source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 23544

Last change on this file since 23544 was 23544, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-10 23:56+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-10 20:00+0000\n"
12"Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-10 21:49+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Ayuda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
98msgid "Warning"
99msgstr "Atención"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr ""
104"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
105
106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
107#, java-format
108msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
109msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
112msgid "About"
113msgstr "Acerca de"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
116msgid "Display the about screen."
117msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
118
119#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
120#. Add the name of this application
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
129msgid "Java OpenStreetMap Editor"
130msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
131
132#. Add the version number
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
135#, java-format
136msgid "Version {0}"
137msgstr "Versión {0}"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
140#, java-format
141msgid "Last change at {0}"
142msgstr "Último cambio en {0}"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
145#, java-format
146msgid "Java Version {0}"
147msgstr "Versión de Java {0}"
148
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
150msgid "Homepage"
151msgstr "Página principal"
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
154msgid "Bug Reports"
155msgstr "Informe de errores"
156
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#. <button label="Info" hotkey="I">
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
163#: build/trans_surveyor.java:64
164msgid "Info"
165msgstr "Información"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
168msgid "Readme"
169msgstr "Léame"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
172msgid "Revision"
173msgstr "Revisión"
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
176msgid "Contribution"
177msgstr "Contribución"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
180msgid "License"
181msgstr "Licencia"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
186msgid "Plugins"
187msgstr "Complementos"
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
190msgid "About JOSM..."
191msgstr "Acerca de JOSM..."
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
194#, java-format
195msgid ""
196"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
197"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
198msgstr ""
199"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
200"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
201"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
202
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
204#, java-format
205msgid ""
206"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
207"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
208msgstr ""
209"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
210"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
211"es:\"{0}\""
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
214#, java-format
215msgid ""
216"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
217"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
218msgstr ""
219"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
220"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
225msgid "Continue"
226msgstr "Continuar"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
229#, java-format
230msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
231msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
232
233#. Strings in JFileChooser
234#. Strings in JOptionPane
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
293#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
297#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
298#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
300#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
301#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
302#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
303#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
304#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
305#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
307#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
308#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
310#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
311msgid "Cancel"
312msgstr "Cancelar"
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
315msgid "Click to abort launching external browsers"
316msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
319msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
320msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
323msgid "Please select the target layer."
324msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
325
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
327msgid "Select target layer"
328msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
333msgid "Merge"
334msgstr "Unir"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
337#, java-format
338msgid ""
339"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
340"</html>"
341msgstr ""
342"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
345msgid "No target layers"
346msgstr "No hay capas objetivo"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
351msgid "Add Node..."
352msgstr "Añadir nodo..."
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
355msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
356msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
357
358#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
359#. the correct group in
360#. Add extra shortcut C-S-a
361#. Add extra shortcut ESCAPE
362#.
363#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
364#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
365#. * for now this is a reasonable approximation.
366#.
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
382#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
383#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
384#, java-format
385msgid "Edit: {0}"
386msgstr "Editar: {0}"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
391msgid "Align Nodes in Circle"
392msgstr "Alinear nodos en círculo"
393
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
395msgid "Move the selected nodes into a circle."
396msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
397
398#. $NON-NLS-1$
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
416#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
417#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
418#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
420#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
421#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
422#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
423#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
425#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
426#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
427#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
428#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
429#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
430#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
431#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
432#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
433#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
434#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
435#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
436#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
437#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
439#, java-format
440msgid "Tool: {0}"
441msgstr "Herramienta: {0}"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
444msgid "Please select at least four nodes."
445msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
468#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
469#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
470msgid "Information"
471msgstr "Información"
472
473#. Do it!
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
477msgid "Align Nodes in Line"
478msgstr "Alinear nodos en línea"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
481msgid "Move the selected nodes in to a line."
482msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
486msgid "Please select at least three nodes."
487msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
490msgid "data"
491msgstr "datos"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
494msgid "layer"
495msgstr "capa"
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
498msgid "selection"
499msgstr "selección"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
503msgid "conflict"
504msgstr "conflicto"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
507msgid "download"
508msgstr "Descarga"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
511msgid "previous"
512msgstr "anterior"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
515msgid "next"
516msgstr "siguiente"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
520msgid "Nothing selected to zoom to."
521msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
525#, java-format
526msgid "Zoom to {0}"
527msgstr "Zoom a {0}"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
530#, java-format
531msgid "Zoom the view to {0}."
532msgstr "Zoom de la vista a {0}"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
538#, java-format
539msgid "View: {0}"
540msgstr "Vista: {0}"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
543msgid "No conflicts to zoom to"
544msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
547msgid "Changeset Manager"
548msgstr "Administrador de cambios"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
552msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
553msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
557msgid "Close open changesets"
558msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
562msgid "Closes open changesets"
563msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
575#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
576#, java-format
577msgid "File: {0}"
578msgstr "Archivo: {0}"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
582msgid "There are no open changesets"
583msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
587msgid "No open changesets"
588msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
592msgid "Downloading open changesets ..."
593msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
597msgid "Combine Way"
598msgstr "Combinar vía"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
601msgid "Combine several ways into one."
602msgstr "Combinar varias vías en una."
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
605msgid "Change directions?"
606msgstr "¿Cambiar direcciones?"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
609msgid "Reverse and Combine"
610msgstr "Invertir y combinar"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
613msgid ""
614"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
615"reverse some of them?"
616msgstr ""
617"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
618"alguna de ellas?"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
621msgid ""
622"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
623"nodes)"
624msgstr ""
625"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
626"única de nodos)"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
629#, java-format
630msgid "Combine {0} ways"
631msgstr "Combinar {0} vías"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
634msgid "Please select at least two ways to combine."
635msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
642msgid "Copy"
643msgstr "Copiar"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
646msgid "Copy selected objects to paste buffer."
647msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
650msgid "Please select something to copy."
651msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
656msgid "Create Circle"
657msgstr "Crear un círculo"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
660msgid "Create a circle from three selected nodes."
661msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
664msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
665msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
668msgid ""
669"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
670"three nodes."
671msgstr ""
672"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
673"tres nodos."
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
686#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
687#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
688#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
696msgid "Delete"
697msgstr "Borrar"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
700msgid "Delete selected objects."
701msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
709msgid "Overwrite"
710msgstr "Sobrescribir"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
714msgid "File exists. Overwrite?"
715msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
716
717#. Do it!
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
721msgid "Distribute Nodes"
722msgstr "Distribuir nodos"
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
725msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
726msgstr ""
727"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
728"línea."
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
732msgid "Download from OSM..."
733msgstr "Descargar desde OSM..."
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
736msgid "Download map data from the OSM server."
737msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
740msgid "Download object..."
741msgstr "Descargar objeto..."
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
744msgid "Download OSM object by ID."
745msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
748msgid "Download Object..."
749msgstr "Descargar objeto..."
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
753#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
754msgid "Separate Layer"
755msgstr "Separar capa"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
759msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
760msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
763msgid "Download referrers"
764msgstr "Descargar Referidos"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
767msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
768msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
771#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
772msgid "Object type:"
773msgstr "Tipo de objeto:"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
776msgid "Choose the OSM object type"
777msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
780#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
781msgid "Object ID:"
782msgstr "ID de objeto:"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
785msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
786msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
789msgid "Download Object"
790msgstr "Descargar objeto"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
794msgid "Download object"
795msgstr "Descargar objeto"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
798msgid "Start downloading"
799msgstr "Iniciar descarga"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
803msgid "Close dialog and cancel downloading"
804msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
807msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
808msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
812msgid "Download parent ways/relations..."
813msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
816msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
817msgstr ""
818"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
825msgid "Duplicate"
826msgstr "Duplicar"
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
829msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
830msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
833msgid "Duplicate Layer"
834msgstr "Duplicar Capa"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
837msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
838msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
842#, java-format
843msgid "Layer: {0}"
844msgstr "Capa: {0}"
845
846#. Translators: "Copy of {layer name}"
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
848#, java-format
849msgid "Copy of {0}"
850msgstr "Copia de {0}"
851
852#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
854#, java-format
855msgid "Copy {1} of {0}"
856msgstr "Copia {1} de {0}"
857
858#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
859#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
860#. </button>
861#. <button label="Exit" hotkey="E">
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
864#: build/trans_surveyor.java:68
865msgid "Exit"
866msgstr "Salir"
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
869msgid "Exit the application."
870msgstr "Salir de la aplicación"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
873msgid "Fullscreen View"
874msgstr "Vista a pantalla completa"
875
876#. no icon
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
878msgid "Toggle fullscreen view"
879msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
882msgid "Toggle Fullscreen view"
883msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
888msgid "Export to GPX..."
889msgstr "Exportar a GPX..."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
893msgid "Export the data to GPX file."
894msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
897msgid "Nothing to export. Get some data first."
898msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
901msgid "Export GPX file"
902msgstr "Exportar archivo GPX"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
906msgid "Object history"
907msgstr "Historial del objeto"
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
910msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
911msgstr ""
912"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
916msgid "Info about Element"
917msgstr "Información sobre el elemento"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
920msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
921msgstr ""
922"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
925msgid "Join overlapping Areas"
926msgstr "Unir áreas superpuestas"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
929msgid "Joins areas that overlap each other"
930msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
933msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
934msgstr ""
935"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
938#, java-format
939msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
940msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
944#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
945msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
946msgid_plural ""
947"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
948msgstr[0] ""
949"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
950msgstr[1] ""
951"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
955#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
956msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
957msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
960msgid "Are you really sure to continue?"
961msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
965msgid "Please abort if you are not sure"
966msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
970msgid "No intersection found. Nothing was changed."
971msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
972
973#. revert changes
974#. FIXME: this is dirty hack
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
976msgid "Reverting changes"
977msgstr "Revirtiendo cambios"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
980msgid "Removed duplicate nodes"
981msgstr "Nodos duplicados removidos"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
984msgid "Added node on all intersections"
985msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:523
988msgid "Assemble new polygons"
989msgstr ""
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:528
992msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
993msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:532
996msgid "Joined overlapping areas"
997msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:535
1000msgid ""
1001"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1002"verify no errors have been introduced."
1003msgstr ""
1004"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
1005"favor compruebe que errores no se han introducido."
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:594
1008msgid "Fix tag conflicts"
1009msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1074
1012msgid "Split ways into fragments"
1013msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1552
1016msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1017msgstr ""
1018"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1019"formas exteriores."
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1022msgid ""
1023"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1024msgstr ""
1025"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1026"multipolígono múltiples."
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1567
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1030msgid ""
1031"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1032"relations."
1033msgstr ""
1034"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1035"exteriores de relaciones multipolígono."
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1579
1038msgid ""
1039"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1040msgstr ""
1041"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1042"multipolígono múltiples."
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1684
1045msgid "Removed Element from Relations"
1046msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1755
1049msgid "Remove tags from inner ways"
1050msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1788
1053msgid "Join Areas Function"
1054msgstr "Función para la fusión de áreas"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1058msgid "Join Node to Way"
1059msgstr "Unir nodo a la vía"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1062msgid "Join a node into the nearest way segments"
1063msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1066msgid "Join Node and Line"
1067msgstr "Unir nodo y línea"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1070msgid "No Shortcut"
1071msgstr "Sin acceso directo"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1074msgid "Jump To Position"
1075msgstr "Salta a la posición"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1078msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1079msgstr ""
1080"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1081"especifica"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1084msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1085msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1088msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1089msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1093#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1094#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1095msgid "Latitude"
1096msgstr "Latitud"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1100#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1101#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1102msgid "Longitude"
1103msgstr "Longitud"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1106msgid "Zoom (in metres)"
1107msgstr "Zoom (en metros)"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1111#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1112msgid "URL"
1113msgstr "URL"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1116msgid "Jump there"
1117msgstr "Ir allí"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1120msgid "Jump to Position"
1121msgstr "Salta a la posición"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1124msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1125msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1128msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1129msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1132msgid "Merge layer"
1133msgstr "Unir capa"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1136msgid "Merge the current layer into another layer"
1137msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1141msgid "Merge Nodes"
1142msgstr "Unir nodos"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1145msgid "Merge nodes into the oldest one."
1146msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1149msgid "Please select at least two nodes to merge."
1150msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1153msgid "Abort Merging"
1154msgstr "Abortar fusión"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1157msgid "Click to abort merging nodes"
1158msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1161#, java-format
1162msgid ""
1163"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1164msgstr ""
1165"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1166"todavía está en uso."
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1169#, java-format
1170msgid "Merge {0} nodes"
1171msgstr "Unir {0} nodos"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1175msgid "Merge selection"
1176msgstr "Unir la selección"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1179msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1180msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1185msgid "Mirror"
1186msgstr "Invertir"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1189msgid "Mirror selected nodes and ways."
1190msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1193msgid "Please select at least one node or way."
1194msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1197msgid "up"
1198msgstr "arriba"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1204#, java-format
1205msgid "Move objects {0}"
1206msgstr "Mover objetos {0}"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1209msgid "down"
1210msgstr "abajo"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1213msgid "left"
1214msgstr "Izquierda"
1215
1216#. dir == Direction.RIGHT) {
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1218msgid "right"
1219msgstr "derecha"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1222#, java-format
1223msgid "Move {0}"
1224msgstr "Mover {0}"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1227#, java-format
1228msgid "Moves Objects {0}"
1229msgstr "Mueve objetos {0}"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1233msgid "Cannot move objects outside of the world."
1234msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1238msgid "Move Node..."
1239msgstr "Mover nodo..."
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1242msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1243msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1247msgid "New Layer"
1248msgstr "Nueva capa"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1251msgid "Create a new map layer."
1252msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1256msgid "Open..."
1257msgstr "Abrir..."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1260msgid "Open a file."
1261msgstr "Abrir un archivo."
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1264msgid "Opening files"
1265msgstr "Abriendo archivos"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1268#, java-format
1269msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1270msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1271msgstr[0] ""
1272"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1273msgstr[1] ""
1274"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1277#, java-format
1278msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1279msgid_plural ""
1280"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1281msgstr[0] ""
1282"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1283"adecuado."
1284msgstr[1] ""
1285"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1288#, java-format
1289msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1290msgstr ""
1291"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1292"archivo.</html>"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1295msgid "Open file"
1296msgstr "Abrir archivo"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1299msgid "Opening 1 file..."
1300msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1303#, java-format
1304msgid "Opening {0} file..."
1305msgid_plural "Opening {0} files..."
1306msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1307msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1310#, java-format
1311msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1312msgstr "Opening file «{0}» ..."
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1316msgid "Open Location..."
1317msgstr "Abrir dirección..."
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1320msgid "Open an URL."
1321msgstr "Abrir una URL"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1324msgid "Enter URL to download:"
1325msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1328msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1329msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1332msgid "Download Location"
1333msgstr "Descargar ubicación"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1336msgid "Download URL"
1337msgstr "URL de descarga"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1340msgid "Start downloading data"
1341msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1344msgid "Download Data"
1345msgstr "Descargar datos"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1348msgid ""
1349"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1350"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1351"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1352"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1353"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1354msgstr ""
1355"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1356"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1357"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1358"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1359"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1360"es Shift-Q.)"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1365msgid "Orthogonalize Shape"
1366msgstr "Ortogonalizar forma"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1369msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1370msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1374msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1375msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1378msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1379msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1382msgid "Orthogonalize / Undo"
1383msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1386msgid ""
1387"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1388"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1389"action!"
1390msgstr ""
1391"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1392"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1393"de Ortogonalizar forma!"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1396msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1397msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1400msgid ""
1401"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1402"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1403"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1404msgstr ""
1405"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1406"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1407"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1408"html>"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1411msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1412msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1415msgid "Orthogonalize"
1416msgstr "Ortogonalizar"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1420msgid "Usage"
1421msgstr "Uso"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1424msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1425msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1428msgid ""
1429"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1430"orthogonalize them one by one.</html>"
1431msgstr ""
1432"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1433"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1436msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1437msgstr ""
1438"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1447msgid "Paste"
1448msgstr "Pegar"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1451msgid "Paste contents of paste buffer."
1452msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1455msgid "Delete incomplete members?"
1456msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1459msgid "Paste without incomplete members"
1460msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1463msgid ""
1464"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1465"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1466"incomplete primitives?"
1467msgstr ""
1468"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1469"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1470"incompletos?"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1474msgid "Paste Tags"
1475msgstr "Pegar etiquetas"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1478msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1479msgstr ""
1480"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1481"elementos seleccionados"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1484#, java-format
1485msgid "Pasting {0} tag"
1486msgid_plural "Pasting {0} tags"
1487msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1488msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1491#, java-format
1492msgid "to {0} primitive"
1493msgid_plural "to {0} primtives"
1494msgstr[0] "a {0} primitiva"
1495msgstr[1] "a {0} primitivas"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1498msgid "Preferences..."
1499msgstr "Preferencias..."
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1502msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1503msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1508msgid "Preferences"
1509msgstr "Preferencias"
1510
1511#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1513msgid "Purge..."
1514msgstr "Limpiar..."
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1517msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1518msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1522msgid "Purge"
1523msgstr "Limpiar"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1526msgid "Confirm Purging"
1527msgstr "Confirmar limpieza"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1530msgid ""
1531"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1532"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1533"uploading."
1534msgstr ""
1535"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1536"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1537"de datos al servidor"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1540msgid ""
1541"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1542"selected objects:"
1543msgstr ""
1544"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1545"elementos seleccionados:"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1548msgid "Add to selection"
1549msgstr "Añadir a selección"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1552msgid ""
1553"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1554"discarded.</html>"
1555msgstr ""
1556"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1557"cambios.</html>"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1560msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1561msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1566msgid "Redo"
1567msgstr "Rehacer"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1570msgid "Redo the last undone action."
1571msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1575msgid "Rename layer"
1576msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1579msgid "Also rename the file"
1580msgstr "También renombrar el archivo"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1583#, java-format
1584msgid "Could not rename file ''{0}''"
1585msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1628#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1629#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1630#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1639#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1640#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1641#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1642#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1643#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1644#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1645#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1646#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1647#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1648#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1650#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1651#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1653msgid "Error"
1654msgstr "Error"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1657msgid "Reverse way"
1658msgstr "Via Inversa"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1662msgid "Reverse Ways"
1663msgstr "Invertir vías"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1666msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1667msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1670msgid "Please select at least one way."
1671msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1674msgid "Reverse ways"
1675msgstr "Invertir vías"
1676
1677#. Strings in JFileChooser
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1682#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1683#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1684#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1685#: build/specialmessages.java:65
1686msgid "Save"
1687msgstr "Guardar"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1691msgid "Save the current data."
1692msgstr "Guardar los datos actuales."
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1695#, java-format
1696msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1697msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1700msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1701msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1704msgid "Empty document"
1705msgstr "Documento vacío"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1708msgid "Save anyway"
1709msgstr "Guardar igualmente"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1712msgid "The document contains no data."
1713msgstr "El documento no contiene datos."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1716msgid "Conflicts"
1717msgstr "Conflictos"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1720msgid "Reject Conflicts and Save"
1721msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1724msgid ""
1725"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1726"if you rejected all. Continue?"
1727msgstr ""
1728"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1729"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1732msgid "Save OSM file"
1733msgstr "Guardar el archivo OSM"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1736msgid "Save GPX file"
1737msgstr "Guardar el archivo GPX"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1740msgid "Save Layer"
1741msgstr "Guardar capa"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1746msgid "Save As..."
1747msgstr "Guardar como..."
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1751msgid "Save the current data to a new file."
1752msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1756msgid "Select All"
1757msgstr "Seleccionar todo"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1760msgid ""
1761"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1762"objects too."
1763msgstr ""
1764"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
1765"selecciona los objetos incompletos."
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1769msgid "Show Status Report"
1770msgstr "Mostrar informe de estado"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1773msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1774msgstr ""
1775"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
1776"errores."
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1779#, java-format
1780msgid "Help: {0}"
1781msgstr "Ayuda: : {0}"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1784msgid "Status Report"
1785msgstr "Informe de estado"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1788msgid "Copy to clipboard and close"
1789msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1797#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1798#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1799msgid "Close"
1800msgstr "Cerrar"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1803msgid "Simplify Way"
1804msgstr "Simplificar vía"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1807msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1808msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1811#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1812msgid "Yes, delete nodes"
1813msgstr "Sí, eliminar nodos"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1816#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1817msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1818msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1821#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1823msgid "No, abort"
1824msgstr "No, abortar"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1828#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1829#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1830msgid "Cancel operation"
1831msgstr "Cancelar operación"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1834#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1835msgid "Do you want to delete them anyway?"
1836msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1839#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1840msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1841msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1844#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1845msgid "Please select at least one way to simplify."
1846msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
1847
1848#. Strings in JOptionPane
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1853#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1854#: build/specialmessages.java:88
1855msgid "Yes"
1856msgstr "Si"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1859#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1860msgid "Simplify all selected ways"
1861msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1864#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1865#, java-format
1866msgid ""
1867"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1868msgstr ""
1869"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
1870"todas?"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1873#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1874msgid "Simplify ways?"
1875msgstr "¿Simplificar vías?"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1878#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1879#, java-format
1880msgid "Simplify {0} way"
1881msgid_plural "Simplify {0} ways"
1882msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
1883msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1886#, java-format
1887msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1888msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1889msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
1890msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1894msgid "Split Way"
1895msgstr "Separar vía"
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1898msgid "Split a way at the selected node."
1899msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1902msgid ""
1903"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1904msgstr ""
1905"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
1906"seleccionado."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1909msgid "The selected nodes do not share the same way."
1910msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1913msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1914msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1915msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
1916msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1919msgid ""
1920"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1921"way also."
1922msgid_plural ""
1923"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1924"way also."
1925msgstr[0] ""
1926"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
1927"seleccione la vía también."
1928msgstr[1] ""
1929"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
1930"seleccione la vía también."
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1934msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1935msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1938msgid ""
1939"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1940"middle of the way.)"
1941msgstr ""
1942"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
1943"nodos de la mitad de la vía)."
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1946msgid ""
1947"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1948"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1949msgstr ""
1950"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
1951"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1954msgid ""
1955"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1956"this and correct it when necessary.</html>"
1957msgstr ""
1958"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
1959"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1962#, java-format
1963msgid "Split way {0} into {1} parts"
1964msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1968msgid "Toggle GPX Lines"
1969msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1972msgid "Draw lines between raw gps points."
1973msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1976#, java-format
1977msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1978msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1982msgid "UnGlue Ways"
1983msgstr "Despegar vías"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1986msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1987msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1990msgid "This node is not glued to anything else."
1991msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1994msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1995msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1998msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1999msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2002msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2003msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2006msgid "Select either:"
2007msgstr "Selecione alguno:"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2010msgid "* One tagged node, or"
2011msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2014msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2015msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2018msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2019msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2022msgid ""
2023"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2024msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2027msgid ""
2028"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2029msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2032msgid ""
2033"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2034"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2035"their\n"
2036"own copy and all nodes will be selected."
2037msgstr ""
2038"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2039"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2040"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2041"seleccionados."
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2044msgid "Unglued Node"
2045msgstr "Nodo despegado"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2048#, java-format
2049msgid "Dupe into {0} nodes"
2050msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2053#, java-format
2054msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2055msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2056msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2057msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2062#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2063msgid "Undo"
2064msgstr "Deshacer"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2067msgid "Undo the last action."
2068msgstr "Deshacer la última acción"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2072msgid "Unselect All"
2073msgstr "Deseleccionar todo"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2076msgid "Unselect all objects."
2077msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2078
2079#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2080#. the correct group in
2081#. Add extra shortcut C-S-a
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2083msgid "Unselect All (Focus)"
2084msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2085
2086#. Add extra shortcut ESCAPE
2087#.
2088#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2089#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2090#. * for now this is a reasonable approximation.
2091#.
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2093msgid "Unselect All (Escape)"
2094msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2098msgid "Update data"
2099msgstr "Actualizar datos"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2102msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2103msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2104
2105#. bounds defined? => use the bbox downloader
2106#.
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2109#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2110#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2111msgid "Download data"
2112msgstr "Descargar datos"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2116msgid "Update modified"
2117msgstr "Actualización modificada"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2120msgid ""
2121"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2122msgstr ""
2123"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2124"descargar los datos)"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2127msgid "No current dataset found"
2128msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2131#, java-format
2132msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2133msgstr ""
2134"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2138msgid "Update selection"
2139msgstr "Actualizar selección"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2142msgid ""
2143"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2144msgstr ""
2145"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2146"descarga de datos)"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2149msgid "There are no selected objects to update."
2150msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2153msgid "Selection empty"
2154msgstr "Selección vacía"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2158msgid "Upload data"
2159msgstr "Subir datos"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2162msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2163msgstr ""
2164"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2167#, java-format
2168msgid ""
2169"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2170"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2171msgstr ""
2172"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2173"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2178msgid "No changes to upload."
2179msgstr "Ningún cambio que subir"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2182msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2183msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2186msgid "Upload selection"
2187msgstr "Subir selección"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2190msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2191msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2194msgid "Checking parents for deleted objects"
2195msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2198#, java-format
2199msgid "Reading parents of ''{0}''"
2200msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2203msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2204msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2207msgid "Wireframe View"
2208msgstr "Vista de rejilla"
2209
2210#. no icon
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2212msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2213msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2216msgid "Toggle Wireframe view"
2217msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2222msgid "Zoom In"
2223msgstr "Acercar"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2227msgid "Zoom Out"
2228msgstr "Alejar"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2232msgctxt "audio"
2233msgid "Back"
2234msgstr "Retroceder"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2237msgctxt "audio"
2238msgid "Jump back."
2239msgstr "Atrás."
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2248#, java-format
2249msgid "Audio: {0}"
2250msgstr "Audio: {0}"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2254msgctxt "audio"
2255msgid "Faster"
2256msgstr "Más rápido"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2259msgctxt "audio"
2260msgid "Faster Forward"
2261msgstr "Avance rápido"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2265msgctxt "audio"
2266msgid "Forward"
2267msgstr "Avanzar"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2270msgctxt "audio"
2271msgid "Jump forward"
2272msgstr "Salta hacia delante"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2276msgctxt "audio"
2277msgid "Next Marker"
2278msgstr "Marcador siguiente"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2281msgctxt "audio"
2282msgid "Play next marker."
2283msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2287msgctxt "audio"
2288msgid "Play/Pause"
2289msgstr "Reproducción/Pausa"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2292msgid "Play/pause audio."
2293msgstr "Reproducir/pausar audio"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2297msgctxt "audio"
2298msgid "Previous Marker"
2299msgstr "Marcador anterior"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2302msgctxt "audio"
2303msgid "Play previous marker."
2304msgstr "Reproducir marcador anterior"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2308msgctxt "audio"
2309msgid "Slower"
2310msgstr "Más lento"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2313msgctxt "audio"
2314msgid "Slower Forward"
2315msgstr "Avance lento"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2318msgid "Downloading GPS data"
2319msgstr "Descargando datos GPS"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2322msgid "Downloaded GPX Data"
2323msgstr "Datos GPX descargados"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2326msgid "Downloading data"
2327msgstr "Descargando datos"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2330#, java-format
2331msgid ""
2332"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2333msgstr ""
2334"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2337msgid "No data found in this area."
2338msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2341#, java-format
2342msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2343msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2346msgid "Updating data"
2347msgstr "Actualizando datos"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2350msgid "Check on the server"
2351msgstr "Verificar en el servidor"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2354msgid ""
2355"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2356"server"
2357msgstr ""
2358"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2359"borrados en el servidor"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2363msgid "Ignore"
2364msgstr "Ignorar"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2367msgid "Click to abort and to resume editing"
2368msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2371#, java-format
2372msgid ""
2373"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2374"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2375"report a conflict."
2376msgid_plural ""
2377"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2378"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2379"report a conflict."
2380msgstr[0] ""
2381"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2382"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2383"que el servidor informe de un conflicto."
2384msgstr[1] ""
2385"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2386"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2387"que el servidor informe de un conflicto."
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2390#, java-format
2391msgid ""
2392"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2393msgid_plural ""
2394"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2395msgstr[0] ""
2396"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2397"servidor."
2398msgstr[1] ""
2399"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2400"el servidor."
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2403#, java-format
2404msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2405msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2408msgid "Deleted or moved objects"
2409msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2412#, java-format
2413msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2414msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2418msgid "Errors during download"
2419msgstr "Errores durante la descarga"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2424#, java-format
2425msgid "There was {0} conflict during import."
2426msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2427msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2428msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2431msgid "Conflict during download"
2432msgid_plural "Conflicts during download"
2433msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2434msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2437#, java-format
2438msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2439msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2442#, java-format
2443msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2444msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2447#, java-format
2448msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2449msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2452msgid "Error during download"
2453msgstr "Error durante la descarga"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2456msgid "Delete Mode"
2457msgstr "Modo de borrado"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2460msgid "Delete nodes or ways."
2461msgstr "Borrar nodos o vías."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2468#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2469#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2472#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2473#, java-format
2474msgid "Mode: {0}"
2475msgstr "Modo: {0}"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2478msgid ""
2479"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2480"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2481msgstr ""
2482"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2483"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2487msgid "Draw"
2488msgstr "Dibujar"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2491msgid "Draw nodes"
2492msgstr "Dibujar nodos"
2493
2494#. Add extra shortcut N
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2496msgid "Mode: Draw Focus"
2497msgstr "Modo: Dibujar foco"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2500msgid "Cannot add a node outside of the world."
2501msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2504msgid "Add node"
2505msgstr "Añadir nodo"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2508msgid "Add node into way"
2509msgstr "Añadir nodo a la vía"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2512msgid "Connect existing way to node"
2513msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2516msgid "Add a new node to an existing way"
2517msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2520msgid "Add node into way and connect"
2521msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2524msgid "Create new node."
2525msgstr "Crear un nodo nuevo."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2529msgid "Select node under cursor."
2530msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2533#, java-format
2534msgid "Insert new node into way."
2535msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2536msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2537msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2540msgid "Start new way from last node."
2541msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2544msgid "Continue way from last node."
2545msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2549msgid "Finish drawing."
2550msgstr "Finalizar dibujo."
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2554msgid "Extrude"
2555msgstr "Extruir"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2558msgid "Create areas"
2559msgstr "Crear áreas"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2562msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2563msgstr ""
2564"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2567msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2568msgstr ""
2569"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2572msgid ""
2573"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2574"its normal."
2575msgstr ""
2576"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2577"mover un segmento a lo largo de su normal."
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2580msgid "Extrude Way"
2581msgstr "Extruir vía"
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2584msgid "Drag play head"
2585msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2588msgid ""
2589"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2590"+release to synchronize audio at that point."
2591msgstr ""
2592"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2593"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2594"en ese punto."
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
2604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2606msgid "Select"
2607msgstr "Seleccionar"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2610msgid "Select, move and rotate objects"
2611msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2614#, java-format
2615msgid "Add and move a virtual new node to way"
2616msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2617msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2618msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2621msgid "Move elements"
2622msgstr "Mover elementos"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2625msgid "Move them"
2626msgstr "Moverlos"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2629msgid "Undo move"
2630msgstr "Deshacer mover"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2633#, java-format
2634msgid ""
2635"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2636"an error.\n"
2637"Really move them?"
2638msgstr ""
2639"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2640"frecuentemente un error.\n"
2641"¿Desea desplazarlos realmente?"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2644msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2645msgstr ""
2646"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2649msgid ""
2650"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2651msgstr ""
2652"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2653"más cercano."
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2656msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2657msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2660msgid ""
2661"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2662"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2663msgstr ""
2664"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2665"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2669msgid "Zoom"
2670msgstr "Zoom"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2673msgid "Zoom and move map"
2674msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2677msgid ""
2678"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2679"move zoom with right button"
2680msgstr ""
2681"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2682"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2685msgid "<not>"
2686msgstr "<no>"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2689msgid "<or>"
2690msgstr "<o>"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2693msgid "<left parent>"
2694msgstr "<padre izquierdo>"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2697msgid "<right parent>"
2698msgstr "<padre derecho>"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2701msgid "<colon>"
2702msgstr "<dos puntos>"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2705msgid "<equals>"
2706msgstr "<igual a>"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2709msgid "<key>"
2710msgstr "<llave>"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2713msgid "<question mark>"
2714msgstr "<signo de interrogacion>"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2717msgid "<end-of-file>"
2718msgstr "<final-del-archivo>"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2722msgid "Search..."
2723msgstr "Buscar ..."
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2726msgid "Search for objects."
2727msgstr "Búsqueda de objetos."
2728
2729#. -- prepare the combo box with the search expressions
2730#.
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2732msgid "Please enter a filter string."
2733msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2736msgid "Please enter a search string."
2737msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2740msgid "Enter the search expression"
2741msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2744msgid "replace selection"
2745msgstr "reemplazar selección"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2748msgid "add to selection"
2749msgstr "añadir a la selección"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2752msgid "remove from selection"
2753msgstr "eliminar de la selección"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2756msgid "find in selection"
2757msgstr "encontrar en la selección"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2760msgid "case sensitive"
2761msgstr "distinguir mayúsculas"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2764msgid "all objects"
2765msgstr "todos los objetos"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2768msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2769msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2772msgid "regular expression"
2773msgstr "expresión regular"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2776msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2777msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2780msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2781msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2784msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2785msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2788msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2789msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2792msgid ""
2793"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2794"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2795msgstr ""
2796"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
2797"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2800msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2801msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2804msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2805msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2808msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2809msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2812msgid "<u>Special targets:</u>"
2813msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2816msgid ""
2817"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2818msgstr ""
2819"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
2820"<b>relation</b>)"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2823msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2824msgstr ""
2825"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2828msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2829msgstr ""
2830"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2833msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2834msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2837msgid ""
2838"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2839"assigned version)"
2840msgstr ""
2841"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
2842"asignada)"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2845msgid ""
2846"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2847"assigned changeset)"
2848msgstr ""
2849"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
2850"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2853msgid ""
2854"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2855"min-max)"
2856msgstr ""
2857"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
2858"min-max)"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2861msgid ""
2862"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2863"max)"
2864msgstr ""
2865"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
2866"min-max)"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2869msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2870msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2873msgid ""
2874"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2875"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2876msgstr ""
2877"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
2878"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2881msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2882msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2885msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2886msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2889msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2890msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2893msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2894msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2897msgid ""
2898"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2899msgstr ""
2900"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
2901"la expresión"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2904msgid ""
2905"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2906msgstr ""
2907"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
2908"cumplan la expresión"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2911msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2912msgstr ""
2913"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
2914"lógico O (disyunción)"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2917msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2918msgstr ""
2919"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
2920"contiene <b>:</b>)"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2923msgid ""
2924"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2925"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2926msgstr ""
2927"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
2928"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2931msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2932msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
2933
2934#. Strings in JFileChooser
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2938#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2939#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2940#: build/specialmessages.java:47
2941msgid "Filter"
2942msgstr "Filtrar"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2946msgid "Search"
2947msgstr "Buscar"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2950msgid "Submit filter"
2951msgstr "Enviar filtro"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2954msgid "Start Search"
2955msgstr "Iniciar búsqueda"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2958#, java-format
2959msgid ""
2960"Search expression is not valid: \n"
2961"\n"
2962" {0}"
2963msgstr ""
2964"Expresión inválida de búsqueda: \n"
2965" {0}"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2968msgid "Invalid search expression"
2969msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2972#, java-format
2973msgid "No match found for ''{0}''"
2974msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2977#, java-format
2978msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2979msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2982#, java-format
2983msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2984msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2987#, java-format
2988msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2989msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2992#, java-format
2993msgid "Found {0} matches"
2994msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
2995
2996#. case sensitive
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2998msgctxt "search"
2999msgid "CS"
3000msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
3001
3002#. case insensitive
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3004msgctxt "search"
3005msgid "CI"
3006msgstr "CI"
3007
3008#. regex search
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3010msgctxt "search"
3011msgid "RX"
3012msgstr "Recepción (RX)"
3013
3014#. all elements
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3016msgctxt "search"
3017msgid "A"
3018msgstr "A"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3021#, java-format
3022msgid ""
3023"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3024"\n"
3025"{2}"
3026msgstr ""
3027"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3028"completo:\n"
3029"\n"
3030"{2}"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3033#, java-format
3034msgid ""
3035"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3036"\n"
3037"{1}"
3038msgstr ""
3039"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3040"completo:\n"
3041"\n"
3042"{1}"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3045msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3046msgstr ""
3047"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3048"de uso: clave=valor"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3051#, java-format
3052msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3053msgstr ""
3054"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3055"relación"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3058#, java-format
3059msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3060msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3063#, java-format
3064msgid "Unexpected token: {0}"
3065msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3068msgid "Missing parameter for OR"
3069msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3072msgid "Missing operator for NOT"
3073msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3076msgid "Primitive id expected"
3077msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3081msgid "Range of numbers expected"
3082msgstr "Se esperaba un rango de números"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3085msgid "Changeset id expected"
3086msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3089msgid "Version expected"
3090msgstr "Se esperaba una versión"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3093#, java-format
3094msgid ""
3095"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3096msgstr ""
3097"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3098"objeto borrado {1}"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3101#, java-format
3102msgid ""
3103"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3104"length {2}. Values length is {3}."
3105msgstr ""
3106"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3107"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3110msgid "Precondition Violation"
3111msgstr "Violación de la condición previa"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3114#, java-format
3115msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3116msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3119msgid "API Capabilities Violation"
3120msgstr "Violación de la capacidades del API"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3123msgid "Cyclic dependency between relations:"
3124msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3127#, java-format
3128msgid ""
3129"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3130"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3131"dependency.</html>"
3132msgstr ""
3133"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3134"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3135"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3138msgid "Relation ..."
3139msgstr "Relación..."
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3142msgid "... refers to relation"
3143msgstr "... se refiere a la relación"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3146msgid "Cycling dependencies"
3147msgstr "Dependencias de ciclismo"
3148
3149#. Strings in JFileChooser
3150#. Strings in JOptionPane
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3164#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3165#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3166#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3167#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3169#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3170#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3171#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3172#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3173#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3174#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3175#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3176#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3177#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3178#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3180#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3181msgid "OK"
3182msgstr "Aceptar"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3185#, java-format
3186msgid "Add node {0}"
3187msgstr "Añadir nodo {0}"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3190#, java-format
3191msgid "Add way {0}"
3192msgstr "Añadir vía {0}"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3195#, java-format
3196msgid "Add relation {0}"
3197msgstr "Añadir relación {0}"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3200#, java-format
3201msgid "Added {0} object"
3202msgid_plural "Added {0} objects"
3203msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3204msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3207#, java-format
3208msgid "Change node {0}"
3209msgstr "cambier nodo {0}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3212#, java-format
3213msgid "Change way {0}"
3214msgstr "Cambiar vía {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3217#, java-format
3218msgid "Change relation {0}"
3219msgstr "Cambiar relación {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3222#, java-format
3223msgid "Changed nodes of {0}"
3224msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3227#, java-format
3228msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3229msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3232#, java-format
3233msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3234msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3237#, java-format
3238msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3239msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3242#, java-format
3243msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3244msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3247#, java-format
3248msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3249msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3252#, java-format
3253msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3254msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3257#, java-format
3258msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3259msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3262#, java-format
3263msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3264msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3267#, java-format
3268msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3269msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3272#, java-format
3273msgid ""
3274"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3275"conflict cannot be added.</html>"
3276msgstr ""
3277"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3278"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3282msgid "Double conflict"
3283msgstr "Doble conflicto"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3286#, java-format
3287msgid ""
3288"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3289"primitive ''{1}''."
3290msgstr ""
3291"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3292"para la primitiva ''{1}''."
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3295#, java-format
3296msgid "Add conflict for ''{0}''"
3297msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3302#, java-format
3303msgid ""
3304"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3305msgstr ""
3306"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3307"presente"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3310#, java-format
3311msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3312msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3313
3314#. should not happen
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3317msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3318msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3322msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3323msgstr ""
3324"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3327#, java-format
3328msgid "Delete node {0}"
3329msgstr "Eliminar nodo {0}"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3332#, java-format
3333msgid "Delete way {0}"
3334msgstr "Eliminar forma {0}"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3337#, java-format
3338msgid "Delete relation {0}"
3339msgstr "Eliminar relación {0}"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3342#, java-format
3343msgid "Delete {0} object"
3344msgid_plural "Delete {0} objects"
3345msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3346msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3349#, java-format
3350msgid "Delete {0} node"
3351msgid_plural "Delete {0} nodes"
3352msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3353msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3356#, java-format
3357msgid "Delete {0} way"
3358msgid_plural "Delete {0} ways"
3359msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3360msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3363#, java-format
3364msgid "Delete {0} relation"
3365msgid_plural "Delete {0} relations"
3366msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3367msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3370#, java-format
3371msgid "Deleted ''{0}''"
3372msgstr "''{0}'' eliminado"
3373
3374#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3375#. connection.
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3378msgid ""
3379"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3380"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3381"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3382msgstr ""
3383"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3384"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3385"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3390msgid "Delete confirmation"
3391msgstr "Confirmación antes de borrar"
3392
3393#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3394#. connection.
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3396msgid ""
3397"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3398"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3399msgstr ""
3400"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3401"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3404#, java-format
3405msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3406msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3409#, java-format
3410msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3411msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3414#, java-format
3415msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3416msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3419#, java-format
3420msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3421msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3424#, java-format
3425msgid "Move {0} node"
3426msgid_plural "Move {0} nodes"
3427msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3428msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3432#, java-format
3433msgid "Purged {0} object"
3434msgid_plural "Purged {0} objects"
3435msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3436msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3437
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3440#, java-format
3441msgid "Purged object ''{0}''"
3442msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3445#, java-format
3446msgid ""
3447"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3448"{1}"
3449msgstr ""
3450"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3451"debajo de 2. El actual es {1}"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3454#, java-format
3455msgid "Removing reference from relation {0}"
3456msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3459#, java-format
3460msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3461msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3464#, java-format
3465msgid "Rotate {0} node"
3466msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3467msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3468msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3471msgid "Sequence"
3472msgstr "Secuencia"
3473
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3475#, java-format
3476msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3477msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3480#, java-format
3481msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3482msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3485#, java-format
3486msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3487msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3490#, java-format
3491msgid "Undelete {0} primitive"
3492msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3493msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3494msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3497#, java-format
3498msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3499msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3502#, java-format
3503msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3504msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3507#, java-format
3508msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3509msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3512#, java-format
3513msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3514msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3517#, java-format
3518msgid "Main dataset does not include node {0}"
3519msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3522msgid "Apply?"
3523msgstr "¿Aplicar?"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3526msgid ""
3527"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3528"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3529msgstr ""
3530"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3531"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3532"de los datos."
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3535msgid "Relation"
3536msgstr "Relación"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3539msgid "Old role"
3540msgstr "Función antigua"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3543msgid "New role"
3544msgstr "Función nueva"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3547msgid "Old key"
3548msgstr "Clave antigua"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3551msgid "Old value"
3552msgstr "Valor anterior"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3555msgid "New key"
3556msgstr "Clave nueva"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3559msgid "New value"
3560msgstr "Nuevo valor"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3563msgid "Apply selected changes"
3564msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3567msgid "Do not apply changes"
3568msgstr "No aplicar cambios"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3571msgid "Please select which property changes you want to apply."
3572msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3575msgid "Properties of "
3576msgstr "Propiedades de "
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3579msgid "Roles in relations referring to"
3580msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3583msgid "Automatic tag correction"
3584msgstr "Correción automática de etiquetas"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3588#, java-format
3589msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3590msgstr ""
3591"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3594#, java-format
3595msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3596msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3599#, java-format
3600msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3601msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3604#, java-format
3605msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3606msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3609#, java-format
3610msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3611msgstr ""
3612"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3615#, java-format
3616msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3617msgstr "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3622#, java-format
3623msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3624msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3627#, java-format
3628msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3629msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3632#, java-format
3633msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3634msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3637#, java-format
3638msgid "Malformed config file at lines {0}"
3639msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3642#, java-format
3643msgid ""
3644"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3645"not a directory."
3646msgstr ""
3647"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3648"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3651#, java-format
3652msgid ""
3653"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3654"not a directory.</html>"
3655msgstr ""
3656"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3657"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3660#, java-format
3661msgid ""
3662"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3663"preference directory: {0}"
3664msgstr ""
3665"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3666"de preferencias desaparecido: {0}"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3669#, java-format
3670msgid ""
3671"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3672"preference directory: {0}</html>"
3673msgstr ""
3674"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3675"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3678#, java-format
3679msgid ""
3680"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3681msgstr ""
3682"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3683"preferencias por defecto."
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3686#, java-format
3687msgid ""
3688"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3689"file."
3690msgstr ""
3691"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3692"archivo por defecto."
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3695#, java-format
3696msgid ""
3697"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3698"to default: {0}</html>"
3699msgstr ""
3700"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3701"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3704#, java-format
3705msgid ""
3706"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3707"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3708msgstr ""
3709"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3710"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3711"defecto.</html>"
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3714#, java-format
3715msgid ""
3716"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3717"default: {0}"
3718msgstr ""
3719"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3720"de preferencias por defecto. {0}."
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3723#, java-format
3724msgid "Preferences stored on {0}"
3725msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3728#, java-format
3729msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3730msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3733msgid "Could not load preferences from server."
3734msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3737#, java-format
3738msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3739msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3743msgid "UNKNOWN"
3744msgstr "DESCONOCIDO"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3747#, java-format
3748msgid ""
3749"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3750msgstr ""
3751"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
3752"valor es ''{0}''"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3755msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3756msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3759#, java-format
3760msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3761msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
3762
3763#. *
3764#. * the decimal format 999.999
3765#.
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3767msgid "Decimal Degrees"
3768msgstr "Grados decimales"
3769
3770#. *
3771#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3772#.
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3774msgid "deg° min'' sec\""
3775msgstr "gradº min' seg''"
3776
3777#. *
3778#. * the nautical format
3779#.
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3781msgid "deg° min'' (Nautical)"
3782msgstr "gradº min' (Nautica)"
3783
3784#. *
3785#. * coordinates East/North
3786#.
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3788msgid "Projected Coordinates"
3789msgstr "Coordenadas proyectadas"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3792msgctxt "compass"
3793msgid "S"
3794msgstr "S"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3797msgctxt "compass"
3798msgid "N"
3799msgstr "N"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3802msgctxt "compass"
3803msgid "W"
3804msgstr "O"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3807msgctxt "compass"
3808msgid "E"
3809msgstr "E"
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3812#, java-format
3813msgid ""
3814"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3815msgstr ""
3816"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
3817"incluida"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3820#, java-format
3821msgid ""
3822"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3823"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3824"error, it should be safe to continue in your work."
3825msgstr ""
3826"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
3827"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
3828"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3832#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3833#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3834#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3835#, java-format
3836msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3837msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3840#, java-format
3841msgid ""
3842"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3843"the source dataset"
3844msgstr ""
3845"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
3846"conjunto de datos fuente"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3849#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3850#, java-format
3851msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3852msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3856#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3857#, java-format
3858msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3859msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3862#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3863#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3864#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3865#, java-format
3866msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3867msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
3868
3869#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3870#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3871#. We shouldn't merge that datasets.
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3873#, java-format
3874msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3875msgstr ""
3876"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
3877"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
3878"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
3879"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
3880"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
3881"conjuntos de datos."
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3884#, java-format
3885msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3886msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3889#, java-format
3890msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3891msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3894#, java-format
3895msgid ""
3896"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3897"{0}"
3898msgstr ""
3899"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
3900"changesetId es {0}"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3903msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3904msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3907msgid ""
3908"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3909"other is not"
3910msgstr ""
3911"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
3912"es nueva y la otra no."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3915#, java-format
3916msgid ""
3917"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3918msgstr ""
3919"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
3920"{1}"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3925msgid "node"
3926msgid_plural "nodes"
3927msgstr[0] "nodo"
3928msgstr[1] "nodos"
3929
3930#. light cyan
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3934msgid "way"
3935msgid_plural "ways"
3936msgstr[0] "vía"
3937msgstr[1] "vías"
3938
3939#. dark blue
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3945msgid "relation"
3946msgid_plural "relations"
3947msgstr[0] "relación"
3948msgstr[1] "relaciones"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3954msgid ""
3955"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3956"multiple values."
3957msgstr ""
3958"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
3959"claves con múltiples valores."
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3963#, java-format
3964msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3965msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3968#, java-format
3969msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3970msgstr ""
3971"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
3972"\"{1}\""
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3975#, java-format
3976msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3977msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3980msgid "inactive"
3981msgstr "inactivo"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3984#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3985msgid "selected"
3986msgstr "seleccionado"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3989msgid "Relation: selected"
3990msgstr "Relación: seleccionado"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3993msgid "Node: standard"
3994msgstr "Nodo: estándar"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3997msgid "Node: connection"
3998msgstr "Nodo: conexión"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4001msgid "Node: tagged"
4002msgstr "Nodo: etiquetado"
4003
4004#. teal
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4006msgid "untagged way"
4007msgstr "vía sin etiquetar"
4008
4009#. dark green
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4011msgid "incomplete way"
4012msgstr "vía incompleta"
4013
4014#. darker blue
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4018msgid "background"
4019msgstr "fondo"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4022msgid "highlight"
4023msgstr "resaltar"
4024
4025#. lighteal
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4027msgid "untagged"
4028msgstr "sin etiquetar"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4031msgid "text"
4032msgstr "texto"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4035msgid "areatext"
4036msgstr "area de texto"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4039msgid "WGS84 Geographic"
4040msgstr "WGS84 Geográfica"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4043#, java-format
4044msgid ""
4045"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4046"NTF<->RGF93 grid"
4047msgstr ""
4048"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4049"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4052msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4053msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4067#, java-format
4068msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4069msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4072#, java-format
4073msgid "{0} (Corsica)"
4074msgstr "{0} (Córcega)"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4078msgid "Lambert CC Zone"
4079msgstr "Zona CC-Lambert"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4082msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4083msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4086msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4087msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4090msgid "Mercator"
4091msgstr "Mercator"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4094msgid "PUWG (Poland)"
4095msgstr "PUWG (Polonia)"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4098msgid "PUWG Zone"
4099msgstr "Zona PUWG"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4102msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4103msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4106#, java-format
4107msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4108msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4111msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4112msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4115msgid "UTM"
4116msgstr "UTM"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4119msgid "UTM Zone"
4120msgstr "Zona UTM"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4124msgid "North"
4125msgstr "Norte"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4128msgid "South"
4129msgstr "Sur"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4132msgid "Hemisphere"
4133msgstr "Hemisferio"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4136msgid "Offset 3.000.000m east"
4137msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4140msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4141msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4144msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4145msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4148msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4149msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4152msgid "Reunion RGR92"
4153msgstr "Isla Reunión RGR92"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4156msgid "Guyane RGFG95"
4157msgstr "Guyana RGFG95"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4160msgid "UTM France (DOM)"
4161msgstr "UTM Francia (DOM)"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4164msgid "UTM Geodesic system"
4165msgstr "Sistema geodésico UTM"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4168msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4169msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4172msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4173msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4176#, java-format
4177msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4178msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4181#, java-format
4182msgid ""
4183"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4184msgstr ""
4185"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
4186"marcapáginas ''{2}''"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4189#, java-format
4190msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4191msgstr ""
4192"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
4193"</html>"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4197msgid "Do not show again (remembers choice)"
4198msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4204#, java-format
4205msgid " [id: {0}]"
4206msgstr " [ID: {0}]"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4212msgid "incomplete"
4213msgstr "incompleto"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4217msgid "highway"
4218msgstr "vía"
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4222#: build/trans_presets.java:3668
4223msgid "railway"
4224msgstr "ferrocarril"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4228msgid "waterway"
4229msgstr "vía fluvial"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4233msgid "landuse"
4234msgstr "uso del suelo"
4235
4236#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4237#. nevertheless, who knows what future brings
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4244#, java-format
4245msgid "{0} node"
4246msgid_plural "{0} nodes"
4247msgstr[0] "{0} nodo"
4248msgstr[1] "{0} nodos"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4251msgid "public transport"
4252msgstr "transporte público"
4253
4254#. </rule>
4255#.
4256#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4257#. <rule>
4258#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4260#. <scale_min>1</scale_min>
4261#. <scale_max>50000</scale_max>
4262#. </rule>
4263#.
4264#. <rule>
4265#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4266#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4267#. <scale_min>1</scale_min>
4268#. <scale_max>50000</scale_max>
4269#. </rule>
4270#.
4271#. <rule>
4272#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4273#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4274#. <scale_min>1</scale_min>
4275#. <scale_max>50000</scale_max>
4276#. </rule>
4277#.
4278#. <rule>
4279#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4280#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4281#. <scale_min>1</scale_min>
4282#. <scale_max>50000</scale_max>
4283#. </rule>
4284#.
4285#. <rule>
4286#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4287#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4288#. <scale_min>1</scale_min>
4289#. <scale_max>50000</scale_max>
4290#. </rule>
4291#.
4292#. <rule>
4293#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4294#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4295#. <scale_min>1</scale_min>
4296#. <scale_max>50000</scale_max>
4297#. </rule>
4298#.
4299#. <!--annotation tags -->
4300#.
4301#. <!--"work in progress" tags -->
4302#.
4303#. <rule>
4304#. <condition k="building"/>
4305#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4306#. color building
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4310#: build/trans_style.java:4490
4311msgid "building"
4312msgstr "edificio"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4316#, java-format
4317msgid "{0} member"
4318msgid_plural "{0} members"
4319msgstr[0] "miembro {0}"
4320msgstr[1] "miembros {0}"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4324#, java-format
4325msgid "Changeset {0}"
4326msgstr "Conjunto de cambios {0}"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4329msgid "Precondition violation"
4330msgstr "Violación de condición previa"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4333msgid "Security exception"
4334msgstr "Excepción de seguridad"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4337msgid "Network exception"
4338msgstr "Excepción de red"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4341msgid "IO Exception"
4342msgstr "Excepción IO"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4345msgid "Illegal Data"
4346msgstr "Datos ilegales"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4349msgid "Internal Server Error"
4350msgstr "Error interno del servidor"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4353msgid "Bad Request"
4354msgstr "Petición errónea"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4357msgid "Not Found"
4358msgstr "No encontrado"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4364msgid "Conflict"
4365msgstr "Conflicto"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4368msgid "Authentication Failed"
4369msgstr "Identificación errónea"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4372msgid "Authorisation Failed"
4373msgstr "Autorización incorrecta"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4376msgid "Client Time Out"
4377msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4380msgid "Communication with OSM server failed"
4381msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4384msgid "Authentication failed"
4385msgstr "Falló la autenticación"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4388msgid "Unknown host"
4389msgstr "Host desconocido"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4392msgid "Object deleted"
4393msgstr "Objeto borrado"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4399msgid "Show help information"
4400msgstr "Mostrar información de ayuda"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4403msgid "Message of the day not available"
4404msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4407msgid "Downloading \"Message of the day\""
4408msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4411msgid "Click to close the dialog"
4412msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4415#, java-format
4416msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4417msgstr ""
4418"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4422msgid "Upload Preferences"
4423msgstr "Subir preferencias"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4426msgid "Upload the current preferences to the server"
4427msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4432msgid "string"
4433msgstr "cadena de caracteres"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4436msgid "Name of the user."
4437msgstr "Nombre del usuario."
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4440msgid "OSM Password."
4441msgstr "Contraseña de OSM"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4444msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4445msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4450msgid "string;string;..."
4451msgstr "cadena;cadena;..."
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4454msgid ""
4455"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4456"filename"
4457msgstr ""
4458"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
4459"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4462msgid ""
4463"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4464"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4465msgstr ""
4466"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
4467"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4470msgid ""
4471"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4472"URL which returns osm-xml"
4473msgstr ""
4474"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
4475"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4478msgid "any"
4479msgstr "cualquier"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4482msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4483msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4487msgid "Username"
4488msgstr "Nombre de usuario"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4492msgid "Password"
4493msgstr "Contraseña"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4496msgid "usage"
4497msgstr "uso"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4500msgid "options"
4501msgstr "opciones"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4504msgid "Show this help"
4505msgstr "Mostrar esta ayuda"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4508msgid "Standard unix geometry argument"
4509msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4512msgid "Download the bounding box"
4513msgstr "Bajar el rectángulo límite"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4516msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4517msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4520msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4521msgstr ""
4522"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4525msgid "Download the bounding box as raw gps"
4526msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4529msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4530msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4533msgid "Select with the given search"
4534msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4537msgid "Launch in maximized mode"
4538msgstr "Lanzar en modo maximizado"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4541msgid "Reset the preferences to default"
4542msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4545msgid "Set the language"
4546msgstr "Definir idioma"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4549msgid "options provided as Java system properties"
4550msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4553msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4554msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4557msgid "Change the folder for all user settings"
4558msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4561msgid ""
4562"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4563"the following\n"
4564" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4565"megabytes"
4566msgstr ""
4567"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
4568"añadir\n"
4569" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
4570"en megabytes"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4573msgid "examples"
4574msgstr "ejemplos"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4577msgid ""
4578"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4579"order."
4580msgstr ""
4581"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
4582"esta orden."
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4585msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4586msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4589msgid "Initializing"
4590msgstr "Inicializar"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4593msgid "Updating plugins..."
4594msgstr "Actualizando complementos..."
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4597msgid "Installing updated plugins"
4598msgstr "Instalando complementos actualizados"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4601msgid "Loading early plugins"
4602msgstr "Cargando los primeros complementos"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4605msgid "Setting defaults"
4606msgstr "Ajustes predeterminados"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4609msgid "Creating main GUI"
4610msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4613msgid "Loading plugins"
4614msgstr "Cargando los complementos"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4617msgid "Unsaved osm data"
4618msgstr "Datos OSM sin guardar"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4621msgid "Restore"
4622msgstr "Restaurar"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4625msgid "Discard"
4626msgstr "Descartar"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4629#, java-format
4630msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4631msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4632msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
4633msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4636msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4637msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4640#, java-format
4641msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4642msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4645#, java-format
4646msgid ""
4647"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4648"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4649"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4650msgstr ""
4651"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
4652"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
4653"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4656msgid "Exit JOSM"
4657msgstr "Salir de JOSM"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4660msgid "Continue, try anyway"
4661msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4664#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4665msgid "File"
4666msgstr "Archivo"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4677#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4678#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4679#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4682msgid "Edit"
4683msgstr "Editar"
4684
4685#. Strings in JFileChooser
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4687#: build/specialmessages.java:76
4688msgid "View"
4689msgstr "Vista"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4692#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4693#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4694msgid "Tools"
4695msgstr "Herramientas"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
4699#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4700msgid "Presets"
4701msgstr "Predefinidos"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4704#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4705#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4706#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4707#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4708#, java-format
4709msgid "Menu: {0}"
4710msgstr "Menú: {0}"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4713msgid "Audio"
4714msgstr "Audio"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:262
4717msgid "Hide this button"
4718msgstr ""
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
4721msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4722msgstr ""
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:374
4725msgid "Hide or show this toggle button"
4726msgstr ""
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4729msgid "Move right"
4730msgstr "Mover hacia la derecha"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4738#, java-format
4739msgid "Map: {0}"
4740msgstr "Mapa: {0}"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4743msgid "Move left"
4744msgstr "Mover hacia la izquierda"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4749msgid "Move up"
4750msgstr "Mover hacia arriba"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4755msgid "Move down"
4756msgstr "Mover hacia abajo"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4759msgid "Zoom in"
4760msgstr "Ampliar"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4763msgid "Zoom out"
4764msgstr "Reducir"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4767msgid "scale"
4768msgstr "escalar"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4771msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4772msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4775msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4776msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4779msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4780msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4783msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4784msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4787msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4788msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4791msgid "The length of the new way segment being drawn."
4792msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4795msgid ""
4796"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4797"this list with the mouse.<hr>"
4798msgstr ""
4799"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
4800"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
4801"<hr>"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4804msgid "(no object)"
4805msgstr "(sin objeto)"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4809msgid "User:"
4810msgstr "Usuario:"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4814msgid "Layer not in list."
