
29704msgstr "Parque acuático"
29705
29706#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29707#: build/trans_presets.java:2151
29708msgid "Edit Water Park"
29709msgstr "Editar parque acuático"
29710
29711#. item "Leisure/Sauna"
29712#: build/trans_presets.java:2155
29713msgid "Sauna"
29714msgstr "Sauna"
29715
29716#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29717#. <space />
29718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29719#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29720#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
29721msgid "Edit Sauna"
29722msgstr "Editar sauna"
29723
29724#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
29725#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
29726#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
29727#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
29728#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
29729#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
29730#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
29731#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
29732#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29733#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
29734#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
29735msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29736msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29737
29738#. <separator/>
29739#. item "Leisure/Playground"
29740#: build/trans_presets.java:2168
29741msgid "Playground"
29742msgstr "Zona de juegos"
29743
29744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29745#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29746#: build/trans_presets.java:2170
29747msgid "Edit Playground"
29748msgstr "Editar zona de juegos"
29749
29750#. item "Leisure/Picnic Site"
29751#: build/trans_presets.java:2174
29752msgid "Picnic Site"
29753msgstr "Zona de picnic"
29754
29755#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
29756#: build/trans_presets.java:2175
29757msgid "Edit Picnic Site"
29758msgstr "Editar zona de picnic"
29759
29760#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
29761#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
29762#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
29763msgid "Fireplace"
29764msgstr "Barbacoa"
29765
29766#. item "Leisure/Public Grill"
29767#: build/trans_presets.java:2180
29768msgid "Public Grill"
29769msgstr "Barbacoa pública"
29770
29771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
29772#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
29773#: build/trans_presets.java:2182
29774msgid "Edit Public Grill"
29775msgstr "Editar barbacoa pública"
29776
29777#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
29778#: build/trans_presets.java:2186
29779msgid "Covered"
29780msgstr "Cubierta"
29781
29782#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
29783#: build/trans_presets.java:2187
29784msgctxt "grill"
29785msgid "Fuel"
29786msgstr "Leña"
29787
29788#: build/trans_presets.java:2187
29789msgid "charcoal"
29790msgstr "Carbón vegetal"
29791
29792#: build/trans_presets.java:2187
29793msgid "electric"
29794msgstr "Eléctrica"
29795
29796#. item "Leisure/Fishing"
29797#: build/trans_presets.java:2189
29798msgid "Fishing"
29799msgstr "Pesca"
29800
29801#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
29802#: build/trans_presets.java:2190
29803msgid "Edit Fishing"
29804msgstr "Editando pesca"
29805
29806#. group "Culture"
29807#: build/trans_presets.java:2195
29808msgid "Culture"
29809msgstr "Cultura"
29810
29811#. item "Culture/Museum"
29812#: build/trans_presets.java:2196
29813msgid "Museum"
29814msgstr "Museo"
29815
29816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
29817#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
29818#: build/trans_presets.java:2198
29819msgid "Edit Museum"
29820msgstr "Editar museo"
29821
29822#. item "Culture/Theatre"
29823#: build/trans_presets.java:2204
29824msgid "Theatre"
29825msgstr "Teatro"
29826
29827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29828#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29829#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
29830#: build/trans_presets.java:2207
29831msgid "Edit Theatre"
29832msgstr "Editar teatro"
29833
29834#. item "Culture/Library"
29835#: build/trans_presets.java:2211
29836msgid "Library"
29837msgstr "Biblioteca"
29838
29839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29840#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29841#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
29842#: build/trans_presets.java:2214
29843msgid "Edit Library"
29844msgstr "Editar biblioteca"
29845
29846#. item "Culture/Arts Centre"
29847#: build/trans_presets.java:2219
29848msgid "Arts Centre"
29849msgstr "Centro de arte"
29850
29851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29852#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29853#: build/trans_presets.java:2221
29854msgid "Edit Arts Centre"
29855msgstr "Editar centro de arte"
29856
29857#. item "Culture/Artwork"
29858#: build/trans_presets.java:2225
29859msgid "Artwork"
29860msgstr "Trabajo artístico"
29861
29862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
29863#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
29864#: build/trans_presets.java:2227
29865msgid "Edit Artwork"
29866msgstr "Editar trabajo artístico"
29867
29868#. item "Culture/Place of Worship"
29869#: build/trans_presets.java:2231
29870msgid "Place of Worship"
29871msgstr "Lugar de culto"
29872
29873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29874#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29875#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29876#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29877#: build/trans_presets.java:2235
29878msgid "Edit Place of Worship"
29879msgstr "Editar lugar de culto"
29880
29881#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
29882#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29883#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29884#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29885#: build/trans_presets.java:3909
29886msgid "Religion"
29887msgstr "Religión"
29888
29889#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29890#: build/trans_presets.java:3909
29891msgid "bahai"
29892msgstr "bahaísta"
29893
29894#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29895#: build/trans_presets.java:3909
29896msgid "buddhist"
29897msgstr "budista"
29898
29899#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29900#: build/trans_presets.java:3909
29901msgid "christian"
29902msgstr "cristiana"
29903
29904#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29905#: build/trans_presets.java:3909
29906msgid "hindu"
29907msgstr "hindú"
29908
29909#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29910#: build/trans_presets.java:3909
29911msgid "jain"
29912msgstr "jainista"
29913
29914#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29915#: build/trans_presets.java:3909
29916msgid "jewish"
29917msgstr "judía"
29918
29919#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29920#: build/trans_presets.java:3909
29921msgid "muslim"
29922msgstr "musulmana"
29923
29924#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29925#: build/trans_presets.java:3909
29926msgid "sikh"
29927msgstr "sijista"
29928
29929#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29930#: build/trans_presets.java:3909
29931msgid "spiritualist"
29932msgstr "espiritualista"
29933
29934#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29935#: build/trans_presets.java:3909
29936msgid "taoist"
29937msgstr "taoista"
29938
29939#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29940#: build/trans_presets.java:3909
29941msgid "unitarian"
29942msgstr "unitarismo"
29943
29944#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29945#: build/trans_presets.java:3909
29946msgid "zoroastrian"
29947msgstr "zoroástrica"
29948
29949#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
29950#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29951#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29952#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29953#: build/trans_presets.java:3910
29954msgid "Denomination"
29955msgstr "Confesión"
29956
29957#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29958#: build/trans_presets.java:3910
29959msgid "anglican"
29960msgstr "anglicano"
29961
29962#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29963#: build/trans_presets.java:3910
29964msgid "baptist"
29965msgstr "baptista"
29966
29967#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29968#: build/trans_presets.java:3910
29969msgid "catholic"
29970msgstr "católico"
29971
29972#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29973#: build/trans_presets.java:3910
29974msgid "evangelical"
29975msgstr "evangélico"
29976
29977#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29978#: build/trans_presets.java:3910
29979msgid "jehovahs_witness"
29980msgstr "testigos de Jehová"
29981
29982#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29983#: build/trans_presets.java:3910
29984msgid "lutheran"
29985msgstr "luterano"
29986
29987#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29988#: build/trans_presets.java:3910
29989msgid "methodist"
29990msgstr "metodista"
29991
29992#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29993#: build/trans_presets.java:3910
29994msgid "mormon"
29995msgstr "mormón"
29996
29997#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29998#: build/trans_presets.java:3910
29999msgid "orthodox"
30000msgstr "ortodoxo"
30001
30002#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30003#: build/trans_presets.java:3910
30004msgid "pentecostal"
30005msgstr "pentecostal"
30006
30007#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30008#: build/trans_presets.java:3910
30009msgid "presbyterian"
30010msgstr "presbiteriano"
30011
30012#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30013#: build/trans_presets.java:3910
30014msgid "protestant"
30015msgstr "protestante"
30016
30017#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30018#: build/trans_presets.java:3910
30019msgid "quaker"
30020msgstr "cuáquero"
30021
30022#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30023#: build/trans_presets.java:3910
30024msgid "shia"
30025msgstr "chiita"
30026
30027#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30028#: build/trans_presets.java:3910
30029msgid "sunni"
30030msgstr "suní"
30031
30032#. item "Culture/Recording Studio"
30033#: build/trans_presets.java:2242
30034msgid "Recording Studio"
30035msgstr "Estudio de grabación"
30036
30037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30038#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
30039#: build/trans_presets.java:2244
30040msgid "Edit Studio"
30041msgstr "Editar estudio"
30042
30043#: build/trans_presets.java:2249
30044msgid "audio"
30045msgstr "audio"
30046
30047#: build/trans_presets.java:2249
30048msgid "video"
30049msgstr "vídeo"
30050
30051#. group "Public Building"
30052#. item "Public Building/Public Building"
30053#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
30054msgid "Public Building"
30055msgstr "Edificio público"
30056
30057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30058#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
30059#: build/trans_presets.java:2257
30060msgid "Edit Public Building"
30061msgstr "Editar edificio público"
30062
30063#. item "Public Building/Town hall"
30064#: build/trans_presets.java:2261
30065msgid "Town hall"
30066msgstr "Ayuntamiento"
30067
30068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30069#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
30070#: build/trans_presets.java:2263
30071msgid "Edit Town hall"
30072msgstr "Editar ayuntamiento"
30073
30074#. item "Public Building/Community Centre"
30075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
30076#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
30077#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
30078msgid "Community Centre"
30079msgstr "Centro comunitario"
30080
30081#. item "Public Building/Embassy"
30082#: build/trans_presets.java:2276
30083msgid "Embassy"
30084msgstr "Embajada"
30085
30086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30087#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
30088#: build/trans_presets.java:2278
30089msgid "Edit Embassy"
30090msgstr "Editar embajada"
30091
30092#. item "Public Building/Courthouse"
30093#: build/trans_presets.java:2282
30094msgid "Courthouse"
30095msgstr "Juzgado"
30096
30097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30098#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30099#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30100#: build/trans_presets.java:2285
30101msgid "Edit Courthouse"
30102msgstr "Editar juzgado"
30103
30104#. item "Public Building/Prison"
30105#: build/trans_presets.java:2289
30106msgid "Prison"
30107msgstr "Prisión"
30108
30109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30110#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30111#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
30112#: build/trans_presets.java:2292
30113msgid "Edit Prison"
30114msgstr "Editar prisión"
30115
30116#. item "Public Building/Police"
30117#: build/trans_presets.java:2296
30118msgid "Police"
30119msgstr "Policía"
30120
30121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30122#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30123#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30124#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
30125#: build/trans_presets.java:2300
30126msgid "Edit Police"
30127msgstr "Editar policía"
30128
30129#. item "Public Building/Fire Station"
30130#: build/trans_presets.java:2304
30131msgid "Fire Station"
30132msgstr "Parque de bomberos"
30133
30134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30135#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30136#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30137#: build/trans_presets.java:2307
30138msgid "Edit Fire Station"
30139msgstr "Editar parque de bomberos"
30140
30141#. item "Public Building/Post Office"
30142#: build/trans_presets.java:2311
30143msgid "Post Office"
30144msgstr "Oficina postal"
30145
30146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30147#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30148#: build/trans_presets.java:2313
30149msgid "Edit Post Office"
30150msgstr "Editar oficina postal"
30151
30152#. group "Education"
30153#: build/trans_presets.java:2319
30154msgid "Education"
30155msgstr "Educación"
30156
30157#. item "Education/Kindergarten"
30158#: build/trans_presets.java:2320
30159msgid "Kindergarten"
30160msgstr "Jardín de infancia"
30161
30162#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30163#: build/trans_presets.java:2321
30164msgid "Edit Kindergarten"
30165msgstr "Editar jardín de infancia"
30166
30167#. item "Education/School"
30168#: build/trans_presets.java:2325
30169msgid "School"
30170msgstr "Escuela"
30171
30172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30173#. item "Education/School" label "Edit School"
30174#: build/trans_presets.java:2327
30175msgid "Edit School"
30176msgstr "Editar escuela"
30177
30178#. item "Education/University"
30179#: build/trans_presets.java:2331
30180msgid "University"
30181msgstr "Universidad"
30182
30183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30184#. item "Education/University" label "Edit University"
30185#: build/trans_presets.java:2333
30186msgid "Edit University"
30187msgstr "Editar universidad"
30188
30189#. item "Education/College"
30190#: build/trans_presets.java:2337
30191msgid "College"
30192msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
30193
30194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30195#. item "Education/College" label "Edit College"
30196#: build/trans_presets.java:2339
30197msgid "Edit College"
30198msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
30199
30200#. item "Education/Driving School"
30201#: build/trans_presets.java:2343
30202msgid "Driving School"
30203msgstr "Autoescuela"
30204
30205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30206#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
30207#: build/trans_presets.java:2345
30208msgid "Edit Driving School"
30209msgstr "Editar autoescuela"
30210
30211#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
30212#: build/trans_presets.java:2350
30213msgid "License Classes"
30214msgstr "Clases de licencia"
30215
30216#. group "Health"
30217#: build/trans_presets.java:2353
30218msgid "Health"
30219msgstr "Centro médico"
30220
30221#. item "Health/Doctors"
30222#: build/trans_presets.java:2354
30223msgid "Doctors"
30224msgstr ""
30225"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
30226
30227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30228#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30229#: build/trans_presets.java:2356
30230msgid "Edit Doctors"
30231msgstr "Editar médicos"
30232
30233#. item "Health/Dentist"
30234#: build/trans_presets.java:2361
30235msgid "Dentist"
30236msgstr "Dentista"
30237
30238#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30239#: build/trans_presets.java:2362
30240msgid "Edit Dentist"
30241msgstr "Editar dentista"
30242
30243#. item "Health/Pharmacy"
30244#: build/trans_presets.java:2367
30245msgid "Pharmacy"
30246msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
30247
30248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30249#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30250#: build/trans_presets.java:2369
30251msgid "Edit Pharmacy"
30252msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
30253
30254#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30255#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30256#: build/trans_presets.java:2371
30257msgid "Dispensing"
30258msgstr "Expende con receta médica"
30259
30260#. item "Health/Hearing Aids"
30261#: build/trans_presets.java:2375
30262msgid "Hearing Aids"
30263msgstr "Centro auditivo"
30264
30265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30266#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30267#: build/trans_presets.java:2377
30268msgid "Edit Hearing Aids"
30269msgstr "Editar centro auditivo"
30270
30271#. item "Health/Hospital"
30272#: build/trans_presets.java:2384
30273msgid "Hospital"
30274msgstr "Hospital"
30275
30276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30277#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30278#: build/trans_presets.java:2386
30279msgid "Edit Hospital"
30280msgstr "Editar hospital"
30281
30282#. item "Health/Baby Hatch"
30283#: build/trans_presets.java:2390
30284msgid "Baby Hatch"
30285msgstr "Caja tibia"
30286
30287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30288#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30289#: build/trans_presets.java:2392
30290msgid "Edit Baby Hatch"
30291msgstr "Editar caja tibia"
30292
30293#. item "Health/Emergency Access Point"
30294#: build/trans_presets.java:2397
30295msgid "Emergency Access Point"
30296msgstr "Punto de acceso para emergencias"
30297
30298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30299#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30300#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30301#: build/trans_presets.java:2400
30302msgid "Edit Emergency Access Point"
30303msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
30304
30305#. <space />
30306#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30307#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30308#: build/trans_presets.java:2403
30309msgid "Point Number"
30310msgstr "Número de punto"
30311
30312#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30313#: build/trans_presets.java:2404
30314msgid "Point Name"
30315msgstr "Nombre del Punto"
30316
30317#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30318#: build/trans_presets.java:2407
30319msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30320msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
30321
30322#. <space />
30323#. item "Health/Veterinary"
30324#: build/trans_presets.java:2410
30325msgid "Veterinary"
30326msgstr "Veterinario"
30327
30328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30329#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30330#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30331#: build/trans_presets.java:2413
30332msgid "Edit Veterinary"
30333msgstr "Editar veterinario"
30334
30335#. item "Facilities/Toilets"
30336#: build/trans_presets.java:2420
30337msgid "Toilets"
30338msgstr "Baños"
30339
30340#: build/trans_presets.java:2427
30341msgid "limited"
30342msgstr "limitado"
30343
30344#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
30345#. item "Vending machine" text "Note"
30346#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
30347msgid "Note"
30348msgstr "Nota"
30349
30350#. item "Facilities/Post Box"
30351#: build/trans_presets.java:2430
30352msgid "Post Box"
30353msgstr "Buzón de correos"
30354
30355#. item "Facilities/Telephone"
30356#: build/trans_presets.java:2435
30357msgid "Telephone"
30358msgstr "Teléfono"
30359
30360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30361#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30362#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
30363#: build/trans_presets.java:2438
30364msgid "Edit Telephone"
30365msgstr "Editar teléfono"
30366
30367#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
30368#: build/trans_presets.java:2446
30369msgid "Telephone cards"
30370msgstr "Tarjetas telefónicas"
30371
30372#. item "Facilities/Clock"
30373#: build/trans_presets.java:2448
30374msgid "Clock"
30375msgstr "Reloj"
30376
30377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30378#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30379#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
30380#: build/trans_presets.java:2451
30381msgid "Edit Clock"
30382msgstr "Editar reloj"
30383
30384#. <key key="amenity" value="clock" />
30385#. <optional>
30386#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
30387#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
30388#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30389msgid "Display"
30390msgstr "Esfera"
30391
30392#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30393msgid "analog"
30394msgstr "analógica"
30395
30396#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30397msgid "digital"
30398msgstr "digital"
30399
30400#: build/trans_presets.java:2454
30401msgid "sundial"
30402msgstr "reloj de sol"
30403
30404#: build/trans_presets.java:2454
30405msgid "unorthodox"
30406msgstr "poco ortodoxo"
30407
30408#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
30409#: build/trans_presets.java:2455
30410msgid "Support"
30411msgstr "Soporte"
30412
30413#: build/trans_presets.java:2455
30414msgid "pole"
30415msgstr "poste"
30416
30417#: build/trans_presets.java:2455
30418msgid "wall_mounted"
30419msgstr "Montado en la pared"
30420
30421#: build/trans_presets.java:2455
30422msgid "billboard"
30423msgstr "cartelera"
30424
30425#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
30426#: build/trans_presets.java:2456
30427msgid "Visibility/readability"
30428msgstr "Visibilidad/legibilidad"
30429
30430#: build/trans_presets.java:2456
30431msgid "(up to 5m)"
30432msgstr "(hasta 5 metros)"
30433
30434#: build/trans_presets.java:2456
30435msgid "(up to 20m)"
30436msgstr "(hasta 20 metros)"
30437
30438#: build/trans_presets.java:2456
30439msgid "(more than 20m)"
30440msgstr "(más de 5 metros)"
30441
30442#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
30443#: build/trans_presets.java:2457
30444msgid "Shows current date"
30445msgstr "Muestra la fecha actual"
30446
30447#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
30448#: build/trans_presets.java:2458
30449msgid "Shows temperature"
30450msgstr "Muestra la temperatura"
30451
30452#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30453#: build/trans_presets.java:2459
30454msgid "Shows barometric pressure"
30455msgstr "Muestra la presión barométrica"
30456
30457#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
30458#: build/trans_presets.java:2460
30459msgid "Shows humidity"
30460msgstr "Muestra la humedad"
30461
30462#. </optional>
30463#. item "Facilities/Recycling"
30464#: build/trans_presets.java:2463
30465msgid "Recycling"
30466msgstr "Reciclaje"
30467
30468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30469#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30470#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30471#: build/trans_presets.java:2466
30472msgid "Edit Recycling station"
30473msgstr "Editar punto limpio"
30474
30475#. <key key="amenity" value="recycling" />
30476#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
30477#: build/trans_presets.java:2468
30478msgid "Batteries"
30479msgstr "Baterías"
30480
30481#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
30482#: build/trans_presets.java:2469
30483msgid "Cans"
30484msgstr "Envases"
30485
30486#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
30487#: build/trans_presets.java:2471
30488msgid "Glass"
30489msgstr "Vidrio"
30490
30491#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
30492#: build/trans_presets.java:2472
30493msgid "Paper"
30494msgstr "Papel"
30495
30496#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
30497#: build/trans_presets.java:2473
30498msgid "Scrap Metal"
30499msgstr "Chatarra"
30500
30501#. item "Facilities/Waste Basket"
30502#: build/trans_presets.java:2475
30503msgid "Waste Basket"
30504msgstr "Papeleras"
30505
30506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30507#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30508#: build/trans_presets.java:2477
30509msgid "Edit Waste Basket"
30510msgstr "Editar papeleras"
30511
30512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30513#. <key key="amenity" value="bench" />
30514#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
30515#: build/trans_presets.java:2484
30516msgid "Backrest"
30517msgstr "Respaldo"
30518
30519#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
30520#: build/trans_presets.java:2485
30521msgid "Material"
30522msgstr "Material"
30523
30524#: build/trans_presets.java:2485
30525msgid "stone"
30526msgstr "piedra"
30527
30528#: build/trans_presets.java:2485
30529msgid "plastic"
30530msgstr "plástico"
30531
30532#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
30533#: build/trans_presets.java:2486
30534msgid "Colour"
30535msgstr "Color"
30536
30537#: build/trans_presets.java:2486
30538msgid "black"
30539msgstr "negro"
30540
30541#: build/trans_presets.java:2486
30542msgid "brown"
30543msgstr "marrón"
30544
30545#. <scale_min>1</scale_min>
30546#. <scale_max>50000</scale_max>
30547#. </rule>
30548#.
30549#. <!--landuse tags -->
30550#.
30551#. <rule>
30552#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30553#. color green
30554#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30555#. <scale_min>1</scale_min>
30556#. <scale_max>50000</scale_max>
30557#. </rule>
30558#.
30559#. <rule>
30560#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30561#. color green
30562#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30563#. <scale_min>1</scale_min>
30564#. <scale_max>50000</scale_max>
30565#. </rule>
30566#.
30567#. <rule>
30568#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30569#. color green
30570#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30571#. <scale_min>1</scale_min>
30572#. <scale_max>50000</scale_max>
30573#. </rule>
30574#.
30575#. <rule>
30576#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30577#. color green
30578#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30579#. <scale_min>1</scale_min>
30580#. <scale_max>50000</scale_max>
30581#. </rule>
30582#.
30583#. <rule>
30584#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30585#. color green
30586#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30587#. <scale_min>1</scale_min>
30588#. <scale_max>50000</scale_max>
30589#. </rule>
30590#.
30591#. <rule>
30592#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30593#. color green
30594#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30595#. <scale_min>1</scale_min>
30596#. <scale_max>50000</scale_max>
30597#. </rule>
30598#.
30599#. <rule>
30600#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
30601#. color green
30602#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
30603#. <scale_min>1</scale_min>
30604#. <scale_max>50000</scale_max>
30605#. </rule>
30606#.
30607#. <rule>
30608#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30609#. color green
30610#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30611#. <scale_min>1</scale_min>
30612#. <scale_max>50000</scale_max>
30613#. </rule>
30614#.
30615#. <rule>
30616#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30617#. color green
30618#. <icon src="leisure/common.png"/>
30619#. <scale_min>1</scale_min>
30620#. <scale_max>50000</scale_max>
30621#. </rule>
30622#.
30623#. <rule>
30624#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30625#. color green
30626#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
30627#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
30628#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
30629#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
30630#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
30631#: build/trans_style.java:3716
30632msgid "green"
30633msgstr "zona verde"
30634
30635#: build/trans_presets.java:2486
30636msgid "red"
30637msgstr "red"
30638
30639#: build/trans_presets.java:2486
30640msgid "blue"
30641msgstr "azul"
30642
30643#: build/trans_presets.java:2486
30644msgid "gray"
30645msgstr "gris"
30646
30647#: build/trans_presets.java:2486
30648msgid "white"
30649msgstr "blanco"
30650
30651#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
30652#: build/trans_presets.java:2487
30653msgid "Amount of Seats"
30654msgstr "Número de asientos"
30655
30656#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
30657#: build/trans_presets.java:2490
30658msgid "Edit Shelter"
30659msgstr "Editar refugio"
30660
30661#. item "Facilities/Hunting Stand"
30662#: build/trans_presets.java:2495
30663msgid "Hunting Stand"
30664msgstr "Apostadero de caza"
30665
30666#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30667#: build/trans_presets.java:2496
30668msgid "Edit Hunting Stand"
30669msgstr "Editar apostadero de caza"
30670
30671#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30672#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
30673#. item "Nature/Tree" text "Height"
30674#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
30675msgid "Height"
30676msgstr "Altura"
30677
30678#: build/trans_presets.java:2498
30679msgid "low"
30680msgstr "profundidad"
30681
30682#: build/trans_presets.java:2498
30683msgid "half"
30684msgstr "media"
30685
30686#: build/trans_presets.java:2498
30687msgid "full"
30688msgstr "total"
30689
30690#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
30691#: build/trans_presets.java:2500
30692msgid "Hide"
30693msgstr "Oculto"
30694
30695#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
30696#: build/trans_presets.java:2501
30697msgid "Lock"
30698msgstr "Esclusa"
30699
30700#. <separator/>
30701#. item "Facilities/Drinking Water"
30702#: build/trans_presets.java:2504
30703msgid "Drinking Water"
30704msgstr "Agua potable"
30705
30706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30707#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30708#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30709#: build/trans_presets.java:2507
30710msgid "Edit Drinking Water"
30711msgstr "Editar agua potable"
30712
30713#. item "Facilities/Fire Hydrant"
30714#: build/trans_presets.java:2511
30715msgid "Fire Hydrant"
30716msgstr "Hidrante contra incendios"
30717
30718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30719#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30720#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30721#: build/trans_presets.java:2514
30722msgid "Edit Fire Hydrant"
30723msgstr "Editar hidrante contra incendios"
30724
30725#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30726#. group "Sports"
30727#. item "Clothes/Sports"
30728#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
30729msgid "Sports"
30730msgstr "Deportes"
30731
30732#. group "Sports/Sport Facilities"
30733#: build/trans_presets.java:2520
30734msgid "Sport Facilities"
30735msgstr "Instalaciones deportivas"
30736
30737#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
30738#: build/trans_presets.java:2521
30739msgid "Stadium"
30740msgstr "Estadio"
30741
30742#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
30743#: build/trans_presets.java:2522
30744msgid "Edit Stadium"
30745msgstr "Editar estadio"
30746
30747#. <space />
30748#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
30749#. <space />
30750#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
30751#. <space />
30752#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
30753#. <space />
30754#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
30755#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
30756#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
30757msgid "select sport:"
30758msgstr "seleccionar deporte:"
30759
30760#. <space />
30761#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
30762#. <space />
30763#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
30764#. <space />
30765#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
30766#. <space />
30767#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
30768#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30769#. <scale_min>1</scale_min>
30770#. <scale_max>50000</scale_max>
30771#. </rule>
30772#.
30773#. <!--sport tags -->
30774#.
30775#. <rule>
30776#. <condition k="sport" v="9pin"/>
30777#. color sport
30778#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30779#. <scale_min>1</scale_min>
30780#. <scale_max>50000</scale_max>
30781#. </rule>
30782#.
30783#. <rule>
30784#. <condition k="sport" v="10pin"/>
30785#. color sport
30786#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30787#. <scale_min>1</scale_min>
30788#. <scale_max>50000</scale_max>
30789#. </rule>
30790#.
30791#. <rule>
30792#. <condition k="sport" v="athletics"/>
30793#. color sport
30794#. <icon src="sport/athletics.png"/>
30795#. <scale_min>1</scale_min>
30796#. <scale_max>50000</scale_max>
30797#. </rule>
30798#.
30799#. <rule>
30800#. <condition k="sport" v="soccer"/>
30801#. color sport
30802#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30803#. <scale_min>1</scale_min>
30804#. <scale_max>50000</scale_max>
30805#. </rule>
30806#.
30807#. <rule>
30808#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
30809#. color sport
30810#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30811#. <scale_min>1</scale_min>
30812#. <scale_max>50000</scale_max>
30813#. </rule>
30814#.
30815#. <rule>
30816#. <condition k="sport" v="american_football"/>
30817#. color sport
30818#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30819#. <scale_min>1</scale_min>
30820#. <scale_max>50000</scale_max>
30821#. </rule>
30822#.
30823#. <rule>
30824#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
30825#. color sport
30826#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30827#. <scale_min>1</scale_min>
30828#. <scale_max>50000</scale_max>
30829#. </rule>
30830#.
30831#. <rule>
30832#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
30833#. color sport
30834#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30835#. <scale_min>1</scale_min>
30836#. <scale_max>50000</scale_max>
30837#. </rule>
30838#.
30839#. <rule>
30840#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
30841#. color sport
30842#. <icon src="sport/football.png"/>
30843#. <scale_min>1</scale_min>
30844#. <scale_max>50000</scale_max>
30845#. </rule>
30846#.
30847#. <rule>
30848#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
30849#. color sport
30850#. <icon src="sport/football.png"/>
30851#. <scale_min>1</scale_min>
30852#. <scale_max>50000</scale_max>
30853#. </rule>
30854#.
30855#. <rule>
30856#. <condition k="sport" v="baseball"/>
30857#. color sport
30858#. <icon src="sport/baseball.png"/>
30859#. <scale_min>1</scale_min>
30860#. <scale_max>50000</scale_max>
30861#. </rule>
30862#.
30863#. <rule>
30864#. <condition k="sport" v="basketball"/>
30865#. color sport
30866#. <icon src="sport/basketball.png"/>
30867#. <scale_min>1</scale_min>
30868#. <scale_max>50000</scale_max>
30869#. </rule>
30870#.
30871#. <rule>
30872#. <condition k="sport" v="boules"/>
30873#. color sport
30874#. <icon src="sport/boule.png"/>
30875#. <scale_min>1</scale_min>
30876#. <scale_max>50000</scale_max>
30877#. </rule>
30878#.
30879#. <rule>
30880#. <condition k="sport" v="bowls"/>
30881#. color sport
30882#. <icon src="sport/boule.png"/>
30883#. <scale_min>1</scale_min>
30884#. <scale_max>50000</scale_max>
30885#. </rule>
30886#.
30887#. <rule>
30888#. <condition k="sport" v="canoe"/>
30889#. color sport
30890#. <icon src="sport/canoe.png"/>
30891#. <scale_min>1</scale_min>
30892#. <scale_max>50000</scale_max>
30893#. </rule>
30894#.
30895#. <rule>
30896#. <condition k="sport" v="chess"/>
30897#. color sport
30898#. <icon src="sport/chess.png"/>
30899#. <scale_min>1</scale_min>
30900#. <scale_max>50000</scale_max>
30901#. </rule>
30902#.
30903#. <rule>
30904#. <condition k="sport" v="climbing"/>
30905#. color sport
30906#. <icon src="sport/climbing.png"/>
30907#. <scale_min>1</scale_min>
30908#. <scale_max>50000</scale_max>
30909#. </rule>
30910#.
30911#. <rule>
30912#. <condition k="sport" v="cricket"/>
30913#. color sport
30914#. <icon src="sport/cricket.png"/>
30915#. <scale_min>1</scale_min>
30916#. <scale_max>50000</scale_max>
30917#. </rule>
30918#.
30919#. <rule>
30920#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
30921#. color sport
30922#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30923#. <scale_min>1</scale_min>
30924#. <scale_max>50000</scale_max>
30925#. </rule>
30926#.
30927#. <rule>
30928#. <condition k="sport" v="croquet"/>
30929#. color sport
30930#. <icon src="sport/croquet.png"/>
30931#. <scale_min>1</scale_min>
30932#. <scale_max>50000</scale_max>
30933#. </rule>
30934#.
30935#. <rule>
30936#. <condition k="sport" v="cycling"/>
30937#. color sport
30938#. <icon src="sport/cycling.png"/>
30939#. <scale_min>1</scale_min>
30940#. <scale_max>50000</scale_max>
30941#. </rule>
30942#.
30943#. <rule>
30944#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
30945#. color sport
30946#. <icon src="leisure/dog.png"/>
30947#. <scale_min>1</scale_min>
30948#. <scale_max>50000</scale_max>
30949#. </rule>
30950#.
30951#. <rule>
30952#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
30953#. color sport
30954#. <icon src="sport/riding.png"/>
30955#. <scale_min>1</scale_min>
30956#. <scale_max>50000</scale_max>
30957#. </rule>
30958#.
30959#. <rule>
30960#. <condition k="sport" v="golf"/>
30961#. color sport
30962#. <icon src="sport/golf.png"/>
30963#. <scale_min>1</scale_min>
30964#. <scale_max>50000</scale_max>
30965#. </rule>
30966#.
30967#. <rule>
30968#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
30969#. color sport
30970#. <icon src="sport/multi.png"/>
30971#. <scale_min>1</scale_min>
30972#. <scale_max>50000</scale_max>
30973#. </rule>
30974#.
30975#. <rule>
30976#. <condition k="sport" v="hockey"/>
30977#. color sport
30978#. <icon src="sport/hockey.png"/>
30979#. <scale_min>1</scale_min>
30980#. <scale_max>50000</scale_max>
30981#. </rule>
30982#.
30983#. <rule>
30984#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
30985#. color sport
30986#. <icon src="sport/riding.png"/>
30987#. <scale_min>1</scale_min>
30988#. <scale_max>50000</scale_max>
30989#. </rule>
30990#.
30991#. <rule>
30992#. <condition k="sport" v="karting"/>
30993#. color sport
30994#. <icon src="sport/karting.png"/>
30995#. <scale_min>1</scale_min>
30996#. <scale_max>50000</scale_max>
30997#. </rule>
30998#.
30999#. <rule>
31000#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31001#. color sport
31002#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31003#. <scale_min>1</scale_min>
31004#. <scale_max>50000</scale_max>
31005#. </rule>
31006#.
31007#. <rule>
31008#. <condition k="sport" v="motor"/>
31009#. color sport
31010#. <icon src="sport/motor.png"/>
31011#. <scale_min>1</scale_min>
31012#. <scale_max>50000</scale_max>
31013#. </rule>
31014#.
31015#. <rule>
31016#. <condition k="sport" v="multi"/>
31017#. color sport
31018#. <icon src="sport/multi.png"/>
31019#. <scale_min>1</scale_min>
31020#. <scale_max>50000</scale_max>
31021#. </rule>
31022#.
31023#. <rule>
31024#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31025#. color sport
31026#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31027#. <scale_min>1</scale_min>
31028#. <scale_max>50000</scale_max>
31029#. </rule>
31030#.
31031#. <rule>
31032#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31033#. color sport
31034#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31035#. <scale_min>1</scale_min>
31036#. <scale_max>50000</scale_max>
31037#. </rule>
31038#.
31039#. <rule>
31040#. <condition k="sport" v="skating"/>
31041#. color sport
31042#. <icon src="sport/skating.png"/>
31043#. <scale_min>1</scale_min>
31044#. <scale_max>50000</scale_max>
31045#. </rule>
31046#.
31047#. <rule>
31048#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31049#. color sport
31050#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31051#. <scale_min>1</scale_min>
31052#. <scale_max>50000</scale_max>
31053#. </rule>
31054#.
31055#. <rule>
31056#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31057#. color sport
31058#. <icon src="sport/pool.png"/>
31059#. <scale_min>1</scale_min>
31060#. <scale_max>50000</scale_max>
31061#. </rule>
31062#.
31063#. <rule>
31064#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31065#. color sport
31066#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31067#. <scale_min>1</scale_min>
31068#. <scale_max>50000</scale_max>
31069#. </rule>
31070#.
31071#. <rule>
31072#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31073#. color sport
31074#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31075#. <scale_min>1</scale_min>
31076#. <scale_max>50000</scale_max>
31077#. </rule>
31078#.
31079#. <rule>
31080#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31081#. color sport
31082#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31083#. <scale_min>1</scale_min>
31084#. <scale_max>50000</scale_max>
31085#. </rule>
31086#.
31087#. <rule>
31088#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31089#. color sport
31090#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31091#. <scale_min>1</scale_min>
31092#. <scale_max>50000</scale_max>
31093#. </rule>
31094#.
31095#. <rule>
31096#. <condition k="sport" v="squash"/>
31097#. color sport
31098#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31099#. <scale_min>1</scale_min>
31100#. <scale_max>50000</scale_max>
31101#. </rule>
31102#.
31103#. <rule>
31104#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31105#. color sport
31106#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31107#. <scale_min>1</scale_min>
31108#. <scale_max>50000</scale_max>
31109#. </rule>
31110#.
31111#. <rule>
31112#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31113#. color sport
31114#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31115#. <scale_min>1</scale_min>
31116#. <scale_max>50000</scale_max>
31117#. </rule>
31118#.
31119#. <rule>
31120#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31121#. color sport
31122#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31123#. <scale_min>1</scale_min>
31124#. <scale_max>50000</scale_max>
31125#. </rule>
31126#.
31127#. <rule>
31128#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31129#. color sport
31130#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31131#. <scale_min>1</scale_min>
31132#. <scale_max>50000</scale_max>
31133#. </rule>
31134#.
31135#. <rule>
31136#. <condition k="sport" v="handball"/>
31137#. color sport
31138#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31139#. <scale_min>1</scale_min>
31140#. <scale_max>50000</scale_max>
31141#. </rule>
31142#.
31143#. <rule>
31144#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31145#. color sport
31146#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31147#. <scale_min>1</scale_min>
31148#. <scale_max>50000</scale_max>
31149#. </rule>
31150#.
31151#. <rule>
31152#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31153#. color sport
31154#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31155#. <scale_min>1</scale_min>
31156#. <scale_max>50000</scale_max>
31157#. </rule>
31158#.
31159#. <rule>
31160#. <condition k="sport" v="diving"/>
31161#. color sport
31162#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31163#. <scale_min>1</scale_min>
31164#. <scale_max>50000</scale_max>
31165#. </rule>
31166#.
31167#. <rule>
31168#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31169#. color sport
31170#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31171#. <scale_min>1</scale_min>
31172#. <scale_max>50000</scale_max>
31173#. </rule>
31174#.
31175#. <rule>
31176#. <condition k="sport" v="archery"/>
31177#. color sport
31178#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31179#. <scale_min>1</scale_min>
31180#. <scale_max>50000</scale_max>
31181#. </rule>
31182#.
31183#. <rule>
31184#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31185#. color sport
31186#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31187#. <scale_min>1</scale_min>
31188#. <scale_max>50000</scale_max>
31189#. </rule>
31190#.
31191#. <rule>
31192#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31193#. color sport
31194#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31195#. <scale_min>1</scale_min>
31196#. <scale_max>50000</scale_max>
31197#. </rule>
31198#.
31199#. <rule>
31200#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31201#. color sport
31202#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31203#. <scale_min>1</scale_min>
31204#. <scale_max>50000</scale_max>
31205#. </rule>
31206#.
31207#. <rule>
31208#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31209#. color sport
31210#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31211#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31212#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
31213#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
31214#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
31215#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
31216#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
31217#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
31218#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
31219#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
31220#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
31221#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
31222#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
31223#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
31224#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
31225#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
31226#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
31227#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
31228#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
31229#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
31230#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
31231#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
31232#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
31233#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
31234#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
31235#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
31236#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
31237#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
31238#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
31239#: build/trans_style.java:4503
31240msgid "sport"
31241msgstr "deporte"
31242
31243#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31244#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31245msgid "multi"
31246msgstr "diversos"
31247
31248#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31249#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31250msgid "archery"
31251msgstr "tiro con arco"
31252
31253#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31254#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31255msgid "athletics"
31256msgstr "atletismo"
31257
31258#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31259#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31260msgid "american_football"
31261msgstr "fútbol_americano"
31262
31263#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31264#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31265msgid "australian_football"
31266msgstr "fútbol australiano"
31267
31268#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31269#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31270msgid "baseball"
31271msgstr "béisbol"
31272
31273#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31274#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31275msgid "basketball"
31276msgstr "baloncesto"
31277
31278#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31279#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31280msgid "boules"
31281msgstr "boules"
31282
31283#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31284#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31285msgid "bowls"
31286msgstr "bolos"
31287
31288#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31289#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31290msgid "canadian_football"
31291msgstr "fútbol_canadiense"
31292
31293#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31294#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31295msgid "canoe"
31296msgstr "piragua"
31297
31298#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31299#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31300msgid "climbing"
31301msgstr "escalada"
31302
31303#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31304#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31305msgid "cricket"
31306msgstr "cricket"
31307
31308#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31309#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31310msgid "cricket_nets"
31311msgstr "Cricket con redes"
31312
31313#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31314#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31315msgid "croquet"
31316msgstr "croquet"
31317
31318#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31319#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31320msgid "cycling"
31321msgstr "ciclismo"
31322
31323#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31324#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31325msgid "dog_racing"
31326msgstr "carrera de perros"
31327
31328#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31329#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31330msgid "equestrian"
31331msgstr "hípica"
31332
31333#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31334#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31335msgid "gaelic_football"
31336msgstr "fútbol_galo"
31337
31338#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31339#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31340msgid "golf"
31341msgstr "golf"
31342
31343#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31344#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31345msgid "gymnastics"
31346msgstr "gimnasia"
31347
31348#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31349#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31350msgid "hockey"
31351msgstr "hockey"
31352
31353#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31354#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31355msgid "horse_racing"
31356msgstr "carrera de caballos"
31357
31358#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31359#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31360msgid "motor"
31361msgstr "motor"
31362
31363#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31364#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31365msgid "pelota"
31366msgstr "pelota vasca"
31367
31368#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31369#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31370msgid "racquet"
31371msgstr "raqueta"
31372
31373#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31374#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31375msgid "rugby_league"
31376msgstr "liga_de_rugby"
31377
31378#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31379#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31380msgid "rugby_union"
31381msgstr "unión_de_rugby"
31382
31383#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31384#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31385msgid "shooting"
31386msgstr "tiro"
31387
31388#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31389#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31390msgid "skateboard"
31391msgstr "monopatín"
31392
31393#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31394#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31395msgid "skating"
31396msgstr "patinaje"
31397
31398#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31399#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31400msgid "skiing"
31401msgstr "esquí"
31402
31403#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31404#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31405msgid "soccer"
31406msgstr "Fútbol"
31407
31408#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31409#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31410msgid "swimming"
31411msgstr "natación"
31412
31413#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31414#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31415msgid "table_tennis"
31416msgstr "tenis de mesa"
31417
31418#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31419#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31420msgid "tennis"
31421msgstr "tenis"
31422
31423#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31424#: build/trans_presets.java:2530
31425msgid "Sports Centre"
31426msgstr "Polideportivo"
31427
31428#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31429#: build/trans_presets.java:2531
31430msgid "Edit Sports Centre"
31431msgstr "Editar polideportivo"
31432
31433#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31434#: build/trans_presets.java:2539
31435msgid "Pitch"
31436msgstr "Cancha de juego"
31437
31438#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31439#: build/trans_presets.java:2540
31440msgid "Edit Pitch"
31441msgstr "Editar cancha de juego"
31442
31443#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31444#: build/trans_presets.java:2548
31445msgid "Racetrack"
31446msgstr "Pista de carreras"
31447
31448#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31449#: build/trans_presets.java:2549
31450msgid "Edit Racetrack"
31451msgstr "Editar pista de carreras"
31452
31453#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31454#: build/trans_presets.java:2557
31455msgid "Golf Course"
31456msgstr "Campo de golf"
31457
31458#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31459#: build/trans_presets.java:2558
31460msgid "Edit Golf Course"
31461msgstr "Editar campo de golf"
31462
31463#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31464#: build/trans_presets.java:2563
31465msgid "Miniature Golf"
31466msgstr "Mini golf"
31467
31468#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
31469#: build/trans_presets.java:2564
31470msgid "Edit Miniature Golf"
31471msgstr "Editar mini golf"
31472
31473#. group "Sport"
31474#: build/trans_presets.java:2570
31475msgid "Sport"
31476msgstr "Deporte"
31477
31478#. item "Sport/Multi"
31479#: build/trans_presets.java:2571
31480msgid "Multi"
31481msgstr "Multi"
31482
31483#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
31484#: build/trans_presets.java:2572
31485msgid "Edit Multi"
31486msgstr "Editar multi"
31487
31488#. item "Sport/Multi" combo "type"
31489#. item "Sport/10pin" combo "type"
31490#. item "Sport/Athletics" combo "type"
31491#. item "Sport/Archery" combo "type"
31492#. item "Sport/Climbing" combo "type"
31493#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
31494#. item "Sport/Cycling" combo "type"
31495#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
31496#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
31497#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
31498#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
31499#. item "Sport/Skating" combo "type"
31500#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
31501#. item "Sport/Swimming" combo "type"
31502#. item "Sport/Skiing" combo "type"
31503#. item "Sport/Shooting" combo "type"
31504#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
31505#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
31506#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
31507#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
31508#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
31509#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
31510#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
31511#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
31512#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
31513#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
31514#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
31515#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
31516#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
31517#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
31518#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
31519#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
31520#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
31521#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
31522#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
31523#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
31524#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
31525#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
31526#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
31527#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
31528#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
31529#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
31530#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31531#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31532#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31533#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31534#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31535#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31536#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31537#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31538#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31539#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31540#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31541#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31542#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31543#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31544#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31545#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31546#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31547#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31548#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31549#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31550#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31551msgid "type"
31552msgstr "tipo"
31553
31554#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31555#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31556#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31557#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31558#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31559#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31560#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31561#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31562#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31563#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31564#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31565#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31566#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31567#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31568#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31569#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31570#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31571#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31572#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31573#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31574#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31575#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31576msgid "pitch"
31577msgstr "cancha de juego"
31578
31579#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31580#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31581#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31582#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31583#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31584#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31585#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31586#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31587#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31588#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31589#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31590#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31591#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31592#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31593#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31594#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31595#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31596#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31597#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31598#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31599#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31600#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31601msgid "sports_centre"
31602msgstr "Polideportivo"
31603
31604#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31605#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31606#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31607#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31608#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31609#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31610#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31611#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31612#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31613#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31614#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31615#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31616#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31617#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31618#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31619#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31620#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31621#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31622#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31623#: build/trans_presets.java:2817
31624msgid "stadium"
31625msgstr "Estadio"
31626
31627#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31628#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31629#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31630#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31631#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31632#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31633#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31634#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31635#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31636#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31637#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31638#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31639#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31640#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31641#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31642#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31643#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31644#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31645#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31646#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31647#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31648msgid "track"
31649msgstr "pista"
31650
31651#. item "Sport/10pin"
31652#: build/trans_presets.java:2577
31653msgid "10pin"
31654msgstr "Bowling"
31655
31656#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
31657#: build/trans_presets.java:2578
31658msgid "Edit 10pin"
31659msgstr "Editar bowling"
31660
31661#. item "Sport/Athletics"
31662#: build/trans_presets.java:2583
31663msgid "Athletics"
31664msgstr "Atletismo"
31665
31666#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
31667#: build/trans_presets.java:2584
31668msgid "Edit Athletics"
31669msgstr "Editar atletismo"
31670
31671#. item "Sport/Archery"
31672#: build/trans_presets.java:2589
31673msgid "Archery"
31674msgstr "Tiro con arco"
31675
31676#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
31677#: build/trans_presets.java:2590
31678msgid "Edit Archery"
31679msgstr "Editar tiro con arco"
31680
31681#. item "Sport/Climbing"
31682#: build/trans_presets.java:2595
31683msgid "Climbing"
31684msgstr "Alpinismo"
31685
31686#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
31687#: build/trans_presets.java:2596
31688msgid "Edit Climbing"
31689msgstr "Editar alpinismo"
31690
31691#. item "Sport/Canoeing"
31692#: build/trans_presets.java:2601
31693msgid "Canoeing"
31694msgstr "Piragüismo"
31695
31696#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
31697#: build/trans_presets.java:2602
31698msgid "Edit Canoeing"
31699msgstr "Editar piragüismo"
31700
31701#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
31702#: build/trans_presets.java:2608
31703msgid "Edit Cycling"
31704msgstr "Editar ciclismo"
31705
31706#. item "Sport/Dog Racing"
31707#: build/trans_presets.java:2613
31708msgid "Dog Racing"
31709msgstr "Carreras de perros"
31710
31711#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
31712#: build/trans_presets.java:2614
31713msgid "Edit Dog Racing"
31714msgstr "Editar carreras de perros"
31715
31716#. item "Sport/Equestrian"
31717#: build/trans_presets.java:2619
31718msgid "Equestrian"
31719msgstr "Hípica"
31720
31721#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
31722#: build/trans_presets.java:2620
31723msgid "Edit Equestrian"
31724msgstr "Editar hípica"
31725
31726#. item "Sport/Horse Racing"
31727#: build/trans_presets.java:2625
31728msgid "Horse Racing"
31729msgstr "Carreras de caballos"
31730
31731#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
31732#: build/trans_presets.java:2626
31733msgid "Edit Horse Racing"
31734msgstr "Editar carreras de caballos"
31735
31736#. item "Sport/Gymnastics"
31737#: build/trans_presets.java:2631
31738msgid "Gymnastics"
31739msgstr "Gimnasia"
31740
31741#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
31742#: build/trans_presets.java:2632
31743msgid "Edit Gymnastics"
31744msgstr "Editar gimnasia"
31745
31746#. item "Sport/Skating"
31747#: build/trans_presets.java:2637
31748msgid "Skating"
31749msgstr "Patinaje"
31750
31751#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
31752#: build/trans_presets.java:2638
31753msgid "Edit Skating"
31754msgstr "Editar patinaje"
31755
31756#. item "Sport/Skateboard"
31757#: build/trans_presets.java:2643
31758msgid "Skateboard"
31759msgstr "Monopatín"
31760
31761#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
31762#: build/trans_presets.java:2644
31763msgid "Edit Skateboard"
31764msgstr "Editar monopatín"
31765
31766#. item "Sport/Swimming"
31767#: build/trans_presets.java:2649
31768msgid "Swimming"
31769msgstr "Natación"
31770
31771#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
31772#: build/trans_presets.java:2650
31773msgid "Edit Swimming"
31774msgstr "Editar natación"
31775
31776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
31777#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
31778#: build/trans_presets.java:2657
31779msgid "Edit Skiing"
31780msgstr "Editar esquí"
31781
31782#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
31783#: build/trans_presets.java:2660
31784msgid "Piste type"
31785msgstr "Tipo de pista de esquí"
31786
31787#: build/trans_presets.java:2660
31788msgid "downhill"
31789msgstr "de descenso"
31790
31791#: build/trans_presets.java:2660
31792msgid "nordic"
31793msgstr "nórdico"
31794
31795#: build/trans_presets.java:2660
31796msgid "snow_park"
31797msgstr "parque de snowboard"
31798
31799#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
31800#: build/trans_presets.java:2661
31801msgid "Difficulty"
31802msgstr "Dificultad"
31803
31804#: build/trans_presets.java:2661
31805msgid "novice"
31806msgstr "novato"
31807
31808#: build/trans_presets.java:2661
31809msgid "easy"
31810msgstr "fácil"
31811
31812#: build/trans_presets.java:2661
31813msgid "advanced"
31814msgstr "avanzado"
31815
31816#: build/trans_presets.java:2661
31817msgid "expert"
31818msgstr "experto"
31819
31820#: build/trans_presets.java:2661
31821msgid "freeride"
31822msgstr "fuera de pista"
31823
31824#. item "Sport/Shooting"
31825#: build/trans_presets.java:2664
31826msgid "Shooting"
31827msgstr "Tiro"
31828
31829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
31830#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
31831#: build/trans_presets.java:2666
31832msgid "Edit Shooting"
31833msgstr "Editar tiro"
31834
31835#. group "Sport (Ball)"
31836#: build/trans_presets.java:2672
31837msgid "Sport (Ball)"
31838msgstr "Deporte (Pelota)"
31839
31840#. item "Sport (Ball)/Soccer"
31841#: build/trans_presets.java:2673
31842msgid "Soccer"
31843msgstr "Fútbol"
31844
31845#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
31846#: build/trans_presets.java:2674
31847msgid "Edit Soccer"
31848msgstr "Editar fútbol"
31849
31850#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
31851#: build/trans_presets.java:2679
31852msgid "Australian Football"
31853msgstr "Fútbol australiano"
31854
31855#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
31856#: build/trans_presets.java:2680
31857msgid "Edit Australian Football"
31858msgstr "Editar fútbol australiano"
31859
31860#. item "Sport (Ball)/American Football"
31861#: build/trans_presets.java:2685
31862msgid "American Football"
31863msgstr "Fútbol Americano"
31864
31865#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
31866#: build/trans_presets.java:2686
31867msgid "Edit American Football"
31868msgstr "Editar fútbol americano"
31869
31870#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
31871#: build/trans_presets.java:2691
31872msgid "Canadian Football"
31873msgstr "Fútbol canadiense"
31874
31875#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
31876#: build/trans_presets.java:2692
31877msgid "Edit Canadian Football"
31878msgstr "Editar fútbol canadiense"
31879
31880#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
31881#: build/trans_presets.java:2697
31882msgid "Gaelic Football"
31883msgstr "Fútbol galo"
31884
31885#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
31886#: build/trans_presets.java:2698
31887msgid "Edit Gaelic Football"
31888msgstr "Editar fútbol galo"
31889
31890#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
31891#: build/trans_presets.java:2703
31892msgid "Rugby League"
31893msgstr "Liga de Rugby"
31894
31895#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
31896#: build/trans_presets.java:2704
31897msgid "Edit Rugby League"
31898msgstr "Editar Liga de Rugby"
31899
31900#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
31901#: build/trans_presets.java:2709
31902msgid "Rugby Union"
31903msgstr "Unión de Rugby"
31904
31905#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
31906#: build/trans_presets.java:2710
31907msgid "Edit Rugby Union"
31908msgstr "Editar Unión de Rugby"
31909
31910#. item "Sport (Ball)/Baseball"
31911#: build/trans_presets.java:2715
31912msgid "Baseball"
31913msgstr "Béisbol"
31914
31915#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
31916#: build/trans_presets.java:2716
31917msgid "Edit Baseball"
31918msgstr "Editar béisbol"
31919
31920#. item "Sport (Ball)/Basketball"
31921#: build/trans_presets.java:2721
31922msgid "Basketball"
31923msgstr "Baloncesto"
31924
31925#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
31926#: build/trans_presets.java:2722
31927msgid "Edit Basketball"
31928msgstr "Editar baloncesto"
31929
31930#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
31931#: build/trans_presets.java:2727
31932msgid "Volleyball"
31933msgstr "Voleibol"
31934
31935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
31936#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
31937#: build/trans_presets.java:2729
31938msgid "Edit Volleyball"
31939msgstr "Editar voleibol"
31940
31941#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
31942#: build/trans_presets.java:2736
31943msgid "Beachvolleyball"
31944msgstr "Voleibol playa"
31945
31946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
31947#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
31948#: build/trans_presets.java:2738
31949msgid "Edit Beachvolleyball"
31950msgstr "Editar voleibol playa"
31951
31952#. item "Sport (Ball)/Golf"
31953#: build/trans_presets.java:2745
31954msgid "Golf"
31955msgstr "Golf"
31956
31957#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
31958#: build/trans_presets.java:2746
31959msgid "Edit Golf"
31960msgstr "Editar golf"
31961
31962#: build/trans_presets.java:2749
31963msgid "golf_course"
31964msgstr "campo de golf"
31965
31966#. item "Sport (Ball)/Boule"
31967#: build/trans_presets.java:2751
31968msgid "Boule"
31969msgstr "Boule"
31970
31971#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
31972#: build/trans_presets.java:2752
31973msgid "Edit Boule"
31974msgstr "Editar boule"
31975
31976#. item "Sport (Ball)/Bowls"
31977#: build/trans_presets.java:2757
31978msgid "Bowls"
31979msgstr "Bolos"
31980
31981#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
31982#: build/trans_presets.java:2758
31983msgid "Edit Bowls"
31984msgstr "Editar bolos"
31985
31986#. item "Sport (Ball)/Cricket"
31987#: build/trans_presets.java:2763
31988msgid "Cricket"
31989msgstr "Cricket"
31990
31991#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
31992#: build/trans_presets.java:2764
31993msgid "Edit Cricket"
31994msgstr "Edit cricket"
31995
31996#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
31997#: build/trans_presets.java:2769
31998msgid "Cricket Nets"
31999msgstr "Cricket con redes"
32000
32001#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32002#: build/trans_presets.java:2770
32003msgid "Edit Cricket Nets"
32004msgstr "Editar cricket con redes"
32005
32006#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32007#: build/trans_presets.java:2775
32008msgid "Croquet"
32009msgstr "Croquet"
32010
32011#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32012#: build/trans_presets.java:2776
32013msgid "Edit Croquet"
32014msgstr "Editar croquet"
32015
32016#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32017#: build/trans_presets.java:2781
32018msgid "Hockey"
32019msgstr "Hockey"
32020
32021#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32022#: build/trans_presets.java:2782
32023msgid "Edit Hockey"
32024msgstr "Editar hockey"
32025
32026#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32027#: build/trans_presets.java:2787
32028msgid "Pelota"
32029msgstr "Pelota vasca"
32030
32031#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32032#: build/trans_presets.java:2788
32033msgid "Edit Pelota"
32034msgstr "Editar pelota vasca"
32035
32036#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32037#: build/trans_presets.java:2793
32038msgid "Racquet"
32039msgstr "Raqueta"
32040
32041#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32042#: build/trans_presets.java:2794
32043msgid "Edit Racquet"
32044msgstr "Editar raqueta"
32045
32046#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32047#: build/trans_presets.java:2799
32048msgid "Table Tennis"
32049msgstr "Ping-pong"
32050
32051#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32052#: build/trans_presets.java:2800
32053msgid "Edit Table Tennis"
32054msgstr "Editar ping-pong"
32055
32056#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32057#: build/trans_presets.java:2805
32058msgid "Tennis"
32059msgstr "Tenis"
32060
32061#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32062#: build/trans_presets.java:2806
32063msgid "Edit Tennis"
32064msgstr "Editar tenis"
32065
32066#. group "Motorsport"
32067#. item "Motorsport/Motorsport"
32068#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
32069msgid "Motorsport"
32070msgstr "Deportes de motor"
32071
32072#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32073#: build/trans_presets.java:2814
32074msgid "Edit Motorsport"
32075msgstr "Editar deportes de motor"
32076
32077#. item "Motorsport/Karting"
32078#: build/trans_presets.java:2819
32079msgid "Karting"
32080msgstr "Karts"
32081
32082#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32083#: build/trans_presets.java:2820
32084msgid "Edit Karting"
32085msgstr "Editar Karts"
32086
32087#. item "Motorsport/Motocross"
32088#: build/trans_presets.java:2825
32089msgid "Motocross"
32090msgstr "Motocross"
32091
32092#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32093#: build/trans_presets.java:2826
32094msgid "Edit Motocross"
32095msgstr "Editar Motocross"
32096
32097#. item "Motorsport/Safety Training"
32098#: build/trans_presets.java:2831
32099msgid "Safety Training"
32100msgstr "Entrenamiento de seguridad"
32101
32102#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32103#: build/trans_presets.java:2832
32104msgid "Edit Safety Training"
32105msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
32106
32107#. <separator/>
32108#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32109#: build/trans_presets.java:2838
32110msgid "Model Aerodrome"
32111msgstr "Aeromodelismo"
32112
32113#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32114#: build/trans_presets.java:2839
32115msgid "Edit Model Aerodrome"
32116msgstr "Editar aeromodelismo"
32117
32118#. item "Motorsport/RC Car"
32119#: build/trans_presets.java:2844
32120msgid "RC Car"
32121msgstr "Carros de control remoto"
32122
32123#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32124#: build/trans_presets.java:2845
32125msgid "Edit RC Car"
32126msgstr "Editar carros de control remoto"
32127
32128#. group "Man Made"
32129#. group "Man Made/Man Made"
32130#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32131msgid "Man Made"
32132msgstr "Construcciones"
32133
32134#. item "Man Made/Man Made/Building"
32135#: build/trans_presets.java:2854
32136msgid "Building"
32137msgstr "Edificio"
32138
32139#. <key key="building" value="yes" />
32140#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32141#: build/trans_presets.java:2857
32142msgid "Tower"
32143msgstr "Torre"
32144
32145#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32146#: build/trans_presets.java:2858
32147msgid "Edit Tower"
32148msgstr "Editar torre"
32149
32150#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32151#: build/trans_presets.java:2861
32152msgid "Tower type"
32153msgstr "Tipo de torre"
32154
32155#: build/trans_presets.java:2861
32156msgid "communication"
32157msgstr "comunicación"
32158
32159#: build/trans_presets.java:2861
32160msgid "observation"
32161msgstr "observación"
32162
32163#. <optional>
32164#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32165#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32166#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32167msgid "Height (meters)"
32168msgstr "Altura (en metros)"
32169
32170#. </optional>
32171#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32172#: build/trans_presets.java:2867
32173msgid "Flagpole"
32174msgstr "Asta de bandera"
32175
32176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32177#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32178#. <separator/>
32179#. item "Man Made/Man Made/Works"
32180#: build/trans_presets.java:2872
32181msgid "Works"
32182msgstr "Fábrica"
32183
32184#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32185#: build/trans_presets.java:2873
32186msgid "Edit Works"
32187msgstr "Editar fábrica"
32188
32189#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32190#: build/trans_presets.java:2877
32191msgid "Chimney"
32192msgstr "Chimenea"
32193
32194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32195#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32196#: build/trans_presets.java:2879
32197msgid "Edit Chimney"
32198msgstr "Editar chimenea"
32199
32200#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32201#: build/trans_presets.java:2886
32202msgid "Windmill"
32203msgstr "Molino de viento"
32204
32205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32206#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32207#: build/trans_presets.java:2888
32208msgid "Edit Windmill"
32209msgstr "Editar molino de viento"
32210
32211#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32212#: build/trans_presets.java:2892
32213msgid "Gasometer"
32214msgstr "Gasómetro"
32215
32216#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32217#: build/trans_presets.java:2893
32218msgid "Edit Gasometer"
32219msgstr "Editar gasómetro"
32220
32221#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32222#: build/trans_presets.java:2897
32223msgid "Pipeline"
32224msgstr "Tubería"
32225
32226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32227#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32228#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32229#: build/trans_presets.java:2900
32230msgid "Edit Pipeline"
32231msgstr "Editar tubería"
32232
32233#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32234msgid "gas"
32235msgstr "gas"
32236
32237#: build/trans_presets.java:2903
32238msgid "heat"
32239msgstr "térmico"
32240
32241#: build/trans_presets.java:2903
32242msgid "oil"
32243msgstr "aceite"
32244
32245#: build/trans_presets.java:2903
32246msgid "sewage"
32247msgstr "aguas residuales"
32248
32249#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32250#: build/trans_presets.java:2904
32251msgid "Location"
32252msgstr "Localización"
32253
32254#: build/trans_presets.java:2904
32255msgctxt "pipeline"
32256msgid "underground"
32257msgstr "subterráneo"
32258
32259#: build/trans_presets.java:2904
32260msgctxt "pipeline"
32261msgid "underwater"
32262msgstr "submarino"
32263
32264#: build/trans_presets.java:2904
32265msgctxt "pipeline"
32266msgid "overground"
32267msgstr "en superficie"
32268
32269#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32270#: build/trans_presets.java:2906
32271msgid "Crane"
32272msgstr "Grúa"
32273
32274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32275#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32276#: build/trans_presets.java:2908
32277msgid "Edit Crane"
32278msgstr "Editar grúa"
32279
32280#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32281#: build/trans_presets.java:2912
32282msgid "Mineshaft"
32283msgstr "Pozo minero"
32284
32285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32287#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32288#: build/trans_presets.java:2915
32289msgid "Edit Mineshaft"
32290msgstr "Editar pozo minero"
32291
32292#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32293#: build/trans_presets.java:2918
32294msgid "Function"
32295msgstr "Función"
32296
32297#: build/trans_presets.java:2918
32298msgid "winding"
32299msgstr "sinuoso"
32300
32301#: build/trans_presets.java:2918
32302msgid "air"
32303msgstr "aéreo"
32304
32305#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
32306#: build/trans_presets.java:2919
32307msgid "Depth in meters"