4815msgstr "capa no listada"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4818#, java-format
4819msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4820msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1190
4823msgid "Metric"
4824msgstr "Métrico"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1191
4827msgid "Chinese"
4828msgstr "Chino"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1192
4831msgid "Imperial"
4832msgstr "Imperial"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4835msgid "Click to cancel the current operation"
4836msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4839msgid "false: the property is explicitly switched off"
4840msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4843msgid "true: the property is explicitly switched on"
4844msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4847msgid ""
4848"partial: different selected objects have different values, do not change"
4849msgstr ""
4850"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
4851"cambiar"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4854msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4855msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4858msgid ""
4859"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4860"relation</strong>.</html>"
4861msgstr ""
4862"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
4863"strong>.</html>"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4867#, java-format
4868msgid ""
4869"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4870"relations</strong>.</html>"
4871msgstr ""
4872"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
4873"relaciones</strong>.</html>"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4876#, java-format
4877msgid ""
4878"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4879"relations</strong>.</html>"
4880msgstr ""
4881"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
4882"relaciones</strong>.</html>"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4885#, java-format
4886msgid "Deleting {0} object"
4887msgid_plural "Deleting {0} objects"
4888msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
4889msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4892msgid "Delete objects"
4893msgstr "Borrar objetos"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4896msgid "To delete"
4897msgstr "A borrar"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4900msgid "From Relation"
4901msgstr "Desde la relación"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4905msgid "Pos."
4906msgstr "Pos."
4907
4908#. the role column
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4916msgid "Role"
4917msgstr "Función"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4920msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4921msgstr ""
4922"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
4923"relaciones"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4926msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4927msgstr ""
4928"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
4929"objetos"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4932msgid ""
4933"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4934"level.</html>"
4935msgstr ""
4936"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
4937"zoom dado.</html>"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4940msgid "Zoom level:"
4941msgstr "Nivel de zoom:"
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4944msgid "from tile"
4945msgstr "desde la tesela"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4948msgid "up to tile"
4949msgstr "hasta la tesela"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4952msgid ""
4953"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4954"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4955"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4956"html>"
4957msgstr ""
4958"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
4959"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
4960"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
4961"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
4962
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4964msgid "Tile address:"
4965msgstr "Dirección de la tesela:"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4968msgid "Apply the tile address"
4969msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4972msgid "Please enter a tile address"
4973msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4976msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4977msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4980msgid "Please enter a tile index"
4981msgstr "Introduzca un índice de tesela"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4984msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4985msgstr ""
4986"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
4987
4988#. *
4989#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4990#.
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4992msgid "My with Their"
4993msgstr "Mía respecto a la suya"
4994
4995#. *
4996#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4997#.
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4999msgid "My with Merged"
5000msgstr "Mía respecto a la fusionada"
5001
5002#. *
5003#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5004#.
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5006msgid "Their with Merged"
5007msgstr "Suya respecto a la fusionada"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5010#, java-format
5011msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5012msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5017msgid "Properties"
5018msgstr "Propiedades"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5025#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5026#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5027msgid "Tags"
5028msgstr "Etiquetas"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5034msgid "Nodes"
5035msgstr "Nodos"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5041msgid "Members"
5042msgstr "Miembros"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5045msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5046msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5049#, java-format
5050msgid "Tags({0} conflict)"
5051msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5052msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
5053msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5056#, java-format
5057msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5058msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5059msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
5060msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5063msgid "Nodes(resolved)"
5064msgstr "Nodos (resueltos)"
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5067msgid ""
5068"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5069msgstr ""
5070"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5071"lista de nodos de esta vía"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5074msgid "Nodes(with conflicts)"
5075msgstr "Nodos (con conflictos)"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5078msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5079msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5082msgid "Members(resolved)"
5083msgstr "Miembros (resueltos)"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5086msgid ""
5087"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5088"relation"
5089msgstr ""
5090"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5091"lista de miembros de esta relación"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5094msgid "Members(with conflicts)"
5095msgstr "Miembros (con conflictos)"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5098msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5099msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5102msgid "No pending property conflicts"
5103msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5106msgid "Properties(with conflicts)"
5107msgstr "Propiedades (con conflictos)"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5110msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5111msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5114msgid "Conflict Resolution"
5115msgstr "Resolución de conflictos"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5118#, java-format
5119msgid "{0} more..."
5120msgstr "{0} más..."
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5123msgid ""
5124"The following primitives could not be copied to the target "
5125"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5126msgstr ""
5127"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
5128"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5131msgid "Merging deleted primitives failed"
5132msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5136#, java-format
5137msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5138msgstr ""
5139"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
5140"comparación."
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5143#, java-format
5144msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5145msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5148#, java-format
5149msgid "Item {0} not found in list."
5150msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5153msgid "lock scrolling"
5154msgstr "bloquear desplazamiento"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5157msgid "Compare "
5158msgstr "Comparar "
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5162msgid "My version"
5163msgstr "Mi versión"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5166msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5167msgstr ""
5168"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5169"locales"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5174msgid "Merged version"
5175msgstr "Versión fusionada"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5178msgid ""
5179"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5180"decisions are applied."
5181msgstr ""
5182"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
5183"la decisión de combinarlos."
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5187msgid "Their version"
5188msgstr "Su versión"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5191msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5192msgstr ""
5193"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5194"del servidor"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5197msgid "> top"
5198msgstr "> arriba"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5201msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5202msgstr ""
5203"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5206msgid "> bottom"
5207msgstr "> abajo"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5210msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5211msgstr ""
5212"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5213"fusionados"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5216msgid ""
5217"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5218"merged elements."
5219msgstr ""
5220"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5221"la lista de elementos fusionados"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5224msgid ""
5225"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5226"merged elements."
5227msgstr ""
5228"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
5229"en la lista de elementos fusionados"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5232msgid ""
5233"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5234msgstr ""
5235"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5238msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5239msgstr ""
5240"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5241"fusionados"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5244msgid ""
5245"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5246"of merged elements."
5247msgstr ""
5248"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5249"la lista de elementos fusionados"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5252msgid ""
5253"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5254"merged elements"
5255msgstr ""
5256"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
5257"la lista de elementos fusionados"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5260msgid "Copy all my elements to the target"
5261msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5264msgid "Copy all their elements to the target"
5265msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
5266
5267#. Strings in JFileChooser
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5270#: build/specialmessages.java:72
5271msgid "Up"
5272msgstr "Subir"
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5275msgid "Move up the selected elements by one position."
5276msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5280msgid "Down"
5281msgstr "Bajar"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5284msgid "Move down the selected entries by one position."
5285msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5292#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5294msgid "Remove"
5295msgstr "Eliminar"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5298msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5299msgstr ""
5300"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5304msgid "Freeze"
5305msgstr "Congelar"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5309msgid "Freeze the current list of merged elements."
5310msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5313msgid "Unfreeze"
5314msgstr "Descongelar"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5317msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5318msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5321#, java-format
5322msgid ""
5323"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5324"html>"
5325msgstr ""
5326"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
5327"las suyas</html>"
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5330#, java-format
5331msgid ""
5332"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5333"html>"
5334msgstr ""
5335"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
5336"las suyas</html>"
5337
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5339#, java-format
5340msgid "My version ({0} entry)"
5341msgid_plural "My version ({0} entries)"
5342msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
5343msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5346#, java-format
5347msgid "Merged version ({0} entry)"
5348msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5349msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
5350msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5353#, java-format
5354msgid "Their version ({0} entry)"
5355msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5356msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
5357msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5361#, java-format
5362msgid ""
5363"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5364"adjustment."
5365msgstr ""
5366"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
5367"el ajuste sincronizado."
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5371#, java-format
5372msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5373msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5376msgid "Node"
5377msgstr "Nodo"
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5380msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5381msgstr ""
5382"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5383"de resolución."
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5386msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5387msgstr ""
5388"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5391msgid ""
5392"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5393"elements when merge decisions are applied."
5394msgstr ""
5395"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
5396"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5399msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5400msgstr ""
5401"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
5402"servidor"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5405msgid "Coordinates:"
5406msgstr "Coordenadas:"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5409msgid "Deleted State:"
5410msgstr "Estado borrado:"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5413msgid "Referenced by:"
5414msgstr "Referenciada por:"
5415
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5419#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5420#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5421msgid "(none)"
5422msgstr "(ninguno)"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5426msgid "deleted"
5427msgstr "borrado"
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5430msgid "not deleted"
5431msgstr "no borrado"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5434msgid "Keep my coordiates"
5435msgstr "Mantener mis coordenadas"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5438msgid "Keep their coordiates"
5439msgstr "Mantener sus coordenadas"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5442msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5443msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5446msgid "Keep my deleted state"
5447msgstr "Mantener mi estado suprimido"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5450msgid "Keep their deleted state"
5451msgstr "Mantener su estado suprimido"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5454msgid "Undecide conflict between deleted state"
5455msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5459msgid "Primitive"
5460msgstr "Primitiva"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5463msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5464msgstr ""
5465"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5466"de resolución."
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5476msgid "<undefined>"
5477msgstr "<indefinido>"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5483#, java-format
5484msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5485msgstr ""
5486"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5490#, java-format
5491msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5492msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5493
5494#. setting up the properties table
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5503#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5504#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5505#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5506#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5507msgid "Key"
5508msgstr "Key"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5517#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5518#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5519#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5520#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5521#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5522msgid "Value"
5523msgstr "Valor"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5526msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5527msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5530msgid "My version (local dataset)"
5531msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5534msgid "Their version (server dataset)"
5535msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5538msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5539msgstr ""
5540"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5543msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5544msgstr ""
5545"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
5546"servidor"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5549msgid "Undecide"
5550msgstr "Pendiente"
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5553msgid "Mark the selected tags as undecided"
5554msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5558#, java-format
5559msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5560msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5563msgid "Conflicts when combining primitives"
5564msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5567#, java-format
5568msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5569msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5572#, java-format
5573msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5574msgstr ""
5575"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
5576"es \"{0}\""
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5579msgid "No conflicts to resolve"
5580msgstr "Ningún conflicto que resolver"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5584msgid "Cancel conflict resolution"
5585msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5589msgid "Apply resolved conflicts"
5590msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5596#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5598msgid "Apply"
5599msgstr "Aplicar"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5603#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5604#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5605#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
5606msgid "none"
5607msgstr "ninguno"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5610#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5611#: build/trans_presets.java:3599
5612msgid "all"
5613msgstr "todos"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5616msgid "Choose a value"
5617msgstr "Elija un valor"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5620msgid "Please decide which values to keep"
5621msgstr "Decide que valores hay que mantener"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5624#, java-format
5625msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5626msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5629#, java-format
5630msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5631msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5634#, java-format
5635msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5636msgstr ""
5637"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5640#, java-format
5641msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5642msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5648msgid "Not decided yet."
5649msgstr "Aún no decidido"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5652msgid "Tags from nodes"
5653msgstr "Etiquetas de nodos"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5656msgid "Tags from ways"
5657msgstr "Etiquetas de vías"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5660msgid "Tags from relations"
5661msgstr "Etiquetas de relaciones"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5664msgid "Conflicts in pasted tags"
5665msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5669msgid "Paste ..."
5670msgstr "Pegar ..."
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5674msgid "From ..."
5675msgstr "Desde ..."
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5679msgid "To ..."
5680msgstr "A ..."
5681
5682#. minimum size is relevant for multisplit layout
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5684#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5685#, java-format
5686msgid "{0} tag"
5687msgid_plural "{0} tags"
5688msgstr[0] "{0} etiqueta"
5689msgstr[1] "{0} etiquetas"
5690
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5695#, java-format
5696msgid "{0} way"
5697msgid_plural "{0} ways"
5698msgstr[0] "{0} vía"
5699msgstr[1] "{0} vías"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5704#, java-format
5705msgid "{0} relation"
5706msgid_plural "{0} relations"
5707msgstr[0] "{0} relación"
5708msgstr[1] "{0} relaciones"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5711#, java-format
5712msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5713msgstr ""
5714"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5717msgid "Remove this relation member from the relation"
5718msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5721msgid "Keep"
5722msgstr "Mantener"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5725msgid "Keep this relation member for the target object"
5726msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5729msgid "Undecided"
5730msgstr "Indeciso"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5733msgid "Not decided yet"
5734msgstr "Aún no decidido"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5737msgid "Role:"
5738msgstr "Función:"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5741msgid "Enter a role for all relation memberships"
5742msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5745msgid "Tag modified relations with "
5746msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5749msgid ""
5750"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5751"modified relations.</html>"
5752msgstr ""
5753"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
5754"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5757msgctxt "tag"
5758msgid "Key:"
5759msgstr "Clave:"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5762msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5763msgstr ""
5764"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
5765"strong></html>"
5766
5767#. Strings in GTK ColorChooser
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5770#: build/specialmessages.java:85
5771msgid "Value:"
5772msgstr "Valor:"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5775msgid ""
5776"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5777msgstr ""
5778"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
5779"miembros</tt></strong></html>"
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5782msgid ""
5783"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5784"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5785"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5786"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5787"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5788"place of the original way in the relation.</html>"
5789msgstr ""
5790"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
5791"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
5792"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
5793"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
5794"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
5795"de la primera vía.</html>"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5798msgid ""
5799"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5800"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5801"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5802"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5803"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5804"the place of the original node in the relation.</html>"
5805msgstr ""
5806"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
5807"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
5808"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
5809"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
5810"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
5811"lugar del nodo original en la relación.</html>"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5814msgid "Apply this role to all members"
5815msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5818msgid "Orig. Way"
5819msgstr "Vía original"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5822msgid "Decision"
5823msgstr "Decisión"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5826msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5827msgstr ""
5828"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
5829"etiquetas.</html>"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5832msgid "Show tags with conflicts only"
5833msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5836msgid "Show tags with multiple values only"
5837msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5840msgid "For selected objects only"
5841msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5844msgid ""
5845"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5846"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5847"html>"
5848msgstr ""
5849"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
5850"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
5851"capa actual.</html>"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5855msgid "Changesets"
5856msgstr "Modificaciones"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5859msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5860msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5863msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5864msgstr ""
5865"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5870msgid "Download"
5871msgstr "Descargar"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5874msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5875msgstr ""
5876"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
5877"servidor OSM"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5880msgid "Closes the selected open changesets"
5881msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5885msgid "Show info"
5886msgstr "Mostrar info"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5889msgid "Open a web page for each selected changeset"
5890msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
5891
5892#. Strings in JFileChooser
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5894#: build/specialmessages.java:36
5895msgid "Details"
5896msgstr "Detalles"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5899msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5900msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5905msgid "Command Stack"
5906msgstr "Pila de comandos"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5909msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5910msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5921#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5922#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5923#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5924#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5925#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5927#, java-format
5928msgid "Toggle: {0}"
5929msgstr "Intercambiar: {0}"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5932msgid ""
5933"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5934msgstr ""
5935"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
5936"borrados)"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5939msgid "Undo the selected and all later commands"
5940msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5943msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5944msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5947msgid "Resolve conflicts."
5948msgstr "Resolver conflictos."
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5951#, java-format
5952msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5953msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5956msgid "Resolve"
5957msgstr "Resolver"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5960msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5961msgstr ""
5962"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
5963"en la lista superior."
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5968msgid ""
5969"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5970msgstr ""
5971"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5974msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5975msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5978msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5979msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5982msgid "Apply Resolution"
5983msgstr "Aplicar resolución"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5986msgid "Close anyway"
5987msgstr "Cerrar de todos modos"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5990msgid "Continue resolving"
5991msgstr "Continuar resolviendo"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5994#, java-format
5995msgid ""
5996"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5997"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5998"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5999"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6000"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6001msgstr ""
6002"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
6003"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
6004"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
6005"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
6006"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
6007"resolver conflictos.</html>"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
6010msgid "Conflict not resolved completely"
6011msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
6014msgid "Resolve conflicts"
6015msgstr "Resolver los conflictos"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
6018#, java-format
6019msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6020msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6023msgid "Filter objects and hide/disable them."
6024msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6030#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6031#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
6032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6033#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6034msgid "Add"
6035msgstr "Añadir"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6038msgid "Add filter."
6039msgstr "Añadir filtro."
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6042msgid "Edit filter."
6043msgstr "Editar filtro."
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6046msgid "Delete filter."
6047msgstr "Borrar filtro."
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6050msgid "Move filter up."
6051msgstr "Subir filtro."
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6054msgid "Move filter down."
6055msgstr "Bajar filtro."
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6058msgid "Enable filter"
6059msgstr "Activar filtro"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6062msgid "Hide elements"
6063msgstr "Ocultar elementos"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6066msgid "Inverse filter"
6067msgstr "Invertir filtro"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6070msgid "Filter mode"
6071msgstr "Modo de filtro"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6074#, java-format
6075msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6076msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6079msgid "Error in filter"
6080msgstr "Error al filtrar"
6081
6082#. translators notes must be in front
6083#. column header: enable filter
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6085msgctxt "filter"
6086msgid "E"
6087msgstr "E"
6088
6089#. column header: hide filter
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6091msgctxt "filter"
6092msgid "H"
6093msgstr "H"
6094
6095#. column header: filter text
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6097msgctxt "filter"
6098msgid "Text"
6099msgstr "Texto"
6100
6101#. column header: inverted filter
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6103msgctxt "filter"
6104msgid "I"
6105msgstr "I"
6106
6107#. column header: filter mode
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6109msgctxt "filter"
6110msgid "M"
6111msgstr "M"
6112
6113#. translators notes must be in front
6114#. filter mode: replace
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6116msgctxt "filter"
6117msgid "R"
6118msgstr "R"
6119
6120#. filter mode: add
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6122msgctxt "filter"
6123msgid "A"
6124msgstr "A"
6125
6126#. filter mode: remove
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6128msgctxt "filter"
6129msgid "D"
6130msgstr "D"
6131
6132#. filter mode: in selection
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6134msgctxt "filter"
6135msgid "F"
6136msgstr "F"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6139msgid "<h2>Filter active</h2>"
6140msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6143#, java-format
6144msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6145msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6148#, java-format
6149msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6150msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6153msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6154msgstr ""
6155"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6159#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6160msgid "History"
6161msgstr "Historial"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6164msgid "Display the history of all selected items."
6165msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6168msgid "Object with history"
6169msgstr "Objeto con histórico"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6175#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6176msgid "Reload"
6177msgstr "Recargar"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6180msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6181msgstr ""
6182"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6185msgid "Show"
6186msgstr "Mostrar"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6189msgid "Display the history of the selected objects."
6190msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6193msgid "Advanced object info"
6194msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6197msgid "Enter the coordinates for the new node."
6198msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6201msgid "Use decimal degrees."
6202msgstr "Usar grados decimales."
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6205msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6206msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6209msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6210msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6213msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6214msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6217msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6218msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6221msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6222msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6225msgid "Close the dialog and create a new node"
6226msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6229msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6230msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6234msgid "Layers"
6235msgstr "Capas"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6238msgid "Open a list of all loaded layers."
6239msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6242msgid "Delete the selected layers."
6243msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6246msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6247msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6250msgid "Show/Hide"
6251msgstr "Mostrar/Ocultar"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6255msgid "Activate"
6256msgstr "Activar"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6259msgid "Activate the selected layer"
6260msgstr "Activa la capa selecionada"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6263msgid "Merge this layer into another layer"
6264msgstr "Combina esta capa con otra"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6267msgid "Duplicate this layer"
6268msgstr "Duplicar esta capa"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6271msgid "Move the selected layer one row up."
6272msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6275msgid "Move the selected layer one row down."
6276msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6279msgid "Information about layer"
6280msgstr "Información de capa"
6281
6282#. group "Relations"
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6286#: build/trans_presets.java:3614
6287msgid "Relations"
6288msgstr "Relaciones"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6291msgid "Open a list of all relations."
6292msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6295msgid "Open an editor for the selected relation"
6296msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6299msgid "Delete the selected relation"
6300msgstr "Borrar la relación seleccionada"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6303msgid "Create a new relation"
6304msgstr "Crear una nueva relación"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6308msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6309msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6312msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6313msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6316msgid "Select the members of all selected relations"
6317msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6320msgid "Select members"
6321msgstr "Seleccionar miembros"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6324msgid "Download all members of the selected relations"
6325msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6328msgid "Download members"
6329msgstr "Descargar miembros"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6333msgid "Download incomplete members of selected relations"
6334msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6338msgid "Download incomplete members"
6339msgstr "Descargar miembros incompletos"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6342#, java-format
6343msgid "Relations: {0}"
6344msgstr "Relaciones: {0}"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6348msgid "Current Selection"
6349msgstr "Selección actual"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6352msgid "Open a selection list window."
6353msgstr "Abrir una ventana de selección."
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6356msgid "Search for objects"
6357msgstr "Búsqueda de objetos"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6361msgid "Zoom to selection"
6362msgstr "Zoom a la selección"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6366msgid "Zoom to selected element(s)"
6367msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6370msgid "Call editor for relation"
6371msgstr "Llame al editor para relacionar"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6374msgid "Call relation editor for selected relation"
6375msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6379msgid "Select in relation list"
6380msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6384msgid "Select relation in relation list."
6385msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
6386
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:66
6391msgid "Selection"
6392msgstr "Selección"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6395#, java-format
6396msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6397msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6400#, java-format
6401msgid "Selection: {0}"
6402msgstr "Selección: {0}"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6405msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6406msgstr ""
6407"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6410msgid "Inspect"
6411msgstr "Inspeccionar"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6414msgid "Undock the panel"
6415msgstr "Desacoplar el panel"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6418msgid ""
6419"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6420msgstr ""
6421"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
6422"herramientas de la izquierda."
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6425msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6426msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6431msgid "Authors"
6432msgstr "Autores"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6435msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6436msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6439#, java-format
6440msgid "{0} Author"
6441msgid_plural "{0} Authors"
6442msgstr[0] "{0} Autor"
6443msgstr[1] "{0} Autores"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6446msgid "Select primitives submitted by this user"
6447msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6450msgid "Launches a browser with information about the user"
6451msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6454#, java-format
6455msgid ""
6456"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6457msgstr ""
6458"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
6459"seleccionados"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6462#, java-format
6463msgid ""
6464"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6465"this system.</html>"
6466msgstr ""
6467"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
6468"encontró en el sistema.</html>"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6471msgid "Missing encoding"
6472msgstr "Falta codificación"
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6475msgid "<new object>"
6476msgstr "<nuevo objeto>"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6479msgid "Author"
6480msgstr "Autor"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6483msgid "# Objects"
6484msgstr "Nº de objetos"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6487msgid "Display the basic properties of the changeset"
6488msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6491msgid "Display the tags of the changeset"
6492msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6495msgid "Content"
6496msgstr "Contenido"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6499msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6500msgstr ""
6501"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6504msgid "Changeset Management Dialog"
6505msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6510msgid "Close the dialog"
6511msgstr "Cerrar el diálogo"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6515msgid "Query"
6516msgstr "Consulta"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6519msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6520msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6524msgid "Remove from cache"
6525msgstr "Elin¡minar de la memoria"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6528msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6529msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6532msgid "Close the selected changesets"
6533msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6537msgid "Update changeset"
6538msgstr "Actualizar la modificación"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6541msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6542msgstr ""
6543"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
6544"servidor OSM"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6547msgid "Download changeset content"
6548msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6551msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6552msgstr ""
6553"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6556msgid "My changesets"
6557msgstr "Mis modificaciones"
6558
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6560msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6561msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6564msgid ""
6565"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6566"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6567"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6568msgstr ""
6569"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
6570"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
6571"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6574msgctxt "changeset.upload-comment"
6575msgid "empty"
6576msgstr "vacío"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6580msgctxt "changeset.state"
6581msgid "Open"
6582msgstr "Abierto"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6586msgctxt "changeset.state"
6587msgid "Closed"
6588msgstr "Cerrado"
6589
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6593msgid "anonymous"
6594msgstr "anónimo"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6597msgid "Comment"
6598msgstr "Comentario"
6599
6600#. Strings in JFileChooser
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6602#: build/specialmessages.java:59
6603msgid "Open"
6604msgstr "Abrir"
6605
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6608msgid "User"
6609msgstr "Usuario"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6612msgid "Created at"
6613msgstr "Creado el"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6616msgid "Closed at"
6617msgstr "Cerrado el"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6625msgid "Downloading changeset content"
6626msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6629#, java-format
6630msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6631msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6634#, java-format
6635msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6636msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6642msgid "Download content"
6643msgstr "Descargar contenido"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6649msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6650msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6654msgid "Update content"
6655msgstr "Actualizar contenido"
6656
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6659msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6660msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6664msgid "Show history"
6665msgstr "Mostrar histórico"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6668msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6669msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
6670
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6673msgid "Select in layer"
6674msgstr "Seleccionar en capa"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6677msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6678msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6682#, java-format
6683msgid ""
6684"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6685"''{0}''.</html>"
6686msgid_plural ""
6687"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6688"''{0}''.</html>"
6689msgstr[0] ""
6690"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
6691"</html>"
6692msgstr[1] ""
6693"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
6694"edición ''{0}''.actual</html>"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6698msgid "Nothing to select"
6699msgstr "Nada para seleccionar"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6703msgid "Zoom to in layer"
6704msgstr "Ajustar a la capa"
6705
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6707msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6708msgstr ""
6709"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
6710"datos actual"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6714msgid "Nothing to zoom to"
6715msgstr "Nada para ampliar"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6718msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6719msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6722msgid "Download now"
6723msgstr "Descargar ahora"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6726msgid "Download the changeset content"
6727msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6730msgid "Created"
6731msgstr "Creado"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6734msgid "Updated"
6735msgstr "Actualizado"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6738msgid "Deleted"
6739msgstr "Eliminado"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6742msgid "ID"
6743msgstr "ID"
6744
6745#. Strings in JFileChooser
6746#. <optional>
6747#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6748#. <optional>
6749#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6750#. <optional>
6751#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6752#. <optional>
6753#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6754#. <optional>
6755#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6756#. <space />
6757#. <key key="highway" value="unclassified" />
6758#. <optional>
6759#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6760#. <space />
6761#. <key key="highway" value="residential" />
6762#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6763#. <space />
6764#. <key key="highway" value="living_street" />
6765#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6766#. <space />
6767#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6768#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6769#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6770#. <space />
6771#. <key key="highway" value="road" />
6772#. <optional>
6773#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6775#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6776#. <space />
6777#. <key key="highway" value="construction" />
6778#. <optional>
6779#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6780#. <optional>
6781#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6782#. <space />
6783#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6784#. <optional>
6785#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6788#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6789#. <space />
6790#. <key key="tunnel" value="yes" />
6791#. <optional>
6792#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6793#. <space />
6794#. <key key="highway" value="track" />
6795#. <optional>
6796#. item "Ways/Track" text "Name"
6797#. <space />
6798#. <key key="highway" value="path" />
6799#. <optional>
6800#. item "Ways/Path" text "Name"
6801#. <space />
6802#. <key key="highway" value="bridleway" />
6803#. <optional>
6804#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6805#. <space />
6806#. <key key="highway" value="cycleway" />
6807#. <optional>
6808#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6809#. <space />
6810#. <key key="highway" value="path" />
6811#. <key key="bicycle" value="designated" />
6812#. <key key="foot" value="designated" />
6813#. <key key="segregated" value="yes" />
6814#. <optional>
6815#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6816#. <space />
6817#. <key key="highway" value="path" />
6818#. <key key="bicycle" value="designated" />
6819#. <key key="foot" value="designated" />
6820#. <key key="segregated" value="no" />
6821#. <optional>
6822#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6823#. <space />
6824#. <key key="highway" value="footway" />
6825#. <optional>
6826#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6827#. <space />
6828#. <key key="highway" value="steps" />
6829#. <optional>
6830#. item "Ways/Steps" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6833#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6834#. <space />
6835#. <key key="highway" value="services" />
6836#. <optional>
6837#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6838#. <space />
6839#. <key key="highway" value="rest_area" />
6840#. <optional>
6841#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6842#. <space />
6843#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6844#. <space />
6845#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6846#. <space />
6847#. <key key="highway" value="ford" />
6848#. <optional>
6849#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6850#. <space />
6851#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6852#. <optional>
6853#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6854#. <space />
6855#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6856#. <optional>
6857#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6858#. <space />
6859#. <key key="waterway" value="drain" />
6860#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6861#. <space />
6862#. <key key="waterway" value="ditch" />
6863#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6864#. <space />
6865#. <key key="waterway" value="stream" />
6866#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6867#. <space />
6868#. <key key="waterway" value="canal" />
6869#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6870#. <space />
6871#. <key key="waterway" value="river" />
6872#. item "Water/Water/River" text "Name"
6873#. <key key="natural" value="spring" />
6874#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6875#. <space />
6876#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6877#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6878#. <space />
6879#. <key key="waterway" value="weir" />
6880#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6881#. <space />
6882#. <key key="waterway" value="dam" />
6883#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6884#. <space />
6885#. <key key="landuse" value="basin" />
6886#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6887#. <space />
6888#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6889#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6890#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6891#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6892#. <key key="natural" value="water" />
6893#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6894#. <key key="natural" value="land" />
6895#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6896#. <key key="natural" value="coastline" />
6897#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6898#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6899#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6900#. <key key="natural" value="wetland" />
6901#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6902#. <key key="natural" value="mud" />
6903#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6904#. <key key="natural" value="beach" />
6905#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6906#. <key key="natural" value="bay" />
6907#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6908#. <key key="natural" value="cliff" />
6909#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6910#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6911#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6912#. <space />
6913#. <key key="route" value="ferry" />
6914#. <optional>
6915#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6916#. <key key="leisure" value="marina" />
6917#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6918#. <key key="man_made" value="pier" />
6919#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6920#. <key key="leisure" value="slipway" />
6921#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6922#. <space />
6923#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6924#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6925#. <space />
6926#. <key key="waterway" value="dock" />
6927#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6928#. <space />
6929#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6930#. <optional>
6931#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6932#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6933#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6934#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6935#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6936#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6937#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6938#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6939#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6940#. <key key="aerialway" value="station" />
6941#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6942#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6943#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6944#. <key key="aerialway" value="goods" />
6945#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6946#. <optional>
6947#. item "Car/Fuel" text "Name"
6948#. <key key="amenity" value="parking" />
6949#. item "Car/Parking" text "Name"
6950#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6951#. item "Car/Wash" text "Name"
6952#. <key key="shop" value="car" />
6953#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6954#. <key key="shop" value="car_repair" />
6955#. item "Car/Repair" text "Name"
6956#. <key key="shop" value="tyres" />
6957#. item "Car/Tyres" text "Name"
6958#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6959#. item "Car/Rental" text "Name"
6960#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6961#. item "Car/Sharing" text "Name"
6962#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6963#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6964#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6965#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6966#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6967#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6968#. <key key="shop" value="bicycle" />
6969#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6970#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6971#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6972#. <space />
6973#. <key key="railway" value="station" />
6974#. <optional>
6975#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6976#. <space />
6977#. <key key="railway" value="halt" />
6978#. <optional>
6979#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6980#. <space />
6981#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6982#. <optional>
6983#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6984#. <space />
6985#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6986#. <optional>
6987#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6988#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6989#. <optional>
6990#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6991#. <space />
6992#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6993#. <optional>
6994#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6995#. <key key="amenity" value="taxi" />
6996#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6997#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6998#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6999#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7000#. item "Airport/Terminal" text "Name"
7001#. <key key="tourism" value="hotel" />
7002#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
7003#. <key key="tourism" value="motel" />
7004#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
7005#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7006#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
7007#. <key key="tourism" value="chalet" />
7008#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
7009#. <key key="tourism" value="hostel" />
7010#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
7011#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7012#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
7013#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7014#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
7015#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7016#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
7017#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7018#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7019#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7020#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7021#. <key key="amenity" value="food_court" />
7022#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7023#. <key key="amenity" value="cafe" />
7024#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7025#. <key key="amenity" value="pub" />
7026#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7027#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7028#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7029#. <key key="amenity" value="bar" />
7030#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7031#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7032#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7033#. <key key="tourism" value="attraction" />
7034#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7035#. <key key="tourism" value="museum" />
7036#. item "Tourism/Museum" text "Name"
7037#. <key key="tourism" value="zoo" />
7038#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
7039#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7040#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
7041#. <key key="tourism" value="artwork" />
7042#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
7043#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7044#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7045#. <key key="amenity" value="shelter" />
7046#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
7047#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7048#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
7049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7050#. <key key="tourism" value="information" />
7051#. <key key="information" value="office" />
7052#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7054#. <key key="tourism" value="information" />
7055#. <key key="information" value="map" />
7056#. item "Tourism/Map" text "Name"
7057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7058#. <key key="tourism" value="information" />
7059#. <key key="information" value="board" />
7060#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7062#. <key key="tourism" value="information" />
7063#. <key key="information" value="guidepost" />
7064#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7066#. <key key="tourism" value="information" />
7067#. <key key="information" value="terminal" />
7068#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7070#. <key key="tourism" value="information" />
7071#. <key key="information" value="audioguide" />
7072#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7074#. <key key="tourism" value="information" />
7075#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7076#. <key key="historic" value="castle" />
7077#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7078#. <key key="historic" value="ruins" />
7079#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7080#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7081#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7082#. <key key="historic" value="battlefield" />
7083#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7084#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7085#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7086#. <key key="historic" value="monument" />
7087#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7088#. <key key="historic" value="memorial" />
7089#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7090#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7091#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7092#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7093#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7094#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7095#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7096#. <key key="leisure" value="water_park" />
7097#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7098#. <key key="leisure" value="playground" />
7099#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7100#. <key key="leisure" value="fishing" />
7101#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7102#. <key key="leisure" value="stadium" />
7103#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7104#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7105#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7106#. <key key="leisure" value="pitch" />
7107#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7108#. <key key="leisure" value="track" />
7109#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7110#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7111#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7112#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7113#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7114#. <key key="sport" value="multi" />
7115#. item "Sport/Multi" text "Name"
7116#. <key key="sport" value="10pin" />
7117#. item "Sport/10pin" text "Name"
7118#. <key key="sport" value="athletics" />
7119#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7120#. <key key="sport" value="archery" />
7121#. item "Sport/Archery" text "Name"
7122#. <key key="sport" value="climbing" />
7123#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7124#. <key key="sport" value="canoe" />
7125#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7126#. <key key="sport" value="cycling" />
7127#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7128#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7129#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7130#. <key key="sport" value="equestrian" />
7131#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7132#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7133#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7134#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7135#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7136#. <key key="sport" value="skating" />
7137#. item "Sport/Skating" text "Name"
7138#. <key key="sport" value="skateboard" />
7139#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7140#. <key key="sport" value="swimming" />
7141#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7142#. <key key="sport" value="skiing" />
7143#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7144#. <key key="sport" value="shooting" />
7145#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7146#. <key key="sport" value="soccer" />
7147#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7148#. <key key="sport" value="australian_football" />
7149#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7150#. <key key="sport" value="american_football" />
7151#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7152#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7153#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7154#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7155#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7156#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7157#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7158#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7159#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7160#. <key key="sport" value="baseball" />
7161#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7162#. <key key="sport" value="basketball" />
7163#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7164#. <key key="sport" value="golf" />
7165#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7166#. <key key="sport" value="boules" />
7167#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7168#. <key key="sport" value="bowls" />
7169#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7170#. <key key="sport" value="cricket" />
7171#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7172#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7173#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7174#. <key key="sport" value="croquet" />
7175#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7176#. <key key="sport" value="hockey" />
7177#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7178#. <key key="sport" value="pelota" />
7179#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7180#. <key key="sport" value="racquet" />
7181#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7182#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7183#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7184#. <key key="sport" value="tennis" />
7185#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7186#. <key key="sport" value="motor" />
7187#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7188#. <key key="sport" value="karting" />
7189#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7190#. <key key="sport" value="motocross" />
7191#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7192#. <key key="sport" value="safety_training" />
7193#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7194#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7195#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7196#. <key key="sport" value="rc_car" />
7197#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7198#. <key key="amenity" value="public_building" />
7199#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7200#. <key key="amenity" value="townhall" />
7201#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7202#. <key key="amenity" value="embassy" />
7203#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7204#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7205#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7206#. <key key="amenity" value="prison" />
7207#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7208#. <key key="amenity" value="police" />
7209#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7210#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7211#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7212#. <key key="amenity" value="post_office" />
7213#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7214#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7215#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7216#. <key key="amenity" value="school" />
7217#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7218#. <key key="amenity" value="university" />
7219#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7220#. <key key="amenity" value="college" />
7221#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7222#. <key key="amenity" value="cinema" />
7223#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7224#. <key key="amenity" value="library" />
7225#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7226#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7227#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7228#. <key key="amenity" value="theatre" />
7229#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7230#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7231#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7232#. <key key="man_made" value="works" />
7233#. item "Man Made/Works" text "Name"
7234#. <key key="man_made" value="tower" />
7235#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7236#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7237#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7238#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7239#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7240#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7241#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7242#. <key key="man_made" value="windmill" />
7243#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7244#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7245#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7246#. <key key="man_made" value="crane" />
7247#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7248#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7249#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
7250#. <key key="man_made" value="beacon" />
7251#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7252#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7253#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7254#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7255#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7256#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7257#. <key key="power" value="station" />
7258#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7259#. <key key="amenity" value="fountain" />
7260#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7261#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7262#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7263#. <key key="shop" value="supermarket" />
7264#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7265#. <key key="shop" value="convenience" />
7266#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7267#. <key key="shop" value="kiosk" />
7268#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7269#. <key key="shop" value="butcher" />
7270#. item "Food/Butcher" text "Name"
7271#. <key key="shop" value="bakery" />
7272#. item "Food/Baker" text "Name"
7273#. <key key="shop" value="organic" />
7274#. item "Food/Organic" text "Name"
7275#. <key key="shop" value="alcohol" />
7276#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7277#. <key key="shop" value="beverages" />
7278#. item "Food/Beverages" text "Name"
7279#. <key key="shop" value="chemist" />
7280#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7281#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7282#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7283#. <key key="shop" value="optician" />
7284#. item "Shops/Optician" text "Name"
7285#. <key key="shop" value="clothes" />
7286#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7287#. <key key="shop" value="shoes" />
7288#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7289#. <key key="shop" value="outdoor" />
7290#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7291#. <key key="shop" value="sports" />
7292#. item "Shops/Sports" text "Name"
7293#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7294#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7295#. <key key="shop" value="laundry" />
7296#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7297#. <key key="shop" value="tailor" />
7298#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7299#. <key key="shop" value="computer" />
7300#. item "Shops/Computer" text "Name"
7301#. <key key="shop" value="electronics" />
7302#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7303#. <key key="shop" value="hifi" />
7304#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7305#. <key key="shop" value="video" />
7306#. item "Shops/Video" text "Name"
7307#. <key key="shop" value="florist" />
7308#. item "Shops/Florist" text "Name"
7309#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7310#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7311#. <key key="shop" value="hardware" />
7312#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7313#. <key key="shop" value="doityourself" />
7314#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7315#. <key key="shop" value="furniture" />
7316#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7317#. <key key="shop" value="stationery" />
7318#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7319#. <key key="shop" value="books" />
7320#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7321#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7322#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7323#. <key key="shop" value="toys" />
7324#. item "Shops/Toys" text "Name"
7325#. <key key="amenity" value="bank" />
7326#. item "Cash/Bank" text "Name"
7327#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7328#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7329#. <key key="amenity" value="doctors" />
7330#. item "Health/Doctors" text "Name"
7331#. <key key="amenity" value="dentist" />
7332#. item "Health/Dentist" text "Name"
7333#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7334#. <key key="amenity" value="hospital" />
7335#. item "Health/Hospital" text "Name"
7336#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7337#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7338#. <space />
7339#. <key key="boundary" value="national" />
7340#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7341#. <space />
7342#. <key key="boundary" value="administrative" />
7343#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7344#. <space />
7345#. <key key="boundary" value="civil" />
7346#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7347#. <space />
7348#. <key key="boundary" value="political" />
7349#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7350#. <space />
7351#. <key key="boundary" value="national_park" />
7352#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7353#. <space />
7354#. <key key="place" value="continent" />
7355#. item "Places/Continent" text "Name"
7356#. <space />
7357#. <key key="place" value="country" />
7358#. item "Places/Country" text "Name"
7359#. <space />
7360#. <key key="place" value="state" />
7361#. item "Places/State" text "Name"
7362#. <space />
7363#. <key key="place" value="region" />
7364#. item "Places/Region" text "Name"
7365#. <space />
7366#. <key key="place" value="county" />
7367#. item "Places/County" text "Name"
7368#. <space />
7369#. <key key="place" value="city" />
7370#. item "Places/City" text "Name"
7371#. <space />
7372#. <key key="place" value="town" />
7373#. item "Places/Town" text "Name"
7374#. <space />
7375#. <key key="place" value="suburb" />
7376#. item "Places/Suburb" text "Name"
7377#. <space />
7378#. <key key="place" value="village" />
7379#. item "Places/Village" text "Name"
7380#. <space />
7381#. <key key="place" value="hamlet" />
7382#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7383#. <space />
7384#. <key key="place" value="locality" />
7385#. item "Places/Locality" text "Name"
7386#. <key key="natural" value="peak" />
7387#. item "Geography/Peak" text "Name"
7388#. <key key="natural" value="glacier" />
7389#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7390#. <key key="natural" value="volcano" />
7391#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7392#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7393#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7394#. <space />
7395#. <key key="place" value="island" />
7396#. item "Geography/Island" text "Name"
7397#. <space />
7398#. <key key="place" value="islet" />
7399#. item "Geography/Islet" text "Name"
7400#. <key key="natural" value="tree" />
7401#. item "Nature/Tree" text "Name"
7402#. <key key="natural" value="wood" />
7403#. item "Nature/Wood" text "Name"
7404#. <space />
7405#. <key key="landuse" value="forest" />
7406#. item "Nature/Forest" text "Name"
7407#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7408#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7409#. <key key="natural" value="scree" />
7410#. item "Nature/Scree" text "Name"
7411#. <key key="natural" value="fell" />
7412#. item "Nature/Fell" text "Name"
7413#. <key key="natural" value="scrub" />
7414#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7415#. <key key="natural" value="heath" />
7416#. item "Nature/Heath" text "Name"
7417#. <space />
7418#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7419#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7420#. <space />
7421#. <key key="landuse" value="farmland" />
7422#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7423#. <space />
7424#. <key key="landuse" value="meadow" />
7425#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7426#. <space />
7427#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7428#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7429#. <space />
7430#. <key key="landuse" value="allotments" />
7431#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7432#. <key key="leisure" value="garden" />
7433#. item "Land use/Garden" text "Name"
7434#. <space />
7435#. <key key="landuse" value="grass" />
7436#. item "Land use/Grass" text "Name"
7437#. <space />
7438#. <key key="landuse" value="village_green" />
7439#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7440#. <key key="leisure" value="common" />
7441#. item "Land use/Common" text "Name"
7442#. <key key="leisure" value="park" />
7443#. item "Land use/Park" text "Name"
7444#. <space />
7445#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7446#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7447#. <space />
7448#. <key key="landuse" value="residential" />
7449#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7450#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7451#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7452#. <space />
7453#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7454#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7455#. <space />
7456#. <key key="landuse" value="retail" />
7457#. item "Land use/Retail" text "Name"
7458#. <space />
7459#. <key key="landuse" value="commercial" />
7460#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7461#. <space />
7462#. <key key="landuse" value="industrial" />
7463#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7464#. <space />
7465#. <key key="landuse" value="railway" />
7466#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7467#. <space />
7468#. <key key="landuse" value="military" />
7469#. item "Land use/Military" text "Name"
7470#. <space />
7471#. <key key="landuse" value="construction" />
7472#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7473#. <space />
7474#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7475#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7476#. <space />
7477#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7478#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7479#. <space />
7480#. <key key="landuse" value="landfill" />
7481#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7482#. <space />
7483#. <key key="landuse" value="quarry" />
7484#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7485#. <key key="type" value="multipolygon" />
7486#. <optional>
7487#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7488#. <key key="type" value="boundary" />
7489#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7490#. <optional>
7491#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7492#. item "Relations/Route" text "Name"
7493#. <key key="type" value="network" />
7494#. item "Relations/Route network" text "Name"
7495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7500#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7501#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7502#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:168
7503#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:229
7504#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:267
7505#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:305
7506#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:361
7507#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:432
7508#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:467
7509#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:506
7510#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:557
7511#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:604
7512#: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:644
7513#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:673
7514#: build/trans_presets.java:684 build/trans_presets.java:746
7515#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:779
7516#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:993
7517#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
7518#: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1028
7519#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7520#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1058
7521#: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1073
7522#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7523#: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1096
7524#: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1113
7525#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1125
7526#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7527#: build/trans_presets.java:1144 build/trans_presets.java:1153
7528#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1166
7529#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1190
7530#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1294
7531#: build/trans_presets.java:1345 build/trans_presets.java:1351
7532#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1363
7533#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
7534#: build/trans_presets.java:1381 build/trans_presets.java:1394
7535#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
7536#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:1450
7537#: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1473
7538#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1492
7539#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1523
7540#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1538
7541#: build/trans_presets.java:1549 build/trans_presets.java:1559
7542#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1589
7543#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1612
7544#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1641
7545#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
7546#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7547#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
7548#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
7549#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
7550#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
7551#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1936
7552#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1971
7553#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
7554#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2020
7555#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2034
7556#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2047
7557#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2061
7558#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2085
7559#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2112
7560#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2134
7561#: build/trans_presets.java:2144 build/trans_presets.java:2150
7562#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2165
7563#: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2177
7564#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2188
7565#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2198
7566#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
7567#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2225
7568#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2243
7569#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2261
7570#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2275
7571#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2287
7572#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2299
7573#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2311
7574#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2323
7575#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7576#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7577#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2360
7578#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2377
7579#: build/trans_presets.java:2383 build/trans_presets.java:2389
7580#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2401
7581#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2413
7582#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2425
7583#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7584#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7585#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7586#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7587#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7588#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2499
7589#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2511
7590#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2524
7591#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2544
7592#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2556
7593#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:2570
7594#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2585
7595#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
7596#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7597#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2624
7598#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638
7599#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2653
7600#: build/trans_presets.java:2663 build/trans_presets.java:2668
7601#: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2683
7602#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
7603#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
7604#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2732
7605#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
7606#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2762
7607#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2885
7608#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2905
7609#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2919
7610#: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2932
7611#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2945
7612#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2959
7613#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2972
7614#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
7615#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:2998
7616#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
7617#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
7618#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3036
7619#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3051
7620#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3065
7621#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3077
7622#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3089
7623#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3120
7624#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3144
7625#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3158
7626#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3192
7627#: build/trans_presets.java:3203 build/trans_presets.java:3209
7628#: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3221
7629#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3235
7630#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3249
7631#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3263
7632#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7633#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3294
7634#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
7635#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
7636#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3343
7637#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3360
7638#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3380
7639#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7640#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
7641#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3418
7642#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
7643#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7644#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3458
7645#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
7646#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3482
7647#: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:3496
7648#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
7649#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3525
7650#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3538
7651#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3551
7652#: build/trans_presets.java:3557 build/trans_presets.java:3563
7653#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3575
7654#: build/trans_presets.java:3622 build/trans_presets.java:3636
7655#: build/trans_presets.java:3655 build/trans_presets.java:3669
7656#: build/trans_presets.java:3692
7657msgid "Name"
7658msgstr "Nombre"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7661msgid "ID:"
7662msgstr "ID:"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7665msgid "Comment:"
7666msgstr "Comentario:"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7669msgid "Open/Closed:"
7670msgstr "Abierto/Cerrado:"
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7673msgid "Created by:"
7674msgstr "Creado por:"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7677msgid "Created on:"
7678msgstr "Creado en:"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7681msgid "Closed on:"
7682msgstr "Cerrado el:"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7685msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7686msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7689msgid "Update the changeset from the OSM server"
7690msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7693msgid ""
7694"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7695"layer"
7696msgstr ""
7697"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
7698"capa de datos actual"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7702#, java-format
7703msgid ""
7704"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7705"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7706msgstr ""
7707"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
7708"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7711msgid ""
7712"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7713"layer"
7714msgstr ""
7715"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
7716"contenidas en la modificación"
7717
7718#. parent for dialog is Main.parent
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7721msgid "Download changesets"
7722msgstr "Descargar modificaciones"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7725#, java-format
7726msgid "{0} [incomplete]"
7727msgstr "{0} [incompleta]"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7730msgid "open"
7731msgstr "abrir"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7734msgid "closed"
7735msgstr "cerrado"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7738msgid "Changeset ID: "
7739msgstr "Modificación ID: "
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7742msgid "Enter a changeset id"
7743msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7746msgid ""
7747"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7748msgstr ""
7749"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
7750"la modificación"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7753msgid ""
7754"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7755"> 0"
7756msgstr ""
7757"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
7758"valor entero mayor que cero"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7763msgid "Please enter an integer value > 0"
7764msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7767msgid "Select changesets owned by specific users"
7768msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7771msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7772msgstr ""
7773"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7776msgid ""
7777"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7778msgstr ""
7779"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
7780"creadas o cerradas."
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7783msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7784msgstr ""
7785"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7788msgid "Query open changesets only"
7789msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7792msgid "Query closed changesets only"
7793msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7796msgid "Query both open and closed changesets"
7797msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7800msgid "User ID:"
7801msgstr "ID de usuario:"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7804msgid "User name:"
7805msgstr "Nombre de usuario:"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7808msgid "Only changesets owned by myself"
7809msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7812msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7813msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7816msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7817msgstr ""
7818"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
7819"nombrecambioscambios"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7822msgid ""
7823"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7824"is anonymous"
7825msgstr ""
7826"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
7827"debido a que el mismo es anónimo"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7830#, java-format
7831msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7832msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7835#, java-format
7836msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7837msgstr ""
7838"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
7839"usuario \"{0}\""
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7842msgid "Please enter a valid user ID"
7843msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7846msgid "Invalid user ID"
7847msgstr "ID de usuario inválido"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7850msgid "Please enter a non-empty user name"
7851msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7854msgid "Invalid user name"
7855msgstr "Nombre de usuario inválido"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7858msgid "Date: "
7859msgstr "Fecha: "
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7862msgid "Closed after - "
7863msgstr "Cerrado después de - "
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7867msgid "Date:"
7868msgstr "Fecha:"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7871msgid "Created before - "
7872msgstr "Creado antes de - "
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7875msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7876msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7879msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7880msgstr ""
7881"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
7882"determinada"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7885msgid ""
7886"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7887"valid."
7888msgstr ""
7889"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
7890"tiempo. La entrada no es válida."
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7893msgid ""
7894"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7895"specific time range.</html>"
7896msgstr ""
7897"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
7898"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7901msgid "Invalid date/time values"
7902msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7905msgid ""
7906"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7907"invalid."
7908msgstr ""
7909"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
7910"delimitado. La entrada no es válida."
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7913msgid ""
7914"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7915"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7916msgstr ""
7917"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
7918"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7921msgid "Invalid bounding box"
7922msgstr "Ventana de selección inválida"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7926msgid ""
7927"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7928msgstr ""
7929"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
7930"mayor que cero"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7933msgid ""
7934"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7935"empty user name.</html>"
7936msgstr ""
7937"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
7938"nombre de usuario no vacío.</html>"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7941msgid "Please enter an non-empty user name"
7942msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7945#, java-format
7946msgid ""
7947"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7948"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7949msgstr ""
7950"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7951"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7954#, java-format
7955msgid ""
7956"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7957"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7958msgstr ""
7959"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7960"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7963msgid "Download my changesets only"
7964msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7967msgid ""
7968"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7969"include all changesets in the query.</html>"
7970msgstr ""
7971"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
7972"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7975msgid ""
7976"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7977"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7978"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7979"max. 100 changesets.</html>"
7980msgstr ""
7981"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
7982"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
7983"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
7984"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
7985"cambios.</html>"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7988msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7989msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7992msgid ""
7993"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7994"user name in the preferences first.</em></html>"
7995msgstr ""
7996"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
7997"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8000msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8001msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8004msgid ""
8005"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8006"currently no map view active.</em></html>"
8007msgstr ""
8008"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
8009"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
8010"html>"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8013msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8014msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8017#, java-format
8018msgid ""
8019"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8020"default query."
8021msgstr ""
8022"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
8023"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8028msgid "Basic"
8029msgstr "Básico"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8032msgid "Download changesets using predefined queries"
8033msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8036msgid "From URL"
8037msgstr "Desde la URL"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8040msgid "Query changesets from a server URL"
8041msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8046msgid "Advanced"
8047msgstr "Avanzado"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8050msgid "Use a custom changeset query"
8051msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8054msgid "Query changesets"
8055msgstr "Consultar modificaciones"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8058msgid "Query and download changesets"
8059msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
8060
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8062msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8063msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8066msgid "Illegal changeset query URL"
8067msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8070msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8071msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8075msgid "Querying and downloading changesets"
8076msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8079msgid "Determine user id for current user..."
8080msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8083msgid "Query and download changesets ..."
8084msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8087msgid "URL: "
8088msgstr "URL: "
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8091msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8092msgstr ""
8093"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8096msgid "Examples"
8097msgstr "Ejemplos"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8100#, java-format
8101msgid ""
8102"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8103"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8104msgstr ""
8105"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
8106"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8109msgid "This changeset query URL is invalid"
8110msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8113msgid "Add Properties"
8114msgstr "Añadir propiedades"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8117#, java-format
8118msgid "This will change {0} object."
8119msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8120msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
8121msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8124msgid "An empty value deletes the tag."
8125msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
8133#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8134msgid "<different>"
8135msgstr "<diferente>"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8139msgid "Change values?"
8140msgstr "¿Modificar valores?"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8143#, java-format
8144msgid "Change properties of up to {0} object"
8145msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8146msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
8147msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8150#, java-format
8151msgid "This will change up to {0} object."
8152msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8153msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
8154msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8157msgid "Please select a key"
8158msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8161msgid "Please select a value"
8162msgstr "Por favor, selecciona un valor"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8165msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8166msgstr ""
8167"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8171msgid "Properties/Memberships"
8172msgstr "Propiedades/Relaciones"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8175msgid "Properties for selected objects."
8176msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
8177
8178#. setting up the membership table
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8180msgid "Member Of"
8181msgstr "Miembro de"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8184msgid "Position"
8185msgstr "Posición"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8188#, java-format
8189msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8190msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8193msgid "Properties / Memberships"
8194msgstr "Propiedades / Miembros"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8197msgid "Change relation"
8198msgstr "Cambiar relación"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8201msgid "Delete from relation"
8202msgstr "Borrar de la relación"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8205#, java-format
8206msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8207msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8210msgid "Delete the selected key in all objects"
8211msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8214msgid "Delete Properties"
8215msgstr "Eliminar propiedades"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8218msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8219msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8222msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8223msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8226msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8227msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8230msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8231msgstr "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8234msgid "Select relation"
8235msgstr "Seleccionar relación"
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8238msgid "Select relation in main selection."
8239msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8242msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8243msgstr ""
8244"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8245"referida a."
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8248msgid "Download all child relations (recursively)"
8249msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8252msgid "Download All Children"
8253msgstr "Descargar Todos los Hijos"
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8256msgid "Download selected relations"
8257msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8260msgid "Download Selected Children"
8261msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
8262
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8268msgid "Download relation members"
8269msgstr "Descargar relación de miembros"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8275msgid "Conflict in data"
8276msgid_plural "Conflicts in data"
8277msgstr[0] "Conflicto en los datos"
8278msgstr[1] "Conflictos en los datos"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8281#, java-format
8282msgid ""
8283"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8284"loaded"
8285msgstr ""
8286"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
8287"cargar"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8290msgid "Relation is deleted"
8291msgstr "La relación se ha borrado"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8295#, java-format
8296msgid "Downloading relation {0}"
8297msgstr "Descargando relación {0}"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8303#, java-format
8304msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8305msgstr ""
8306"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8309#, java-format
8310msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8311msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8312msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
8313msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8316#, java-format
8317msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8318msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8319msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
8320msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8323msgid "Download relations"
8324msgstr "Descargar relaciones"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8327#, java-format
8328msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8329msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8332msgid "Tags and Members"
8333msgstr "Etiquetas y miembros"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8337msgid "Parent Relations"
8338msgstr "Relaciones padre"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8341msgid "Child Relations"
8342msgstr "Relaciones hijo"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8345msgid "Apply Role:"
8346msgstr "Aplicar función:"
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8349msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8350msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
8351
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8353msgid ""
8354"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8355"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8356"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8357msgstr ""
8358"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
8359"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
8360"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8364msgid "Remove them, clean up relation"
8365msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8368msgid "Ignore them, leave relation as is"
8369msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8372#, java-format
8373msgid ""
8374"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8375"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8376"html>"
8377msgstr ""
8378"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
8379"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
8380
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8382msgid "Multiple members referring to same primitive"
8383msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8386#, java-format
8387msgid ""
8388"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8389"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8390"''{0}''.</html>"
8391msgstr ""
8392"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
8393"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
8394"''{0}''.</html>"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8397msgid ""
8398"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8399msgstr ""
8400"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8401"del primer miembro"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8404msgid ""
8405"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8406msgstr ""
8407"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8408"del último miembro"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8411msgid ""
8412"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8413"member"
8414msgstr ""
8415"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8416"del primer miembro seleccionado"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8419msgid ""
8420"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8421"member"
8422msgstr ""
8423"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8424"del último miembro seleccionado"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8427msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8428msgstr ""
8429"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
8430"seleccionadas"
8431
8432#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8434msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8435msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8439msgid ""
8440"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8441msgstr ""
8442"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
8443"la selección actual"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8446#, java-format
8447msgid ""
8448"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8449"selection"
8450msgstr ""
8451"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
8452"la selección actual"
8453
8454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8455msgid "Select primitives for selected relation members"
8456msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
8457
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8459msgid "Sort the relation members"
8460msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8463msgid "Sort"
8464msgstr "Ordenar"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8467msgid "Relation Editor: Sort"
8468msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8471msgid "Reverse the order of the relation members"
8472msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8475msgid "Reverse"
8476msgstr "Invertir"
8477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8479msgid "Relation Editor: Reverse"
8480msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8483msgid "Move the currently selected members up"
8484msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
8485
8486#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8488msgid "Relation Editor: Move Up"
8489msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8492msgid "Move the currently selected members down"
8493msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
8494
8495#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8497msgid "Relation Editor: Move Down"
8498msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
8499
8500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8501msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8502msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
8503
8504#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8506msgid "Relation Editor: Remove"
8507msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8510msgid "Delete the currently edited relation"
8511msgstr "Eliminar esta relación"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8514msgid ""
8515"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8516"relation editor\n"
8517"was open. They have been removed from the relation members list."
8518msgstr ""
8519"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
8520"de relaciones\n"
8521"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
8522"relación."
8523
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8526msgid "Yes, create a conflict and close"
8527msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8530msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8531msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8535msgid "No, continue editing"
8536msgstr "No, continuar editando"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8539msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8540msgstr ""
8541"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
8542"relación"
8543
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8545msgid ""
8546"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8547"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8548"conflict and close the editor?</html>"
8549msgstr ""
8550"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
8551"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
8552"el editor?</html>"
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8555#, java-format
8556msgid ""
8557"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8558"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8559msgstr ""
8560"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
8561"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8565msgid "Apply the current updates"
8566msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
8567
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8570msgid "Apply the updates and close the dialog"
8571msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8575msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8576msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
8577
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8579msgid "Add an empty tag"
8580msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8583msgid "Download all incomplete members"
8584msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8588msgid "Download Members"
8589msgstr "Descargar miembros"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8593msgid "Relation Editor: Download Members"
8594msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8597msgid "Download selected incomplete members"
8598msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8601msgid "Sets a role for the selected members"
8602msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8605msgid "Apply Role"
8606msgstr "Aplicar función"
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8609#, java-format
8610msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8611msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8612msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
8613msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
8614
8615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8616msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8617msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8620msgid "Do you really want to apply the new role?"