32308msgstr "Profundidad en metros"
32309
32310#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
32311#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
32312#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32313msgid "Resource"
32314msgstr "Recurso"
32315
32316#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32317msgid "aggregate"
32318msgstr "agregado"
32319
32320#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32321msgid "bauxite"
32322msgstr "bauxita"
32323
32324#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32325#: build/trans_presets.java:3029
32326msgid "coal"
32327msgstr "carbón"
32328
32329#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32330msgid "copper"
32331msgstr "cobre"
32332
32333#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32334msgid "dimension_stone"
32335msgstr "piedra"
32336
32337#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32338msgid "gold"
32339msgstr "oro"
32340
32341#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32342msgid "ilmenite"
32343msgstr "ilmenita"
32344
32345#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32346msgid "iron_ore"
32347msgstr "mineral de hierro"
32348
32349#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32350msgid "lead"
32351msgstr "plomo"
32352
32353#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32354msgid "limestone"
32355msgstr "caliza"
32356
32357#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32358msgid "nickel"
32359msgstr "níquel"
32360
32361#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32362msgid "rutile"
32363msgstr "rutilo"
32364
32365#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32366msgid "salt"
32367msgstr "sal"
32368
32369#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32370msgid "silver"
32371msgstr "plata"
32372
32373#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32374msgid "tin"
32375msgstr "estaño"
32376
32377#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32378msgid "zinc"
32379msgstr "zinc"
32380
32381#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32382msgid "zircon"
32383msgstr "circón"
32384
32385#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32386#: build/trans_presets.java:2922
32387msgid "Visible Headframe"
32388msgstr "Castillete visible"
32389
32390#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32391#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32392#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32393msgid "Disused"
32394msgstr "En desuso"
32395
32396#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32397#: build/trans_presets.java:2925
32398msgid "Adit"
32399msgstr "Entrada a galería"
32400
32401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32402#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32403#: build/trans_presets.java:2927
32404msgid "Edit Adit"
32405msgstr "Editar entrada a galería"
32406
32407#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32408#: build/trans_presets.java:2930
32409msgid "Length in meters"
32410msgstr "Longitud en metros"
32411
32412#. <separator/>
32413#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32414#: build/trans_presets.java:2936
32415msgid "Water Tower"
32416msgstr "Torre de agua"
32417
32418#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32419#: build/trans_presets.java:2937
32420msgid "Edit Water Tower"
32421msgstr "Editar torre de agua"
32422
32423#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32424#: build/trans_presets.java:2941
32425msgid "Water Works"
32426msgstr "Obras hidráulicas"
32427
32428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32429#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32430#: build/trans_presets.java:2943
32431msgid "Edit Water Works"
32432msgstr "Editar obras hidráulicas"
32433
32434#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32435#: build/trans_presets.java:2949
32436msgid "Wastewater Plant"
32437msgstr "Depuradora"
32438
32439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32441#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32442#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32443#: build/trans_presets.java:2953
32444msgid "Edit Wastewater Plant"
32445msgstr "Editar depuradora"
32446
32447#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32448#: build/trans_presets.java:2957
32449msgid "Watermill"
32450msgstr "Molino de agua"
32451
32452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32453#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32454#: build/trans_presets.java:2959
32455msgid "Edit Watermill"
32456msgstr "Editar molino de agua"
32457
32458#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32459#: build/trans_presets.java:2964
32460msgid "Fountain"
32461msgstr "Fuente"
32462
32463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32464#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32465#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32466#: build/trans_presets.java:2967
32467msgid "Edit Fountain"
32468msgstr "Editar fuente"
32469
32470#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
32471#: build/trans_presets.java:2971
32472msgid "Water Well"
32473msgstr "Pozo de agua"
32474
32475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
32476#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
32477#: build/trans_presets.java:2973
32478msgid "Edit Water Well"
32479msgstr "Editar pozo de agua"
32480
32481#. <separator/>
32482#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
32483#: build/trans_presets.java:2978
32484msgid "Lighthouse"
32485msgstr "Faro"
32486
32487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
32488#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
32489#: build/trans_presets.java:2980
32490msgid "Edit Lighthouse"
32491msgstr "Editar faro"
32492
32493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
32494#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
32495#: build/trans_presets.java:2986
32496msgid "Edit Beacon"
32497msgstr "Editar baliza"
32498
32499#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
32500#: build/trans_presets.java:2990
32501msgid "Street Lamp"
32502msgstr "Farola"
32503
32504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
32505#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
32506#: build/trans_presets.java:2992
32507msgid "Edit Street Lamp"
32508msgstr "Editar farola"
32509
32510#. <space />
32511#. <key key="highway" value="street_lamp" />
32512#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
32513#: build/trans_presets.java:2995
32514msgid "Operation times"
32515msgstr "Ciclo de funcionamiento"
32516
32517#: build/trans_presets.java:2995
32518msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
32519msgstr "Lu-Vi 22:00-05:00"
32520
32521#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
32522#: build/trans_presets.java:2997
32523msgid "Measurement Station"
32524msgstr "Estación de medición"
32525
32526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
32527#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
32528#: build/trans_presets.java:2999
32529msgid "Edit Measurement Station"
32530msgstr "Editar estación de medición"
32531
32532#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
32533#: build/trans_presets.java:3004
32534msgid "Measurement"
32535msgstr "Medición"
32536
32537#: build/trans_presets.java:3004
32538msgid "particulate_matter"
32539msgstr "material particulado"
32540
32541#: build/trans_presets.java:3004
32542msgid "seismic"
32543msgstr "sísmica"
32544
32545#: build/trans_presets.java:3004
32546msgid "water_level"
32547msgstr "aforo de agua"
32548
32549#: build/trans_presets.java:3004
32550msgid "weather"
32551msgstr "atmosférica"
32552
32553#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
32554#: build/trans_presets.java:3005
32555msgid "Recording"
32556msgstr "Registro"
32557
32558#: build/trans_presets.java:3005
32559msgid "manually"
32560msgstr "manual"
32561
32562#: build/trans_presets.java:3005
32563msgid "automated"
32564msgstr "automática"
32565
32566#: build/trans_presets.java:3005
32567msgid "remote"
32568msgstr "remota"
32569
32570#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
32571#: build/trans_presets.java:3008
32572msgid "Survey Point"
32573msgstr "Vértice geodésico"
32574
32575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
32576#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
32577#: build/trans_presets.java:3010
32578msgid "Edit Survey Point"
32579msgstr "Editar vértice geodésico"
32580
32581#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
32582#: build/trans_presets.java:3014
32583msgid "Surveillance"
32584msgstr "Cámara de vigilacia"
32585
32586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
32587#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
32588#: build/trans_presets.java:3016
32589msgid "Edit Surveillance Camera"
32590msgstr "Editar cámara de vigilancia"
32591
32592#: build/trans_presets.java:3019
32593msgid "indoor"
32594msgstr "interiores"
32595
32596#: build/trans_presets.java:3019
32597msgid "outdoor"
32598msgstr "exteriores"
32599
32600#: build/trans_presets.java:3019
32601msgid "public"
32602msgstr "público"
32603
32604#. group "Power"
32605#: build/trans_presets.java:3022
32606msgid "Power"
32607msgstr "Energía"
32608
32609#. item "Power/Power Generator"
32610#: build/trans_presets.java:3023
32611msgid "Power Generator"
32612msgstr "Generador de energía"
32613
32614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
32615#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
32616#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
32617#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
32618#: build/trans_presets.java:3027
32619msgid "Edit Power Generator"
32620msgstr "Editar generador de energía"
32621
32622#: build/trans_presets.java:3029
32623msgid "wind"
32624msgstr "eólico"
32625
32626#: build/trans_presets.java:3029
32627msgid "hydro"
32628msgstr "hidráulico"
32629
32630#: build/trans_presets.java:3029
32631msgid "fossil"
32632msgstr "fósil"
32633
32634#: build/trans_presets.java:3029
32635msgid "nuclear"
32636msgstr "nuclear"
32637
32638#: build/trans_presets.java:3029
32639msgid "photovoltaic"
32640msgstr "fotovoltaico"
32641
32642#. item "Power/Power Station"
32643#: build/trans_presets.java:3032
32644msgid "Power Station"
32645msgstr "Central eléctrica"
32646
32647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32648#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32649#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
32650#: build/trans_presets.java:3035
32651msgid "Edit Power Station"
32652msgstr "Editar central eléctrica"
32653
32654#. item "Power/Power Sub Station"
32655#: build/trans_presets.java:3041
32656msgid "Power Sub Station"
32657msgstr "Subestación eléctrica"
32658
32659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
32660#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
32661#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
32662#: build/trans_presets.java:3044
32663msgid "Edit Power Sub Station"
32664msgstr "Editar subestación eléctrica"
32665
32666#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
32667#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
32668#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
32669msgid "Line reference"
32670msgstr "Línea de referencia"
32671
32672#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
32673#: build/trans_presets.java:3049
32674msgid "Cable Distribution Cabinet"
32675msgstr "Armario eléctrico"
32676
32677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
32678#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
32679#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
32680#: build/trans_presets.java:3052
32681msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
32682msgstr "Editar armario eléctrico"
32683
32684#. <separator/>
32685#. item "Power/Power Tower"
32686#: build/trans_presets.java:3058
32687msgid "Power Tower"
32688msgstr "Torre de electricidad"
32689
32690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
32691#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
32692#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
32693#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
32694#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
32695#: build/trans_presets.java:3063
32696msgid "Edit Power Tower"
32697msgstr "Editar torre de electricidad"
32698
32699#. <key key="power" value="tower" />
32700#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
32701#: build/trans_presets.java:3065
32702msgid "Tower reference"
32703msgstr "Referencia de la torre"
32704
32705#. item "Power/Pole"
32706#: build/trans_presets.java:3067
32707msgid "Pole"
32708msgstr "Poste"
32709
32710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
32711#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
32712#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
32713#: build/trans_presets.java:3070
32714msgid "Edit Power Pole"
32715msgstr "Editar poste eléctrico"
32716
32717#. <key key="power" value="tower" />
32718#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
32719#: build/trans_presets.java:3072
32720msgid "Pole reference"
32721msgstr "Número de referencia del poste"
32722
32723#. item "Power/Power Line"
32724#: build/trans_presets.java:3074
32725msgid "Power Line"
32726msgstr "Tendido eléctrico"
32727
32728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32729#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32730#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
32731#: build/trans_presets.java:3077
32732msgid "Edit Power Line"
32733msgstr "Editar tendido eléctrico"
32734
32735#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
32736#: build/trans_presets.java:3078
32737msgid "Line type"
32738msgstr "Tipo de línea"
32739
32740#: build/trans_presets.java:3078
32741msgctxt "Power Line"
32742msgid "line"
32743msgstr "Línea"
32744
32745#: build/trans_presets.java:3078
32746msgctxt "Power Line"
32747msgid "minor_line"
32748msgstr "baja tensión"
32749
32750#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
32751#: build/trans_presets.java:3083
32752msgid "Amount of Cables"
32753msgstr "Cantidad de cables"
32754
32755#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32756#: build/trans_presets.java:3084
32757msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32758msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
32759
32760#: build/trans_presets.java:3084
32761msgid "single"
32762msgstr "sencillo"
32763
32764#: build/trans_presets.java:3084
32765msgid "double"
32766msgstr "doble"
32767
32768#: build/trans_presets.java:3084
32769msgid "triple"
32770msgstr "triple"
32771
32772#: build/trans_presets.java:3084
32773msgid "quad"
32774msgstr "quad"
32775
32776#. group "Historic Places"
32777#: build/trans_presets.java:3087
32778msgid "Historic Places"
32779msgstr "Lugares históricos"
32780
32781#. item "Historic Places/Castle"
32782#: build/trans_presets.java:3088
32783msgid "Castle"
32784msgstr "Castillo"
32785
32786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
32787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
32788#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
32789#: build/trans_presets.java:3091
32790msgid "Edit Castle"
32791msgstr "Editar castillo"
32792
32793#. item "Historic Places/Ruins"
32794#: build/trans_presets.java:3096
32795msgid "Ruins"
32796msgstr "Ruinas"
32797
32798#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
32799#: build/trans_presets.java:3097
32800msgid "Edit Ruins"
32801msgstr "Editar ruinas"
32802
32803#. item "Historic Places/Archaeological Site"
32804#: build/trans_presets.java:3102
32805msgid "Archaeological Site"
32806msgstr "Lugar arqueológico"
32807
32808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
32809#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
32810#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
32811#: build/trans_presets.java:3105
32812msgid "Edit Archaeological Site"
32813msgstr "Editar lugar arqueológico"
32814
32815#. item "Historic Places/Battlefield"
32816#: build/trans_presets.java:3110
32817msgid "Battlefield"
32818msgstr "Campo de batalla"
32819
32820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
32821#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
32822#: build/trans_presets.java:3112
32823msgid "Edit Battlefield"
32824msgstr "Editar campo de batalla"
32825
32826#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
32827#: build/trans_presets.java:3116
32828msgid "Palaeontological Site"
32829msgstr "Sitio paleontológico"
32830
32831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
32832#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
32833#: build/trans_presets.java:3118
32834msgid "Edit Palaeontological Site"
32835msgstr "Editar sitio paleontológico"
32836
32837#. <separator/>
32838#. item "Historic Places/Monument"
32839#: build/trans_presets.java:3123
32840msgid "Monument"
32841msgstr "Monumento"
32842
32843#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
32844#: build/trans_presets.java:3124
32845msgid "Edit Monument"
32846msgstr "Editar monumento"
32847
32848#. item "Historic Places/Memorial"
32849#: build/trans_presets.java:3128
32850msgid "Memorial"
32851msgstr "Monumento conmemorativo"
32852
32853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
32854#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
32855#: build/trans_presets.java:3130
32856msgid "Edit Memorial"
32857msgstr "Editar monumento conmemorativo"
32858
32859#. item "Historic Places/Wayside Cross"
32860#: build/trans_presets.java:3134
32861msgid "Wayside Cross"
32862msgstr "Crucero"
32863
32864#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
32865#: build/trans_presets.java:3135
32866msgid "Edit Wayside Cross"
32867msgstr "Editar crucero"
32868
32869#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
32870#: build/trans_presets.java:3139
32871msgid "Wayside Shrine"
32872msgstr "Humilladero"
32873
32874#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
32875#: build/trans_presets.java:3140
32876msgid "Edit Wayside Shrine"
32877msgstr "Editar humilladero"
32878
32879#. item "Historic Places/Boundary Stone"
32880#: build/trans_presets.java:3144
32881msgid "Boundary Stone"
32882msgstr "Mojón"
32883
32884#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
32885#: build/trans_presets.java:3145
32886msgid "Edit Boundary Stone"
32887msgstr "Editar mojón"
32888
32889#. group "Shops"
32890#: build/trans_presets.java:3151
32891msgid "Shops"
32892msgstr "Comercios"
32893
32894#. group "Shops/Food"
32895#: build/trans_presets.java:3152
32896msgid "Food"
32897msgstr "Comida"
32898
32899#. item "Shops/Food/Supermarket"
32900#: build/trans_presets.java:3153
32901msgid "Supermarket"
32902msgstr "Supermercado"
32903
32904#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
32905#: build/trans_presets.java:3154
32906msgid "Edit Supermarket"
32907msgstr "Editar supermercado"
32908
32909#. item "Shops/Food/Convenience Store"
32910#: build/trans_presets.java:3159
32911msgid "Convenience Store"
32912msgstr "Tienda de alimentación"
32913
32914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
32915#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
32916#: build/trans_presets.java:3161
32917msgid "Edit Convenience Store"
32918msgstr "Editar tienda de alimentación"
32919
32920#. item "Shops/Food/Kiosk"
32921#: build/trans_presets.java:3166
32922msgid "Kiosk"
32923msgstr "Kiosco"
32924
32925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
32926#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
32927#: build/trans_presets.java:3168
32928msgid "Edit Kiosk"
32929msgstr "Editar kiosco"
32930
32931#. <separator/>
32932#. item "Shops/Food/Baker"
32933#: build/trans_presets.java:3174
32934msgid "Baker"
32935msgstr "Panadería"
32936
32937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
32938#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
32939#: build/trans_presets.java:3176
32940msgid "Edit Baker"
32941msgstr "Editar panadería"
32942
32943#. item "Shops/Food/Butcher"
32944#: build/trans_presets.java:3181
32945msgid "Butcher"
32946msgstr "Carnicería"
32947
32948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
32949#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
32950#: build/trans_presets.java:3183
32951msgid "Edit Butcher"
32952msgstr "Editar carnicería"
32953
32954#. item "Shops/Food/Seafood"
32955#: build/trans_presets.java:3188
32956msgid "Seafood"
32957msgstr "Marisquería"
32958
32959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
32960#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
32961#: build/trans_presets.java:3190
32962msgid "Edit Seafood"
32963msgstr "Editar marisquería"
32964
32965#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
32966#: build/trans_presets.java:3197
32967msgid "Deli (Fine Food)"
32968msgstr "Delicatessen"
32969
32970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
32971#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
32972#: build/trans_presets.java:3199
32973msgid "Edit Deli (Fine Food)"
32974msgstr "Editar tienda de delicatessen"
32975
32976#. item "Shops/Food/Confectionery"
32977#: build/trans_presets.java:3206
32978msgid "Confectionery"
32979msgstr "Confitería"
32980
32981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
32982#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
32983#: build/trans_presets.java:3208
32984msgid "Edit Confectionery"
32985msgstr "Editar confitería"
32986
32987#. <separator/>
32988#. item "Shops/Food/Marketplace"
32989#: build/trans_presets.java:3214
32990msgid "Marketplace"
32991msgstr "Mercado"
32992
32993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
32994#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
32995#: build/trans_presets.java:3216
32996msgid "Edit Marketplace"
32997msgstr "Editar mercado"
32998
32999#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33000#: build/trans_presets.java:3223
33001msgid "Greengrocer"
33002msgstr "Frutería o verdulería"
33003
33004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33005#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33006#: build/trans_presets.java:3225
33007msgid "Edit Greengrocer"
33008msgstr "Editar frutería o verdulería"
33009
33010#. item "Shops/Food/Organic"
33011#: build/trans_presets.java:3232
33012msgid "Organic"
33013msgstr "Tienda de productos orgánicos"
33014
33015#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33016#: build/trans_presets.java:3233
33017msgid "Edit Organic Shop"
33018msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
33019
33020#. <separator/>
33021#. item "Shops/Food/Alcohol"
33022#: build/trans_presets.java:3239
33023msgid "Alcohol"
33024msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
33025
33026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33027#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33028#: build/trans_presets.java:3241
33029msgid "Edit Alcohol Shop"
33030msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
33031
33032#. item "Shops/Food/Beverages"
33033#: build/trans_presets.java:3246
33034msgid "Beverages"
33035msgstr "Bebidas"
33036
33037#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33038#: build/trans_presets.java:3247
33039msgid "Edit Beverages Shop"
33040msgstr "Editar tienda de bebidas"
33041
33042#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33043#: build/trans_presets.java:3255
33044msgid "Edit Clothes Shop"
33045msgstr "Editar tienda de ropa"
33046
33047#. item "Clothes/Boutique"
33048#: build/trans_presets.java:3260
33049msgid "Boutique"
33050msgstr "Boutique"
33051
33052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33053#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33054#: build/trans_presets.java:3262
33055msgid "Edit Boutique"
33056msgstr "Editar boutique"
33057
33058#. item "Clothes/Shoes"
33059#: build/trans_presets.java:3269
33060msgid "Shoes"
33061msgstr "Zapatos"
33062
33063#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33064#: build/trans_presets.java:3270
33065msgid "Edit Shoe Shop"
33066msgstr "Editar zapatería"
33067
33068#. item "Clothes/Outdoor"
33069#: build/trans_presets.java:3275
33070msgid "Outdoor"
33071msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
33072
33073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33074#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33075#: build/trans_presets.java:3277
33076msgid "Edit Outdoor Shop"
33077msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
33078
33079#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33080#: build/trans_presets.java:3283
33081msgid "Edit Sports Shop"
33082msgstr "Editar tienda de material de deportes"
33083
33084#. <separator/>
33085#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33086#: build/trans_presets.java:3289
33087msgid "Dry Cleaning"
33088msgstr "Tintorería"
33089
33090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33091#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33092#: build/trans_presets.java:3291
33093msgid "Edit Dry Cleaning"
33094msgstr "Editar tintorería"
33095
33096#. item "Clothes/Laundry"
33097#: build/trans_presets.java:3296
33098msgid "Laundry"
33099msgstr "Lavandería"
33100
33101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33102#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33103#: build/trans_presets.java:3298
33104msgid "Edit Laundry"
33105msgstr "Editar lavandería"
33106
33107#. item "Clothes/Tailor"
33108#: build/trans_presets.java:3303
33109msgid "Tailor"
33110msgstr "Sastrería"
33111
33112#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33113#: build/trans_presets.java:3304
33114msgid "Edit Tailor"
33115msgstr "Editar sastrería"
33116
33117#. item "Clothes/Fabric"
33118#: build/trans_presets.java:3309
33119msgid "Fabric"
33120msgstr "Textil"
33121
33122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33123#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33124#: build/trans_presets.java:3311
33125msgid "Edit Fabric"
33126msgstr "Editar tienda textil"
33127
33128#. group "Electronic"
33129#: build/trans_presets.java:3319
33130msgid "Electronic"
33131msgstr "Electrónica"
33132
33133#. item "Electronic/Computer"
33134#: build/trans_presets.java:3320
33135msgid "Computer"
33136msgstr "Tienda de informática"
33137
33138#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33139#: build/trans_presets.java:3321
33140msgid "Edit Computer Shop"
33141msgstr "Editar tienda de informática"
33142
33143#. item "Electronic/Electronics"
33144#: build/trans_presets.java:3326
33145msgid "Electronics"
33146msgstr "Electrónica"
33147
33148#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33149#: build/trans_presets.java:3327
33150msgid "Edit Electronics Shop"
33151msgstr "Editar tienda de electrónica"
33152
33153#. item "Electronic/Mobile Phone"
33154#: build/trans_presets.java:3332
33155msgid "Mobile Phone"
33156msgstr "Telefonía móvil"
33157
33158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33159#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33160#: build/trans_presets.java:3334
33161msgid "Edit Mobile Phone"
33162msgstr "Editar tienda de telefonía móvil"
33163
33164#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33165#: build/trans_presets.java:3341
33166msgid "Vacuum Cleaner"
33167msgstr "Tienda de aspiradores"
33168
33169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33170#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33171#: build/trans_presets.java:3343
33172msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33173msgstr "Editar tienda de aspiradoras"
33174
33175#. item "Electronic/Hifi"
33176#: build/trans_presets.java:3350
33177msgid "Hifi"
33178msgstr "Hi-Fi"
33179
33180#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33181#: build/trans_presets.java:3351
33182msgid "Edit Hifi Shop"
33183msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
33184
33185#. item "Electronic/Video"
33186#: build/trans_presets.java:3356
33187msgid "Video"
33188msgstr "Video"
33189
33190#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33191#: build/trans_presets.java:3357
33192msgid "Edit Video Shop"
33193msgstr "Editar tienda de videos"
33194
33195#. group "Cash"
33196#: build/trans_presets.java:3363
33197msgid "Cash"
33198msgstr "Dinero en efectivo"
33199
33200#. item "Cash/Bank"
33201#: build/trans_presets.java:3364
33202msgid "Bank"
33203msgstr "Banco"
33204
33205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33206#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33207#: build/trans_presets.java:3366
33208msgid "Edit Bank"
33209msgstr "Editar banco"
33210
33211#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33212#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33213#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33214msgid "Automated Teller Machine"
33215msgstr "Cajero automático"
33216
33217#. item "Cash/Money Exchange"
33218#: build/trans_presets.java:3373
33219msgid "Money Exchange"
33220msgstr "Cambio de moneda"
33221
33222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33223#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33224#: build/trans_presets.java:3375
33225msgid "Edit Money Exchange"
33226msgstr "Editar cambio de moneda"
33227
33228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33229#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33230#: build/trans_presets.java:3382
33231msgid "Edit Automated Teller Machine"
33232msgstr "Editar cajero automático"
33233
33234#. item "Other/Department Store"
33235#: build/trans_presets.java:3388
33236msgid "Department Store"
33237msgstr "Grandes almacenes"
33238
33239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33240#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33241#: build/trans_presets.java:3390
33242msgid "Edit Department Store"
33243msgstr "Editar grandes almacenes"
33244
33245#. item "Other/Mall"
33246#: build/trans_presets.java:3397
33247msgid "Mall"
33248msgstr "Centro comercial"
33249
33250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33251#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33252#: build/trans_presets.java:3399
33253msgid "Edit Mall"
33254msgstr "Editar centro comercial"
33255
33256#. <separator/>
33257#. item "Other/Chemist"
33258#: build/trans_presets.java:3407
33259msgid "Chemist"
33260msgstr "Farmacia"
33261
33262#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33263#: build/trans_presets.java:3408
33264msgid "Edit Chemist"
33265msgstr "Editar farmacia"
33266
33267#. item "Other/Hairdresser"
33268#: build/trans_presets.java:3413
33269msgid "Hairdresser"
33270msgstr "Peluquería"
33271
33272#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33273#: build/trans_presets.java:3414
33274msgid "Edit Hairdresser"
33275msgstr "Editar peluquería"
33276
33277#. item "Other/Optician"
33278#: build/trans_presets.java:3419
33279msgid "Optician"
33280msgstr "Óptica"
33281
33282#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33283#: build/trans_presets.java:3420
33284msgid "Edit Optician"
33285msgstr "Editar óptica"
33286
33287#. item "Other/Jewelry"
33288#: build/trans_presets.java:3425
33289msgid "Jewelry"
33290msgstr "Joyería"
33291
33292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33293#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33294#: build/trans_presets.java:3427
33295msgid "Edit Jewelry"
33296msgstr "Editar joyería"
33297
33298#. item "Other/Erotic"
33299#: build/trans_presets.java:3434
33300msgid "Erotic"
33301msgstr "Erótico"
33302
33303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
33304#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
33305#: build/trans_presets.java:3436
33306msgid "Edit Erotic"
33307msgstr "Edit erótico"
33308
33309#. <separator/>
33310#. item "Other/Florist"
33311#: build/trans_presets.java:3444
33312msgid "Florist"
33313msgstr "Floristería"
33314
33315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
33316#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
33317#: build/trans_presets.java:3446
33318msgid "Edit Florist"
33319msgstr "Editar floristería"
33320
33321#. item "Other/Garden Centre"
33322#: build/trans_presets.java:3451
33323msgid "Garden Centre"
33324msgstr "Centro de jardinería"
33325
33326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
33327#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
33328#: build/trans_presets.java:3453
33329msgid "Edit Garden Centre"
33330msgstr "Editar centro de jardinería"
33331
33332#. <separator/>
33333#. item "Other/Do-it-yourself-store"
33334#: build/trans_presets.java:3459
33335msgid "Do-it-yourself-store"
33336msgstr "Almacén de bricolaje"
33337
33338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
33339#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
33340#: build/trans_presets.java:3461
33341msgid "Edit Do-it-yourself-store"
33342msgstr "Editar almacén de bricolaje"
33343
33344#. item "Other/Hardware"
33345#: build/trans_presets.java:3466
33346msgid "Hardware"
33347msgstr "Ferretería"
33348
33349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
33350#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33351#: build/trans_presets.java:3468
33352msgid "Edit Hardware Store"
33353msgstr "Editar ferretería"
33354
33355#. item "Other/Paint"
33356#: build/trans_presets.java:3473
33357msgid "Paint"
33358msgstr "Pinturas"
33359
33360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33361#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33362#: build/trans_presets.java:3475
33363msgid "Edit Paint"
33364msgstr "Editar pinturas"
33365
33366#. <separator/>
33367#. item "Other/Furniture"
33368#: build/trans_presets.java:3483
33369msgid "Furniture"
33370msgstr "Muebles"
33371
33372#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33373#: build/trans_presets.java:3484
33374msgid "Edit Furniture Shop"
33375msgstr "Editar mueblería"
33376
33377#. item "Other/Kitchen"
33378#: build/trans_presets.java:3489
33379msgid "Kitchen"
33380msgstr "Cocinas"
33381
33382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33383#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33384#: build/trans_presets.java:3491
33385msgid "Edit Kitchen"
33386msgstr "Editar cocinas"
33387
33388#. item "Other/Curtain"
33389#: build/trans_presets.java:3498
33390msgid "Curtain"
33391msgstr "Cortinajes"
33392
33393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33394#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33395#: build/trans_presets.java:3500
33396msgid "Edit Curtain"
33397msgstr "Editar tienda de cortinajes"
33398
33399#. item "Other/Frame"
33400#: build/trans_presets.java:3507
33401msgid "Frame"
33402msgstr "Enmarcaciones"
33403
33404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33405#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33406#: build/trans_presets.java:3509
33407msgid "Edit Frames"
33408msgstr "Editar tienda de enmarcaciones"
33409
33410#. <separator/>
33411#. item "Other/Stationery"
33412#: build/trans_presets.java:3517
33413msgid "Stationery"
33414msgstr "Papelería"
33415
33416#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33417#: build/trans_presets.java:3518
33418msgid "Edit Stationery Shop"
33419msgstr "Editar papelería"
33420
33421#. item "Other/Copyshop"
33422#: build/trans_presets.java:3523
33423msgid "Copyshop"
33424msgstr "Fotocopistería"
33425
33426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33427#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33428#: build/trans_presets.java:3525
33429msgid "Edit Copyshop"
33430msgstr "Editar fotocopistería"
33431
33432#. item "Other/Book Store"
33433#: build/trans_presets.java:3532
33434msgid "Book Store"
33435msgstr "Librería"
33436
33437#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33438#: build/trans_presets.java:3533
33439msgid "Edit Book Store"
33440msgstr "Editar librería"
33441
33442#. <separator/>
33443#. item "Other/Travel Agency"
33444#: build/trans_presets.java:3539
33445msgid "Travel Agency"
33446msgstr "Agencia de viajes"
33447
33448#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33449#: build/trans_presets.java:3540
33450msgid "Edit Travel Agency"
33451msgstr "Editar agencia de viajes"
33452
33453#. item "Other/Musical Instrument"
33454#: build/trans_presets.java:3545
33455msgid "Musical Instrument"
33456msgstr "Instrumentos musicales"
33457
33458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33459#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33460#: build/trans_presets.java:3547
33461msgid "Edit Musical Instruments"
33462msgstr "Editar Instrumentos musicales"
33463
33464#. item "Other/Toys"
33465#: build/trans_presets.java:3554
33466msgid "Toys"
33467msgstr "Juguetes"
33468
33469#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
33470#: build/trans_presets.java:3555
33471msgid "Edit Toy Shop"
33472msgstr "Editar juguetería"
33473
33474#. item "Other/Variety Store"
33475#: build/trans_presets.java:3560
33476msgid "Variety Store"
33477msgstr "Tienda de variedades"
33478
33479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
33480#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
33481#: build/trans_presets.java:3562
33482msgid "Edit Variety Store"
33483msgstr "Edición de la tienda variedades"
33484
33485#. item "Vending machine"
33486#: build/trans_presets.java:3570
33487msgid "Vending machine"
33488msgstr "Máquina expendedora"
33489
33490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
33491#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
33492#: build/trans_presets.java:3572
33493msgid "Edit Vending machine"
33494msgstr "Editar máquina expendedora"
33495
33496#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
33497#. item "Vending machine" combo "Vending products"
33498#: build/trans_presets.java:3574
33499msgid "Vending products"
33500msgstr "Expendedor automático de productos"
33501
33502#: build/trans_presets.java:3574
33503msgid "public_transport_tickets"
33504msgstr "billetes de de transporte público"
33505
33506#: build/trans_presets.java:3574
33507msgid "public_transport_plans"
33508msgstr "abonos de transporte público"
33509
33510#: build/trans_presets.java:3574
33511msgid "parking_tickets"
33512msgstr "billetes de aparcamiento"
33513
33514#: build/trans_presets.java:3574
33515msgid "food"
33516msgstr "Alimentación"
33517
33518#: build/trans_presets.java:3574
33519msgid "drinks"
33520msgstr "Bebidas"
33521
33522#: build/trans_presets.java:3574
33523msgid "sweets"
33524msgstr "Caramelos"
33525
33526#: build/trans_presets.java:3574
33527msgid "cigarettes"
33528msgstr "Estanco"
33529
33530#: build/trans_presets.java:3574
33531msgid "photos"
33532msgstr "fotos"
33533
33534#: build/trans_presets.java:3574
33535msgid "animal_food"
33536msgstr "comida para animales"
33537
33538#: build/trans_presets.java:3574
33539msgid "news_papers"
33540msgstr "Periódicos"
33541
33542#: build/trans_presets.java:3574
33543msgid "toys"
33544msgstr "juguetes"
33545
33546#: build/trans_presets.java:3574
33547msgid "stamps"
33548msgstr "sellos"
33549
33550#: build/trans_presets.java:3574
33551msgid "SIM-cards"
33552msgstr "Tarjetas SIM"
33553
33554#: build/trans_presets.java:3574
33555msgid "telephone_vouchers"
33556msgstr "Tarjetas telefónicas"
33557
33558#: build/trans_presets.java:3574
33559msgid "vouchers"
33560msgstr "Bonos"
33561
33562#: build/trans_presets.java:3574
33563msgid "bicycle_tube"
33564msgstr "neumático de bicicleta"
33565
33566#: build/trans_presets.java:3574
33567msgid "condoms"
33568msgstr "condones"
33569
33570#: build/trans_presets.java:3574
33571msgid "tampons"
33572msgstr "tampones"
33573
33574#: build/trans_presets.java:3574
33575msgid "excrement_bags"
33576msgstr "Bolsas para excrementos"
33577
33578#. group "Geography"
33579#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
33580msgid "Geography"
33581msgstr "Geografía"
33582
33583#. group "Geography/Boundaries"
33584#: build/trans_presets.java:3587
33585msgid "Boundaries"
33586msgstr "Fronteras"
33587
33588#. item "Geography/Boundaries/National"
33589#: build/trans_presets.java:3588
33590msgid "National"
33591msgstr "Nacional"
33592
33593#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
33594#: build/trans_presets.java:3589
33595msgid "Edit National Boundary"
33596msgstr "Editar frontera nacional"
33597
33598#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
33599#: build/trans_presets.java:3594
33600msgid "Administrative"
33601msgstr "Administrativa"
33602
33603#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
33604#: build/trans_presets.java:3595
33605msgid "Edit Administrative Boundary"
33606msgstr "Editar frontera administrativa"
33607
33608#. item "Geography/Boundaries/Civil"
33609#: build/trans_presets.java:3600
33610msgid "Civil"
33611msgstr "Civil"
33612
33613#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
33614#: build/trans_presets.java:3601
33615msgid "Edit Civil Boundary"
33616msgstr "Editar frontera civil"
33617
33618#. item "Geography/Boundaries/Political"
33619#: build/trans_presets.java:3606
33620msgid "Political"
33621msgstr "Político"
33622
33623#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
33624#: build/trans_presets.java:3607
33625msgid "Edit Political Boundary"
33626msgstr "Editar frontera política"
33627
33628#. item "Geography/Boundaries/National park"
33629#: build/trans_presets.java:3612
33630msgid "National park"
33631msgstr "Parque Nacional"
33632
33633#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
33634#: build/trans_presets.java:3613
33635msgid "Edit National Park Boundary"
33636msgstr "Editar límites del parque nacional"
33637
33638#. group "Places"
33639#: build/trans_presets.java:3619
33640msgid "Places"
33641msgstr "Lugares"
33642
33643#. item "Places/Continent"
33644#: build/trans_presets.java:3620
33645msgid "Continent"
33646msgstr "Continente"
33647
33648#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
33649#: build/trans_presets.java:3621
33650msgid "Edit Continent"
33651msgstr "Editar continente"
33652
33653#. item "Places/Country" label "Edit Country"
33654#: build/trans_presets.java:3628
33655msgid "Edit Country"
33656msgstr "Editar país"
33657
33658#. item "Places/State"
33659#: build/trans_presets.java:3634
33660msgid "State"
33661msgstr "Estado/Provincia"
33662
33663#. item "Places/State" label "Edit State"
33664#: build/trans_presets.java:3635
33665msgid "Edit State"
33666msgstr "Editar estado/provincia"
33667
33668#. item "Places/Region"
33669#: build/trans_presets.java:3641
33670msgid "Region"
33671msgstr "Región"
33672
33673#. item "Places/Region" label "Edit Region"
33674#: build/trans_presets.java:3642
33675msgid "Edit Region"
33676msgstr "Editar región"
33677
33678#. item "Places/County"
33679#: build/trans_presets.java:3648
33680msgid "County"
33681msgstr "Municipio"
33682
33683#. item "Places/County" label "Edit County"
33684#: build/trans_presets.java:3649
33685msgid "Edit County"
33686msgstr "Editar municipio"
33687
33688#. item "Places/City" label "Edit City"
33689#: build/trans_presets.java:3657
33690msgid "Edit City"
33691msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
33692
33693#. item "Places/Town"
33694#: build/trans_presets.java:3663
33695msgid "Town"
33696msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
33697
33698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
33699#. item "Places/Town" label "Edit Town"
33700#: build/trans_presets.java:3665
33701msgid "Edit Town"
33702msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
33703
33704#. item "Places/Suburb"
33705#: build/trans_presets.java:3671
33706msgid "Suburb"
33707msgstr ""
33708"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
33709"distritos, etc.)"
33710
33711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
33712#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
33713#: build/trans_presets.java:3673
33714msgid "Edit Suburb"
33715msgstr ""
33716"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
33717"viviendas, distritos, etc.)"
33718
33719#. item "Places/Village"
33720#: build/trans_presets.java:3679
33721msgid "Village"
33722msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
33723
33724#. item "Places/Village" label "Edit Village"
33725#: build/trans_presets.java:3680
33726msgid "Edit Village"
33727msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
33728
33729#. item "Places/Hamlet"
33730#: build/trans_presets.java:3686
33731msgid "Hamlet"
33732msgstr ""
33733"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
33734
33735#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
33736#: build/trans_presets.java:3687
33737msgid "Edit Hamlet"
33738msgstr ""
33739"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
33740"etc.)"
33741
33742#. <separator/>
33743#. item "Places/Locality"
33744#: build/trans_presets.java:3694
33745msgid "Locality"
33746msgstr "Paraje"
33747
33748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
33749#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
33750#: build/trans_presets.java:3696
33751msgid "Edit Locality"
33752msgstr "Editar paraje"
33753
33754#. item "Geography/Peak"
33755#: build/trans_presets.java:3704
33756msgid "Peak"
33757msgstr "Pico"
33758
33759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
33760#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
33761#: build/trans_presets.java:3706
33762msgid "Edit Peak"
33763msgstr "Editar pico"
33764
33765#. item "Geography/Glacier"
33766#: build/trans_presets.java:3712
33767msgid "Glacier"
33768msgstr "Glaciar"
33769
33770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33771#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33772#: build/trans_presets.java:3714
33773msgid "Edit Glacier"
33774msgstr "Editar glaciar"
33775
33776#. item "Geography/Volcano"
33777#: build/trans_presets.java:3720
33778msgid "Volcano"
33779msgstr "Volcán"
33780
33781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33782#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33783#: build/trans_presets.java:3722
33784msgid "Edit Volcano"
33785msgstr "Editar volcán"
33786
33787#. item "Geography/Cave Entrance"
33788#: build/trans_presets.java:3728
33789msgid "Cave Entrance"
33790msgstr "Entrada de cueva"
33791
33792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
33793#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
33794#: build/trans_presets.java:3730
33795msgid "Edit Cave Entrance"
33796msgstr "Editar entrada de cueva"
33797
33798#. <separator/>
33799#. item "Geography/Island"
33800#: build/trans_presets.java:3736
33801msgid "Island"
33802msgstr "Isla"
33803
33804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
33805#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
33806#: build/trans_presets.java:3738
33807msgid "Edit Island"
33808msgstr "Editar isla"
33809
33810#. item "Geography/Islet"
33811#: build/trans_presets.java:3744
33812msgid "Islet"
33813msgstr "Islote"
33814
33815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
33816#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
33817#: build/trans_presets.java:3746
33818msgid "Edit Islet"
33819msgstr "Editar islote"
33820
33821#. group "Nature"
33822#: build/trans_presets.java:3753
33823msgid "Nature"
33824msgstr "Natural"
33825
33826#. item "Nature/Tree"
33827#: build/trans_presets.java:3754
33828msgid "Tree"
33829msgstr "Árbol"
33830
33831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
33832#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
33833#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
33834#: build/trans_presets.java:3757
33835msgid "Edit Tree"
33836msgstr "Editar árbol"
33837
33838#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
33839#: build/trans_presets.java:3762
33840msgid "Botanical Name"
33841msgstr "Nombre botánico"
33842
33843#. item "Nature/Wood"
33844#: build/trans_presets.java:3764
33845msgid "Wood"
33846msgstr "Bosque primigenio"
33847
33848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
33849#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
33850#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
33851#: build/trans_presets.java:3767
33852msgid "Edit Wood"
33853msgstr "Editar bosque"
33854
33855#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33856msgid "coniferous"
33857msgstr "conífera"
33858
33859#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33860msgid "deciduous"
33861msgstr "caducifolio"
33862
33863#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33864msgid "mixed"
33865msgstr "mixto"
33866
33867#. item "Nature/Forest"
33868#: build/trans_presets.java:3772
33869msgid "Forest"
33870msgstr "Plantación forestal"
33871
33872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
33873#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
33874#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
33875#: build/trans_presets.java:3775
33876msgid "Edit Forest Landuse"
33877msgstr "Editar zona forestal"
33878
33879#. item "Nature/Nature Reserve"
33880#: build/trans_presets.java:3781
33881msgid "Nature Reserve"
33882msgstr "Reserva natural"
33883
33884#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
33885#: build/trans_presets.java:3782
33886msgid "Edit Nature Reserve"
33887msgstr "Editar reserva natural"
33888
33889#. <separator/>
33890#. item "Nature/Scree"
33891#: build/trans_presets.java:3787
33892msgid "Scree"
33893msgstr "Pedregal"
33894
33895#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
33896#: build/trans_presets.java:3788
33897msgid "Edit Scree"
33898msgstr "Editar pedregal"
33899
33900#. item "Nature/Fell"
33901#: build/trans_presets.java:3792
33902msgid "Fell"
33903msgstr "Braña"
33904
33905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
33906#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
33907#: build/trans_presets.java:3794
33908msgid "Edit Fell"
33909msgstr "Editar braña"
33910
33911#. item "Nature/Scrub"
33912#: build/trans_presets.java:3798
33913msgid "Scrub"
33914msgstr "Matorral"
33915
33916#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
33917#: build/trans_presets.java:3799
33918msgid "Edit Scrub"
33919msgstr "Editar matorral"
33920
33921#. item "Nature/Heath"
33922#: build/trans_presets.java:3803
33923msgid "Heath"
33924msgstr "Brezal o landa"
33925
33926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
33927#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
33928#: build/trans_presets.java:3805
33929msgid "Edit Heath"
33930msgstr "Editar brezal o landa"
33931
33932#. group "Land use"
33933#: build/trans_presets.java:3810
33934msgid "Land use"
33935msgstr "Uso del suelo"
33936
33937#. item "Land use/Farmyard"
33938#: build/trans_presets.java:3811
33939msgid "Farmyard"
33940msgstr "Edificio agrario"
33941
33942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
33943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
33944#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
33945#: build/trans_presets.java:3814
33946msgid "Edit Farmyard Landuse"
33947msgstr "Editar edificio agrario"
33948
33949#. item "Land use/Farmland"
33950#: build/trans_presets.java:3819
33951msgid "Farmland"
33952msgstr "Tierra de labranza"
33953
33954#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
33955#: build/trans_presets.java:3820
33956msgid "Edit Farmland Landuse"
33957msgstr "Editar tierra de labranza"
33958
33959#. item "Land use/Meadow"
33960#: build/trans_presets.java:3825
33961msgid "Meadow"
33962msgstr "Prado"
33963
33964#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
33965#: build/trans_presets.java:3826
33966msgid "Edit Meadow Landuse"
33967msgstr "Editar prado"
33968
33969#. item "Land use/Vineyard"
33970#: build/trans_presets.java:3831
33971msgid "Vineyard"
33972msgstr "Viñedo"
33973
33974#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
33975#: build/trans_presets.java:3832
33976msgid "Edit Vineyard Landuse"
33977msgstr "Editar viñedo"
33978
33979#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
33980#: build/trans_presets.java:3837
33981msgid "Greenhouse Horticulture"
33982msgstr "Invernadero hortofrutícola"
33983
33984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
33985#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
33986#: build/trans_presets.java:3839
33987msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
33988msgstr "Editar invernadero hortofrutícola"
33989
33990#. item "Land use/Allotments"
33991#: build/trans_presets.java:3845
33992msgid "Allotments"
33993msgstr "Huertos de ocio"
33994
33995#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
33996#: build/trans_presets.java:3846
33997msgid "Edit Allotments Landuse"
33998msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
33999
34000#. <separator/>
34001#. item "Land use/Garden"
34002#: build/trans_presets.java:3852
34003msgid "Garden"
34004msgstr "Jardín"
34005
34006#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34007#: build/trans_presets.java:3853
34008msgid "Edit Garden"
34009msgstr "Editar jardín"
34010
34011#. item "Land use/Grass"
34012#: build/trans_presets.java:3857
34013msgid "Grass"
34014msgstr ""
34015"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
34016"de separación, etc.)"
34017
34018#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34019#: build/trans_presets.java:3858
34020msgid "Edit Grass Landuse"
34021msgstr "Editar zonas con hierba"
34022
34023#. item "Land use/Village Green"
34024#: build/trans_presets.java:3863
34025msgid "Village Green"
34026msgstr ""
34027"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
34028"fiestas, ferias, etc.)"
34029
34030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34031#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34032#: build/trans_presets.java:3865
34033msgid "Edit Village Green Landuse"
34034msgstr "Editar parque municipal"
34035
34036#. item "Land use/Common"
34037#: build/trans_presets.java:3870
34038msgid "Common"
34039msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
34040
34041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34042#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34043#: build/trans_presets.java:3872
34044msgid "Edit Common"
34045msgstr "Editar espacio de uso común"
34046
34047#. item "Land use/Park"
34048#: build/trans_presets.java:3876
34049msgid "Park"
34050msgstr "Parque"
34051
34052#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34053#: build/trans_presets.java:3877
34054msgid "Edit Park"
34055msgstr "Editar parque"
34056
34057#. item "Land use/Recreation Ground"
34058#: build/trans_presets.java:3881
34059msgid "Recreation Ground"
34060msgstr "Área de esparcimiento"
34061
34062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34063#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34064#: build/trans_presets.java:3883
34065msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34066msgstr "Editar área de esparcimiento"
34067
34068#. <separator/>
34069#. item "Land use/Residential area"
34070#: build/trans_presets.java:3889
34071msgid "Residential area"
34072msgstr "Área residencial"
34073
34074#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34075#: build/trans_presets.java:3890
34076msgid "Edit Residential Landuse"
34077msgstr "Editar suelo residencial"
34078
34079#. item "Land use/Graveyard"
34080#: build/trans_presets.java:3895
34081msgid "Graveyard"
34082msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
34083
34084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34085#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34086#: build/trans_presets.java:3897
34087msgid "Edit Graveyard"
34088msgstr "Editar camposanto"
34089
34090#. item "Land use/Cemetery"
34091#: build/trans_presets.java:3903
34092msgid "Cemetery"
34093msgstr "Cementerio"
34094
34095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34096#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34097#: build/trans_presets.java:3905
34098msgid "Edit Cemetery Landuse"
34099msgstr "Editar cementerio"
34100
34101#. item "Land use/Retail"
34102#: build/trans_presets.java:3912
34103msgid "Retail"
34104msgstr "Comercios"
34105
34106#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34107#: build/trans_presets.java:3913
34108msgid "Edit Retail Landuse"
34109msgstr "Editar comercios"
34110
34111#. item "Land use/Commercial"
34112#: build/trans_presets.java:3918
34113msgid "Commercial"
34114msgstr "Oficinas"
34115
34116#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34117#: build/trans_presets.java:3919
34118msgid "Edit Commercial Landuse"
34119msgstr "Editar oficinas"
34120
34121#. item "Land use/Industrial"
34122#: build/trans_presets.java:3924
34123msgid "Industrial"
34124msgstr "Industrial"
34125
34126#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34127#: build/trans_presets.java:3925
34128msgid "Edit Industrial Landuse"
34129msgstr "Editar suelo industrial"
34130
34131#. item "Land use/Garages"
34132#: build/trans_presets.java:3930
34133msgid "Garages"
34134msgstr "Talleres"
34135
34136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34137#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34138#: build/trans_presets.java:3932
34139msgid "Edit Garages"
34140msgstr "Edición de Talleres"
34141
34142#. item "Land use/Railway land"
34143#: build/trans_presets.java:3938
34144msgid "Railway land"
34145msgstr "Zona ferroviaria"
34146
34147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34148#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34149#: build/trans_presets.java:3940
34150msgid "Edit Railway Landuse"
34151msgstr "Editar zona ferroviaria"
34152
34153#. item "Land use/Military"
34154#: build/trans_presets.java:3945
34155msgid "Military"
34156msgstr "Militar"
34157
34158#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34159#: build/trans_presets.java:3946
34160msgid "Edit Military Landuse"
34161msgstr "Editar área militar"
34162
34163#. <separator/>
34164#. item "Land use/Construction area"
34165#: build/trans_presets.java:3952
34166msgid "Construction area"
34167msgstr "Zona en construcción"
34168
34169#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34170#: build/trans_presets.java:3953
34171msgid "Edit Construction Landuse"
34172msgstr "Editar zona en construcción"
34173
34174#. item "Land use/Brownfield"
34175#: build/trans_presets.java:3958
34176msgid "Brownfield"
34177msgstr "Baldío"
34178
34179#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34180#: build/trans_presets.java:3959
34181msgid "Edit Brownfield Landuse"
34182msgstr "Editar terreno baldío"
34183
34184#. item "Land use/Greenfield"
34185#: build/trans_presets.java:3964
34186msgid "Greenfield"
34187msgstr "Suelo en construcción"
34188
34189#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34190#: build/trans_presets.java:3965
34191msgid "Edit Greenfield Landuse"
34192msgstr "Editar suelo en contrucción"
34193
34194#. item "Land use/Landfill"
34195#: build/trans_presets.java:3970
34196msgid "Landfill"
34197msgstr "Vertedero"
34198
34199#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34200#: build/trans_presets.java:3971
34201msgid "Edit Landfill Landuse"
34202msgstr "Editar vertedero"
34203
34204#. item "Land use/Quarry"
34205#: build/trans_presets.java:3976
34206msgid "Quarry"
34207msgstr "Cantera"
34208
34209#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34210#: build/trans_presets.java:3977
34211msgid "Edit Quarry Landuse"
34212msgstr "Editar cantera"
34213
34214#. group "Annotation"
34215#: build/trans_presets.java:3984
34216msgid "Annotation"
34217msgstr "Anotación"
34218
34219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34220#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34221#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34222#: build/trans_presets.java:3988
34223msgid "Edit Address Information"
34224msgstr "Editar direcciones"
34225
34226#. <space />
34227#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34228#: build/trans_presets.java:3990
34229msgid "House number"
34230msgstr "Número de portal"
34231
34232#. <optional>
34233#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34234#: build/trans_presets.java:3992
34235msgid "House name"
34236msgstr "Nombre del edificio"
34237
34238#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34239#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34240#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34241#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
34242msgid "Street name"
34243msgstr "Nombre de la calle"
34244
34245#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34246#: build/trans_presets.java:3994
34247msgid "City name"
34248msgstr "Nombre de la ciudad"
34249
34250#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34251#: build/trans_presets.java:3995
34252msgid "Post code"
34253msgstr "Código postal"
34254
34255#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34256#: build/trans_presets.java:3996
34257msgid "Country code"
34258msgstr "Código del país"
34259
34260#: build/trans_presets.java:3996
34261msgid "AT"
34262msgstr "AT"
34263
34264#: build/trans_presets.java:3996
34265msgid "CH"
34266msgstr "CH"
34267
34268#: build/trans_presets.java:3996
34269msgid "DE"
34270msgstr "DE"
34271
34272#: build/trans_presets.java:3996
34273msgid "FR"
34274msgstr "FR"
34275
34276#: build/trans_presets.java:3996
34277msgid "GB"
34278msgstr "GB"
34279
34280#: build/trans_presets.java:3996
34281msgid "IT"
34282msgstr "IT"
34283
34284#: build/trans_presets.java:3996
34285msgid "US"
34286msgstr "US"
34287
34288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34289#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34290#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34291#: build/trans_presets.java:4002
34292msgid "Edit Address Interpolation"
34293msgstr "Editar interpolación de números de portales"
34294
34295#. <space />
34296#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34297#: build/trans_presets.java:4004
34298msgid "Numbering scheme"
34299msgstr "Esquema numérico"
34300
34301#: build/trans_presets.java:4004
34302msgid "odd"
34303msgstr "impares"
34304
34305#: build/trans_presets.java:4004
34306msgid "even"
34307msgstr "pares"
34308
34309#: build/trans_presets.java:4004
34310msgid "alphabetic"
34311msgstr "alfabético"
34312
34313#. item "Annotation/Contact"
34314#: build/trans_presets.java:4006
34315msgid "Contact"
34316msgstr "Contacto"
34317
34318#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
34319#: build/trans_presets.java:4007
34320msgid "Edit Contact information"
34321msgstr "Editar información de contacto"
34322
34323#. item "Annotation/Contact" text "Image"
34324#: build/trans_presets.java:4016
34325msgid "Image"
34326msgstr "Imagen"
34327
34328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
34329#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
34330#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
34331#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
34332#: build/trans_presets.java:4024
34333msgid "Edit Multipolygon"
34334msgstr "Editar multipolígono"
34335
34336#. </optional>
34337#. <roles>
34338#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
34339#. </optional>
34340#. <roles>
34341#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
34342#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
34343msgid "outer segment"
34344msgstr "segmento exterior"
34345
34346#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
34347#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
34348#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
34349msgid "inner segment"
34350msgstr "segmento interior"
34351
34352#. </roles>
34353#. item "Relations/Boundary"
34354#: build/trans_presets.java:4034
34355msgid "Boundary"
34356msgstr "Frontera"
34357
34358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
34359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
34360#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34361#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34362#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34363#: build/trans_presets.java:4039
34364msgid "Edit Boundary"
34365msgstr "Editar frontera"
34366
34367#. <optional>
34368#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34369#: build/trans_presets.java:4043
34370msgid "Boundary type"
34371msgstr "Tipo de frontera"
34372
34373#: build/trans_presets.java:4043
34374msgid "administrative"
34375msgstr "administrativa"
34376
34377#: build/trans_presets.java:4043
34378msgid "national"
34379msgstr "nacional"
34380
34381#: build/trans_presets.java:4043
34382msgid "civil"
34383msgstr "civil"
34384
34385#: build/trans_presets.java:4043
34386msgid "political"
34387msgstr "político"
34388
34389#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34390#: build/trans_presets.java:4044
34391msgid "Administrative level"
34392msgstr "Nivel administrativo"
34393
34394#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34395#: build/trans_presets.java:4049
34396msgid "Sub area"
34397msgstr "Subárea"
34398
34399#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34400#: build/trans_presets.java:4050
34401msgid "Administration centre"
34402msgstr "Centro administrativo"
34403
34404#. </roles>
34405#. item "Relations/Turn restriction"
34406#: build/trans_presets.java:4053
34407msgid "Turn restriction"
34408msgstr "Restricción de giro"
34409
34410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34411#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34412#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34413#: build/trans_presets.java:4056
34414msgid "Edit Turn Restriction"
34415msgstr "Editar restricción de giro"
34416
34417#. <key key="type" value="restriction" />
34418#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34419#: build/trans_presets.java:4058
34420msgid "Restriction"
34421msgstr "Restricción"
34422
34423#: build/trans_presets.java:4058
34424msgid "no_left_turn"
34425msgstr "prohibido girar a la izquierda"
34426
34427#: build/trans_presets.java:4058
34428msgid "no_right_turn"
34429msgstr "prohibido girar a la derecha"
34430
34431#: build/trans_presets.java:4058
34432msgid "no_straight_on"
34433msgstr "prohibido continuar recto"
34434
34435#: build/trans_presets.java:4058
34436msgid "no_u_turn"
34437msgstr "prohibido giro en U"
34438
34439#: build/trans_presets.java:4058
34440msgid "only_right_turn"
34441msgstr "solo giro a la derecha"
34442
34443#: build/trans_presets.java:4058
34444msgid "only_left_turn"
34445msgstr "solo giro a la izquierda"
34446
34447#: build/trans_presets.java:4058
34448msgid "only_straight_on"
34449msgstr "solo ir recto"
34450
34451#. </optional>
34452#. <roles>
34453#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34454#: build/trans_presets.java:4063
34455msgid "from way"
34456msgstr "desde la vía"
34457
34458#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34459#: build/trans_presets.java:4064
34460msgid "via node or way"
34461msgstr "a través de nodo o vía"
34462
34463#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34464#: build/trans_presets.java:4065
34465msgid "to way"
34466msgstr "a la vía"
34467
34468#. </roles>
34469#. item "Relations/Route"
34470#: build/trans_presets.java:4068
34471msgid "Route"
34472msgstr "Ruta"
34473
34474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34475#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34476#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34477#: build/trans_presets.java:4071
34478msgid "Edit Route"
34479msgstr "Editar ruta"
34480
34481#. <key key="type" value="route" />
34482#. item "Relations/Route" combo "Route type"
34483#: build/trans_presets.java:4073
34484msgid "Route type"
34485msgstr "Tipo de ruta"
34486
34487#: build/trans_presets.java:4073
34488msgid "bus"
34489msgstr "bus"
34490
34491#: build/trans_presets.java:4073
34492msgid "road"
34493msgstr "carretera"
34494
34495#: build/trans_presets.java:4073
34496msgid "ferry"
34497msgstr "ferry"
34498
34499#: build/trans_presets.java:4073
34500msgid "ski"
34501msgstr "ski"
34502
34503#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
34504#. <scale_min>1</scale_min>
34505#. <scale_max>50000</scale_max>
34506#. </rule>
34507#.
34508#. <rule>
34509#. <condition k="foot" b="no"/>
34510#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
34511#. <scale_min>1</scale_min>
34512#. <scale_max>50000</scale_max>
34513#. </rule>
34514#. <rule>
34515#. <condition k="foot" v="designated"/>
34516#. color foot
34517#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34518#. <scale_min>1</scale_min>
34519#. <scale_max>50000</scale_max>
34520#. </rule>
34521#.
34522#. <rule>
34523#. <condition k="highway" v="footway"/>
34524#. color foot
34525#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34526#. <scale_min>1</scale_min>
34527#. <scale_max>10000</scale_max>
34528#. </rule>
34529#.
34530#. <rule>
34531#. <condition k="highway" v="path"/>
34532#. color foot
34533#. <scale_min>1</scale_min>
34534#. <scale_max>50000</scale_max>
34535#. </rule>
34536#.
34537#. <rule>
34538#. <condition k="highway" v="path"/>
34539#. <condition k="foot" v="designated"/>
34540#. color foot
34541#. <scale_min>1</scale_min>
34542#. <scale_max>50000</scale_max>
34543#. </rule>
34544#.
34545#. <rule>
34546#. <condition k="highway" v="path"/>
34547#. <condition k="foot" v="official"/>
34548#. color foot
34549#. <scale_min>1</scale_min>
34550#. <scale_max>50000</scale_max>
34551#. </rule>
34552#.
34553#. <rule>
34554#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
34555#. color foot
34556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34557#. <scale_min>1</scale_min>
34558#. <scale_max>10000</scale_max>
34559#. </rule>
34560#.
34561#. <rule>
34562#. <condition k="highway" v="steps"/>
34563#. color foot
34564#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
34565#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
34566#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
34567#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
34568#: build/trans_style.java:774
34569msgid "foot"
34570msgstr "pie"
34571
34572#: build/trans_presets.java:4073
34573msgid "tram"
34574msgstr "tranvía"
34575
34576#: build/trans_presets.java:4073
34577msgid "detour"
34578msgstr "desvío"
34579
34580#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34581#. <scale_min>1</scale_min>
34582#. <scale_max>50000</scale_max>
34583#. </rule>
34584#.
34585#. <rule>
34586#. <condition k="railway" v="subway"/>
34587#. color subway
34588#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
34589msgid "subway"
34590msgstr "metro"
34591
34592#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
34593#: build/trans_presets.java:4076
34594msgid "Symbol description"
34595msgstr "Descripción del símbolo"
34596
34597#. <optional>
34598#. item "Relations/Route" text "Network"
34599#. <optional>
34600#. item "Relations/Route network" text "Network"
34601#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
34602msgid "Network"
34603msgstr "Red"
34604
34605#. item "Relations/Route" combo "Route state"
34606#: build/trans_presets.java:4081
34607msgid "Route state"
34608msgstr "Ruta estatal"
34609
34610#: build/trans_presets.java:4081
34611msgid "proposed"
34612msgstr "Propuesto"
34613
34614#: build/trans_presets.java:4081
34615msgid "alternate"
34616msgstr "Suplente"
34617
34618#: build/trans_presets.java:4081
34619msgid "temporary"
34620msgstr "temporal"
34621
34622#: build/trans_presets.java:4081
34623msgid "connection"
34624msgstr "Conexión"
34625
34626#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
34627#: build/trans_presets.java:4082
34628msgid "Color (hex)"
34629msgstr "Color (hex)"
34630
34631#. </optional>
34632#. <roles>
34633#. item "Relations/Route" role "route segment"
34634#: build/trans_presets.java:4085
34635msgid "route segment"
34636msgstr "segmento de la ruta"
34637
34638#. item "Relations/Route" role "forward segment"
34639#: build/trans_presets.java:4086
34640msgid "forward segment"
34641msgstr "segmento siguiente"
34642
34643#. item "Relations/Route" role "backward segment"
34644#: build/trans_presets.java:4087
34645msgid "backward segment"
34646msgstr "segmento anterior"
34647
34648#. item "Relations/Route" role "halt point"
34649#: build/trans_presets.java:4088
34650msgid "halt point"
34651msgstr "punto de detención"
34652
34653#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
34654#: build/trans_presets.java:4089
34655msgid "forward halt point"
34656msgstr "próximo punto de parada"
34657
34658#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
34659#: build/trans_presets.java:4090
34660msgid "backward halt point"
34661msgstr "anterior punto de parada"
34662
34663#. </roles>
34664#. item "Relations/Route network"
34665#: build/trans_presets.java:4093
34666msgid "Route network"
34667msgstr "Red de rutas"
34668
34669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
34670#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
34671#: build/trans_presets.java:4095
34672msgid "Edit route network"
34673msgstr "Editar red rutas"
34674
34675#. </optional>
34676#. <roles>
34677#. item "Relations/Route network" role "member"
34678#: build/trans_presets.java:4103
34679msgid "member"
34680msgstr "miembro"
34681
34682#. </roles>
34683#. item "Relations/Associated street"
34684#: build/trans_presets.java:4106
34685msgid "Associated street"
34686msgstr "Calle asociada"
34687
34688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
34689#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
34690#: build/trans_presets.java:4108
34691msgid "Edit associated street"
34692msgstr "Editar calle asociada"
34693
34694#. item "Relations/Associated street" role "house"
34695#: build/trans_presets.java:4113
34696msgid "house"
34697msgstr "casa"
34698
34699#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
34700#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
34701#. name="standard">
34702#. <!--
34703#. A little help:
34704#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
34705#. 2. every rule needs a condition
34706#. -k for the key (required)
34707#. -v for the value as a string
34708#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
34709#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
34710#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
34711#. 3. line attributes
34712#. - width absolute width in pixel in every zoom level
34713#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
34714#. - colour
34715#. - priority
34716#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
34717#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
34718#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
34719#. 4. linemod attributes
34720#. - all line attributes
34721#. - mode ('over' or 'under')
34722#. - width can be specified relative to modified way:
34723#. +x - <x> pixels are added to way size
34724#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
34725#. x% - the size is <x> percent of modified way
34726#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
34727#. 5. area attributes
34728#. - colour
34729#. - priority
34730#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
34731#. 6. icon attributes
34732#. - icon (path to icon)
34733#. - relative to the icon path
34734#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
34735#. - priority
34736#. - annonate (true or false)
34737#. 7. scale_min / scale_max
34738#. - zoom scale for display
34739#.
34740#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
34741#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
34742#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
34743#.
34744#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
34745#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
34746#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
34747#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
34748#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
34749#.
34750#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
34751#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
34752#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
34753#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
34754#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
34755#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
34756#. look strange).
34757#.
34758#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
34759#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
34760#.
34761#. For external files the <rules> should have following elements:
34762#. - author the author of the style
34763#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
34764#. - description what is your style meant to be
34765#. - shortdescription very short description
34766#. - link a link to a helpful website (optional)
34767#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
34768#. - name is the name of the style
34769#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
34770#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
34771#. -->
34772#.
34773#. <rule>
34774#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
34775#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
34776#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
34777#. <scale_min>1</scale_min>
34778#. <scale_max>40000</scale_max>
34779#. </rule>
34780#. <rule>
34781#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
34782#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34783#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34784#. <scale_min>1</scale_min>
34785#. <scale_max>40000</scale_max>
34786#. </rule>
34787#. <rule>
34788#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34789#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34790#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34791#. <scale_min>1</scale_min>
34792#. <scale_max>40000</scale_max>
34793#. </rule>
34794#. <rule>
34795#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
34796#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
34797#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
34798#. <scale_min>1</scale_min>
34799#. <scale_max>40000</scale_max>
34800#. </rule>
34801#. <rule>
34802#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
34803#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
34804#. <scale_min>1</scale_min>
34805#. <scale_max>40000</scale_max>
34806#. </rule>
34807#. <rule>
34808#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
34809#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
34810#. <scale_min>1</scale_min>
34811#. <scale_max>40000</scale_max>
34812#. </rule>
34813#. <rule>
34814#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
34815#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
34816#. <scale_min>1</scale_min>
34817#. <scale_max>40000</scale_max>
34818#. </rule>
34819#.
34820#.
34821#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
34822#. <rule>
34823#. <condition k="oneway"/>
34824#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
34825#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34826#. <scale_min>1</scale_min>
34827#. <scale_max>40000</scale_max>
34828#. </rule>
34829#. <rule>
34830#. <condition k="bridge" b="yes"/>
34831#. color bridge
34832#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34833#. <scale_min>1</scale_min>
34834#. <scale_max>40000</scale_max>
34835#. </rule>
34836#. <rule>
34837#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
34838#. color bridge
34839#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>40000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#. <rule>
34844#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
34845#. color bridge
34846#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
34847#. <scale_min>1</scale_min>
34848#. <scale_max>40000</scale_max>
34849#. </rule>
34850#. <rule>
34851#. <condition k="bridge" v="swing"/>
34852#. color bridge
34853#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34854#. <scale_min>1</scale_min>
34855#. <scale_max>40000</scale_max>
34856#. </rule>
34857#. <rule>
34858#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
34859#. color bridge
34860#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
34861#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
34862#: build/trans_style.java:168
34863msgid "bridge"
34864msgstr "puente"
34865
34866#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34867#. <scale_min>1</scale_min>
34868#. <scale_max>40000</scale_max>
34869#. </rule>
34870#. <rule>
34871#. <condition k="bridge" b="no"/>
34872#. color deprecated
34873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>40000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#. <rule>
34878#. <condition k="tunnel" b="no"/>
34879#. color deprecated
34880#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34881#. <scale_min>1</scale_min>
34882#. <scale_max>40000</scale_max>
34883#. </rule>
34884#. <rule>
34885#. <condition k="cutting" b="no"/>
34886#. color deprecated
34887#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34888#. <scale_min>1</scale_min>
34889#. <scale_max>40000</scale_max>
34890#. </rule>
34891#. <rule>
34892#. <condition k="embankment" b="no"/>
34893#. color deprecated
34894#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34895#. <scale_min>1</scale_min>
34896#. <scale_max>40000</scale_max>
34897#. </rule>
34898#.
34899#. <rule>
34900#. <condition k="highway" v="road"/>
34901#. color deprecated
34902#. <scale_min>1</scale_min>
34903#. <scale_max>50000</scale_max>
34904#. </rule>
34905#.
34906#. <rule>
34907#. <!-- superseeded by greengrocer -->
34908#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34909#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34910#. color deprecated
34911#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34912#. <scale_min>1</scale_min>
34913#. <scale_max>50000</scale_max>
34914#. </rule>
34915#.
34916#. <!--abutters tags -->
34917#.
34918#. <!--accessories tags -->
34919#.
34920#. <!--properties tags -->
34921#.
34922#. <rule>
34923#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
34924#. color deprecated
34925#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
34926#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
34927#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
34928#: build/trans_style.java:4517
34929msgid "deprecated"
34930msgstr "obsoleto"
34931
34932#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
34933#. <scale_min>1</scale_min>
34934#. <scale_max>10000</scale_max>
34935#. </rule>
34936#.
34937#. <rule>
34938#. <condition k="goods" b="no"/>
34939#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34940#. <scale_min>1</scale_min>
34941#. <scale_max>50000</scale_max>
34942#. </rule>
34943#.
34944#. <rule>
34945#. <condition k="hgv" b="no"/>
34946#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34947#. <scale_min>1</scale_min>
34948#. <scale_max>50000</scale_max>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="horse" b="no"/>
34953#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
34954#. <scale_min>1</scale_min>
34955#. <scale_max>50000</scale_max>
34956#. </rule>
34957#. <rule>
34958#. <condition k="horse" v="designated"/>
34959#. color horse
34960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34961#. <scale_min>1</scale_min>
34962#. <scale_max>20000</scale_max>
34963#. </rule>
34964#.
34965#. <rule>
34966#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
34967#. color horse
34968#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
34969msgid "horse"
34970msgstr "caballo"
34971
34972#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
34973#. <scale_min>1</scale_min>
34974#. <scale_max>30000</scale_max>
34975#. </rule>
34976#.
34977#. <rule>
34978#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
34979#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
34980#. <scale_min>1</scale_min>
34981#. <scale_max>50000</scale_max>
34982#. </rule>
34983#.
34984#. <rule>
34985#. <condition k="motorcar" b="no"/>
34986#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
34987#. <scale_min>1</scale_min>
34988#. <scale_max>50000</scale_max>
34989#. </rule>
34990#.
34991#. <rule>
34992#. <condition k="psv" b="no"/>
34993#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
34994#. <scale_min>1</scale_min>
34995#. <scale_max>50000</scale_max>
34996#. </rule>
34997#.
34998#. <rule>
34999#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35000#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35001#. <scale_min>1</scale_min>
35002#. <scale_max>50000</scale_max>
35003#. </rule>
35004#.
35005#. <rule>
35006#. <condition k="boat" b="no"/>
35007#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35008#. <scale_min>1</scale_min>
35009#. <scale_max>50000</scale_max>
35010#. </rule>
35011#.
35012#. <rule>
35013#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35014#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35015#. <scale_min>1</scale_min>
35016#. <scale_max>50000</scale_max>
35017#. </rule>
35018#.
35019#. <rule>
35020#. <condition k="maxweight"/>
35021#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35022#. <scale_min>1</scale_min>
35023#. <scale_max>50000</scale_max>
35024#. </rule>
35025#.
35026#. <rule>
35027#. <condition k="maxheight"/>
35028#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35029#. <scale_min>1</scale_min>
35030#. <scale_max>50000</scale_max>
35031#. </rule>
35032#.