8621msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8624msgid "Yes, apply it"
8625msgstr "Sí, aplícalo"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8628msgid "No, do not apply"
8629msgstr "No, no lo apliques"
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8632msgid "Confirm empty role"
8633msgstr "Confirmar función vacía"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8636msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8637msgstr ""
8638"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8639"referida a"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8642msgid ""
8643"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8644"current layer"
8645msgstr ""
8646"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
8647"están incluidos en la capa actual"
8648
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8652msgid "Zoom to"
8653msgstr "Zoom a"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8657msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8658msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8661msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8662msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8665msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8666msgstr ""
8667"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8671msgid "Refers to"
8672msgstr "Se refiere a"
8673
8674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8675msgid "Download referring relations"
8676msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
8677
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8679#, java-format
8680msgid "There were {0} conflicts during import."
8681msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8684#, java-format
8685msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8686msgstr ""
8687"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8690msgid "including immediate children of parent relations"
8691msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8694msgid "Load parent relations"
8695msgstr "Cargar relaciones padre"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8698msgid "Loading parent relations"
8699msgstr "Cargando relaciones padre"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8702msgid "Edit the currently selected relation"
8703msgstr "Editar la relación seleccionada"
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8706msgid "Apply Changes"
8707msgstr "Aplicar cambios"
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8710#, java-format
8711msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8712msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8715#, java-format
8716msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8717msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8720#, java-format
8721msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8722msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8725msgid "Load relation"
8726msgstr "Cargar relación"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8729#, java-format
8730msgid ""
8731"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8732msgstr ""
8733"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
8734"excepción era: {0}"
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8737msgid "way is connected"
8738msgstr "La vía estça conectada"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8741msgid "way is connected to previous relation member"
8742msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8745msgid "way is connected to next relation member"
8746msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8749msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8750msgstr ""
8751"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
8752"posterior"
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8755msgid "Bookmarks"
8756msgstr "Marcadores"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8759msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8760msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
8761
8762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8763msgid ""
8764"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8765"maxlat): </html>"
8766msgstr ""
8767"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8768"maxlat): </html>"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8771msgid "Create bookmark"
8772msgstr "Crear marcador"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8775msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8776msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8779msgid ""
8780"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8781msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8785msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8786msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8790msgid "Name of location"
8791msgstr "Nombre del lugar"
8792
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8794msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8795msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8798msgid "Rename the currently selected bookmark"
8799msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8802msgid "min lat"
8803msgstr "latitud mínima"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8806msgid "min lon"
8807msgstr "longitud mínima"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8810msgid "max lat"
8811msgstr "latitud máxima"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8814msgid "max lon"
8815msgstr "longitud máxima"
8816
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8818msgid "Clear textarea"
8819msgstr "limpiar área de texto"
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8822msgid ""
8823"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8824"area)"
8825msgstr ""
8826"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
8827
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8829msgid "Bounding Box"
8830msgstr "Recuadro delimitador"
8831
8832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8836#, java-format
8837msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8838msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
8839
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8842msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8843msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
8844
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8847msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8848msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8852msgid "Paste URL from clipboard"
8853msgstr "Pegar URL del portapapeles"
8854
8855#. adding the download tasks
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8857msgid "Data Sources and Types:"
8858msgstr "Fuentes de datos y tipos:"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8861msgid "OpenStreetMap data"
8862msgstr "Datos OpenStreetMap"
8863
8864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8865msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8866msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
8867
8868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8869msgid "Raw GPS data"
8870msgstr "Datos GPS en bruto"
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8873msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8874msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8877msgid "Download as new layer"
8878msgstr "Descargar como nueva capa"
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8881msgid ""
8882"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8883"into the currently active data layer.</html>"
8884msgstr ""
8885"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
8886"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
8887
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8889msgid "No area selected yet"
8890msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
8891
8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8893msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8894msgstr ""
8895"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
8896"servidor"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8899msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8900msgstr ""
8901"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
8902"servidor"
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8905msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8906msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8909msgid "Click do download the currently selected area"
8910msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8913msgid "Please select a download area first."
8914msgstr "Elija primero un área para descargar."
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8917#, java-format
8918msgid ""
8919"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8920"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8921msgstr ""
8922"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
8923"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8926msgid "Class Type"
8927msgstr "Tipo de clase"
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8931msgid "Bounds"
8932msgstr "Límites"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8935msgid "Near"
8936msgstr "Cerca de"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8939msgctxt "placeselection"
8940msgid "Zoom"
8941msgstr "Zoom"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8944msgid "Choose the server for searching:"
8945msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8948msgid "Enter a place name to search for:"
8949msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8952msgid "Enter a place name to search for"
8953msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8956msgid "Areas around places"
8957msgstr "Áreas en torno a lugares"
8958
8959#. SAXException does not chain correctly
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8961msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8962msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
8963
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8965msgid "Search ..."
8966msgstr "Buscar..."
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8969msgid "Click to start searching for places"
8970msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8973msgid "Querying name server"
8974msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
8975
8976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8977msgid "Querying name server ..."
8978msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
8979
8980#. Strings in JFileChooser
8981#. <space />
8982#. <key key="junction" value="roundabout" />
8983#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8984#. <key key="highway" value="crossing" />
8985#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8986#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8987#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8988#. item "Car/Parking" combo "Type"
8989#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8990#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8991#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8992#. <key key="power" value="generator" />
8993#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8994#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8995#. item "Nature/Tree" text "Type"
8996#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8997#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8999#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:430
9000#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:728
9001#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1422
9002#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:2703
9003#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
9004#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3371
9005#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
9006msgid "Type"
9007msgstr "Tipo"
9008
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9018#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9019#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9020#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9021#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
9022#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
9023#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
9024#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
9025#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
9026#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
9027#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:520
9028#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:697
9029#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:1325
9030#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
9031#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:2869
9032#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
9033msgid "unknown"
9034msgstr "desconocido"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9037msgid "Slippy map"
9038msgstr "Mapa desplazable"
9039
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9041msgid "Tile Numbers"
9042msgstr "Números de teselas"
9043
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9045#, java-format
9046msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9047msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9050msgid "JOSM Help Browser"
9051msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9054#, java-format
9055msgid ""
9056"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9057"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9058"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9059"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9060"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9061"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9062"a>.</p></html>"
9063msgstr ""
9064"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
9065"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
9066"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
9067"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
9068"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
9069"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
9070"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
9071
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9073#, java-format
9074msgid ""
9075"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9076"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9077"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9078"p></html>"
9079msgstr ""
9080"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
9081"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
9082"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
9083"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9086#, java-format
9087msgid ""
9088"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9089"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9090msgstr ""
9091"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
9092"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
9093"internet.</html>"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9096msgid "Failed to open URL"
9097msgstr "No se pudo abrir la URL"
9098
9099#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9101msgid "Open the current help page in an external browser"
9102msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
9103
9104#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9106msgid "Edit the current help page"
9107msgstr "Editar la página de ayuda actual"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9110#, java-format
9111msgid ""
9112"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9113"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9114msgstr ""
9115"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
9116"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
9117"{1}</tt>.</html>"
9118
9119#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9121msgid "Reload the current help page"
9122msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
9123
9124#. putValue(NAME, tr("Back"));
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9126msgid "Go to the previous page"
9127msgstr "Ir a la página anterior"
9128
9129#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9131msgid "Go to the next page"
9132msgstr "Ir a la página siguiente"
9133
9134#. putValue(NAME, tr("Home"));
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9136msgid "Go to the JOSM help home page"
9137msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9140#, java-format
9141msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9142msgstr ""
9143"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9146msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9147msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9150msgid "Failed to open help page"
9151msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9154msgid "Latitude: "
9155msgstr "Latitud: "
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9158msgid "Longitude: "
9159msgstr "Longitud: "
9160
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9162msgid "Coordinates"
9163msgstr "Coordenadas"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9166#, java-format
9167msgid "History for node {0}"
9168msgstr "Histórico del nodo {0}"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9171#, java-format
9172msgid "History for way {0}"
9173msgstr "Histórico de la vía {0}"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9176#, java-format
9177msgid "History for relation {0}"
9178msgstr "Histórico de la relación {0}"
9179
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9181msgid "Reload the history from the server"
9182msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9185msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9186msgstr ""
9187"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9188"primitiva."
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9192#, java-format
9193msgid ""
9194"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9195msgstr ""
9196"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
9197"el ID del histórico {1}."
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9200#, java-format
9201msgid ""
9202"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9203msgstr ""
9204"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
9205"disponible en el historial."
9206
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9208msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9209msgstr ""
9210"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9211"primitiva actual."
9212
9213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9214#, java-format
9215msgid ""
9216"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9217"history."
9218msgstr ""
9219"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
9220"disponible en el histórico."
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9224msgid "Load history"
9225msgstr "Cargar historial"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9228#, java-format
9229msgid "Loading history for node {0}"
9230msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9233#, java-format
9234msgid "Loading history for way {0}"
9235msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9238#, java-format
9239msgid "Loading history for relation {0}"
9240msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9244#, java-format
9245msgid "Node {0}"
9246msgstr "Nodo {0}"
9247
9248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9249msgid "Zoom to node"
9250msgstr "Zoom a nodo"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9253msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9254msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9257msgid "Open a history browser with the history of this node"
9258msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9261#, java-format
9262msgid "Way {0}"
9263msgstr "Vía {0}"
9264
9265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9266#, java-format
9267msgid "Relation {0}"
9268msgstr "Relación {0}"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9272msgid "not present"
9273msgstr "no presente"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9276msgid "Changeset"
9277msgstr "Conjunto de cambios"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9280#, java-format
9281msgid ""
9282"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9283msgstr ""
9284"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
9285"html>"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9288#, java-format
9289msgid ""
9290"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9291msgstr ""
9292"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9295msgid "Changeset info"
9296msgstr "Información del conjunto de cambios"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9299msgid "Launch browser with information about the changeset"
9300msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9303#, java-format
9304msgid "Show changeset {0}"
9305msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9308#, java-format
9309msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9310msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
9311
9312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9313#, java-format
9314msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9315msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9318#, java-format
9319msgid "Version {0} in editor"
9320msgstr "Versión {0} en editor"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9323msgid "[deleted]"
9324msgstr "[borrado]"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9327#, java-format
9328msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9329msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
9330
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9332msgid "Version"
9333msgstr "Versión"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9336#, java-format
9337msgid ""
9338"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9339msgstr ""
9340"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
9341"edición es null."
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9344#, java-format
9345msgid ""
9346"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9347"include such a primitive"
9348msgstr ""
9349"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
9350"actual no incluye dicha primitiva."
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9353#, java-format
9354msgid "Synchronize node {0} only"
9355msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9358#, java-format
9359msgid "Synchronize way {0} only"
9360msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9363#, java-format
9364msgid "Synchronize relation {0} only"
9365msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9369msgid "Synchronize entire dataset"
9370msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9373#, java-format
9374msgid ""
9375"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9376"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9377"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9378"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9379"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9380"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9381"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9382msgstr ""
9383"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
9384"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
9385"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
9386"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
9387"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
9388"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
9389"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
9390"continuar editando.<br></html>"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9395msgid "Conflicts detected"
9396msgstr "Se han detectado conflictos"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9399#, java-format
9400msgid ""
9401"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9402"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9403"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9404"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9405msgstr ""
9406"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
9407"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
9408"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
9409"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
9410"<br></html>"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9413#, java-format
9414msgid ""
9415"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9416"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9417"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9418msgstr ""
9419"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
9420"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
9421"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
9422"uno existente y abierto.</html>"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9425msgid "Changeset closed"
9426msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9429msgid "Prepare conflict resolution"
9430msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9433#, java-format
9434msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9435msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9438msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9439msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9442#, java-format
9443msgid ""
9444"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9445"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9446"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9447"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9448msgstr ""
9449"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
9450"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
9451"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
9452"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
9453"Resolución de Conflictos.</html>"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9456msgid "Node still in use"
9457msgstr "Nodo todavía en uso"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9461#, java-format
9462msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9463msgstr ""
9464"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
9465"patrones esperados."
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9468msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9469msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9472msgid "Enter an upload comment"
9473msgstr "Ingrese un comentario de subida"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9476#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9477msgid "Changeset id:"
9478msgstr "id del conjunto de cambios:"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9481msgid "Created at:"
9482msgstr "Creado en:"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9485msgid "Changeset comment:"
9486msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9489msgid "No open changeset"
9490msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9493msgid ""
9494"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9495"the changeset after the next upload."
9496msgstr ""
9497"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
9498"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9501msgid "Upload to a new changeset"
9502msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9505msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9506msgstr ""
9507"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9510msgid "Upload to an existing changeset"
9511msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9514msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9515msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9518msgid "Select an open changeset"
9519msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9522msgid "Close changeset after upload"
9523msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9526msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9527msgstr ""
9528"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
9529
9530#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9532msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9533msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9536msgid "Close the currently selected open changeset"
9537msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9540msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9541msgstr ""
9542"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9545msgid "Open changesets"
9546msgstr "Abrir conjunto de cambios"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9549msgid "Close changesets"
9550msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9553msgid "Close the selected open changesets"
9554msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9557msgid "Cancel closing of changesets"
9558msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9561msgid "Closing changeset"
9562msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9565#, java-format
9566msgid "Closing changeset {0}"
9567msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9570msgid ""
9571"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9572"exception."
9573msgstr ""
9574"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
9575"atrapó una excepción de seguridad."
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9578msgid "Enter credentials for OSM API"
9579msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9582msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9583msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
9584
9585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9586msgid "Save user and password (unencrypted)"
9587msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9590msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9591msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9594msgid "Please enter the password of your OSM account"
9595msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9598#, java-format
9599msgid ""
9600"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9601"and a valid password."
9602msgstr ""
9603"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
9604"usuario y contraseña válidos."
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9607msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9608msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9611msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9612msgstr ""
9613"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
9614"servidor proxy"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9617msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9618msgstr ""
9619"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
9620"proxy"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9623#, java-format
9624msgid ""
9625"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9626"username and a valid password."
9627msgstr ""
9628"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
9629"nombre de usuario y una contraseña válida."
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9632msgid ""
9633"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9634"password may be transferred unencrypted."
9635msgstr ""
9636"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
9637"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9640msgid "Authenticate"
9641msgstr "Autenticación"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9644msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9645msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9648msgid "Cancel authentication"
9649msgstr "Cancelar autentificación"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9652msgid ""
9653"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9654"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9655"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9656"working."
9657msgstr ""
9658"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
9659"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
9660"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9663msgid "Missing user identity"
9664msgstr "Identidad de usuario perdida"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9667#, java-format
9668msgid ""
9669"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9670"was: {0}"
9671msgstr ""
9672"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
9673"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9677msgid "Launch a file chooser to select a file"
9678msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9681msgid "Select filename"
9682msgstr "Seleccione nombre de fichero"
9683
9684#. Strings in JOptionPane
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9688#: build/specialmessages.java:89
9689msgid "No"
9690msgstr "No"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9693#, java-format
9694msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9695msgstr ""
9696"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9699#, java-format
9700msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9701msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9704#, java-format
9705msgid ""
9706"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9707"''{1}''."
9708msgstr ""
9709"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
9710"asociado \"{1}\"."
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9713#, java-format
9714msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9715msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9718msgid "No file associated with this layer"
9719msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9722msgid "Please select a file"
9723msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9726#, java-format
9727msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9728msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9731#, java-format
9732msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9733msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9737#, java-format
9738msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9739msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9742#, java-format
9743msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9744msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9747msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9748msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9751msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9752msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9755msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9756msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9759#, java-format
9760msgid ""
9761"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9762"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9763msgid_plural ""
9764"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9765"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9766msgstr[0] ""
9767"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9768"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
9769msgstr[1] ""
9770"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9771"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9774msgid "Unsaved data and conflicts"
9775msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9778#, java-format
9779msgid ""
9780"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9781"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9782msgid_plural ""
9783"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9784"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9785"html>"
9786msgstr[0] ""
9787"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
9788"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
9789"fichero:</html>"
9790msgstr[1] ""
9791"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9792"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
9793"<br>Capas sin fichero:</html>"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9796msgid "Unsaved data and missing associated file"
9797msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9800#, java-format
9801msgid ""
9802"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9803"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9804"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9805msgid_plural ""
9806"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9807"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9808"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9809msgstr[0] ""
9810"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
9811"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
9812"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
9813msgstr[1] ""
9814"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9815"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
9816"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9819msgid "Unsaved data non-writable files"
9820msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9823msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9824msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9827msgid "Discard and Exit"
9828msgstr "Descartar y salir"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9831msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9832msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9835msgid "Discard and Delete"
9836msgstr "Descartar y borrar"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9839msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9840msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9843msgid "Save/Upload and Exit"
9844msgstr "Grabar/subir y salir"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9847msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9848msgstr ""
9849"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9852msgid "Save/Upload and Delete"
9853msgstr "Grabar/subir y borrar"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9856msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9857msgstr ""
9858"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9861#, java-format
9862msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9863msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9866#, java-format
9867msgid ""
9868"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9869"cancelled or has failed.</html>"
9870msgid_plural ""
9871"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9872"cancelled or have failed.</html>"
9873msgstr[0] ""
9874"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
9875"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
9876msgstr[1] ""
9877"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
9878"sido canceladas o han fallado.</html>"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9881msgid "Incomplete upload and/or save"
9882msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
9883
9884#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9885#. <space />
9886#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9887#. <optional>
9888#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9889#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9890#. <optional>
9891#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9892#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9893#. <space />
9894#. <key key="highway" value="primary_link" />
9895#. <optional>
9896#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9897#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9898#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9899#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9900#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9901#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9902#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9903#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9904#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9905#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9906#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9907#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9908#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9909#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9910#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9911#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9912#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9913#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9914#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9915#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9916#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9917#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9918#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9919#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9920#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9921#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9922#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9924#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:107
9925#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:147
9926#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:187
9927#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
9928#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
9929#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
9930#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:368
9931#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:438
9932#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
9933#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:524
9934#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:566
9935#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:613
9936#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
9937#: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1002
9938#: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1018
9939#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1300
9940msgid "Layer"
9941msgstr "Capa"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9944msgid "Should upload?"
9945msgstr "¿Debe subirse?"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9948msgid "Should save?"
9949msgstr "¿Debe grabarse?"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9952msgid "Filename"
9953msgstr "Nombre de archivo"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9957msgid "Upload"
9958msgstr "Subir"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9961msgid "Update objects"
9962msgstr "Cargando objetos"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9965msgid "Initializing nodes to update ..."
9966msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
9967
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9969msgid "Initializing ways to update ..."
9970msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9973msgid "Initializing relations to update ..."
9974msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9977#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9978#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9979msgid "Settings"
9980msgstr "Preferencias"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9983msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9984msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9988msgid "Tags of new changeset"
9989msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9992msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9993msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9996msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9997msgstr ""
9998"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
9999"cambios a subir a"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10002msgid "Configure advanced settings"
10003msgstr "Configurar ajustes avanzados"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10007#, java-format
10008msgid "Upload to ''{0}''"
10009msgstr "Subido a ''{0}''"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10012msgid "Upload Changes"
10013msgstr "Subir cambios"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10016msgid "Upload the changed primitives"
10017msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10020msgid "Please revise upload comment"
10021msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10024msgid "Revise"
10025msgstr "Revisar"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10028msgid "Continue as is"
10029msgstr "Continuar como está"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10032msgid ""
10033"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10034"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10035">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10036">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10037"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10038msgstr ""
10039"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
10040"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
10041"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
10042"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
10043"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
10044"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
10045"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10048msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10049msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10052msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10053msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10056msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10057msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10060msgid "Do not show this message again"
10061msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10064msgid "Please enter a valid chunk size first"
10065msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10068msgid "Illegal chunk size"
10069msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10072msgid "Cancel the upload and resume editing"
10073msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10076#, java-format
10077msgid "Tags of changeset {0}"
10078msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
10079
10080#. we tried to delete an already deleted primitive.
10081#.
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10083#, java-format
10084msgid ""
10085"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10086"primitive and retrying to upload."
10087msgstr ""
10088"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
10089"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10092msgid "Preparing primitives to upload ..."
10093msgstr "Preparando primitivas para subir"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10096msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10097msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10100#, java-format
10101msgid ""
10102"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10103"comment ''{1}''."
10104msgstr ""
10105"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
10106"con el comentario ''{1}''."
10107
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10109msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10110msgstr ""
10111"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10114msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10115msgstr ""
10116"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
10117"esta subida"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10120msgid "configure changeset"
10121msgstr "configurar conjunto de cambios"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10124#, java-format
10125msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10126msgid_plural ""
10127"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10128msgstr[0] ""
10129"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
10130msgstr[1] ""
10131"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10132"strong>"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10135#, java-format
10136msgid ""
10137"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10138"<strong>1 request</strong>"
10139msgid_plural ""
10140"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10141"<strong>1 request</strong>"
10142msgstr[0] ""
10143"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10144"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10145msgstr[1] ""
10146"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10147"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10150#, java-format
10151msgid ""
10152"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10153"<strong>{1} requests</strong>"
10154msgstr ""
10155"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10156"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10160msgid "advanced configuration"
10161msgstr "configuración avanzada"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10164#, java-format
10165msgid ""
10166"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10167"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10168"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10169msgstr ""
10170"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
10171"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
10172"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
10173"strong>"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10176#, java-format
10177msgid ""
10178"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10179"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10180msgstr ""
10181"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
10182"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10185#, java-format
10186msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10187msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10191msgid "Continue uploading"
10192msgstr "Continuar subiendo"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10195msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10196msgstr ""
10197"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10200msgid "Go back to Upload Dialog"
10201msgstr "Volver al diálogo de subida"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10204msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10205msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10208msgid "Abort"
10209msgstr "Abortar"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10212msgid "Click to abort uploading"
10213msgstr "Haga clic para abortar la subida"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10216#, java-format
10217msgid ""
10218"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10219"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10220"on the server ''{1}''."
10221msgstr ""
10222"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
10223"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
10224"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10227#, java-format
10228msgid "There is {0} object left to upload."
10229msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10230msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
10231msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10234#, java-format
10235msgid ""
10236"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10237"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10238"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10239"editing.<br>"
10240msgstr ""
10241"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
10242"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
10243"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
10244"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10247msgid "Changeset is full"
10248msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
10249
10250#. we tried to delete an already deleted primitive.
10251#.
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10253#, java-format
10254msgid ""
10255"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10256"object and retrying to upload."
10257msgstr ""
10258"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
10259"este objeto y reintentando subir."
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10262#, java-format
10263msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10264msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10268#, java-format
10269msgid "Uploading {0} object..."
10270msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10271msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
10272msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10275#, java-format
10276msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10277msgstr ""
10278"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
10279"excepción es: {0}"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10282msgid ""
10283"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10284"be uploaded to the server.</html>"
10285msgstr ""
10286"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
10287"para subirlos al servidor.</html>"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10290msgid ""
10291"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10292"server.</html>"
10293msgstr ""
10294"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
10295"en el servidor.</html>"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10298msgid "Select objects to upload"
10299msgstr "Elija objetos a subir"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10302msgid "Cancel uploading"
10303msgstr "Cancelar subida"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10306#, java-format
10307msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10308msgstr ""
10309"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
10310"obtuvo \"{1}\""
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10313msgid "Please select the upload strategy:"
10314msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10318msgid "Upload data in one request"
10319msgstr "Subir datos en una única petición"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10322msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10323msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10326msgid "Upload each object individually"
10327msgstr "Subir cada objeto individualmente"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10330#, java-format
10331msgid ""
10332"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10333"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10334msgstr ""
10335"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
10336"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10339msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10340msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10343msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10344msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10347msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10348msgstr ""
10349"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10352#, java-format
10353msgid ""
10354"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10355"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10356msgstr ""
10357"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
10358"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
10359"\"{2}\" </html>"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10362#, java-format
10363msgid ""
10364"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10365"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10366msgstr ""
10367"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
10368"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
10369
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10371msgid "(1 request)"
10372msgstr "(1 petición)"
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10378msgid "(# requests unknown)"
10379msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10383#, java-format
10384msgid "({0} request)"
10385msgid_plural "({0} requests)"
10386msgstr[0] "({0} petición)"
10387msgstr[1] "({0} peticiones)"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10390msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10391msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10395#, java-format
10396msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10397msgstr ""
10398"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
10399"en el servidor \"{2}\""
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10402msgid "Please enter an integer > 1"
10403msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10406#, java-format
10407msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10408msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10411msgid "Objects to add:"
10412msgstr "Objetos que añadir:"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10415msgid "Objects to modify:"
10416msgstr "Objetos que modificar:"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10419msgid "Objects to delete:"
10420msgstr "Objetos que eliminar:"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10423#, java-format
10424msgid "{0} object to add:"
10425msgid_plural "{0} objects to add:"
10426msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
10427msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10430#, java-format
10431msgid "{0} object to modify:"
10432msgid_plural "{0} objects to modify:"
10433msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
10434msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10437#, java-format
10438msgid "{0} object to delete:"
10439msgid_plural "{0} objects to delete:"
10440msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
10441msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10445#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10446#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10447#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10448#, java-format
10449msgid "Name: {0}"
10450msgstr "Nombre: {0}"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10455#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10456#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10457#, java-format
10458msgid "Description: {0}"
10459msgstr "Descripción: {0}"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10462#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10463#, java-format
10464msgid "{0} track"
10465msgid_plural "{0} tracks"
10466msgstr[0] "{0} traza"
10467msgstr[1] "{0} trazas"
10468
10469#. item "Relations/Route" text "Description"
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10471#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10472#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10473#: build/trans_presets.java:3672
10474msgid "Description"
10475msgstr "Descripción"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10478#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10479msgid "Timespan"
10480msgstr "Intervalo de tiempo"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10483#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10484msgid "Length"
10485msgstr "Longitud"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10489#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10490#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10491#, java-format
10492msgid "Length: {0}"
10493msgstr "Longitud: {0}"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10497#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10498#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10499#, java-format
10500msgid "{0} route, "
10501msgid_plural "{0} routes, "
10502msgstr[0] "{0} ruta, "
10503msgstr[1] "{0} rutas, "
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10507#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10508#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10509#, java-format
10510msgid "{0} waypoint"
10511msgid_plural "{0} waypoints"
10512msgstr[0] "{0} nodo de vía"
10513msgstr[1] "{0} nodos de vía"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10518#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10519msgid "gps point"
10520msgstr "punto GPS"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10523#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10524#, java-format
10525msgid "{0} track, "
10526msgid_plural "{0} tracks, "
10527msgstr[0] "{0} traza, "
10528msgstr[1] "{0} trazas, "
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10532#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10533msgid "Convert to data layer"
10534msgstr "Convertir en capa de datos"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10537#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10538msgid ""
10539"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10540"<br>If you want to upload traces, look here:"
10541msgstr ""
10542"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
10543"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10547#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10548msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10549msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10554#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10555#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10556#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10557#, java-format
10558msgid "Converted from: {0}"
10559msgstr "Convertido desde: {0}"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10564#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10565#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10566#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10567#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10568#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10569msgid "Download from OSM along this track"
10570msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10573#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10574#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10575msgid "Download everything within:"
10576msgstr "Descargar todo entre:"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10579#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10580#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10581#, java-format
10582msgid "{0} meters"
10583msgstr "{0} metros"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10586#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10587#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10588msgid "Maximum area per request:"
10589msgstr "Área máxima por petición:"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10592#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10593#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10594#, java-format
10595msgid "{0} sq km"
10596msgstr "{0} km2"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10599#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10600msgid "Download near:"
10601msgstr "Descargar cercanos:"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10604#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10605msgid "track only"
10606msgstr "Solamente trazas"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10609#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10610msgid "waypoints only"
10611msgstr "Solamente puntos de vía"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10614#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10615msgid "track and waypoints"
10616msgstr "trazas y puntos de vía"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10619#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10620#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10621#, java-format
10622msgid ""
10623"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10624"wish<br>to continue?</html>"
10625msgstr ""
10626"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
10627"<br¿Desea continuar?</html>"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10630#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10631msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10632msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10635#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10636msgid ""
10637"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10638"the end were omitted or moved to the start."
10639msgstr ""
10640"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
10641"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
10642"comienzo."
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10645#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10646msgid ""
10647"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10648"time were omitted."
10649msgstr ""
10650"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
10651"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10655#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10656msgid "Customize line drawing"
10657msgstr "Personalice el dibujo de línea"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10661#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10662msgid "Use global settings."
10663msgstr "Usar las preferencias globales"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10667#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10668msgid "Draw lines between points for this layer."
10669msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10673#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10674msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10675msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10679#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10680msgid "Select line drawing options"
10681msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10686#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10687msgid "Customize Color"
10688msgstr "Personalizar colores"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10693#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10694#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10695msgid "Default"
10696msgstr "Predeterminado"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10701#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10702#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10703msgid "Choose a color"
10704msgstr "Seleccionar una color"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10707#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10708msgid "Markers From Named Points"
10709msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10712#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10713#, java-format
10714msgid "Named Trackpoints from {0}"
10715msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10718#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10719msgid "Import Audio"
10720msgstr "Importar audio"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10723#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10724#, java-format
10725msgid ""
10726"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10727"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10728"them with audio data.</html>"
10729msgstr ""
10730"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
10731"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10732"correlacionar con datos de audio.</html>"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10736#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10737#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10738msgid "Import not possible"
10739msgstr "No es posible importar"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10742#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10743msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10744msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10747#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10748#, java-format
10749msgid "Audio markers from {0}"
10750msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10753#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10754msgid "Import images"
10755msgstr "Importar imágenes"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10758#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10759#, java-format
10760msgid ""
10761"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10762"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10763"them with images.</html>"
10764msgstr ""
10765"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
10766"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10767"correlacionar con imágenes.</html>"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10770#, java-format
10771msgid "Data Layer {0}"
10772msgstr "Capa de datos {0}"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10775msgid "outside downloaded area"
10776msgstr "fuera del área descargada"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10779#, java-format
10780msgid "version {0}"
10781msgstr "versión {0}"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10784msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10785msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10788#, java-format
10789msgid "There was {0} conflict detected."
10790msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10791msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
10792msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10795msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10796msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10801#, java-format
10802msgid "{0} deleted"
10803msgid_plural "{0} deleted"
10804msgstr[0] "{0} eliminado"
10805msgstr[1] "{0} eliminados"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10808#, java-format
10809msgid "{0} consists of:"
10810msgstr "{0} formado por:"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10813msgid "unset"
10814msgstr "sin ajustar"
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10817#, java-format
10818msgid "API version: {0}"
10819msgstr "Versión del API: {0}"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10822#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10823msgid "Convert to GPX layer"
10824msgstr "Convertir a capa de gpx"
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10827msgid "Dataset consistency test"
10828msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10831msgid "No problems found"
10832msgstr "No se han encontrado problemas"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10835msgid "Following problems found:"
10836msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10839msgid ""
10840"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10841"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10842msgstr ""
10843"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
10844"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10847msgctxt "gps"
10848msgid "track"
10849msgid_plural "tracks"
10850msgstr[0] "traza"
10851msgstr[1] "trazas"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10854msgid "point"
10855msgid_plural "points"
10856msgstr[0] "punto"
10857msgstr[1] "puntos"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10860#, java-format
10861msgid "a track with {0} point"
10862msgid_plural "a track with {0} points"
10863msgstr[0] "una traza con {0} punto"
10864msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10867#, java-format
10868msgid "{0} consists of {1} track"
10869msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10870msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
10871msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10874#, java-format
10875msgid "{0} point"
10876msgid_plural "{0} points"
10877msgstr[0] "{0} punto"
10878msgstr[1] "{0} puntos"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10881msgid "Correlate to GPX"
10882msgstr "Correlacionar con GPX"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10885msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10886msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10889#, java-format
10890msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10891msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10894#, java-format
10895msgid "Error while parsing {0}"
10896msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10899#, java-format
10900msgid "Could not read \"{0}\""
10901msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10904msgid ""
10905"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10906"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10907"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10908msgstr ""
10909"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
10910"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
10911"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10914msgid "Photo time (from exif):"
10915msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10918msgid "Gps time (read from the above photo): "
10919msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10922msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10923msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10926msgid "I am in the timezone of: "
10927msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10931msgid "No date"
10932msgstr "Sin fecha"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10935msgid "Open another photo"
10936msgstr "Abrir otra foto"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10939msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10940msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10943msgid ""
10944"Error while parsing the date.\n"
10945"Please use the requested format"
10946msgstr ""
10947"Error al analizar la fecha.\n"
10948"Por favor, utilice el formato requerido."
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10951msgid "Invalid date"
10952msgstr "Fecha no válida"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10955msgid "<No GPX track loaded yet>"
10956msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10959msgid "GPX track: "
10960msgstr "Traza GPX: "
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10963msgid "Open another GPX trace"
10964msgstr "Abrir otra traza gpx"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10967msgid ""
10968"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10969msgstr ""
10970"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
10971"GPS</html>"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10974msgid "Auto-Guess"
10975msgstr "Estimación automática"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10978msgid "Matches first photo with first gpx point"
10979msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10982msgid "Manual adjust"
10983msgstr "Ajuste manual"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10986msgid "Override position for: "
10987msgstr "sobreescribir la posición para: "
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10990#, java-format
10991msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10992msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10995#, java-format
10996msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10997msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
10998
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11000msgid "Show Thumbnail images on the map"
11001msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11004msgid "Timezone: "
11005msgstr "Zona horaria: "
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11008msgid "Offset:"
11009msgstr "Ajuste:"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11013msgid "Correlate images with GPX track"
11014msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11017msgid "Correlate"
11018msgstr "Correlación"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11021msgid "Invalid timezone"
11022msgstr "Zona horaria no válida"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11025msgid "Invalid offset"
11026msgstr "Desplazamiento inválido"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11029msgid "Try Again"
11030msgstr "Volver a intentar"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11033msgid "No images could be matched!"
11034msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11037msgid "No gpx selected"
11038msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11041#, java-format
11042msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11043msgid_plural ""
11044"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11045msgstr[0] ""
11046"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
11047msgstr[1] ""
11048"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11051#, java-format
11052msgid "Timezone: {0}"
11053msgstr "Zona horaria: {0}"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11056#, java-format
11057msgid "Minutes: {0}"
11058msgstr "Minutos: {0}"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11061#, java-format
11062msgid "Seconds: {0}"
11063msgstr "Segundos: {0}"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11066#, java-format
11067msgid "(Time difference of {0} day)"
11068msgid_plural "Time difference of {0} days"
11069msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
11070msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11073msgid ""
11074"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11075"adjust the sliders to manually match the photos."
11076msgstr ""
11077"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
11078"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
11079"manual."
11080
11081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11082msgid "Matching photos to track failed"
11083msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11086msgid "Adjust timezone and offset"
11087msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11090msgid "The selected photos do not contain time information."
11091msgstr ""
11092"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
11093"fueron tomadas."
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11096msgid "Photos do not contain time information"
11097msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11100msgid ""
11101"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11102"one."
11103msgstr ""
11104"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
11105"seleccione otra."
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11108msgid "GPX Track has no time information"
11109msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11112msgid "You should select a GPX track"
11113msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11116msgid "No selected GPX track"
11117msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11120#, java-format
11121msgid ""
11122"Error while parsing timezone.\n"
11123"Expected format: {0}"
11124msgstr ""
11125"Error al analizar la zona horaria.\n"
11126"Formato esperado: {0}"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11129#, java-format
11130msgid ""
11131"Error while parsing offset.\n"
11132"Expected format: {0}"
11133msgstr ""
11134"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
11135"Formato esperado: {0}"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11138msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11139msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11142msgid "Starting directory scan"
11143msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11146msgid "One of the selected files was null"
11147msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11151msgid "Read photos..."
11152msgstr "Leyendo fotos..."
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11155#, java-format
11156msgid "Reading {0}..."
11157msgstr "Leyendo {0}..."
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11160#, java-format
11161msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11162msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11165#, java-format
11166msgid "Scanning directory {0}"
11167msgstr "Escaneando directorio {0}"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11170#, java-format
11171msgid "Found null file in directory {0}\n"
11172msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11175#, java-format
11176msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11177msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11181msgid "Geotagged Images"
11182msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11185#, java-format
11186msgid "{0} image loaded."
11187msgid_plural "{0} images loaded."
11188msgstr[0] "{0} imagen cargada."
11189msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11192#, java-format
11193msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11194msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11195msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
11196msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11200msgid "Delete image file from disk"
11201msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11204#, java-format
11205msgid ""
11206"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11207"permanently lost!</h3></html>"
11208msgstr ""
11209"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
11210"archivo!</h3></html>"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11213msgid "Image file could not be deleted."
11214msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11217msgid "No image"
11218msgstr "Ninguna imagen"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11221#, java-format
11222msgid "Loading {0}"
11223msgstr "Cargando {0}"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11227#, java-format
11228msgid "Error on file {0}"
11229msgstr "Error en archivo {0}"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11232msgid "Display geotagged images"
11233msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11236#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11237msgid "Previous"
11238msgstr "Anterior"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11241msgid "Show previous Image"
11242msgstr "Mostrar imagen previa"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11248#, java-format
11249msgid "Geoimage: {0}"
11250msgstr "Geoimagen: {0}"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11253msgid "Remove photo from layer"
11254msgstr "Eliminar foto de la capa"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11257msgid "Delete File from disk"
11258msgstr "Borrar archivo del disco"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11261#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11262msgid "Next"
11263msgstr "Siguiente"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11266msgid "Show next Image"
11267msgstr "Mostrar imagen siguiente"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11270msgid "Center view"
11271msgstr "Centrar vista"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11274msgid "Zoom best fit and 1:1"
11275msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11278msgid "Move dialog to the side pane"
11279msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11282#, java-format
11283msgid ""
11284"\n"
11285"Altitude: {0} m"
11286msgstr ""
11287"\n"
11288"Altitud: {0} m"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11291#, java-format
11292msgid ""
11293"\n"
11294"{0} km/h"
11295msgstr ""
11296"\n"
11297"{0} km/h"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11300#, java-format
11301msgid ""
11302"\n"
11303"Direction {0}°"
11304msgstr ""
11305"\n"
11306"Dirección {0}º"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11309msgid "JPEG images (*.jpg)"
11310msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11313msgid "gps marker"
11314msgstr "Marcador gps"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11317msgid "marker"
11318msgid_plural "markers"
11319msgstr[0] "marcador"
11320msgstr[1] "marcadores"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11323#, java-format
11324msgid "{0} consists of {1} marker"
11325msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11326msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
11327msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11330msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11331msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11334msgid "Show Text/Icons"
11335msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11338msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11339msgstr ""
11340"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11343msgid "Synchronize Audio"
11344msgstr "Sincronizar audio"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11347msgid ""
11348"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11349msgstr ""
11350"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11354#, java-format
11355msgid "Audio synchronized at point {0}."
11356msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11360msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11361msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11364msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11365msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11368msgid ""
11369"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11370"marker."
11371msgstr ""
11372"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
11373"marcador."
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11376msgid ""
11377"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11378"track you were playing (after the first marker)."
11379msgstr ""
11380"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
11381"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11384msgid ""
11385"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11386"point where you want to synchronize."
11387msgstr ""
11388"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
11389"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11392msgid "Unable to create new audio marker."
11393msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11396msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11397msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11400msgid "(URL was: "
11401msgstr "(La URL era: "
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11404msgid "Error displaying URL"
11405msgstr "Error mostrando la URL"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11408msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11409msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11412msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11413msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11416#, java-format
11417msgid ""
11418"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11419msgstr ""
11420"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
11421"{1}"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11424#, java-format
11425msgid ""
11426"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11427msgstr ""
11428"Advertencia: Fallo al interpretar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción "
11429"fue: {1}"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11434msgid "Access Token Key:"
11435msgstr "Llave de acceso:"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11440msgid "Access Token Secret:"
11441msgstr "Llave secreta de acceso:"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11444msgid "Save Access Token in preferences"
11445msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11448msgid ""
11449"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11450"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11451msgstr ""
11452"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
11453"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
11454"</html>"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11457msgid "Use default settings"
11458msgstr "Usar ajustes por defecto"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11461msgid "Consumer Key:"
11462msgstr "Llave de Consumidor:"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11465msgid "Consumer Secret:"
11466msgstr "Secreto e Consumidor:"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11469msgid "Request Token URL:"
11470msgstr "URL de solicitud de Llave"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11473msgid "Access Token URL:"
11474msgstr "URL de Llave de Acceso"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11478msgid "Authorize URL:"
11479msgstr "URL de Autorización:"
11480
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11482msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11483msgstr ""
11484"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11487msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11488msgstr ""
11489"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
11490"OAuth"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11493msgid ""
11494"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11495"current custom settings are not saved.</html>"
11496msgstr ""
11497"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
11498"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11501msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11502msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11505msgid "Fully automatic"
11506msgstr "Enteramente automático"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11509msgid "Semi-automatic"
11510msgstr "Semiautomático"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11513msgid "Manual"
11514msgstr "Manual"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11517msgid ""
11518"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11519"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11520"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11521"html>"
11522msgstr ""
11523"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
11524"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
11525"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
11526"llave de acceso.</html>"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11529msgid ""
11530"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11531"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11532"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11533"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11534"submitted by JOSM.</html>"
11535msgstr ""
11536"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
11537"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
11538"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
11539"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
11540"enviada por JOSM.</html>"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11543msgid ""
11544"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11545"outside<br>of JOSM.</html>"
11546msgstr ""
11547"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
11548"por fuera<br>de JOSM.</html>"
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11551msgid ""
11552"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11553"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11554"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11555"upload requests don't use your password any more."
11556msgstr ""
11557"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
11558"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
11559"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
11560"más su contraseña."
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11564msgid "Username: "
11565msgstr "Nombre de usuario: "
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11569msgid "Password: "
11570msgstr "Contraseña: "
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11573msgid ""
11574"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11575"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11576"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11577"(HTTPS)."
11578msgstr ""
11579"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
11580"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
11581"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
11582"encriptado(HTTPS)."
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11585msgid "Granted rights"
11586msgstr "Derechos concedidos"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11589msgid "Advanced OAuth properties"
11590msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11594msgid "Accept Access Token"
11595msgstr "Aceptar llave de Acceso"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11598#, java-format
11599msgid ""
11600"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11601"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11602"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11603msgstr ""
11604"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
11605"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
11606"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11610msgid "Authorize now"
11611msgstr "Autorizar ahora"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11614msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11615msgstr ""
11616"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11620msgid "Back"
11621msgstr "Retroceder"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11624msgid "Run the automatic authorization steps again"
11625msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11631msgid "Test Access Token"
11632msgstr "Probar llave de Acceso"
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11637msgid "Please enter your OSM user name"
11638msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11643msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11644msgstr ""
11645"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
11646"de OSM"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11650msgid "Please enter your OSM password"
11651msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11654msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11655msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11658msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11659msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11662msgid ""
11663"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11664"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11665"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11666msgstr ""
11667"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
11668"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
11669"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11674msgid "OAuth authorization failed"
11675msgstr "Falló la autorización OAuth"
11676
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11678#, java-format
11679msgid ""
11680"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11681"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11682"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11683"advanced setting and try again.</html>"
11684msgstr ""
11685"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
11686"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
11687"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
11688"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11691#, java-format
11692msgid ""
11693"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11694"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11695"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11696msgstr ""
11697"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
11698"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
11699"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11702#, java-format
11703msgid ""
11704"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11705"server ''{0}''."
11706msgstr ""
11707"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
11708"al servidor OSM \"{0}\"."
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11711msgid "Save Access Token to preferences"
11712msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11715msgid "Access Token"
11716msgstr "Llave de Acceso"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11719msgid "Advanced OAuth parameters"
11720msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11723msgid "Enter the OAuth Access Token"
11724msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11727msgid "Enter advanced OAuth properties"
11728msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11731#, java-format
11732msgid ""
11733"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11734"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11735msgstr ""
11736"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
11737"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11740msgid "Please enter an Access Token Key"
11741msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11744msgid ""
11745"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11746msgstr ""
11747"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
11748"Acceso"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11751msgid "Please enter an Access Token Secret"
11752msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11755msgid ""
11756"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11757"Secret"
11758msgstr ""
11759"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
11760"de Acceso secreta."
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11764msgid "Click to test the Access Token"
11765msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11768#, java-format
11769msgid ""
11770"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11771"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11772msgstr ""
11773"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
11774"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11777msgid "Please select an authorization procedure: "
11778msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11781#, java-format
11782msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11783msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11786msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11787msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11790msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11791msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11796msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11797msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11800#, java-format
11801msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11802msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11805#, java-format
11806msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11807msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11810#, java-format
11811msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11812msgstr ""
11813"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11816#, java-format
11817msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11818msgstr ""
11819"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
11820"OAuth"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11823#, java-format
11824msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11825msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11828#, java-format
11829msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11830msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11833msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11834msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11837#, java-format
11838msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11839msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11842#, java-format
11843msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11844msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11847#, java-format
11848msgid "Logging out session ''{0}''..."
11849msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11852msgid "Allow to upload map data"
11853msgstr "Permitir subir datos de mapa"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11856msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11857msgstr ""
11858"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
11859"su nombre"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11862msgid "Allow to upload GPS traces"
11863msgstr "Permitir subir trazas GPS"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11866msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11867msgstr ""
11868"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
11869"nombre"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11872msgid "Allow to download your private GPS traces"
11873msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11876msgid ""
11877"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11878"layers"
11879msgstr ""
11880"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
11881"en capas JOSM"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11884msgid "Allow to read your preferences"
11885msgstr "Permitir leer sus preferencias"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11888msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11889msgstr ""
11890"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
11891"servidor"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11894msgid "Allow to write your preferences"
11895msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11898msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11899msgstr ""
11900"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
11901"preferencias de servidor"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11904msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11905msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11908#, java-format
11909msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11910msgstr ""
11911"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11915msgid "Request Failed"
11916msgstr "Solicitud fallida"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11919msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11920msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11923#, java-format
11924msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11925msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11929msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11930msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11934msgid "Retrieve Request Token"
11935msgstr "Obtener llave de Solicitud"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11938#, java-format
11939msgid ""
11940"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11941"Token from ''{1}''.</html>"
11942msgstr ""
11943"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
11944"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11947msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11948msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11951msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11952msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11955msgid "Request Access Token"
11956msgstr "Solicitar llave de Acceso"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11959#, java-format
11960msgid ""
11961"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11962"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11963"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11964"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11965"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11966"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11967"</html>"
11968msgstr ""
11969"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
11970"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
11971"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
11972"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
11973"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
11974"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
11975"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
11976"navegador.</html>"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11980msgid "Go back to step 1/3"
11981msgstr "Regresar al paso 1/3"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11984msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11985msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11988msgid ""
11989"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11990"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11991"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11992msgstr ""
11993"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
11994"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
11995"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
11996"de autentificación de acceso es: </html>"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11999msgid "Restart"
12000msgstr "Reiniciar"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12003msgid "Click to retrieve a Request Token"
12004msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12007msgid "Retrieve Access Token"
12008msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12011msgid "Click to retrieve an Access Token"
12012msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12015msgid "Testing OAuth Access Token"
12016msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12019#, java-format
12020msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12021msgstr ""
12022"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
12023"\""
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12026#, java-format
12027msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12028msgstr ""
12029"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
12030"\"{0}\"."
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12033#, java-format
12034msgid ""
12035"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12036"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12037"''{3}''.</html>"
12038msgstr ""
12039"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
12040"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
12041"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12044msgid "Success"
12045msgstr "Completado"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12048#, java-format
12049msgid ""
12050"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12051"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12052"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12053"token.</html>"
12054msgstr ""
12055"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
12056"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
12057"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
12058"html>"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12064msgid "Test failed"
12065msgstr "Falló la prueba"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12068#, java-format
12069msgid ""
12070"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12071"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12072"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12073"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12074"resources.</html>"
12075msgstr ""
12076"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
12077"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
12078"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
12079"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12082msgid "Token allows restricted access"
12083msgstr "La llave permite acceso restringido"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12086#, java-format
12087msgid ""
12088"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12089"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12090"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12091"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12092msgstr ""
12093"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
12094"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
12095"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
12096"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12099#, java-format
12100msgid ""
12101"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12102"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12103msgstr ""
12104"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
12105"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12108msgid ""
12109"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12110"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12111"</html>"
12112msgstr ""
12113"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
12114"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
12115"intente más tarde.</html>"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12118msgid "Retrieving user info..."
12119msgstr "Obteniendo información de usuario..."
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12122msgid "Advanced Preferences"
12123msgstr "Preferencias avanzadas"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12126msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12127msgstr ""
12128"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12131#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12132#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12133msgid "Search: "
12134msgstr "Buscar: "
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12137msgid "Current value is default."
12138msgstr "El valor actual es el de por defecto"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12141#, java-format
12142msgid "Default value is ''{0}''."
12143msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
12144
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12146msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12147msgstr ""
12148"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
12149"usado todavía)"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12152#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
12153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12155msgid "Please select the row to delete."
12156msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12159msgid "Enter a new key/value pair"
12160msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12163#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
12164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12165msgid "Please select the row to edit."
12166msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12169msgid "Change a key/value pair"
12170msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12173msgid "Values"
12174msgstr "Valores"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12177msgid "Display the Audio menu."
12178msgstr "Mostrar el menú audio"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12181msgid "Label audio (and image and web) markers."
12182msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12185msgid "Display live audio trace."
12186msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
12187
12188#. various methods of making markers on import audio
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12190msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12191msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12194msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12195msgstr ""
12196"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12199msgid "Named trackpoints."
12200msgstr "Puntos de traza nombrados"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12203msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12204msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12207msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12208msgstr ""
12209"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12212msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12213msgstr ""
12214"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12217msgid ""
12218"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12219"the audio currently playing was recorded."
12220msgstr ""
12221"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
12222"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12225msgid ""
12226"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12227"button icons."
12228msgstr ""
12229"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
12230"iconos de botón"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12233msgid "When importing audio, make markers from..."
12234msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12238msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12239msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12243msgid ""
12244"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12245"waypoints) with names or descriptions."
12246msgstr ""
12247"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
12248"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12251msgid ""
12252"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12253"modified time of each audio WAV file imported."
12254msgstr ""
12255"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
12256"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12259msgid ""
12260"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12261"pressed"
12262msgstr ""
12263"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
12264"botón pertinente es pulsado."
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12267msgid "Forward/back time (seconds)"
12268msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12271msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12272msgstr ""
12273"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12276msgid "Fast forward multiplier"
12277msgstr "Multiplicador de avance rápido"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12280msgid ""
12281"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12282"audio track position requested"
12283msgstr ""
12284"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
12285"negativo) la pista de audio solicitada"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12288msgid "Lead-in time (seconds)"
12289msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12292msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12293msgstr ""
12294"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
12295"en realidad."
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12298msgid "Voice recorder calibration"
12299msgstr "Calibración del grabador de voz"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12302msgid "Auto save interval (seconds)"
12303msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12307#, java-format
12308msgid "Default value: {0}"
12309msgstr "Valor predeterminado: {0}"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12312msgid "Auto saved files per layer"
12313msgstr "Archivos autograbados por capa"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12316msgid ""
12317"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12318"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12319"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12320msgstr ""
12321"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
12322"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
12323"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
12324"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12327msgid "Keep backup files when saving data layers"
12328msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12331msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12332msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12335msgid ""
12336"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12337"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12338msgstr ""
12339"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
12340"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
12341"directorio.)</i>"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12344msgid "File backup"
12345msgstr "Archivo de respaldo"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12348msgid "Configure whether to create backup files"
12349msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12352msgid "Color"
12353msgstr "Color"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12356#, java-format
12357msgid "Paint style {0}: {1}"
12358msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12361msgid "Choose"
12362msgstr "Seleccionar"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12365#, java-format
12366msgid "Choose a color for {0}"
12367msgstr "Seleccionar un color para {0}"
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12370msgid "Set to default"
12371msgstr "Establecer como predeterminado"
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12374msgid "Set all to default"
12375msgstr "Establecer todo como predeterminado"
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12378msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12379msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12382msgid "Colors"
12383msgstr "Colores"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12386#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12387#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12388#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12389#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12390#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12391msgid "All"
12392msgstr "Todo"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12395msgid "Local files"
12396msgstr "Archivos locales"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12400msgid "None"
12401msgstr "Ninguno"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12404msgid "Force lines if no segments imported."
12405msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12408msgid "Draw large GPS points."
12409msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12413msgid "Draw a circle form HDOP value."
12414msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12417msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12418msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12421msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12422msgstr ""
12423"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
12424"disponible)"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12427msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12428msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
12429
12430#. <separator/>
12431#. group "Car"
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12433#: build/trans_presets.java:1385
12434msgid "Car"
12435msgstr "Coche"
12436
12437#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12438#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12439#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12440#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12441#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12442#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12443#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12444#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12445#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12446#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12447#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12448#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12449#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12450#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12451#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12452#. group "Bicycle"
12453#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12455#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:518
12456#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12457#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12458#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12459#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12460#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12461#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12462#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1518
12463#: build/trans_presets.java:1591
12464msgid "Bicycle"
12465msgstr "Bicicleta"
12466
12467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12468#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12469#. <space />
12470#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12471#. <space />
12472#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12473#. <space />
12474#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12475#. <space />
12476#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12477#. <space />
12478#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12479#. <space />
12480#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12481#. <space />
12482#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12483#. <space />
12484#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12485#. <space />
12486#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12487#. <space />
12488#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12489#. <space />
12490#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12491#. <space />
12492#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12493#. <space />
12494#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12496#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:517
12497#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:814
12498#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:850
12499#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:900
12500#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:924
12501#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
12502#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:967
12503#: build/trans_presets.java:976
12504msgid "Foot"
12505msgstr "Pie"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12509msgid "Draw Direction Arrows"
12510msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12513msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12514msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
12515
12516#. only interesting directions
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12519msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12520msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
12521
12522#. only on the head of a way
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12525msgid "Only on the head of a way."
12526msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12529msgid "Draw segment order numbers"
12530msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12533msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12534msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12537msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12538msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12541msgid "Draw inactive layers in other color"
12542msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12545msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12546msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12549msgid "Create markers when reading GPX."
12550msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12553msgid "Auto"
12554msgstr "Automático"
12555
12556#. gpx data field name
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12558msgctxt "gpx_field"
12559msgid "Name"
12560msgstr "Nombre"
12561
12562#. gpx data field name
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12564msgctxt "gpx_field"
12565msgid "Desc(ription)"
12566msgstr "Desc(ripción)"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12569msgid "Both"
12570msgstr "Ambos"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12573msgid ""
12574"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12575"layer."
12576msgstr ""
12577"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
12578"capa gpx."
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12581msgid "Draw lines between raw GPS points"
12582msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12585msgid ""
12586"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12587"draw all lines."
12588msgstr ""
12589"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
12590"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12593msgid "Maximum length for local files (meters)"
12594msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12597msgid ""
12598"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12599msgstr ""
12600"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
12601"dibujarlas todas."
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12604msgid "Maximum length (meters)"
12605msgstr "Longitud máxima (en metros)"
12606
12607#. forceRawGpsLines
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12609msgid ""
12610"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12611msgstr ""
12612"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
12613"información de la línea."
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12616msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12617msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
12618
12619#. drawGpsArrowsFast
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12621msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12622msgstr ""
12623"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
12624"matemática compleja"
12625
12626#. drawGpsArrowsMinDist
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12628msgid ""
12629"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12630"one."
12631msgstr ""
12632"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12635msgid "Minimum distance (pixels)"
12636msgstr "Distancia mínima en píxeles"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12639msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12640msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12643msgid ""
12644"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12645"Layer Manager."
12646msgstr ""
12647"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
12648"personalizado en el Gestor de Capas."
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12651msgid "Colors points and track segments by velocity."
12652msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12655msgid ""
12656"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12657"capture device needs to log that information."
12658msgstr ""
12659"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
12660"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12663msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12664msgstr ""
12665"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
12666"medias."
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12669msgid "Track and Point Coloring"
12670msgstr "Coloreado de traza y punto"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12673msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12674msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12677msgid "Waypoint labelling"
12678msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12681msgid "GPS Points"
12682msgstr "Puntos GPS"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12685msgid "Draw direction hints for way segments."
12686msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
12687
12688#. segment order number
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12690msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12691msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
12692
12693#. antialiasing
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12695msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12696msgstr ""
12697"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
12698"suave"
12699
12700#. downloaded area
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12702msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12703msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
12704
12705#. virtual nodes
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12707msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12708msgstr ""
12709"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
12710"facilmente"
12711
12712#. background layers in inactive color
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12714msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12715msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12718msgid "OSM Data"
12719msgstr "Datos OSM"
12720
12721#. Show splash screen on startup
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12724msgid "Show splash screen at startup"
12725msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
12726
12727#. Show ID in selection
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12730msgid "Show object ID in selection lists"
12731msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12734msgid "Show localized name in selection lists"
12735msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12739msgid "Draw rubber-band helper line"
12740msgstr "Dibujar línea de ayuda"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12743msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12744msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
12745
12746#. Show localized names
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12748msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12749msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12752msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12753msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12757msgid "Look and Feel"
12758msgstr "Visualización y comportamiento"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12761msgid "Language"
12762msgstr "Idioma"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12765msgid "Default (Auto determined)"
12766msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12770msgid "Enable built-in defaults"
12771msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12774msgid "Enable built-in icon defaults"
12775msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12778msgid "Used style"
12779msgstr "Estilo usado"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12782msgid "Map Paint Styles"
12783msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12786#, java-format
12787msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12788msgid_plural ""
12789"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12790msgstr[0] ""
12791"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
12792msgstr[1] ""
12793"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
12794"complementos:"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12797#, java-format
12798msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12799msgid_plural ""
12800"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12801msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
12802msgstr[1] ""
12803"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12806msgid "Search:"
12807msgstr "Buscar:"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12810msgid "Enter a search expression"
12811msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12814msgid "Plugin update policy"
12815msgstr "Política de actualización de complementos"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12818msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12819msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12822msgid "Configure Plugin Sites"
12823msgstr "Configurar los sitios de complementos"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12826msgid "Download list"
12827msgstr "Descargar lista"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12830msgid "Download the list of available plugins"
12831msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12840msgid "Update plugins"
12841msgstr "Actualizar complementos"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12844msgid "Update the selected plugins"
12845msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12848msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12849msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12852msgid ""
12853"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12854"versions."
12855msgstr ""
12856"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
12857"versiones nuevas."
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12860msgid "Plugins up to date"
12861msgstr "Complementos actualizados"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12864msgid "Configure sites..."
12865msgstr "Configurar sitios..."
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12868msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12869msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12873msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12874msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12877msgid "Enter URL"
12878msgstr "Introduzca URL"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12882msgid "Please select an entry."
12883msgstr "Por favor seleccione una entrada."
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12886msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12887msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12890msgid "JOSM Plugin description URL"
12891msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12894msgid "disabled"
12895msgstr "descativado"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12898msgid "no modifier"
12899msgstr "sin modificador"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12902msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12903msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12906msgid ""
12907"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12908"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12909msgstr ""
12910"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
12911"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
12912"para que los cambios tengan efecto.</p>"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12915msgid ""
12916"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12917"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12918"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12919"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12920"</p>"
12921msgstr ""
12922"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
12923"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
12924"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
12925"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
12926"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12929msgid ""
12930"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12931"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12932"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12933"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12934"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12935"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12936"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12937"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12938"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12939"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12940"p>"
12941msgstr ""
12942"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
12943"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
12944"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
12945"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
12946"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
12947"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
12948"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
12949"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
12950"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
12951"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
12952"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12955msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12956msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12959msgid ""
12960"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12961"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12962"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12963"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12964"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12965msgstr ""
12966"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
12967"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
12968"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
12969"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
12970"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
12971"atajo aleatorio.</p>"
12972
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12974msgid ""
12975"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12976"encountered.</p>"
12977msgstr ""
12978"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
12979"cuando aparezca.</p>"
12980
12981#. scroll up
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12983msgid "Read First"
12984msgstr "Leer primero"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
12987msgid "Use default"
12988msgstr "Usar por defecto"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
12991msgid "Disable"
12992msgstr "Desactivar"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
12995msgid "Key:"
12996msgstr "Clave:"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
12999msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13000msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13003msgid "Keyboard Shortcuts"
13004msgstr "Atajos de teclado"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13007msgid "Edit Shortcuts"
13008msgstr "Editar atajos"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13014msgid "Primary modifier:"
13015msgstr "Modificador primario:"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13021msgid "Secondary modifier:"
13022msgstr "Modificador secundario:"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13028msgid "Tertiary modifier:"
13029msgstr "Modificador terciario:"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13032msgid "Menu Shortcuts"
13033msgstr "Atajos de menú"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13036msgid "Hotkey Shortcuts"
13037msgstr "Atajos de teclado"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13040msgid "Subwindow Shortcuts"
13041msgstr "Accesos directos a subventanas"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13044msgid "Modifier Groups"
13045msgstr "Grupos de modificadores"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13048msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13049msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13052msgid "Save the preferences and close the dialog"
13053msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
13054
13055#. some common tabs
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13057msgid "Display Settings"
13058msgstr "Opciones de visualización"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13061msgid ""
13062"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13063"program."
13064msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13067msgid "Connection Settings"
13068msgstr "Ajustes de la conexión"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13071msgid "Connection Settings for the OSM server."
13072msgstr "Configuración del servidor OSM."
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13075msgid "Map Settings"
13076msgstr "Ajustes del mapa"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13079msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13080msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13083msgid "Audio Settings"
13084msgstr "Configuración de audio"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13087msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13088msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13091msgid "Configure available plugins."
13092msgstr "Configurar los complementos disponibles."
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13095msgid "Download plugins"
13096msgstr "Descargar componentes"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13099msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13100msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13103msgid "Projection method"
13104msgstr "Método de proyección"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13107msgid "Projection code"
13108msgstr "Código de proyección"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13111msgid "Display coordinates as"
13112msgstr "Visualizar las coordenadas como"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13115msgid "System of measurement"
13116msgstr "Sistema de medida"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13119msgid "Map Projection"
13120msgstr "Proyección del mapa"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13123#, java-format
13124msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13125msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13128msgid "Authentication"
13129msgstr "Autentificación"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13132msgid "Proxy settings"
13133msgstr "Configuraciones de proxy"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13136msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13137msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13140msgid "Configure whether to use a proxy server"
13141msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
13142
13143#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13144#. icon licence: GPL
13145#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13146#. icon original filename: keyboard.png
13147#. icon original size: 128x128
13148#. modifications: icon was cropped, then resized
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13150msgid "Shortcut Preferences"
13151msgstr "Preferencias de atajos"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13154msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13155msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13158msgid "Action"
13159msgstr "Acción"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13162msgid "Shortcut"
13163msgstr "Atajo de teclado"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13166msgid "Active styles"
13167msgstr "Estilos activos"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13170#, java-format
13171msgid "Available styles (from {0})"
13172msgstr "Estilos disponibles (desde {0})"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13175msgid "Icon paths"
13176msgstr "Rutas del icono"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13179#, java-format
13180msgid "Short Description: {0}"
13181msgstr "Descripción corta: {0}"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13184#, java-format
13185msgid "URL: {0}"
13186msgstr "URL: {0}"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13189#, java-format
13190msgid "Author: {0}"
13191msgstr "Autor: {0}"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13194#, java-format
13195msgid "Webpage: {0}"
13196msgstr "Página web: {0}"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13199#, java-format
13200msgid "Version: {0}"
13201msgstr "Versión: {0}"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13206msgid "New"
13207msgstr "Nuevo"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13210msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13211msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13214msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13215msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13218msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13219msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13222msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13223msgstr ""
13224"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13227#, java-format
13228msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13229msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13232msgid "Add a new icon path"
13233msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13236msgid "Remove the selected icon paths"
13237msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13240msgid "Edit the selected icon path"
13241msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13244#, java-format
13245msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13246msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13249#, java-format
13250msgid ""
13251"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13252"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13253msgstr ""
13254"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
13255"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13258msgid "Internal style"
13259msgstr "Estilo interno"
13260
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13262msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13263msgstr ""
13264"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13268#, java-format
13269msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13270msgstr ""
13271"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
13272"obtuvo \"{1}\""
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13275#, java-format
13276msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13277msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13280#, java-format
13281msgid ""
13282"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13283"Do you want to keep it?"
13284msgstr ""
13285"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
13286"¿Desea mantenerla?"
13287
13288#. Should not happen, but at least show message
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13290#, java-format
13291msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13292msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13295#, java-format
13296msgid ""
13297"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13298"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13299"table></html>"
13300msgstr ""
13301"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
13302"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13303"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13306#, java-format
13307msgid ""
13308"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13309"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13310msgstr ""
13311"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
13312"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
13313"table></html>"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13316#, java-format
13317msgid ""
13318"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13319"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13320msgstr ""
13321"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
13322"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13323"es: {1}</table></html>"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13326#, java-format
13327msgid ""
13328"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13329"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13330msgstr ""
13331"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
13332"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
13333"html>"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13336msgid "Sort presets menu"
13337msgstr "Ordenar menú de preajustes"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13340msgid "Tagging Presets"
13341msgstr "Etiquetas preestablecidas"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13344msgid "Actions"
13345msgstr "Acciones"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13349msgid "Separator"
13350msgstr "Separador"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13353msgid "Toolbar"
13354msgstr "Barra de herramientas"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13357msgid "Available"
13358msgstr "Disponible"
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13361msgid "Action parameters"
13362msgstr "Paramétros de Acciones"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13365msgid "Parameter name"
13366msgstr "Nombre del parámetro"
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13369msgid "Parameter value"
13370msgstr "Valor del parámetro"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13373msgid "Toolbar customization"
13374msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13377msgid "Customize the elements on the toolbar."
13378msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13381msgid "Plugin bundled with JOSM"
13382msgstr "Complemento incluido en JOSM"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13385msgid ""
13386"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13387"list of available plugins."
13388msgstr ""
13389"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
13390"mostrar una lista de complementos disponibles"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13393#, java-format
13394msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13395msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13399msgid "Ask before updating"
13400msgstr "Preguntar antes de actualizar"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13404msgid "Always update withouth asking"
13405msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13409msgid "Never update"
13410msgstr "No actualizar nunca"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13413msgid ""
13414"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13415"startup after an update of JOSM itself."
13416msgstr ""
13417"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13418"activos al inicio después de que se actualice el programa."
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13421msgid "Update interval (in days):"
13422msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13425msgid ""
13426"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13427"certain periode of time."
13428msgstr ""
13429"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13430"activos después de un periodo de tiempo determinado."
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13433#, java-format
13434msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13435msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13438#, java-format
13439msgid ""
13440"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13441"validate again.</html>"
13442msgstr ""
13443"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
13444"escritura y valídese de nuevo.</html>"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13448msgid "Invalid API URL"
13449msgstr "URL de API no válido"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13452#, java-format
13453msgid ""
13454"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13455"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13456msgstr ""
13457"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
13458"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13461#, java-format
13462msgid ""
13463"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13464"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13465msgstr ""
13466"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
13467"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13472msgid "Connection to API failed"
13473msgstr "Falló la conexión al API"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13476#, java-format
13477msgid ""
13478"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13479"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13480"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13481msgstr ""
13482"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
13483"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
13484"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13487#, java-format
13488msgid ""
13489"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13490"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13491"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13492msgstr ""
13493"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
13494"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
13495"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13498msgid "Use Basic Authentication"
13499msgstr "Usar autentificación básica"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13502msgid ""
13503"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13504msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13507msgid "Use OAuth"
13508msgstr "Usar OAuth"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13511msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13512msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13515#, java-format
13516msgid ""
13517"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13518"authentication method ''Basic Authentication''."
13519msgstr ""
13520"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
13521"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13524msgid "OSM username:"
13525msgstr "Usuario OSM:"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13528msgid "OSM password:"
13529msgstr "Contraseña OSM:"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13532msgid ""
13533"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13534"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13535"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13536"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13537msgstr ""
13538"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
13539"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
13540"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
13541"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13544msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13545msgstr ""
13546"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
13547"credenciales."
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13553#, java-format
13554msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13555msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13558msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13559msgstr ""
13560"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
13561"credenciales"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13564msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13565msgstr ""
13566"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
13567"credenciales"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13570msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13571msgstr ""
13572"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
13573"credenciales"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13576msgid ""
13577"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13578"Please authorize first."
13579msgstr ""
13580"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
13581"OAuth. Por favor autorícelo primero."
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13584msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13585msgstr ""
13586"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13589msgid "Save to preferences"
13590msgstr "Guardar preferencias"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13593msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13594msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13597msgid "New Access Token"
13598msgstr "Nueva llave de Acceso"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13601msgid ""
13602"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13603"Access Token"
13604msgstr ""
13605"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
13606"nueva llave de Acceso"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13609msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13610msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13613#, java-format
13614msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13615msgstr ""
13616"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13619msgid "OSM Server URL:"
13620msgstr "URL del servidor OSM"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13623msgid "Validate"
13624msgstr "Validar"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13627msgid "Test the API URL"
13628msgstr "Probar la URL de API"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13631msgid "The API URL is valid."
13632msgstr "La URL del API es válida"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13635msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13636msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13639msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13640msgstr ""
13641"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13644msgid "The current value is not a valid URL"
13645msgstr "El valor actual no es una URL válida"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13648msgid "Please enter the OSM API URL."
13649msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13653msgid "Host:"
13654msgstr "Servidor:"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13658msgctxt "server"
13659msgid "Port:"
13660msgstr "Puerto:"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13663msgid ""
13664"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13665msgstr ""
13666"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
13667"autentificación."
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13670msgid "Password:"
13671msgstr "Contraseña:"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13674msgid "No proxy"
13675msgstr "Sin proxy"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13678msgid "Use standard system settings"
13679msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13682msgid ""
13683"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13684"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13685msgstr ""
13686"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
13687"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13690msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13691msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13694msgid "Use a SOCKS proxy"
13695msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13698msgid ""
13699"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13700"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13701msgstr ""
13702"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
13703"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
13704"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13707#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13708msgid "multiple"
13709msgstr "múltiple"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13712#, java-format
13713msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13714msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13715msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
13716msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13719msgid "Delete the selection in the tag table"
13720msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13723msgid "Add a new tag"
13724msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13727#, java-format
13728msgid ""
13729"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13730"be the same as in values"
13731msgstr ""
13732"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
13733"display_values debe ser el mismo presente en values"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13736#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13737msgid "More information about this feature"
13738msgstr "Más información sobre esta característica"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13741#, java-format
13742msgid "Unknown requisite: {0}"
13743msgstr "Requisito desconocido: {0}"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13746msgid "Available roles"
13747msgstr "Roles disponibles"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13750msgid "role"
13751msgstr "rol"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13754msgid "count"
13755msgstr "conteo"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13758msgid "elements"
13759msgstr "elementos"
13760
13761#. space
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13763msgid "Optional Attributes:"
13764msgstr "Atributos opcionales"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13767#, java-format
13768msgid "Unknown type: {0}"
13769msgstr "Tipo desconocido: {0}"
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
13772msgid "Preset role element without parent"
13773msgstr "Rol preestablecido sin padre"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
13776msgid "Preset sub element without parent"
13777msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
13780#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13781#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13782#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13783#, java-format
13784msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13785msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
13788#, java-format
13789msgid "Error parsing {0}: "
13790msgstr "Error analizando {0}: "
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
13793#, java-format
13794msgid "Elements of type {0} are supported."
13795msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
13798#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13799#, java-format
13800msgid "Change {0} object"
13801msgid_plural "Change {0} objects"
13802msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
13803msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13806msgid "Nothing selected!"
13807msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
13810msgid "Selection unsuitable!"
13811msgstr "¡Selección inadecuada!"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
13815msgid "Apply Preset"
13816msgstr "Aplicar"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13819msgid "New relation"
13820msgstr "Nueva relación"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
13823#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13824msgid "Change Properties"
13825msgstr "Cambiar propiedades"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13828#, java-format
13829msgid "Preset group {1} / {0}"
13830msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13833#, java-format
13834msgid "Preset group {0}"
13835msgstr "Grupo predefinido {0}"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13838msgid "Search preset"
13839msgstr "Buscar predefinido"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13842msgid "Show preset search dialog"
13843msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13846msgid "Search presets"
13847msgstr "Buscar predefinidos"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
13850msgid "Show only applicable to selection"
13851msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
13854msgid "Search in tags"
13855msgstr "Buscar en etiquetas"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13858msgid "Min. latitude"
13859msgstr "Latitud min."
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13862msgid "Min. longitude"
13863msgstr "Longitud min."
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13866msgid "Max. latitude"
13867msgstr "Latitud max."
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13870msgid "Max. longitude"
13871msgstr "Longitud max."
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13874msgid ""
13875"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13876"a bounding box)"
13877msgstr ""
13878"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
13879"especificar una región)"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13882msgid ""
13883"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13884msgstr ""
13885"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13888msgid "All Formats"
13889msgstr "Todos los formatos"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13896msgid "Contacting OSM Server..."
13897msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13900#, java-format
13901msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13902msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13906#, java-format
13907msgid ""
13908"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13909"capabilities. Got ''{2}''"
13910msgstr ""
13911"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
13912"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13916#, java-format
13917msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13918msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13921#, java-format
13922msgid ""
13923"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13924"''{0}''"
13925msgstr ""
13926"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
13927"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
13928
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13932#, java-format
13933msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13934msgstr ""
13935"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13938#, java-format
13939msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13940msgstr ""
13941"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13953#, java-format
13954msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13955msgstr ""
13956"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
13957"se obtuvo {1}"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13961msgid ""
13962"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13963"and ''display_name''"
13964msgstr ""
13965"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
13966"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13969#, java-format
13970msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13971msgstr ""
13972"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13975#, java-format
13976msgid ""
13977"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13978msgstr ""
13979"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
13980"obtuvo \"{1}\"."
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13987msgid "The proxy will not be used."
13988msgstr "No se usará el proxy"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13991#, java-format
13992msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13993msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13996#, java-format
13997msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13998msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14001#, java-format
14002msgid ""
14003"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14004"use no proxy."
14005msgstr ""
14006"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
14007"\". No se usará proxy"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14010#, java-format
14011msgid ""
14012"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14013"''{1}''."
14014msgstr ""
14015"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
14016"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14019#, java-format
14020msgid ""
14021"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14022"''{1}''."
14023msgstr ""
14024"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
14025"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
14026
14027#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14028#. somewhere else
14029#.
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14031#, java-format
14032msgid ""
14033"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14034msgstr ""
14035"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
14036"fue: {2}"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14039msgid ""
14040"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14041"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14042"time. Will not use a proxy."
14043msgstr ""
14044"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
14045"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
14046"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14049msgid "Parsing response from server..."
14050msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14053#, java-format
14054msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14055msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14058#, java-format
14059msgid "Could not export ''{0}''."
14060msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14063#, java-format
14064msgid "Could not import ''{0}''."
14065msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14068msgid "Could not import files."
14069msgstr "No se pudo importar archivos."
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14072#, java-format
14073msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14074msgstr ""
14075"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14078#, java-format
14079msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14080msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14083msgid ""
14084"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14085"tracks."
14086msgstr ""
14087"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
14088"licencia GPL."
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14092msgid "GPX Files"
14093msgstr "Archivos GPX"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14096msgid "GPS track description"
14097msgstr "Descripción de la traza GPS"
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14100msgid "Add author information"
14101msgstr "Añadir información del autor"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14104msgid "Real name"
14105msgstr "Nombre real"
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14108msgid "E-Mail"
14109msgstr "Correo electrónico"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14112msgid "Copyright (URL)"
14113msgstr "Derechos de autor (URL)"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14116msgid "Predefined"
14117msgstr "Predefinido"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14120msgid "Copyright year"
14121msgstr "Año del copyright"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14124msgid "Keywords"
14125msgstr "Palabras claves"
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14128msgid "Export options"
14129msgstr "Opciones de exportación"
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14132msgid "Export and Save"
14133msgstr "Exportar y guardar"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14136#, java-format
14137msgid ""
14138"Error while exporting {0}:\n"
14139"{1}"
14140msgstr ""
14141"Error mientras se exportaba {0}:\n"
14142"{1}"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14145msgid "Choose a predefined license"
14146msgstr "Elegir una licencia predefinida"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14150#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14151#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14152#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14153#, java-format
14154msgid "Markers from {0}"
14155msgstr "Marcadores desde {0}"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14158#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14159#, java-format
14160msgid ""
14161"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14162"available"
14163msgstr ""
14164"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
14165"estará disponible"
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14168#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14169#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14170#, java-format
14171msgid "File \"{0}\" does not exist"
14172msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14173
14174#. input was not properly parsed, abort
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14176#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14177#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14178#, java-format
14179msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14180msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14183msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14184msgstr ""
14185"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
14186"documento gpx"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14189#, java-format
14190msgid "Unknown mode {0}."
14191msgstr "Modo desconocido {0}"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14194msgid "Image Files"
14195msgstr "Archivos de imagen"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14198msgid "folder"
14199msgstr "carpeta"
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14202msgid "Looking for image files"
14203msgstr "Buscando archivos de imágenes"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14206msgid "No image files found."
14207msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14210#, java-format
14211msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14212msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14215#, java-format
14216msgid ""
14217"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14218"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14219msgstr ""
14220"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
14221"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14224#, java-format
14225msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14226msgstr ""
14227"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
14228"inferir el tipo de primitiva."
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14236msgid "Downloading OSM data..."
14237msgstr "Descargando datos OSM..."
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14240#, java-format
14241msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14242msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14245#, java-format
14246msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14247msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
14248
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14250#, java-format
14251msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14252msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14255#, java-format
14256msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14257msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14260#, java-format
14261msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14262msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14265#, java-format
14266msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14267msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14270#, java-format
14271msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14272msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14275msgid ""
14276"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14277"for each primitive."
14278msgstr ""
14279"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
14280"petición individual para cada primitiva."
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14283#, java-format
14284msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14285msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14286msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
14287msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14290msgid "NMEA-0183 Files"
14291msgstr "Archivos NMEA-0183"
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14294#, java-format
14295msgid "Coordinates imported: {0}"
14296msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14299#, java-format
14300msgid "Malformed sentences: {0}"
14301msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14304#, java-format
14305msgid "Checksum errors: {0}"
14306msgstr "Errores de chequeo: {0}"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14309#, java-format
14310msgid "Unknown sentences: {0}"
14311msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14314#, java-format
14315msgid "Zero coordinates: {0}"
14316msgstr "Coordenadas cero: {0}"
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14319msgid "NMEA import success"
14320msgstr "Éxito en la importación NMEA"
14321
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14323msgid "NMEA import failure!"
14324msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14327#, java-format
14328msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14329msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14332msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14333msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14336#, java-format
14337msgid ""
14338"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14339"{1}."
14340msgstr ""
14341"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
14342"{1}."
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14345#, java-format
14346msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14347msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14351#, java-format
14352msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14353msgstr ""
14354"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14357#, java-format
14358msgid ""
14359"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14360msgstr ""
14361"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
14362"obtuvo \"{1}\"."
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14365msgid "Creating changeset..."
14366msgstr "Creando conjunto de cambios..."
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14369#, java-format
14370msgid "Successfully opened changeset {0}"
14371msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14376#, java-format
14377msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14378msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14381msgid "Updating changeset..."
14382msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14385#, java-format
14386msgid "Updating changeset {0}..."
14387msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14390msgid "Closing changeset..."
14391msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14394msgid "No changeset present for diff upload."
14395msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14398msgid "Preparing upload request..."
14399msgstr "Preparando solicitud de subida..."
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14402msgid "Waiting 10 seconds ... "
14403msgstr "Esperando 10 segundos... "
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14406#, java-format
14407msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14408msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14411msgid "OK - trying again."
14412msgstr "OK - intentando de nuevo."
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14415#, java-format
14416msgid "Starting retry {0} of {1}."
14417msgstr "Reintentando {0} de {1}."
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14420msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14421msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14424#, java-format
14425msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14426msgstr ""
14427"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
14428"es {0}."
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14431#, java-format
14432msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14433msgstr ""
14434"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
14435"cambios con id {0}."
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14439#, java-format
14440msgid "(Code={0})"
14441msgstr "(Código={0})"
14442
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14444#, java-format
14445msgid "The server replied an error with code {0}."
14446msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14450msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14451msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14455msgid "Invalid bz2 file."
14456msgstr "Archivo bz2 inválido"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14459msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14460msgstr ""
14461"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
14462"solamente una vez"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14467msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14468msgstr ""
14469"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
14470"uno."
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14484#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14485#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14486#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14487#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14488#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14489#, java-format
14490msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14491msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14497#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14498#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14499#, java-format
14500msgid ""
14501"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14502msgstr ""
14503"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
14504"obtenido \"{1}\""
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14510#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14511#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14512#, java-format
14513msgid ""
14514"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14515"''{1}''."
14516msgstr ""
14517"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
14518"(>=0), obtenido \"{1}\""
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14522#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14523#, java-format
14524msgid ""
14525"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14526msgstr ""
14527"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
14528"obtuvo \"{1}\"."
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14532#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14533#, java-format
14534msgid ""
14535"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14536msgstr ""
14537"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
14538"\"{1}\""
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14542#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14543msgid "<anonymous>"
14544msgstr "<anónimo>"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14548#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14549#, java-format
14550msgid ""
14551"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14552"''{1}''."
14553msgstr ""
14554"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
14555"obtenido \"{1}\""
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14558#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14559#, java-format
14560msgid ""
14561"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14562"({1},{2}). Skipping."
14563msgstr ""
14564"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
14565"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14568#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14569msgid ""
14570"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14571"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14572msgstr ""
14573"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
14574"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14577#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14578#, java-format
14579msgid ""
14580"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14581"({1},{2}). Skipping."
14582msgstr ""
14583"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
14584"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14587#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14588msgid "Parsing changeset content ..."
14589msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14596#, java-format
14597msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14598msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14601#, java-format
14602msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14603msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14606#, java-format
14607msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14608msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14612#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14613#, java-format
14614msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14615msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14619#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14620#, java-format
14621msgid "Unsupported version: {0}"
14622msgstr "Versión no soportada: {0}"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14625#, java-format
14626msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14627msgstr ""
14628"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
14629"Abortando."
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14632msgid "Parsing list of changesets..."
14633msgstr "Analizando la lista de cambios..."
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14636msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14637msgstr ""
14638"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14641#, java-format
14642msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14643msgstr ""
14644"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14648#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14649#, java-format
14650msgid "(at line {0}, column {1})"
14651msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14655msgid "OSM Server Files"
14656msgstr "Archivos del servidor OSM"
14657
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14659#, java-format
14660msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14661msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14664#, java-format
14665msgid ""
14666"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14667"html>"
14668msgstr ""
14669"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
14670"error es:<br>{0}</html>"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14673#, java-format
14674msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14675msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14679msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14680msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14683msgid "Parsing OSM history data ..."
14684msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14687#, java-format
14688msgid "File ''{0}'' does not exist."
14689msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14692#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14693#, java-format
14694msgid ""
14695"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14696"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14697msgstr ""
14698"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
14699"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
14700"\""
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14703#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14704msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14705msgstr ""
14706"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14709#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14710#, java-format
14711msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14712msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14715#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14716#, java-format
14717msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14718msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14721#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14722#, java-format
14723msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14724msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14727#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14728msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14729msgstr ""
14730"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
14731"<relation>."
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14734#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14735#, java-format
14736msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14737msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14740#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14741#, java-format
14742msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14743msgstr ""
14744"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
14745"obtuvo {1}"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14748#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14749#, java-format
14750msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14751msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14754#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14755#, java-format
14756msgid ""
14757"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14758msgstr ""
14759"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
14760"Se obtuvo {2}."
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14763#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14764msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14765msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14768#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14769#, java-format
14770msgid "Deleted relation {0} contains members"
14771msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14774msgid "Missing key or value attribute in tag."
14775msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14778#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14779#, java-format
14780msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14781msgstr ""
14782"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
14783"Omitiéndolo."
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14786#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14787msgid "Illegal object with ID=0."
14788msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14793#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14794#, java-format
14795msgid ""
14796"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14797"{1}."
14798msgstr ""
14799"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
14800"obtuvo {1}."
14801
14802#. default version in 0.5 files for existing primitives
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14807#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14808#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14809#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14810#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14811#, java-format
14812msgid ""
14813"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14814"API version is ''{3}''. Got {1}."
14815msgstr ""
14816"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
14817"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
14818
14819#. should not happen. API version has been checked before
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14821#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14822#, java-format
14823msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14824msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14827#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14828#, java-format
14829msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14830msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
14831
14832#. for a new primitive we just log a warning
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14835#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14836#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14837#, java-format
14838msgid ""
14839"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14840"Resetting to 0."
14841msgstr ""
14842"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
14843"{0}. Volviendo a 0."
14844
14845#. for an existing primitive this is a problem
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14848#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14849#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14850#, java-format
14851msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14852msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14855#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14856#, java-format
14857msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14858msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14861#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14862#, java-format
14863msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14864msgstr ""
14865"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14868#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14869#, java-format
14870msgid ""
14871"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14872msgstr ""
14873"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
14874"\"."
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14877#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14878#, java-format
14879msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14880msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
14881
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14883#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14884#, java-format
14885msgid ""
14886"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14887"missing in the loaded data."
14888msgstr ""
14889"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
14890"menos un nodo en los datos cargados."
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14893#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14894#, java-format
14895msgid ""
14896"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14897"external id ''{1}''."
14898msgstr ""
14899"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
14900"\"{1}\"."
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14903#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14904#, java-format
14905msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14906msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14909msgid "Prepare OSM data..."
14910msgstr "Preparando datos OSM..."
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14913msgid "Parsing OSM data..."
14914msgstr "Analizando los datos de OSM..."
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14917msgid "Preparing data set..."
14918msgstr "Preparando conjunto de datos..."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14921#, java-format
14922msgid "Line {0} column {1}: "
14923msgstr "Línea {0} columna {1}: "
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14926msgid "Downloading from OSM Server..."
14927msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14930msgid "Downloading referring ways ..."
14931msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14934msgid "Downloading referring relations ..."
14935msgstr "Descargando relaciones referidas..."
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14938#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14939msgid "Reading changesets..."
14940msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14944msgid "Downloading changesets ..."
14945msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14948#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14949#, java-format
14950msgid "Reading changeset {0} ..."
14951msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14954#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14955#, java-format
14956msgid "Downloading changeset {0} ..."
14957msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
14958
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14960#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14961#, java-format
14962msgid "Downloading {0} changeset ..."
14963msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14964msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
14965msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14968#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14969#, java-format
14970msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14971msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14974#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14975#, java-format
14976msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14977msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14980msgid "Downloading history..."
14981msgstr "Descargando historial..."
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14984msgid "Contacting Server..."
14985msgstr "Contactando con el servidor..."
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14988#, java-format
14989msgid "Failed to open connection to API {0}."
14990msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14993msgid ""
14994"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14995msgstr ""
14996"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
14997"conexión a Internet."
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15000msgid "Reading error text failed."
15001msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15004msgid "XML tag <user> is missing."
15005msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15011#, java-format
15012msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15013msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15019#, java-format
15020msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15021msgstr ""
15022"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
15023"{2}."
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15026msgid "Reading user info ..."
15027msgstr "Leyendo información del usuario ..."
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15030msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15031msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15034#, java-format
15035msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15036msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15039#, java-format
15040msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15041msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15044#, java-format
15045msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15046msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15049msgid "Starting to upload in one request ..."
15050msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15053#, java-format
15054msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15055msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15058msgid "Starting to upload in chunks..."
15059msgstr "Comenzando a subir por porciones."
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15062#, java-format
15063msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15064msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15065msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
15066msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15069msgid "Uploading data ..."
15070msgstr "Subiendo datos..."
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15073msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15074msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15077msgid "Skip download"
15078msgstr "Saltar descarga"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15081msgid "Download Plugin"
15082msgstr "Descargar complemento"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15085msgid "Skip Download"
15086msgstr "Omitir la descarga"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15089#, java-format
15090msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15091msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15094msgid "Download skipped"
15095msgstr "Se omitió la descarga"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15098#, java-format
15099msgid ""
15100"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15101"Skipping download."
15102msgstr ""
15103"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
15104"de descarga. Omitiendo descarga."
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15107#, java-format
15108msgid ""
15109"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15110"valid URL. Skipping download."
15111msgstr ""
15112"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
15113"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15116#, java-format
15117msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15118msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15121#, java-format
15122msgid "Downloading Plugin {0}..."
15123msgstr "Descargando complemento {0}..."
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15127#, java-format
15128msgid "An error occurred in plugin {0}"
15129msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15132msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15133msgid_plural ""
15134"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15135msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
15136msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15139#, java-format
15140msgid ""
15141"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15142"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15143"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15144msgstr ""
15145"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
15146"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
15147"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15150msgid ""
15151"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15152"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15153msgstr ""
15154"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
15155"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15158#, java-format
15159msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15160msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15163msgid "Click to update the activated plugins"
15164msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15167msgid "Skip update"
15168msgstr "Omitir actualización"
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15171msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15172msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
15173
15174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15175msgid ""
15176"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15177"disabled."
15178msgstr ""
15179"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
15180"actualización automática al inicio está inactiva."
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15183msgid ""
15184"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15185"startup is disabled."
15186msgstr ""
15187"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15188"actualización automática al inicio está inactiva."
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15191msgid ""
15192"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15193"enabled."
15194msgstr ""
15195"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
15196"automática al inicio está activada."
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15199msgid ""
15200"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15201"startup is disabled."
15202msgstr ""
15203"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15204"actualización automática al inicio está inactiva."
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15207#, java-format
15208msgid ""
15209"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15210msgstr ""
15211"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
15212"\"."
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15215#, java-format
15216msgid ""
15217"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15218msgid_plural ""
15219"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15220"are:"
15221msgstr[0] ""
15222"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
15223msgstr[1] ""
15224"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
15225"es:"
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15228#, java-format
15229msgid ""
15230"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15231"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15232msgstr ""
15233"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
15234"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15237#, java-format
15238msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15239msgstr ""
15240"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15243#, java-format
15244msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15245msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15248#, java-format
15249msgid ""
15250"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15251"not found.<br>Delete from preferences?"
15252msgstr ""
15253"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
15254"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15257msgid "Loading plugins ..."
15258msgstr "Cargando componentes..."
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15261msgid "Checking plugin preconditions..."
15262msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15265#, java-format
15266msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15267msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15270msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15271msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15272msgstr[0] ""
15273"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
15274msgstr[1] ""
15275"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15278msgid "The plugin is not going to be loaded."
15279msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15280msgstr[0] "El componente no será cargado."
15281msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15284msgid "Determine plugins to load..."
15285msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15288msgid "Removing deprecated plugins..."
15289msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15292msgid "Removing unmaintained plugins..."
15293msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15296msgid "Updating the following plugin has failed:"
15297msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15298msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
15299msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15302msgid ""
15303"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15304"it manually."
15305msgid_plural ""
15306"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15307"them manually."
15308msgstr[0] ""
15309"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15310"actualizarlo manualmente."
15311msgstr[1] ""
15312"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15313"actualizarlos manualmente."
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15316msgid "Plugin update failed"
15317msgstr "Actualización del componente fallida"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15321msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15322msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15327msgid "Disable plugin"
15328msgstr "Deshabilitar complemento"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15331#, java-format
15332msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15333msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
15334
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15337msgid "Keep plugin"
15338msgstr "Mantener componente"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15342#, java-format
15343msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15344msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15347#, java-format
15348msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15349msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15353#, java-format
15354msgid ""
15355"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15356"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15357msgstr ""
15358"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
15359"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15362#, java-format
15363msgid ""
15364"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15365"''{1}''. Renaming failed."
15366msgstr ""
15367"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
15368"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15371#, java-format
15372msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15373msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15376#, java-format
15377msgid ""
15378"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15379msgstr ""
15380"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
15381"\"."
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15384#, java-format
15385msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15386msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15389msgid ""
15390"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15391msgstr ""
15392"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
15393"informar del error."
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15396msgid "Should the plugin be disabled?"
15397msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15400msgid ""
15401"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15402"unload the plugin."
15403msgstr ""
15404"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
15405"JOSM para descargarle del programa."
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15408msgid "Plugin information"
15409msgstr "Información del complemento"
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15413msgid "no description available"
15414msgstr "no hay descripción disponible"
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15417msgid ""
15418"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15419"change it later)"
15420msgstr ""
15421"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
15422"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15425#, java-format
15426msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15427msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15430#, java-format
15431msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15432msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15435msgid "More info..."
15436msgstr "Más información..."
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15440#, java-format
15441msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15442msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15446msgid "Reading local plugin information.."
15447msgstr "Leyendo la información del componente local"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15450msgid "Processing plugin site cache files..."
15451msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15456#, java-format
15457msgid "Processing file ''{0}''"
15458msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15462#, java-format
15463msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15464msgstr ""
15465"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
15466"del plugin. Omitiéndolo"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15469msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15470msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15473msgid "Processing plugin files..."
15474msgstr "Procesando archivos de componentes..."
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15478msgid "Download plugin list..."
15479msgstr "Descargando lista de componentes..."
15480
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15483#, java-format
15484msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15485msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15488#, java-format
15489msgid ""
15490"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15491"from plugin site ''{1}''."
15492msgstr ""
15493"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
15494"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15497#, java-format
15498msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15499msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15502#, java-format
15503msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15504msgstr ""
15505"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15509#, java-format
15510msgid ""
15511"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15512"Exception was: {1}"
15513msgstr ""
15514"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
15515"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
15516
15517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15518#, java-format
15519msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15520msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15523msgid "This is after the end of the recording"
15524msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15527msgid "unspecified reason"
15528msgstr "Razón no especificada"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15531msgid "Error playing sound"
15532msgstr "Error reproduciendo sonido"
15533
15534#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15535#.
15536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15537msgid "Do nothing"
15538msgstr "No hacer nada"
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15541msgid "Report Bug"
15542msgstr "Informar del error"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15545msgid ""
15546"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15547"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15548"file a bug report."
15549msgstr ""
15550"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
15551"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
15552"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15555msgid "Unexpected Exception"
15556msgstr "Excepción inesperada"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15559msgid ""
15560"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15561"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15562msgstr ""
15563"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
15564"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15567msgid ""
15568"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15569"bug report in our bugtracker using this link:"
15570msgstr ""
15571"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
15572"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
15573"en la siguiente dirección:"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15576msgid ""
15577"There the error information provided below should already be filled in for "
15578"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15579"supply as much detail as possible."
15580msgstr ""
15581"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
15582"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
15583"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15586msgid ""
15587"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15588"information below at this URL:"
15589msgstr ""
15590"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
15591"en esta URL:"
15592
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15594msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15595msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15598msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15599msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15602#, java-format
15603msgid ""
15604"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15605"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15606msgstr ""
15607"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
15608"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
15609"Internet.</html>"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15612#, java-format
15613msgid ""
15614"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15615"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15616"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15617"Access Token.</html>"
15618msgstr ""
15619"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
15620"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
15621"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
15622"ingrese un llave de Acceso</html>"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15625#, java-format
15626msgid ""
15627"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15628"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15629"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15630msgstr ""
15631"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
15632"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
15633"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
15634"html>"
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15637#, java-format
15638msgid ""
15639"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15640"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15641"html>"
15642msgstr ""
15643"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
15644"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
15645"<br>{0}</html>"
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15648#, java-format
15649msgid ""
15650"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15651"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15652"html>"
15653msgstr ""
15654"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
15655"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
15656"html>"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15659#, java-format
15660msgid ""
15661"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15662"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15663"html>"
15664msgstr ""
15665"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15666"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
15667"OAuth.</html>"
15668
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15670#, java-format
15671msgid ""
15672"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15673"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15674"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15675"html>"
15676msgstr ""
15677"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15678"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
15679"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
15680"</html>"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15683#, java-format
15684msgid ""
15685"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15686"later.</html>"
15687msgstr ""
15688"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
15689"favor intente más tarde.</html>"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15692msgid "no error message available"
15693msgstr "No hay mensaje de error disponible"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15696#, java-format
15697msgid ""
15698"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15699"replied<br>the following error code and the following error message:"
15700"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15701"strong>: {2}</html>"
15702msgstr ""
15703"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
15704"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
15705"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
15706"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
15707
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15709#, java-format
15710msgid ""
15711"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15712"already been closed.</html>"
15713msgstr ""
15714"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
15715"a que ya había sido cerrado.</html>"
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15718#, java-format
15719msgid ""
15720"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15721"already been closed on {1}.</html>"
15722msgstr ""
15723"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
15724"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15727#, java-format
15728msgid ""
15729"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15730"(untranslated):<br>{0}</html>"
15731msgstr ""
15732"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
15733"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
15734
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15736msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15737msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15740#, java-format
15741msgid ""
15742"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15743"already been closed on {1}.</html>"
15744msgstr ""
15745"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
15746"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15749#, java-format
15750msgid ""
15751"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15752"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15753"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15754msgstr ""
15755"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
15756"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
15757"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15760#, java-format
15761msgid ""
15762"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15763"check your internet connection.</html>"
15764msgstr ""
15765"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
15766"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15769#, java-format
15770msgid ""
15771"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15772"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15773msgstr ""
15774"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
15775"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15778#, java-format
15779msgid ""
15780"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15781"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15782msgstr ""
15783"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
15784"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15787#, java-format
15788msgid ""
15789"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15790"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15791msgstr ""
15792"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
15793"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
15794"favor.</html>"
15795
15796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15797#, java-format
15798msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15799msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
15800
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15802msgid ""
15803"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15804"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15805"community."
15806msgstr ""
15807"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
15808"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
15809"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
15810
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15812#, java-format
15813msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15814msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15817#, java-format
15818msgid ""
15819"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15820"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15821"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15822"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15823msgstr ""
15824"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
15825"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
15826"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
15827"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15830#, java-format
15831msgid ""
15832"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15833"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15834"preferences and your internet connection.</html>"
15835msgstr ""
15836"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
15837"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
15838"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
15839
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15841#, java-format
15842msgid ""
15843"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15844"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15845"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15846"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15847msgstr ""
15848"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
15849"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
15850"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
15851"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
15852"html>"
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15855#, java-format
15856msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15857msgstr ""
15858"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
15859
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15861#, java-format
15862msgid ""
15863"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15864"problem. JOSM will stop working."
15865msgstr ""
15866"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
15867"configuración. JOSM dejará de trabajar."
15868
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15870#, java-format
15871msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15872msgstr ""
15873"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15877#, java-format
15878msgid ""
15879"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15880"was: {1}"
15881msgstr ""
15882"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
15883"segurida. La excepción fue: {1}"
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15886#, java-format
15887msgid ""
15888"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15889"''{0}''. Using default code ''en''."
15890msgstr ""
15891"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
15892"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
15893
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15895msgid ""
15896"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15897"platform first."
15898msgstr ""
15899"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
15900"favor indique primero la plataforma."
15901
15902#. This list if far from complete!
15903#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15904#. not really system, but to avoid odd results
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15912msgid "unused"
15913msgstr "no usado"
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15916#, java-format
15917msgid ""
15918"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15919"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15920"\n"
15921msgstr ""
15922"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
15923"\" ({2})\n"
15924"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
15925"\n"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15928msgid ""
15929"This action will have no shortcut.\n"
15930"\n"
15931msgstr ""
15932"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
15933"\n"
15934
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15936#, java-format
15937msgid ""
15938"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15939"\n"
15940msgstr ""
15941"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
15942"\n"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15945msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15946msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
15947
15948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15951#, java-format
15952msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15953msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15954
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15957#, java-format
15958msgid ""
15959"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15960"was: {1}"
15961msgstr ""
15962"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
15963"excepción fue: {1}"
15964
15965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15966#, java-format
15967msgid ""
15968"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15969"geometry from preferences."
15970msgstr ""
15971"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
15972"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15975#, java-format
15976msgid ""
15977"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15978"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15979msgstr ""
15980"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
15981"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
15982"preferencias"
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15985#, java-format
15986msgid ""
15987"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15988"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15989msgstr ""
15990"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
15991"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
15992"a partir de las preferencias."
15993
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15995#, java-format
15996msgid ""
15997"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15998"from preferences."
15999msgstr ""
16000"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
16001"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
16002
16003#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16004msgid "Create grid of ways"
16005msgstr "Crear rejilla de vías"
16006
16007#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16008msgid ""
16009"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16010"in common"
16011msgstr ""
16012"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
16013"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
16014
16015#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16016msgid "Select two ways with a node in common"
16017msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
16018
16019#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16020msgid "Select two ways with alone a node in common"
16021msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
16022
16023#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16024msgid "Create a grid of ways"
16025msgstr "Crear rejilla de vías"
16026
16027#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
16028msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16029msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
16030
16031#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
16032msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16033msgstr ""
16034"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
16035"desordenados)"
16036
16037#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
16038msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16039msgstr ""
16040"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
16041"tiempo)"
16042
16043#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
16044msgid ""
16045"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16046"timestamps)"
16047msgstr ""
16048"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
16049"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
16050
16051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
16052msgid "Upload Trace"
16053msgstr "Subir traza"
16054
16055#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
16056#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16057#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16058msgid "Upload Traces"
16059msgstr "Subir trazas"
16060
16061#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16062#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
16063#: build/trans_presets.java:510
16064msgid "Visibility"
16065msgstr "Visibilidad"
16066
16067#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
16068msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16069msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
16070
16071#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16072msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16073msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16074
16075#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16076msgid "(What does that mean?)"
16077msgstr "(¿Qué significa esto?)"
16078
16079#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
16080msgid "Please enter Description about your trace."
16081msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
16082
16083#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
16084msgid "Tags (comma delimited)"
16085msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
16086
16087#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16088msgid "Please enter tags about your trace."
16089msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
16090
16091#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16092#, java-format
16093msgid "Selected track: {0}"
16094msgstr "Traza seleccionada: {0}"
16095
16096#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16097#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16098msgid "Connecting..."
16099msgstr "Conectando..."
16100
16101#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16102msgid "Upload cancelled"
16103msgstr "Subida cancelada"
16104
16105#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16106msgid "Error while uploading"
16107msgstr "Error al actualizar"
16108
16109#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16110msgid "GPX upload was successful"
16111msgstr "GPX subido correctamente"
16112
16113#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16114msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16115msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
16116
16117#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16118#, java-format
16119msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16120msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
16121
16122#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16123msgid "No description provided. Please provide some description."
16124msgstr ""
16125"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
16126
16127#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16128#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16129msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16130msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
16131
16132#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16133msgid "No username provided."
16134msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
16135
16136#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16137msgid "No password provided."
16138msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
16139
16140#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16141msgid "Uploading GPX Track"
16142msgstr "Subiendo traza GPX"
16143
16144#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16145msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16146msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
16147
16148#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16149msgid "Layer Properties"
16150msgstr "Propiedades de la capa"
16151
16152#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16153msgid "Import image"
16154msgstr "Importar imagen"
16155
16156#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16157msgid "Import georeferenced image"
16158msgstr "Importar imagen georreferenciada"
16159
16160#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16161msgid "Error while creating image layer: "
16162msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
16163
16164#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16165#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16166msgid "Edit opening hours"
16167msgstr "Horas de edición"
16168
16169#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16170msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16171msgstr ""
16172"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
16173"gráfica"
16174
16175#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16176msgid "Change properties of 1 object"
16177msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
16178
16179#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16180#, java-format
16181msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16182msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
16183
16184#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16185msgid "Choose key"
16186msgstr "Elija llave"
16187
16188#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16189#, java-format
16190msgid "apply {0}"
16191msgstr "aplicar {0}"
16192
16193#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16194msgid "There is something wrong in the value near:"
16195msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
16196
16197#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16198#, java-format
16199msgid "Info: {0}"
16200msgstr "Info: {0}"
16201
16202#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16203msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16204msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
16205
16206#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16207msgid "Error in timeformat"
16208msgstr "Error en formato de hora"
16209
16210#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16211msgid "open end"
16212msgstr "terminación accesible"
16213
16214#. </optional>
16215#. item "Annotation/Address Interpolation"
16216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16217#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16218#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16219#: build/trans_presets.java:3594
16220msgid "Address Interpolation"
16221msgstr "Interpolación de números de portales"
16222
16223#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16224msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16225msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
16226
16227#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16228msgid "Define Address Interpolation"
16229msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
16230
16231#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16232msgid "Odd"
16233msgstr "Impar"
16234
16235#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16236msgid "Even"
16237msgstr "Par"
16238
16239#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16240msgid "Alphabetic"
16241msgstr "Alfabético"
16242
16243#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16244msgid "Numeric"
16245msgstr "Numérico"
16246
16247#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16248#. Tag values for map
16249#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16250msgid "Actual"
16251msgstr "Real"
16252
16253#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16254msgid "Estimate"
16255msgstr "Calculado"
16256
16257#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16258msgid "Potential"
16259msgstr "Posible"
16260
16261#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16262#, java-format
16263msgid "Relation: {0}"
16264msgstr "Relación: {0}"
16265
16266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16267msgid "Associate with street using:"
16268msgstr "Asociar a la calle usando:"
16269
16270#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16271msgid "Numbering Scheme:"
16272msgstr "Esquema de numeración:"
16273
16274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16275msgid "Increment:"
16276msgstr "Incremento:"
16277
16278#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16279msgid "Starting #:"
16280msgstr "Comenzando #:"
16281
16282#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16283msgid "Ending #:"
16284msgstr "Nº final:"
16285
16286#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16287msgid "Accuracy:"
16288msgstr "Precisión:"
16289
16290#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16291msgid "Convert way to individual house numbers."
16292msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
16293
16294#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16295#, java-format
16296msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16297msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
16298
16299#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16300msgid "City:"
16301msgstr "Ciudad:"
16302
16303#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16304msgid "State:"
16305msgstr "Estado/Provincia:"
16306
16307#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16308msgid "Post Code:"
16309msgstr "Código postal:"
16310
16311#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16312msgid "Country:"
16313msgstr "País:"
16314
16315#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16316msgid "Full Address:"
16317msgstr "Dirección completa:"
16318
16319#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16320msgid "Optional Information:"
16321msgstr "Información opcional:"
16322
16323#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16324msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16325msgstr ""
16326"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
16327"de números de portales"
16328
16329#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16330msgid "Please select address interpolation way for this street"
16331msgstr ""
16332"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
16333"calle"
16334
16335#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16336msgid "Expected odd numbers for addresses"
16337msgstr "Se preveía número de portal impar"
16338
16339#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16340msgid "Expected even numbers for addresses"
16341msgstr "Se preveía número de portal par"
16342
16343#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16344msgid "Expected valid number for address increment"
16345msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
16346
16347#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16348msgid "Country code must be 2 letters"
16349msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
16350
16351#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16352msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16353msgstr ""
16354"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
16355"de portal"
16356
16357#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16358msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16359msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
16360
16361#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16362msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16363msgstr ""
16364"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
16365"alfabética"
16366
16367#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16368msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16369msgstr ""
16370"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
16371
16372#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16373msgid "Please enter valid number for starting address"
16374msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
16375
16376#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16377msgid "Please enter valid number for ending address"
16378msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
16379
16380#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16381msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16382msgstr ""
16383"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
16384
16385#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16386msgid "Align Way Segments"
16387msgstr "Alinear segmentos de vía"
16388
16389#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16390msgid ""
16391"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16392"around a chosen pivot."
16393msgstr ""
16394"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
16395"ellos alrededor del designado como pivote."
16396
16397#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16398#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16399msgid "Align Ways"
16400msgstr "Alinear vías"
16401
16402#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16403msgid ""
16404"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16405" or put the pivot on their common node.\n"
16406msgstr ""
16407"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
16408" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
16409
16410#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16411#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16412msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16413msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
16414
16415#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16416msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16417msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
16418
16419#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16420msgid "I''m ready!"
16421msgstr "Estoy list@!"
16422
16423#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16424#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16425#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16426msgid "AlignWays Tips"
16427msgstr "Consejos para Alinear Vías"
16428
16429#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16430msgid "Align Ways mode"
16431msgstr "Modo de alineación de vías"
16432
16433#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16434msgid "Align way segment"
16435msgstr "Alinear segmento de vía"
16436
16437#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16438#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16439#, java-format
16440msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16441msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
16442
16443#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16444msgid ""
16445"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16446"Please choose a different segment to be aligned."
16447msgstr ""
16448"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
16449"referencia.\n"
16450"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
16451
16452#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16453#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16454msgid "AlignWayS message"
16455msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
16456
16457#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16458msgid ""
16459"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16460"Please choose a different reference segment."
16461msgstr ""
16462"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
16463"alineado.\n"
16464"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
16465
16466#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16467msgid ""
16468"<html>\n"
16469"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16470"italic;\">\n"
16471"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16472"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16473"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16474"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16475"...or it rather should be called <br>\n"
16476"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16477"span>\n"
16478"</div>\n"
16479"</html>"
16480msgstr ""
16481"<html>\n"
16482"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16483"italic;\">\n"
16484"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
16485"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
16486"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16487"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16488"...O mejor debería llamrse <br>\n"
16489"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
16490"de vía)</span> ...</span>\n"
16491"</div>\n"
16492"</html>"
16493
16494#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16495msgid ""
16496"<html>\n"
16497"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16498"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16499"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16500"with a street or road.<br>\n"
16501"<br>\n"
16502"Some tips may help before you start:\n"
16503"</p>\n"
16504"</html>\n"
16505"\n"
16506msgstr ""
16507"<html>\n"
16508"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
16509"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
16510"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
16511"camino o la calle.<br>\n"
16512"<br>\n"
16513"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
16514"</p>\n"
16515"</html>\n"
16516"\n"
16517
16518#. NOI18N
16519#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16520msgid ""
16521"<html>\n"
16522"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16523"<ul>\n"
16524"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16525"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16526"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16527"this one. </li>\n"
16528"</ul>\n"
16529"</div>\n"
16530"</html>\n"
16531"\n"
16532msgstr ""
16533"<html>\n"
16534"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16535"<ul>\n"
16536"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
16537"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
16538"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
16539"este. </li>\n"
16540"</ul>\n"
16541"</div>\n"
16542"</html>\n"
16543"\n"
16544
16545#. NOI18N
16546#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16547msgid ""
16548"<html>\n"
16549"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16550"<ul>\n"
16551" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16552"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16553"segment. \n"
16554"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16555"segment.\n"
16556" </li>\n"
16557"</ul>\n"
16558"</div>\n"
16559"</html>\n"
16560"\n"
16561msgstr ""
16562"<html>\n"
16563"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16564"<ul>\n"
16565"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
16566"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
16567"en un segmento diferente.\n"
16568"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
16569"centro del segmento.\n"
16570"</li>\n"
16571"</ul>\n"
16572"</div>\n"
16573"</html>\n"
16574"\n"
16575
16576#. NOI18N
16577#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16578msgid ""
16579"<html>\n"
16580"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16581"<ul>\n"
16582" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16583"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16584"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16585"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16586"nearby. \n"
16587" </li>\n"
16588"</ul>\n"
16589"</div>\n"
16590"</html>\n"
16591"\n"
16592msgstr ""
16593"<html>\n"
16594"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16595"<ul>\n"
16596"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
16597"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
16598"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
16599"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
16600"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
16601"</li>\n"
16602"</ul>\n"
16603"</div>\n"
16604"</html>\n"
16605"\n"
16606
16607#. NOI18N
16608#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16609msgid ""
16610"<html>\n"
16611"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16612"<ul>\n"
16613" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16614msgstr ""
16615"<html>\n"
16616"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16617"<ul>\n"
16618" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
16619"green\">"
16620
16621#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16622msgid ""
16623"<html>\n"
16624"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16625"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16626"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16627"on the map.\n"
16628"</div>\n"
16629"</html>\n"
16630"\n"
16631msgstr ""
16632"<html>\n"
16633"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16634"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
16635"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
16636"algún sitio del mapa.\n"
16637"</div>\n"
16638"</html>\n"
16639"\n"
16640
16641#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16642msgid "Don''t show this again"
16643msgstr "No mostrar de nuevo"
16644
16645#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16646msgid "Building address"
16647msgstr "Dirección de edificación"
16648
16649#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16650msgid "House number:"
16651msgstr "Número de Casa:"
16652
16653#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16654msgid "Street Name:"
16655msgstr "Nombre de Calle:"
16656
16657#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16658msgid "Increment"
16659msgstr "Incremento"
16660
16661#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16662msgid "Decrement"
16663msgstr "Decremento"
16664
16665#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16666msgid "Numbers:"
16667msgstr "Números:"
16668
16669#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16670msgid "Big buildings mode"
16671msgstr "Modo construcciones grandes"
16672
16673#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16674msgid "Rotate crosshair"
16675msgstr "Rotar punto de mira"
16676
16677#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16678msgid "Advanced settings"
16679msgstr "Ajustes avanzados"
16680
16681#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16682msgid "Buildings tags:"
16683msgstr "Etiquetas de edificaciones"
16684
16685#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16686msgid "Cannot place building outside of the world."
16687msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
16688
16689#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16691msgid "Create building"
16692msgstr "Crear edificación"
16693
16694#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16695#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16696#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16697msgid "Set buildings size"
16698msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
16699
16700#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16701msgid "Use Address dialog"
16702msgstr "Usar diálogo de dirección"
16703
16704#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16705msgid "Auto-select building"
16706msgstr "Autoseleccionar edificación"
16707
16708#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16709msgid "Buildings width:"
16710msgstr "Ancho de las edificaciones:"
16711
16712#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16713msgid "Length step:"
16714msgstr "Longitud del paso:"
16715
16716#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16717msgid "Advanced..."
16718msgstr "Avanzado…"
16719
16720#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16721#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16722msgid "Draw buildings"
16723msgstr "Dibujar edificaciones"
16724
16725#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16726msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16727msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
16728
16729#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16730msgid "Point on opposite end of the building"
16731msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
16732
16733#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16734msgid "Set width of the building"
16735msgstr "Establecer ancho de la edificación"
16736
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16738msgid "on polygon"
16739msgstr "en polígono"
16740
16741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16742msgid "Add address"
16743msgstr "Añadir dirección"
16744
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16746msgid "Helping tool for tag address"
16747msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
16748
16749#. group "Man-Made/Buildings"
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16752#: build/trans_presets.java:2536
16753msgid "Buildings"
16754msgstr "Edificios"
16755
16756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16757msgid "Next no"
16758msgstr "Siguiente Número"
16759
16760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16761#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16762msgid "Street"
16763msgstr "Calle"
16764
16765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16766msgid "Enter addresses"
16767msgstr "Ingresar direcciones"
16768
16769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16770msgid "Grab buildings"
16771msgstr "Tomar edificaciones"
16772
16773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16774msgid "Extract building on click (vector images only)"
16775msgstr ""
16776"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
16777
16778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16779msgid ""
16780"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16781"Buildings layer and an OSM data layer."
16782msgstr ""
16783"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
16784"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
16785
16786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16787#, java-format
16788msgid ""
16789"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16790"Load cache first ?\n"
16791"(No = new cache)"
16792msgstr ""
16793"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
16794"Invocar primero el caché?\n"
16795"(No = nuevo caché)"
16796
16797#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16798#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16799#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16802msgid "Select Feuille"
16803msgstr "Seleccionar Feuille"
16804
16805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16806msgid ""
16807"Error loading file.\n"
16808"Probably an old version of the cache file."
16809msgstr ""
16810"Error al cargar el fichero.\n"
16811"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
16812
16813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16817#, java-format
16818msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16819msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
16820
16821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16830#, java-format
16831msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16832msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16833
16834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16835msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16836msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
16837
16838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16839msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16840msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
16841
16842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16843msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16844msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
16845
16846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16847msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16848msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
16849
16850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16855msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16856msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
16857
16858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16859msgid ""
16860"Cannot open a new client session.\n"
16861"Server in maintenance or temporary overloaded."
16862msgstr ""
16863"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
16864"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
16865
16866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16867#, java-format
16868msgid ""
16869"Town/city {0} not found or not available\n"
16870"or action canceled"
16871msgstr ""
16872"No se encontró o no está disponible\n"
16873" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
16874"la acción"
16875
16876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16877msgid "Choose from..."
16878msgstr "Elegir desde..."
16879
16880#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16881#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16883msgid "Select commune"
16884msgstr "Seleccionar comuna"
16885
16886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16887msgid "Cadastre"
16888msgstr "Catastro"
16889
16890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16891msgid "Auto sourcing"
16892msgstr "Digitalización automática"
16893
16894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16895msgid ""
16896"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16897"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16898"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16899msgstr ""
16900"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
16901"del teclado F11\n"
16902"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
16903"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
16904
16905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16906msgid "Restore grab shortcut F11"
16907msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
16908
16909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16910msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16911msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
16912
16913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16914#, java-format
16915msgid ""
16916"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16917msgstr ""
16918"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
16919"excepción fue: {0}"
16920
16921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16922msgid "Replace original background by JOSM background color."
16923msgstr ""
16924"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
16925"JOSM"
16926
16927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16928msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16929msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
16930
16931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16932msgid "Set background transparent."
16933msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
16934
16935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16936msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16937msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
16938
16939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16941msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16942msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
16943
16944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16945msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16946msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
16947
16948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16949msgid "Select first WMS layer in list."
16950msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
16951
16952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16953msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16954msgstr ""
16955"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
16956
16957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16958#. <scale_min>1</scale_min>
16959#. <scale_max>50000</scale_max>
16960#. </rule>
16961#.
16962#. <!--waterway tags -->
16963#.
16964#. <rule>
16965#. <condition k="waterway" v="river"/>
16966#. color water
16967#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16968#. <scale_min>1</scale_min>
16969#. <scale_max>50000</scale_max>
16970#. </rule>
16971#.
16972#. <rule>
16973#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16974#. color water
16975#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16976#. <scale_min>1</scale_min>
16977#. <scale_max>50000</scale_max>
16978#. </rule>
16979#.
16980#. <rule>
16981#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16982#. color water
16983#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16984#. <scale_min>1</scale_min>
16985#. <scale_max>50000</scale_max>
16986#. </rule>
16987#. <rule>
16988#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16989#. color water
16990#. <scale_min>1</scale_min>
16991#. <scale_max>50000</scale_max>
16992#. </rule>
16993#.
16994#. <rule>
16995#. <condition k="natural" v="water"/>
16996#. <icon src="nautical/water.png"/>
16997#. color water
16998#. <scale_min>1</scale_min>
16999#. <scale_max>50000</scale_max>
17000#. </rule>
17001#.
17002#. <rule>
17003#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17004#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
17005#. color water
17006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17008#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_style.java:1079
17009#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
17010#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
17011#: build/trans_style.java:3626
17012msgid "water"
17013msgstr "lámina de agua"
17014
17015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17016msgid "symbol"
17017msgstr "símbolo"
17018
17019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17020msgid "parcel"
17021msgstr "parcela"
17022
17023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17024msgid "parcel number"
17025msgstr "parcela"
17026
17027#. <scale_min>1</scale_min>
17028#. <scale_max>50000</scale_max>
17029#. </rule>
17030#.
17031#. <rule>
17032#. <condition k="addr:housenumber"/>
17033#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17034#. <scale_min>1</scale_min>
17035#. <scale_max>50000</scale_max>
17036#. </rule>
17037#.
17038#. <rule>
17039#. <condition k="addr:postcode"/>
17040#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17041#. <scale_min>1</scale_min>
17042#. <scale_max>50000</scale_max>
17043#. </rule>
17044#.
17045#. <rule>
17046#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17047#. color address
17048#. <scale_min>1</scale_min>
17049#. <scale_max>40000</scale_max>
17050#. </rule>
17051#.
17052#. <rule>
17053#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17054#. color address
17055#. <scale_min>1</scale_min>
17056#. <scale_max>40000</scale_max>
17057#. </rule>
17058#.
17059#. <rule>
17060#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17061#. color address
17062#. <scale_min>1</scale_min>
17063#. <scale_max>40000</scale_max>
17064#. </rule>
17065#.