35033#. <rule>
35034#. <condition k="maxwidth"/>
35035#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35036#. <scale_min>1</scale_min>
35037#. <scale_max>50000</scale_max>
35038#. </rule>
35039#.
35040#. <rule>
35041#. <condition k="maxlength"/>
35042#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35043#. <scale_min>1</scale_min>
35044#. <scale_max>50000</scale_max>
35045#. </rule>
35046#.
35047#. <rule>
35048#. <condition k="maxspeed"/>
35049#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35050#. <scale_min>1</scale_min>
35051#. <scale_max>50000</scale_max>
35052#. </rule>
35053#.
35054#. <rule>
35055#. <condition k="minspeed"/>
35056#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35057#. <scale_min>1</scale_min>
35058#. <scale_max>50000</scale_max>
35059#. </rule>
35060#.
35061#. <rule>
35062#. <condition k="maxstay"/>
35063#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35064#. <scale_min>1</scale_min>
35065#. <scale_max>50000</scale_max>
35066#. </rule>
35067#.
35068#. <rule>
35069#. <condition k="toll"/>
35070#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35071#. <scale_min>1</scale_min>
35072#. <scale_max>50000</scale_max>
35073#. </rule>
35074#.
35075#. <rule>
35076#. <condition k="barrier"/>
35077#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35078#. <scale_min>1</scale_min>
35079#. <scale_max>50000</scale_max>
35080#. </rule>
35081#. <rule>
35082#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35083#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35084#. color barrier
35085#. <scale_min>1</scale_min>
35086#. <scale_max>50000</scale_max>
35087#. </rule>
35088#. <rule>
35089#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35090#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35091#. <scale_min>1</scale_min>
35092#. <scale_max>50000</scale_max>
35093#. </rule>
35094#. <rule>
35095#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35096#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35097#. color barrier
35098#. <scale_min>1</scale_min>
35099#. <scale_max>50000</scale_max>
35100#. </rule>
35101#. <rule>
35102#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35103#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35104#. <scale_min>1</scale_min>
35105#. <scale_max>50000</scale_max>
35106#. </rule>
35107#. <rule>
35108#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35109#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35110#. <scale_min>1</scale_min>
35111#. <scale_max>50000</scale_max>
35112#. </rule>
35113#. <rule>
35114#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35115#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35116#. color barrier
35117#. <scale_min>1</scale_min>
35118#. <scale_max>50000</scale_max>
35119#. </rule>
35120#. <rule>
35121#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35122#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35123#. <scale_min>1</scale_min>
35124#. <scale_max>50000</scale_max>
35125#. </rule>
35126#. <rule>
35127#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35128#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35129#. <scale_min>1</scale_min>
35130#. <scale_max>50000</scale_max>
35131#. </rule>
35132#. <rule>
35133#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35135#. color barrier
35136#. <scale_min>1</scale_min>
35137#. <scale_max>50000</scale_max>
35138#. </rule>
35139#. <rule>
35140#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35141#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35142#. color barrier
35143#. <scale_min>1</scale_min>
35144#. <scale_max>50000</scale_max>
35145#. </rule>
35146#. <rule>
35147#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35148#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35149#. <scale_min>1</scale_min>
35150#. <scale_max>50000</scale_max>
35151#. </rule>
35152#. <rule>
35153#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35155#. color barrier
35156#. <scale_min>1</scale_min>
35157#. <scale_max>50000</scale_max>
35158#. </rule>
35159#. <rule>
35160#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35161#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35162#. <scale_min>1</scale_min>
35163#. <scale_max>50000</scale_max>
35164#. </rule>
35165#. <rule>
35166#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35167#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35168#. color barrier
35169#. <scale_min>1</scale_min>
35170#. <scale_max>50000</scale_max>
35171#. </rule>
35172#. <rule>
35173#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35174#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35175#. <scale_min>1</scale_min>
35176#. <scale_max>50000</scale_max>
35177#. </rule>
35178#. <rule>
35179#. <condition k="barrier" v="block"/>
35180#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35181#. color barrier
35182#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
35183#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
35184#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
35185#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
35186#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
35187#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
35188#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
35189msgid "barrier"
35190msgstr "barrera"
35191
35192#. <scale_min>1</scale_min>
35193#. <scale_max>50000</scale_max>
35194#. </rule>
35195#. <rule>
35196#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35197#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35198#. <scale_min>1</scale_min>
35199#. <scale_max>50000</scale_max>
35200#. </rule>
35201#. <rule>
35202#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35203#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35204#. <scale_min>1</scale_min>
35205#. <scale_max>50000</scale_max>
35206#. </rule>
35207#. <rule>
35208#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35209#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35210#. <scale_min>1</scale_min>
35211#. <scale_max>50000</scale_max>
35212#. </rule>
35213#. <rule>
35214#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35215#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35216#. <scale_min>1</scale_min>
35217#. <scale_max>50000</scale_max>
35218#. </rule>
35219#. <rule>
35220#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35221#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35222#. <scale_min>1</scale_min>
35223#. <scale_max>50000</scale_max>
35224#. </rule>
35225#. <rule>
35226#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35227#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35228#. <scale_min>1</scale_min>
35229#. <scale_max>50000</scale_max>
35230#. </rule>
35231#. <rule>
35232#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35233#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35234#. <scale_min>1</scale_min>
35235#. <scale_max>50000</scale_max>
35236#. </rule>
35237#. <rule>
35238#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35239#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35240#. <scale_min>1</scale_min>
35241#. <scale_max>50000</scale_max>
35242#. </rule>
35243#.
35244#. <!-- highway tags -->
35245#.
35246#. <rule>
35247#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35248#. color motorroad
35249#: build/trans_style.java:549
35250msgid "motorroad"
35251msgstr "Autovía"
35252
35253#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35254#. <scale_min>1</scale_min>
35255#. <scale_max>40000</scale_max>
35256#. </rule>
35257#.
35258#. <rule>
35259#. <condition k="highway" v="track"/>
35260#. color highway_track
35261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35262#. <scale_min>1</scale_min>
35263#. <scale_max>50000</scale_max>
35264#. </rule>
35265#.
35266#. <!-- tracktype tags -->
35267#.
35268#. <rule>
35269#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35270#. color highway_track
35271#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35272#. <scale_min>1</scale_min>
35273#. <scale_max>50000</scale_max>
35274#. </rule>
35275#.
35276#. <rule>
35277#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35278#. color highway_track
35279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35280#. <scale_min>1</scale_min>
35281#. <scale_max>50000</scale_max>
35282#. </rule>
35283#.
35284#. <rule>
35285#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35286#. color highway_track
35287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35288#. <scale_min>1</scale_min>
35289#. <scale_max>50000</scale_max>
35290#. </rule>
35291#.
35292#. <rule>
35293#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35294#. color highway_track
35295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35296#. <scale_min>1</scale_min>
35297#. <scale_max>50000</scale_max>
35298#. </rule>
35299#.
35300#. <rule>
35301#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35302#. color highway_track
35303#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
35304#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
35305#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
35306msgid "highway_track"
35307msgstr "pista"
35308
35309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35310#. <scale_min>1</scale_min>
35311#. <scale_max>10000</scale_max>
35312#. </rule>
35313#.
35314#. <rule>
35315#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35316#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35317#. <scale_min>1</scale_min>
35318#. <scale_max>50000</scale_max>
35319#. </rule>
35320#.
35321#. <rule>
35322#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35323#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35324#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35325#. <scale_min>1</scale_min>
35326#. <scale_max>50000</scale_max>
35327#. </rule>
35328#.
35329#. <rule>
35330#. <condition k="highway" v="stop"/>
35331#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35332#. <scale_min>1</scale_min>
35333#. <scale_max>50000</scale_max>
35334#. </rule>
35335#.
35336#. <rule>
35337#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35338#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35339#. <scale_min>1</scale_min>
35340#. <scale_max>50000</scale_max>
35341#. </rule>
35342#.
35343#. <rule>
35344#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35345#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35346#. <scale_min>1</scale_min>
35347#. <scale_max>50000</scale_max>
35348#. </rule>
35349#.
35350#. <rule>
35351#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35352#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35353#. <scale_min>1</scale_min>
35354#. <scale_max>50000</scale_max>
35355#. </rule>
35356#.
35357#. <rule>
35358#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35359#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35360#. <scale_min>1</scale_min>
35361#. <scale_max>40000</scale_max>
35362#. </rule>
35363#.
35364#. <rule>
35365#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35366#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35367#. <scale_min>1</scale_min>
35368#. <scale_max>50000</scale_max>
35369#. </rule>
35370#.
35371#. <rule>
35372#. <condition k="highway" v="incline"/>
35373#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35374#. <scale_min>1</scale_min>
35375#. <scale_max>50000</scale_max>
35376#. </rule>
35377#.
35378#. <rule>
35379#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35380#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35381#. <scale_min>1</scale_min>
35382#. <scale_max>50000</scale_max>
35383#. </rule>
35384#.
35385#. <rule>
35386#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35387#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35388#. <scale_min>1</scale_min>
35389#. <scale_max>50000</scale_max>
35390#. </rule>
35391#.
35392#. <rule>
35393#. <condition k="highway" v="services"/>
35394#. color services
35395#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35396#. <scale_min>1</scale_min>
35397#. <scale_max>50000</scale_max>
35398#. </rule>
35399#.
35400#. <rule>
35401#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35402#. color services
35403#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
35404msgid "services"
35405msgstr "servicios"
35406
35407#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35408#. <scale_min>1</scale_min>
35409#. <scale_max>50000</scale_max>
35410#. </rule>
35411#.
35412#. <rule>
35413#. <condition k="highway" v="ford"/>
35414#. color ford
35415#: build/trans_style.java:884
35416msgid "ford"
35417msgstr "vado"
35418
35419#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35420#. <scale_min>1</scale_min>
35421#. <scale_max>50000</scale_max>
35422#. </rule>
35423#.
35424#. <rule>
35425#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35426#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35427#. <scale_min>1</scale_min>
35428#. <scale_max>50000</scale_max>
35429#. </rule>
35430#.
35431#. <rule>
35432#. <condition k="highway" v="platform"/>
35433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35434#. color highway_platform
35435#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
35436msgid "highway_platform"
35437msgstr "plataforma de la carretera"
35438
35439#. <scale_min>1</scale_min>
35440#. <scale_max>50000</scale_max>
35441#. </rule>
35442#.
35443#. <rule>
35444#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35445#. color turningcircle
35446#: build/trans_style.java:908
35447msgid "turningcircle"
35448msgstr "círculo de giro"
35449
35450#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35451#. <scale_min>1</scale_min>
35452#. <scale_max>50000</scale_max>
35453#. </rule>
35454#.
35455#. <rule>
35456#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35457#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35458#. color emergency_access_point
35459#: build/trans_style.java:932
35460msgid "emergency_access_point"
35461msgstr "Punto de acceso de emergencias"
35462
35463#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35464#. <scale_min>1</scale_min>
35465#. <scale_max>200000000</scale_max>
35466#. </rule>
35467#.
35468#. <rule>
35469#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35470#. color riverbank
35471#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
35472msgid "riverbank"
35473msgstr "ribera"
35474
35475#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35476#. <scale_min>1</scale_min>
35477#. <scale_max>200000000</scale_max>
35478#. </rule>
35479#.
35480#. <rule>
35481#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35482#. color stream
35483#: build/trans_style.java:1105
35484msgid "stream"
35485msgstr "arroyo"
35486
35487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35488#. <scale_min>1</scale_min>
35489#. <scale_max>50000</scale_max>
35490#. </rule>
35491#.
35492#. <rule>
35493#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35494#. color dock
35495#: build/trans_style.java:1128
35496msgid "dock"
35497msgstr "muelle"
35498
35499#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35500#. <scale_min>1</scale_min>
35501#. <scale_max>50000</scale_max>
35502#. </rule>
35503#.
35504#. <rule>
35505#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35506#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35507#. <scale_min>1</scale_min>
35508#. <scale_max>50000</scale_max>
35509#. </rule>
35510#.
35511#. <rule>
35512#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35513#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35514#. <scale_min>1</scale_min>
35515#. <scale_max>50000</scale_max>
35516#. </rule>
35517#.
35518#. <rule>
35519#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35520#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35521#. color manmade
35522#. <scale_min>1</scale_min>
35523#. <scale_max>50000</scale_max>
35524#. </rule>
35525#.
35526#. <rule>
35527#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35528#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35529#. <scale_min>1</scale_min>
35530#. <scale_max>50000</scale_max>
35531#. </rule>
35532#.
35533#. <rule>
35534#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35535#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35536#. <scale_min>1</scale_min>
35537#. <scale_max>50000</scale_max>
35538#. </rule>
35539#.
35540#. <rule>
35541#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35542#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35543#. <scale_min>1</scale_min>
35544#. <scale_max>50000</scale_max>
35545#. </rule>
35546#.
35547#. <rule>
35548#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35549#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35550#. color manmade
35551#. <scale_min>1</scale_min>
35552#. <scale_max>50000</scale_max>
35553#. </rule>
35554#.
35555#. <rule>
35556#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35557#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35558#. color manmade
35559#. <scale_min>1</scale_min>
35560#. <scale_max>50000</scale_max>
35561#. </rule>
35562#.
35563#. <rule>
35564#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35565#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35566#. color manmade
35567#. <scale_min>1</scale_min>
35568#. <scale_max>50000</scale_max>
35569#. </rule>
35570#.
35571#. <!--man_made tags -->
35572#.
35573#. <rule>
35574#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35575#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35576#. color manmade
35577#. <scale_min>1</scale_min>
35578#. <scale_max>50000</scale_max>
35579#. </rule>
35580#.
35581#. <rule>
35582#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35583#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35584#. color manmade
35585#. <scale_min>1</scale_min>
35586#. <scale_max>50000</scale_max>
35587#. </rule>
35588#.
35589#. <rule>
35590#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35591#. color manmade
35592#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35593#. <scale_min>1</scale_min>
35594#. <scale_max>50000</scale_max>
35595#. </rule>
35596#.
35597#. <rule>
35598#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35599#. color manmade
35600#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35601#. <scale_min>1</scale_min>
35602#. <scale_max>50000</scale_max>
35603#. </rule>
35604#.
35605#. <rule>
35606#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35607#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35608#. color manmade
35609#. <scale_min>1</scale_min>
35610#. <scale_max>50000</scale_max>
35611#. </rule>
35612#.
35613#. <rule>
35614#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35615#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35616#. color manmade
35617#. <scale_min>1</scale_min>
35618#. <scale_max>50000</scale_max>
35619#. </rule>
35620#.
35621#. <rule>
35622#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35623#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35624#. color manmade
35625#. <scale_min>1</scale_min>
35626#. <scale_max>50000</scale_max>
35627#. </rule>
35628#.
35629#. <rule>
35630#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35631#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35632#. color manmade
35633#. <scale_min>1</scale_min>
35634#. <scale_max>50000</scale_max>
35635#. </rule>
35636#.
35637#. <rule>
35638#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35639#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35640#. color manmade
35641#. <scale_min>1</scale_min>
35642#. <scale_max>50000</scale_max>
35643#. </rule>
35644#.
35645#. <rule>
35646#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35647#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35648#. color manmade
35649#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35650#. <scale_min>1</scale_min>
35651#. <scale_max>50000</scale_max>
35652#. </rule>
35653#.
35654#. <rule>
35655#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35656#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35657#. <scale_min>1</scale_min>
35658#. <scale_max>50000</scale_max>
35659#. </rule>
35660#.
35661#. <rule>
35662#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35663#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35664#. color manmade
35665#. <scale_min>1</scale_min>
35666#. <scale_max>50000</scale_max>
35667#. </rule>
35668#.
35669#. <rule>
35670#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35671#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35672#. color manmade
35673#. <scale_min>1</scale_min>
35674#. <scale_max>50000</scale_max>
35675#. </rule>
35676#.
35677#. <rule>
35678#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35679#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35680#. color manmade
35681#. <scale_min>1</scale_min>
35682#. <scale_max>50000</scale_max>
35683#. </rule>
35684#.
35685#. <rule>
35686#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35687#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35688#. color manmade
35689#. <scale_min>1</scale_min>
35690#. <scale_max>50000</scale_max>
35691#. </rule>
35692#.
35693#. <rule>
35694#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35695#. color manmade
35696#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35697#. <scale_min>1</scale_min>
35698#. <scale_max>50000</scale_max>
35699#. </rule>
35700#.
35701#. <rule>
35702#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35703#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35704#. color manmade
35705#. <scale_min>1</scale_min>
35706#. <scale_max>50000</scale_max>
35707#. </rule>
35708#.
35709#. <rule>
35710#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35711#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35712#. color manmade
35713#. <scale_min>1</scale_min>
35714#. <scale_max>50000</scale_max>
35715#. </rule>
35716#.
35717#. <rule>
35718#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35719#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35720#. color manmade
35721#. <scale_min>1</scale_min>
35722#. <scale_max>50000</scale_max>
35723#. </rule>
35724#.
35725#. <rule>
35726#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35727#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35728#. color manmade
35729#. <scale_min>1</scale_min>
35730#. <scale_max>50000</scale_max>
35731#. </rule>
35732#.
35733#. <rule>
35734#. <condition k="man_made" v="works"/>
35735#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35736#. color manmade
35737#. <scale_min>1</scale_min>
35738#. <scale_max>50000</scale_max>
35739#. </rule>
35740#.
35741#. <rule>
35742#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35743#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35744#. color manmade
35745#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
35746#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
35747#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
35748#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
35749#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
35750#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
35751#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
35752#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
35753#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
35754#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
35755#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
35756#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
35757#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
35758msgid "manmade"
35759msgstr "hecho por el hombre"
35760
35761#. <scale_min>1</scale_min>
35762#. <scale_max>50000</scale_max>
35763#. </rule>
35764#.
35765#. <rule>
35766#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35767#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35768#. color rapids
35769#: build/trans_style.java:1188
35770msgid "rapids"
35771msgstr "rápidos"
35772
35773#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35774#. <scale_min>1</scale_min>
35775#. <scale_max>50000</scale_max>
35776#. </rule>
35777#.
35778#. <!-- railway tags -->
35779#.
35780#. <rule>
35781#. <condition k="railway" v="station"/>
35782#. color railwaypoint
35783#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35784#. <scale_min>1</scale_min>
35785#. <scale_max>50000</scale_max>
35786#. </rule>
35787#.
35788#. <rule>
35789#. <condition k="railway" v="halt"/>
35790#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35791#. <scale_min>1</scale_min>
35792#. <scale_max>50000</scale_max>
35793#. </rule>
35794#.
35795#. <rule>
35796#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
35797#. color railwaypoint
35798#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35799#. <scale_min>1</scale_min>
35800#. <scale_max>50000</scale_max>
35801#. </rule>
35802#.
35803#. <rule>
35804#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
35805#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
35806#. <scale_min>1</scale_min>
35807#. <scale_max>50000</scale_max>
35808#. </rule>
35809#.
35810#. <rule>
35811#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
35812#. color railwaypoint
35813#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
35814#. <scale_min>1</scale_min>
35815#. <scale_max>50000</scale_max>
35816#. </rule>
35817#.
35818#. <rule>
35819#. <condition k="railway" v="crossing"/>
35820#. color railwaypoint
35821#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
35822#. <scale_min>1</scale_min>
35823#. <scale_max>50000</scale_max>
35824#. </rule>
35825#.
35826#. <rule>
35827#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
35828#. color railwaypoint
35829#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
35830#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
35831#: build/trans_style.java:1261
35832msgid "railwaypoint"
35833msgstr "punto ferroviario"
35834
35835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35836#. <scale_min>1</scale_min>
35837#. <scale_max>200000000</scale_max>
35838#. </rule>
35839#.
35840#. <rule>
35841#. <condition k="railway" v="tram"/>
35842#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
35843#. color otherrail
35844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35845#. <scale_min>1</scale_min>
35846#. <scale_max>50000</scale_max>
35847#. </rule>
35848#.
35849#. <rule>
35850#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
35851#. color otherrail
35852#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
35853msgid "otherrail"
35854msgstr "otros ferrocarriles"
35855
35856#. color railover
35857#: build/trans_style.java:1279
35858msgid "railover"
35859msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
35860
35861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35862#. <scale_min>1</scale_min>
35863#. <scale_max>50000</scale_max>
35864#. </rule>
35865#.
35866#. <rule>
35867#. <condition k="railway" v="preserved"/>
35868#. color oldrail
35869#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35870#. <scale_min>1</scale_min>
35871#. <scale_max>50000</scale_max>
35872#. </rule>
35873#.
35874#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
35875#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35876#. <rule>
35877#. <condition k="railway" v="disused"/>
35878#. color oldrail
35879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35880#. <scale_min>1</scale_min>
35881#. <scale_max>50000</scale_max>
35882#. </rule>
35883#.
35884#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
35885#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35886#. <rule>
35887#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
35888#. color oldrail
35889#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
35890#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
35891#: build/trans_style.java:1325
35892msgid "oldrail"
35893msgstr "vía muerta"
35894
35895#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35896#. <scale_min>1</scale_min>
35897#. <scale_max>50000</scale_max>
35898#. </rule>
35899#.
35900#. <rule>
35901#. <condition k="service" v="yard"/>
35902#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35903#. <scale_min>1</scale_min>
35904#. <scale_max>50000</scale_max>
35905#. </rule>
35906#.
35907#. <rule>
35908#. <condition k="service" v="siding"/>
35909#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35910#. <scale_min>1</scale_min>
35911#. <scale_max>50000</scale_max>
35912#. </rule>
35913#.
35914#. <rule>
35915#. <condition k="service" v="spur"/>
35916#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35917#. <scale_min>1</scale_min>
35918#. <scale_max>50000</scale_max>
35919#. </rule>
35920#.
35921#. <!--aeroway tags -->
35922#.
35923#. <rule>
35924#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
35925#. color aeroway
35926#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
35927#. <scale_min>1</scale_min>
35928#. <scale_max>50000</scale_max>
35929#. </rule>
35930#.
35931#. <rule>
35932#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
35933#. color aeroway
35934#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
35935#: build/trans_style.java:1438
35936msgid "aeroway"
35937msgstr "aerovía"
35938
35939#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35940#. <scale_min>1</scale_min>
35941#. <scale_max>50000</scale_max>
35942#. </rule>
35943#.
35944#. <rule>
35945#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
35946#. color aeroway_dark
35947#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
35948#. <scale_min>1</scale_min>
35949#. <scale_max>50000</scale_max>
35950#. </rule>
35951#.
35952#. <rule>
35953#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
35954#. color aeroway_dark
35955#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
35956msgid "aeroway_dark"
35957msgstr "pista (oscuro)"
35958
35959#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
35960#. <scale_min>1</scale_min>
35961#. <scale_max>50000</scale_max>
35962#. </rule>
35963#.
35964#. <rule>
35965#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
35966#. color aeroway_light
35967#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
35968#. <scale_min>1</scale_min>
35969#. <scale_max>50000</scale_max>
35970#. </rule>
35971#.
35972#. <rule>
35973#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
35974#. color aeroway_light
35975#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
35976msgid "aeroway_light"
35977msgstr "pista (claro)"
35978
35979#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
35980#. <scale_min>1</scale_min>
35981#. <scale_max>50000</scale_max>
35982#. </rule>
35983#.
35984#. <rule>
35985#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
35986#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
35987#. <scale_min>1</scale_min>
35988#. <scale_max>50000</scale_max>
35989#. </rule>
35990#.
35991#. <rule>
35992#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
35993#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
35994#. <scale_min>1</scale_min>
35995#. <scale_max>50000</scale_max>
35996#. </rule>
35997#.
35998#. <!--aerialway tags -->
35999#.
36000#. <rule>
36001#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36002#. color aerialway
36003#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36004#. <scale_min>1</scale_min>
36005#. <scale_max>50000</scale_max>
36006#. </rule>
36007#.
36008#. <rule>
36009#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36010#. color aerialway
36011#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36012#. <scale_min>1</scale_min>
36013#. <scale_max>50000</scale_max>
36014#. </rule>
36015#.
36016#. <rule>
36017#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36018#. color aerialway
36019#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36020#. <scale_min>1</scale_min>
36021#. <scale_max>50000</scale_max>
36022#. </rule>
36023#.
36024#. <rule>
36025#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36026#. color aerialway
36027#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36028#. <scale_min>1</scale_min>
36029#. <scale_max>50000</scale_max>
36030#. </rule>
36031#.
36032#. <rule>
36033#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36034#. color aerialway
36035#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36036#. <scale_min>1</scale_min>
36037#. <scale_max>50000</scale_max>
36038#. </rule>
36039#.
36040#. <rule>
36041#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36042#. color aerialway
36043#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36044#. <scale_min>1</scale_min>
36045#. <scale_max>50000</scale_max>
36046#. </rule>
36047#.
36048#. <rule>
36049#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36050#. color aerialway
36051#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
36052#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
36053#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
36054#: build/trans_style.java:1526
36055msgid "aerialway"
36056msgstr "pista de rodadura"
36057
36058#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36059#. <scale_min>1</scale_min>
36060#. <scale_max>50000</scale_max>
36061#. </rule>
36062#.
36063#. <!-- piste tags -->
36064#.
36065#. <rule>
36066#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36067#. color piste_easy
36068#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
36069msgid "piste_easy"
36070msgstr "pista fácil"
36071
36072#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36073#. <scale_min>1</scale_min>
36074#. <scale_max>30000</scale_max>
36075#. </rule>
36076#.
36077#. <rule>
36078#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36079#. color piste_intermediate
36080#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
36081msgid "piste_intermediate"
36082msgstr "pista intermedia"
36083
36084#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36085#. <scale_min>1</scale_min>
36086#. <scale_max>30000</scale_max>
36087#. </rule>
36088#.
36089#. <rule>
36090#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36091#. color piste_advanced
36092#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
36093msgid "piste_advanced"
36094msgstr "pista avanzada"
36095
36096#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36097#. <scale_min>1</scale_min>
36098#. <scale_max>30000</scale_max>
36099#. </rule>
36100#.
36101#. <rule>
36102#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36103#. color piste_expert
36104#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
36105msgid "piste_expert"
36106msgstr "pista para expertos"
36107
36108#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36109#. <scale_min>1</scale_min>
36110#. <scale_max>30000</scale_max>
36111#. </rule>
36112#.
36113#. <rule>
36114#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36115#. color piste_freeride
36116#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
36117msgid "piste_freeride"
36118msgstr "pista de estilo libre"
36119
36120#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36121#. <scale_min>1</scale_min>
36122#. <scale_max>30000</scale_max>
36123#. </rule>
36124#.
36125#. <rule>
36126#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36127#. color piste_novice
36128#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
36129msgid "piste_novice"
36130msgstr "pista para iniciados"
36131
36132#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36133#. <scale_min>1</scale_min>
36134#. <scale_max>300000</scale_max>
36135#. </rule>
36136#.
36137#. <!--power tags -->
36138#.
36139#. <rule>
36140#. <condition k="power" v="tower"/>
36141#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36142#. color power
36143#. <scale_min>1</scale_min>
36144#. <scale_max>50000</scale_max>
36145#. </rule>
36146#.
36147#. <rule>
36148#. <condition k="power" v="pole"/>
36149#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36150#. <scale_min>1</scale_min>
36151#. <scale_max>50000</scale_max>
36152#. </rule>
36153#.
36154#. <rule>
36155#. <condition k="power" v="line"/>
36156#. color power
36157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36158#. <scale_min>1</scale_min>
36159#. <scale_max>50000</scale_max>
36160#. </rule>
36161#.
36162#. <rule>
36163#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36164#. color power
36165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36166#. <scale_min>1</scale_min>
36167#. <scale_max>50000</scale_max>
36168#. </rule>
36169#.
36170#. <rule>
36171#. <condition k="power" v="station"/>
36172#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36173#. color power
36174#. <scale_min>1</scale_min>
36175#. <scale_max>50000</scale_max>
36176#. </rule>
36177#.
36178#. <rule>
36179#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36180#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36181#. color power
36182#. <scale_min>1</scale_min>
36183#. <scale_max>50000</scale_max>
36184#. </rule>
36185#.
36186#. <rule>
36187#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36188#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36189#. <scale_min>1</scale_min>
36190#. <scale_max>50000</scale_max>
36191#. </rule>
36192#.
36193#. <rule>
36194#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36195#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36196#. color power
36197#. <scale_min>1</scale_min>
36198#. <scale_max>50000</scale_max>
36199#. </rule>
36200#.
36201#. <rule>
36202#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36203#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36204#. color power
36205#. <scale_min>1</scale_min>
36206#. <scale_max>50000</scale_max>
36207#. </rule>
36208#.
36209#. <rule>
36210#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36211#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36212#. color power
36213#. <scale_min>1</scale_min>
36214#. <scale_max>50000</scale_max>
36215#. </rule>
36216#.
36217#. <rule>
36218#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36219#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36220#. color power
36221#. <scale_min>1</scale_min>
36222#. <scale_max>50000</scale_max>
36223#. </rule>
36224#.
36225#. <rule>
36226#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36227#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36228#. color power
36229#. <scale_min>1</scale_min>
36230#. <scale_max>50000</scale_max>
36231#. </rule>
36232#.
36233#. <rule>
36234#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36235#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36236#. color power
36237#. <scale_min>1</scale_min>
36238#. <scale_max>50000</scale_max>
36239#. </rule>
36240#.
36241#. <rule>
36242#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36243#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36244#. color power
36245#. <scale_min>1</scale_min>
36246#. <scale_max>50000</scale_max>
36247#. </rule>
36248#.
36249#. <rule>
36250#. <condition k="power" v="generator"/>
36251#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36252#. color power
36253#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
36254#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
36255#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
36256#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
36257#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
36258#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
36259#: build/trans_style.java:1703
36260msgid "power"
36261msgstr "energía"
36262
36263#. <scale_min>1</scale_min>
36264#. <scale_max>50000</scale_max>
36265#. </rule>
36266#.
36267#. <rule>
36268#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36269#. color pier
36270#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
36271msgid "pier"
36272msgstr "muelle"
36273
36274#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36275#. <scale_min>1</scale_min>
36276#. <scale_max>50000</scale_max>
36277#. </rule>
36278#.
36279#. <rule>
36280#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36281#. color pipeline
36282#: build/trans_style.java:1801
36283msgid "pipeline"
36284msgstr "tubería"
36285
36286#. <scale_min>1</scale_min>
36287#. <scale_max>50000</scale_max>
36288#. </rule>
36289#.
36290#. <!--leisure tags -->
36291#.
36292#. <rule>
36293#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36294#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36295#. color leisure
36296#. <scale_min>1</scale_min>
36297#. <scale_max>50000</scale_max>
36298#. </rule>
36299#.
36300#. <rule>
36301#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36302#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36303#. color leisure
36304#. <scale_min>1</scale_min>
36305#. <scale_max>50000</scale_max>
36306#. </rule>
36307#.
36308#. <rule>
36309#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36310#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36311#. color leisure
36312#. <scale_min>1</scale_min>
36313#. <scale_max>50000</scale_max>
36314#. </rule>
36315#.
36316#. <rule>
36317#. <condition k="leisure" v="track"/>
36318#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36319#. color leisure
36320#. <scale_min>1</scale_min>
36321#. <scale_max>50000</scale_max>
36322#. </rule>
36323#.
36324#. <rule>
36325#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36326#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36327#. color leisure
36328#. <scale_min>1</scale_min>
36329#. <scale_max>50000</scale_max>
36330#. </rule>
36331#.
36332#. <rule>
36333#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36334#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36335#. color leisure
36336#. <scale_min>1</scale_min>
36337#. <scale_max>50000</scale_max>
36338#. </rule>
36339#.
36340#. <rule>
36341#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36342#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36343#. color leisure
36344#. <scale_min>1</scale_min>
36345#. <scale_max>50000</scale_max>
36346#. </rule>
36347#.
36348#. <rule>
36349#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36350#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36351#. color leisure
36352#. <scale_min>1</scale_min>
36353#. <scale_max>50000</scale_max>
36354#. </rule>
36355#.
36356#. <rule>
36357#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36358#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36359#. color leisure
36360#. <scale_min>1</scale_min>
36361#. <scale_max>50000</scale_max>
36362#. </rule>
36363#.
36364#. <rule>
36365#. <condition k="leisure" v="park"/>
36366#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36367#. color leisure
36368#. <scale_min>1</scale_min>
36369#. <scale_max>50000</scale_max>
36370#. </rule>
36371#.
36372#. <rule>
36373#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36374#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36375#. color leisure
36376#. <scale_min>1</scale_min>
36377#. <scale_max>50000</scale_max>
36378#. </rule>
36379#.
36380#. <rule>
36381#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36382#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36383#. color leisure
36384#. <scale_min>1</scale_min>
36385#. <scale_max>50000</scale_max>
36386#. </rule>
36387#.
36388#. <rule>
36389#. <condition k="leisure" v="common"/>
36390#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36391#. color leisure
36392#. <scale_min>1</scale_min>
36393#. <scale_max>50000</scale_max>
36394#. </rule>
36395#.
36396#. <rule>
36397#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36398#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36399#. color leisure
36400#. <scale_min>1</scale_min>
36401#. <scale_max>50000</scale_max>
36402#. </rule>
36403#.
36404#. <rule>
36405#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36406#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36407#. color leisure
36408#. <scale_min>1</scale_min>
36409#. <scale_max>50000</scale_max>
36410#. </rule>
36411#.
36412#. <rule>
36413#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36414#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36415#. color leisure
36416#. <scale_min>1</scale_min>
36417#. <scale_max>50000</scale_max>
36418#. </rule>
36419#.
36420#. <rule>
36421#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36422#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36423#. color leisure
36424#. <scale_min>1</scale_min>
36425#. <scale_max>50000</scale_max>
36426#. </rule>
36427#.
36428#. <rule>
36429#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36430#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36431#. color leisure
36432#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
36433#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
36434#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
36435#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
36436#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
36437#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
36438#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
36439#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
36440#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
36441msgid "leisure"
36442msgstr "ocio"
36443
36444#. <scale_min>1</scale_min>
36445#. <scale_max>50000</scale_max>
36446#. </rule>
36447#.
36448#. <rule>
36449#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36450#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36451#. color marina
36452#: build/trans_style.java:1955
36453msgid "marina"
36454msgstr "puerto deportivo"
36455
36456#. <scale_min>1</scale_min>
36457#. <scale_max>50000</scale_max>
36458#. </rule>
36459#.
36460#. <!--amenity tags -->
36461#.
36462#. <rule>
36463#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36464#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36465#. color amenity
36466#. <scale_min>1</scale_min>
36467#. <scale_max>50000</scale_max>
36468#. </rule>
36469#.
36470#. <rule>
36471#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36472#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36473#. color amenity
36474#. <scale_min>1</scale_min>
36475#. <scale_max>50000</scale_max>
36476#. </rule>
36477#.
36478#. <rule>
36479#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36480#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36481#. color amenity
36482#. <scale_min>1</scale_min>
36483#. <scale_max>50000</scale_max>
36484#. </rule>
36485#.
36486#. <rule>
36487#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36488#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36489#. color amenity
36490#. <scale_min>1</scale_min>
36491#. <scale_max>50000</scale_max>
36492#. </rule>
36493#.
36494#. <rule>
36495#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36496#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36497#. color amenity
36498#. <scale_min>1</scale_min>
36499#. <scale_max>50000</scale_max>
36500#. </rule>
36501#.
36502#. <rule>
36503#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36504#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36505#. color amenity
36506#. <scale_min>1</scale_min>
36507#. <scale_max>50000</scale_max>
36508#. </rule>
36509#.
36510#. <rule>
36511#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36512#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36513#. color amenity
36514#. <scale_min>1</scale_min>
36515#. <scale_max>50000</scale_max>
36516#. </rule>
36517#.
36518#. <rule>
36519#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36520#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36521#. color amenity
36522#. <scale_min>1</scale_min>
36523#. <scale_max>50000</scale_max>
36524#. </rule>
36525#.
36526#. <rule>
36527#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36528#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36529#. color amenity
36530#. <scale_min>1</scale_min>
36531#. <scale_max>50000</scale_max>
36532#. </rule>
36533#.
36534#. <rule>
36535#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36536#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36537#. color amenity
36538#. <scale_min>1</scale_min>
36539#. <scale_max>50000</scale_max>
36540#. </rule>
36541#.
36542#. <rule>
36543#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36544#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36545#. color amenity
36546#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
36547#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
36548#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
36549#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
36550#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
36551#: build/trans_style.java:2141
36552msgid "amenity"
36553msgstr "servicios"
36554
36555#. <scale_min>1</scale_min>
36556#. <scale_max>50000</scale_max>
36557#. </rule>
36558#.
36559#. <rule>
36560#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36561#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36562#. color amenity_traffic
36563#. <scale_min>1</scale_min>
36564#. <scale_max>50000</scale_max>
36565#. </rule>
36566#.
36567#. <rule>
36568#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36569#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36570#. color amenity_traffic
36571#. <scale_min>1</scale_min>
36572#. <scale_max>50000</scale_max>
36573#. </rule>
36574#.
36575#. <rule>
36576#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36577#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36578#. color amenity_traffic
36579#. <scale_min>1</scale_min>
36580#. <scale_max>50000</scale_max>
36581#. </rule>
36582#.
36583#. <rule>
36584#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36585#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36586#. color amenity_traffic
36587#. <scale_min>1</scale_min>
36588#. <scale_max>50000</scale_max>
36589#. </rule>
36590#.
36591#. <rule>
36592#. <condition k="parking" v="underground"/>
36593#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36594#. color amenity_traffic
36595#. <scale_min>1</scale_min>
36596#. <scale_max>50000</scale_max>
36597#. </rule>
36598#.
36599#. <rule>
36600#. <condition k="parking" v="surface"/>
36601#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36602#. color amenity_traffic
36603#. <scale_min>1</scale_min>
36604#. <scale_max>50000</scale_max>
36605#. </rule>
36606#.
36607#. <rule>
36608#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36609#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36610#. color amenity_traffic
36611#. <scale_min>1</scale_min>
36612#. <scale_max>50000</scale_max>
36613#. </rule>
36614#.
36615#. <rule>
36616#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36617#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36618#. color amenity_traffic
36619#. <scale_min>1</scale_min>
36620#. <scale_max>50000</scale_max>
36621#. </rule>
36622#.
36623#. <rule>
36624#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36625#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36626#. color amenity_traffic
36627#. <scale_min>1</scale_min>
36628#. <scale_max>50000</scale_max>
36629#. </rule>
36630#.
36631#. <rule>
36632#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36633#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36634#. color amenity_traffic
36635#. <scale_min>1</scale_min>
36636#. <scale_max>50000</scale_max>
36637#. </rule>
36638#.
36639#. <rule>
36640#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36641#. color amenity_traffic
36642#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36643#. <scale_min>1</scale_min>
36644#. <scale_max>50000</scale_max>
36645#. </rule>
36646#.
36647#. <rule>
36648#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36649#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36650#. color amenity_traffic
36651#. <scale_min>1</scale_min>
36652#. <scale_max>50000</scale_max>
36653#. </rule>
36654#.
36655#. <rule>
36656#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36657#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36658#. color amenity_traffic
36659#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
36660#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
36661#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
36662#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
36663#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
36664#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
36665#: build/trans_style.java:2245
36666msgid "amenity_traffic"
36667msgstr "tráfico de ocio"
36668
36669#. <scale_min>1</scale_min>
36670#. <scale_max>50000</scale_max>
36671#. </rule>
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36675#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36676#. <scale_min>1</scale_min>
36677#. <scale_max>50000</scale_max>
36678#. </rule>
36679#.
36680#. <rule>
36681#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36682#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36683#. <scale_min>1</scale_min>
36684#. <scale_max>50000</scale_max>
36685#. </rule>
36686#.
36687#. <rule>
36688#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36689#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36690#. color amenity_light
36691#. <scale_min>1</scale_min>
36692#. <scale_max>50000</scale_max>
36693#. </rule>
36694#.
36695#. <rule>
36696#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36697#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36698#. <scale_min>1</scale_min>
36699#. <scale_max>50000</scale_max>
36700#. </rule>
36701#.
36702#. <rule>
36703#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36704#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36705#. color amenity_light
36706#. <scale_min>1</scale_min>
36707#. <scale_max>50000</scale_max>
36708#. </rule>
36709#.
36710#. <rule>
36711#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36712#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36713#. color amenity_light
36714#. <scale_min>1</scale_min>
36715#. <scale_max>50000</scale_max>
36716#. </rule>
36717#.
36718#. <rule>
36719#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36720#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36721#. color amenity_light
36722#. <scale_min>1</scale_min>
36723#. <scale_max>50000</scale_max>
36724#. </rule>
36725#.
36726#. <rule>
36727#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36728#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36729#. <scale_min>1</scale_min>
36730#. <scale_max>50000</scale_max>
36731#. </rule>
36732#.
36733#. <rule>
36734#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36735#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36736#. color amenity_light
36737#. <scale_min>1</scale_min>
36738#. <scale_max>50000</scale_max>
36739#. </rule>
36740#.
36741#. <rule>
36742#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36743#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36744#. color amenity_light
36745#. <scale_min>1</scale_min>
36746#. <scale_max>50000</scale_max>
36747#. </rule>
36748#.
36749#. <rule>
36750#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36751#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36752#. color amenity_light
36753#. <scale_min>1</scale_min>
36754#. <scale_max>50000</scale_max>
36755#. </rule>
36756#.
36757#. <rule>
36758#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36759#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36760#. color amenity_light
36761#. <scale_min>1</scale_min>
36762#. <scale_max>50000</scale_max>
36763#. </rule>
36764#.
36765#. <rule>
36766#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36767#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36768#. <scale_min>1</scale_min>
36769#. <scale_max>50000</scale_max>
36770#. </rule>
36771#.
36772#. <rule>
36773#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36774#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36775#. <scale_min>1</scale_min>
36776#. <scale_max>50000</scale_max>
36777#. </rule>
36778#.
36779#. <rule>
36780#. <condition k="religion" v="christian"/>
36781#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36782#. <scale_min>1</scale_min>
36783#. <scale_max>50000</scale_max>
36784#. </rule>
36785#.
36786#. <rule>
36787#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36788#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36789#. <scale_min>1</scale_min>
36790#. <scale_max>50000</scale_max>
36791#. </rule>
36792#.
36793#. <rule>
36794#. <condition k="religion" v="jain"/>
36795#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36796#. <scale_min>1</scale_min>
36797#. <scale_max>50000</scale_max>
36798#. </rule>
36799#.
36800#. <rule>
36801#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36802#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36803#. <scale_min>1</scale_min>
36804#. <scale_max>50000</scale_max>
36805#. </rule>
36806#.
36807#. <rule>
36808#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36809#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36810#. <scale_min>1</scale_min>
36811#. <scale_max>50000</scale_max>
36812#. </rule>
36813#.
36814#. <rule>
36815#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36816#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36817#. <scale_min>1</scale_min>
36818#. <scale_max>50000</scale_max>
36819#. </rule>
36820#.
36821#. <rule>
36822#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36823#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36824#. <scale_min>1</scale_min>
36825#. <scale_max>50000</scale_max>
36826#. </rule>
36827#.
36828#. <rule>
36829#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36830#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36831#. <scale_min>1</scale_min>
36832#. <scale_max>50000</scale_max>
36833#. </rule>
36834#.
36835#. <rule>
36836#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36837#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36838#. <scale_min>1</scale_min>
36839#. <scale_max>50000</scale_max>
36840#. </rule>
36841#.
36842#. <rule>
36843#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36844#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36845#. <scale_min>1</scale_min>
36846#. <scale_max>50000</scale_max>
36847#. </rule>
36848#.
36849#. <rule>
36850#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36851#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36852#. <scale_min>1</scale_min>
36853#. <scale_max>50000</scale_max>
36854#. </rule>
36855#.
36856#. <rule>
36857#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36858#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36859#. color amenity_light
36860#. <scale_min>1</scale_min>
36861#. <scale_max>50000</scale_max>
36862#. </rule>
36863#.
36864#. <rule>
36865#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36866#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36867#. color amenity_light
36868#. <scale_min>1</scale_min>
36869#. <scale_max>50000</scale_max>
36870#. </rule>
36871#.
36872#. <rule>
36873#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36874#. color amenity_light
36875#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36876#. <scale_min>1</scale_min>
36877#. <scale_max>50000</scale_max>
36878#. </rule>
36879#.
36880#. <rule>
36881#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36882#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36883#. color amenity_light
36884#. <scale_min>1</scale_min>
36885#. <scale_max>50000</scale_max>
36886#. </rule>
36887#.
36888#. <rule>
36889#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36890#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36891#. color amenity_light
36892#. <scale_min>1</scale_min>
36893#. <scale_max>50000</scale_max>
36894#. </rule>
36895#.
36896#. <rule>
36897#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36898#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36899#. color amenity_light
36900#. <scale_min>1</scale_min>
36901#. <scale_max>50000</scale_max>
36902#. </rule>
36903#.
36904#. <rule>
36905#. <condition k="amenity" v="school"/>
36906#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36907#. color amenity_light
36908#. <scale_min>1</scale_min>
36909#. <scale_max>50000</scale_max>
36910#. </rule>
36911#.
36912#. <rule>
36913#. <condition k="amenity" v="university"/>
36914#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36915#. color amenity_light
36916#. <scale_min>1</scale_min>
36917#. <scale_max>50000</scale_max>
36918#. </rule>
36919#.
36920#. <rule>
36921#. <condition k="amenity" v="college"/>
36922#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36923#. color amenity_light
36924#. <scale_min>1</scale_min>
36925#. <scale_max>50000</scale_max>
36926#. </rule>
36927#.
36928#. <rule>
36929#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36930#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36931#. color amenity_light
36932#. <scale_min>1</scale_min>
36933#. <scale_max>50000</scale_max>
36934#. </rule>
36935#.
36936#. <rule>
36937#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36938#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36939#. color amenity_light
36940#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36941#. <scale_min>1</scale_min>
36942#. <scale_max>50000</scale_max>
36943#. </rule>
36944#.
36945#. <rule>
36946#. <condition k="amenity" v="library"/>
36947#. color amenity_light
36948#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36949#. <scale_min>1</scale_min>
36950#. <scale_max>50000</scale_max>
36951#. </rule>
36952#.
36953#. <rule>
36954#. <condition k="amenity" v="police"/>
36955#. color amenity_light
36956#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36957#. <scale_min>1</scale_min>
36958#. <scale_max>50000</scale_max>
36959#. </rule>
36960#.
36961#. <rule>
36962#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36963#. color amenity_light
36964#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36965#. <scale_min>1</scale_min>
36966#. <scale_max>50000</scale_max>
36967#. </rule>
36968#.
36969#. <rule>
36970#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36971#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36972#. color amenity_light
36973#. <scale_min>1</scale_min>
36974#. <scale_max>50000</scale_max>
36975#. </rule>
36976#.
36977#. <rule>
36978#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36979#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36980#. color amenity_light
36981#. <scale_min>1</scale_min>
36982#. <scale_max>50000</scale_max>
36983#. </rule>
36984#.
36985#. <rule>
36986#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36987#. color amenity_light
36988#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36989#. <scale_min>1</scale_min>
36990#. <scale_max>50000</scale_max>
36991#. </rule>
36992#.
36993#. <rule>
36994#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36995#. color amenity_light
36996#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36997#. <scale_min>1</scale_min>
36998#. <scale_max>50000</scale_max>
36999#. </rule>
37000#.
37001#. <rule>
37002#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
37003#. color amenity_light
37004#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37005#. <scale_min>1</scale_min>
37006#. <scale_max>50000</scale_max>
37007#. </rule>
37008#.
37009#. <rule>
37010#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
37011#. color amenity_light
37012#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
37013#. <scale_min>1</scale_min>
37014#. <scale_max>50000</scale_max>
37015#. </rule>
37016#.
37017#. <rule>
37018#. <condition k="amenity" v="prison"/>
37019#. color amenity_light
37020#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
37021#. <scale_min>1</scale_min>
37022#. <scale_max>50000</scale_max>
37023#. </rule>
37024#.
37025#. <rule>
37026#. <condition k="amenity" v="bank"/>
37027#. color amenity_light
37028#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
37029#. <scale_min>1</scale_min>
37030#. <scale_max>50000</scale_max>
37031#. </rule>
37032#.
37033#. <rule>
37034#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
37035#. color amenity_light
37036#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
37037#. <scale_min>1</scale_min>
37038#. <scale_max>50000</scale_max>
37039#. </rule>
37040#.
37041#. <rule>
37042#. <condition k="amenity" v="atm"/>
37043#. color amenity_light
37044#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
37045#. <scale_min>1</scale_min>
37046#. <scale_max>50000</scale_max>
37047#. </rule>
37048#.
37049#. <rule>
37050#. <condition k="amenity" v="bench"/>
37051#. color amenity_light
37052#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
37053#. <scale_min>1</scale_min>
37054#. <scale_max>50000</scale_max>
37055#. </rule>
37056#.
37057#. <rule>
37058#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
37059#. color amenity_light
37060#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
37061#. <scale_min>1</scale_min>
37062#. <scale_max>50000</scale_max>
37063#. </rule>
37064#.
37065#. <rule>
37066#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
37067#. color amenity_light
37068#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
37069#. <scale_min>1</scale_min>
37070#. <scale_max>50000</scale_max>
37071#. </rule>
37072#.
37073#. <rule>
37074#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37075#. color amenity_light
37076#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37077#. <scale_min>1</scale_min>
37078#. <scale_max>50000</scale_max>
37079#. </rule>
37080#.
37081#. <rule>
37082#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37083#. color amenity_light
37084#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37085#. <scale_min>1</scale_min>
37086#. <scale_max>50000</scale_max>
37087#. </rule>
37088#.
37089#. <rule>
37090#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37091#. color amenity_light
37092#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37093#. <scale_min>1</scale_min>
37094#. <scale_max>50000</scale_max>
37095#. </rule>
37096#.
37097#. <rule>
37098#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37099#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37100#. color amenity_light
37101#. <scale_min>1</scale_min>
37102#. <scale_max>50000</scale_max>
37103#. </rule>
37104#.
37105#. <rule>
37106#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37107#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37108#. <scale_min>1</scale_min>
37109#. <scale_max>50000</scale_max>
37110#. </rule>
37111#.
37112#. <rule>
37113#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37114#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37115#. color amenity_light
37116#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
37117#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
37118#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
37119#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
37120#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
37121#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
37122#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
37123#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
37124#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
37125#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
37126#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
37127#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
37128#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
37129#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
37130#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
37131#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
37132#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
37133#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
37134#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
37135#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
37136msgid "amenity_light"
37137msgstr "equipamiento lumínico"
37138
37139#. <scale_min>1</scale_min>
37140#. <scale_max>50000</scale_max>
37141#. </rule>
37142#.
37143#. <rule>
37144#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37145#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37146#. color light_water
37147#. <scale_min>1</scale_min>
37148#. <scale_max>50000</scale_max>
37149#. </rule>
37150#.
37151#. <rule>
37152#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37153#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37154#. color light_water
37155#. <scale_min>1</scale_min>
37156#. <scale_max>50000</scale_max>
37157#. </rule>
37158#.
37159#. <!--natural tags -->
37160#.
37161#. <rule>
37162#. <condition k="natural" v="spring"/>
37163#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37164#. color light_water
37165#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
37166#: build/trans_style.java:3769
37167msgid "light_water"
37168msgstr "agua (claro)"
37169
37170#. <scale_min>1</scale_min>
37171#. <scale_max>50000</scale_max>
37172#. </rule>
37173#.
37174#. <rule>
37175#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37176#. color health
37177#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37178#. <scale_min>1</scale_min>
37179#. <scale_max>50000</scale_max>
37180#. </rule>
37181#.
37182#. <rule>
37183#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37184#. color health
37185#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37186#. <scale_min>1</scale_min>
37187#. <scale_max>50000</scale_max>
37188#. </rule>
37189#.
37190#. <rule>
37191#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37192#. color health
37193#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37194#. <scale_min>1</scale_min>
37195#. <scale_max>50000</scale_max>
37196#. </rule>
37197#.
37198#. <rule>
37199#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37200#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37201#. color health
37202#. <scale_min>1</scale_min>
37203#. <scale_max>50000</scale_max>
37204#. </rule>
37205#.
37206#. <rule>
37207#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37208#. color health
37209#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37210#. <scale_min>1</scale_min>
37211#. <scale_max>50000</scale_max>
37212#. </rule>
37213#.
37214#. <rule>
37215#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37216#. color health
37217#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37218#. <scale_min>1</scale_min>
37219#. <scale_max>50000</scale_max>
37220#. </rule>
37221#.
37222#. <rule>
37223#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37224#. color health
37225#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
37226#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
37227#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
37228#: build/trans_style.java:2587
37229msgid "health"
37230msgstr "salud"
37231
37232#. <scale_min>1</scale_min>
37233#. <scale_max>50000</scale_max>
37234#. </rule>
37235#.
37236#. <!--shop tags -->
37237#.
37238#. <rule>
37239#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37240#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37241#. color shop
37242#. <scale_min>1</scale_min>
37243#. <scale_max>50000</scale_max>
37244#. </rule>
37245#.
37246#. <rule>
37247#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37248#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37249#. color shop
37250#. <scale_min>1</scale_min>
37251#. <scale_max>50000</scale_max>
37252#. </rule>
37253#.
37254#. <rule>
37255#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37256#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37257#. color shop
37258#. <scale_min>1</scale_min>
37259#. <scale_max>50000</scale_max>
37260#. </rule>
37261#.
37262#. <rule>
37263#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37264#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37265#. color shop
37266#. <scale_min>1</scale_min>
37267#. <scale_max>50000</scale_max>
37268#. </rule>
37269#.
37270#. <rule>
37271#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37272#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37273#. color shop
37274#. <scale_min>1</scale_min>
37275#. <scale_max>50000</scale_max>
37276#. </rule>
37277#.
37278#. <rule>
37279#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37280#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37281#. color shop
37282#. <scale_min>1</scale_min>
37283#. <scale_max>50000</scale_max>
37284#. </rule>
37285#.
37286#. <rule>
37287#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37288#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37289#. color shop
37290#. <scale_min>1</scale_min>
37291#. <scale_max>50000</scale_max>
37292#. </rule>
37293#.
37294#. <rule>
37295#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37296#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37297#. color shop
37298#. <scale_min>1</scale_min>
37299#. <scale_max>50000</scale_max>
37300#. </rule>
37301#.
37302#. <rule>
37303#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37304#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37305#. color shop
37306#. <scale_min>1</scale_min>
37307#. <scale_max>50000</scale_max>
37308#. </rule>
37309#.
37310#. <rule>
37311#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37312#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37313#. color shop
37314#. <scale_min>1</scale_min>
37315#. <scale_max>50000</scale_max>
37316#. </rule>
37317#.
37318#. <rule>
37319#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37320#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37321#. color shop
37322#. <scale_min>1</scale_min>
37323#. <scale_max>50000</scale_max>
37324#. </rule>
37325#.
37326#. <rule>
37327#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37328#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37329#. color shop
37330#. <scale_min>1</scale_min>
37331#. <scale_max>50000</scale_max>
37332#. </rule>
37333#.
37334#. <rule>
37335#. <condition k="shop" v="books"/>
37336#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37337#. color shop
37338#. <scale_min>1</scale_min>
37339#. <scale_max>50000</scale_max>
37340#. </rule>
37341#.
37342#. <rule>
37343#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37344#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37345#. color shop
37346#. <scale_min>1</scale_min>
37347#. <scale_max>50000</scale_max>
37348#. </rule>
37349#.
37350#. <rule>
37351#. <condition k="shop" v="car"/>
37352#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37353#. color shop
37354#. <scale_min>1</scale_min>
37355#. <scale_max>50000</scale_max>
37356#. </rule>
37357#.
37358#. <rule>
37359#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37360#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37361#. color shop
37362#. <scale_min>1</scale_min>
37363#. <scale_max>50000</scale_max>
37364#. </rule>
37365#.
37366#. <rule>
37367#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37368#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37369#. color shop
37370#. <scale_min>1</scale_min>
37371#. <scale_max>50000</scale_max>
37372#. </rule>
37373#.
37374#. <rule>
37375#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37376#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37377#. color shop
37378#. <scale_min>1</scale_min>
37379#. <scale_max>50000</scale_max>
37380#. </rule>
37381#.
37382#. <rule>
37383#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37384#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37385#. color shop
37386#. <scale_min>1</scale_min>
37387#. <scale_max>50000</scale_max>
37388#. </rule>
37389#.
37390#. <rule>
37391#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37392#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37393#. color shop
37394#. <scale_min>1</scale_min>
37395#. <scale_max>50000</scale_max>
37396#. </rule>
37397#.
37398#. <rule>
37399#. <condition k="shop" v="computer"/>
37400#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37401#. color shop
37402#. <scale_min>1</scale_min>
37403#. <scale_max>50000</scale_max>
37404#. </rule>
37405#.
37406#. <rule>
37407#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37408#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37409#. color shop
37410#. <scale_min>1</scale_min>
37411#. <scale_max>50000</scale_max>
37412#. </rule>
37413#.
37414#. <rule>
37415#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37416#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37417#. color shop
37418#. <scale_min>1</scale_min>
37419#. <scale_max>50000</scale_max>
37420#. </rule>
37421#.
37422#. <rule>
37423#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37424#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37425#. color shop
37426#. <scale_min>1</scale_min>
37427#. <scale_max>50000</scale_max>
37428#. </rule>
37429#.
37430#. <rule>
37431#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37432#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37433#. color shop
37434#. <scale_min>1</scale_min>
37435#. <scale_max>50000</scale_max>
37436#. </rule>
37437#.
37438#. <rule>
37439#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37440#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37441#. color shop
37442#. <scale_min>1</scale_min>
37443#. <scale_max>50000</scale_max>
37444#. </rule>
37445#.
37446#. <rule>
37447#. <condition k="shop" v="deli"/>
37448#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37449#. color shop
37450#. <scale_min>1</scale_min>
37451#. <scale_max>50000</scale_max>
37452#. </rule>
37453#.
37454#. <rule>
37455#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37456#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37457#. color shop
37458#. <scale_min>1</scale_min>
37459#. <scale_max>50000</scale_max>
37460#. </rule>
37461#.
37462#. <rule>
37463#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37464#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37465#. color shop
37466#. <scale_min>1</scale_min>
37467#. <scale_max>50000</scale_max>
37468#. </rule>
37469#.
37470#. <rule>
37471#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37472#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37473#. color shop
37474#. <scale_min>1</scale_min>
37475#. <scale_max>50000</scale_max>
37476#. </rule>
37477#.
37478#. <rule>
37479#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37480#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37481#. color shop
37482#. <scale_min>1</scale_min>
37483#. <scale_max>50000</scale_max>
37484#. </rule>
37485#.
37486#. <rule>
37487#. <condition k="shop" v="florist"/>
37488#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37489#. color shop
37490#. <scale_min>1</scale_min>
37491#. <scale_max>50000</scale_max>
37492#. </rule>
37493#.
37494#. <rule>
37495#. <condition k="shop" v="frame"/>
37496#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37497#. color shop
37498#. <scale_min>1</scale_min>
37499#. <scale_max>50000</scale_max>
37500#. </rule>
37501#.
37502#. <rule>
37503#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37504#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37505#. color shop
37506#. <scale_min>1</scale_min>
37507#. <scale_max>50000</scale_max>
37508#. </rule>
37509#.
37510#. <rule>
37511#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37512#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37513#. color shop
37514#. <scale_min>1</scale_min>
37515#. <scale_max>50000</scale_max>
37516#. </rule>
37517#.
37518#. <rule>
37519#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37520#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37521#. color shop
37522#. <scale_min>1</scale_min>
37523#. <scale_max>50000</scale_max>
37524#. </rule>
37525#.
37526#. <rule>
37527#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37528#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37529#. color shop
37530#. <scale_min>1</scale_min>
37531#. <scale_max>50000</scale_max>
37532#. </rule>
37533#.
37534#. <rule>
37535#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37536#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37537#. color shop
37538#. <scale_min>1</scale_min>
37539#. <scale_max>50000</scale_max>
37540#. </rule>
37541#.
37542#. <rule>
37543#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37544#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37545#. color shop
37546#. <scale_min>1</scale_min>
37547#. <scale_max>50000</scale_max>
37548#. </rule>
37549#.
37550#. <rule>
37551#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37552#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37553#. color shop
37554#. <scale_min>1</scale_min>
37555#. <scale_max>50000</scale_max>
37556#. </rule>
37557#.
37558#. <rule>
37559#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37560#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37561#. color shop
37562#. <scale_min>1</scale_min>
37563#. <scale_max>50000</scale_max>
37564#. </rule>
37565#.
37566#. <rule>
37567#. <condition k="shop" v="mall"/>
37568#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37569#. color shop
37570#. <scale_min>1</scale_min>
37571#. <scale_max>50000</scale_max>
37572#. </rule>
37573#.
37574#. <rule>
37575#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37576#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37577#. color shop
37578#. <scale_min>1</scale_min>
37579#. <scale_max>50000</scale_max>
37580#. </rule>
37581#.
37582#. <rule>
37583#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37584#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37585#. color shop
37586#. <scale_min>1</scale_min>
37587#. <scale_max>50000</scale_max>
37588#. </rule>
37589#.
37590#. <rule>
37591#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37592#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37593#. color shop
37594#. <scale_min>1</scale_min>
37595#. <scale_max>50000</scale_max>
37596#. </rule>
37597#.
37598#. <rule>
37599#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37600#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37601#. color shop
37602#. <scale_min>1</scale_min>
37603#. <scale_max>50000</scale_max>
37604#. </rule>
37605#.
37606#. <rule>
37607#. <condition k="shop" v="organic"/>
37608#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37609#. color shop
37610#. <scale_min>1</scale_min>
37611#. <scale_max>50000</scale_max>
37612#. </rule>
37613#.
37614#. <rule>
37615#. <condition k="shop" v="optician"/>
37616#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37617#. color shop
37618#. <scale_min>1</scale_min>
37619#. <scale_max>50000</scale_max>
37620#. </rule>
37621#.
37622#. <rule>
37623#. <condition k="shop" v="paint"/>
37624#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37625#. color shop
37626#. <scale_min>1</scale_min>
37627#. <scale_max>50000</scale_max>
37628#. </rule>
37629#.
37630#. <rule>
37631#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37632#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37633#. color shop
37634#. <scale_min>1</scale_min>
37635#. <scale_max>50000</scale_max>
37636#. </rule>
37637#.
37638#. <rule>
37639#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37640#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37641#. color shop
37642#. <scale_min>1</scale_min>
37643#. <scale_max>50000</scale_max>
37644#. </rule>
37645#.
37646#. <rule>
37647#. <condition k="shop" v="sports"/>
37648#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37649#. color shop
37650#. <scale_min>1</scale_min>
37651#. <scale_max>50000</scale_max>
37652#. </rule>
37653#.
37654#. <rule>
37655#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37656#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37657#. color shop
37658#. <scale_min>1</scale_min>
37659#. <scale_max>50000</scale_max>
37660#. </rule>
37661#.
37662#. <rule>
37663#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37664#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37665#. color shop
37666#. <scale_min>1</scale_min>
37667#. <scale_max>50000</scale_max>
37668#. </rule>
37669#.
37670#. <rule>
37671#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37672#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37673#. color shop
37674#. <scale_min>1</scale_min>
37675#. <scale_max>50000</scale_max>
37676#. </rule>
37677#.
37678#. <rule>
37679#. <condition k="shop" v="toys"/>
37680#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37681#. color shop
37682#. <scale_min>1</scale_min>
37683#. <scale_max>50000</scale_max>
37684#. </rule>
37685#.
37686#. <rule>
37687#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37688#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37689#. color shop
37690#. <scale_min>1</scale_min>
37691#. <scale_max>50000</scale_max>
37692#. </rule>
37693#.
37694#. <rule>
37695#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37696#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37697#. color shop
37698#. <scale_min>1</scale_min>
37699#. <scale_max>50000</scale_max>
37700#. </rule>
37701#.
37702#. <rule>
37703#. <condition k="shop" v="video"/>
37704#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37705#. color shop
37706#. <scale_min>1</scale_min>
37707#. <scale_max>50000</scale_max>
37708#. </rule>
37709#.
37710#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37711#. <rule>
37712#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37713#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37714#. color shop
37715#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
37716#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
37717#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
37718#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
37719#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
37720#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
37721#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
37722#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
37723#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
37724#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
37725#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
37726#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
37727#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
37728#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
37729#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
37730#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
37731#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
37732#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
37733#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
37734#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
37735#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
37736#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
37737#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
37738#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
37739#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
37740#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
37741#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
37742#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
37743#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
37744#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
37745msgid "shop"
37746msgstr "tienda"
37747
37748#. <scale_min>1</scale_min>
37749#. <scale_max>50000</scale_max>
37750#. </rule>
37751#.
37752#. <!--tourism tags -->
37753#.
37754#. <rule>
37755#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37756#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37757#. color hotel
37758#. <scale_min>1</scale_min>
37759#. <scale_max>50000</scale_max>
37760#. </rule>
37761#.
37762#. <rule>
37763#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37764#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37765#. color hotel
37766#. <scale_min>1</scale_min>
37767#. <scale_max>50000</scale_max>
37768#. </rule>
37769#.
37770#. <rule>
37771#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37772#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37773#. color hotel
37774#. <scale_min>1</scale_min>
37775#. <scale_max>50000</scale_max>
37776#. </rule>
37777#.
37778#. <rule>
37779#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37780#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37781#. color hotel
37782#. <scale_min>1</scale_min>
37783#. <scale_max>50000</scale_max>
37784#. </rule>
37785#.
37786#. <rule>
37787#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37788#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37789#. color hotel
37790#. <scale_min>1</scale_min>
37791#. <scale_max>50000</scale_max>
37792#. </rule>
37793#.
37794#. <rule>
37795#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37796#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37797#. color hotel
37798#. <scale_min>1</scale_min>
37799#. <scale_max>50000</scale_max>
37800#. </rule>
37801#.
37802#. <rule>
37803#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37804#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37805#. color hotel
37806#. <scale_min>1</scale_min>
37807#. <scale_max>50000</scale_max>
37808#. </rule>
37809#.
37810#. <rule>
37811#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37812#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37813#. color hotel
37814#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
37815#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
37816#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
37817#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
37818msgid "hotel"
37819msgstr "hotel"
37820
37821#. <scale_min>1</scale_min>
37822#. <scale_max>50000</scale_max>
37823#. </rule>
37824#.
37825#. <rule>
37826#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37827#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37828#. color tourism
37829#. <scale_min>1</scale_min>
37830#. <scale_max>50000</scale_max>
37831#. </rule>
37832#.
37833#. <rule>
37834#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37835#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37836#. color tourism
37837#. <scale_min>1</scale_min>
37838#. <scale_max>50000</scale_max>
37839#. </rule>
37840#.
37841#. <rule>
37842#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37843#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37844#. color tourism
37845#. <scale_min>1</scale_min>
37846#. <scale_max>50000</scale_max>
37847#. </rule>
37848#.
37849#. <rule>
37850#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37851#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37852#. color tourism
37853#. <scale_min>1</scale_min>
37854#. <scale_max>50000</scale_max>
37855#. </rule>
37856#.
37857#. <rule>
37858#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37859#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37860#. color tourism
37861#. <scale_min>1</scale_min>
37862#. <scale_max>50000</scale_max>
37863#. </rule>
37864#.
37865#. <rule>
37866#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37867#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37868#. color tourism
37869#. <scale_min>1</scale_min>
37870#. <scale_max>50000</scale_max>
37871#. </rule>
37872#.
37873#. <rule>
37874#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37875#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37876#. color tourism
37877#. <scale_min>1</scale_min>
37878#. <scale_max>50000</scale_max>
37879#. </rule>
37880#.