17066#. <rule>
17067#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17068#. color address
17069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17070#: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
17071#: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
17072msgid "address"
17073msgstr "dirección"
17074
17075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17076msgid "locality"
17077msgstr "localidad"
17078
17079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17080msgid "section"
17081msgstr "sección"
17082
17083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17084msgid "commune"
17085msgstr "comuna"
17086
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17088msgid "Enable automatic caching."
17089msgstr "Activar caché automático"
17090
17091#. disabled by default
17092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17093msgid "Max. cache size (in MB)"
17094msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
17095
17096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17097msgid ""
17098"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17099"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17100"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17101"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17102"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17103"by this plugin."
17104msgstr ""
17105"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
17106"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
17107"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17108"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17109"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
17110"creado mediante este componente."
17111
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17113msgid "French cadastre WMS"
17114msgstr "WMS del catastro francés"
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17117msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17118msgstr ""
17119"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
17120"activo</html>"
17121
17122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17123msgid "Source"
17124msgstr "Fuente"
17125
17126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17128msgid ""
17129"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17130"preferences."
17131msgstr ""
17132"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
17133"preferencias de JOSM."
17134
17135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17136msgid ""
17137"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17138"Useful for texts on dark backgrounds."
17139msgstr ""
17140"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
17141"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
17142
17143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17144msgid "Allows multiple layers stacking"
17145msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
17146
17147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17148msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17149msgstr ""
17150"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
17151"transparente."
17152
17153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17154msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17155msgstr ""
17156"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
17157
17158#. option to select the single grabbed image resolution
17159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17160msgid "Image resolution:"
17161msgstr "Resolución de la imagen:"
17162
17163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17164msgid "High resolution (1000x800)"
17165msgstr "Resolución alta (1000x800)"
17166
17167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17168msgid "Medium resolution (800x600)"
17169msgstr "Resolución media (800x600)"
17170
17171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17172msgid "Low resolution (600x400)"
17173msgstr "Resolución baja (600x400)"
17174
17175#. option to select image zooming interpolation method
17176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17177msgid "Image filter interpolation:"
17178msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
17179
17180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17181msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17182msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
17183
17184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17185msgid "Bilinear (fast)"
17186msgstr "Bilineal (rápida)"
17187
17188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17189msgid "Bicubic (slow)"
17190msgstr "Bicúbica (lenta)"
17191
17192#. the vectorized images multiplier
17193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17194msgid "Vector images grab multiplier:"
17195msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
17196
17197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17198msgid "Grab one image full screen"
17199msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
17200
17201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17203msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17204msgstr ""
17205"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
17206
17207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17208msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17209msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
17210
17211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17212msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17213msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
17214
17215#. WMS layers selection
17216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17217msgid "Layers:"
17218msgstr "Capas:"
17219
17220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17221msgid "See, rivers, swimming pools."
17222msgstr "Ver, ríos, piscinas."
17223
17224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17225msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17226msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
17227
17228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17229msgid "Symbols like cristian cross."
17230msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
17231
17232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17233msgid "Parcels."
17234msgstr "Parcelas."
17235
17236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17237msgid "Parcels numbers, street names."
17238msgstr "Parcelas"
17239
17240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17241msgid "Address, houses numbers."
17242msgstr "Dirección, números de casa."
17243
17244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17245msgid "Locality, hamlet, place."
17246msgstr "Localidad, caserío, lugar."
17247
17248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17249msgid "Cadastral sections and subsections."
17250msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
17251
17252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17253msgid "Municipality administrative borders."
17254msgstr "Frontera administrativa municipal."
17255
17256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17257msgid "Raster images grab multiplier:"
17258msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
17259
17260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17261msgid ""
17262"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17263msgstr ""
17264"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
17265"descargar."
17266
17267#. the crosspiece display
17268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17269msgid "Display crosspieces:"
17270msgstr "Muestre piezas cruzadas"
17271
17272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17273msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17274msgstr ""
17275"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
17276"tamaño"
17277
17278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17279msgid ""
17280"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17281"grabbing."
17282msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
17283
17284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17285msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17286msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
17287
17288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17290msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17291msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
17292
17293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17297#, java-format
17298msgid "Downloading {0}"
17299msgstr "Descargando {0}"
17300
17301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17304msgid "Contacting WMS Server..."
17305msgstr "Contactando con servidor WMS..."
17306
17307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17308msgid "Create buildings"
17309msgstr "Crear edificios"
17310
17311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17312msgid ""
17313"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17314"building import size is limited to 1 km2 max."
17315msgstr ""
17316"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
17317"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
17318
17319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17321msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17322msgstr ""
17323"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
17324
17325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17326msgid "Extract SVG ViewBox..."
17327msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
17328
17329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17330msgid "Extract best fitting boundary..."
17331msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
17332
17333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17334msgid "Create boundary"
17335msgstr "Crear frontera"
17336
17337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17338msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17339msgstr "Contactando WMS de catastro..."
17340
17341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17342msgid "Image already loaded"
17343msgstr "Imagen descargada previamente"
17344
17345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17346msgid ""
17347"Municipality vectorized !\n"
17348"Use the normal Cadastre Grab menu."
17349msgstr ""
17350"Municipalidad vectorizada!\n"
17351"Use el menú de obtención usual de Catastro."
17352
17353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17354msgid "Extract commune boundary"
17355msgstr "Extraer los límites de la comuna"
17356
17357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17358msgid "Only on vectorized layers"
17359msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
17360
17361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17362msgid "Grab building layer only"
17363msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
17364
17365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17368msgid ""
17369"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17370"the current projection to one of the cadastre\n"
17371"projections and retry"
17372msgstr ""
17373"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
17374"proyección actual a una de proyección catastral\n"
17375"y reintente"
17376
17377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17379msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17380msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
17381
17382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17383#, java-format
17384msgid "Cadastre: {0}"
17385msgstr "Catastro: {0}"
17386
17387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17388msgid "Grab non-georeferenced image"
17389msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
17390
17391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17392msgid "Georeferencing interrupted"
17393msgstr "Georeferencia interrumpida"
17394
17395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17396msgid ""
17397"This image contains georeference data.\n"
17398"Do you want to use them ?"
17399msgstr ""
17400"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
17401"Desea usarla?"
17402
17403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17404msgid ""
17405"Click first corner for image cropping\n"
17406"(two points required)"
17407msgstr ""
17408"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
17409"(se requiere dos puntos)"
17410
17411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17413msgid "Image cropping"
17414msgstr "esquilar imagen(cropping)"
17415
17416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17417msgid "Click second corner for image cropping"
17418msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
17419
17420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17421msgid ""
17422"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17423"(two points required)"
17424msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17425
17426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17428msgid "Image georeferencing"
17429msgstr "Georeferenciar imagen"
17430
17431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17432msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17433msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17434
17435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17436msgid ""
17437"Do you want to cancel completely\n"
17438"or just retry "
17439msgstr ""
17440"Desea cancelar completamente\n"
17441"o reintentar "
17442
17443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17444msgid "Enter cadastre east,north position"
17445msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
17446
17447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17448msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17449msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
17450
17451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17452msgid "East"
17453msgstr "Este"
17454
17455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17456msgid "I use the mouse"
17457msgstr "Uso el ratón"
17458
17459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17460#, java-format
17461msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17462msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
17463
17464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17465msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17466msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
17467
17468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17469#, java-format
17470msgid "{0} not allowed with the current projection"
17471msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
17472
17473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17474#, java-format
17475msgid ""
17476"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17477msgstr ""
17478"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
17479"de la zona"
17480
17481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17482#, java-format
17483msgid ""
17484"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17485msgstr ""
17486"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
17487"(extensión inválida)"
17488
17489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17490#, java-format
17491msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17492msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
17493
17494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17495msgid "(optional)"
17496msgstr "(opcional)"
17497
17498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17499msgid "Change location"
17500msgstr "Cambiar localización"
17501
17502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17503msgid "Set a new location for the next request"
17504msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
17505
17506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17507msgid "Add a new municipality layer"
17508msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
17509
17510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17511msgid "Commune"
17512msgstr "Comuna"
17513
17514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17515msgid ""
17516"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17517"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17518msgstr ""
17519"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
17520"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
17521
17522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17523msgid "Departement"
17524msgstr "Departamento"
17525
17526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17527msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17528msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
17529
17530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17531msgid "Add new layer"
17532msgstr "Añadir nueva capa"
17533
17534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17535msgid "Reset cookie"
17536msgstr "Reinicializar cookie"
17537
17538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17539msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17540msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
17541
17542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17543msgid "PNG files (*.png)"
17544msgstr "Archivos PNG (*.png)"
17545
17546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17547msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17548msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
17549
17550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17552msgid "Adjust WMS"
17553msgstr "Ajustar WMS"
17554
17555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17556msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17557msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
17558
17559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17560msgid ""
17561"This mode works only if active layer is\n"
17562"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17563msgstr ""
17564"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
17565"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
17566
17567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17568msgid ""
17569"More than one WMS layer present\n"
17570"Select one of them first, then retry"
17571msgstr ""
17572"Más de una capa WMS presente\n"
17573"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
17574
17575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17576#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17578msgid "Blank Layer"
17579msgstr "Capa vacía"
17580
17581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17582#, java-format
17583msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17584msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
17585
17586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17587msgid "Is not vectorized."
17588msgstr "No está vectorizado."
17589
17590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17591#, java-format
17592msgid "Raster size: {0}"
17593msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
17594
17595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17596msgid "Is vectorized."
17597msgstr "Está vectorizado."
17598
17599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17600#, java-format
17601msgid "Commune bbox: {0}"
17602msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
17603
17604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17605#, java-format
17606msgid ""
17607"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17608"Create a new one."
17609msgstr ""
17610"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
17611"Creado uno nuevo."
17612
17613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17614msgid "Cache Format Error"
17615msgstr "Error en el formato caché"
17616
17617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17618#, java-format
17619msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17620msgstr ""
17621"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
17622
17623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17624msgid "Cache Lambert Zone Error"
17625msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
17626
17627#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17628msgid "Use"
17629msgstr "Uso"
17630
17631#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17632msgid "Please select a scheme to use."
17633msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
17634
17635#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17636msgid "Color Scheme"
17637msgstr "Esquema de color"
17638
17639#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17640msgid "Please select the scheme to delete."
17641msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
17642
17643#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17644#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17645msgid "Use the selected scheme from the list."
17646msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
17647
17648#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17649msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17650msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
17651
17652#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17653msgid "Delete the selected scheme from the list."
17654msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
17655
17656#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17657#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17658msgid "Color Schemes"
17659msgstr "Esquemas de color"
17660
17661#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17662#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17663msgid "Split area"
17664msgstr "Dividir área"
17665
17666#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17667msgid "Splits an area by an untagged way."
17668msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
17669
17670#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17671msgid ""
17672"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17673"relation.\n"
17674"Remove the area from the relation before splitting it."
17675msgstr ""
17676"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
17677"relación.\n"
17678"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
17679
17680#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17681msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17682msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
17683
17684#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17685msgid "Coordinates imported: "
17686msgstr "Coordenadas importadas: "
17687
17688#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17689msgid "Format errors: "
17690msgstr "Errores de formato: "
17691
17692#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17693msgid "TangoGPS import success"
17694msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
17695
17696#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17697msgid "TangoGPS import failure!"
17698msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
17699
17700#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17701msgid "TCX Files (*.tcx)"
17702msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
17703
17704#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17705msgid "Download along..."
17706msgstr "Descarga con ..."
17707
17708#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17709msgid "Download OSM data along the selected ways."
17710msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
17711
17712#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17713msgid "Download Along"
17714msgstr "Descargar aledaño"
17715
17716#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17717msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17718msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
17719
17720#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17721#, java-format
17722msgid "{0} intermediate nodes to download."
17723msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
17724
17725#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17726#, java-format
17727msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17728msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
17729
17730#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17731#, java-format
17732msgid " adding {0} {1}"
17733msgstr " añadiendo {0} {1}"
17734
17735#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17736#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17737msgid "Duplicate Way"
17738msgstr "Duplicar vía"
17739
17740#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17741msgid "Duplicate selected ways."
17742msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
17743
17744#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17745msgid "Can't duplicate unordered way."
17746msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
17747
17748#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17749#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17750#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17751msgid "No data loaded."
17752msgstr "No se han cargado los datos."
17753
17754#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17755msgid "You must select at least one way."
17756msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
17757
17758#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17759msgid "Create duplicate way"
17760msgstr "Crear un duplicado de la vía"
17761
17762#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17763msgid "Layer for editing GPX tracks"
17764msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
17765
17766#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17767msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17768msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
17769
17770#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17771msgid "EditGpx"
17772msgstr "Editar GPX"
17773
17774#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17775msgid "edit gpx tracks"
17776msgstr "editar trazas GPX"
17777
17778#. TODO what is icon at the end?
17779#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17780#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17781#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17783msgid "Import path from GPX layer"
17784msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
17785
17786#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17788msgid "Drop existing path"
17789msgstr "Soltar camino existente"
17790
17791#. no gps layer
17792#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17793#. no gps layer
17794#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17795#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17796msgid "No GPX data layer found."
17797msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
17798
17799#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17800msgid "External tool error"
17801msgstr "Error de herramienta externa"
17802
17803#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17804msgid "Error executing the script:"
17805msgstr "Error ejecutando el script:"
17806
17807#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17808msgid ""
17809"Child script have returned invalid data.\n"
17810"\n"
17811"stderr contents:"
17812msgstr ""
17813"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
17814"\n"
17815"contenidos stderr:"
17816
17817#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17818msgid "Edit tool"
17819msgstr "Herramienta de Edición"
17820
17821#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17822msgid "Name:"
17823msgstr "Nombre:"
17824
17825#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17826msgid "CmdLine:"
17827msgstr "Línea de Comando:"
17828
17829#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17830msgid "External tools"
17831msgstr "Herramientas externas"
17832
17833#. Plugin ext_tools
17834#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17835#: build/trans_plugins.java:26
17836msgid "Use external scripts in JOSM"
17837msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
17838
17839#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17840#, java-format
17841msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17842msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
17843
17844#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17845msgid "Are you sure?"
17846msgstr "¿Está seguro?"
17847
17848#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17849msgid "New tool..."
17850msgstr "Nueva Herramienta..."
17851
17852#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17853msgid "Install"
17854msgstr "Instalar"
17855
17856#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17857msgid "Position only"
17858msgstr "Solo posición"
17859
17860#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17861msgid "Position, Time, Date, Speed"
17862msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
17863
17864#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17865msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17866msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
17867
17868#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17869msgid "A By Time"
17870msgstr "A Por hora"
17871
17872#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17873msgid "A By Distance"
17874msgstr "A Por distancia"
17875
17876#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17877msgid "B By Time"
17878msgstr "B Por tiempo"
17879
17880#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17881msgid "B By Distance"
17882msgstr "B Por distancia"
17883
17884#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17885msgid "C By Time"
17886msgstr "C Por tiempo"
17887
17888#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17889msgid "C By Distance"
17890msgstr "C Por distancia"
17891
17892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17893msgid "Data Logging Format"
17894msgstr "Formato de registro de datos"
17895
17896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17897msgid "Disable data logging if speed falls below"
17898msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
17899
17900#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17901msgid "Disable data logging if distance falls below"
17902msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
17903
17904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17905msgid "Unknown logFormat"
17906msgstr "Formato log desconocido"
17907
17908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17909msgid "Port:"
17910msgstr "Puerto:"
17911
17912#. Strings in JFileChooser
17913#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17914#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17915#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17916#: build/specialmessages.java:62
17917msgid "Refresh"
17918msgstr "Actualizar"
17919
17920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17921msgid "refresh the port list"
17922msgstr "refrescar la lista de puertos"
17923
17924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17925msgid "Configure"
17926msgstr "Configurar"
17927
17928#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17929msgid "Configure Device"
17930msgstr "Configurar dispositivo"
17931
17932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17933msgid "Connection Error."
17934msgstr "Error de conexión."
17935
17936#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17937msgid "configure the connected DG100"
17938msgstr "Configurar la conexión DG100"
17939
17940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17941msgid "delete data after import"
17942msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
17943
17944#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17945msgid "Importing data from device."
17946msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
17947
17948#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17949msgid "Importing data from DG100..."
17950msgstr "Importando datos desde DG100..."
17951
17952#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17953msgid "Error deleting data."
17954msgstr "Error al eliminar los datos."
17955
17956#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17957#, java-format
17958msgid "imported data from {0}"
17959msgstr "Datos importados de {0}"
17960
17961#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17962msgid "No data found on device."
17963msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
17964
17965#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17966msgid "Connection failed."
17967msgstr "Conexión fallida."
17968
17969#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17970msgid ""
17971"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17972"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17973"plugin/"
17974msgstr ""
17975"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
17976"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
17977"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17978
17979#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17980#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17981msgid "Globalsat Import"
17982msgstr "Importar Globalsat"
17983
17984#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17985msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17986msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
17987
17988#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17989msgid "Import"
17990msgstr "Importar"
17991
17992#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
17993#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
17994#, fuzzy
17995msgid "Add EGPX layer"
17996msgstr "Añadir nueva capa"
17997
17998#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
17999msgid "GPX"
18000msgstr ""
18001
18002#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18003msgid "Grid origin location"
18004msgstr "Localización del origen de la rejilla"
18005
18006#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18007msgid "Grid rotation"
18008msgstr "Rotación de la rejilla"
18009
18010#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18011msgid "World"
18012msgstr "Mundo"
18013
18014#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18015msgid "Grid layout"
18016msgstr "Diseño de rejilla"
18017
18018#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18019msgid "Grid layer:"
18020msgstr "Capa de rejilla"
18021
18022#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18023msgid "Add grid"
18024msgstr "Añadir malla"
18025
18026#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18027msgid "Normal"
18028msgstr "Normal"
18029
18030#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18031msgid "Rotate 90"
18032msgstr "Rotar 90"
18033
18034#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18035msgid "Rotate 180"
18036msgstr "Rotar 180"
18037
18038#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18039msgid "Rotate 270"
18040msgstr "Rotar 270"
18041
18042#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18043msgid "Previous image"
18044msgstr "Imagen anterior"
18045
18046#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18047msgid "Next image"
18048msgstr "Imagen siguiente"
18049
18050#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18051msgid "Rotate left"
18052msgstr "Rotar hacia la izquierda"
18053
18054#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18055msgid "Rotate image left"
18056msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
18057
18058#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18059msgid "Rotate right"
18060msgstr "Rotar hacia la derecha"
18061
18062#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18063msgid "Rotate image right"
18064msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
18065
18066#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18067#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18068msgid "WayPoint Image"
18069msgstr "imagen del waypoint"
18070
18071#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18072msgid "Display non-geotagged photos"
18073msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
18074
18075#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18076msgid "Imported Images"
18077msgstr "Imágenes importadas"
18078
18079#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18080msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18081msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18082
18083#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18084msgid "Open images with ImageWayPoint"
18085msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
18086
18087#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18088msgid "Load set of images as a new layer."
18089msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
18090
18091#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18092msgid ""
18093"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18094"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18095"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18096"with [irs rectify] in subject."
18097msgstr ""
18098"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
18099"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
18100"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
18101"net) con el tema [irs rectify]."
18102
18103#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18104msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18105msgstr ""
18106"El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
18107"preciso"
18108
18109#. if there are none, create one
18110#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18111msgid "IRS Adjustment Layer"
18112msgstr "Ajuste de capa IRS"
18113
18114#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18115msgid "Direction index '{0}' not found"
18116msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
18117
18118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18119msgid "The starting location was not within the bbox"
18120msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
18121
18122#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18123msgid "Looking for shoreline..."
18124msgstr "Buscando línea de costa..."
18125
18126#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18127#, java-format
18128msgid "{0} nodes so far..."
18129msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
18130
18131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18132msgid "Lake Walker."
18133msgstr "Lake Walker."
18134
18135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18137msgid "Lake Walker"
18138msgstr "Lake Walker"
18139
18140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18141#, java-format
18142msgid "Error creating cache directory: {0}"
18143msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
18144
18145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18146#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18147msgid "Tracing"
18148msgstr "Calco"
18149
18150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18151msgid "checking cache..."
18152msgstr "Examinando cache..."
18153
18154#. *
18155#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18156#.
18157#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18158msgid "Running vertex reduction..."
18159msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
18160
18161#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18162msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18163msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
18164
18165#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18166msgid "Removing duplicate nodes..."
18167msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
18168
18169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18170msgid "Lakewalker trace"
18171msgstr "Traza Lakewalker"
18172
18173#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18174#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18175msgid "An unknown error has occurred"
18176msgstr "A ocurrido un error desconocido"
18177
18178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18179msgid "east"
18180msgstr "este"
18181
18182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18183msgid "northeast"
18184msgstr "noreste"
18185
18186#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18187msgid "north"
18188msgstr "norte"
18189
18190#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18191msgid "northwest"
18192msgstr "noroeste"
18193
18194#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18195msgid "west"
18196msgstr "oeste"
18197
18198#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18199msgid "southwest"
18200msgstr "suroeste"
18201
18202#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18203msgid "south"
18204msgstr "sur"
18205
18206#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18207msgid "southeast"
18208msgstr "sureste"
18209
18210#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18211msgid "coastline"
18212msgstr "línea de costa"
18213
18214#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18215msgid "land"
18216msgstr "tierra"
18217
18218#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18219msgid "Maximum number of segments per way"
18220msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
18221
18222#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18223msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18224msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
18225
18226#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18227msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18228msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
18229
18230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18231msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18232msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
18233
18234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18235msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18236msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
18237
18238#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18239msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18240msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
18241
18242#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18243msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18244msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
18245
18246#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18247msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18248msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
18249
18250#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18251msgid "Direction to search for land"
18252msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
18253
18254#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18255msgid "Tag ways as"
18256msgstr "Etiquetar vías como"
18257
18258#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18259msgid "WMS Layer"
18260msgstr "Capa WMS"
18261
18262#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18263msgid "Maximum cache size (MB)"
18264msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
18265
18266#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18267msgid "Maximum cache age (days)"
18268msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
18269
18270#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18271msgid "Source text"
18272msgstr "Texto sobre la fuente"
18273
18274#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18275msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18276msgstr ""
18277"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
18278
18279#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18280msgid ""
18281"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18282"lines). Default 50000."
18283msgstr ""
18284"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
18285"Por defecto 50000."
18286
18287#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18288msgid ""
18289"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18290"in the range 0-255. Default 90."
18291msgstr ""
18292"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
18293"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
18294
18295#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18296msgid ""
18297"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18298"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18299msgstr ""
18300"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
18301"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
18302"0,0003 por defecto."
18303
18304#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18305msgid ""
18306"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18307msgstr ""
18308"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
18309"4000."
18310
18311#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18312msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18313msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
18314
18315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18316msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18317msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
18318
18319#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18320msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18321msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
18322
18323#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18324msgid "Direction to search for land. Default east."
18325msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
18326
18327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18328msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18329msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
18330
18331#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18332msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18333msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
18334
18335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18336msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18337msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
18338
18339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18340msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18341msgstr ""
18342"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
18343
18344#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18345msgid "Data source text. Default is Landsat."
18346msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
18347
18348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18349msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18350msgstr ""
18351"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
18352
18353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18354msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18355msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
18356
18357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18358msgid "Downloading image tile..."
18359msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
18360
18361#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18362msgid "Could not acquire image"
18363msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
18364
18365#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18366#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18367msgid "Not connected"
18368msgstr "No conectado"
18369
18370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18371msgid "Connection Failed"
18372msgstr "Falló la conexión"
18373
18374#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18375#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18376msgid "Connecting"
18377msgstr "Conectando"
18378
18379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18380#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18381msgid "Connected"
18382msgstr "Conectado"
18383
18384#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18385msgid "no name"
18386msgstr "sin nombre"
18387
18388#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18389#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18390msgid "Live GPS"
18391msgstr "Live GPS"
18392
18393#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18394msgid "Show GPS data."
18395msgstr "Mostrar datos del GPS"
18396
18397#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18398msgid "Status"
18399msgstr "Estado"
18400
18401#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18402msgid "Way Info"
18403msgstr "Información de la vía"
18404
18405#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18406msgid "Speed"
18407msgstr "Velocidad"
18408
18409#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18410msgid "Course"
18411msgstr "Recorrido"
18412
18413#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18414msgid "LiveGPS layer"
18415msgstr "Capa LiveGPS"
18416
18417#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18418#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18419#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18420msgid "Capture GPS Track"
18421msgstr "Capturar traza GPS"
18422
18423#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18424msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18425msgstr ""
18426"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
18427
18428#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18429#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18430msgid "Center Once"
18431msgstr "Centrar una vez"
18432
18433#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18434msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18435msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
18436
18437#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18438msgid "Auto-Center"
18439msgstr "Autocentrar"
18440
18441#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18442msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18443msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
18444
18445#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18446msgid "LiveGPS"
18447msgstr "LiveGPS"
18448
18449#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18450#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18451msgid "Measured values"
18452msgstr "Valores medidos"
18453
18454#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18455msgid "Open the measurement window."
18456msgstr "Abrir la ventana de medidas."
18457
18458#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18460msgid "Reset"
18461msgstr "Reiniciar"
18462
18463#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18464msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18465msgstr ""
18466"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
18467
18468#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18469msgid "Path Length"
18470msgstr "Longitud del recorrido"
18471
18472#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18473msgid "Selection Length"
18474msgstr "Longitud de la selección"
18475
18476#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18477msgid "Selection Area"
18478msgstr "Área de la selección"
18479
18480#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18481#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18482msgid "Angle"
18483msgstr "Ángulo"
18484
18485#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18486msgid "Angle between two selected Nodes"
18487msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
18488
18489#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18490msgid "Layer to make measurements"
18491msgstr "Capa para mediciones"
18492
18493#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18494msgid "Can not draw outside of the world."
18495msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
18496
18497#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18498msgid "measurement mode"
18499msgstr "Modo de mediciones"
18500
18501#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18502msgid "Measurements"
18503msgstr "Mediciones"
18504
18505#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18506#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18507msgid "Michigan Left"
18508msgstr "Izquierda Michigan"
18509
18510#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18511msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18512msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
18513
18514#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18515msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18516msgstr ""
18517"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
18518"izquierda."
18519
18520#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18521msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18522msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
18523
18524#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18525msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18526msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
18527
18528#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18529#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18530msgid "Create Michigan left turn restriction"
18531msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
18532
18533#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18534msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18535msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
18536
18537#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18538#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18539#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18540msgid "Convert to multipolygon"
18541msgstr "Convertir a multipolígono"
18542
18543#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18544msgid "Convert to multipolygon."
18545msgstr "Convertir a multipolígono"
18546
18547#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18548#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18549msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18550msgstr ""
18551"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
18552
18553#. Commit
18554#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18555#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18556#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18557#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18558#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18559msgid "Create multipolygon"
18560msgstr "Crear multipolígono"
18561
18562#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18563msgid "Create multipolygon."
18564msgstr "Crear multipolígono."
18565
18566#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18567msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18568msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
18569
18570#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18571msgid "You must select at least two ways."
18572msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
18573
18574#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18575msgid "OpenLayers"
18576msgstr "OpenLayers"
18577
18578#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18579msgid "OpenStreetBugs download loop"
18580msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
18581
18582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18583msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18584msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
18585
18586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18587msgid ""
18588"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18589"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18590"new server? (Strongly recommended)</html>"
18591msgstr ""
18592"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
18593"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
18594"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
18595
18596#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18597msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18598msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
18599
18600#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18601msgid ""
18602"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18603"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18604msgstr ""
18605"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
18606"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
18607
18608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18609#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18610#, java-format
18611msgid "An error occurred: {0}"
18612msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
18613
18614#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18615msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18616msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
18617
18618#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18619msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18620msgstr ""
18621"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
18622"cadena"
18623
18624#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18625msgid "Process queue"
18626msgstr "Procesando cola"
18627
18628#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18629#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18630msgid "Open OpenStreetBugs"
18631msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
18632
18633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18634msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18635msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
18636
18637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18638msgid "Bug list"
18639msgstr "Lista de errores"
18640
18641#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18642msgid ""
18643"The visible area is either too small or too big to download data from "
18644"OpenStreetBugs"
18645msgstr ""
18646"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
18647"datos de OpenStreetBugs"
18648
18649#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18650msgid "Queue"
18651msgstr "Cola"
18652
18653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18654msgid "offline"
18655msgstr "desconectado"
18656
18657#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18658msgid "online"
18659msgstr "conectado"
18660
18661#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18662#, java-format
18663msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18664msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18665
18666#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18667#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18668msgid "Add a comment"
18669msgstr "Añadir un comentario"
18670
18671#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18672msgid "Enter your comment"
18673msgstr "Introduce tu comentario"
18674
18675#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18676msgid "Comment: "
18677msgstr "Comentario: "
18678
18679#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18680msgid "Mark as done"
18681msgstr "Marcar como hecho"
18682
18683#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18684msgid "Really close?"
18685msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
18686
18687#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18688msgid ""
18689"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18690"comment:</html>"
18691msgstr ""
18692"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
18693"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
18694
18695#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18696msgid "Close: "
18697msgstr "Cerrar: "
18698
18699#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18700#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18701msgid "New issue"
18702msgstr "Nueva cuestión"
18703
18704#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18705msgid "Create issue"
18706msgstr "Crear cuestión"
18707
18708#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18709msgid "Describe the problem precisely"
18710msgstr "Describa el problema con precisión"
18711
18712#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18713msgid "Create: "
18714msgstr "Crear: "
18715
18716#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18717msgid "Please enter a user name"
18718msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
18719
18720#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18721msgid "Unknown issue state"
18722msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
18723
18724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18725msgid "Switch to online mode"
18726msgstr "Cambiar al modo en línea"
18727
18728#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18729msgid "Switch to offline mode"
18730msgstr "Cambiar a modo desconectado"
18731
18732#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18733msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18734msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
18735
18736#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18737msgid "OpenStreetBugs"
18738msgstr "OpenStreetBugs"
18739
18740#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18741#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18742msgid "Open Visible..."
18743msgstr "Abrir visible..."
18744
18745#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18746msgid "Open only files that are visible in current view."
18747msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
18748
18749#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18750msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18751msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
18752
18753#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18754#, java-format
18755msgid "Unknown file extension: {0}"
18756msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
18757
18758#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18759#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18760msgid "Osmarender"
18761msgstr "Osmarender"
18762
18763#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18764msgid ""
18765"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18766"the preferences."
18767msgstr ""
18768"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
18769"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
18770
18771#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18772msgid "Firefox executable"
18773msgstr "Ejecutable Firefox"
18774
18775#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18776msgid "Read error!"
18777msgstr "¡Error de lectura!"
18778
18779#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18780msgid "Write error!"
18781msgstr "¡Error de escritura!"
18782
18783#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
18784msgid "Write coordinates to image header"
18785msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
18786
18787#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
18788msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18789msgstr ""
18790"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
18791"ficheros."
18792
18793#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
18794msgid "settings"
18795msgstr "configuracion"
18796
18797#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
18798msgid "keep backup files"
18799msgstr "mantener archivos de respaldo"
18800
18801#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
18802msgid "change file modification time:"
18803msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
18804
18805#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18806msgid "to gps time"
18807msgstr "A hora gps"
18808
18809#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18810msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18811msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
18812
18813#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
18814#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
18815msgid "Photo Geotagging Plugin"
18816msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
18817
18818#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
18819msgid "Writing position information to image files..."
18820msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
18821
18822#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
18823msgid "Could not read mtime."
18824msgstr "No se pudo leer mtime."
18825
18826#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
18827msgid "Could not write mtime."
18828msgstr "No se pudo escribir mtime"
18829
18830#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18831msgid "File could not be deleted!"
18832msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
18833
18834#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18835#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
18836msgid "Could not rename file!"
18837msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
18838
18839#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
18840msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18841msgstr ""
18842"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
18843
18844#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18845msgid "Override old backup files?"
18846msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
18847
18848#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18849msgid "Keep old backups and continue"
18850msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
18851
18852#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18853msgid "Override"
18854msgstr "Sobrescribir"
18855
18856#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
18857#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
18858msgid "Could not delete temporary file!"
18859msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
18860
18861#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
18862msgid "Test failed: Could not read mtime."
18863msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
18864
18865#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
18866msgid "Test failed: Could not write mtime."
18867msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
18868
18869#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18870msgid "Calibration Files"
18871msgstr "Calibrar ficheros"
18872
18873#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18874msgid "Load Picture Calibration..."
18875msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
18876
18877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18878msgid "Loads calibration data to a file"
18879msgstr "Carga calibración de datos al fichero"
18880
18881#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18882#, java-format
18883msgid "Loading file failed: {0}"
18884msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
18885
18886#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18887msgid "PicLayer move"
18888msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
18889
18890#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18891msgid "Drag to move the picture"
18892msgstr "Arrastre para mover la imagen"
18893
18894#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18895msgid "New picture layer from clipboard"
18896msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
18897
18898#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18899#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
18900msgid "Image files"
18901msgstr "Archivos de imágenes"
18902
18903#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18904msgid "New picture layer from file..."
18905msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
18906
18907#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18908msgid "Image not created properly."
18909msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
18910
18911#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18912msgid "Could not find the map object."
18913msgstr "No se encontró el objeto mapa."
18914
18915#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18916msgid "Nothing in clipboard"
18917msgstr "Nada en el portapapeles"
18918
18919#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18920msgid "The clipboard data is not an image"
18921msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
18922
18923#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18924#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18925msgid "PicLayer"
18926msgstr "PicLayer"
18927
18928#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18929msgid "Resets picture calibration"
18930msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
18931
18932#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18933msgid "Resets picture rotation"
18934msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
18935
18936#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18937msgid "Reset position"
18938msgstr "Reiniciar posición"
18939
18940#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18941msgid "Resets picture position"
18942msgstr "Reinicia posición de la imagen"
18943
18944#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18945msgid "Scale"
18946msgstr "Escalar"
18947
18948#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18949msgid "Resets picture scale"
18950msgstr "Reinicia escala de la imagen"
18951
18952#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18953msgid "PicLayer rotate"
18954msgstr "Rotar capa de imagen"
18955
18956#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18957msgid "Drag to rotate the picture"
18958msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
18959
18960#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18961msgid "Save Picture Calibration..."
18962msgstr "Guardar calibración de imagen..."
18963
18964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18965msgid "Saves calibration data to a file"
18966msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
18967
18968#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18969msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18970msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
18971
18972#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18973#, java-format
18974msgid "Saving file failed: {0}"
18975msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
18976
18977#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18978msgid "PicLayer scale X"
18979msgstr "Escala de PicLayer X"
18980
18981#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18982msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18983msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
18984
18985#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18986msgid "PicLayer scale"
18987msgstr "Escala PicLayer"
18988
18989#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18990msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18991msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
18992
18993#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18994msgid "PicLayer scale Y"
18995msgstr "Escala Y PicLayer"
18996
18997#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18998msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18999msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
19000
19001#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19002#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19003msgid "Create Stops from GTFS ..."
19004msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
19005
19006#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19007msgid "Create Stops from a GTFS file"
19008msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
19009
19010#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19011#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19012#, java-format
19013msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19014msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
19015
19016#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19017msgid "GTFS-Stops"
19018msgstr "Paradas-GTFS"
19019
19020#. group "Public Transport"
19021#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19022#: build/trans_presets.java:1541
19023msgid "Public Transport"
19024msgstr "Transporte público"
19025
19026#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19027msgid "Route patterns ..."
19028msgstr "Patrones de ruta..."
19029
19030#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19031msgid "Edit Route patterns for public transport"
19032msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
19033
19034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19035msgid "Overview"
19036msgstr "Descripción general"
19037
19038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19039msgid "Itinerary"
19040msgstr "Itinerario"
19041
19042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19043#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19044msgid "Stops"
19045msgstr "Paradas"
19046
19047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19048msgid "Meta"
19049msgstr "Meta"
19050
19051#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19053msgid "Create Stops from GPX ..."
19054msgstr "Crear paradas de GPX ..."
19055
19056#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19057msgid "Create Stops from a GPX file"
19058msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
19059
19060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19061msgid "Tracks"
19062msgstr "Vías"
19063
19064#. </optional>
19065#. group "Waypoints"
19066#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19067#: build/trans_presets.java:658
19068msgid "Waypoints"
19069msgstr "Nodos de Vía"
19070
19071#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19072msgid "load data from API"
19073msgstr "carga de datos desde el API"
19074
19075#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19076msgid "import data from URL"
19077msgstr "Importar datos desde URL"
19078
19079#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19080msgid "create new objects"
19081msgstr "crear nuevos objetos"
19082
19083#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19084msgid "change the selection"
19085msgstr "cambiar la selección"
19086
19087#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19088msgid "change the viewport"
19089msgstr "modificar vista general"
19090
19091#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19092msgid "read protocol version"
19093msgstr "leer versión de protocolo"
19094
19095#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19096msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19097msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
19098
19099#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19100msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19101msgstr ""
19102"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
19103
19104#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19105msgid "Remote Control"
19106msgstr "Control Remoto"
19107
19108#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19109msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19110msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
19111
19112#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19113msgid ""
19114"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19115"port is not variable because it is referenced by external applications "
19116"talking to the plugin."
19117msgstr ""
19118"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
19119"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
19120"comunicarse con el complemento."
19121
19122#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19123msgid "Permitted actions"
19124msgstr "Acciones permitidas"
19125
19126#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19127msgid "Do you want to allow this?"
19128msgstr "¿Desea permitir esto?"
19129
19130#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19131msgid "Confirm Remote Control action"
19132msgstr "confirmar la acción del control remoto"
19133
19134#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19135msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19136msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
19137
19138#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19139msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19140msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
19141
19142#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19143msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19144msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
19145
19146#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19147#, java-format
19148msgid "Request details: {0}"
19149msgstr "Detalles requeridos: {0}"
19150
19151#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19152msgid ""
19153"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19154"web sites to detect a running JOSM."
19155msgstr ""
19156"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
19157"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
19158
19159#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19160msgid "Revert changeset fully"
19161msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
19162
19163#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19164msgid "Revert selection only"
19165msgstr "Revertir únicamente selección"
19166
19167#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19168msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19169msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
19170
19171#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19172#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19173#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19174msgid "Revert changeset"
19175msgstr "Revertir conjunto de cambios"
19176
19177#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19178msgid "Revert"
19179msgstr "Revertir"
19180
19181#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19182#, java-format
19183msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19184msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
19185
19186#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19187#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19188msgid "Objects history"
19189msgstr "Historial de objetos"
19190
19191#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19192msgid "History reverter"
19193msgstr "Revertidor de historia"
19194
19195#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19196msgid "Preparing history data..."
19197msgstr "Preparando datos de historia..."
19198
19199#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19200msgid "Reverting..."
19201msgstr "Revirtiendo"
19202
19203#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19204msgid ""
19205"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19206"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19207msgstr ""
19208"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
19209"de datos actual.\n"
19210"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
19211
19212#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19213msgid "Confirm"
19214msgstr "Comfirmar"
19215
19216#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19217msgid "Fetching missing primitives"
19218msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
19219
19220#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19221msgid "Downloading changeset"
19222msgstr "Descargando conjunto de cambios"
19223
19224#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19225#, java-format
19226msgid "Revert changeset #{0}"
19227msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
19228
19229#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19230msgid "New picture layer from RGIS..."
19231msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
19232
19233#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19234msgid "RGIS"
19235msgstr "RGIS"
19236
19237#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19238msgid "Road Sign Plugin"
19239msgstr "Plugin de señales de tránsito"
19240
19241#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19242msgid "Roadsign tagging"
19243msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
19244
19245#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19246msgid "Add tags by clicking on road signs"
19247msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
19248
19249#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19250msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19251msgstr "plugin de señales de tránsito"
19252
19253#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19254#, java-format
19255msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19256msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
19257
19258#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19259#, java-format
19260msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19261msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
19262
19263#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19264#, java-format
19265msgid "Sign {0}"
19266msgstr "Señal {0}"
19267
19268#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19269#, java-format
19270msgid "Additional sign {0}"
19271msgstr "Señal Adicional {0}"
19272
19273#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19274#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19275msgid "Edit relation"
19276msgstr "Editar relación"
19277
19278#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19279msgid "Edit relations"
19280msgstr "Editar relaciones"
19281
19282#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19283msgid "No relation is selected"
19284msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
19285
19286#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19287#, java-format
19288msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19289msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19290
19291#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19292#, java-format
19293msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19294msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19295
19296#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19297#, java-format
19298msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19299msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19300
19301#. TODO Use constructor with shortcut
19302#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19303#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19304#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19305#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19306#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19307#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19308#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19309msgid "Routing"
19310msgstr "Enrutamiento"
19311
19312#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19313msgid "Click to add destination."
19314msgstr "Haga click para añadir el destino."
19315
19316#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19317msgid "Click and drag to move destination"
19318msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
19319
19320#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19321msgid "Click to remove destination"
19322msgstr "Haga click para eliminar el destino"
19323
19324#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19325msgid "Open a list of routing nodes"
19326msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
19327
19328#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19329msgid "Add routing layer"
19330msgstr "Agregar capa de enrutado"
19331
19332#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19333msgid "Criteria"
19334msgstr "Criterios"
19335
19336#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19337msgid "Shortest"
19338msgstr "La más corta"
19339
19340#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19341msgid "Fastest"
19342msgstr "La más rápida"
19343
19344#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19345msgid "Reverse route"
19346msgstr "Ruta inversa"
19347
19348#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19349msgid "Clear route"
19350msgstr "Borrar ruta"
19351
19352#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19353msgid "Routing Plugin Preferences"
19354msgstr "Preferencias del componente Routing"
19355
19356#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19357msgid "Configure routing preferences."
19358msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
19359
19360#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
19361msgid "Highway type"
19362msgstr "Tipo de vial"
19363
19364#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
19365msgid "Speed (Km/h)"
19366msgstr "Velocidad (km/h)"
19367
19368#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
19369msgid "Weight"
19370msgstr "Impedancia"
19371
19372#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
19373msgid "Enter weight values"
19374msgstr "Introduzca el peso de los valores"
19375
19376#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
19377#, java-format
19378msgid "New value for {0}"
19379msgstr "Nuevo valor de {0}"
19380
19381#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19382#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
19383msgid "Simplify Area"
19384msgstr "Simplificar aŕea"
19385
19386#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19387msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19388msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
19389
19390#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
19391#, fuzzy, java-format
19392msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
19393msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
19394msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
19395msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
19396
19397#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19398msgid "Slippy Map"
19399msgstr "Mapa desplazable"
19400
19401#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19402msgid "Auto Zoom"
19403msgstr "Auto Zoom"
19404
19405#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19406msgid "Load Tile"
19407msgstr "Cargar tesela"
19408
19409#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19410msgid "Show Tile Info"
19411msgstr "Mostrar información de la tesela"
19412
19413#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19414msgid "Load All Tiles"
19415msgstr "Cargar todas las teselas"
19416
19417#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19418msgid "Increase zoom"
19419msgstr "Incrementar zoom"
19420
19421#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19422msgid "Decrease zoom"
19423msgstr "Reducir zoom"
19424
19425#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19426msgid "Snap to tile size"
19427msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
19428
19429#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19430msgid "Flush Tile Cache"
19431msgstr "Alinear caché de teselas"
19432
19433#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19434msgid "image "
19435msgstr "imagen "
19436
19437#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19438msgid "autozoom"
19439msgstr "zoom automático"
19440
19441#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19442msgid "autoload tiles"
19443msgstr "Carga automática de teselas"
19444
19445#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19446#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19447msgid "SlippyMap"
19448msgstr "Mapa desplazable"
19449
19450#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19451msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19452msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
19453
19454#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19455msgid "Tile Sources"
19456msgstr "Fuentes de teselas"
19457
19458#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19459msgid "Auto zoom: "
19460msgstr "Zoom automático: "
19461
19462#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19463msgid "Autoload Tiles: "
19464msgstr "Carga automática de teselas: "
19465
19466#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19467msgid "Min zoom lvl: "
19468msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
19469
19470#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19471msgid "Max zoom lvl: "
19472msgstr "Max. nivel de zoom: "
19473
19474#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19475msgid "Fade background: "
19476msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
19477
19478#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
19479msgid "it works realy fine"
19480msgstr ""
19481
19482#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
19483#, fuzzy
19484msgid "mapping seamarks"
19485msgstr "Áreas superpuestas"
19486
19487#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
19488#, fuzzy
19489msgid "Seamarks"
19490msgstr "Supermercado"
19491
19492#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
19493#, fuzzy
19494msgid "Load"
19495msgstr "Suelo"
19496
19497#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
19498#, fuzzy
19499msgid "invisible"
19500msgstr "Desactivar"
19501
19502#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
19503#, fuzzy
19504msgid "SeaMap Editor"
19505msgstr "Editor en mar"
19506
19507#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19508#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19509msgid "AutoSave LiveData"
19510msgstr "Autograbar LiveData"
19511
19512#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19513msgid "Save captured data to file every minute."
19514msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
19515
19516#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19517#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19518#, java-format
19519msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19520msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
19521
19522#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19523#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19524msgid "Way: "
19525msgstr "Vía: "
19526
19527#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19528msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19529msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
19530
19531#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19532msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19533msgstr ""
19534"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
19535"sido encontrado!"
19536
19537#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19538#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19539msgid "Surveyor..."
19540msgstr "Surveyor..."
19541
19542#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19543msgid "Open surveyor tool."
19544msgstr "Abrir herramienta surveyor"
19545
19546#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19547#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19548msgid "Surveyor"
19549msgstr "Agrimensor"
19550
19551#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19552#, java-format
19553msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19554msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
19555
19556#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19557#, java-format
19558msgid "Error parsing {0}: {1}"
19559msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
19560
19561#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19562msgid "Surveyor waypoint layer"
19563msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
19564
19565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19566#, java-format
19567msgid "{0} start"
19568msgstr "{0} iniciar"
19569
19570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19571#, java-format
19572msgid "{0} end"
19573msgstr "{0} finalizar"
19574
19575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19576msgid "Waypoint Description"
19577msgstr "Descripción de punto de vía"
19578
19579#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19580msgid "Edit tags"
19581msgstr "Editar etiquetas"
19582
19583#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19584#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19585#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19586msgid "Launches the tag editor dialog"
19587msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
19588
19589#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19590msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19591msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
19592
19593#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19594msgid "Abort tag editing and close dialog"
19595msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
19596
19597#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19598msgid "Apply edited tags and close dialog"
19599msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
19600
19601#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19602msgid "Highlight"
19603msgstr "Resaltado"
19604
19605#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19606#, java-format
19607msgid "Updating properties of up to {0} object"
19608msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19609msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
19610msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
19611
19612#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19613msgid "Group"
19614msgstr "Agrupar"
19615
19616#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19617msgid "Item"
19618msgstr "Objeto"
19619
19620#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19621#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19622msgid "Clear"
19623msgstr "Limpiar"
19624
19625#. should not happen
19626#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19627#, java-format
19628msgid "unexpected column number {0}"
19629msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
19630
19631#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19632#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19633#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19634msgid "Tagging Preset Tester"
19635msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
19636
19637#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19638msgid ""
19639"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19640msgstr ""
19641"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
19642"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
19643
19644#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19645msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19646msgstr ""
19647"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
19648"preferencias."
19649
19650#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19651msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19652msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
19653
19654#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19655msgid "Terrace a house"
19656msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
19657
19658#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19659msgid "Interpolation"
19660msgstr "Interpolación"
19661
19662#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19663#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19664msgid "Segments"
19665msgstr "Segmentos"
19666
19667#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19668msgid "Lowest Number"
19669msgstr "Menor número"
19670
19671#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19672msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19673msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
19674
19675#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19676msgid "Highest Number"
19677msgstr "Mayor número"
19678
19679#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19680msgid "add to existing associatedStreet relation"
19681msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
19682
19683#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19684msgid "create an associatedStreet relation"
19685msgstr "crear una relación de asociación de calle"
19686
19687#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19688msgid "delete outline way"
19689msgstr "Eliminar vía resaltada"
19690
19691#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19692msgid "Street name: "
19693msgstr "Nombre de calle: "
19694
19695#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19696#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19697msgid "Even/Odd"
19698msgstr "Par/Impar"
19699
19700#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19701msgid "Lowest number"
19702msgstr "Menor número"
19703
19704#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19705msgid "Highest number"
19706msgstr "Mayor número"
19707
19708#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19709msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19710msgstr ""
19711"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
19712
19713#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19714msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19715msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
19716
19717#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19718msgid "Segment must be a number greater 1"
19719msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
19720
19721#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19722#, java-format
19723msgid "{0} must be greater than 0"
19724msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
19725
19726#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19727#, java-format
19728msgid "{0} is not a number"
19729msgstr "{0} no es un número"
19730
19731#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19732msgid "Reverse a terrace"
19733msgstr "Invertir edificios adosados"
19734
19735#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19736msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19737msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
19738
19739#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19740msgid "Reverse a Terrace"
19741msgstr "Invertir edificios adosados"
19742
19743#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19744msgid "Cannot reverse!"
19745msgstr "No se puede revertir!"
19746
19747#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19748msgid "Reverse Terrace"
19749msgstr "Invertir edificios adosados"
19750
19751#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19752#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19753msgid "Terrace a building"
19754msgstr "Adosar un edificio"
19755
19756#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19757msgid "Creates individual buildings from a long building."
19758msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
19759
19760#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19761msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19762msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
19763
19764#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19765msgid "Terrace"
19766msgstr "Edificios entre medianeras"
19767
19768#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19769msgid "Browse"
19770msgstr "Explorar"
19771
19772#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19773msgid "Browse map with left button"
19774msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
19775
19776#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19777msgid "Merge objects nodes"
19778msgstr "Mezclar nodos de objetos"
19779
19780#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19781msgid "Tracer"
19782msgstr "Trazador"
19783
19784#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19785msgid "Tracer."
19786msgstr "Trazador."
19787
19788#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19789msgid "Tracer building"
19790msgstr "Trazador de construcción"
19791
19792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
19793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
19794#, java-format
19795msgid ""
19796"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19797"default value ''shift ctrl T''."
19798msgstr ""
19799"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
19800"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
19801
19802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
19803msgid "Create/Edit turn restriction..."
19804msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
19805
19806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
19807msgid "Create or edit a turn restriction."
19808msgstr "Crear o editar restricción de giro."
19809
19810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19811msgid ""
19812"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19813"relation representing this turn restriction."
19814msgstr ""
19815"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
19816"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19817
19818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19819msgid ""
19820"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19821"OSM relation representing this turn restriction."
19822msgstr ""
19823"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
19824"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19825
19826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19827msgid "Type:"
19828msgstr "Tipo:"
19829
19830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19831msgid "From:"
19832msgstr "De:"
19833
19834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19835msgid "To:"
19836msgstr "A:"
19837
19838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19839msgid "Vias:"
19840msgstr "Vías:"
19841
19842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
19843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19844msgid "Copy to the clipboard"
19845msgstr "Copiar al portapapeles"
19846
19847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19848#, java-format
19849msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19850msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19851
19852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19853#, java-format
19854msgid ""
19855"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19856"invisible in layer ''{1}''"
19857msgstr ""
19858"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
19859"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
19860
19861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
19862msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19863msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
19864
19865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
19866msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19867msgstr ""
19868"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
19869
19870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
19871msgid "Move the selected relation members down by one position"
19872msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
19873
19874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
19875msgid "Move the selected relation members up by one position"
19876msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
19877
19878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19879msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19880msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
19881
19882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19883msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19884msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
19885
19886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19887msgid "Errors/Warnings"
19888msgstr "Errores/advertencias"
19889
19890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19891msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19892msgstr ""
19893"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
19894
19895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19896#, java-format
19897msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19898msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
19899
19900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19901#, java-format
19902msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19903msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
19904
19905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19906#, java-format
19907msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19908msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19909
19910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19911#, java-format
19912msgid ""
19913"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19914"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19915msgid_plural ""
19916"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19917"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19918msgstr[0] ""
19919"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
19920"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
19921msgstr[1] ""
19922"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
19923"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
19924
19925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19926msgid "Do you want to save anyway?"
19927msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
19928
19929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19930msgid "Yes, save anyway"
19931msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
19932
19933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19934msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19935msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
19936
19937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19938msgid "No, resolve issues first"
19939msgstr "No, resolver primero los problemas"
19940
19941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19942msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19943msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
19944
19945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19946msgid "Pending errors and warnings"
19947msgstr "Errores pendientes y advertencias"
19948
19949#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19950#, java-format
19951msgid ""
19952"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19953"turn restriction editor:"
19954msgid_plural ""
19955"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19956"restriction editor:"
19957msgstr[0] ""
19958"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
19959"de este editor de restricción de giro:"
19960msgstr[1] ""
19961"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
19962"este editor de restricción de giro:"
19963
19964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19965msgid ""
19966"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19967"removed.<br>How to you want to proceed?"
19968msgstr ""
19969"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
19970"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
19971
19972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19974msgid "Remove deleted members and save"
19975msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
19976
19977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19979msgid "Cancel and return to editor"
19980msgstr "Cancelar y volver al editor"
19981
19982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19983msgid "Deleted members in turn restriction"
19984msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
19985
19986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19987msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19988msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
19989
19990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19991msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19992msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
19993
19994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19995msgid ""
19996"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19997"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19998"a conflict and close the editor?</html>"
19999msgstr ""
20000"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
20001"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
20002"cerrar el editor?</html>"
20003
20004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
20005#, java-format
20006msgid ""
20007"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20008"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20009msgstr ""
20010"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
20011"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
20012
20013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
20014msgid "Already participating in a conflict"
20015msgstr "Participando ya en un conflicto"
20016
20017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
20018msgid "Delete this turn restriction"
20019msgstr "Borrar esta restricción de giro"
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
20022msgid "Select this turn restriction"
20023msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
20024
20025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
20026msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20027msgstr ""
20028"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
20029
20030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
20031#, java-format
20032msgid "{0} warning"
20033msgid_plural "{0} warnings"
20034msgstr[0] "{0} advertencia"
20035msgstr[1] "{0} advertencias"
20036
20037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
20038#, java-format
20039msgid "{0} error"
20040msgid_plural "{0} errors"
20041msgstr[0] "{0} error"
20042msgstr[1] "{0} errores"
20043
20044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
20045msgid "no issues"
20046msgstr "No hay asuntos por resolver"
20047
20048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
20049msgid "please select a way"
20050msgstr "Por favor, seleccione una vía"
20051
20052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
20053#, java-format
20054msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20055msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
20056
20057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
20058msgid "Delete from turn restriction"
20059msgstr "Borrar de restricción de giro"
20060
20061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
20062msgid "Paste from the clipboard"
20063msgstr "Pegar del portapapeles"
20064
20065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20066msgid "Create new turn restriction"
20067msgstr "Crear nueva restricción de giro"
20068
20069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20070msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20071msgstr ""
20072"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
20073
20074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
20075msgid "No Right Turn"
20076msgstr "Prohibido girar a la derecha"
20077
20078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
20079msgid "No Left Turn"
20080msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
20081
20082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
20083msgid "No U-Turn"
20084msgstr "Prohibido girar en U"
20085
20086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20087msgid "No Straight On"
20088msgstr "Prohibido seguir de frente"
20089
20090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20091msgid "Only Right Turn"
20092msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
20093
20094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20095msgid "Only Left Turn"
20096msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
20097
20098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20099msgid "Only Straight On"
20100msgstr "Obligatorio seguir recto"
20101
20102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20103#, java-format
20104msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20105msgstr ""
20106"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
20107
20108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20109msgid "please select a turn restriction type"
20110msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
20111
20112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
20113msgid ""
20114"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20115"applicable for."
20116msgstr ""
20117"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
20118"<strong>no</strong> es aplicable."
20119
20120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
20121msgid "Public Service Vehicles"
20122msgstr "Vehículos de servicio público"
20123
20124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
20125msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20126msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
20127
20128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
20129msgid "Heavy Goods Vehicles"
20130msgstr "Vehículos pesados"
20131
20132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
20133msgid "Motorcars"
20134msgstr "Turismos"
20135
20136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
20137msgid "Bicycles"
20138msgstr "Bicicletas"
20139
20140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
20141msgid "Use standard exceptions"
20142msgstr "Usar excepciones estándar"
20143
20144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
20145msgid "Use non-standard exceptions"
20146msgstr "Usar excepciones no estándar"
20147
20148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20149msgid "Remove the currently selected vias"
20150msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
20151
20152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20153msgid "Move the selected vias down by one position"
20154msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
20155
20156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20157msgid "Move the selected vias up by one position"
20158msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
20159
20160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20161msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20162msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
20163
20164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20165msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20166msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
20167
20168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20169#, java-format
20170msgid ""
20171"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20172"''via''."
20173msgstr ""
20174"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
20175"puede adicionar como \"vía\"."
20176
20177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20178msgctxt "turnrestrictions"
20179msgid "From:"
20180msgstr "De:"
20181
20182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20183msgctxt "turnrestriction"
20184msgid "To:"
20185msgstr "A:"
20186
20187#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20189msgid "no participating way with role ''from''"
20190msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
20191
20192#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20194msgid "no participating way with role ''to''"
20195msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
20196
20197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20198msgid "Only participating in selection"
20199msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
20200
20201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20202msgid ""
20203"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20204"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20205"data set.</html>"
20206msgstr ""
20207"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
20208"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
20209"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
20210
20211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20213msgid "Turn Restrictions"
20214msgstr "Restricciones de giro"
20215
20216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20217msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20218msgstr ""
20219"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
20220
20221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20222msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20223msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
20224
20225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20226msgid "Delete the selected turn restriction"
20227msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
20228
20229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20230msgid "Create a new turn restriction"
20231msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
20232
20233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20234msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20235msgstr ""
20236"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
20237"seleccionadas"
20238
20239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20240msgid "Select in current data layer"
20241msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
20242
20243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20244msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20245msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
20246
20247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20248msgid ""
20249"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20250"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20251msgstr ""
20252"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
20253"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20254
20255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20256msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20257msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
20258
20259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20260msgid "Sponsor"
20261msgstr "Patrocinador"
20262
20263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20264msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20265msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
20266
20267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20268msgid ""
20269"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20270"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20271"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20272msgstr ""
20273"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
20274"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
20275"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
20276"únicamente posible con el Editor Avanzado."
20277
20278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20279msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20280msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
20281
20282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20283msgid "Road signs - Set A"
20284msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
20285
20286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20287msgid "Road signs - Set B"
20288msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
20289
20290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20291msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20292msgstr ""
20293"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
20294"utilizados en el complemento."
20295
20296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20297#, java-format
20298msgid ""
20299"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20300"Assuming the default value ''set-a''."
20301msgstr ""
20302"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
20303"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
20304
20305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
20306msgid ""
20307"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20308"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20309msgstr ""
20310"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
20311"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
20312"seleccionados en JOSM."
20313
20314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
20315msgctxt "keyboard-key"
20316msgid "Key:"
20317msgstr "Tecla:"
20318
20319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
20320msgctxt "keyboard-modifiers"
20321msgid "Modifiers:"
20322msgstr "Modificadores:"
20323
20324#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
20325msgctxt "keyboard-modifiers"
20326msgid "Shift"
20327msgstr "Mayús"
20328
20329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
20330msgctxt "keyboard-modifiers"
20331msgid "Ctrl"
20332msgstr "Ctrl"
20333
20334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
20335msgctxt "keyboard-modifiers"
20336msgid "Alt"
20337msgstr "Alt"
20338
20339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
20340msgctxt "keyboard-modifiers"
20341msgid "Meta"
20342msgstr "Meta"
20343
20344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20345#, java-format
20346msgid ""
20347"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
20348"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
20349"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20350"the way with role <tt>to</tt>, though."
20351msgstr ""
20352"Esta restricción de giro usa la vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
20353"span> con rol <tt>de</tt> <strong>y</strong> con rol <tt>a</tt>. En una "
20354"restricción de giro, la vía con el rol <tt>de</tt> debería ser diferente a "
20355"la vía con el rol <tt>a</tt>."