37881#. <!-- information tags -->
37882#. <rule>
37883#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37884#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37885#. <scale_min>1</scale_min>
37886#. <scale_max>40000</scale_max>
37887#. </rule>
37888#.
37889#. <rule>
37890#. <condition k="information" v="office"/>
37891#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37892#. color tourism
37893#. <scale_min>1</scale_min>
37894#. <scale_max>50000</scale_max>
37895#. </rule>
37896#.
37897#. <rule>
37898#. <condition k="information" v="map"/>
37899#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37900#. <scale_min>1</scale_min>
37901#. <scale_max>40000</scale_max>
37902#. </rule>
37903#.
37904#. <rule>
37905#. <condition k="information" v="board"/>
37906#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37907#. <scale_min>1</scale_min>
37908#. <scale_max>40000</scale_max>
37909#. </rule>
37910#.
37911#. <rule>
37912#. <condition k="tourism" v="information"/>
37913#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37914#. color tourism
37915#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
37916#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
37917#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
37918#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
37919#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
37920msgid "tourism"
37921msgstr "turismo"
37922
37923#. <scale_min>1</scale_min>
37924#. <scale_max>50000</scale_max>
37925#. </rule>
37926#.
37927#. <!--historic tags -->
37928#.
37929#. <rule>
37930#. <condition k="historic" v="castle"/>
37931#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37932#. color historic
37933#. <scale_min>1</scale_min>
37934#. <scale_max>50000</scale_max>
37935#. </rule>
37936#.
37937#. <rule>
37938#. <condition k="historic" v="monument"/>
37939#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37940#. color historic
37941#. <scale_min>1</scale_min>
37942#. <scale_max>50000</scale_max>
37943#. </rule>
37944#.
37945#. <rule>
37946#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37947#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37948#. color historic
37949#. <scale_min>1</scale_min>
37950#. <scale_max>50000</scale_max>
37951#. </rule>
37952#.
37953#. <rule>
37954#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37955#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37956#. color historic
37957#. <scale_min>1</scale_min>
37958#. <scale_max>50000</scale_max>
37959#. </rule>
37960#.
37961#. <rule>
37962#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37963#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37964#. color historic
37965#. <scale_min>1</scale_min>
37966#. <scale_max>50000</scale_max>
37967#. </rule>
37968#.
37969#. <rule>
37970#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37971#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37972#. color historic
37973#. <scale_min>1</scale_min>
37974#. <scale_max>50000</scale_max>
37975#. </rule>
37976#.
37977#. <rule>
37978#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37979#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37980#. color historic
37981#. <scale_min>1</scale_min>
37982#. <scale_max>50000</scale_max>
37983#. </rule>
37984#.
37985#. <rule>
37986#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37987#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37988#. color historic
37989#. <scale_min>1</scale_min>
37990#. <scale_max>50000</scale_max>
37991#. </rule>
37992#.
37993#. <rule>
37994#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37995#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37996#. color historic
37997#. <scale_min>1</scale_min>
37998#. <scale_max>50000</scale_max>
37999#. </rule>
38000#.
38001#. <rule>
38002#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
38003#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
38004#. color historic
38005#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
38006#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
38007#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
38008#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
38009#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
38010msgid "historic"
38011msgstr "patrimonio histórico"
38012
38013#. <scale_min>1</scale_min>
38014#. <scale_max>50000</scale_max>
38015#. </rule>
38016#.
38017#. <rule>
38018#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
38019#. color quarry
38020#: build/trans_style.java:3546
38021msgid "quarry"
38022msgstr "cantera"
38023
38024#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
38025#. <scale_min>1</scale_min>
38026#. <scale_max>50000</scale_max>
38027#. </rule>
38028#.
38029#. <rule>
38030#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
38031#. color landfill
38032#: build/trans_style.java:3554
38033msgid "landfill"
38034msgstr "vertedero"
38035
38036#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38037#. <scale_min>1</scale_min>
38038#. <scale_max>50000</scale_max>
38039#. </rule>
38040#.
38041#. <rule>
38042#. <condition k="landuse" v="basin"/>
38043#. color basin
38044#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38045#. <scale_min>1</scale_min>
38046#. <scale_max>50000</scale_max>
38047#. </rule>
38048#.
38049#. <rule>
38050#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
38051#. color basin
38052#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
38053msgid "basin"
38054msgstr "cuenca"
38055
38056#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
38057#. <scale_min>1</scale_min>
38058#. <scale_max>50000</scale_max>
38059#. </rule>
38060#.
38061#. <rule>
38062#. <condition k="landuse" v="garages"/>
38063#. color garages
38064#: build/trans_style.java:3618
38065msgid "garages"
38066msgstr "talleres"
38067
38068#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
38069#. <scale_min>1</scale_min>
38070#. <scale_max>50000</scale_max>
38071#. </rule>
38072#.
38073#. <rule>
38074#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
38075#. color farmyard
38076#: build/trans_style.java:3626
38077msgid "farmyard"
38078msgstr "edificio agrario"
38079
38080#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38081#. <scale_min>1</scale_min>
38082#. <scale_max>50000</scale_max>
38083#. </rule>
38084#.
38085#.
38086#. <rule>
38087#. <condition k="landuse" v="retail"/>
38088#. color retail
38089#. <icon src="shop/mall.png"/>
38090#. <scale_min>1</scale_min>
38091#. <scale_max>50000</scale_max>
38092#. </rule>
38093#.
38094#. <rule>
38095#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
38096#. color retail
38097#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
38098msgid "retail"
38099msgstr "venta al por menor"
38100
38101#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
38102#. <scale_min>1</scale_min>
38103#. <scale_max>50000</scale_max>
38104#. </rule>
38105#.
38106#. <rule>
38107#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
38108#. color industrial
38109#: build/trans_style.java:3651
38110msgid "industrial"
38111msgstr "industrial"
38112
38113#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
38114#. <scale_min>1</scale_min>
38115#. <scale_max>50000</scale_max>
38116#. </rule>
38117#.
38118#. <rule>
38119#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
38120#. color brownfield
38121#: build/trans_style.java:3659
38122msgid "brownfield"
38123msgstr "área postindustrial degradada"
38124
38125#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38126#. <scale_min>1</scale_min>
38127#. <scale_max>50000</scale_max>
38128#. </rule>
38129#.
38130#. <rule>
38131#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38132#. color greenfield
38133#: build/trans_style.java:3667
38134msgid "greenfield"
38135msgstr "área rururbana"
38136
38137#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38138#. <scale_min>1</scale_min>
38139#. <scale_max>50000</scale_max>
38140#. </rule>
38141#.
38142#. <rule>
38143#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38144#. color railland
38145#: build/trans_style.java:3675
38146msgid "railland"
38147msgstr "zona ferroviaria"
38148
38149#. <icon src="misc/construction.png"/>
38150#. <scale_min>1</scale_min>
38151#. <scale_max>50000</scale_max>
38152#. </rule>
38153#.
38154#. <rule>
38155#. <condition k="landuse" v="military"/>
38156#. color military
38157#. <icon src="leisure/common.png"/>
38158#. <scale_min>1</scale_min>
38159#. <scale_max>50000</scale_max>
38160#. </rule>
38161#.
38162#. <!--military tags -->
38163#.
38164#. <rule>
38165#. <condition k="military" v="airfield"/>
38166#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38167#. color military
38168#. <scale_min>1</scale_min>
38169#. <scale_max>50000</scale_max>
38170#. </rule>
38171#.
38172#. <rule>
38173#. <condition k="military" v="bunker"/>
38174#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38175#. color military
38176#. <scale_min>1</scale_min>
38177#. <scale_max>50000</scale_max>
38178#. </rule>
38179#.
38180#. <rule>
38181#. <condition k="military" v="barracks"/>
38182#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38183#. color military
38184#. <scale_min>1</scale_min>
38185#. <scale_max>50000</scale_max>
38186#. </rule>
38187#.
38188#. <rule>
38189#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38190#. <icon src="misc/danger.png"/>
38191#. color military
38192#. <scale_min>1</scale_min>
38193#. <scale_max>50000</scale_max>
38194#. </rule>
38195#.
38196#. <rule>
38197#. <condition k="military" v="range"/>
38198#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38199#. color military
38200#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
38201#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
38202#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
38203msgid "military"
38204msgstr "zona militar"
38205
38206#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38207#. <scale_min>1</scale_min>
38208#. <scale_max>50000</scale_max>
38209#. </rule>
38210#.
38211#. <rule>
38212#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38213#. color cemetery
38214#: build/trans_style.java:3700
38215msgid "cemetery"
38216msgstr "cementerio"
38217
38218#. <scale_min>1</scale_min>
38219#. <scale_max>50000</scale_max>
38220#. </rule>
38221#.
38222#. <rule>
38223#. <condition k="natural" v="peak"/>
38224#. color peak
38225#: build/trans_style.java:3776
38226msgid "peak"
38227msgstr "pico"
38228
38229#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38230#. <scale_min>1</scale_min>
38231#. <scale_max>50000</scale_max>
38232#. </rule>
38233#.
38234#. <rule>
38235#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38236#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38237#. color glacier
38238#: build/trans_style.java:3785
38239msgid "glacier"
38240msgstr "glaciar"
38241
38242#. <scale_min>1</scale_min>
38243#. <scale_max>50000</scale_max>
38244#. </rule>
38245#.
38246#. <rule>
38247#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38248#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38249#. color volcano
38250#: build/trans_style.java:3793
38251msgid "volcano"
38252msgstr "volcán"
38253
38254#. <scale_min>1</scale_min>
38255#. <scale_max>50000</scale_max>
38256#. </rule>
38257#.
38258#. <rule>
38259#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38260#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38261#. color natural
38262#. <scale_min>1</scale_min>
38263#. <scale_max>50000</scale_max>
38264#. </rule>
38265#.
38266#. <rule>
38267#. <condition k="natural" v="scree"/>
38268#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38269#. color natural
38270#. <scale_min>1</scale_min>
38271#. <scale_max>50000</scale_max>
38272#. </rule>
38273#.
38274#. <rule>
38275#. <condition k="natural" v="fell"/>
38276#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38277#. color natural
38278#. <scale_min>1</scale_min>
38279#. <scale_max>50000</scale_max>
38280#. </rule>
38281#.
38282#. <rule>
38283#. <condition k="natural" v="bay"/>
38284#. <icon src="misc/bay.png"/>
38285#. color natural
38286#. <scale_min>1</scale_min>
38287#. <scale_max>50000</scale_max>
38288#. </rule>
38289#.
38290#. <rule>
38291#. <condition k="natural" v="land"/>
38292#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38293#. color natural
38294#. <scale_min>1</scale_min>
38295#. <scale_max>50000</scale_max>
38296#. </rule>
38297#.
38298#. <rule>
38299#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
38300#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
38301#. color natural
38302#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
38303#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
38304#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
38305#: build/trans_style.java:3906
38306msgid "natural"
38307msgstr "espacio natural"
38308
38309#. <scale_min>1</scale_min>
38310#. <scale_max>50000</scale_max>
38311#. </rule>
38312#.
38313#. <rule>
38314#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38315#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38316#. color scrub
38317#: build/trans_style.java:3818
38318msgid "scrub"
38319msgstr "matorral"
38320
38321#. <scale_min>1</scale_min>
38322#. <scale_max>50000</scale_max>
38323#. </rule>
38324#.
38325#. <rule>
38326#. <condition k="natural" v="heath"/>
38327#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38328#. color heath
38329#: build/trans_style.java:3834
38330msgid "heath"
38331msgstr "monte"
38332
38333#. <scale_min>1</scale_min>
38334#. <scale_max>50000</scale_max>
38335#. </rule>
38336#.
38337#. <rule>
38338#. <condition k="natural" v="wood"/>
38339#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38340#. color woodarea
38341#: build/trans_style.java:3842
38342msgid "woodarea"
38343msgstr "plantación forestal"
38344
38345#. <scale_min>1</scale_min>
38346#. <scale_max>50000</scale_max>
38347#. </rule>
38348#.
38349#. <rule>
38350#. <condition k="natural" v="mud"/>
38351#. <icon src="misc/mud.png"/>
38352#. color mud
38353#: build/trans_style.java:3874
38354msgid "mud"
38355msgstr "lodazal"
38356
38357#. <scale_min>1</scale_min>
38358#. <scale_max>50000</scale_max>
38359#. </rule>
38360#.
38361#. <rule>
38362#. <condition k="natural" v="beach"/>
38363#. <icon src="misc/beach.png"/>
38364#. color beach
38365#: build/trans_style.java:3882
38366msgid "beach"
38367msgstr "playa"
38368
38369#. <scale_min>1</scale_min>
38370#. <scale_max>50000</scale_max>
38371#. </rule>
38372#.
38373#. <rule>
38374#. <condition k="natural" v="tree"/>
38375#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38376#. <scale_min>1</scale_min>
38377#. <scale_max>50000</scale_max>
38378#. </rule>
38379#.
38380#. <!--route tags -->
38381#.
38382#. <rule>
38383#. <condition k="route" v="bus"/>
38384#. color route
38385#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38386#. <scale_min>1</scale_min>
38387#. <scale_max>50000</scale_max>
38388#. </rule>
38389#.
38390#. <rule>
38391#. <condition k="route" v="ferry"/>
38392#. color route
38393#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38394#. <scale_min>1</scale_min>
38395#. <scale_max>50000</scale_max>
38396#. </rule>
38397#.
38398#. <rule>
38399#. <condition k="route" v="flight"/>
38400#. color route
38401#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38402#. <scale_min>1</scale_min>
38403#. <scale_max>50000</scale_max>
38404#. </rule>
38405#.
38406#. <rule>
38407#. <condition k="route" v="ncn"/>
38408#. color route
38409#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38410#. <scale_min>1</scale_min>
38411#. <scale_max>50000</scale_max>
38412#. </rule>
38413#.
38414#. <rule>
38415#. <condition k="route" v="subsea"/>
38416#. color route
38417#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38418#. <scale_min>1</scale_min>
38419#. <scale_max>50000</scale_max>
38420#. </rule>
38421#.
38422#. <rule>
38423#. <condition k="route" v="ski"/>
38424#. color route
38425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38426#. <scale_min>1</scale_min>
38427#. <scale_max>50000</scale_max>
38428#. </rule>
38429#.
38430#. <rule>
38431#. <condition k="route" v="tour"/>
38432#. color route
38433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38434#. <scale_min>1</scale_min>
38435#. <scale_max>50000</scale_max>
38436#. </rule>
38437#.
38438#. <rule>
38439#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38440#. color route
38441#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
38442#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
38443#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
38444#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
38445msgid "route"
38446msgstr "ruta"
38447
38448#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38449#. <scale_min>1</scale_min>
38450#. <scale_max>50000</scale_max>
38451#. </rule>
38452#.
38453#. <!--boundary tags -->
38454#.
38455#. <rule>
38456#. <condition k="boundary" v="national"/>
38457#. color boundary
38458#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38459#. <scale_min>1</scale_min>
38460#. <scale_max>50000</scale_max>
38461#. </rule>
38462#.
38463#. <rule>
38464#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38465#. color boundary
38466#. </rule>
38467#. <rule>
38468#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38469#. color boundary
38470#. </rule>
38471#. <rule>
38472#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38473#. color boundary
38474#. </rule>
38475#. <rule>
38476#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38477#. color boundary
38478#. </rule>
38479#. <rule>
38480#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38481#. color boundary
38482#. </rule>
38483#. <rule>
38484#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38485#. color boundary
38486#. </rule>
38487#. <rule>
38488#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38489#. color boundary
38490#. </rule>
38491#. <rule>
38492#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38493#. color boundary
38494#. </rule>
38495#. <rule>
38496#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38497#. color boundary
38498#. </rule>
38499#. <rule>
38500#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38501#. color boundary
38502#. </rule>
38503#.
38504#. <rule>
38505#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38506#. color boundary
38507#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38508#. <scale_min>1</scale_min>
38509#. <scale_max>50000</scale_max>
38510#. </rule>
38511#.
38512#. <rule>
38513#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38514#. color boundary
38515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38516#. <scale_min>1</scale_min>
38517#. <scale_max>50000</scale_max>
38518#. </rule>
38519#.
38520#. <rule>
38521#. <condition k="boundary" v="political"/>
38522#. color boundary
38523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38524#. <scale_min>1</scale_min>
38525#. <scale_max>50000</scale_max>
38526#. </rule>
38527#.
38528#. <rule>
38529#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38530#. color boundary
38531#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
38532#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
38533#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
38534#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
38535#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
38536#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
38537#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
38538#: build/trans_style.java:4061
38539msgid "boundary"
38540msgstr "frontera"
38541
38542#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38543#. <scale_min>1</scale_min>
38544#. <scale_max>50000</scale_max>
38545#. </rule>
38546#.
38547#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38548#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38549#. <rule>
38550#. <condition k="surface" v="paved"/>
38551#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38553#. <scale_min>1</scale_min>
38554#. <scale_max>40000</scale_max>
38555#. </rule>
38556#. <rule>
38557#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38558#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38560#. <scale_min>1</scale_min>
38561#. <scale_max>40000</scale_max>
38562#. </rule>
38563#. <rule>
38564#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38565#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38567#. <scale_min>1</scale_min>
38568#. <scale_max>40000</scale_max>
38569#. </rule>
38570#.
38571#. <rule>
38572#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38573#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38575#. <scale_min>1</scale_min>
38576#. <scale_max>40000</scale_max>
38577#. </rule>
38578#. -->
38579#.
38580#. <!--name tags -->
38581#.
38582#. <!--preferences tags -->
38583#.
38584#. <!--place tags -->
38585#.
38586#. <rule>
38587#. <condition k="place" v="continent"/>
38588#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38589#. color place
38590#. <scale_min>1</scale_min>
38591#. <scale_max>200000000</scale_max>
38592#. </rule>
38593#.
38594#. <rule>
38595#. <condition k="place" v="country"/>
38596#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38597#. color place
38598#. <scale_min>1</scale_min>
38599#. <scale_max>200000000</scale_max>
38600#. </rule>
38601#.
38602#. <rule>
38603#. <condition k="place" v="state"/>
38604#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38605#. color place
38606#. <scale_min>1</scale_min>
38607#. <scale_max>200000000</scale_max>
38608#. </rule>
38609#.
38610#. <rule>
38611#. <condition k="place" v="region"/>
38612#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38613#. color place
38614#. <scale_min>1</scale_min>
38615#. <scale_max>200000000</scale_max>
38616#. </rule>
38617#.
38618#. <rule>
38619#. <condition k="place" v="county"/>
38620#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38621#. color place
38622#. <scale_min>1</scale_min>
38623#. <scale_max>200000000</scale_max>
38624#. </rule>
38625#.
38626#. <rule>
38627#. <condition k="place" v="city"/>
38628#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38629#. color place
38630#. <scale_min>1</scale_min>
38631#. <scale_max>200000000</scale_max>
38632#. </rule>
38633#.
38634#. <rule>
38635#. <condition k="place" v="town"/>
38636#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38637#. color place
38638#. <scale_min>1</scale_min>
38639#. <scale_max>50000</scale_max>
38640#. </rule>
38641#.
38642#. <rule>
38643#. <condition k="place" v="village"/>
38644#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38645#. color place
38646#. <scale_min>1</scale_min>
38647#. <scale_max>50000</scale_max>
38648#. </rule>
38649#.
38650#. <rule>
38651#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38652#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38653#. color place
38654#. <scale_min>1</scale_min>
38655#. <scale_max>50000</scale_max>
38656#. </rule>
38657#.
38658#. <rule>
38659#. <condition k="place" v="suburb"/>
38660#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38661#. color place
38662#. <scale_min>1</scale_min>
38663#. <scale_max>50000</scale_max>
38664#. </rule>
38665#.
38666#. <rule>
38667#. <condition k="place" v="locality"/>
38668#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38669#. color place
38670#. <scale_min>1</scale_min>
38671#. <scale_max>50000</scale_max>
38672#. </rule>
38673#.
38674#. <rule>
38675#. <condition k="place" v="island"/>
38676#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38677#. color place
38678#. <scale_min>1</scale_min>
38679#. <scale_max>50000</scale_max>
38680#. </rule>
38681#.
38682#. <rule>
38683#. <condition k="place" v="islet"/>
38684#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38685#. color place
38686#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
38687#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
38688#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
38689#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
38690#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
38691#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
38692#: build/trans_style.java:4661
38693msgid "place"
38694msgstr "lugar"
38695
38696#. <scale_min>1</scale_min>
38697#. <scale_max>50000</scale_max>
38698#. </rule>
38699#.
38700#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38701#. <rule>
38702#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38703#. color tiger_data
38704#: build/trans_style.java:4669
38705msgid "tiger_data"
38706msgstr "datos_TIGER"
38707
38708#. <?xml version="1.0"?>
38709#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38710#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38711#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38712#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38713#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38714#: build/trans_surveyor.java:6
38715msgid "Tunnel Start"
38716msgstr "Boca del túnel"
38717
38718#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38719#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38720#. </button>
38721#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38722#: build/trans_surveyor.java:16
38723msgid "Village/City"
38724msgstr "Población/Ciudad"
38725
38726#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38727#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38728#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38729#. </button>
38730#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38731#: build/trans_surveyor.java:29
38732msgid "One Way"
38733msgstr "Sentido único"
38734
38735#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38736#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38737#. </button>
38738#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38739#: build/trans_surveyor.java:33
38740msgid "Church"
38741msgstr "Iglesia"
38742
38743#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38744#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38745#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38746#. </button>
38747#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38748#: build/trans_surveyor.java:38
38749msgid "Fuel Station"
38750msgstr "Gasolinera"
38751
38752#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38753#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38754#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38755#. </button>
38756#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38757#: build/trans_surveyor.java:52
38758msgid "Shopping"
38759msgstr "Compras"
38760
38761#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38762#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38763#. </button>
38764#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38765#: build/trans_surveyor.java:56
38766msgid "WC"
38767msgstr "Baño"
38768
38769#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38770#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38771#. </button>
38772#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38773#: build/trans_surveyor.java:60
38774msgid "Camping"
38775msgstr "Camping"
38776
38777#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38778#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38779#. </button>
38780#. <!--
38781#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38782#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38783#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38784#. </button>
38785#. <button label="Test" hotkey="F12">
38786#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38787msgid "Test"
38788msgstr "Prueba"
38789
38790#. JOSM TagChecker validator file
38791#. Format:
38792#. Each line specifies a certain error to be reported
38793#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38794#.
38795#. Data type can be:
38796#. node - a node point
38797#. way - a way
38798#. relation - a relation
38799#. * - all data types
38800#.
38801#. Message type can be:
38802#. E - an error
38803#. W - a warning
38804#. I - an low priority informational warning
38805#.
38806#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38807#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38808#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38809#. case insensitive.
38810#.
38811#. The * sign indicates any string.
38812#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38813#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38814#.
38815#. Expression can be:
38816#. != - the key/value combination does not match
38817#. == - the key/value combination does match
38818#.
38819#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38820#. with an logical and (&&).
38821#.
38822#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38823#.
38824#. Empty lines and space signs are ignored
38825#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38826#: build/trans_validator.java:38
38827msgid "abbreviated street name"
38828msgstr "nombre abreviado de la calle"
38829
38830#. node : W : oneway == *
38831#: build/trans_validator.java:40
38832msgid "oneway tag on a node"
38833msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
38834
38835#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38836#: build/trans_validator.java:41
38837msgid "bridge tag on a node"
38838msgstr "Nodo etiquetado como puente"
38839
38840#. node : W : highway == tertiary
38841#. node : W : highway == secondary
38842#. node : W : highway == residential
38843#. node : W : highway == unclassified
38844#. node : W : highway == track
38845#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38846#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38847#: build/trans_validator.java:46
38848msgid "wrong highway tag on a node"
38849msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
38850
38851#. way : W : highway == unclassified && name != *
38852#: build/trans_validator.java:47
38853msgid "Unnamed unclassified highway"
38854msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
38855
38856#. way : I : highway == secondary && ref != *
38857#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38858#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38859#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38860#: build/trans_validator.java:50
38861msgid "highway without a reference"
38862msgstr "carretera sin referencia"
38863
38864#. * : W : highway == road
38865#: build/trans_validator.java:51
38866msgid "temporary highway type"
38867msgstr "Tipo de carretera temporal"
38868
38869#. * : W : / *name
38870#: build/trans_validator.java:52
38871msgid "misspelled key name"
38872msgstr "Nombre de clave mal escrito"
38873
38874#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38875#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38876#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38877#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38878#: build/trans_validator.java:58
38879msgid "cycleway with tag bicycle"
38880msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
38881
38882#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38883#: build/trans_validator.java:59
38884msgid "footway with tag foot"
38885msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
38886
38887#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38888#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38889#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38890#: build/trans_validator.java:62
38891msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38892msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
38893
38894#. way : W : highway == * && barrier == *
38895#: build/trans_validator.java:63
38896msgid "barrier used on a way"
38897msgstr "Barrera utilizada en una vía"
38898
38899#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38900#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38901#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38902#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38903msgid "maxspeed used for footway"
38904msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
38905
38906#. * : W : layer == /\+.
38907#: build/trans_validator.java:69
38908msgid "layer tag with + sign"
38909msgstr "etiqueta capa con el signo +"
38910
38911#. * : I : name == /.*Strasse.
38912#: build/trans_validator.java:71
38913msgid "street name contains ss"
38914msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
38915
38916#. relation : E : type != *
38917#: build/trans_validator.java:73
38918msgid "relation without type"
38919msgstr "relación sin tipo"
38920
38921#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38922#: build/trans_validator.java:75
38923msgid "restaurant without name"
38924msgstr "restaurante sin nombre"
38925
38926#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38927#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38928#. * : W : highway == * && waterway == *
38929#. * : W : highway == * && natural == *
38930#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38931msgid "unusual tag combination"
38932msgstr "combinación de etiquetas inusual"
38933
38934#. OUTDATED - only for old plugins
38935#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38936#.
38937#. FORMAT
38938#. default(true or false);Name;URL
38939#. NOTE: default items should be common and worldwide
38940#.
38941#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38942#: build/trans_wms.java:8
38943msgid "Landsat"
38944msgstr "Landsat"
38945
38946#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38947#: build/trans_wms.java:9
38948msgid "Landsat (mirror)"
38949msgstr "Landsat(espejo)"
38950
38951#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38952#: build/trans_wms.java:10
38953msgid "Open Aerial Map"
38954msgstr "Open Aerial Map"
38955
38956#.
38957#. different forms for web access
38958#. must be html:<url>
38959#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38960#: build/trans_wms.java:14
38961msgid "Yahoo Sat"
38962msgstr "Yahoo Satélite"
38963
38964#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38965#: build/trans_wms.java:15
38966msgid "OpenStreetMap"
38967msgstr "OpenStreetMap"
38968
38969#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38970#: build/trans_wms.java:16
38971msgid "OpenCycleMap"
38972msgstr "OpenCycleMap"
38973
38974#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38975#: build/trans_wms.java:17
38976msgid "TilesAtHome"
38977msgstr "TilesAtHome"
38978
38979#.
38980#.
38981#. only for Germany
38982#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38983#: build/trans_wms.java:21
38984msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38985msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
38986
38987#.
38988#.
38989#. only for North America
38990#. Terraserver USCG - High resolution maps
38991#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38992#: build/trans_wms.java:26
38993msgid "Terraserver Topo"
38994msgstr "Terraserver Topo"
38995
38996#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38997#: build/trans_wms.java:27
38998msgid "Terraserver Urban"
38999msgstr "Terraserver Urban"
39000
39001#.
39002#.
39003#. only for Czech Republic
39004#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
39005#: build/trans_wms.java:31
39006msgid "Czech CUZK:KM"
39007msgstr "Czech CUZK:KM"
39008
39009#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
39010#: build/trans_wms.java:32
39011msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
39012msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
39013
39014#.
39015#.
39016#. only for GB
39017#. fails with division by zero error
39018#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
39019#: build/trans_wms.java:37
39020msgid "NPE Maps"
39021msgstr "NPE Maps"
39022
39023#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
39024#: build/trans_wms.java:38
39025msgid "NPE Maps (Tim)"
39026msgstr "NPE Maps (Tim)"
39027
39028#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
39029#: build/trans_wms.java:39
39030msgid "7th Series (OS7)"
39031msgstr "Serie 7(OS7)"
39032
39033#.
39034#.
39035#. only for Japan
39036#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39037#: build/trans_wms.java:43
39038msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
39039msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
39040
39041#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39042#: build/trans_wms.java:44
39043msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
39044msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
39045
39046#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39047#: build/trans_wms.java:45
39048msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
39049msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
39050
39051#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39052#: build/trans_wms.java:46
39053msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
39054msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
39055
39056#.
39057#.
39058#. only for Italy
39059#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
39060#: build/trans_wms.java:50
39061msgid "Lodi - Italy"
39062msgstr "Lodi - Italia"
39063
39064#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
39065#: build/trans_wms.java:51
39066msgid "Sicily - Italy"
39067msgstr "Sicilia - Italia"
39068
39069#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
39070#: build/trans_wms.java:52
39071msgid "PCN 2006 - Italy"
39072msgstr "PCN 2006 - Italia"
39073
39074#.
39075#. only for France
39076#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
39077#: build/trans_wms.java:55
39078msgid "SPOTMaps (France)"
39079msgstr "SPOTMaps(Francia)"
39080
39081#~ msgid "Guess street names"
39082#~ msgstr "Nombres de calles supuestos"
39083
39084#~ msgid "Post Code"
39085#~ msgstr "Código postal"
39086
39087#~ msgid "Select in map"
39088#~ msgstr "Seleccionar en el mapa"
39089
39090#~ msgid "Load file"
39091#~ msgstr "Cargar el archivo"
39092
39093#~ msgid "Move"
39094#~ msgstr "Mover"
39095
39096#~ msgid "No data imported."
39097#~ msgstr "No se importó ningún dato."
39098
39099#~ msgid "Unknown file extension."
39100#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
39101
39102#~ msgid "No document open so nothing to save."
39103#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
39104
39105#~ msgid "Email"
39106#~ msgstr "Correo Electrónico"
39107
39108#~ msgid "Contact {0}..."
39109#~ msgstr "Contacto {0}..."
39110
39111#~ msgid "Merging conflicts."
39112#~ msgstr "Combinar conflictos"
39113
39114#~ msgid "Delete the selected layer."
39115#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
39116
39117#~ msgid "Resolve Conflicts"
39118#~ msgstr "Resolver conflictos"
39119
39120#~ msgid "There were conflicts during import."
39121#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
39122
39123#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
39124#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
39125
39126#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39127#~ msgstr ""
39128#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
39129#~ "hora."
39130
39131#~ msgid "GPS start: {0}"
39132#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
39133
39134#~ msgid "GPS end: {0}"
39135#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
39136
39137#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
39138#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
39139
39140#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
39141#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
39142
39143#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39144#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
39145
39146#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39147#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
39148
39149#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39150#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
39151
39152#~ msgid "Error while parsing"
39153#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
39154
39155#~ msgid "their version:"
39156#~ msgstr "su versión:"
39157
39158#~ msgid "my version:"
39159#~ msgstr "mi versión:"
39160
39161#~ msgid ""
39162#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
39163#~ msgstr ""
39164#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
39165#~ "ninguna clave."
39166
39167#~ msgid "Unknown version"
39168#~ msgstr "Versión desconocida"
39169
39170#~ msgid "to"
39171#~ msgstr "a"
39172
39173#~ msgid "different"
39174#~ msgstr "diferente"
39175
39176#~ msgid "false"
39177#~ msgstr "falso"
39178
39179#~ msgid "true"
39180#~ msgstr "verdadero"
39181
39182#~ msgid "unnamed"
39183#~ msgstr "sin nombre"
39184
39185#~ msgid "image"
39186#~ msgid_plural "images"
39187#~ msgstr[0] "imagen"
39188#~ msgstr[1] "imagenes"
39189
39190#~ msgid "timezone difference: "
39191#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
39192
39193#~ msgid "{0} within the track."
39194#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
39195
39196#~ msgid "Sync clock"
39197#~ msgstr "Sincronizar reloj"
39198
39199#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39200#~ msgstr ""
39201#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
39202
39203#~ msgid "Unsaved Changes"
39204#~ msgstr "Cambios no guardados"
39205
39206#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
39207#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
39208
39209#~ msgid "Preparing data..."
39210#~ msgstr "Preparando datos..."
39211
39212#~ msgid "Change"
39213#~ msgstr "Modificar"
39214
39215#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39216#~ msgstr ""
39217#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
39218
39219#~ msgid "current delta: {0}s"
39220#~ msgstr "delta actual: {0}s"
39221
39222#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39223#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
39224
39225#~ msgid "Error while loading page {0}"
39226#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
39227
39228#~ msgid "Open in Browser"
39229#~ msgstr "Abrir en el navegador"
39230
39231#~ msgid "Plugin not found: {0}."
39232#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
39233
39234#~ msgid ""
39235#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39236#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39237#~ msgstr ""
39238#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
39239#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
39240
39241#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39242#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
39243
39244#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39245#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
39246
39247#~ msgid "y from"
39248#~ msgstr "y desde"
39249
39250#~ msgid "x from"
39251#~ msgstr "x desde"
39252
39253#~ msgid "Charge"
39254#~ msgstr "Pago"
39255
39256#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39257#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
39258
39259#~ msgid "<nd> has zero ref"
39260#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
39261
39262#~ msgid "Enter Password"
39263#~ msgstr "Introduzca contraseña"
39264
39265#~ msgid "Select a bookmark first."
39266#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
39267
39268#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39269#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
39270
39271#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39272#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
39273
39274#~ msgid "Football"
39275#~ msgstr "Fútbol americano"
39276
39277#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
39278#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
39279
39280#~ msgid "football"
39281#~ msgstr "fútbol"
39282
39283#~ msgid ""
39284#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
39285#~ "to overwrite the existing ones."