20356
20357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20358msgid "Delete ''from''"
20359msgstr "Borrar \"de\""
20360
20361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20362msgid "Removes the member with role ''from''"
20363msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
20364
20365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20366msgid "Delete ''to''"
20367msgstr "Borrar \"a\""
20368
20369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20370msgid "Removes the member with role ''to''"
20371msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
20372
20373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20380msgid "Fix in editor"
20381msgstr "Arreglar en el editor"
20382
20383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20384msgid ""
20385"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20386msgstr ""
20387"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
20388"\""
20389
20390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20391#, java-format
20392msgid ""
20393"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20394"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20395"only. Please select one in the Basic editor."
20396msgstr ""
20397"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
20398"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
20399"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
20400
20401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20403msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20404msgstr ""
20405"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
20406
20407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20408#, java-format
20409msgid ""
20410"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20411"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20412"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20413"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20414"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20415"object."
20416msgstr ""
20417"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
20418"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
20419"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
20420"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
20421"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
20422"objeto-<strong>via</strong>."
20423
20424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20425msgid "Set via-Object"
20426msgstr "Establecer Objeto-vía"
20427
20428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20429msgid ""
20430"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20431"intersection"
20432msgstr ""
20433"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
20434"intersección"
20435
20436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20437msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20438msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
20439
20440#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20441msgid ""
20442"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20443"type in the Basic Editor."
20444msgstr ""
20445"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
20446"favor, seleccione una en el Editor Básico."
20447
20448#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20449msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20450msgstr ""
20451"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>from</tt> en una restricción de giro."
20452
20453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20454msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20455msgstr ""
20456"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>to</tt> en una restricción de giro."
20457
20458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20459msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20460msgstr "Por favor, seleccione manualmente una vía OSM en el Editor Básico."
20461
20462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20463msgid "Add in editor"
20464msgstr "Añadir en el editor"
20465
20466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20467msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20468msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"from\""
20469
20470#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20471msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20472msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"to\""
20473
20474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20475#, java-format
20476msgid ""
20477"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20478"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20479msgstr ""
20480"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
20481"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
20482
20483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20484#, java-format
20485msgid ""
20486"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20487"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20488msgstr ""
20489"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
20490"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
20491
20492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20493msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20494msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
20495
20496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20497#, java-format
20498msgid ""
20499"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20500"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20501msgstr ""
20502"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
20503"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
20504
20505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20506msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20507msgstr ""
20508"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
20509"estándar"
20510
20511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20512#, java-format
20513msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20514msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
20515
20516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20517msgid "Add missing tag"
20518msgstr "Añadir etiqueta faltante"
20519
20520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20521#, java-format
20522msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20523msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
20524
20525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20527#, java-format
20528msgid ""
20529"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20530"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20531"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20532msgstr ""
20533"La vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> "
20534"debería partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde se "
20535"conecta a la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20536
20537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20538msgid "Split now"
20539msgstr "Partir ahora"
20540
20541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20542msgid "Splits the way"
20543msgstr "Parte la vía"
20544
20545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20546#, java-format
20547msgid ""
20548"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20549"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20550msgstr ""
20551"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20552"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20553
20554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20555#, java-format
20556msgid ""
20557"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20558"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20559msgstr ""
20560"Esta restricción de giro usa la relación OSM <span class=\"object-name\">{0}"
20561"</span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20562
20563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20564msgid "An OSM way is required instead."
20565msgstr "Se requiere una vía OSM"
20566
20567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20568msgid "Delete the member from the turn restriction"
20569msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
20570
20571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20572msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20573msgstr "Cambiar al editor básico y seleccionar una vía OSM"
20574
20575#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20576msgid "Undelete object..."
20577msgstr "Recuperar objeto..."
20578
20579#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20580msgid "Undelete object by id"
20581msgstr "Recuperar objeto por id"
20582
20583#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20584msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20585msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
20586
20587#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20588msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20589msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
20590
20591#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20592msgid "Undelete Object"
20593msgstr "Recuperar objeto borrado"
20594
20595#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20596msgid "Undelete object"
20597msgstr "Recuperar objeto borrado"
20598
20599#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20600msgid "Start undeleting"
20601msgstr "Iniciar recuperación"
20602
20603#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20604msgid "Close dialog and cancel"
20605msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
20606
20607#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20608#, java-format
20609msgid "Will get {0}"
20610msgstr "Se obtendrá {0}"
20611
20612#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20613#, java-format
20614msgid "Looking for {0}"
20615msgstr "Buscando {0}"
20616
20617#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20618#, java-format
20619msgid "Found {0}"
20620msgstr "Se encontró {0}"
20621
20622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20626msgid "Validation errors"
20627msgstr "Errores de validación"
20628
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20630msgid "No validation errors"
20631msgstr "Sin errores de validación"
20632
20633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20634msgid "Grid"
20635msgstr "Cuadrícula"
20636
20637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20638#, java-format
20639msgid ""
20640"Error initializing test {0}:\n"
20641" {1}"
20642msgstr ""
20643"error iniciando examen {0}:\n"
20644" {1}"
20645
20646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20647msgid "Use ignore list."
20648msgstr "Usar lista de omisiones"
20649
20650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20651msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20652msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
20653
20654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20655msgid "Use error layer."
20656msgstr "Utilizar la capa de errores"
20657
20658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20659msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20660msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
20661
20662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20663msgid "Show informational level on upload."
20664msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
20665
20666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20667msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20668msgstr ""
20669"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
20670"subida de datos"
20671
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20673msgid "On demand"
20674msgstr "A petición"
20675
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20677msgid "On upload"
20678msgstr "Al envío"
20679
20680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20681msgid ""
20682"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20683"programs."
20684msgstr ""
20685"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
20686"por los usuarios y los programas de edición."
20687
20688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20689msgid "Data validator"
20690msgstr "Validador de datos"
20691
20692#. * Error messages
20693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20694msgid "Errors"
20695msgstr "Errores"
20696
20697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20698msgid "validation error"
20699msgstr "error de validación"
20700
20701#. * Warning messages
20702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20703msgid "Warnings"
20704msgstr "Advertencias"
20705
20706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20707msgid "validation warning"
20708msgstr "alerta de validación"
20709
20710#. * Other messages
20711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20713msgid "Other"
20714msgstr "Otro"
20715
20716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20717msgid "validation other"
20718msgstr "otra validación"
20719
20720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20721#, java-format
20722msgid "Running test {0}"
20723msgstr "Ejecutando test {0}"
20724
20725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20727msgid "Validation"
20728msgstr "Validación"
20729
20730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20731msgid "Performs the data validation"
20732msgstr "Realiza la validadción de datos"
20733
20734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20735msgid "Validating"
20736msgstr "Validando"
20737
20738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20739#, java-format
20740msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20741msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
20742
20743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20744msgid "Updating ignored errors ..."
20745msgstr "Subiendo errores ignorados..."
20746
20747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20748msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20749msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
20750
20751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20752msgid "Open the validation window."
20753msgstr "Abrir la ventana de validación"
20754
20755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20756msgid "Zoom to problem"
20757msgstr "Zoom al problema"
20758
20759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20760msgid "Fix"
20761msgstr "Corregir"
20762
20763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20764msgid "Fix the selected errors."
20765msgstr "Corregir los errores seleccionados"
20766
20767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20768msgid "Ignore the selected errors next time."
20769msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
20770
20771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20772msgid "Whole group"
20773msgstr "Todo el grupo"
20774
20775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20776msgid "Single elements"
20777msgstr "Solo los elementos"
20778
20779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20780msgid "Nothing"
20781msgstr "Ninguno"
20782
20783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20784msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20785msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
20786
20787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20788msgid "Ignoring elements"
20789msgstr "Ignorando elementos"
20790
20791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20792msgid "Fixing errors ..."
20793msgstr "Corrigiendo errores..."
20794
20795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20796#, java-format
20797msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20798msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
20799
20800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20801msgid "Updating map ..."
20802msgstr "Actualizando mapa..."
20803
20804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20805#, java-format
20806msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20807msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
20808
20809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20811msgid "object"
20812msgid_plural "objects"
20813msgstr[0] "objeto"
20814msgstr[1] "objetos"
20815
20816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20817msgid "Coastlines."
20818msgstr "Línea de costa."
20819
20820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20821msgid "This test checks that coastlines are correct."
20822msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
20823
20824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20825msgid "Unconnected coastline"
20826msgstr "Línea de costa sin conectar"
20827
20828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20829msgid "Unordered coastline"
20830msgstr "Línea de costa desordenada"
20831
20832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20833msgid "Reversed coastline"
20834msgstr "Línea de costa invertida"
20835
20836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20837msgid "Crossing ways."
20838msgstr "Cruce de vías."
20839
20840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20841msgid ""
20842"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20843"the same layer, but are not connected by a node."
20844msgstr ""
20845"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
20846"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
20847
20848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20849msgid "Crossing buildings"
20850msgstr "Edificios superpuestos"
20851
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20853msgid "Crossing ways"
20854msgstr "Cruce de vías"
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20864msgid "Duplicated nodes"
20865msgstr "Nodos duplicados"
20866
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20868msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20869msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
20870
20871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20872msgid "Mixed type duplicated nodes"
20873msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
20874
20875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20876msgid "Highway duplicated nodes"
20877msgstr "Nodos duplicados de autopista"
20878
20879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20880msgid "Railway duplicated nodes"
20881msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
20882
20883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20884msgid "Waterway duplicated nodes"
20885msgstr "Nodos duplicados de agua"
20886
20887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20888msgid "Boundary duplicated nodes"
20889msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
20890
20891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20892msgid "Power duplicated nodes"
20893msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
20894
20895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20896msgid "Nodes at same position"
20897msgstr "Nodos en la misma posición"
20898
20899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20901msgid "Duplicated ways"
20902msgstr "Vías duplicadas"
20903
20904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20905msgid ""
20906"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20907"coordinates."
20908msgstr ""
20909"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
20910"iguales coordenadas."
20911
20912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20913msgid "Delete duplicate ways"
20914msgstr "Eliminar vías duplicadas"
20915
20916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20917msgid "Duplicated way nodes."
20918msgstr "Nodos vía duplicados."
20919
20920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20921msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20922msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
20923
20924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20925msgid "Duplicated way nodes"
20926msgstr "Nodos de vía duplicados"
20927
20928#. item "Relations/Multipolygon"
20929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20930#: build/trans_presets.java:3615
20931msgid "Multipolygon"
20932msgstr "Multipolígono"
20933
20934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20935msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20936msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
20937
20938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20939msgid "Area style way is not closed"
20940msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
20941
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20943msgid "No outer way for multipolygon"
20944msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
20945
20946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20947msgid "No style in multipolygon relation"
20948msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
20949
20950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20951msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20952msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
20953
20954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20955msgid "Style for outer way mismatches"
20956msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
20957
20958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20959msgid "No style for multipolygon"
20960msgstr "Multipolígono sin estilo"
20961
20962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20963msgid "Multipolygon is not closed"
20964msgstr "El multipolígono no está cerrado"
20965
20966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20967msgid "Multipolygon inner way is outside"
20968msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
20969
20970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20971msgid "Intersection between multipolygon ways"
20972msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
20973
20974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20975msgid "No useful role for multipolygon member"
20976msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
20977
20978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20979msgid "Non-Way in multipolygon"
20980msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
20981
20982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20983msgid "Missing name:* translation."
20984msgstr "Falta la traducción de name:*"
20985
20986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20987msgid ""
20988"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20989"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20990"Italia - Italien - Italy."
20991msgstr ""
20992"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
20993"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
20994"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
20995
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20997msgid "A name:* translation is missing."
20998msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
20999
21000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21001msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21002msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
21003
21004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21006msgid "Nodes with same name"
21007msgstr "Nodos con el mismo nombre"
21008
21009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
21010msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
21011msgstr ""
21012"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
21013"nodos duplicados)"
21014
21015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
21016msgid "Overlapping ways."
21017msgstr "Vías superpuestas."
21018
21019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
21020msgid ""
21021"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
21022"than one way."
21023msgstr ""
21024"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
21025"vía."
21026
21027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
21028msgid "Overlapping areas"
21029msgstr "Áreas superpuestas"
21030
21031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
21032msgid "Overlapping highways (with area)"
21033msgstr "Vías superpuestas (con área)"
21034
21035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
21036msgid "Overlapping railways (with area)"
21037msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
21038
21039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
21040msgid "Overlapping ways (with area)"
21041msgstr "Vías superpuestas (con área)"
21042
21043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
21044msgid "Overlapping highways"
21045msgstr "Vías superpuestas"
21046
21047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
21048msgid "Overlapping railways"
21049msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
21050
21051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
21052msgid "Overlapping ways"
21053msgstr "Vías superpuestas"
21054
21055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21056msgid "Relation checker :"
21057msgstr "Corrector de relaciones:"
21058
21059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21060msgid "This plugin checks for errors in relations."
21061msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
21062
21063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21064msgid "Relation type is unknown"
21065msgstr "Tipo de relación desconocido"
21066
21067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21068msgid "Relation is empty"
21069msgstr "La relación es vacía"
21070
21071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21072msgid "<empty>"
21073msgstr "<vacío>"
21074
21075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21076#, java-format
21077msgid "Role {0} missing"
21078msgstr "Falta el rol {0}"
21079
21080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21086msgid "Role verification problem"
21087msgstr "Problema de verificación de rol"
21088
21089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21090#, java-format
21091msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21092msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
21093
21094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21095#, java-format
21096msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21097msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
21098
21099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21100#, java-format
21101msgid "Member for role {0} of wrong type"
21102msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
21103
21104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21105#, java-format
21106msgid "Role {0} unknown"
21107msgstr "Rol {0} desconocido"
21108
21109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21110msgid "Empty role found"
21111msgstr "Se encontró un rol vacío"
21112
21113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21115msgid "Self-intersecting ways"
21116msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
21117
21118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21119msgid ""
21120"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21121msgstr ""
21122"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
21123
21124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21126msgid "Similarly named ways"
21127msgstr "Vías con nombres iguales"
21128
21129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21130msgid ""
21131"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21132msgstr ""
21133"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
21134"escrito mal."
21135
21136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21137msgid "Properties checker :"
21138msgstr "Comprobación de propiedades:"
21139
21140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21141msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21142msgstr ""
21143"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
21144"valores."
21145
21146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21147#, java-format
21148msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21149msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
21150
21151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21152#, java-format
21153msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21154msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
21155
21156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21157#, java-format
21158msgid ""
21159"Could not access data file(s):\n"
21160"{0}"
21161msgstr ""
21162"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
21163"{0}"
21164
21165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21168msgid "Illegal tag/value combinations"
21169msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
21170
21171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21172#, java-format
21173msgid "Key ''{0}'' invalid."
21174msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
21175
21176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21177msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21178msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
21179
21180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21181msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21182msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
21183
21184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21185msgid "Tag value longer than allowed"
21186msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
21187
21188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21189msgid "Tag key longer than allowed"
21190msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
21191
21192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21193msgid "Tags with empty values"
21194msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
21195
21196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21197msgid "Invalid property key"
21198msgstr "Clave de propiedad no válida"
21199
21200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21201msgid "Invalid white space in property key"
21202msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
21203
21204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21205msgid "Property values start or end with white space"
21206msgstr ""
21207"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
21208
21209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21210msgid "Property values contain HTML entity"
21211msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
21212
21213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21214#, java-format
21215msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21216msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
21217
21218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21219msgid "Presets do not contain property key"
21220msgstr "Esta clave no está predefinida"
21221
21222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21223#, java-format
21224msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21225msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
21226
21227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21228msgid "Presets do not contain property value"
21229msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
21230
21231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21232msgid "FIXMES"
21233msgstr "FIXMES"
21234
21235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21236msgid "Check property keys."
21237msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
21238
21239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21240msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21241msgstr ""
21242"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
21243"comprobación de las palabras."
21244
21245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21246msgid "Use complex property checker."
21247msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
21248
21249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21250msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21251msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
21252
21253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21258msgid "TagChecker source"
21259msgstr "Fuente de test de etiquetas"
21260
21261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21262msgid ""
21263"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21264"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21265msgstr ""
21266"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
21267"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
21268"del corrector de etiquetas."
21269
21270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21271msgid "Add a new source to the list."
21272msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
21273
21274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21275msgid "Edit the selected source."
21276msgstr "Editar la fuente seleccionada."
21277
21278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21279msgid "Delete the selected source from the list."
21280msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
21281
21282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21283msgid "Data sources"
21284msgstr "Fuentes de datos"
21285
21286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21287msgid "Check property values."
21288msgstr "Analizar propiedades de los valores."
21289
21290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21291msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21292msgstr ""
21293"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
21294"los predefinidos."
21295
21296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21297msgid "Check for FIXMES."
21298msgstr "Comprobar FIXMES"
21299
21300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21301msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21302msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
21303
21304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21305msgid "Use default data file."
21306msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
21307
21308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21309msgid "Use the default data file (recommended)."
21310msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
21311
21312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21313msgid "Use default tag ignore file."
21314msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
21315
21316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21317msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21318msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
21319
21320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21321msgid "Use default spellcheck file."
21322msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
21323
21324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21325msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21326msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
21327
21328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21329msgid "Fix properties"
21330msgstr "Fijar las propiedades"
21331
21332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21333msgid "Could not find element type"
21334msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
21335
21336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21337msgid "Incorrect number of parameters"
21338msgstr "Número incorrecto de parámetros"
21339
21340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21341msgid "Could not find warning level"
21342msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
21343
21344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21345#, java-format
21346msgid "Illegal expression ''{0}''"
21347msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
21348
21349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21350#, java-format
21351msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21352msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
21353
21354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21355msgid "Turnrestriction"
21356msgstr "Restricción de giro"
21357
21358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21359msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21360msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
21361
21362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21364msgid "Unknown role"
21365msgstr "Rol desconocido"
21366
21367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21368msgid "Unknown member type"
21369msgstr "Tipo de miembro desconocido"
21370
21371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21372msgid "More than one \"from\" way found"
21373msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
21374
21375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21376msgid "More than one \"to\" way found"
21377msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
21378
21379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21380msgid "More than one \"via\" way found"
21381msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
21382
21383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21384msgid "No \"from\" way found"
21385msgstr "No se encontró una vía \"de\""
21386
21387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21388msgid "No \"to\" way found"
21389msgstr "No se encontró una vía \"a\""
21390
21391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21392msgid "No \"via\" node or way found"
21393msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
21394
21395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21396msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21397msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
21398
21399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21400msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21401msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
21402
21403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21404msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21405msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21406
21407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21408msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21409msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21410
21411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21412msgid "Unclosed Ways."
21413msgstr "Vías sin cerrar"
21414
21415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21416msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21417msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
21418
21419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21420#, java-format
21421msgid "natural type {0}"
21422msgstr "Tipo natural {0}"
21423
21424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21425#, java-format
21426msgid "landuse type {0}"
21427msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
21428
21429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21430#, java-format
21431msgid "amenities type {0}"
21432msgstr "tipo de servicios {0}"
21433
21434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21435#, java-format
21436msgid "sport type {0}"
21437msgstr "tipo de deporte {0}"
21438
21439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21440#, java-format
21441msgid "tourism type {0}"
21442msgstr "tipo de turismo {0}"
21443
21444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21445#, java-format
21446msgid "shop type {0}"
21447msgstr "tipo de tienda {0}"
21448
21449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21450#, java-format
21451msgid "leisure type {0}"
21452msgstr "tipo de ocio {0}"
21453
21454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21455#, java-format
21456msgid "waterway type {0}"
21457msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
21458
21459#. <scale_min>1</scale_min>
21460#. <scale_max>50000</scale_max>
21461#. </rule>
21462#.
21463#. <rule>
21464#. <condition k="area" b="yes"/>
21465#. color area
21466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21467#: build/trans_style.java:4497
21468msgid "area"
21469msgstr "área"
21470
21471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21472msgid "Unclosed way"
21473msgstr "Via sin cerrar"
21474
21475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21476msgid "Unconnected ways."
21477msgstr "Vias sin conectar."
21478
21479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21480msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21481msgstr ""
21482"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
21483"vía."
21484
21485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21486msgid "Way end node near other highway"
21487msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
21488
21489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21490msgid "Way end node near other way"
21491msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21492
21493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21494msgid "Way node near other way"
21495msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
21496
21497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21498msgid "Connected way end node near other way"
21499msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21500
21501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21502msgid "Untagged and unconnected nodes"
21503msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
21504
21505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21506msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21507msgstr ""
21508"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
21509
21510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21511msgid "No tags"
21512msgstr "Sin etiquetas"
21513
21514#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21519msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21520msgstr ""
21521"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
21522"interesantes cambiarán en el futuro."
21523
21524#. translation note: don't translate quoted words
21525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21526msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21527msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
21528
21529#. translation note: don't translate quoted words
21530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21531msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21532msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
21533
21534#. translation note: don't translate quoted words
21535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21536msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21537msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
21538
21539#. translation note: don't translate quoted words
21540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21541msgid "Has key ''watch''"
21542msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
21543
21544#. translation note: don't translate quoted words
21545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21546msgid "Has key ''source''"
21547msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
21548
21549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21550msgid "Untagged, empty and one node ways."
21551msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21552
21553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21554msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21555msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21556
21557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21558msgid "Unnamed ways"
21559msgstr "Vías sin nombre"
21560
21561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21562msgid "Unnamed junction"
21563msgstr "Cruce sin nombre"
21564
21565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21566msgid "Untagged ways (commented)"
21567msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
21568
21569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21570msgid "Untagged ways"
21571msgstr "Vías sin etiquetar"
21572
21573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21574msgid "Empty ways"
21575msgstr "Vías vacías"
21576
21577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21578msgid "One node ways"
21579msgstr "Vías de un solo nodo"
21580
21581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21582msgid "Wrongly Ordered Ways."
21583msgstr "Viales ordenados erróneamente."
21584
21585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21586msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21587msgstr ""
21588"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
21589
21590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21591msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21592msgstr ""
21593"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21594
21595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21596msgid "Reversed water: land not on left side"
21597msgstr ""
21598"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21599
21600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21601msgid "Reversed land: land not on left side"
21602msgstr ""
21603"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21604
21605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21606#, java-format
21607msgid "{0}, ..."
21608msgstr "{0}, ..."
21609
21610#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
21611#, java-format
21612msgid "{0} {1}% of GPS track"
21613msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
21614
21615#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
21616msgid "Shows current position in the video"
21617msgstr "Muestra la posición actual en el video"
21618
21619#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
21620msgid "Import Video"
21621msgstr "Importar Video"
21622
21623#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
21624msgid "Sync a video against this GPS track"
21625msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
21626
21627#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
21628msgid "Remove Video"
21629msgstr "Video Remoto"
21630
21631#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
21632msgid "removes current video from layer"
21633msgstr "Elimina el video actual de la capa"
21634
21635#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
21636msgid "Play/Pause"
21637msgstr "Reproducción/Pausa"
21638
21639#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
21640msgid "starts/pauses video playback"
21641msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
21642
21643#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
21644msgid "Backward"
21645msgstr "Hacia atrás"
21646
21647#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
21648msgid "jumps n sec back"
21649msgstr "ir n segundos atrás"
21650
21651#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
21652msgid "Jump To"
21653msgstr "Ir a"
21654
21655#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
21656msgid "jumps to the entered gps time"
21657msgstr "salta al momento especificado por gps"
21658
21659#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
21660msgid "please enter GPS timecode"
21661msgstr "por favor ingrese el código de tiempo GPS"
21662
21663#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
21664msgid "Forward"
21665msgstr "Avanzar"
21666
21667#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
21668msgid "jumps n sec forward"
21669msgstr "salta n segundos adelante"
21670
21671#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21672msgid "Faster"
21673msgstr "Más rápido"
21674
21675#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21676msgid "faster playback"
21677msgstr "reproducción más rápida"
21678
21679#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
21680msgid "Slower"
21681msgstr "Más lento"
21682
21683#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
21684msgid "slower playback"
21685msgstr "reproducción más lenta"
21686
21687#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
21688msgid "Loop"
21689msgstr "Ciclo"
21690
21691#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
21692msgid "loops n sec around current position"
21693msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
21694
21695#. now the options menu
21696#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21697msgid "Keep centered"
21698msgstr "Mantener centrado"
21699
21700#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21701msgid "follows the video icon automaticly"
21702msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
21703
21704#. now the options menu
21705#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21706msgid "Subtitles"
21707msgstr "Subtítulos"
21708
21709#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21710msgid "Show subtitles in video"
21711msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
21712
21713#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
21714#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21715msgid "Jump length"
21716msgstr "Longitud del salto"
21717
21718#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
21719msgid "Set the length of a jump"
21720msgstr "Establecer la longitud del salto"
21721
21722#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21723#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
21724msgid "Jump in video for x ms"
21725msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
21726
21727#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
21728#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
21729msgid "Loop length"
21730msgstr "Longitud del ciclo"
21731
21732#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
21733msgid "Set the length around a looppoint"
21734msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
21735
21736#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
21737msgid "no deinterlacing"
21738msgstr "No deinterlacing"
21739
21740#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21741msgid "deinterlacing using line doubling"
21742msgstr "deinterlacing usando line doubling"
21743
21744#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21745msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21746msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
21747
21748#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:120
21749msgid "Unable to find JNA Java library!"
21750msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
21751
21752#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
21753msgid "Unable to find native libvlc library!"
21754msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
21755
21756#. TODO we need Icons instead
21757#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:138
21758msgid "play"
21759msgstr "reproducir"
21760
21761#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:141
21762msgid "loop"
21763msgstr "ciclo"
21764
21765#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
21766msgid "mute"
21767msgstr "silenciar"
21768
21769#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21770msgid "Scanned Map..."
21771msgstr "Mapa escaneado..."
21772
21773#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21774msgid ""
21775"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21776msgstr ""
21777"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
21778"org"
21779
21780#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21781msgid ""
21782"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21783msgstr ""
21784"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
21785"URL)"
21786
21787#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21788#, java-format
21789msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21790msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
21791
21792#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21793#, java-format
21794msgid "Walking Papers: {0}"
21795msgstr "Walking Papers: {0}"
21796
21797#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21798#, java-format
21799msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21800msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
21801
21802#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21803msgid "Walking Papers"
21804msgstr "Walking Papers"
21805
21806#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21807#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21808msgid "Way Download"
21809msgstr "Descargar vía"
21810
21811#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21812msgid "Download map data on the end of selected way"
21813msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
21814
21815#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21816msgid ""
21817"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21818"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21819"an entire way first.</html>"
21820msgstr ""
21821"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
21822"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
21823"o una vía completa primero. </html>"
21824
21825#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21826msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21827msgstr ""
21828"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
21829"html>"
21830
21831#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21832#, java-format
21833msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21834msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
21835
21836#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21837#, java-format
21838msgid ""
21839"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21840"discovered after download"
21841msgstr ""
21842"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
21843"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
21844
21845#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21846#, java-format
21847msgid ""
21848"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21849"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21850"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21851"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21852"continue way downloading?</html>"
21853msgstr ""
21854"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
21855"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
21856"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
21857"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
21858"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
21859
21860#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21861msgid "Merge duplicate node?"
21862msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
21863
21864#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21865msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21866msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
21867
21868#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21869#, java-format
21870msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21871msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
21872
21873#. search field
21874#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21875msgid "Enter search expression here.."
21876msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
21877
21878#. add label
21879#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21880msgid "Select waypoint to move map"
21881msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
21882
21883#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21884msgid "Waypoint search"
21885msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
21886
21887#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21888msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21889msgstr ""
21890"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
21891
21892#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21893#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21894msgid "Way Select"
21895msgstr "Selección de Vía"
21896
21897#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21898msgid "Select non-branching sequences of ways"
21899msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
21900
21901#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21902msgid "Unnamed WMS Layer"
21903msgstr "Capa WMS sin nombre"
21904
21905#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21906#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21907msgid "Menu Name"
21908msgstr "Nombre del menú"
21909
21910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21911msgid "Service URL"
21912msgstr "URL del servicio"
21913
21914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21915msgid "Get Layers"
21916msgstr "Obtener capas"
21917
21918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21919msgid ""
21920"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21921"so you can not use it. This message will not show again."
21922msgstr ""
21923"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
21924"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
21925
21926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21928#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
21929#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
21930#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
21931msgid "WMS Error"
21932msgstr "Error del WMS"
21933
21934#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21935#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21936msgid "Show Bounds"
21937msgstr "Mostrar los limites"
21938
21939#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21940msgid "No bounding box was found for this layer."
21941msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
21942
21943#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21945msgid "WMS URL"
21946msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
21947
21948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
21949msgid "Could not parse WMS layer list."
21950msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
21951
21952#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
21953msgid "Invalid service URL."
21954msgstr "URL del servicio invalida."
21955
21956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21957msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21958msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
21959
21960#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21961msgid "Exception occurred"
21962msgstr "Ocurrió una excepción"
21963
21964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21965msgid "Not in cache"
21966msgstr "No en caché"
21967
21968#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21970msgid "Rectified Image..."
21971msgstr "Imagen rectificada..."
21972
21973#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21974msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21975msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
21976
21977#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21978#, java-format
21979msgid "WMS: {0}"
21980msgstr "WMS: {0}"
21981
21982#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21983#. to commit the link to the preferences
21984#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21985#. service will never be selected automatically.
21986#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21987msgid "Custom WMS Link"
21988msgstr "Personalizar enlace WMS"
21989
21990#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21991msgid "Supported Rectifier Services:"
21992msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
21993
21994#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21995msgid "Visit Homepage"
21996msgstr "Visitar la web del programa"
21997
21998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21999msgid "WMS URL or Image ID:"
22000msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
22001
22002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
22003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
22004msgid "Add Rectified Image"
22005msgstr "Añadir imágen rectificada"
22006
22007#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
22008msgid ""
22009"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
22010"again."
22011msgstr ""
22012"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
22013"favor, inténtelo de nuevo."
22014
22015#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
22016msgid "No valid WMS URL or id"
22017msgstr "URL o id de WMS no válida"
22018
22019#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
22020msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
22021msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
22022
22023#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
22024msgid "Please select the WMS layer to adjust."
22025msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
22026
22027#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
22028msgid "Select WMS layer"
22029msgstr "Seleccionar capa WMS"
22030
22031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
22032msgid "Start adjusting"
22033msgstr "Inicio de ajuste"
22034
22035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
22036msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
22037msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
22038
22039#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
22040msgid "No layers to adjust"
22041msgstr "Ninguna capa que ajustar"
22042
22043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
22044#, java-format
22045msgid "Download WMS tile from {0}"
22046msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
22047
22048#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
22049#, java-format
22050msgid ""
22051"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
22052"or a trailing '?'."
22053msgstr ""
22054"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
22055
22056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
22057msgid ""
22058"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
22059"settings."
22060msgstr ""
22061"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
22062"comprueba la configuración de tus preferencias."
22063
22064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
22065#, java-format
22066msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
22067msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
22068
22069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
22070#, java-format
22071msgid ""
22072"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
22073"This may lead to wrong coordinates."
22074msgstr ""
22075"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
22076"actual ''{1}''.\n"
22077"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
22078
22079#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
22080#, java-format
22081msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
22082msgstr ""
22083"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
22084"''{0}''"
22085
22086#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22087msgid "(deactivated)"
22088msgstr "(desactivado)"
22089
22090#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22091#, java-format
22092msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22093msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
22094
22095#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22096#, java-format
22097msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22098msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
22099
22100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22101#, java-format
22102msgid ""
22103"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22104"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22105"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22106"tiles anyway?"
22107msgstr ""
22108"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
22109"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
22110"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
22111"teselas WMS de todos modos?"
22112
22113#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22114msgid "Yes, fetch images"
22115msgstr "Sí, descargar las imágenes"
22116
22117#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22118msgid "Invalid URL?"
22119msgstr "¿URL no válida?"
22120
22121#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
22122msgid "Download visible tiles"
22123msgstr "Descargar las teselas visibles"
22124
22125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
22126msgid ""
22127"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22128msgstr ""
22129"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
22130"más, o cambie la resolución"
22131
22132#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
22133msgid "Change resolution"
22134msgstr "Cambiar resolución"
22135
22136#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
22137msgid "Reload erroneous tiles"
22138msgstr "Recargar teselas erróneas"
22139
22140#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
22141msgid "Alpha channel"
22142msgstr "Canal alfa"
22143
22144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
22145msgid "Save WMS layer to file"
22146msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
22147
22148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
22149msgid "Save WMS layer"
22150msgstr "Salvar capa WMS"
22151
22152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22153msgid "Load WMS layer from file"
22154msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
22155
22156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
22157msgid "Load WMS layer"
22158msgstr "Cargar capa WMS"
22159
22160#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
22161#, java-format
22162msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22163msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
22164
22165#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
22166msgid "File Format Error"
22167msgstr "Error en el formato del archivo"
22168
22169#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
22170msgid "Error loading file"
22171msgstr "Error al leer el archivo"
22172
22173#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
22174msgid "Set WMS Bookmark"
22175msgstr "Fijar marcador WMS"
22176
22177#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
22178msgid "Automatic downloading"
22179msgstr "Descarga automática"
22180
22181#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22182msgid "Could not initialize remote control."
22183msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
22184
22185#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22186#, java-format
22187msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22188msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
22189
22190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22191#, java-format
22192msgid ""
22193"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22194"You should update the plugins."
22195msgstr ""
22196"{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
22197"Debería actualizar los plugins"
22198
22199#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22200#, java-format
22201msgid ""
22202"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22203"internal version {5}.\n"
22204"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22205msgstr ""
22206"La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere la "
22207"versión {4}, versión interna {5}.\n"
22208"Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
22209
22210#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22211#, java-format
22212msgid "{0}: Problem with remote control"
22213msgstr "{0}: Problema con control remoto"
22214
22215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22216msgid "WMS"
22217msgstr "WMS"
22218
22219#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22220msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22221msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
22222
22223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22224msgid "WMS Plugin Preferences"
22225msgstr "Preferencias del componente WMS"
22226
22227#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22228msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22229msgstr ""
22230"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
22231"WMS \n"
22232"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
22233"\"añadir\" \n"
22234"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
22235
22236#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22237msgid "Add WMS URL"
22238msgstr "Añadir la url del WMS"
22239
22240#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22241msgid "Copy Selected Default(s)"
22242msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
22243
22244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22245msgid "Please select at least one row to copy."
22246msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
22247
22248#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22249msgid "Downloader:"
22250msgstr "Gestor de descarga:"
22251
22252#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22253msgid "Overlap tiles"
22254msgstr "Superposición de teselas"
22255
22256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22257msgid "% of east:"
22258msgstr "% hacia el Este"
22259
22260#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22261msgid "% of north:"
22262msgstr "% hacia el Norte"
22263
22264#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22265msgid "Simultaneous connections"
22266msgstr "Conexiones simultáneas"
22267
22268#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22269msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22270msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
22271
22272#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22273msgctxt "layer"
22274msgid "Zoom"
22275msgstr "Zoom"
22276
22277#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22278msgid "Menu Name (Default)"
22279msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
22280
22281#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22282msgid "WMS URL (Default)"
22283msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
22284
22285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22286#, java-format
22287msgid "EULA license URL not available: {0}"
22288msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
22289
22290#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22291#, java-format
22292msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22293msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
22294
22295#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22296msgid ""
22297"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22298msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
22299
22300#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22301msgid "Remote WMS"
22302msgstr "WMS remoto"
22303
22304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22305#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22306msgid "WMS Files (*.wms)"
22307msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
22308
22309#. *
22310#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22311#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22312#.
22313#. The text before is for translators
22314#.
22315#. OSM server message
22316#: build/specialmessages.java:8
22317msgid ""
22318"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22319"area, or use planet.osm"
22320msgstr ""
22321"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
22322"use el archivo planet.osm"
22323
22324#. OSM server message
22325#: build/specialmessages.java:9
22326msgid "Database offline for maintenance"
22327msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
22328
22329#. OSM server message
22330#: build/specialmessages.java:10
22331msgid ""
22332"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22333"request a smaller area, or use planet.osm"
22334msgstr ""
22335"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
22336"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
22337
22338#. Java message loading audio data
22339#: build/specialmessages.java:11
22340msgid "could not get audio input stream from input URL"
22341msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
22342
22343#. Java message loading audio data
22344#: build/specialmessages.java:12
22345msgid "Audio Device Unavailable"
22346msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
22347
22348#. OSM server message
22349#: build/specialmessages.java:13
22350msgid "You must make your edits public to upload new data"
22351msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
22352
22353#. Nominatim search place type
22354#: build/specialmessages.java:14
22355msgid "town"
22356msgstr "pueblo"
22357
22358#. Landuse type used in multipolygons
22359#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22360#. <scale_min>1</scale_min>
22361#. <scale_max>50000</scale_max>
22362#. </rule>
22363#.
22364#. <rule>
22365#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22366#. color forest
22367#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
22368msgid "forest"
22369msgstr "plantación forestal"
22370
22371#. Landuse type used in multipolygons
22372#: build/specialmessages.java:16
22373msgid "farmland"
22374msgstr "campo"
22375
22376#. relation type
22377#: build/specialmessages.java:17
22378msgctxt "Relation type"
22379msgid "associatedStreet"
22380msgstr "Calle Asociada"
22381
22382#. relation type
22383#: build/specialmessages.java:18
22384msgctxt "Relation type"
22385msgid "boundary"
22386msgstr "frontera"
22387
22388#. relation type
22389#: build/specialmessages.java:19
22390msgctxt "Relation type"
22391msgid "enforcement"
22392msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
22393
22394#. relation type
22395#: build/specialmessages.java:20
22396msgctxt "Relation type"
22397msgid "line"
22398msgstr "línea"
22399
22400#. relation type
22401#: build/specialmessages.java:21
22402msgctxt "Relation type"
22403msgid "multipolygon"
22404msgstr "multipolígono"
22405
22406#. relation type
22407#: build/specialmessages.java:22
22408msgctxt "Relation type"
22409msgid "network"
22410msgstr "red"
22411
22412#. relation type
22413#: build/specialmessages.java:23
22414msgctxt "Relation type"
22415msgid "public_transport"
22416msgstr "transporte_público"
22417
22418#. relation type
22419#: build/specialmessages.java:24
22420msgctxt "Relation type"
22421msgid "restriction"
22422msgstr "restricción"
22423
22424#. relation type
22425#: build/specialmessages.java:25
22426msgctxt "Relation type"
22427msgid "route"
22428msgstr "ruta"
22429
22430#. relation type
22431#: build/specialmessages.java:26
22432msgctxt "Relation type"
22433msgid "site"
22434msgstr "lugar"
22435
22436#. relation type
22437#: build/specialmessages.java:27
22438msgctxt "Relation type"
22439msgid "waterway"
22440msgstr "vía fluvial"
22441
22442#. Strings in JFileChooser
22443#: build/specialmessages.java:29
22444msgid "All Files"
22445msgstr "Todos los archivos"
22446
22447#. Strings in JFileChooser
22448#: build/specialmessages.java:30
22449msgid "Attributes"
22450msgstr "Atributos"
22451
22452#. Strings in JFileChooser
22453#: build/specialmessages.java:31
22454msgid "Abort file chooser dialog"
22455msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
22456
22457#. Strings in JFileChooser
22458#: build/specialmessages.java:32
22459msgid "Abort file chooser dialog."
22460msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
22461
22462#. Strings in JFileChooser
22463#: build/specialmessages.java:34
22464msgid "Create New Folder"
22465msgstr "Crear Nuevo Directorio"
22466
22467#. Strings in JFileChooser
22468#: build/specialmessages.java:35
22469msgid "Delete File"
22470msgstr "Borrar Fichero"
22471
22472#. Strings in JFileChooser
22473#: build/specialmessages.java:37
22474msgid "Enter file name:"
22475msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
22476
22477#. Strings in JFileChooser
22478#: build/specialmessages.java:38
22479msgid "Enter path or folder name:"
22480msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
22481
22482#. Strings in JFileChooser
22483#: build/specialmessages.java:39
22484msgid "Error "
22485msgstr "Error "
22486
22487#. Strings in JFileChooser
22488#: build/specialmessages.java:40
22489#, java-format
22490msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22491msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
22492
22493#. Strings in JFileChooser
22494#: build/specialmessages.java:41
22495msgid "File name:"
22496msgstr "Nombre de fichero:"
22497
22498#. Strings in JFileChooser
22499#: build/specialmessages.java:42
22500msgid "File Name:"
22501msgstr "Nombre de Fichero:"
22502
22503#. Strings in JFileChooser
22504#: build/specialmessages.java:43
22505msgid "FileChooser help."
22506msgstr "Ayuda de elección de fichero"
22507
22508#. Strings in JFileChooser
22509#: build/specialmessages.java:44
22510msgid "Files"
22511msgstr "Ficheros"
22512
22513#. Strings in JFileChooser
22514#: build/specialmessages.java:45
22515msgid "Files of type:"
22516msgstr "Ficheros de tipo:"
22517
22518#. Strings in JFileChooser
22519#: build/specialmessages.java:46
22520msgid "Files of Type:"
22521msgstr "Ficheros de tipo:"
22522
22523#. Strings in JFileChooser
22524#: build/specialmessages.java:48
22525msgid "Filter:"
22526msgstr "Filtro:"
22527
22528#. Strings in JFileChooser
22529#: build/specialmessages.java:49
22530msgid "Folders"
22531msgstr "Directorios"
22532
22533#. Strings in JFileChooser
22534#: build/specialmessages.java:51
22535msgid "Home"
22536msgstr "Inicio"
22537
22538#. Strings in JFileChooser
22539#: build/specialmessages.java:52
22540msgid "List"
22541msgstr "Lista"
22542
22543#. Strings in JFileChooser
22544#: build/specialmessages.java:53
22545msgid "Look in:"
22546msgstr "Buscar en:"
22547
22548#. Strings in JFileChooser
22549#: build/specialmessages.java:54
22550msgid "Look In:"
22551msgstr "Buscar en:"
22552
22553#. Strings in JFileChooser
22554#: build/specialmessages.java:55
22555msgid "Modified"
22556msgstr "Modificado"
22557
22558#. Strings in JFileChooser
22559#: build/specialmessages.java:56
22560msgid "New Folder"
22561msgstr "Nuevo Directorio"
22562
22563#. Strings in JFileChooser
22564#: build/specialmessages.java:60
22565msgid "Open selected file"
22566msgstr "Abrir fichero seleccionado"
22567
22568#. Strings in JFileChooser
22569#: build/specialmessages.java:61
22570msgid "Open selected file."
22571msgstr "Abrir fichero seleccionado."
22572
22573#. Strings in JFileChooser
22574#: build/specialmessages.java:63
22575msgid "Rename File"
22576msgstr "Renombrar fichero"
22577
22578#. Strings in JFileChooser
22579#: build/specialmessages.java:64
22580#, java-format
22581msgid "Rename file \"{0}\" to"
22582msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
22583
22584#. Strings in JFileChooser
22585#: build/specialmessages.java:66
22586msgid "Save in:"
22587msgstr "Guardar en:"
22588
22589#. Strings in JFileChooser
22590#: build/specialmessages.java:67
22591msgid "Save In:"
22592msgstr "Guardar en:"
22593
22594#. Strings in JFileChooser
22595#: build/specialmessages.java:68
22596msgid "Save selected file."
22597msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
22598
22599#. Strings in JFileChooser
22600#: build/specialmessages.java:69
22601msgid "Selection:"
22602msgstr "Selección:"
22603
22604#. Strings in JFileChooser
22605#: build/specialmessages.java:70
22606msgid "Size"
22607msgstr "Tamaño"
22608
22609#. Strings in JFileChooser
22610#: build/specialmessages.java:73
22611msgid "Up One Level"
22612msgstr "Subir un nivel"
22613
22614#. Strings in JFileChooser
22615#: build/specialmessages.java:74
22616msgid "Update"
22617msgstr "Actualizar"
22618
22619#. Strings in JFileChooser
22620#: build/specialmessages.java:75
22621msgid "Update directory listing."
22622msgstr "Actualizar listado de directorio."
22623
22624#. Strings in GTK ColorChooser
22625#: build/specialmessages.java:78
22626msgid "Blue:"
22627msgstr "Azul:"
22628
22629#. Strings in GTK ColorChooser
22630#: build/specialmessages.java:79
22631msgid "Color Name:"
22632msgstr "Nombre e Color:"
22633
22634#. Strings in GTK ColorChooser
22635#: build/specialmessages.java:80
22636msgid "Green:"
22637msgstr "Verde:"
22638
22639#. Strings in GTK ColorChooser
22640#: build/specialmessages.java:81
22641msgid "Hue:"
22642msgstr "Tono:"
22643
22644#. Strings in GTK ColorChooser
22645#: build/specialmessages.java:82
22646msgid "GTK Color Chooser"
22647msgstr "Elector de Color GTK"
22648
22649#. Strings in GTK ColorChooser
22650#: build/specialmessages.java:83
22651msgid "Red:"
22652msgstr "Rojo:"
22653
22654#. Strings in GTK ColorChooser
22655#: build/specialmessages.java:84
22656msgid "Saturation:"
22657msgstr "Saturación:"
22658
22659#. Plugin AddrInterpolation
22660#: build/trans_plugins.java:3
22661msgid ""
22662"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22663"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22664msgstr ""
22665"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
22666"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
22667"nodos individuales de los números de portal de una vía."
22668
22669#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22670#. Plugin buildings_tools
22671#: build/trans_plugins.java:6
22672msgid "Tools for drawing buildings."
22673msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
22674
22675#. Plugin cadastre-fr
22676#: build/trans_plugins.java:8
22677msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22678msgstr ""
22679"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
22680"suelo francés."
22681
22682#. Plugin colorscheme
22683#: build/trans_plugins.java:10
22684msgid ""
22685"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22686"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22687"white background with matching colors for better visibility in bright "
22688"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22689"true :-)"
22690msgstr ""
22691"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
22692"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
22693"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
22694"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
22695"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
22696
22697#. Plugin Create_grid_of_ways
22698#: build/trans_plugins.java:12
22699msgid "Create a grid of ways."
22700msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
22701
22702#. Plugin czechaddress
22703#: build/trans_plugins.java:14
22704msgid ""
22705"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22706msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
22707
22708#. Plugin dataimport
22709#: build/trans_plugins.java:16
22710msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22711msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
22712
22713#. Plugin DirectUpload
22714#: build/trans_plugins.java:18
22715msgid ""
22716"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22717"openstreetmap.org."
22718msgstr ""
22719"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
22720"openstreetmap.org."
22721
22722#. Plugin download_along
22723#: build/trans_plugins.java:20
22724msgid "Downloads OSM data along a way"
22725msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
22726
22727#. Plugin Duplicate-Way
22728#: build/trans_plugins.java:22
22729msgid "Duplicate Ways with an offset"
22730msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
22731
22732#. Plugin editgpx
22733#: build/trans_plugins.java:24
22734msgid ""
22735"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22736"very fast."
22737msgstr ""
22738"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
22739"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
22740
22741#. Plugin globalsat
22742#: build/trans_plugins.java:28
22743msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22744msgstr ""
22745"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
22746"directamente en JOSM"
22747
22748#. Plugin gpxfilter
22749#: build/trans_plugins.java:30
22750#, fuzzy
22751msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
22752msgstr "Permitir subir trazas GPS"
22753
22754#. Plugin graphview
22755#: build/trans_plugins.java:32
22756msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22757msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
22758
22759#. Plugin grid
22760#: build/trans_plugins.java:34
22761msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22762msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
22763
22764#. Plugin ImageWayPoint
22765#: build/trans_plugins.java:36
22766msgid ""
22767"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22768"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22769"the filename of an image."
22770msgstr ""
22771"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
22772"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
22773"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
22774"de una imagen."
22775
22776#. Plugin ImportImagePlugin
22777#: build/trans_plugins.java:38 build/trans_plugins.java:40
22778msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22779msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas"
22780
22781#. Plugin irsrectify
22782#: build/trans_plugins.java:42
22783msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22784msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
22785
22786#. Plugin lakewalker
22787#: build/trans_plugins.java:44
22788msgid "Helps vectorizing WMS images."
22789msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
22790
22791#. Plugin livegps
22792#: build/trans_plugins.java:46
22793msgid ""
22794"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22795msgstr ""
22796"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
22797"una conexión con un servidor DSGP."
22798
22799#. Plugin measurement
22800#: build/trans_plugins.java:48
22801msgid ""
22802"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22803"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22804"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22805msgstr ""
22806"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
22807"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
22808"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
22809
22810#. Plugin michigan_left
22811#: build/trans_plugins.java:50
22812msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22813msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
22814
22815#. Plugin multipoly-convert
22816#: build/trans_plugins.java:52
22817msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22818msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
22819
22820#. Plugin multipoly
22821#: build/trans_plugins.java:54
22822msgid ""
22823"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22824"relation editor."
22825msgstr ""
22826"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
22827"estándar con el editor de relaciones."
22828
22829#. Plugin nearclick
22830#: build/trans_plugins.java:56
22831msgid ""
22832"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22833"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22834"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22835msgstr ""
22836"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
22837"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
22838"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
22839"Java - tablet problem).."
22840
22841#. Plugin OpeningHoursEditor
22842#: build/trans_plugins.java:58
22843msgid "extended options for editing opening_hours"
22844msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
22845
22846#. Plugin openlayers
22847#: build/trans_plugins.java:60
22848msgid "Displays an OpenLayers background image"
22849msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
22850
22851#. Plugin openstreetbugs
22852#: build/trans_plugins.java:62
22853msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22854msgstr ""
22855"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
22856"usuarios de OSM"
22857
22858#. Plugin openvisible
22859#: build/trans_plugins.java:64
22860msgid ""
22861"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22862msgstr ""
22863"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
22864"pantalla."
22865
22866#. Plugin osmarender
22867#: build/trans_plugins.java:66
22868msgid ""
22869"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22870msgstr ""
22871"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
22872"imagen SVG."
22873
22874#. Plugin photo_geotagging
22875#: build/trans_plugins.java:68
22876msgid ""
22877"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22878"right click menu of the image layer."
22879msgstr ""
22880"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
22881"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
22882"sobre la capa de imagen."
22883
22884#. Plugin PicLayer
22885#: build/trans_plugins.java:70
22886msgid ""
22887"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22888"align it with the map."
22889msgstr ""
22890"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
22891"alinearla con el mapa."
22892
22893#. Plugin plastic_laf
22894#: build/trans_plugins.java:72
22895msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22896msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
22897
22898#. Plugin public_transport
22899#: build/trans_plugins.java:74
22900msgid ""
22901"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22902msgstr ""
22903"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
22904"transportes públicos."
22905
22906#. Plugin remotecontrol
22907#: build/trans_plugins.java:76
22908msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22909msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
22910
22911#. Plugin reverter
22912#: build/trans_plugins.java:78
22913msgid "Plugin for reverting changesets"
22914msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
22915
22916#. Plugin rgisopen
22917#: build/trans_plugins.java:80
22918msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
22919msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
22920
22921#. Plugin RoadSigns
22922#: build/trans_plugins.java:82
22923msgid ""
22924"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22925"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22926"properties window. Available country presets: Germany."
22927msgstr ""
22928"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
22929"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
22930"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
22931"disponible de los predefinidos: Alemania."
22932
22933#. Plugin routes
22934#: build/trans_plugins.java:84
22935msgid ""
22936"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22937"defined in routes.xml file in plugin directory"
22938msgstr ""
22939"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
22940"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
22941"componentes"
22942
22943#. Plugin routing
22944#: build/trans_plugins.java:86
22945msgid "Provides routing capabilities."
22946msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
22947
22948#. Plugin SimplifyArea
22949#: build/trans_plugins.java:88
22950msgid ""
22951"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22952"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22953msgstr ""
22954"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
22955"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
22956"promedio de los nodos cercanos."
22957
22958#. Plugin slippymap
22959#: build/trans_plugins.java:90
22960msgid ""
22961"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22962"background and request updates."
22963msgstr ""
22964"Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas desde "
22965"el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
22966
22967#. Plugin smed
22968#: build/trans_plugins.java:92
22969msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22970msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
22971
22972#. Plugin surveyor
22973#: build/trans_plugins.java:94
22974msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22975msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
22976
22977#. Plugin tageditor
22978#: build/trans_plugins.java:96
22979msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22980msgstr ""
22981"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
22982"tabular."
22983
22984#. Plugin tagging-preset-tester
22985#: build/trans_plugins.java:98
22986msgid ""
22987"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22988"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22989"the jar-file as standalone as well."
22990msgstr ""
22991"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
22992"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
22993"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
22994"de forma autónoma."
22995
22996#. Plugin terracer
22997#: build/trans_plugins.java:100
22998msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22999msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
23000
23001#. Plugin toms
23002#: build/trans_plugins.java:102
23003msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
23004msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
23005
23006#. Plugin touchscreenhelper
23007#: build/trans_plugins.java:104
23008msgid ""
23009"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
23010"Currently adds only one button to slip the map."
23011msgstr ""
23012"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
23013"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
23014
23015#. Plugin Tracer
23016#: build/trans_plugins.java:106
23017msgid ""
23018"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
23019"to be running."
23020msgstr ""
23021"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
23022"NET o Mono) para funcionar."
23023
23024#. Plugin turnrestrictions
23025#: build/trans_plugins.java:108
23026msgid ""
23027"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
23028"restrictions in the OpenStreetMap database."
23029msgstr ""
23030"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
23031"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
23032
23033#. Plugin undelete
23034#: build/trans_plugins.java:110
23035msgid "Allows undeleting object from OSM database"
23036msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
23037
23038#. Plugin validator
23039#: build/trans_plugins.java:112
23040msgid ""
23041"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
23042"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
23043msgstr ""
23044"Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
23045"existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. Integra "
23046"una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
23047
23048#. Plugin videomapping
23049#: build/trans_plugins.java:114
23050msgid ""
23051"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
23052"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
23053"objects."
23054msgstr ""
23055"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
23056"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
23057"objetos visibles."
23058
23059#. Plugin walkingpapers
23060#: build/trans_plugins.java:116
23061msgid ""
23062"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
23063"plugin is still under early development and may be buggy."
23064msgstr ""
23065"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
23066"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
23067
23068#. Plugin waydownloader
23069#: build/trans_plugins.java:118
23070msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
23071msgstr ""
23072"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
23073
23074#. Plugin waypoint_search
23075#: build/trans_plugins.java:120
23076msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
23077msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
23078
23079#. Plugin wayselector
23080#: build/trans_plugins.java:122
23081msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
23082msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
23083
23084#. Plugin wms-turbo-challenge2
23085#: build/trans_plugins.java:124
23086msgid ""
23087"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
23088"behind."
23089msgstr ""
23090"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
23091"Deja a los cactus atrás..."
23092
23093#. Plugin wmsplugin
23094#: build/trans_plugins.java:126
23095msgid ""
23096"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
23097msgstr ""
23098"Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
23099"Yahoo, etc.)"
23100
23101#. <!--
23102#. Pics have been derived from
23103#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
23104#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
23105#. http://www.kde.org
23106#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
23107#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
23108#. -->
23109#. <!--
23110#. item:
23111#. name: the text to display
23112#. icon: the icon to display
23113#. - relative to the icon path
23114#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23115#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23116#. link: link to the relating map features website
23117#. label: simple static text label
23118#. text: the text to display
23119#. key: fixed key/value pair to be set
23120#. key: key to set
23121#. value: value to set
23122#. text: text box
23123#. key: key to set
23124#. text: fixed label to display
23125#. default: default string to display
23126#. delete_if_empty: true/false
23127#. use_last_as_default: true/false
23128#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
23129#. key: key to set
23130#. text: fixed label to display
23131#. values: comma separated list of values
23132#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
23133#. database values, order and number must be equal to values
23134#. default: default string to display
23135#. delete_if_empty: true/false
23136#. use_last_as_default: true/false
23137#. check: checkbox
23138#. key: key to set
23139#. text: fixed label to display
23140#. default: ticked on/off
23141#. delete_if_empty: true/false
23142#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
23143#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
23144#. role: type to specify possible roles in relations
23145#. key: the role name used in relation
23146#. text: fixed label to display
23147#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
23148#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23149#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23150#. For external files the <presets> should have following elements:
23151#. - author the author of the preset
23152#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23153#. - description what is your preset meant to be
23154#. - shortdescription very short description
23155#. - link a link to a helpful website (optional)
23156#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23157#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23158#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23159#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23160#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23161#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23162#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23163#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23164#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23165#. -->
23166#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23167#. group "Highways"
23168#: build/trans_presets.java:78
23169msgid "Highways"
23170msgstr "Viales"
23171
23172#. group "Highways/Streets"
23173#: build/trans_presets.java:79
23174msgid "Streets"
23175msgstr "Calles/Carreteras"
23176
23177#. item "Highways/Streets/Motorway"
23178#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23179#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23180#. </button>
23181#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23182#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
23183msgid "Motorway"
23184msgstr "Autopista"
23185
23186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23187#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23188#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23189#: build/trans_presets.java:83
23190msgid "Edit Motorway"
23191msgstr "Editar autopista"
23192
23193#. <space />
23194#. <key key="highway" value="motorway" />
23195#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23196#. <space />
23197#. <key key="highway" value="trunk" />
23198#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23199#. <space />
23200#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23201#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23202#. <space />
23203#. <key key="highway" value="primary" />
23204#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23205#. <space />
23206#. <key key="highway" value="secondary" />
23207#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23208#. <space />
23209#. <key key="highway" value="tertiary" />
23210#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23211#. <key key="aeroway" value="runway" />
23212#. <optional>
23213#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23214#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23215#. <optional>
23216#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23217#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23218#. <optional>
23219#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23220#. <key key="aeroway" value="gate" />
23221#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23222#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
23223#. item "Relations/Route" text "Reference"
23224#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:124
23225#: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:166
23226#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:227
23227#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1662
23228#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1704
23229#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3670
23230msgid "Reference"
23231msgstr "Referencia"
23232
23233#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23234#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23235#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23236#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23237#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23238#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23239#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23240#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23241#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
23242#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
23243#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
23244#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:439
23245msgid "Lanes"
23246msgstr "Carriles"
23247
23248#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23249#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23250#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23251#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23252#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23253#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23254#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23255#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23256#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23257#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23258#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23259#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23260#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23261#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23262#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23263#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23264#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23265#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23266#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23267#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23268#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23269#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
23270#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:336
23271#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:391
23272#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:454
23273#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:525
23274#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:1302
23275msgid "Max. speed (km/h)"
23276msgstr "Velocidad max. (km/h)"
23277
23278#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23279#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23280#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23281#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23282#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23283#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23284#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23285#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23286#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23287#. <optional>
23288#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23289#. <optional>
23290#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23291#. <optional>
23292#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23293#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23294#. <space />
23295#. <key key="highway" value="service" />
23296#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23297#. <optional>
23298#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23299#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23300#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23301#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23302#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23303#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23304#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23305#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23306#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23307#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23308#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23309#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23310#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23311#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23312#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23313#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23314#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23315#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:269
23316#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:307
23317#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:349
23318#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:382
23319#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:433
23320#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
23321#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23322#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23323#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1295
23324msgid "Oneway"
23325msgstr "Sentido único"
23326
23327#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23328#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23329#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23330#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23331#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23332#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23333#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23334#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23335#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23336#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23337#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23338#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23339#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23340#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23341#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23342#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23343#. </optional>
23344#. item "Highways/Streets/Bridge"
23345#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23346#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23347#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23348#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23349#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23350#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23351#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23352#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23353#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23354#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23355#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23356#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23357#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23358#. </button>
23359#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23360#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23361#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
23362#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
23363#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
23364#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
23365#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
23366#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:363
23367#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:434
23368#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:486
23369#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:539
23370#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:584
23371#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
23372#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1296
23373#: build/trans_surveyor.java:12
23374msgid "Bridge"
23375msgstr "Puente"
23376
23377#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23378#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23379#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23380#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23381#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23382#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23383#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23384#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23385#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23386#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23387#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23388#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23389#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23390#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23391#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23392#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23393#. </optional>
23394#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23395#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23396#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23397#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23398#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23399#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23400#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23401#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23402#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23403#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23404#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
23405#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
23406#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
23407#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
23408#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
23409#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
23410#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
23411#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
23412#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:487
23413#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
23414#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
23415#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23416#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1297
23417msgid "Tunnel"
23418msgstr "Túnel"
23419
23420#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23421#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23422#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23423#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23424#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23425#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23426#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23427#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23428#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23429#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23430#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23431#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23432#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23433#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23434#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23435#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23436#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23437#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23438#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23439#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23440#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23441#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23442#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23443#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23444#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23445#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23446#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23447#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23448#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23449#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23450#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23451#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23452#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23453#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:513
23454#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:562
23455#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:609
23456#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649
23457#: build/trans_presets.java:1298
23458msgid "Cutting"
23459msgstr "Desmonte"
23460
23461#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23462#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23463#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23464#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23465#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23466#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23467#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23468#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23469#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23470#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23471#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23472#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23473#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23474#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23475#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23476#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23477#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23478#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23479#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23480#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23481#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23482#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23483#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23484#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23485#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23486#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23487#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23488#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23489#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23490#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23491#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23492#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23493#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23494#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23495#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23496#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23497#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23498#: build/trans_presets.java:1299
23499msgid "Embankment"
23500msgstr "Terraplén"
23501
23502#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23503#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23504#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23505#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23506#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23507#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23508#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23509#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23510#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23511#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23512#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23513#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23514#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23515#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23516#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23517#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23518#. item "Ways/Track" check "Lit"
23519#. item "Ways/Path" check "Lit"
23520#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23521#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23522#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23523#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23524#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23525#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23526#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23527#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23528#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23529#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23530#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23531#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23532#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:351
23533#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:387
23534#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23535#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23536#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23537#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23538msgid "Lit"
23539msgstr "Iluminación"
23540
23541#. </optional>
23542#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23543#: build/trans_presets.java:100
23544msgid "Motorway Link"
23545msgstr "Enlace de autopista"
23546
23547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23548#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23549#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23550#: build/trans_presets.java:103
23551msgid "Edit Motorway Link"
23552msgstr "Editar enlace de autopista"
23553
23554#. </optional>
23555#. item "Highways/Streets/Trunk"
23556#: build/trans_presets.java:118
23557msgid "Trunk"
23558msgstr "Carretera principal"
23559
23560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23561#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23562#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23563#: build/trans_presets.java:121
23564msgid "Edit Trunk"
23565msgstr "Editar carretera principal"
23566
23567#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23568#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23569#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23570#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23571#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23572#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23573msgid "Motorroad"
23574msgstr "Autovía"
23575
23576#. </optional>
23577#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23578#: build/trans_presets.java:139
23579msgid "Trunk Link"
23580msgstr "Enlace a carretera principal"
23581
23582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23584#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23585#: build/trans_presets.java:142
23586msgid "Edit Trunk Link"
23587msgstr "Editar enlace a carretera principal"
23588
23589#. </optional>
23590#. <separator/>
23591#. item "Highways/Streets/Primary"
23592#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23593#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23594#. </button>
23595#. <button label="Primary" hotkey="2">
23596#: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:76
23597msgid "Primary"
23598msgstr "Carretera primaria"
23599
23600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23601#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23602#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23603#: build/trans_presets.java:163
23604msgid "Edit Primary Road"
23605msgstr "Editar carretera primaria"
23606
23607#. </optional>
23608#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23609#: build/trans_presets.java:181
23610msgid "Primary Link"
23611msgstr "Enlace a carretera primaria"
23612
23613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23614#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23615#: build/trans_presets.java:183
23616msgid "Edit Primary Link"
23617msgstr "Editar carretera primaria"
23618
23619#. </optional>
23620#. item "Highways/Streets/Secondary"
23621#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23622#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23623#. </button>
23624#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23625#: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:80
23626msgid "Secondary"
23627msgstr "Carretera secundaria"
23628
23629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23631#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23632#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23633#: build/trans_presets.java:203
23634msgid "Edit Secondary Road"
23635msgstr "Editar carretera secundaria"
23636
23637#. </optional>
23638#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23639#: build/trans_presets.java:220
23640msgid "Tertiary"
23641msgstr "Carretera local"
23642
23643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23645#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23646#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23647#: build/trans_presets.java:224
23648msgid "Edit Tertiary Road"
23649msgstr "Editar"
23650
23651#. </optional>
23652#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23653#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23654#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23655#. </button>
23656#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23657#: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:84
23658msgid "Unclassified"
23659msgstr "Carretera sin clasificación"
23660
23661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23662#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23663#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23664#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23665#: build/trans_presets.java:244
23666msgid "Edit Unclassified Road"
23667msgstr "Editar carretera sin clasificación"
23668
23669#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23670#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23671#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23672#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23673#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:333
23674#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:631
23675msgid "Passing Places"
23676msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
23677
23678#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23679#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23680#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23681#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23682#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23683#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23684#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23685#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23686#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23687#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23688#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23689#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23690#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23691#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23692#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23693#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23694#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23695#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23696#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23697#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23698#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23699#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:277
23700#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
23701#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:371
23702#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:440
23703#: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:470
23704#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:526
23705#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
23706#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
23707#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
23708#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1579
23709#: build/trans_presets.java:1624
23710msgid "Width (meters)"
23711msgstr "Anchura (metros)"
23712
23713#. </optional>
23714#. item "Highways/Streets/Residential"
23715#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23716#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23717#. </button>
23718#. <button label="Residential" hotkey="5">
23719#: build/trans_presets.java:261 build/trans_surveyor.java:88
23720msgid "Residential"
23721msgstr "Calle urbana"
23722
23723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23724#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23725#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23726#: build/trans_presets.java:264
23727msgid "Edit Residential Street"
23728msgstr "Editar calle urbana"
23729
23730#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23731#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23732#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23733#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23734#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23735#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23736#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23737#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23738#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23739#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23740#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23741#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23742#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23743#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23744#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23745#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23746#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23747#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23748#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23749#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23750#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23751#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23752#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23753#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23754msgid "Surface"
23755msgstr "Superficie"
23756
23757#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23758#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23759#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23760#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23761#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23762#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23763#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23764#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23765msgid "paved"
23766msgstr "pavimentada"
23767
23768#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23769#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23770#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23771#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23772#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23773#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23774#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23775#: build/trans_presets.java:1301
23776msgid "unpaved"
23777msgstr "sin pavimentar"
23778
23779#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23780#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23781#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23782#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23783#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23784#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23785#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23786#: build/trans_presets.java:1301
23787msgid "asphalt"
23788msgstr "asfalto"
23789
23790#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23791#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23792#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23793#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23794#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23795#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23796#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23797#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23798msgid "concrete"
23799msgstr "hormigón"
23800
23801#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23802#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23803#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23804#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23805#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23806#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23807#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23808#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23809msgid "metal"
23810msgstr "metal"
23811
23812#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23813#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23814#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23815#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23816#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23817#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23818#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23819#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23820msgid "wood"
23821msgstr "madera"
23822
23823#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23824#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23825#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23826#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23827#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23828#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23829#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23830#: build/trans_presets.java:1301
23831msgid "paving_stones"
23832msgstr "pavimento adoquinado"
23833
23834#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23835#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23836#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23837#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23838#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23839#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23840#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23841#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23842msgid "cobblestone"
23843msgstr "adoquinado"
23844
23845#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23846#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23847#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23848#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23849#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23850#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23851#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23852#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23853msgid "gravel"
23854msgstr "grava"
23855
23856#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23857#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23858#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23859#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23860#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23861#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23862#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23863#: build/trans_presets.java:1301
23864msgid "pebblestone"
23865msgstr "grijo"
23866
23867#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23868#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23869#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23870#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23871#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23872#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23873#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23874#: build/trans_presets.java:1301
23875msgid "compacted"
23876msgstr "compactado"
23877
23878#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23879#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23880#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23881#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23882#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23883#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23884#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23885#: build/trans_presets.java:1301
23886msgid "grass_paver"
23887msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
23888
23889#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23890#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23891#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23892#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23893#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23894#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23895#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23896#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23897msgid "grass"
23898msgstr "hierba"
23899
23900#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23901#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23902#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23903#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23904#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23905#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23906#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23907#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23908msgid "sand"
23909msgstr "arena"
23910
23911#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23912#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23913#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23914#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23915#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23916#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23917#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23918#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23919#: build/trans_presets.java:2832
23920msgid "ground"
23921msgstr "tierra"
23922
23923#. </optional>
23924#. item "Highways/Streets/Living Street"
23925#: build/trans_presets.java:280
23926msgid "Living Street"
23927msgstr "Calle residencial"
23928
23929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23930#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23931#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23932#: build/trans_presets.java:283
23933msgid "Edit Living Street"
23934msgstr "Editar calle residencial"
23935
23936#. </optional>
23937#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23938#: build/trans_presets.java:299
23939msgid "Pedestrian"
23940msgstr "Calle peatonal"
23941
23942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23944#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23945#: build/trans_presets.java:302
23946msgid "Edit Pedestrian Street"
23947msgstr "Editar una vía peatonal"
23948
23949#. </optional>
23950#. item "Highways/Streets/Service"
23951#: build/trans_presets.java:318
23952msgid "Service"
23953msgstr "Vía de servicio"
23954
23955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23956#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23957#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23958#: build/trans_presets.java:321
23959msgid "Edit Serviceway"
23960msgstr "Editar vía de servicio"
23961
23962#. <space />
23963#. <key key="highway" value="service" />
23964#. <optional>
23965#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23966#: build/trans_presets.java:325
23967msgid "Serviceway type"
23968msgstr "Tipo de vía de servicio"
23969
23970#: build/trans_presets.java:325
23971msgid "alley"
23972msgstr "callejón"
23973
23974#: build/trans_presets.java:325
23975msgid "driveway"
23976msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
23977
23978#: build/trans_presets.java:325
23979msgid "parking_aisle"
23980msgstr "pasillo de aparcamiento"
23981
23982#. </optional>
23983#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23984#: build/trans_presets.java:340
23985msgid "Parking Aisle"
23986msgstr "Pasillo de aparcamiento"
23987
23988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23989#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23990#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23991#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23992#: build/trans_presets.java:344
23993msgid "Edit Parking Aisle"
23994msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
23995
23996#. </optional>
23997#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23998#: build/trans_presets.java:354
23999msgid "Road (Unknown Type)"
24000msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
24001
24002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
24003#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
24004#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
24005#: build/trans_presets.java:357
24006msgid "Edit Road of unknown type"
24007msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
24008
24009#. </optional>
24010#. item "Highways/Streets/Construction"
24011#: build/trans_presets.java:374
24012msgid "Construction"
24013msgstr "En construcción"
24014
24015#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
24016#: build/trans_presets.java:375
24017msgid "Edit Highway Under Construction"
24018msgstr "Editar una vía en construcción"
24019
24020#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
24021#: build/trans_presets.java:390
24022msgid "Junction"
24023msgstr "Intersección"
24024
24025#. <scale_min>1</scale_min>
24026#. <scale_max>50000</scale_max>
24027#. </rule>
24028#.
24029#. <!-- traffic_calming tag -->
24030#.
24031#. <rule>
24032#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
24033#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24034#. <scale_min>1</scale_min>
24035#. <scale_max>50000</scale_max>
24036#. </rule>
24037#.
24038#. <rule>
24039#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
24040#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24041#. <scale_min>1</scale_min>
24042#. <scale_max>50000</scale_max>
24043#. </rule>
24044#.
24045#. <rule>
24046#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
24047#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24048#. <scale_min>1</scale_min>
24049#. <scale_max>50000</scale_max>
24050#. </rule>
24051#.
24052#. <rule>
24053#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
24054#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24055#. <scale_min>1</scale_min>
24056#. <scale_max>50000</scale_max>
24057#. </rule>
24058#.
24059#. <rule>
24060#. <condition k="highway" v="choker"/>
24061#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24062#. <scale_min>1</scale_min>
24063#. <scale_max>50000</scale_max>
24064#. </rule>
24065#.
24066#. <rule>
24067#. <condition k="highway" v="cushion"/>
24068#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24069#. <scale_min>1</scale_min>
24070#. <scale_max>50000</scale_max>
24071#. </rule>
24072#.
24073#. <!-- junction tag -->
24074#.
24075#. <rule>
24076#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
24077#. color roundabout
24078#: build/trans_presets.java:390 build/trans_style.java:984
24079msgid "roundabout"
24080msgstr "rotonda"
24081
24082#. </optional>
24083#. <separator/>
24084#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
24085#: build/trans_presets.java:396
24086msgid "Road Restrictions"
24087msgstr "Restricciones de tráfico"
24088
24089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
24090#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
24091#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
24092#: build/trans_presets.java:399
24093msgid "Edit Road Restrictions"
24094msgstr "Editar restricciones de tráfico"
24095
24096#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
24097#: build/trans_presets.java:401
24098msgid "Toll"
24099msgstr "Peaje"
24100
24101#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
24102#: build/trans_presets.java:402
24103msgid "No exit (cul-de-sac)"
24104msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
24105
24106#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
24107#. item "Ways/Track" combo "Access"
24108#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:493
24109msgid "Access"
24110msgstr "Acceso"
24111
24112#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24113#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24114#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24115#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24116#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24117#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24118#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
24119#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24120#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24121#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24122#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:728
24123#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24124#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
24125#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
24126#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1397
24127#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1424
24128#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
24129#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1495
24130#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1507
24131#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
24132#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1613
24133#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1615
24134#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
24135#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
24136#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
24137#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1740
24138#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
24139#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
24140#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
24141#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24142#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24143#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
24144#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24145#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
24146#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
24147#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
24148#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1844
24149#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1846
24150#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1867
24151#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
24152#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1886
24153#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
24154#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1903
24155#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
24156#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1922
24157#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1924
24158#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1941
24159#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
24160#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1957
24161#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
24162#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1974
24163#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24164#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1991
24165#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2116
24166#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2803
24167#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2860
24168#: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2870
24169#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:3157
24170msgid "yes"
24171msgstr "sí"
24172
24173#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24174#. <scale_min>1</scale_min>
24175#. <scale_max>40000</scale_max>
24176#. </rule>
24177#. <rule>
24178#. <condition k="access" v="private"/>
24179#. color private
24180#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:405
24181#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24182#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24183#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24184#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
24185#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24186#: build/trans_style.java:212
24187msgid "private"
24188msgstr "privado"
24189
24190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24191#. <scale_min>1</scale_min>
24192#. <scale_max>40000</scale_max>
24193#. </rule>
24194#. <rule>
24195#. <condition k="access" v="destination"/>
24196#. color destination
24197#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24198#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24199#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24200#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24201#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
24202#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24203#: build/trans_style.java:219
24204msgid "destination"
24205msgstr "lugar de destino"
24206
24207#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24208#. <scale_min>1</scale_min>
24209#. <scale_max>40000</scale_max>
24210#. </rule>
24211#.
24212#. <!--restrictions tags -->
24213#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24214#.
24215#. <rule>
24216#. <condition k="access" b="no"/>
24217#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24218#. <scale_min>1</scale_min>
24219#. <scale_max>50000</scale_max>
24220#. </rule>
24221#. <rule>
24222#. <condition k="access" v="permissive"/>
24223#. color permissive
24224#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24225#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24226#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24227#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24228#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24229#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24230#: build/trans_presets.java:495 build/trans_style.java:205
24231msgid "permissive"
24232msgstr "permisivo"
24233
24234#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
24235#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
24236#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
24237#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24238msgid "agricultural"
24239msgstr "agrícola"
24240
24241#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
24242#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
24243#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
24244#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24245msgid "forestry"
24246msgstr "forestal"
24247
24248#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24249#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24250#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24251#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24252#: build/trans_presets.java:495
24253msgid "delivery"
24254msgstr "reparto de mercancías"
24255
24256#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24257#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24258#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24259#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24260#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24261#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24262#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:510
24263#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
24264#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24265#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24266#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:565
24267#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24268#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24269#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
24270#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
24271#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1325
24272#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1423
24273#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1427
24274#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1429
24275#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1506
24276#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1508
24277#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1510
24278#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1614
24279#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1719
24280#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
24281#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1737
24282#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
24283#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1753
24284#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24285#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1770
24286#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
24287#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1788
24288#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
24289#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
24290#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
24291#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1822
24292#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24293#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1828
24294#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1845
24295#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
24296#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
24297#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
24298#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
24299#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1889
24300#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
24301#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1906
24302#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
24303#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
24304#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
24305#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
24306#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24307#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1960
24308#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
24309#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24310#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24311#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
24312#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2804
24313#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2869
24314#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
24315#: build/trans_presets.java:3157
24316msgid "no"
24317msgstr "no"
24318
24319#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
24320#: build/trans_presets.java:404
24321msgid "Agricultural"
24322msgstr "Agrícola"
24323
24324#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24325#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24326#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24327#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24328#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
24329#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24330#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
24331#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:521
24332#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24333msgid "designated"
24334msgstr "autorizado"
24335
24336#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24337#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24338#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24339#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24340#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24341#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
24342#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24343#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24344msgid "official"
24345msgstr "oficial"
24346
24347#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24348#: build/trans_presets.java:407
24349msgid "Goods"
24350msgstr "Mercancías"
24351
24352#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24353#: build/trans_presets.java:408
24354msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24355msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
24356
24357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24358#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24359#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24360#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24361#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24362#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24363#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24364#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24365#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24366#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24367#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24368#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:519
24369#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:830
24370#: build/trans_presets.java:852 build/trans_presets.java:889
24371#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:914
24372#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
24373#: build/trans_presets.java:978
24374msgid "Horse"
24375msgstr "Caballo"
24376
24377#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24378#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24379#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24380#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24381#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24382#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24383#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24384#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24385#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24386#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24387#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24388#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24389#. group "Motorcycle"
24390#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:494
24391#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:816
24392#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:853
24393#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:903
24394#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:927
24395#: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:979
24396#: build/trans_presets.java:1488
24397msgid "Motorcycle"
24398msgstr "Motocicleta"
24399
24400#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24401#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24402#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24403#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24404#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24405#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24406#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24407#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24408#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24409#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24410#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24411#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24412#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24413#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:817
24414#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24415#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24416#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24417#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24418msgid "Motorcar"
24419msgstr "Automóvil"
24420
24421#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24422#: build/trans_presets.java:412
24423msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24424msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
24425
24426#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24427#: build/trans_presets.java:414
24428msgid "Min. speed (km/h)"
24429msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
24430
24431#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24432#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24433#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:455
24434msgid "Max. weight (tonnes)"
24435msgstr "Peso máximo (t)"
24436
24437#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24438#: build/trans_presets.java:416
24439msgid "Max. axleload (tonnes)"
24440msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
24441
24442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24443#: build/trans_presets.java:417
24444msgid "Max. Height (meters)"
24445msgstr "Altura max. (en metros)"
24446
24447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24448#: build/trans_presets.java:418
24449msgid "Max. Width (meters)"
24450msgstr "Anchura max. (en metros)"
24451
24452#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24453#: build/trans_presets.java:419
24454msgid "Max. Length (meters)"
24455msgstr "Longitud max. (en metros)"
24456
24457#. <separator/>
24458#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24459#: build/trans_presets.java:422
24460msgid "Roundabout"
24461msgstr "Rotonda"
24462
24463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24464#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24465#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24466#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24467#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24468#: build/trans_presets.java:427
24469msgid "Edit Junction"
24470msgstr "Editar una intersección"
24471
24472#. </rule>
24473#.
24474#. <rule>
24475#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24476#. color motorway
24477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24478#. <scale_min>1</scale_min>
24479#. <scale_max>200000000</scale_max>
24480#. </rule>
24481#.
24482#. <rule>
24483#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24484#. color motorway
24485#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:553
24486#: build/trans_style.java:561
24487msgid "motorway"
24488msgstr "Autopista"
24489
24490#: build/trans_presets.java:430
24491msgid "motorway_link"
24492msgstr "Acceso a autopista"
24493
24494#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24495#. <scale_min>1</scale_min>
24496#. <scale_max>200000000</scale_max>
24497#. </rule>
24498#.
24499#. <rule>
24500#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24501#. color trunk
24502#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24503#. <scale_min>1</scale_min>
24504#. <scale_max>200000000</scale_max>
24505#. </rule>
24506#.
24507#. <rule>
24508#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24509#. color trunk
24510#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:569
24511#: build/trans_style.java:577
24512msgid "trunk"
24513msgstr "Carretera principal"
24514
24515#: build/trans_presets.java:430
24516msgid "trunk_link"
24517msgstr "Enlace a carretera principal"
24518
24519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24520#. <scale_min>1</scale_min>
24521#. <scale_max>200000000</scale_max>
24522#. </rule>
24523#.
24524#. <rule>
24525#. <condition k="highway" v="primary"/>
24526#. color primary
24527#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24528#. <scale_min>1</scale_min>
24529#. <scale_max>200000000</scale_max>
24530#. </rule>
24531#.
24532#. <rule>
24533#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24534#. color primary
24535#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:585
24536#: build/trans_style.java:593
24537msgid "primary"
24538msgstr "vía primaria"
24539
24540#: build/trans_presets.java:430
24541msgid "primary_link"
24542msgstr "acceso a vía primaria"
24543
24544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24545#. <scale_min>1</scale_min>
24546#. <scale_max>200000000</scale_max>
24547#. </rule>
24548#.
24549#. <rule>
24550#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24551#. color secondary
24552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24553#. <scale_min>1</scale_min>
24554#. <scale_max>300000</scale_max>
24555#. </rule>
24556#.
24557#. <rule>
24558#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24559#. color secondary
24560#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:601
24561#: build/trans_style.java:609
24562msgid "secondary"
24563msgstr "vía secundaria"
24564
24565#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24566#. <scale_min>1</scale_min>
24567#. <scale_max>300000</scale_max>
24568#. </rule>
24569#.
24570#. <rule>
24571#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24572#. color tertiary
24573#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:617
24574msgid "tertiary"
24575msgstr "carretera local"
24576
24577#: build/trans_presets.java:430
24578msgid "unclassified"
24579msgstr "carretera sin clasificación"
24580
24581#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24582#. <scale_min>1</scale_min>
24583#. <scale_max>50000</scale_max>
24584#. </rule>
24585#.
24586#. <rule>
24587#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24588#. color residential
24589#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:3378
24590msgid "residential"
24591msgstr "calle urbana"
24592
24593#: build/trans_presets.java:430
24594msgid "living_street"
24595msgstr "calle residencial"
24596
24597#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24598#. <scale_min>1</scale_min>
24599#. <scale_max>40000</scale_max>
24600#. </rule>
24601#.
24602#. <rule>
24603#. <condition k="highway" v="service"/>
24604#. color service
24605#. <scale_min>1</scale_min>
24606#. <scale_max>40000</scale_max>
24607#. </rule>
24608#.
24609#. <rule>
24610#. <condition k="fixme"/>
24611#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24612#. <scale_min>1</scale_min>
24613#. <scale_max>50000</scale_max>
24614#. </rule>
24615#.
24616#. <rule>
24617#. <condition k="FIXME"/>
24618#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24619#. <scale_min>1</scale_min>
24620#. <scale_max>50000</scale_max>
24621#. </rule>
24622#.
24623#. <!--public_transport tags -->
24624#. <rule>
24625#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24626#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24627#. <scale_min>1</scale_min>
24628#. <scale_max>50000</scale_max>
24629#. </rule>
24630#.
24631#. <rule>
24632#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24633#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24634#. color service
24635#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:673
24636#: build/trans_style.java:4569
24637msgid "service"
24638msgstr "vía de servicio"
24639
24640#: build/trans_presets.java:430
24641msgid "bus_guideway"
24642msgstr "carril bus guiado"
24643
24644#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24645#. <scale_min>1</scale_min>
24646#. <scale_max>50000</scale_max>
24647#. </rule>
24648#.
24649#. <rule>
24650#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24651#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24652#. <scale_min>1</scale_min>
24653#. <scale_max>50000</scale_max>
24654#. </rule>
24655#.
24656#. <rule>
24657#. <condition k="highway" v="construction"/>
24658#. color construction
24659#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24660#. <scale_min>1</scale_min>
24661#. <scale_max>50000</scale_max>
24662#. </rule>
24663#.
24664#. <rule>
24665#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24666#. color construction
24667#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:922
24668#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
24669msgid "construction"
24670msgstr "en construcción"
24671
24672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24673#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24674#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24675#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24676#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24677#: build/trans_presets.java:448
24678msgid "Edit Bridge"
24679msgstr "Editar un puente"
24680
24681#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24682#: build/trans_presets.java:460
24683msgid "Edit Tunnel"
24684msgstr "Editar túnel"
24685
24686#. </optional>
24687#. group "Ways"
24688#: build/trans_presets.java:474
24689msgid "Ways"
24690msgstr "Vías"
24691
24692#. item "Ways/Track"
24693#: build/trans_presets.java:475
24694msgid "Track"
24695msgstr "Pista"
24696
24697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24699#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24700#: build/trans_presets.java:478
24701msgid "Edit Track"
24702msgstr "Editar una pista"
24703
24704#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24705#: build/trans_presets.java:483
24706msgid "Tracktype"
24707msgstr "Tipo de pista"
24708
24709#: build/trans_presets.java:483
24710msgid "grade1"
24711msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
24712
24713#: build/trans_presets.java:483
24714msgid "grade2"
24715msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
24716
24717#: build/trans_presets.java:483
24718msgid "grade3"
24719msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
24720
24721#: build/trans_presets.java:483
24722msgid "grade4"
24723msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
24724
24725#: build/trans_presets.java:483
24726msgid "grade5"
24727msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
24728
24729#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24730#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24731#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:509
24732msgid "MTB Scale"
24733msgstr "Escala MTB"
24734
24735#. </optional>
24736#. item "Ways/Path"
24737#: build/trans_presets.java:499
24738msgid "Path"
24739msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
24740
24741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24742#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24743#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24744#: build/trans_presets.java:502
24745msgid "Edit Path"
24746msgstr "Editar camino"
24747
24748#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24749#: build/trans_presets.java:507
24750msgid "SAC Scale"
24751msgstr "Escala SAC"
24752
24753#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:3668
24754msgid "hiking"
24755msgstr "senda"
24756
24757#: build/trans_presets.java:507
24758msgid "mountain_hiking"
24759msgstr "senda de montaña"
24760
24761#: build/trans_presets.java:507
24762msgid "demanding_mountain_hiking"
24763msgstr "senda de montaña exigente"
24764
24765#: build/trans_presets.java:507
24766msgid "alpine_hiking"
24767msgstr "senda alpina"
24768
24769#: build/trans_presets.java:507
24770msgid "demanding_alpine_hiking"
24771msgstr "senda alpina exigente"
24772
24773#: build/trans_presets.java:507
24774msgid "difficult_alpine_hiking"
24775msgstr "senda alpina dificil"
24776
24777#: build/trans_presets.java:510
24778msgid "excellent"
24779msgstr "excelente"
24780
24781#: build/trans_presets.java:510
24782msgid "good"
24783msgstr "buena"
24784
24785#: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:2362
24786msgid "intermediate"
24787msgstr "intermedia"
24788
24789#: build/trans_presets.java:510
24790msgid "bad"
24791msgstr "mala"
24792
24793#: build/trans_presets.java:510
24794msgid "horrible"
24795msgstr "pésima"
24796
24797#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24798#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24799#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24800#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24801#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24802#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24803#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24804#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24805#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24806#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24807#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24808#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24809#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24810#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24811#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24812#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24813#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24814#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:1722
24815#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1756
24816#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
24817#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
24818#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1870
24819#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1906
24820#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1944
24821#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1977
24822#: build/trans_presets.java:1992
24823msgid "Wheelchairs"
24824msgstr "Sillas de ruedas"
24825
24826#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24827#: build/trans_presets.java:521
24828msgid "Ski"
24829msgstr "Esquí"
24830
24831#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24832#: build/trans_presets.java:522
24833msgid "Snowmobile"
24834msgstr "Trineo"
24835
24836#. </optional>
24837#. <separator/>
24838#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24839#: build/trans_presets.java:530
24840msgid "Dedicated Bridleway"
24841msgstr "Camino de herradura dedicado"
24842
24843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24844#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24845#: build/trans_presets.java:532
24846msgid "Edit Bridleway"
24847msgstr "Editar vía ecuestre"
24848
24849#. </optional>
24850#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24851#: build/trans_presets.java:549
24852msgid "Dedicated Cycleway"
24853msgstr "Carril bici dedicado"
24854
24855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24856#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24857#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24858#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24860#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24861#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24862#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24865#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24866#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24867#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
24868#: build/trans_presets.java:597
24869msgid "Edit Cycleway"
24870msgstr "Editar vía ciclable"
24871
24872#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24873#: build/trans_presets.java:565
24874msgid "Pedestrians"
24875msgstr "Peatones"
24876
24877#. </optional>
24878#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24879#: build/trans_presets.java:570
24880msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24881msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
24882
24883#. </optional>
24884#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24885#: build/trans_presets.java:593
24886msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24887msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
24888
24889#. </optional>
24890#. item "Ways/Dedicated Footway"
24891#: build/trans_presets.java:617
24892msgid "Dedicated Footway"
24893msgstr "Acera peatonal dedicada"
24894
24895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24896#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24897#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24898#: build/trans_presets.java:620
24899msgid "Edit Footway"
24900msgstr "Editar vía peatonal"
24901
24902#. </optional>
24903#. item "Ways/Steps"
24904#: build/trans_presets.java:636
24905msgid "Steps"
24906msgstr "Escaleras"
24907
24908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24909#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24910#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24911#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24912#: build/trans_presets.java:640
24913msgid "Edit Flight of Steps"
24914msgstr "Editar tramo de escaleras"
24915
24916#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24917#: build/trans_presets.java:654
24918msgid "Amount of Steps"
24919msgstr "Cantidad de pasos"
24920
24921#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24922#: build/trans_presets.java:659
24923msgid "Motorway Junction"
24924msgstr "Salida de autopista"
24925
24926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24927#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24928#: build/trans_presets.java:661
24929msgid "Edit Motorway Junction"
24930msgstr "Editar salida de autopista"
24931
24932#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24933#: build/trans_presets.java:665
24934msgid "Number"
24935msgstr "Número"
24936
24937#. item "Waypoints/Services"
24938#: build/trans_presets.java:667
24939msgid "Services"
24940msgstr "Servicios"
24941
24942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24943#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24944#: build/trans_presets.java:669
24945msgid "Edit Service Station"
24946msgstr "Editar estación de servicio"
24947
24948#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24949#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24950#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24951#. item "Car/Wash" text "Operator"
24952#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24953#. item "Car/Repair" text "Operator"
24954#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24955#. item "Car/Rental" text "Operator"
24956#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24957#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24958#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24959#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24960#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24961#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24962#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24963#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24964#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24965#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24966#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24967#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24968#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24969#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24970#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24971#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24972#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
24973#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24974#. <key key="power" value="sub_station" />
24975#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24976#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24978#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24979#. <key key="amenity" value="toilets" />
24980#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24982#. <key key="amenity" value="post_box" />
24983#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24984#. <key key="amenity" value="telephone" />
24985#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24986#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24987#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24988#. <key key="amenity" value="atm" />
24989#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24990#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24991#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24992#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24993#. item "Relations/Route" text "Operator"
24994#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24995#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:841
24996#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1437
24997#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1452
24998#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1475
24999#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1503
25000#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1734
25001#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
25002#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1882
25003#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1937
25004#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
25005#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2672
25006#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2726
25007#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2771
25008#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2801
25009#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2817
25010#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3121
25011#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3171
25012#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3675
25013#: build/trans_presets.java:3695
25014msgid "Operator"
25015msgstr "Operador"
25016
25017#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25018#. </optional>
25019#. item "Waypoints/Rest Area"
25020#: build/trans_presets.java:678
25021msgid "Rest Area"
25022msgstr "Área de descanso"
25023
25024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
25025#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
25026#: build/trans_presets.java:680
25027msgid "Edit Rest Area"
25028msgstr "Editar área de descanso"
25029
25030#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25031#. </optional>
25032#. item "Waypoints/Emergency Phone"
25033#: build/trans_presets.java:688
25034msgid "Emergency Phone"
25035msgstr "Teléfono de emergencia"
25036
25037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
25038#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
25039#. <separator/>
25040#. item "Waypoints/Traffic Signal"
25041#: build/trans_presets.java:693
25042msgid "Traffic Signal"
25043msgstr "Semáforo"
25044
25045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
25046#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
25047#. <optional>
25048#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
25049#: build/trans_presets.java:697
25050msgid "Pedestrian crossing type"
25051msgstr "Tipo de cruce peatonal"
25052
25053#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
25054#: build/trans_presets.java:1325
25055msgid "uncontrolled"
25056msgstr "sin supervisión"
25057
25058#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
25059#: build/trans_presets.java:1325
25060msgid "traffic_signals"
25061msgstr "semáforos"
25062
25063#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
25064#: build/trans_presets.java:1325
25065msgid "island"
25066msgstr "isla"
25067
25068#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
25069#: build/trans_presets.java:1325
25070msgid "unmarked"
25071msgstr "sin marcar"
25072
25073#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
25074#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
25075#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
25076#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:721
25077#: build/trans_presets.java:1326
25078msgid "Cross on horseback"
25079msgstr "Cruce de caballos"
25080
25081#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
25082#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
25083#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
25084#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:720
25085#: build/trans_presets.java:1327
25086msgid "Cross by bicycle"
25087msgstr "Cruce de bicicletas"
25088
25089#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
25090#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
25091#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25092#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:722
25093#: build/trans_presets.java:1328
25094msgid "Crossing attendant"
25095msgstr "Guarda cruces"
25096
25097#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
25098#: build/trans_presets.java:701
25099msgid "Crossing type name (UK)"
25100msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
25101
25102#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25103msgid "zebra"
25104msgstr "cebra"
25105
25106#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25107msgid "pelican"
25108msgstr "pelícano"
25109
25110#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25111msgid "toucan"
25112msgstr "tucán"
25113
25114#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25115msgid "puffin"
25116msgstr "frailecillo"
25117
25118#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25119msgid "pegasus"
25120msgstr "pegaso"
25121
25122#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25123msgid "tiger"
25124msgstr "tigre"
25125
25126#. </optional>
25127#. item "Waypoints/Stop"
25128#: build/trans_presets.java:704
25129msgid "Stop"
25130msgstr "Stop"
25131
25132#. <key key="highway" value="stop" />
25133#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25134#: build/trans_presets.java:707
25135msgid "Mini-roundabout"
25136msgstr "Mini-rotonda"
25137
25138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25139#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25140#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25141#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25142#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25143#: build/trans_presets.java:712
25144msgid "Direction"
25145msgstr "Dirección"
25146
25147#: build/trans_presets.java:712
25148msgid "clockwise"
25149msgstr "agujas del reloj"
25150
25151#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25152#: build/trans_presets.java:714
25153msgid "Pedestrian Crossing"
25154msgstr "Paso peatonal"
25155
25156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25157#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25158#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25159#: build/trans_presets.java:717
25160msgid "Edit Crossing"
25161msgstr "Editar cruce"
25162
25163#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25164#: build/trans_presets.java:723
25165msgid "Type name (UK)"
25166msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
25167
25168#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25169#: build/trans_presets.java:725
25170msgid "Traffic Calming"
25171msgstr "Calmado de tráfico"
25172
25173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25174#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25175#: build/trans_presets.java:727
25176msgid "Edit Traffic Calming"
25177msgstr "Editar calmado de tráfico"
25178
25179#: build/trans_presets.java:728
25180msgid "bump"
25181msgstr "badén de lomo de asno"
25182
25183#: build/trans_presets.java:728
25184msgid "chicane"
25185msgstr "chicane"
25186
25187#: build/trans_presets.java:728
25188msgid "choker"
25189msgstr "garganta"
25190
25191#: build/trans_presets.java:728
25192msgid "cushion"
25193msgstr "cojín berlines"
25194
25195#: build/trans_presets.java:728
25196msgid "hump"
25197msgstr "resalte"
25198
25199#: build/trans_presets.java:728
25200msgid "table"
25201msgstr "plataforma elevada"
25202
25203#. item "Waypoints/Passing Place"
25204#: build/trans_presets.java:730
25205msgid "Passing Place"
25206msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
25207
25208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25209#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25210#: build/trans_presets.java:732
25211msgid "Edit Passing Place"
25212msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
25213
25214#. <key key="highway" value="passing_place" />
25215#. item "Waypoints/Turning Circle"
25216#: build/trans_presets.java:735
25217msgid "Turning Circle"
25218msgstr "Círculo de giro"
25219
25220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25221#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25222#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25223#. item "Waypoints/City Limit"
25224#: build/trans_presets.java:740
25225msgid "City Limit"
25226msgstr "Límite de ciudad"
25227
25228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25229#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25230#: build/trans_presets.java:742
25231msgid "Edit City Limit Sign"
25232msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
25233
25234#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25235#: build/trans_presets.java:747
25236msgid "Second Name"
25237msgstr "Nombre alternativo"
25238
25239#. item "Waypoints/Speed Camera"
25240#: build/trans_presets.java:749
25241msgid "Speed Camera"
25242msgstr "Rádar de tráfico"
25243
25244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25245#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25246#. <separator/>
25247#. item "Waypoints/Incline"
25248#: build/trans_presets.java:754
25249msgid "Incline"
25250msgstr "Pendiente"
25251
25252#. <key key="highway" value="incline" />
25253#. item "Waypoints/Incline Steep"
25254#: build/trans_presets.java:757
25255msgid "Incline Steep"
25256msgstr "Pendiente pronunciada"
25257
25258#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25259#. item "Waypoints/Grit Bin"
25260#: build/trans_presets.java:760
25261msgid "Grit Bin"
25262msgstr "Contenedor de gravilla"
25263
25264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25265#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25266#. <separator/>
25267#. item "Waypoints/Ford"
25268#: build/trans_presets.java:765
25269msgid "Ford"
25270msgstr "Vado"
25271
25272#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
25273#: build/trans_presets.java:766
25274msgid "Edit Ford"
25275msgstr "Editar vado"
25276
25277#. </optional>
25278#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25279#: build/trans_presets.java:773
25280msgid "Mountain Pass"
25281msgstr "Puerto de montaña"
25282
25283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25284#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
25285#: build/trans_presets.java:775
25286msgid "Edit Mountain Pass"
25287msgstr "Editar puerto de montaña"
25288
25289#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25290#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25291#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25292#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
25293#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
25294#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
25295#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:1803
25296#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:3320
25297#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3336
25298msgid "Elevation"
25299msgstr "Altitud"
25300
25301#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
25302#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
25303#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
25304#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
25305#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
25306#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
25307#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
25308#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
25309#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
25310#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
25311#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
25312#. item "Places/State" text "Wikipedia"
25313#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
25314#. item "Places/County" text "Wikipedia"
25315#. item "Places/City" text "Wikipedia"
25316#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
25317#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
25318#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
25319#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
25320#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
25321#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
25322#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
25323#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
25324#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
25325#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
25326#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
25327#. <space />
25328#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
25329#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1019
25330#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1044
25331#: build/trans_presets.java:1059 build/trans_presets.java:1645
25332#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2022
25333#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:3236
25334#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
25335#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
25336#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
25337#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
25338#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3311
25339#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3329
25340#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3344
25341#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3361
25342#: build/trans_presets.java:3610
25343msgid "Wikipedia"
25344msgstr "Wikipedia"
25345
25346#. </optional>
25347#. group "Barriers"
25348#: build/trans_presets.java:785
25349msgid "Barriers"
25350msgstr "Barreras"
25351
25352#. <!-- *** node barriers *** -->
25353#. item "Barriers/Bollard"
25354#: build/trans_presets.java:788
25355msgid "Bollard"
25356msgstr "Bolardo"
25357
25358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25359#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25360#: build/trans_presets.java:790
25361msgid "Edit Bollard"
25362msgstr "Editar un bolardo"
25363
25364#. <space />
25365#. <key key="barrier" value="bollard" />
25366#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25367#. <space />
25368#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25369#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25370#. <space />
25371#. <key key="barrier" value="spikes" />
25372#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25373#. <space />
25374#. <key key="barrier" value="border_control" />
25375#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25376#. <space />
25377#. <key key="barrier" value="entrance" />
25378#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25379#. <space />
25380#. <key key="barrier" value="gate" />
25381#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25382#. <space />
25383#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25384#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25385#. <space />
25386#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25387#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25388#. <space />
25389#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25390#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25391#. <space />
25392#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25393#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25394#. <space />
25395#. <key key="barrier" value="stile" />
25396#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25397#. <space />
25398#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25399#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25400#. <space />
25401#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25402#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25403#: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:812
25404#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:848
25405#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:898
25406#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:922
25407#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946
25408#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:965
25409#: build/trans_presets.java:974
25410msgid "Allowed traffic:"
25411msgstr "Tráfico permitido:"
25412
25413#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25414#: build/trans_presets.java:800
25415msgid "Cycle Barrier"
25416msgstr "Barrera para bicicletas"
25417
25418#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25419#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25420#. item "Barriers/Block"
25421#: build/trans_presets.java:804
25422msgid "Block"
25423msgstr "Bloques"
25424
25425#. <key key="barrier" value="block" />
25426#. item "Barriers/Cattle Grid"
25427#: build/trans_presets.java:807
25428msgid "Cattle Grid"
25429msgstr "Barrera canadiense"
25430
25431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25432#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25433#: build/trans_presets.java:809
25434msgid "Edit Cattle Grid"
25435msgstr "Editar barrera canadiense"
25436
25437#. item "Barriers/Bus Trap"
25438#: build/trans_presets.java:819
25439msgid "Bus Trap"
25440msgstr "Trampa para coches"
25441
25442#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25443#. item "Barriers/Spikes"
25444#: build/trans_presets.java:822
25445msgid "Spikes"
25446msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
25447
25448#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25449#: build/trans_presets.java:823
25450msgid "Edit Spikes"
25451msgstr "Editar resorte con pinchos"
25452
25453#. item "Barriers/Toll Booth"
25454#: build/trans_presets.java:834
25455msgid "Toll Booth"
25456msgstr "Cabina de peaje"
25457
25458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25459#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25460#: build/trans_presets.java:836
25461msgid "Edit Toll Booth"
25462msgstr "Editar cabina de peaje"
25463
25464#. </optional>
25465#. item "Barriers/Border Control"
25466#: build/trans_presets.java:844
25467msgid "Border Control"
25468msgstr "Aduana"
25469
25470#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25471#: build/trans_presets.java:845
25472msgid "Edit Border Control"
25473msgstr "Editar aduana"
25474
25475#. <separator/>
25476#. <!-- *** linear barriers *** -->
25477#. item "Barriers/Hedge"
25478#: build/trans_presets.java:859
25479msgid "Hedge"
25480msgstr "Seto"
25481
25482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25483#. <key key="barrier" value="hedge" />
25484#. item "Barriers/Fence"
25485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25486#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25487#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:865
25488msgid "Fence"
25489msgstr "Valla o cerca"
25490
25491#: build/trans_presets.java:865
25492msgid "fence"
25493msgstr "valla"
25494
25495#: build/trans_presets.java:865
25496msgid "wood_fence"
25497msgstr "valla_de_madera"
25498
25499#: build/trans_presets.java:865
25500msgid "wire_fence"
25501msgstr "valla_de_alambre"
25502
25503#. item "Barriers/Wall"
25504#: build/trans_presets.java:867
25505msgid "Wall"
25506msgstr "Muro"
25507
25508#. <key key="barrier" value="wall" />
25509#. item "Barriers/City Wall"
25510#: build/trans_presets.java:870
25511msgid "City Wall"
25512msgstr "Muralla"
25513
25514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25515#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25516#. item "Barriers/Retaining Wall"
25517#: build/trans_presets.java:874
25518msgid "Retaining Wall"
25519msgstr "Muro de contención"
25520
25521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25522#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25523#. <separator/>
25524#. <!-- *** access *** -->
25525#. item "Barriers/Entrance"
25526#: build/trans_presets.java:881
25527msgid "Entrance"
25528msgstr "Entrada"
25529
25530#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25531#: build/trans_presets.java:882
25532msgid "Edit Entrance"
25533msgstr "Editar una entrada"
25534
25535#. item "Barriers/Gate"
25536#: build/trans_presets.java:893
25537msgid "Gate"
25538msgstr "Puerta"
25539
25540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25541#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25542#: build/trans_presets.java:895
25543msgid "Edit Gate"
25544msgstr "Editar puerta"
25545
25546#. item "Barriers/Lift Gate"
25547#: build/trans_presets.java:906
25548msgid "Lift Gate"
25549msgstr "Barrera"
25550
25551#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25552#: build/trans_presets.java:907
25553msgid "Edit Lift Gate"
25554msgstr "Editar una barrera"
25555
25556#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25557#: build/trans_presets.java:918
25558msgid "Hampshire Gate"
25559msgstr "Portilla de malla metálica"
25560
25561#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25562#: build/trans_presets.java:919
25563msgid "Edit Hampshire Gate"
25564msgstr "Editar portilla de malla metálica"
25565
25566#. item "Barriers/Bump Gate"
25567#: build/trans_presets.java:930
25568msgid "Bump Gate"
25569msgstr ""
25570"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
25571
25572#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25573#: build/trans_presets.java:931
25574msgid "Edit Bump Gate"
25575msgstr "Editar puerta de golpe"
25576
25577#. item "Barriers/Kissing Gate"
25578#: build/trans_presets.java:942
25579msgid "Kissing Gate"
25580msgstr "Portilla giratoria"
25581
25582#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25583#: build/trans_presets.java:943
25584msgid "Edit Kissing Gate"
25585msgstr "Editar portilla giratoria"
25586
25587#. item "Barriers/Stile"
25588#: build/trans_presets.java:951
25589msgid "Stile"
25590msgstr "Escalera de paso"
25591
25592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25593#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25594#: build/trans_presets.java:953
25595msgid "Edit Stile"
25596msgstr "Editar una escalera de paso"
25597
25598#. item "Barriers/Turnstile"
25599#: build/trans_presets.java:961
25600msgid "Turnstile"
25601msgstr "Torno"
25602
25603#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25604#: build/trans_presets.java:962
25605msgid "Edit Turnstile"
25606msgstr "Editar torno"
25607
25608#. item "Barriers/Sally Port"
25609#: build/trans_presets.java:970
25610msgid "Sally Port"
25611msgstr "Poterna"
25612
25613#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25614#: build/trans_presets.java:971
25615msgid "Edit Sally Port"
25616msgstr "Editar poterna"
25617
25618#. group "Water"
25619#. group "Water/Water"
25620#. <separator/>
25621#. item "Water/Water/Water"
25622#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:986
25623#: build/trans_presets.java:1081
25624msgid "Water"
25625msgstr "Lámina de agua"
25626
25627#. <separator/>
25628#. item "Water/Water/Drain"
25629#: build/trans_presets.java:988
25630msgid "Drain"
25631msgstr "Desagüe"
25632
25633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25634#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25635#: build/trans_presets.java:990
25636msgid "Edit Drain"
25637msgstr "Editar canal de desagüe"
25638
25639#. item "Water/Water/Ditch"
25640#: build/trans_presets.java:996
25641msgid "Ditch"
25642msgstr "Acequia"
25643
25644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25645#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25646#: build/trans_presets.java:998
25647msgid "Edit Ditch"
25648msgstr "Editar acequia"
25649
25650#. item "Water/Water/Stream"
25651#: build/trans_presets.java:1004
25652msgid "Stream"
25653msgstr "Arroyo o riachuelo"
25654
25655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25656#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25657#: build/trans_presets.java:1006
25658msgid "Edit Stream"
25659msgstr "editar arroyo o riachuelo"
25660
25661#. item "Water/Water/Canal"
25662#: build/trans_presets.java:1012
25663msgid "Canal"
25664msgstr "Canal"
25665
25666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25667#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25668#: build/trans_presets.java:1014
25669msgid "Edit Canal"
25670msgstr "Editar un canal"
25671
25672#. item "Water/Water/River"
25673#: build/trans_presets.java:1021
25674msgid "River"
25675msgstr "Río"
25676
25677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25678#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25679#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25680#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25681#: build/trans_presets.java:1025
25682msgid "Edit River"
25683msgstr "Editar un río"
25684
25685#. <separator/>
25686#. item "Water/Water/Spring"
25687#: build/trans_presets.java:1033
25688msgid "Spring"
25689msgstr "Fuente"
25690
25691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25692#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25693#: build/trans_presets.java:1035
25694msgid "Edit Spring"
25695msgstr "Editar fuente"
25696
25697#. item "Water/Water/Waterfall"
25698#: build/trans_presets.java:1039
25699msgid "Waterfall"
25700msgstr "Cascada"
25701
25702#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25703#: build/trans_presets.java:1040
25704msgid "Edit Waterfall"
25705msgstr "Editar una cascada"
25706
25707#. item "Water/Water/Weir"
25708#: build/trans_presets.java:1046
25709msgid "Weir"
25710msgstr "Represa"
25711
25712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25713#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25714#: build/trans_presets.java:1048
25715msgid "Edit Weir"
25716msgstr "Editar una represa"
25717
25718#. item "Water/Water/Dam"
25719#: build/trans_presets.java:1053
25720msgid "Dam"
25721msgstr "Presa"
25722
25723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25724#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25725#: build/trans_presets.java:1055
25726msgid "Edit Dam"
25727msgstr "Editar una presa"
25728
25729#. <separator/>
25730#. item "Water/Water/Basin"
25731#: build/trans_presets.java:1062
25732msgid "Basin"
25733msgstr "Cuenca"
25734
25735#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25736#: build/trans_presets.java:1063
25737msgid "Edit Basin Landuse"
25738msgstr "Editar cuenca"
25739
25740#. item "Water/Water/Reservoir"
25741#: build/trans_presets.java:1068
25742msgid "Reservoir"
25743msgstr "Embalse"
25744
25745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25746#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25747#: build/trans_presets.java:1070
25748msgid "Edit Reservoir Landuse"
25749msgstr "Editar embalse"
25750
25751#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25752#: build/trans_presets.java:1075
25753msgid "Covered Reservoir"
25754msgstr "Depósito de agua"
25755
25756#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25757#: build/trans_presets.java:1076
25758msgid "Edit Covered Reservoir"
25759msgstr "Editar depósito de agua"
25760
25761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25762#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25763#: build/trans_presets.java:1083
25764msgid "Edit Water"
25765msgstr "Editar lámina de agua"
25766
25767#. item "Water/Water/Land"
25768#: build/trans_presets.java:1087
25769msgid "Land"
25770msgstr "Suelo"
25771
25772#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25773#: build/trans_presets.java:1088
25774msgid "Edit Land"
25775msgstr "Editar suelo"
25776
25777#. item "Water/Water/Coastline"
25778#: build/trans_presets.java:1092
25779msgid "Coastline"
25780msgstr "Línea de costa"
25781
25782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25783#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25784#: build/trans_presets.java:1094
25785msgid "Edit Coastline"
25786msgstr "Editar línea de costa"
25787
25788#. item "Water/Water/Riverbank"
25789#: build/trans_presets.java:1098
25790msgid "Riverbank"
25791msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
25792
25793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25794#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25795#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25796#: build/trans_presets.java:1101
25797msgid "Edit Riverbank"
25798msgstr "Editar ribera"
25799
25800#. <separator/>
25801#. item "Water/Water/Wetland"
25802#: build/trans_presets.java:1106
25803msgid "Wetland"
25804msgstr "Pantano"
25805
25806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25807#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25808#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25809#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25810#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25811#: build/trans_presets.java:1111
25812msgid "Edit Wetland"
25813msgstr "Editar pantano"
25814
25815#: build/trans_presets.java:1114
25816msgid "swamp"
25817msgstr "Ciénaga"
25818
25819#: build/trans_presets.java:1114
25820msgid "bog"
25821msgstr "ciénaga"
25822
25823#. <scale_min>1</scale_min>
25824#. <scale_max>50000</scale_max>
25825#. </rule>
25826#.
25827#. <rule>
25828#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25829#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25830#. color marsh
25831#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_style.java:3610
25832msgid "marsh"
25833msgstr "marísma"
25834
25835#: build/trans_presets.java:1114
25836msgid "reedbed"
25837msgstr "juncal"
25838
25839#: build/trans_presets.java:1114
25840msgid "saltmarsh"
25841msgstr "saladar"
25842
25843#: build/trans_presets.java:1114
25844msgid "tidalflat"
25845msgstr "superficie mareal"
25846
25847#: build/trans_presets.java:1114
25848msgid "mangrove"
25849msgstr "manglar"
25850
25851#. item "Water/Water/Mud"
25852#: build/trans_presets.java:1116
25853msgid "Mud"
25854msgstr "Lodazal"
25855
25856#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25857#: build/trans_presets.java:1117
25858msgid "Edit Mud"
25859msgstr "Editar lodazal"
25860
25861#. item "Water/Water/Beach"
25862#: build/trans_presets.java:1121
25863msgid "Beach"
25864msgstr "Playa"
25865
25866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25867#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25868#: build/trans_presets.java:1123
25869msgid "Edit Beach"
25870msgstr "Editar playa"
25871
25872#. item "Water/Water/Bay"
25873#: build/trans_presets.java:1127
25874msgid "Bay"
25875msgstr "Bahía"
25876
25877#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25878#: build/trans_presets.java:1128
25879msgid "Edit Bay"
25880msgstr "Editar bahía"
25881
25882#. item "Water/Water/Cliff"
25883#: build/trans_presets.java:1132
25884msgid "Cliff"
25885msgstr "Acantilado"
25886
25887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25888#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25889#: build/trans_presets.java:1134
25890msgid "Edit Cliff"
25891msgstr "Editar acantilado"
25892
25893#. group "Shipping"
25894#: build/trans_presets.java:1139
25895msgid "Shipping"
25896msgstr "Navegación"
25897
25898#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25899#: build/trans_presets.java:1140
25900msgid "Ferry Terminal"
25901msgstr "Terminal de ferry"
25902
25903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25904#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25905#: build/trans_presets.java:1142
25906msgid "Edit Ferry Terminal"
25907msgstr "Editar la terminal de ferry"
25908
25909#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25910#: build/trans_presets.java:1145
25911msgid "Cargo"
25912msgstr "Carga"
25913
25914#: build/trans_presets.java:1145
25915msgid "passengers"
25916msgstr "pasajeros"
25917
25918#: build/trans_presets.java:1145
25919msgid "vehicle"
25920msgstr "vehículo"
25921
25922#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25923#. <scale_min>1</scale_min>
25924#. <scale_max>40000</scale_max>
25925#. </rule>
25926#.
25927#. <rule>
25928#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25929#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25930#. <scale_min>1</scale_min>
25931#. <scale_max>50000</scale_max>
25932#. </rule>
25933#. <rule>
25934#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25935#. color bicycle
25936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25937#. <scale_min>1</scale_min>
25938#. <scale_max>30000</scale_max>
25939#. </rule>
25940#.
25941#. <rule>
25942#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25943#. color bicycle
25944#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25945#. <scale_min>1</scale_min>
25946#. <scale_max>10000</scale_max>
25947#. </rule>
25948#.
25949#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25950#. <rule>
25951#. <condition k="highway" v="path"/>
25952#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25953#. color bicycle
25954#. <scale_min>1</scale_min>
25955#. <scale_max>50000</scale_max>
25956#. </rule>
25957#.
25958#. <rule>
25959#. <condition k="highway" v="path"/>
25960#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25961#. color bicycle
25962#. <scale_min>1</scale_min>
25963#. <scale_max>50000</scale_max>
25964#. </rule>
25965#.
25966#. <rule>
25967#. <condition k="highway" v="path"/>
25968#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25969#. <condition k="foot" v="designated"/>
25970#. color bicycle
25971#. <scale_min>1</scale_min>
25972#. <scale_max>50000</scale_max>
25973#. </rule>
25974#.
25975#. <rule>
25976#. <condition k="highway" v="path"/>
25977#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25978#. <condition k="foot" v="official"/>
25979#. color bicycle
25980#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25981#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25982#. <scale_min>1</scale_min>
25983#. <scale_max>50000</scale_max>
25984#. </rule>
25985#.
25986#. <!-- cycleway tags -->
25987#.
25988#. <rule>
25989#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25990#. color bicycle
25991#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25992#. <scale_min>1</scale_min>
25993#. <scale_max>50000</scale_max>
25994#. </rule>
25995#.
25996#. <rule>
25997#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25998#. color bicycle
25999#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26000#. <scale_min>1</scale_min>
26001#. <scale_max>50000</scale_max>
26002#. </rule>
26003#.
26004#. <rule>
26005#. <condition k="cycleway" v="track"/>
26006#. color bicycle
26007#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26008#. <scale_min>1</scale_min>
26009#. <scale_max>50000</scale_max>
26010#. </rule>
26011#.
26012#. <rule>
26013#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
26014#. color bicycle
26015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26016#. <scale_min>1</scale_min>
26017#. <scale_max>50000</scale_max>
26018#. </rule>
26019#.
26020#. <rule>
26021#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
26022#. color bicycle
26023#: build/trans_presets.java:1145 build/trans_presets.java:3668
26024#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
26025#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
26026#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
26027#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
26028#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
26029#: build/trans_style.java:1027
26030msgid "bicycle"
26031msgstr "bicicleta"
26032
26033#: build/trans_presets.java:1145
26034msgid "hgv"
26035msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
26036
26037#: build/trans_presets.java:1145
26038msgid "passengers;vehicle"
26039msgstr "pasajeros;vehículo"
26040
26041#. item "Shipping/Ferry Route"
26042#: build/trans_presets.java:1147
26043msgid "Ferry Route"
26044msgstr "Ruta de ferry"
26045
26046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
26047#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
26048#: build/trans_presets.java:1149
26049msgid "Edit Ferry"
26050msgstr "Editar una ruta de ferry"
26051
26052#. </optional>
26053#. <separator/>
26054#. item "Shipping/Marina"
26055#: build/trans_presets.java:1157
26056msgid "Marina"
26057msgstr "Puerto deportivo"
26058
26059#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
26060#: build/trans_presets.java:1158
26061msgid "Edit Marina"
26062msgstr "Editar puerto deportivo"
26063
26064#. item "Shipping/Pier"
26065#: build/trans_presets.java:1162
26066msgid "Pier"
26067msgstr "Embarcadero"
26068
26069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
26070#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
26071#: build/trans_presets.java:1164
26072msgid "Edit Pier"
26073msgstr "Editar embarcadero"
26074
26075#. item "Shipping/Lock Gate"
26076#: build/trans_presets.java:1168
26077msgid "Lock Gate"
26078msgstr "Esclusa"
26079
26080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
26081#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
26082#. item "Shipping/Turning Point"
26083#: build/trans_presets.java:1172
26084msgid "Turning Point"
26085msgstr "Ensanche para giro"
26086
26087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
26088#. <key key="waterway" value="turning_point" />
26089#. <separator/>
26090#. item "Shipping/Slipway"
26091#: build/trans_presets.java:1177
26092msgid "Slipway"
26093msgstr "Rampa"
26094
26095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
26096#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
26097#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
26098#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
26099#: build/trans_presets.java:1181
26100msgid "Edit Slipway"
26101msgstr "Editar rampa"
26102
26103#. item "Shipping/Boatyard"
26104#: build/trans_presets.java:1185
26105msgid "Boatyard"
26106msgstr "Astillero"
26107
26108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
26109#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
26110#: build/trans_presets.java:1187
26111msgid "Edit Boatyard"
26112msgstr "Editar un astillero"
26113
26114#. item "Shipping/Dock"
26115#: build/trans_presets.java:1192
26116msgid "Dock"
26117msgstr "Muelle"
26118
26119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26120#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26121#: build/trans_presets.java:1194
26122msgid "Edit Dock"
26123msgstr "Editar un muelle"
26124
26125#. group "Transport"
26126#: build/trans_presets.java:1201
26127msgid "Transport"
26128msgstr "Transporte"
26129
26130#. group "Transport/Railway"
26131#: build/trans_presets.java:1202
26132msgid "Railway"
26133msgstr "Ferrocarril"
26134
26135#. item "Transport/Railway/Rail"
26136#: build/trans_presets.java:1203
26137msgid "Rail"
26138msgstr "Vía de tren"
26139
26140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26141#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26142#: build/trans_presets.java:1205
26143msgid "Edit Rail"
26144msgstr "Ediar vía de tren"
26145
26146#. <space />
26147#. <key key="railway" value="rail" />
26148#. <optional>
26149#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26150#. <space />
26151#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26152#. <optional>
26153#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26154#. <space />
26155#. <key key="railway" value="preserved" />
26156#. <optional>
26157#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26158#. <space />
26159#. <key key="railway" value="light_rail" />
26160#. <optional>
26161#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26162#. <space />
26163#. <key key="railway" value="subway" />
26164#. <optional>
26165#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26166#. <space />
26167#. <key key="railway" value="tram" />
26168#. <optional>
26169#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26170#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
26171#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:1257
26172#: build/trans_presets.java:1269 build/trans_presets.java:1281
26173msgid "Gauge (mm)"
26174msgstr "Ancho de vía"
26175
26176#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26177#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26178#. <space />
26179#. <key key="railway" value="monorail" />
26180#. <optional>
26181#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26182#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26183#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26184#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26185#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26186#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26187#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26188#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26189#: build/trans_presets.java:1282
26190msgid "Types"
26191msgstr "Tipos"
26192
26193#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26194#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26195#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26196#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
26197msgid "yard"
26198msgstr "yarda"
26199
26200#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26201#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26202#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26203#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
26204msgid "siding"
26205msgstr "vía muerta"
26206
26207#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26208#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26209#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26210#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
26211msgid "spur"
26212msgstr "ramal"
26213
26214#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26215#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26216#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26217#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26218#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26219#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26220#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26221#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
26222#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
26223#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
26224#: build/trans_presets.java:1283
26225msgid "Electrified"
26226msgstr "Electrificado"
26227
26228#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
26229#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
26230#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
26231#: build/trans_presets.java:1283
26232msgid "contact_line"
26233msgstr "línea_de_contacto"
26234
26235#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26236#. <scale_min>1</scale_min>
26237#. <scale_max>10000</scale_max>
26238#. </rule>
26239#.