39286#~ msgstr ""
39287#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
39288#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
39289
39290#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39291#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39292#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
39293#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
39294
39295#~ msgid ""
39296#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39297#~ "load\n"
39298#~ "some data before --selection"
39299#~ msgstr ""
39300#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
39301#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
39302
39303#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
39304#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
39305
39306#~ msgid ""
39307#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39308#~ "\n"
39309#~ " {0}"
39310#~ msgstr ""
39311#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
39312#~ "\n"
39313#~ " {0}"
39314
39315#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39316#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39317#~ msgstr[0] ""
39318#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39319#~ "JOSM"
39320#~ msgstr[1] ""
39321#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39322#~ "JOSM"
39323
39324#~ msgid "Update Plugins"
39325#~ msgstr "Actualizar complementos"
39326
39327#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39328#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
39329
39330#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39331#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
39332
39333#~ msgid "Conflicting relation"
39334#~ msgstr "Relación con conclicto"
39335
39336#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39337#~ msgstr "Grados minutos segundos"
39338
39339#~ msgid "hikingmap"
39340#~ msgstr "topoguía"
39341
39342#~ msgid "citymap"
39343#~ msgstr "callejero"
39344
39345#~ msgid "map"
39346#~ msgstr "mapa"
39347
39348#~ msgid "bicyclemap"
39349#~ msgstr "mapa ciclable"
39350
39351#~ msgid ""
39352#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39353#~ "some time."
39354#~ msgstr ""
39355#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
39356#~ "tarde."
39357
39358#~ msgid "Error during parse."
39359#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
39360
39361#~ msgid "Edit Station"
39362#~ msgstr "Editar Estación"
39363
39364#~ msgid "Edit Properties"
39365#~ msgstr "Editar propiedades"
39366
39367#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39368#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
39369
39370#~ msgid "Occupied By"
39371#~ msgstr "Ocupado por"
39372
39373#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39374#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
39375
39376#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39377#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
39378
39379#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39380#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
39381
39382#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39383#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
39384
39385#~ msgid "Cannot connect to server."
39386#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
39387
39388#~ msgid "Error parsing server response."
39389#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
39390
39391#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39392#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
39393
39394#~ msgid ""
39395#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39396#~ "selected in the history list."
39397#~ msgstr ""
39398#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
39399#~ "versión escogida de la lista del historial"
39400
39401#~ msgid "name"
39402#~ msgstr "nombre"
39403
39404#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39405#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
39406
39407#~ msgid "Images for {0}"
39408#~ msgstr "Imágenes para {0}"
39409
39410#~ msgid "Read GPX..."
39411#~ msgstr "Leer gpx"
39412
39413#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39414#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
39415
39416#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
39417#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
39418#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
39419#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
39420
39421#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39422#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
39423
39424#~ msgid "Plugin already exists"
39425#~ msgstr "Ya existe el complemento."
39426
39427#~ msgid "Anonymous"
39428#~ msgstr "Anónimo"
39429
39430#~ msgid "Enable proxy server"
39431#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
39432
39433#~ msgid "Download missing plugins"
39434#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
39435
39436#~ msgid "Proxy server port"
39437#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
39438
39439#~ msgid "Proxy server username"
39440#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
39441
39442#~ msgid "Proxy server password"
39443#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
39444
39445#~ msgid "Drawbridge"
39446#~ msgstr "Puente levadizo"
39447
39448#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39449#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
39450
39451#~ msgid "Rotate"
39452#~ msgstr "Rotar"
39453
39454#~ msgid "All the ways were empty"
39455#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
39456
39457#~ msgid "Checksum errors: "
39458#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
39459
39460#~ msgid "Unknown sentences: "
39461#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
39462
39463#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39464#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
39465
39466#~ msgid ""
39467#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39468#~ "as a bug."
39469#~ msgstr ""
39470#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
39471#~ "Por favor comunique esto como fallo."
39472
39473#~ msgid "Only two nodes allowed"
39474#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
39475
39476#~ msgid "Only one node selected"
39477#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
39478
39479#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39480#~ msgstr ""
39481#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
39482#~ "desplazamiento"
39483
39484#~ msgid "Tagging preset source"
39485#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
39486
39487#~ msgid "Tagging preset sources"
39488#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
39489
39490#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39491#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
39492
39493#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39494#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
39495
39496#~ msgid "Not yet tagged images"
39497#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
39498
39499#~ msgid "Incorrect password or username."
39500#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
39501
39502#~ msgid "Server does not support changesets"
39503#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
39504
39505#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39506#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39507
39508#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39509#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39510
39511#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39512#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39513
39514#~ msgid "Navigation"
39515#~ msgstr "Navegación"
39516
39517#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39518#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
39519
39520#~ msgid "Help / About"
39521#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
39522
39523#~ msgid "help"
39524#~ msgstr "ayuda"
39525
39526#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39527#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
39528
39529#~ msgid "WMS Plugin Help"
39530#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
39531
39532#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39533#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
39534
39535#~ msgid ""
39536#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39537#~ "to combine them?"
39538#~ msgstr ""
39539#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
39540#~ "combinarlas?"
39541
39542#~ msgid "Malformed sentences: "
39543#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
39544
39545#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39546#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
39547
39548#~ msgid "Copy Default"
39549#~ msgstr "Copiar por defecto"
39550
39551#~ msgid "Please select the row to copy."
39552#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
39553
39554#~ msgid "osmarender options"
39555#~ msgstr "Opciones de osmarender"
39556
39557#~ msgid "GPX Track loaded"
39558#~ msgstr "Traza GPX cargada"
39559
39560#~ msgid "Images with no exif position"
39561#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
39562
39563#~ msgid "All images"
39564#~ msgstr "Todas las imágenes"
39565
39566#~ msgid ""
39567#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39568#~ msgstr ""
39569#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
39570#~ "html>"
39571
39572#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39573#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
39574
39575#~ msgid ""
39576#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39577#~ msgid_plural ""
39578#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39579#~ "all?"
39580#~ msgstr[0] ""
39581#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
39582#~ msgstr[1] ""
39583#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
39584#~ "todas?"
39585
39586#~ msgid "Show Tile Status"
39587#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
39588
39589#~ msgid "error loading metadata"
39590#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
39591
39592#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39593#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
39594
39595#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39596#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
39597
39598#~ msgid "Import TCX File..."
39599#~ msgstr "Importar archivo TCX"
39600
39601#~ msgid "zoom"
39602#~ msgstr "zoom"
39603
39604#~ msgid "Please enter a search string"
39605#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
39606
39607#~ msgid ""
39608#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39609#~ "move mouse. Select: Click."
39610#~ msgstr ""
39611#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
39612#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
39613
39614#~ msgid "error requesting update"
39615#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
39616
39617#~ msgid ""
39618#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39619#~ "reporting a bug."
39620#~ msgstr ""
39621#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
39622#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
39623
39624#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39625#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
39626
39627#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39628#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
39629
39630#~ msgid "Ill-formed node id"
39631#~ msgstr "id del nodo mal formado"
39632
39633#~ msgid ""
39634#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39635#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39636#~ msgstr ""
39637#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
39638#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
39639#~ "para ver ayuda."
39640
39641#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39642#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
39643
39644#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39645#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
39646
39647#~ msgid "Portcullis"
39648#~ msgstr "Rastrillo"
39649
39650#~ msgid "Proxy server host"
39651#~ msgstr "Servidor proxy del host"
39652
39653#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39654#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
39655
39656#~ msgid ""
39657#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39658#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39659#~ "Are you really sure to continue?"
39660#~ msgstr ""
39661#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
39662#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
39663#~ "¿Está seguro de continuar?"
39664
39665#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39666#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
39667
39668#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39669#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
39670
39671#~ msgid "Footway"
39672#~ msgstr "Vía peatonal"
39673
39674#~ msgid "Cycleway"
39675#~ msgstr "Vía ciclable"
39676
39677#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39678#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
39679
39680#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39681#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
39682
39683#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39684#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
39685
39686#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39687#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
39688
39689#~ msgid "Warning: {0}"
39690#~ msgstr "Advertencia: {0}"
39691
39692#~ msgid "Show Author Panel"
39693#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
39694
39695#~ msgid "Open User Page in browser"
39696#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
39697
39698#~ msgid "Select User's Data"
39699#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
39700
39701#~ msgid "Open User Page"
39702#~ msgstr "Abrir página de usuario"
39703
39704#~ msgid "Error: {0}"
39705#~ msgstr "Error: {0}"
39706
39707#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39708#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
39709
39710#~ msgid "Empty member in relation."
39711#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
39712
39713#~ msgid ""
39714#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39715#~ "automatically."
39716#~ msgstr ""
39717#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
39718#~ "automática."
39719
39720#~ msgid ""
39721#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39722#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39723#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39724#~ "a French WMS server.\n"
39725#~ "Do not upload any data after this message."
39726#~ msgstr ""
39727#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
39728#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
39729#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
39730#~ "un servidor WMS francés.\n"
39731#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
39732
39733#~ msgid "Upload to OSM..."
39734#~ msgstr "Subir a OSM..."
39735
39736#~ msgid ""
39737#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39738#~ "version by deleting existing archive?\n"
39739#~ "\n"
39740#~ "{0}"
39741#~ msgstr ""
39742#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
39743#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
39744#~ "\n"
39745#~ "{0}"
39746
39747#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39748#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
39749
39750#~ msgid "Mountain Hiking"
39751#~ msgstr "Sendero de montaña"
39752
39753#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39754#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
39755
39756#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39757#~ msgstr "Editar sendero alpino"
39758
39759#~ msgid "Track Grade 3"
39760#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
39761
39762#~ msgid "Track Grade 2"
39763#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
39764
39765#~ msgid "Track Grade 1"
39766#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
39767
39768#~ msgid "Track Grade 4"
39769#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
39770
39771#~ msgid "Track Grade 5"
39772#~ msgstr ""
39773#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
39774
39775#~ msgid "Keep backup files"
39776#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
39777
39778#~ msgid "Authors: {0}"
39779#~ msgstr "Autores: {0}"
39780
39781#~ msgid "Layers: {0}"
39782#~ msgstr "Capas: {0}"
39783
39784#~ msgid "History of Element"
39785#~ msgstr "Histórico del elemento"
39786
39787#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39788#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
39789
39790#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39791#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
39792
39793#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39794#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
39795
39796#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39797#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
39798
39799#~ msgid ""
39800#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39801#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39802#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39803#~ "Undo your last action, save your work\n"
39804#~ "and start a new layer on the new zone."
39805#~ msgstr ""
39806#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
39807#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
39808#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
39809#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
39810#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
39811
39812#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39813#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
39814
39815#~ msgid "standard"
39816#~ msgstr "estándar"
39817
39818#~ msgid "viaduct"
39819#~ msgstr "viaducto"
39820
39821#~ msgid "aqueduct"
39822#~ msgstr "acueducto"
39823
39824#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39825#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
39826
39827#~ msgid "Edit Hiking"
39828#~ msgstr "Editar sendero"
39829
39830#~ msgid "Shop"
39831#~ msgstr "Concesionario"
39832
39833#~ msgid "Remove Selected"
39834#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
39835
39836#~ msgid "Command Stack: {0}"
39837#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
39838
39839#~ msgid "Delete Layer"
39840#~ msgstr "Eliminar capa"
39841
39842#~ msgid "Delete and Download"
39843#~ msgstr "Eliminar y descargar"
39844
39845#~ msgid "Login"
39846#~ msgstr "Inicio de sesión"
39847
39848#~ msgid "Solve Conflicts"
39849#~ msgstr "Resolver conflictos"
39850
39851#~ msgid "Merge Anyway"
39852#~ msgstr "Unir de todos modos"
39853
39854#~ msgid "Zone"
39855#~ msgstr "Zona"
39856
39857#~ msgid "No password provided."
39858#~ msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
39859
39860#~ msgid "No username provided."
39861#~ msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
39862
39863#~ msgid "closedway"
39864#~ msgstr "vía sin salida"
39865
39866#~ msgid "Move Down"
39867#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
39868
39869#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39870#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
39871
39872#~ msgid "Move Up"
39873#~ msgstr "Mover hacia arriba"
39874
39875#~ msgid "Painting problem"
39876#~ msgstr "Problema al dibujar"
39877
39878#~ msgid ""
39879#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39880#~ "continue?"
39881#~ msgstr ""
39882#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
39883#~ "continuar?"
39884
39885#~ msgid "Update Data"
39886#~ msgstr "Actualizar datos"
39887
39888#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39889#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
39890
39891#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39892#~ msgstr ""
39893#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
39894
39895#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39896#~ msgstr ""
39897#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
39898#~ "al servidor."
39899
39900#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39901#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
39902
39903#~ msgid "Default Values"
39904#~ msgstr "Valores por defecto"
39905
39906#~ msgid "rectifier id={0}"
39907#~ msgstr "rectificar id={0}"
39908
39909#~ msgid ""
39910#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39911#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39912#~ "\n"
39913#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39914#~ "following schema:\n"
39915#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39916#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39917#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39918#~ "\n"
39919#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39920#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39921#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39922#~ "format=image/jpeg \n"
39923#~ "\n"
39924#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39925#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39926#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39927#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39928#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39929#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39930#~ " \n"
39931#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39932#~ "use."
39933#~ msgstr ""
39934#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
39935#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
39936#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
39937#~ "\n"
39938#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
39939#~ "siguiente esquema:\n"
39940#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39941#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39942#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39943#~ "\n"
39944#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
39945#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39946#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39947#~ "format=image/jpeg \n"
39948#~ "\n"
39949#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39950#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
39951#~ "servicio le proporciona.\n"
39952#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
39953#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
39954#~ "identifica a su imagen: \n"
39955#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39956#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39957#~ " \n"
39958#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
39959#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
39960#~ "utilice."
39961
39962#~ msgid ""
39963#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39964#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39965#~ msgstr ""
39966#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
39967#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
39968#~ "coincidirlos.\""
39969
39970#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39971#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
39972
39973#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39974#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
39975
39976#~ msgid "sports"
39977#~ msgstr "Deportes"
39978
39979#~ msgid "Check for paint notes."
39980#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
39981
39982#~ msgid "Please select some data"
39983#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
39984
39985#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39986#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
39987
39988#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39989#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
39990
39991#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39992#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
39993
39994#~ msgid "Invalid projection"
39995#~ msgstr "Proyección inválida"
39996
39997#~ msgid "Auto-tag source added:"
39998#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
39999
40000#~ msgid "Edit Track of grade 1"
40001#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
40002
40003#~ msgid "Edit Track of grade 2"
40004#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
40005
40006#~ msgid "Edit Track of grade 3"
40007#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
40008
40009#~ msgid "Edit Track of grade 4"
40010#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
40011
40012#~ msgid "Edit Track of grade 5"
40013#~ msgstr ""
40014#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
40015#~ "vegetación)"
40016
40017#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
40018#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
40019
40020#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
40021#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
40022
40023#~ msgid "Edit Drawbridge"
40024#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
40025
40026#~ msgid "Edit Portcullis"
40027#~ msgstr "Editar rastrillo"
40028
40029#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
40030#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
40031
40032#~ msgid "Map Type"
40033#~ msgstr "Tipo de Mapa"
40034
40035#~ msgid "Board Type"
40036#~ msgstr "Tipo de Cartel"
40037
40038#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
40039#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
40040
40041#~ msgid "Edit Information Office"
40042#~ msgstr "Editar oficina de información"
40043
40044#~ msgid ""
40045#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
40046#~ "about the problem."
40047#~ msgstr ""
40048#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
40049#~ "administradores de JOSM."
40050
40051#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
40052#~ msgstr ""
40053#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
40054#~ "zonas)"
40055
40056#~ msgid ""
40057#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
40058#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
40059#~ msgstr ""
40060#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
40061#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
40062#~ "página del perfil de autor seleccionada."
40063
40064#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
40065#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
40066
40067#~ msgid "<multiple>"
40068#~ msgstr "<multiple>"
40069
40070#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
40071#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
40072
40073#~ msgid "Closed Way"
40074#~ msgstr "Vía cerrada"
40075
40076#~ msgid "Joined self-overlapping area"
40077#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
40078
40079#~ msgid ""
40080#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
40081#~ "import EXIF geotagged pictures."
40082#~ msgstr ""
40083#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
40084#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
40085#~ "fotos."
40086
40087#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
40088#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
40089
40090#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
40091#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
40092
40093#~ msgid "Fix relations"
40094#~ msgstr "Arreglar relaciones"
40095
40096#~ msgid ""
40097#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
40098#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
40099#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
40100#~ msgstr ""
40101#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
40102#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
40103#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
40104#~ "interesantes."
40105
40106#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
40107#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
40108
40109#~ msgid "More details"
40110#~ msgstr "Más detalles"
40111
40112#~ msgid "% of lon:"
40113#~ msgstr "% de lon:"
40114
40115#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
40116#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
40117
40118#~ msgid ""
40119#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
40120#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
40121#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
40122#~ "Use another projection system if you are not working\n"
40123#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
40124#~ "Do not upload any data after this message."
40125#~ msgstr ""
40126#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
40127#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
40128#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
40129#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
40130#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
40131#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
40132
40133#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
40134#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
40135
40136#~ msgid "Version number missing from OSM data"
40137#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
40138
40139#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
40140#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
40141
40142#~ msgid ""
40143#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
40144#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
40145#~ msgstr ""
40146#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
40147#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
40148
40149#~ msgid "JOSM Online Help"
40150#~ msgstr "Ayuda en línea de JOSM"
40151
40152#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
40153#~ msgstr ""
40154#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
40155
40156#~ msgid ""
40157#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
40158#~ "elements have a history."
40159#~ msgstr ""
40160#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
40161#~ "previamente enviados tienen historial."
40162
40163#~ msgid ""
40164#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
40165#~ "want to merge them?"
40166#~ msgstr ""
40167#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
40168#~ "quiere unirlos?"
40169
40170#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
40171#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
40172
40173#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
40174#~ msgstr ""
40175#~ "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos."
40176
40177#~ msgid "Yes, undelete them too"
40178#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
40179
40180#~ msgid "No, cancel operation"
40181#~ msgstr "No, calcelar la operación"
40182
40183#~ msgid "Undeleting Way..."
40184#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
40185
40186#~ msgid ""
40187#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
40188#~ "layer?"
40189#~ msgstr ""
40190#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
40191#~ "datos?"
40192
40193#~ msgid "Undeleting relation..."
40194#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
40195
40196#~ msgid "Selection too big"
40197#~ msgstr "Selección demasiado grande"
40198
40199#~ msgid "Update Selection"
40200#~ msgstr "Actualización de selección"
40201
40202#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
40203#~ msgstr ""
40204#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
40205
40206#~ msgid ""
40207#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
40208#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
40209#~ "is:<br>{0}</html>"
40210#~ msgstr ""
40211#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
40212#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
40213#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
40214
40215#~ msgid "Conflict detected"
40216#~ msgstr "Conflicto detectado"
40217
40218#~ msgid "Primitive already deleted"
40219#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
40220
40221#~ msgid "Error while communicating with server."
40222#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
40223
40224#~ msgid "Deleted or moved primitives"
40225#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
40226
40227#~ msgid "Reached the end of the line"
40228#~ msgstr "Extender al final de la línea"
40229
40230#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40231#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
40232
40233#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
40234#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
40235
40236#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40237#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
40238
40239#~ msgid "Apply partial resolutions"
40240#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
40241
40242#~ msgid ">"
40243#~ msgstr ">"
40244
40245#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
40246#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
40247
40248#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
40249#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
40250
40251#~ msgid ""
40252#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
40253#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
40254#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
40255#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
40256#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
40257#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
40258#~ msgstr ""
40259#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
40260#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
40261#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
40262#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
40263#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
40264#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
40265
40266#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
40267#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
40268
40269#~ msgid ""
40270#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
40271#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
40272#~ "</html>"
40273#~ msgstr ""
40274#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
40275#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
40276#~ "de {1} primitivos.</html>"
40277
40278#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40279#~ msgstr ""
40280#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
40281
40282#~ msgid "relations"
40283#~ msgstr "relaciones"
40284
40285#~ msgid "nodes"
40286#~ msgstr "nodos"
40287
40288#~ msgid "ways"
40289#~ msgstr "vías"
40290
40291#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40292#~ msgstr ""
40293#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
40294#~ "tarde."
40295
40296#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40297#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
40298
40299#~ msgid "not visible (on the server)"
40300#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
40301
40302#~ msgid "visible (on the server)"
40303#~ msgstr "visible (en el servidor)"
40304
40305#~ msgid "Communication with server failed"
40306#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
40307
40308#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40309#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
40310
40311#~ msgid "Reset id to 0"
40312#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
40313
40314#~ msgid "Keep my visible state"
40315#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
40316
40317#~ msgid "Yes, reset the id"
40318#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
40319
40320#~ msgid "Keep their visible state"
40321#~ msgstr "Mantener su estado visible"
40322
40323#~ msgid "Yes, purge it"
40324#~ msgstr "Sí, purgarlo"
40325
40326#~ msgid "Upload to OSM API failed"
40327#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
40328
40329#~ msgid "Data Layer"
40330#~ msgstr "Capa de datos"
40331
40332#~ msgid "Errors during Download"
40333#~ msgstr "Errores durante la descarga"
40334
40335#~ msgid ""
40336#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40337#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40338#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40339#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40340#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40341#~ msgstr ""
40342#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
40343#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
40344#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
40345#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
40346#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
40347#~ "<br></html>"
40348
40349#~ msgid "Waterway Point"
40350#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
40351
40352#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
40353#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
40354
40355#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
40356#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
40357
40358#~ msgid "WGS84 Geographisch"
40359#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
40360
40361#~ msgid ""
40362#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40363#~ "{0}</html>"
40364#~ msgstr ""
40365#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
40366#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
40367
40368#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40369#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
40370
40371#~ msgid "Copy defaults"
40372#~ msgstr "Copiar predeterminados"
40373
40374#~ msgid "Load Selection"
40375#~ msgstr "Cargar selección"
40376
40377#~ msgid "removing reference from way {0}"
40378#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
40379
40380#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
40381#~ msgstr ""
40382#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
40383#~ "conjunto de datos"
40384
40385#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40386#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
40387
40388#~ msgid "Conflicts in data"
40389#~ msgstr "Conflictos en dato"
40390
40391#~ msgid "More than one \"to\" way found."
40392#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
40393
40394#~ msgid "More than one \"from\" way found."
40395#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
40396
40397#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
40398#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
40399
40400#~ msgid "More than one \"via\" found."
40401#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
40402
40403#~ msgid "Area style way is not closed."
40404#~ msgstr "Vía de tipo área sin cerrar"
40405
40406#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
40407#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
40408
40409#~ msgid "No \"to\" way found."
40410#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
40411
40412#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40413#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
40414
40415#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
40416#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
40417
40418#~ msgid "No \"from\" way found."
40419#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
40420
40421#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
40422#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
40423
40424#~ msgid "Set the language."
40425#~ msgstr "Establezca el idioma."
40426
40427#~ msgid ""
40428#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
40429#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
40430#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
40431#~ msgstr ""
40432#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
40433#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
40434#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
40435
40436#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40437#~ msgstr ""
40438#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
40439#~ "html>"
40440
40441#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40442#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
40443
40444#~ msgid "Conflict created"
40445#~ msgstr "Conflicto creado"
40446
40447#~ msgid "Linked"
40448#~ msgstr "Vinculado"
40449
40450#~ msgid "Undelete additional nodes?"
40451#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
40452
40453#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40454#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
40455
40456#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40457#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40458
40459#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40460#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
40461
40462#~ msgid ""
40463#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40464#~ "per changed primitive"
40465#~ msgstr ""
40466#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
40467#~ "petición por cambio sencillo"
40468
40469#~ msgid ""
40470#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40471#~ "primitives only"
40472#~ msgstr ""
40473#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
40474#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
40475
40476#~ msgid ""
40477#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40478#~ "{0}, max is {1}"
40479#~ msgstr ""
40480#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
40481#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
40482
40483#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40484#~ msgstr ""
40485#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
40486
40487#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40488#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
40489
40490#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40491#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
40492
40493#~ msgid ""
40494#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
40495#~ msgstr ""
40496#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
40497#~ "formas?"
40498
40499#~ msgid "Delete all"
40500#~ msgstr "Borrar todo"
40501
40502#~ msgid ""
40503#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40504#~ "add the following\n"
40505#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40506#~ msgstr ""
40507#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
40508#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
40509#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
40510#~ "utilizada."
40511
40512#~ msgid ""
40513#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40514#~ "missing on this system.</html>"
40515#~ msgstr ""
40516#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
40517#~ "en este sistema.</html>"
40518
40519#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40520#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
40521
40522#~ msgid "Close current changeset"
40523#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
40524
40525#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40526#~ msgstr ""
40527#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
40528
40529#~ msgid ""
40530#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40531#~ msgid_plural ""
40532#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40533#~ msgstr[0] ""
40534#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
40535#~ "y continuar?"
40536#~ msgstr[1] ""
40537#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
40538#~ "cambios y continuar?"
40539
40540#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40541#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
40542
40543#~ msgid ""
40544#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40545#~ "resolve them first.</html>"
40546#~ msgstr ""
40547#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
40548#~ "corregirlos primero.</html>"
40549
40550#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40551#~ msgstr ""
40552#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
40553
40554#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40555#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40556
40557#~ msgid ""
40558#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40559#~ "\"{1}\">your language</A>."
40560#~ msgstr ""
40561#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
40562#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
40563
40564#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40565#~ msgstr ""
40566#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
40567
40568#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40569#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40570
40571#~ msgid ""
40572#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40573#~ "\"{1}\">your language</A>."
40574#~ msgstr ""
40575#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
40576#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
40577
40578#~ msgid "Man-Made"
40579#~ msgstr "Artificial"
40580
40581#~ msgid "Travel"
40582#~ msgstr "Turismo"
40583
40584#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40585#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
40586
40587#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40588#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
40589
40590#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40591#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
40592
40593#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40594#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
40595
40596#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40597#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
40598
40599#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40600#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
40601
40602#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40603#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
40604
40605#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40606#~ msgstr ""
40607#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
40608
40609#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40610#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
40611
40612#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40613#~ msgstr ""
40614#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
40615
40616#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40617#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
40618
40619#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40620#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
40621
40622#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40623#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
40624
40625#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40626#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
40627
40628#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40629#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
40630
40631#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40632#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
40633
40634#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40635#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
40636
40637#~ msgid ""
40638#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40639#~ msgstr ""
40640#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
40641#~ "obtenido \"{1}\""
40642
40643#~ msgid ""
40644#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40645#~ "''{1}''."
40646#~ msgstr ""
40647#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
40648#~ "obtenido \"{1}\""
40649
40650#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40651#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
40652
40653#~ msgid ""
40654#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40655#~ "relation?</html>"
40656#~ msgstr ""
40657#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
40658#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40659
40660#~ msgid "Bridleway"
40661#~ msgstr "Vía ecuestre"
40662
40663#~ msgid ""
40664#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40665#~ "was: {1}"
40666#~ msgstr ""
40667#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
40668#~ "excepción fue: {1}"
40669
40670#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40671#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
40672
40673#~ msgid "Bikes"
40674#~ msgstr "Bicicletas"
40675
40676#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40677#~ msgstr ""
40678#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
40679#~ "único diálogo,"
40680
40681#~ msgid "Replace"
40682#~ msgstr "Reemplazar"
40683
40684#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
40685#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
40686
40687#~ msgid ""
40688#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40689#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40690#~ msgstr ""
40691#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
40692#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40693
40694#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
40695#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
40696
40697#~ msgid "Apply also for children"
40698#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
40699
40700#~ msgid "tower"
40701#~ msgstr "torre"
40702
40703#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40704#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
40705
40706#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40707#~ msgstr ""
40708#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
40709
40710#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40711#~ msgstr ""
40712#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
40713
40714#~ msgid "<html>"
40715#~ msgstr "<html>"
40716
40717#~ msgid ""
40718#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40719#~ msgstr ""
40720#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
40721#~ "está presente."
40722
40723#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40724#~ msgstr ""
40725#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
40726
40727#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40728#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
40729
40730#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40731#~ msgstr ""
40732#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
40733#~ "{0}."
40734
40735#~ msgid "Updating primitive"
40736#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
40737
40738#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40739#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
40740
40741#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40742#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40743#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
40744#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
40745
40746#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40747#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
40748
40749#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40750#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
40751
40752#~ msgid "You must select at least two ways."
40753#~ msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
40754
40755#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40756#~ msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
40757
40758#~ msgid "Please restart JOSM."
40759#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
40760
40761#~ msgid ""
40762#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40763#~ "Dialog and manually resolve it."
40764#~ msgid_plural ""
40765#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40766#~ "Dialog and manually resolve them."
40767#~ msgstr[0] ""
40768#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40769#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
40770#~ msgstr[1] ""
40771#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40772#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
40773
40774#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40775#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
40776
40777#~ msgid ""
40778#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40779#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40780#~ msgstr ""
40781#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
40782#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
40783
40784#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40785#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
40786
40787#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40788#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
40789
40790#~ msgid ""
40791#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
40792#~ "areas, jump to position."
40793#~ msgstr ""
40794#~ "Varias utilidades que hacen la vida en JOSM mucho más fácil: por ejemplo, "
40795#~ "simplificar un vía, unir áreas, moverse a un determinada posición, etc."
40796
40797#~ msgid "Motorboat"
40798#~ msgstr "Embarcación a motor"
40799
40800#~ msgid ""
40801#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40802#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40803#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40804#~ msgstr ""
40805#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
40806#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
40807#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
40808#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
40809
40810#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
40811#~ msgstr ""
40812#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
40813
40814#~ msgid ""
40815#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40816#~ "server"
40817#~ msgstr ""
40818#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
40819#~ "marcapáginas del servidor"
40820
40821#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40822#~ msgstr ""
40823#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
40824
40825#~ msgid ""
40826#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40827#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40828#~ msgstr ""
40829#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
40830#~ "de acuerdo?</html>"
40831
40832#~ msgid "Enter a changset id"
40833#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
40834
40835#~ msgid ""
40836#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
40837#~ "include all changesets in the query.</html>"
40838#~ msgstr ""
40839#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
40840#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
40841#~ "html>"
40842
40843#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
40844#~ msgstr ""
40845#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
40846#~ "número."
40847
40848#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40849#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
40850
40851#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
40852#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
40853
40854#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40855#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40856
40857#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40858#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40859
40860#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40861#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40862
40863#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40864#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40865
40866#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
40867#~ msgstr ""
40868#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
40869#~ "</html>"
40870
40871#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40872#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
40873
40874#~ msgctxt "filter"
40875#~ msgid "C"
40876#~ msgstr "C"
40877
40878#~ msgid ""
40879#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40880#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40881#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40882#~ msgstr ""
40883#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
40884#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
40885#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
40886
40887#~ msgid "any substance"
40888#~ msgstr "cualquier sustancia"
40889
40890#~ msgid ""
40891#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40892#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40893#~ msgstr ""
40894#~ "Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción "
40895#~ "existente ''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
40896
40897#~ msgid ""
40898#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40899#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40900#~ msgid_plural ""
40901#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40902#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40903#~ msgstr[0] ""
40904#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
40905#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
40906#~ msgstr[1] ""
40907#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
40908#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
40909
40910#~ msgid "GPS point"
40911#~ msgstr "Punto GPS"
40912
40913#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40914#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
40915
40916#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40917#~ msgstr ""
40918#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
40919#~ "caracteres)"
40920
40921#~ msgid ""
40922#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40923#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40924#~ msgid_plural ""
40925#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40926#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40927#~ msgstr[0] ""
40928#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
40929#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
40930#~ msgstr[1] ""
40931#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
40932#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
40933
40934#~ msgid ""
40935#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
40936#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
40937#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
40938#~ msgstr ""
40939#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
40940#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
40941#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
40942
40943#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
40944#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
40945
40946#~ msgid ""
40947#~ "You cannot align connected segments.\n"
40948#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
40949#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
40950
40951#~ msgid ""
40952#~ "<html>\n"
40953#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40954#~ "<ul>\n"
40955#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
40956#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
40957#~ "<b>Tools</b>\n"
40958#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
40959#~ " </li>\n"
40960#~ "</ul>\n"
40961#~ "</div>\n"
40962#~ "</html>\n"
40963#~ "\n"
40964#~ msgstr ""
40965#~ "<html>\n"
40966#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40967#~ "<ul>\n"
40968#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
40969#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
40970#~ "<b>Herramientas</b>\n"
40971#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
40972#~ "</li>\n"
40973#~ "</ul>\n"
40974#~ "</div>\n"
40975#~ "</html>\n"
40976#~ "\n"
40977
40978#~ msgid "Building tag:"
40979#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
40980
40981#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
40982#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
40983
40984#~ msgid "play/pause"
40985#~ msgstr "reproducir/pausar"
40986
40987#~ msgid "please enter GPS timecode"
40988#~ msgstr "por favor ingrese el código de tiempo GPS"
40989
40990#~ msgid "slower"
40991#~ msgstr "más lento"
40992
40993#~ msgid "faster"
40994#~ msgstr "más rápido"
40995
40996#~ msgid "forward"
40997#~ msgstr "avanzar"
40998
40999#~ msgid "jump"
41000#~ msgstr "saltar"
41001
41002#~ msgid ""
41003#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
41004#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
41005#~ "internal version {5}.\n"
41006#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
41007#~ "\"{0}\"."
41008#~ msgstr ""
41009#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
41010#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
41011#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
41012#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
41013#~ "\"{0}\"."
41014
41015#~ msgid "Add relation"
41016#~ msgstr "Añadir relación"
41017
41018#~ msgid "Get Capabilities"
41019#~ msgstr "Obtener capacidades"
41020
41021#~ msgid "Seanap Editor"
41022#~ msgstr "Editor en mar"
41023
41024#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
41025#~ msgstr "Ajustar opacidad de la capa"
41026
41027#~ msgid "Opacity"
41028#~ msgstr "Opacidad"
41029
41030#~ msgid "Unknown"
41031#~ msgstr "Desconocido"
41032
41033#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
41034#~ msgstr "No se pudo analizar el archivo. ¿Es un archivo PDF?"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.