26240#. <rule>
26241#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26242#. color rail
26243#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26244#. <scale_min>1</scale_min>
26245#. <scale_max>50000</scale_max>
26246#. </rule>
26247#.
26248#. <rule>
26249#. <condition k="railway" v="rail"/>
26250#. color rail
26251#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26252#. <scale_min>1</scale_min>
26253#. <scale_max>50000</scale_max>
26254#. </rule>
26255#.
26256#. <rule>
26257#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26258#. color rail
26259#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26260#. <scale_min>1</scale_min>
26261#. <scale_max>50000</scale_max>
26262#. </rule>
26263#.
26264#. <rule>
26265#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26266#. color rail
26267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26268#. <scale_min>1</scale_min>
26269#. <scale_max>50000</scale_max>
26270#. </rule>
26271#.
26272#. <rule>
26273#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26274#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26275#. color rail
26276#. <scale_min>1</scale_min>
26277#. <scale_max>50000</scale_max>
26278#. </rule>
26279#.
26280#. <rule>
26281#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26282#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26283#. color rail
26284#. <scale_min>1</scale_min>
26285#. <scale_max>50000</scale_max>
26286#. </rule>
26287#.
26288#. <rule>
26289#. <condition k="railway" v="platform"/>
26290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26291#. color rail
26292#. <scale_min>1</scale_min>
26293#. <scale_max>50000</scale_max>
26294#. </rule>
26295#.
26296#. <rule>
26297#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26298#. color rail
26299#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
26300#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
26301#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
26302#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_style.java:781
26303#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
26304#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
26305#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
26306#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
26307msgid "rail"
26308msgstr "ferrocarril"
26309
26310#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26311#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26312#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26313#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26314#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26315#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26316#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26317#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26318#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
26319#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
26320#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
26321#: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
26322#: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:2791
26323msgid "Voltage"
26324msgstr "Voltaje"
26325
26326#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26327#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26328#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26329#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26330#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26331#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26332#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26333#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
26334#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
26335#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
26336#: build/trans_presets.java:1285
26337msgid "Frequency (Hz)"
26338msgstr "Frecuencia (Hz)"
26339
26340#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
26341#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
26342#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
26343#: build/trans_presets.java:1285
26344msgid "16.7"
26345msgstr "16.7"
26346
26347#. </optional>
26348#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26349#: build/trans_presets.java:1216
26350msgid "Narrow Gauge Rail"
26351msgstr "Vía estrecha"
26352
26353#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26354#: build/trans_presets.java:1217
26355msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26356msgstr "Editar vía estrecha"
26357
26358#. </optional>
26359#. item "Transport/Railway/Monorail"
26360#: build/trans_presets.java:1228
26361msgid "Monorail"
26362msgstr "Monoraíl"
26363
26364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26365#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26366#: build/trans_presets.java:1230
26367msgid "Edit Monorail"
26368msgstr "Editar monoraíl"
26369
26370#. </optional>
26371#. item "Transport/Railway/Preserved"
26372#: build/trans_presets.java:1240
26373msgid "Preserved"
26374msgstr "Vía para tren histórico"
26375
26376#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26377#: build/trans_presets.java:1241
26378msgid "Edit Preserved Railway"
26379msgstr "Editar vía para tren histórico"
26380
26381#. </optional>
26382#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26383#: build/trans_presets.java:1252
26384msgid "Light Rail"
26385msgstr "Metro ligero"
26386
26387#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26388#: build/trans_presets.java:1253
26389msgid "Edit Light Rail"
26390msgstr "Editar metro ligero"
26391
26392#. </optional>
26393#. item "Transport/Railway/Subway"
26394#: build/trans_presets.java:1264
26395msgid "Subway"
26396msgstr "Metro"
26397
26398#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26399#: build/trans_presets.java:1265
26400msgid "Edit Subway"
26401msgstr "Editar metro"
26402
26403#. </optional>
26404#. item "Transport/Railway/Tram"
26405#: build/trans_presets.java:1276
26406msgid "Tram"
26407msgstr "Tranvía"
26408
26409#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26410#: build/trans_presets.java:1277
26411msgid "Edit Tram"
26412msgstr "Editar tranvía"
26413
26414#. </optional>
26415#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26416#: build/trans_presets.java:1288
26417msgid "Bus Guideway"
26418msgstr "Vía para autobús guiado"
26419
26420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26421#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26422#: build/trans_presets.java:1290
26423msgid "Edit Bus Guideway"
26424msgstr "Editar vía para autobús guiado"
26425
26426#. </optional>
26427#. <separator/>
26428#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26429#: build/trans_presets.java:1307
26430msgid "Disused Rail"
26431msgstr "Vía de tren en desuso"
26432
26433#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26434#: build/trans_presets.java:1308
26435msgid "Edit Disused Railway"
26436msgstr "Editar vía de tren en desuso"
26437
26438#. <space />
26439#. <key key="railway" value="disused" />
26440#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26441#: build/trans_presets.java:1311
26442msgid "Optional Types"
26443msgstr "Tipos opcionales"
26444
26445#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26446#: build/trans_presets.java:1313
26447msgid "Abandoned Rail"
26448msgstr "Vía de tren abandonada"
26449
26450#. <key key="railway" value="abandoned" />
26451#. <separator/>
26452#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26453#: build/trans_presets.java:1317
26454msgid "Level Crossing"
26455msgstr "Paso a nivel"
26456
26457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26458#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26459#. item "Transport/Railway/Crossing"
26460#: build/trans_presets.java:1321
26461msgid "Crossing"
26462msgstr "Paso a nivel peatonal"
26463
26464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26465#. <key key="railway" value="crossing" />
26466#. <optional>
26467#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26468#: build/trans_presets.java:1325
26469msgid "Crossing type"
26470msgstr "Tipo de paso"
26471
26472#. </optional>
26473#. item "Transport/Railway/Turntable"
26474#: build/trans_presets.java:1331
26475msgid "Turntable"
26476msgstr "Plataforma de giro"
26477
26478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26479#. <key key="railway" value="turntable" />
26480#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26481#: build/trans_presets.java:1335
26482msgid "Buffer Stop"
26483msgstr "Tope de vía"
26484
26485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26486#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26487#. group "Aerialway"
26488#: build/trans_presets.java:1340
26489msgid "Aerialway"
26490msgstr "Remonte"
26491
26492#. item "Aerialway/Chair Lift"
26493#: build/trans_presets.java:1341
26494msgid "Chair Lift"
26495msgstr "Telesilla"
26496
26497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26498#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26499#: build/trans_presets.java:1343
26500msgid "Edit Chair Lift"
26501msgstr "Editar telesilla"
26502
26503#. item "Aerialway/Drag Lift"
26504#: build/trans_presets.java:1347
26505msgid "Drag Lift"
26506msgstr "Telearrastre"
26507
26508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26509#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26510#: build/trans_presets.java:1349
26511msgid "Edit Drag Lift"
26512msgstr "Editar telearrastre"
26513
26514#. item "Aerialway/Cable Car"
26515#: build/trans_presets.java:1353
26516msgid "Cable Car"
26517msgstr "Telecabina"
26518
26519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26520#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26521#: build/trans_presets.java:1355
26522msgid "Edit Cable Car"
26523msgstr "Ediatr telecabina"
26524
26525#. item "Aerialway/Gondola"
26526#: build/trans_presets.java:1359
26527msgid "Gondola"
26528msgstr "Góndola"
26529
26530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26531#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26532#: build/trans_presets.java:1361
26533msgid "Edit Gondola"
26534msgstr "Editar góndola"
26535
26536#. <separator/>
26537#. item "Aerialway/Station"
26538#: build/trans_presets.java:1366
26539msgctxt "aerialway"
26540msgid "Station"
26541msgstr "Estación"
26542
26543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26544#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26545#: build/trans_presets.java:1368
26546msgctxt "aerialway"
26547msgid "Edit Station"
26548msgstr "Editar Estación"
26549
26550#. item "Aerialway/Pylon"
26551#: build/trans_presets.java:1372
26552msgctxt "aerialway"
26553msgid "Pylon"
26554msgstr "Pilona"
26555
26556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26557#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26558#: build/trans_presets.java:1374
26559msgctxt "aerialway"
26560msgid "Edit Pylon"
26561msgstr "Editar pilona"
26562
26563#. item "Aerialway/Goods"
26564#: build/trans_presets.java:1378
26565msgctxt "aerialway"
26566msgid "Goods"
26567msgstr "Mercancías"
26568
26569#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26570#: build/trans_presets.java:1379
26571msgctxt "aerialway"
26572msgid "Edit Goods"
26573msgstr "Editar Mercancías"
26574
26575#. item "Car/Fuel"
26576#: build/trans_presets.java:1386
26577msgid "Fuel"
26578msgstr "Gasolinera"
26579
26580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26583#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26584#: build/trans_presets.java:1390
26585msgid "Edit Fuel"
26586msgstr "Ediatr gasolinera"
26587
26588#. <key key="amenity" value="fuel" />
26589#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26590#. item "Car/Wash" text "Brand"
26591#. item "Car/Repair" text "Brand"
26592#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26593#. item "Car/Rental" text "Brand"
26594#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26595#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26596#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1436
26597#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1459
26598#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1483
26599#: build/trans_presets.java:1502
26600msgid "Brand"
26601msgstr "Marca"
26602
26603#: build/trans_presets.java:1392
26604msgid "Agip"
26605msgstr "Agip"
26606
26607#: build/trans_presets.java:1392
26608msgid "Aral"
26609msgstr "Aral"
26610
26611#: build/trans_presets.java:1392
26612msgid "Avia"
26613msgstr "Avia"
26614
26615#: build/trans_presets.java:1392
26616msgid "BP"
26617msgstr "BP"
26618
26619#: build/trans_presets.java:1392
26620msgid "Esso"
26621msgstr "Esso"
26622
26623#: build/trans_presets.java:1392
26624msgid "OMV"
26625msgstr "OMV"
26626
26627#: build/trans_presets.java:1392
26628msgid "Q8"
26629msgstr "Q8"
26630
26631#: build/trans_presets.java:1392
26632msgid "Repsol"
26633msgstr "Repsol"
26634
26635#: build/trans_presets.java:1392
26636msgid "Shell"
26637msgstr "Shell"
26638
26639#: build/trans_presets.java:1392
26640msgid "Statoil"
26641msgstr "Statoil"
26642
26643#: build/trans_presets.java:1392
26644msgid "Tamoil"
26645msgstr "Tamoil"
26646
26647#: build/trans_presets.java:1392
26648msgid "Texaco"
26649msgstr "Texaco"
26650
26651#: build/trans_presets.java:1392
26652msgid "Total"
26653msgstr "Total"
26654
26655#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1502
26656msgid "Independent"
26657msgstr "Independiente"
26658
26659#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26660#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26661#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26662#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26663#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26664#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26665#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26666#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26667#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26668#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26669#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26670#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26671#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26672#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26673#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26674#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26675#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26676#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26677#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26678#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26679#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26680#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26681#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26682#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26683#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26684#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26685#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26686#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26687#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26688#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26689#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26690#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26691#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26692#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26693#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26694#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26695#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26696#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26697#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26698#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26699#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26700#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26701#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26702#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26703#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26704#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26705#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26706#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26707#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26708#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26709#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26710#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26711#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26712#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26713#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26714#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26715#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26716#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26717#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26718#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26719#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26720#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26721#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26722#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26723#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26724#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26725#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26726#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26727#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26728#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26729#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26730#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
26731#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2021
26732#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2062
26733#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2159
26734#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2268
26735#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2656
26736#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
26737#: build/trans_presets.java:2913 build/trans_presets.java:2920
26738#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933
26739#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2946
26740#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
26741#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
26742#: build/trans_presets.java:2979 build/trans_presets.java:2986
26743#: build/trans_presets.java:2992 build/trans_presets.java:2999
26744#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3012
26745#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26746#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3037
26747#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3052
26748#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
26749#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3078
26750#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3090
26751#: build/trans_presets.java:3096 build/trans_presets.java:3122
26752#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3145
26753#: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3159
26754#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3193
26755msgid "Opening Hours"
26756msgstr "Horario de apertura"
26757
26758#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26759#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26760#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26761#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26762#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26763#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26764#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26765#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26766#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26767#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26768#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26769#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26770#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26771#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26772#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26773#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26774#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26775#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26776#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26777#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26778#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26779#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26780#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26781#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26782#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26783#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26784#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26785#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26786#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26787#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26788#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26789msgid "24/7"
26790msgstr "24/7"
26791
26792#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26793#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26794#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26795#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26796#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26797#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26798#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26799#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26800#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26801#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26802#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26803#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26804#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26805#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26806#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26807#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26808#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26809#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26810#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26811#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26812#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26813#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26814#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26815#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26816#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26817#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26818#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26819#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26820#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26821#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26822#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26823msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26824msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
26825
26826#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26827#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26828#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26829#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26830#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26831#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26832#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26833#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26834#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26835#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26836#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26837#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26838#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26839#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26840#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26841#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26842#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26843#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26844#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26845#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26846#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26847#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26848#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26849#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26850#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26851#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26852#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26853#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26854#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26855#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26856#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26857msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26858msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26859
26860#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26861#: build/trans_presets.java:1397
26862msgid "With shop"
26863msgstr "Con tienda"
26864
26865#: build/trans_presets.java:1397
26866msgid "convenience"
26867msgstr "tiendita"
26868
26869#: build/trans_presets.java:1397
26870msgid "kiosk"
26871msgstr "quiosco"
26872
26873#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26874#: build/trans_presets.java:1398
26875msgid "Fuel types:"
26876msgstr "Tipos de combustible:"
26877
26878#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26879#: build/trans_presets.java:1399
26880msgid "Diesel"
26881msgstr "Diesel"
26882
26883#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26884#: build/trans_presets.java:1400
26885msgid "Bio Diesel"
26886msgstr "Bio Diesel"
26887
26888#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26889#: build/trans_presets.java:1401
26890msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26891msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
26892
26893#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26894#: build/trans_presets.java:1402
26895msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26896msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
26897
26898#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26899#: build/trans_presets.java:1403
26900msgid "Octane 91"
26901msgstr "91 octanos"
26902
26903#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26904#: build/trans_presets.java:1404
26905msgid "Octane 95"
26906msgstr "95 octanos"
26907
26908#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26909#: build/trans_presets.java:1405
26910msgid "Octane 98"
26911msgstr "98 octanos"
26912
26913#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26914#: build/trans_presets.java:1406
26915msgid "Octane 100"
26916msgstr "100 octanos"
26917
26918#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26919#: build/trans_presets.java:1407
26920msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26921msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
26922
26923#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26924#: build/trans_presets.java:1408
26925msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26926msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
26927
26928#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26929#: build/trans_presets.java:1409
26930msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26931msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
26932
26933#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26934#: build/trans_presets.java:1410
26935msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26936msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
26937
26938#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26939#: build/trans_presets.java:1411
26940msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26941msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
26942
26943#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26944#: build/trans_presets.java:1412
26945msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26946msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
26947
26948#. </optional>
26949#. item "Car/Parking"
26950#. item "Motorcycle/Parking"
26951#. item "Bicycle/Parking"
26952#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26953#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26954#. <!--
26955#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26956#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26957#. -->
26958#. </button>
26959#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26960#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1489
26961#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_surveyor.java:24
26962msgid "Parking"
26963msgstr "Aparcamiento"
26964
26965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26966#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26967#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26968#: build/trans_presets.java:1418
26969msgid "Edit Parking"
26970msgstr "Editar aparcamiento"
26971
26972#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26973#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26974#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26975#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26976#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26977#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:2115
26978#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2802
26979#: build/trans_presets.java:3105
26980msgid "Reference number"
26981msgstr "Número de referencia"
26982
26983#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26984msgid "multi-storey"
26985msgstr "de pisos"
26986
26987#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26988msgid "surface"
26989msgstr "al aire libre"
26990
26991#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26992#: build/trans_presets.java:2704
26993msgid "underground"
26994msgstr "subterráneo"
26995
26996#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26997#: build/trans_presets.java:1423
26998msgid "Park and Ride"
26999msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
27000
27001#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27002#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27003#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27004#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27005#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
27006#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1495
27007#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
27008#: build/trans_presets.java:2803
27009msgid "Fee"
27010msgstr "De pago"
27011
27012#. <space />
27013#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27014#: build/trans_presets.java:1426
27015msgid "Capacity (overall)"
27016msgstr "Capacidad (en general)"
27017
27018#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27019#: build/trans_presets.java:1427
27020msgid "Spaces for Disabled"
27021msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
27022
27023#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27024#: build/trans_presets.java:1428
27025msgid "Spaces for Women"
27026msgstr "Espacios para la mujer"
27027
27028#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27029#: build/trans_presets.java:1429
27030msgid "Spaces for Parents"
27031msgstr "Espacios para padres"
27032
27033#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27034#: build/trans_presets.java:1430
27035msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27036msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
27037
27038#. item "Car/Wash"
27039#: build/trans_presets.java:1432
27040msgid "Wash"
27041msgstr "Limpieza"
27042
27043#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
27044#: build/trans_presets.java:1433
27045msgid "Edit Car Wash"
27046msgstr "Editar lavado de vehículos"
27047
27048#. item "Car/Car Dealer"
27049#: build/trans_presets.java:1440
27050msgid "Car Dealer"
27051msgstr "Concesionario de automóviles"
27052
27053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27054#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
27055#: build/trans_presets.java:1442
27056msgid "Edit Car Shop"
27057msgstr "Editar concesionario de automóviles"
27058
27059#. item "Car/Repair"
27060#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
27061#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1508
27062msgid "Repair"
27063msgstr "Taller"
27064
27065#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
27066#: build/trans_presets.java:1448
27067msgid "Edit Car Repair"
27068msgstr "Editar reparación de automóviles"
27069
27070#. item "Car/Tyres"
27071#: build/trans_presets.java:1455
27072msgid "Tyres"
27073msgstr "Llantas"
27074
27075#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
27076#: build/trans_presets.java:1456
27077msgid "Edit Tyres"
27078msgstr "Editar llantas"
27079
27080#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
27081#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
27082#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1511
27083msgid "Contact:"
27084msgstr "Contacto:"
27085
27086#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
27087#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
27088#. <space />
27089#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
27090#. <space />
27091#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
27092#. <space />
27093#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
27094#. <space />
27095#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
27096#. <space />
27097#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
27098#. <space />
27099#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
27100#. <space />
27101#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
27102#. <space />
27103#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
27104#. <space />
27105#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
27106#. <space />
27107#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
27108#. <space />
27109#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
27110#. <space />
27111#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
27112#. <space />
27113#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
27114#. <space />
27115#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
27116#. <space />
27117#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27118#. <space />
27119#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27120#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27121#. <space />
27122#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27123#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1512
27124#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1742
27125#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
27126#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
27127#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
27128#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27129#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
27130#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1962
27131#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1994
27132#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3604
27133msgid "Phone Number"
27134msgstr "Número de teléfono"
27135
27136#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27137#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27138#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
27139#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
27140#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
27141#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
27142#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
27143#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27144#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27145#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
27146#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27147#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27148#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27149#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27150#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27151#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27152#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27153#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27154#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27155#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1513
27156#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1743
27157#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
27158#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27159#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
27160#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
27161#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
27162#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1963
27163#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1995
27164#: build/trans_presets.java:3605
27165msgid "Fax Number"
27166msgstr "Número de fax"
27167
27168#. item "Car/Tyres" text "Website"
27169#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
27170#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
27171#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
27172#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
27173#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
27174#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
27175#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
27176#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
27177#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
27178#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
27179#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
27180#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
27181#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
27182#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
27183#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27184#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27185#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27186#. <space />
27187#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27188#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1514
27189#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1744
27190#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27191#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
27192#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
27193#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
27194#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1929
27195#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1964
27196#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1996
27197#: build/trans_presets.java:3607
27198msgid "Website"
27199msgstr "Sitio web"
27200
27201#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27202#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
27203#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27204#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27205#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27206#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27207#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27208#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27209#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27210#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27211#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27212#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27213#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27214#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27215#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27216#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27217#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27218#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27219#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
27220#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1515
27221#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1745
27222#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
27223#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27224#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
27225#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
27226#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1930
27227#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27228#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1997
27229#: build/trans_presets.java:3608
27230msgid "Email Address"
27231msgstr "Correo electrónico"
27232
27233#. item "Car/Rental"
27234#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
27235#. item "Bicycle/Rental"
27236#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1507
27237#: build/trans_presets.java:1533
27238msgid "Rental"
27239msgstr "Alquiler"
27240
27241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27242#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27243#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27244#: build/trans_presets.java:1471
27245msgid "Edit Car Rental"
27246msgstr "Editar alquiler de automóviles"
27247
27248#. item "Car/Sharing"
27249#: build/trans_presets.java:1478
27250msgid "Sharing"
27251msgstr "Compartido"
27252
27253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27254#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27255#: build/trans_presets.java:1480
27256msgid "Edit Car Sharing"
27257msgstr "Editar automóviles compartidos"
27258
27259#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27260#: build/trans_presets.java:1490
27261msgid "Edit Motorcycle Parking"
27262msgstr "Editar parqueadero de motos"
27263
27264#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27265#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27266#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1524
27267msgid "Capacity"
27268msgstr "Capacidad (Coches)"
27269
27270#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27271#: build/trans_presets.java:1497
27272msgid "Motorcycle Dealer"
27273msgstr "Venta de motos"
27274
27275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27276#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27277#: build/trans_presets.java:1499
27278msgid "Edit Shop Motorcycle"
27279msgstr "Editar tienda de motos"
27280
27281#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27282#: build/trans_presets.java:1505
27283msgid "Services:"
27284msgstr "Servicios:"
27285
27286#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27287#: build/trans_presets.java:1506
27288msgid "Sale"
27289msgstr "Ventas"
27290
27291#: build/trans_presets.java:1506
27292msgid "used"
27293msgstr "usado"
27294
27295#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
27296msgid "brand"
27297msgstr "marca"
27298
27299#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
27300msgid "oldtimer"
27301msgstr "experimentado"
27302
27303#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27304#: build/trans_presets.java:1509
27305msgid "Parts"
27306msgstr "Partes"
27307
27308#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27309#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27310#. <separator/>
27311#. item "Shops/Clothes"
27312#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:2847
27313#: build/trans_presets.java:2969
27314msgid "Clothes"
27315msgstr "Ropas"
27316
27317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27318#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
27319#: build/trans_presets.java:1521
27320msgid "Edit Bicycle Parking"
27321msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
27322
27323#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27324#: build/trans_presets.java:1526
27325msgid "Bike Dealer"
27326msgstr "Tienda de bicicletas"
27327
27328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27329#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27330#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
27331#: build/trans_presets.java:1529
27332msgid "Edit Bicycle Shop"
27333msgstr "Editar tienda de bicicletas"
27334
27335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27336#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27337#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
27338#: build/trans_presets.java:1536
27339msgid "Edit Bicycle Rental"
27340msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
27341
27342#. item "Public Transport/Station"
27343#: build/trans_presets.java:1542
27344msgctxt "railway"
27345msgid "Station"
27346msgstr "Estación"
27347
27348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27349#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27350#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
27351#: build/trans_presets.java:1545
27352msgctxt "railway"
27353msgid "Edit Station"
27354msgstr "Editar Estación"
27355
27356#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27357#: build/trans_presets.java:1550
27358msgid "UIC-Reference"
27359msgstr "UIC-Referencia"
27360
27361#. </optional>
27362#. item "Public Transport/Railway Halt"
27363#: build/trans_presets.java:1553
27364msgid "Railway Halt"
27365msgstr "Apeadero de ferrocarril"
27366
27367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27368#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27369#: build/trans_presets.java:1555
27370msgid "Edit Halt"
27371msgstr "Editar apeadero"
27372
27373#. </optional>
27374#. item "Public Transport/Tram Stop"
27375#: build/trans_presets.java:1562
27376msgid "Tram Stop"
27377msgstr "Parada de tranvía"
27378
27379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27380#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27381#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27382#: build/trans_presets.java:1565
27383msgid "Edit Tram Stop"
27384msgstr "Editar parada de tranvía"
27385
27386#. </optional>
27387#. item "Public Transport/Railway Platform"
27388#: build/trans_presets.java:1572
27389msgid "Railway Platform"
27390msgstr "Andén de ferrocarril"
27391
27392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27393#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27394#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27395#: build/trans_presets.java:1575
27396msgid "Edit Railway Platform"
27397msgstr "Editar andén de ferrocarril"
27398
27399#. <key key="railway" value="platform" />
27400#. <space />
27401#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27402#. <key key="highway" value="platform" />
27403#. <space />
27404#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27405#: build/trans_presets.java:1578 build/trans_presets.java:1623
27406msgid "Reference (track number)"
27407msgstr "Referencia (número de pista)"
27408
27409#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27410#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27411#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1625
27412msgid "Area"
27413msgstr "Área"
27414
27415#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27416#: build/trans_presets.java:1582
27417msgid "Subway Entrance"
27418msgstr "Boca de metro"
27419
27420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27421#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27422#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
27423#: build/trans_presets.java:1585
27424msgid "Edit Subway Entrance"
27425msgstr "Editar boca de metro"
27426
27427#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
27428#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
27429#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_presets.java:2804
27430msgid "Wheelchair"
27431msgstr "Silla de ruedas"
27432
27433#. </optional>
27434#. <separator/>
27435#. item "Public Transport/Bus Station"
27436#: build/trans_presets.java:1595
27437msgid "Bus Station"
27438msgstr "Estación de autobús"
27439
27440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27441#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27442#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
27443#: build/trans_presets.java:1598
27444msgid "Edit Bus Station"
27445msgstr "Editar estación de autobús"
27446
27447#. </optional>
27448#. item "Public Transport/Bus Stop"
27449#: build/trans_presets.java:1604
27450msgid "Bus Stop"
27451msgstr "Parada de autobús"
27452
27453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27454#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27455#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27456#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
27457#: build/trans_presets.java:1608
27458msgid "Edit Bus Stop"
27459msgstr "Editar parada de autobús"
27460
27461#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
27462#. item "Tourism/Shelter"
27463#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
27464#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:2044
27465#: build/trans_presets.java:2869
27466msgid "Shelter"
27467msgstr "Refugio"
27468
27469#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
27470#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27471#. item "Amenities/Bench"
27472#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:2857
27473msgid "Bench"
27474msgstr "Banco"
27475
27476#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27477#: build/trans_presets.java:1615
27478msgid "Tactile Paving"
27479msgstr "Pavimento táctil"
27480
27481#. </optional>
27482#. item "Public Transport/Bus Platform"
27483#: build/trans_presets.java:1619
27484msgid "Bus Platform"
27485msgstr "Andén de autobús"
27486
27487#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27488#: build/trans_presets.java:1620
27489msgid "Edit Bus Platform"
27490msgstr "Editar andén de autobús"
27491
27492#. <separator/>
27493#. item "Public Transport/Taxi"
27494#: build/trans_presets.java:1628
27495msgid "Taxi"
27496msgstr "Taxi"
27497
27498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27499#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
27500#: build/trans_presets.java:1630
27501msgid "Edit Taxi station"
27502msgstr "Editar parada de taxi"
27503
27504#. <separator/>
27505#. group "Airport"
27506#: build/trans_presets.java:1636
27507msgid "Airport"
27508msgstr "Aeropuerto"
27509
27510#. item "Airport/Airport Ground"
27511#: build/trans_presets.java:1637
27512msgid "Airport Ground"
27513msgstr "Campo de aviación"
27514
27515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27516#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27517#: build/trans_presets.java:1639
27518msgid "Edit Airport Ground"
27519msgstr "Editar campo de aviación"
27520
27521#. <optional>
27522#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27523#: build/trans_presets.java:1643
27524msgid "IATA"
27525msgstr "IATA"
27526
27527#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27528#: build/trans_presets.java:1644
27529msgid "ICAO"
27530msgstr "ICAO"
27531
27532#. </optional>
27533#. <separator/>
27534#. item "Airport/Runway"
27535#: build/trans_presets.java:1649
27536msgid "Runway"
27537msgstr "Pista"
27538
27539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27540#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27541#: build/trans_presets.java:1651
27542msgid "Edit Runway"
27543msgstr "Editar pista"
27544
27545#. </optional>
27546#. item "Airport/Taxiway"
27547#: build/trans_presets.java:1657
27548msgid "Taxiway"
27549msgstr "Pista de rodaje"
27550
27551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27552#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27553#: build/trans_presets.java:1659
27554msgid "Edit Taxiway"
27555msgstr "Editar pista de rodaje"
27556
27557#. </optional>
27558#. item "Airport/Helipad"
27559#: build/trans_presets.java:1665
27560msgid "Helipad"
27561msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
27562
27563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27564#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27565#: build/trans_presets.java:1667
27566msgid "Edit Helipad"
27567msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
27568
27569#. </optional>
27570#. item "Airport/Apron"
27571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27572#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27573#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1675
27574msgid "Apron"
27575msgstr "Plataforma de estacionamiento"
27576
27577#. <key key="aeroway" value="apron" />
27578#. item "Airport/Hangar"
27579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27580#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27581#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1680
27582msgid "Hangar"
27583msgstr "Hangar"
27584
27585#. <key key="building" value="hangar" />
27586#. item "Airport/Beacon"
27587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27588#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27589#. item "Man Made/Beacon"
27590#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1685
27591#: build/trans_presets.java:2728
27592msgid "Beacon"
27593msgstr "Baliza"
27594
27595#. <key key="man_made" value="beacon" />
27596#. item "Airport/Windsock"
27597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27598#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27599#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1690
27600msgid "Windsock"
27601msgstr "Manga de viento"
27602
27603#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27604#. <separator/>
27605#. item "Airport/Terminal"
27606#: build/trans_presets.java:1694
27607msgid "Terminal"
27608msgstr "Terminal"
27609
27610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27611#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27612#: build/trans_presets.java:1696
27613msgid "Edit Terminal"
27614msgstr "Editar Terminal"
27615
27616#. item "Airport/Gate"
27617#: build/trans_presets.java:1700
27618msgctxt "airport"
27619msgid "Gate"
27620msgstr "Puerta"
27621
27622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27623#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27624#: build/trans_presets.java:1702
27625msgid "Edit Terminal Gate"
27626msgstr "Editar Puerta de Terminal"
27627
27628#. group "Travel"
27629#: build/trans_presets.java:1708
27630msgid "Travel"
27631msgstr "Turismo"
27632
27633#. group "Travel/Accomodation"
27634#: build/trans_presets.java:1709
27635msgid "Accomodation"
27636msgstr "Alojamiento"
27637
27638#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27639#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27640#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27641#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27642#. </button>
27643#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27644#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_surveyor.java:43
27645msgid "Hotel"
27646msgstr "Hotel"
27647
27648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27649#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27650#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27651#: build/trans_presets.java:1713
27652msgid "Edit Hotel"
27653msgstr "Editar hotel"
27654
27655#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27656#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27657#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27658#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27659#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27660#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27661#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27662#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27663#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1735
27664#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27665#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1820
27666#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1865
27667msgid "Stars"
27668msgstr "Estrellas"
27669
27670#. <space />
27671#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
27672#. <space />
27673#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
27674#. <space />
27675#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
27676#. <space />
27677#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
27678#. <space />
27679#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
27680#. <space />
27681#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27682#. <space />
27683#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27684#. <space />
27685#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
27686#. <space />
27687#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27688#. <space />
27689#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27690#. <space />
27691#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27692#. <space />
27693#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27694#. <space />
27695#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27696#. <space />
27697#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27698#. <space />
27699#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27700#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27701#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27702#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27703#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27704#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27705#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27706#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27707#: build/trans_presets.java:1974
27708msgid "Internet access"
27709msgstr "Acceso a Internet"
27710
27711#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27712#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27713#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27714#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27715#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27716#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27717#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27718#: build/trans_presets.java:1974
27719msgid "wlan"
27720msgstr "inalámbrica"
27721
27722#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27723#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27724#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27725#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27726#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27727#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27728#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27729#: build/trans_presets.java:1974
27730msgid "wired"
27731msgstr "con cable"
27732
27733#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27734#. <scale_min>1</scale_min>
27735#. <scale_max>50000</scale_max>
27736#. </rule>
27737#.
27738#. <rule>
27739#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27740#. color terminal
27741#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27742#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27743#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27744#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27745#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27746#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27747#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27748#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_style.java:1413
27749msgid "terminal"
27750msgstr "terminal"
27751
27752#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27753#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27754#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27755#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27756#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27757#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27758#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27759#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27760#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27761#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27762#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27763#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27764#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27765#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27766#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27767#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1738
27768#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27769#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27770#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1845
27771#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1887
27772#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1923
27773#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1958
27774#: build/trans_presets.java:1975
27775msgid "Internet access fee"
27776msgstr "Costo del acceso a Internet"
27777
27778#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27779#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27780#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27781#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27782#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27783#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27784#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27785#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27786#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27787#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27788#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27789#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27790#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27791#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27792#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27793#. <space />
27794#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27795#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27796#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27797#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27798#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27799#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27800#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27801#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27802#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27803msgid "Smoking"
27804msgstr "Fumadores"
27805
27806#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27807#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27808#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27809#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27810#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27811#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27812#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27813#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27814msgid "dedicated"
27815msgstr "dedicado"
27816
27817#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27818#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27819#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27820#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27821#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27822#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27823#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27824#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27825msgid "separated"
27826msgstr "separado"
27827
27828#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27829#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27830#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27831#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27832#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27833#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27834#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27835#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27836msgid "isolated"
27837msgstr "aislado"
27838
27839#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27840#: build/trans_presets.java:1729
27841msgid "Motel"
27842msgstr "Motel"
27843
27844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27845#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27846#: build/trans_presets.java:1731
27847msgid "Edit Motel"
27848msgstr "Editar motel"
27849
27850#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27851#: build/trans_presets.java:1747
27852msgid "Guest House"
27853msgstr "Pensión"
27854
27855#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27856#: build/trans_presets.java:1748
27857msgid "Edit Guest House"
27858msgstr "Editar pensión"
27859
27860#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27861#: build/trans_presets.java:1763
27862msgid "Chalet"
27863msgstr "Cabaña o bungalow"
27864
27865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27866#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27867#: build/trans_presets.java:1765
27868msgid "Edit Chalet"
27869msgstr "Editar cabaña o bungalow"
27870
27871#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27872#: build/trans_presets.java:1780
27873msgid "Hostel"
27874msgstr "Albergue"
27875
27876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27877#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27878#: build/trans_presets.java:1782
27879msgid "Edit Hostel"
27880msgstr "Editar albergue"
27881
27882#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27883#: build/trans_presets.java:1798
27884msgid "Alpine Hut"
27885msgstr "Cabaña alpina"
27886
27887#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27888#: build/trans_presets.java:1799
27889msgid "Edit Alpine Hut"
27890msgstr "Editar cabaña alpina"
27891
27892#. <separator/>
27893#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27894#: build/trans_presets.java:1816
27895msgid "Caravan Site"
27896msgstr "Zona de caravanas"
27897
27898#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27899#: build/trans_presets.java:1817
27900msgid "Edit Caravan Site"
27901msgstr "Editar zona de caravanas"
27902
27903#. <space />
27904#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
27905#: build/trans_presets.java:1827
27906msgid "Number of places"
27907msgstr "Número de lugares"
27908
27909#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
27910#: build/trans_presets.java:1828
27911msgid "Requires a fee"
27912msgstr "Requiere una cuota"
27913
27914#: build/trans_presets.java:1828
27915msgid "interval"
27916msgstr "intervalo"
27917
27918#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
27919#: build/trans_presets.java:1829
27920msgid "Power supply"
27921msgstr "Fuente de alimentación"
27922
27923#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
27924#: build/trans_presets.java:1830
27925msgid "Tents allowed"
27926msgstr "Permitido tiendas de campaña"
27927
27928#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27929#: build/trans_presets.java:1837
27930msgid "Camping Site"
27931msgstr "Lugar de acampada"
27932
27933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27934#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27935#: build/trans_presets.java:1839
27936msgid "Edit Camping Site"
27937msgstr "Editar lugar de acampada"
27938
27939#. group "Food+Drinks"
27940#: build/trans_presets.java:1855
27941msgid "Food+Drinks"
27942msgstr "Comida+Bebidas"
27943
27944#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27945#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27946#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27947#. </button>
27948#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27949#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_surveyor.java:47
27950msgid "Restaurant"
27951msgstr "Restaurante"
27952
27953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27954#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27955#: build/trans_presets.java:1858
27956msgid "Edit Restaurant"
27957msgstr "Editar restaurante"
27958
27959#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27960#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27961#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27962#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27963#: build/trans_presets.java:1919
27964msgid "Cuisine"
27965msgstr "Cocina"
27966
27967#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27968msgid "italian"
27969msgstr "italiano"
27970
27971#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27972msgid "chinese"
27973msgstr "chino"
27974
27975#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27976msgid "pizza"
27977msgstr "pizzería"
27978
27979#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27980msgid "burger"
27981msgstr "hamburguesería"
27982
27983#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27984msgid "greek"
27985msgstr "griego"
27986
27987#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27988msgid "german"
27989msgstr "alemán"
27990
27991#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27992msgid "indian"
27993msgstr "india"
27994
27995#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27996msgid "regional"
27997msgstr "regional"
27998
27999#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28000msgid "kebab"
28001msgstr "kebab"
28002
28003#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28004msgid "turkish"
28005msgstr "turco"
28006
28007#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28008msgid "asian"
28009msgstr "asiático"
28010
28011#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28012msgid "thai"
28013msgstr "tailandés"
28014
28015#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28016msgid "mexican"
28017msgstr "mexicano"
28018
28019#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28020msgid "japanese"
28021msgstr "japonés"
28022
28023#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28024msgid "french"
28025msgstr "francés"
28026
28027#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28028msgid "sandwich"
28029msgstr "sandwich / emparedado"
28030
28031#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
28032msgid "sushi"
28033msgstr "sushi"
28034
28035#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
28036#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
28037#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1938
28038msgid "Microbrewery"
28039msgstr "Cervecería artesanal"
28040
28041#. item "Food+Drinks/Fast Food"
28042#: build/trans_presets.java:1877
28043msgid "Fast Food"
28044msgstr "Establecimiento de comida rápida"
28045
28046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
28047#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
28048#: build/trans_presets.java:1879
28049msgid "Edit Fast Food Restaurant"
28050msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
28051
28052#: build/trans_presets.java:1883
28053msgid "fish_and_chips"
28054msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
28055
28056#: build/trans_presets.java:1883
28057msgid "chicken"
28058msgstr "pollo"
28059
28060#. item "Food+Drinks/Food Court"
28061#: build/trans_presets.java:1896
28062msgid "Food Court"
28063msgstr "Comida y Bebidas"
28064
28065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
28066#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
28067#: build/trans_presets.java:1898
28068msgid "Edit Food Court"
28069msgstr "Editar Comida y Bebida"
28070
28071#. item "Food+Drinks/Cafe"
28072#: build/trans_presets.java:1913
28073msgid "Cafe"
28074msgstr "Cafetería"
28075
28076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
28077#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
28078#: build/trans_presets.java:1915
28079msgid "Edit Cafe"
28080msgstr "Editar cafetería"
28081
28082#: build/trans_presets.java:1919
28083msgid "ice_cream"
28084msgstr "heladería"
28085
28086#. item "Food+Drinks/Pub"
28087#: build/trans_presets.java:1932
28088msgid "Pub"
28089msgstr "Pub"
28090
28091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
28092#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
28093#: build/trans_presets.java:1934
28094msgid "Edit Pub"
28095msgstr "Editar pub"
28096
28097#. item "Food+Drinks/Biergarten"
28098#: build/trans_presets.java:1951
28099msgid "Biergarten"
28100msgstr "Biergarten"
28101
28102#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
28103#: build/trans_presets.java:1952
28104msgid "Edit Biergarten"
28105msgstr "Editar biergarten"
28106
28107#. item "Food+Drinks/Bar"
28108#: build/trans_presets.java:1967
28109msgid "Bar"
28110msgstr "Bar"
28111
28112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
28113#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
28114#: build/trans_presets.java:1969
28115msgid "Edit Bar"
28116msgstr "Editar Bar"
28117
28118#. item "Food+Drinks/Nightclub"
28119#: build/trans_presets.java:1984
28120msgid "Nightclub"
28121msgstr "Discoteca"
28122
28123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
28124#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
28125#: build/trans_presets.java:1986
28126msgid "Edit Nightclub"
28127msgstr "Editar discoteca"
28128
28129#. group "Tourism"
28130#: build/trans_presets.java:2000
28131msgid "Tourism"
28132msgstr "Turismo"
28133
28134#. item "Tourism/Attraction"
28135#: build/trans_presets.java:2001
28136msgid "Attraction"
28137msgstr "Atracción"
28138
28139#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
28140#: build/trans_presets.java:2002
28141msgid "Edit Attraction"
28142msgstr "Editar atracción"
28143
28144#. item "Tourism/Museum"
28145#: build/trans_presets.java:2007
28146msgid "Museum"
28147msgstr "Museo"
28148
28149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
28150#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
28151#: build/trans_presets.java:2009
28152msgid "Edit Museum"
28153msgstr "Editar museo"
28154
28155#. item "Tourism/Zoo"
28156#: build/trans_presets.java:2015
28157msgid "Zoo"
28158msgstr "Zoo"
28159
28160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
28161#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
28162#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
28163#: build/trans_presets.java:2018
28164msgid "Edit Zoo"
28165msgstr "Editar zoo"
28166
28167#. item "Tourism/Theme Park"
28168#: build/trans_presets.java:2024
28169msgid "Theme Park"
28170msgstr "Parque temático"
28171
28172#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
28173#: build/trans_presets.java:2025
28174msgid "Edit Theme Park"
28175msgstr "Editar parque temático"
28176
28177#. item "Tourism/Artwork"
28178#: build/trans_presets.java:2030
28179msgid "Artwork"
28180msgstr "Trabajo artístico"
28181
28182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
28183#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
28184#: build/trans_presets.java:2032
28185msgid "Edit Artwork"
28186msgstr "Editar trabajo artístico"
28187
28188#. <separator/>
28189#. item "Tourism/Viewpoint"
28190#: build/trans_presets.java:2037
28191msgid "Viewpoint"
28192msgstr "Panorámica"
28193
28194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28195#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28196#: build/trans_presets.java:2039
28197msgid "Edit Viewpoint"
28198msgstr "Editar panorámica"
28199
28200#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28201#: build/trans_presets.java:2042
28202msgid "Look-Out Tower"
28203msgstr "Torre de vigía"
28204
28205#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
28206#: build/trans_presets.java:2045
28207msgid "Edit Shelter"
28208msgstr "Editar refugio"
28209
28210#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
28211#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
28212#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2054
28213msgid "Fireplace"
28214msgstr "Barbacoa"
28215
28216#. item "Tourism/Picnic Site"
28217#: build/trans_presets.java:2050
28218msgid "Picnic Site"
28219msgstr "Zona de picnic"
28220
28221#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
28222#: build/trans_presets.java:2051
28223msgid "Edit Picnic Site"
28224msgstr "Editar zona de picnic"
28225
28226#. <separator/>
28227#. item "Tourism/Information Office"
28228#: build/trans_presets.java:2057
28229msgid "Information Office"
28230msgstr "Oficina de información"
28231
28232#. item "Tourism/Map"
28233#: build/trans_presets.java:2064
28234msgid "Map"
28235msgstr "Mapa"
28236
28237#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28238#: build/trans_presets.java:2069
28239msgid "Detail Grade"
28240msgstr "Grado de detalle"
28241
28242#: build/trans_presets.java:2069
28243msgid "topo"
28244msgstr "topográfico"
28245
28246#. <roles>
28247#. item "Relations/Associated street" role "street"
28248#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28249#. <scale_min>1</scale_min>
28250#. <scale_max>30000</scale_max>
28251#. </rule>
28252#.
28253#. <rule>
28254#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28255#. color street
28256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28257#. <scale_min>1</scale_min>
28258#. <scale_max>40000</scale_max>
28259#. </rule>
28260#.
28261#. <rule>
28262#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28263#. color street
28264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28265#. <scale_min>1</scale_min>
28266#. <scale_max>20000</scale_max>
28267#. </rule>
28268#.
28269#. <rule>
28270#. <condition k="highway" v="residential"/>
28271#. color street
28272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28273#. <scale_min>1</scale_min>
28274#. <scale_max>40000</scale_max>
28275#. </rule>
28276#.
28277#. <rule>
28278#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28279#. color street
28280#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:3707
28281#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
28282#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
28283msgid "street"
28284msgstr "calle"
28285
28286#: build/trans_presets.java:2069
28287msgid "scheme"
28288msgstr "esquema"
28289
28290#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28291#: build/trans_presets.java:2070
28292msgid "Shown Area"
28293msgstr "Mostrar área"
28294
28295#: build/trans_presets.java:2070
28296msgid "site"
28297msgstr "sitio"
28298
28299#: build/trans_presets.java:2070
28300msgid "city"
28301msgstr "ciudad"
28302
28303#: build/trans_presets.java:2070
28304msgid "region"
28305msgstr "región"
28306
28307#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28308#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28309#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28310#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2087
28311#: build/trans_presets.java:2135
28312msgid "Closer Description"
28313msgstr "Descripción detallada"
28314
28315#. <space />
28316#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28317#. <space />
28318#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28319#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
28320msgid "Routes shown for:"
28321msgstr "Rutas mostradas para:"
28322
28323#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
28324#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
28325#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
28326msgid "Hiking"
28327msgstr "Sendero"
28328
28329#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
28330#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
28331#. item "Sport/Cycling"
28332#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
28333#: build/trans_presets.java:2308
28334msgid "Cycling"
28335msgstr "Ciclismo"
28336
28337#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
28338#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
28339#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2099
28340msgid "Mountainbiking"
28341msgstr "Bicicleta de montaña"
28342
28343#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
28344#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
28345#. item "Sport/Skiing"
28346#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2100
28347#: build/trans_presets.java:2356
28348msgid "Skiing"
28349msgstr "Esquí"
28350
28351#. item "Tourism/Map" check "Riding"
28352#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
28353#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
28354msgid "Riding"
28355msgstr "Equitación"
28356
28357#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
28358#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
28359#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
28360msgid "... other transportation modes possible"
28361msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
28362
28363#. item "Tourism/Information Board"
28364#: build/trans_presets.java:2081
28365msgid "Information Board"
28366msgstr "Panel informativo"
28367
28368#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
28369#: build/trans_presets.java:2086
28370msgid "Board Content"
28371msgstr "Tablón de anuncios"
28372
28373#: build/trans_presets.java:2086
28374msgid "notice"
28375msgstr "aviso"
28376
28377#: build/trans_presets.java:2086
28378msgid "history"
28379msgstr "historia"
28380
28381#: build/trans_presets.java:2086
28382msgid "nature"
28383msgstr "naturaleza"
28384
28385#: build/trans_presets.java:2086
28386msgid "wildlife"
28387msgstr "vida salvaje"
28388
28389#: build/trans_presets.java:2086
28390msgid "plants"
28391msgstr "plantas"
28392
28393#. item "Tourism/Guidepost"
28394#: build/trans_presets.java:2089
28395msgid "Guidepost"
28396msgstr "Poste indicador"
28397
28398#. item "Tourism/Flagpole"
28399#: build/trans_presets.java:2104
28400msgid "Flagpole"
28401msgstr "Asta de bandera"
28402
28403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28404#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28405#. item "Tourism/Information Terminal"
28406#: build/trans_presets.java:2108
28407msgid "Information Terminal"
28408msgstr "Punto de información"
28409
28410#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
28411#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
28412#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2123
28413msgid "Closer description"
28414msgstr "Descripción detallada"
28415
28416#. item "Tourism/Audioguide"
28417#: build/trans_presets.java:2118
28418msgid "Audioguide"
28419msgstr "Audioguía"
28420
28421#. <space />
28422#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28423#: build/trans_presets.java:2128
28424msgid "Audioguide via mobile phone?"
28425msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
28426
28427#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28428#: build/trans_presets.java:2129
28429msgid "Phone number"
28430msgstr "Número de teléfono"
28431
28432#. item "Tourism/Other Information Points"
28433#: build/trans_presets.java:2131
28434msgid "Other Information Points"
28435msgstr "Otros Puntos de Información"
28436
28437#. group "Historic Places"
28438#: build/trans_presets.java:2138
28439msgid "Historic Places"
28440msgstr "Lugares históricos"
28441
28442#. item "Historic Places/Castle"
28443#: build/trans_presets.java:2139
28444msgid "Castle"
28445msgstr "Castillo"
28446
28447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
28448#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
28449#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
28450#: build/trans_presets.java:2142
28451msgid "Edit Castle"
28452msgstr "Editar castillo"
28453
28454#. item "Historic Places/Ruins"
28455#: build/trans_presets.java:2147
28456msgid "Ruins"
28457msgstr "Ruinas"
28458
28459#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
28460#: build/trans_presets.java:2148
28461msgid "Edit Ruins"
28462msgstr "Editar ruinas"
28463
28464#. item "Historic Places/Archaeological Site"
28465#: build/trans_presets.java:2153
28466msgid "Archaeological Site"
28467msgstr "Lugar arqueológico"
28468
28469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
28470#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28471#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
28472#: build/trans_presets.java:2156
28473msgid "Edit Archaeological Site"
28474msgstr "Editar lugar arqueológico"
28475
28476#. item "Historic Places/Battlefield"
28477#: build/trans_presets.java:2161
28478msgid "Battlefield"
28479msgstr "Campo de batalla"
28480
28481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28482#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
28483#: build/trans_presets.java:2163
28484msgid "Edit Battlefield"
28485msgstr "Editar campo de batalla"
28486
28487#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28488#: build/trans_presets.java:2167
28489msgid "Palaeontological Site"
28490msgstr "Sitio paleontológico"
28491
28492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28493#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
28494#: build/trans_presets.java:2169
28495msgid "Edit Palaeontological Site"
28496msgstr "Editar sitio paleontológico"
28497
28498#. <separator/>
28499#. item "Historic Places/Monument"
28500#: build/trans_presets.java:2174
28501msgid "Monument"
28502msgstr "Monumento"
28503
28504#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
28505#: build/trans_presets.java:2175
28506msgid "Edit Monument"
28507msgstr "Editar monumento"
28508
28509#. item "Historic Places/Memorial"
28510#: build/trans_presets.java:2179
28511msgid "Memorial"
28512msgstr "Monumento conmemorativo"
28513
28514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28515#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
28516#: build/trans_presets.java:2181
28517msgid "Edit Memorial"
28518msgstr "Editar monumento conmemorativo"
28519
28520#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28521#: build/trans_presets.java:2185
28522msgid "Wayside Cross"
28523msgstr "Crucero"
28524
28525#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
28526#: build/trans_presets.java:2186
28527msgid "Edit Wayside Cross"
28528msgstr "Editar crucero"
28529
28530#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28531#: build/trans_presets.java:2190
28532msgid "Wayside Shrine"
28533msgstr "Humilladero"
28534
28535#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
28536#: build/trans_presets.java:2191
28537msgid "Edit Wayside Shrine"
28538msgstr "Editar humilladero"
28539
28540#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28541#: build/trans_presets.java:2195
28542msgid "Boundary Stone"
28543msgstr "Mojón"
28544
28545#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
28546#: build/trans_presets.java:2196
28547msgid "Edit Boundary Stone"
28548msgstr "Editar mojón"
28549
28550#. group "Leisure"
28551#: build/trans_presets.java:2201
28552msgid "Leisure"
28553msgstr "Ocio"
28554
28555#. item "Leisure/Water Park"
28556#: build/trans_presets.java:2202
28557msgid "Water Park"
28558msgstr "Parque acuático"
28559
28560#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28561#: build/trans_presets.java:2203
28562msgid "Edit Water Park"
28563msgstr "Editar parque acuático"
28564
28565#. item "Leisure/Playground"
28566#: build/trans_presets.java:2207
28567msgid "Playground"
28568msgstr "Zona de juegos"
28569
28570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28571#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28572#: build/trans_presets.java:2209
28573msgid "Edit Playground"
28574msgstr "Editar zona de juegos"
28575
28576#. item "Leisure/Fishing"
28577#: build/trans_presets.java:2213
28578msgid "Fishing"
28579msgstr "Pesca"
28580
28581#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28582#: build/trans_presets.java:2214
28583msgid "Edit Fishing"
28584msgstr "Editando pesca"
28585
28586#. group "Sports"
28587#. item "Shops/Sports"
28588#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2988
28589msgid "Sports"
28590msgstr "Deportes"
28591
28592#. group "Sports/Sport Facilities"
28593#: build/trans_presets.java:2221
28594msgid "Sport Facilities"
28595msgstr "Instalaciones deportivas"
28596
28597#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28598#: build/trans_presets.java:2222
28599msgid "Stadium"
28600msgstr "Estadio"
28601
28602#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28603#: build/trans_presets.java:2223
28604msgid "Edit Stadium"
28605msgstr "Editar estadio"
28606
28607#. <space />
28608#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28609#. <space />
28610#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28611#. <space />
28612#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28613#. <space />
28614#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28615#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2236
28616#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2254
28617msgid "select sport:"
28618msgstr "seleccionar deporte:"
28619
28620#. <space />
28621#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28622#. <space />
28623#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28624#. <space />
28625#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28626#. <space />
28627#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28629#. <scale_min>1</scale_min>
28630#. <scale_max>50000</scale_max>
28631#. </rule>
28632#.
28633#. <!--sport tags -->
28634#.
28635#. <rule>
28636#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28637#. color sport
28638#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28639#. <scale_min>1</scale_min>
28640#. <scale_max>50000</scale_max>
28641#. </rule>
28642#.
28643#. <rule>
28644#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28645#. color sport
28646#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28647#. <scale_min>1</scale_min>
28648#. <scale_max>50000</scale_max>
28649#. </rule>
28650#.
28651#. <rule>
28652#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28653#. color sport
28654#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28655#. <scale_min>1</scale_min>
28656#. <scale_max>50000</scale_max>
28657#. </rule>
28658#.
28659#. <rule>
28660#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28661#. color sport
28662#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28663#. <scale_min>1</scale_min>
28664#. <scale_max>50000</scale_max>
28665#. </rule>
28666#.
28667#. <rule>
28668#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28669#. color sport
28670#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28671#. <scale_min>1</scale_min>
28672#. <scale_max>50000</scale_max>
28673#. </rule>
28674#.
28675#. <rule>
28676#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28677#. color sport
28678#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28679#. <scale_min>1</scale_min>
28680#. <scale_max>50000</scale_max>
28681#. </rule>
28682#.
28683#. <rule>
28684#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28685#. color sport
28686#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28687#. <scale_min>1</scale_min>
28688#. <scale_max>50000</scale_max>
28689#. </rule>
28690#.
28691#. <rule>
28692#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28693#. color sport
28694#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28695#. <scale_min>1</scale_min>
28696#. <scale_max>50000</scale_max>
28697#. </rule>
28698#.
28699#. <rule>
28700#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28701#. color sport
28702#. <icon src="sport/football.png"/>
28703#. <scale_min>1</scale_min>
28704#. <scale_max>50000</scale_max>
28705#. </rule>
28706#.
28707#. <rule>
28708#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28709#. color sport
28710#. <icon src="sport/football.png"/>
28711#. <scale_min>1</scale_min>
28712#. <scale_max>50000</scale_max>
28713#. </rule>
28714#.
28715#. <rule>
28716#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28717#. color sport
28718#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28719#. <scale_min>1</scale_min>
28720#. <scale_max>50000</scale_max>
28721#. </rule>
28722#.
28723#. <rule>
28724#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28725#. color sport
28726#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28727#. <scale_min>1</scale_min>
28728#. <scale_max>50000</scale_max>
28729#. </rule>
28730#.
28731#. <rule>
28732#. <condition k="sport" v="boules"/>
28733#. color sport
28734#. <icon src="sport/boule.png"/>
28735#. <scale_min>1</scale_min>
28736#. <scale_max>50000</scale_max>
28737#. </rule>
28738#.
28739#. <rule>
28740#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28741#. color sport
28742#. <icon src="sport/boule.png"/>
28743#. <scale_min>1</scale_min>
28744#. <scale_max>50000</scale_max>
28745#. </rule>
28746#.
28747#. <rule>
28748#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28749#. color sport
28750#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28751#. <scale_min>1</scale_min>
28752#. <scale_max>50000</scale_max>
28753#. </rule>
28754#.
28755#. <rule>
28756#. <condition k="sport" v="chess"/>
28757#. color sport
28758#. <icon src="sport/chess.png"/>
28759#. <scale_min>1</scale_min>
28760#. <scale_max>50000</scale_max>
28761#. </rule>
28762#.
28763#. <rule>
28764#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28765#. color sport
28766#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28767#. <scale_min>1</scale_min>
28768#. <scale_max>50000</scale_max>
28769#. </rule>
28770#.
28771#. <rule>
28772#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28773#. color sport
28774#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28775#. <scale_min>1</scale_min>
28776#. <scale_max>50000</scale_max>
28777#. </rule>
28778#.
28779#. <rule>
28780#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28781#. color sport
28782#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28783#. <scale_min>1</scale_min>
28784#. <scale_max>50000</scale_max>
28785#. </rule>
28786#.
28787#. <rule>
28788#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28789#. color sport
28790#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28791#. <scale_min>1</scale_min>
28792#. <scale_max>50000</scale_max>
28793#. </rule>
28794#.
28795#. <rule>
28796#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28797#. color sport
28798#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28799#. <scale_min>1</scale_min>
28800#. <scale_max>50000</scale_max>
28801#. </rule>
28802#.
28803#. <rule>
28804#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28805#. color sport
28806#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28807#. <scale_min>1</scale_min>
28808#. <scale_max>50000</scale_max>
28809#. </rule>
28810#.
28811#. <rule>
28812#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28813#. color sport
28814#. <icon src="sport/riding.png"/>
28815#. <scale_min>1</scale_min>
28816#. <scale_max>50000</scale_max>
28817#. </rule>
28818#.
28819#. <rule>
28820#. <condition k="sport" v="golf"/>
28821#. color sport
28822#. <icon src="sport/golf.png"/>
28823#. <scale_min>1</scale_min>
28824#. <scale_max>50000</scale_max>
28825#. </rule>
28826#.
28827#. <rule>
28828#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28829#. color sport
28830#. <icon src="sport/multi.png"/>
28831#. <scale_min>1</scale_min>
28832#. <scale_max>50000</scale_max>
28833#. </rule>
28834#.
28835#. <rule>
28836#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28837#. color sport
28838#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28839#. <scale_min>1</scale_min>
28840#. <scale_max>50000</scale_max>
28841#. </rule>
28842#.
28843#. <rule>
28844#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28845#. color sport
28846#. <icon src="sport/riding.png"/>
28847#. <scale_min>1</scale_min>
28848#. <scale_max>50000</scale_max>
28849#. </rule>
28850#.
28851#. <rule>
28852#. <condition k="sport" v="karting"/>
28853#. color sport
28854#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28855#. <scale_min>1</scale_min>
28856#. <scale_max>50000</scale_max>
28857#. </rule>
28858#.
28859#. <rule>
28860#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28861#. color sport
28862#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28863#. <scale_min>1</scale_min>
28864#. <scale_max>50000</scale_max>
28865#. </rule>
28866#.
28867#. <rule>
28868#. <condition k="sport" v="motor"/>
28869#. color sport
28870#. <icon src="sport/motor.png"/>
28871#. <scale_min>1</scale_min>
28872#. <scale_max>50000</scale_max>
28873#. </rule>
28874#.
28875#. <rule>
28876#. <condition k="sport" v="multi"/>
28877#. color sport
28878#. <icon src="sport/multi.png"/>
28879#. <scale_min>1</scale_min>
28880#. <scale_max>50000</scale_max>
28881#. </rule>
28882#.
28883#. <rule>
28884#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28885#. color sport
28886#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28887#. <scale_min>1</scale_min>
28888#. <scale_max>50000</scale_max>
28889#. </rule>
28890#.
28891#. <rule>
28892#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28893#. color sport
28894#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28895#. <scale_min>1</scale_min>
28896#. <scale_max>50000</scale_max>
28897#. </rule>
28898#.
28899#. <rule>
28900#. <condition k="sport" v="skating"/>
28901#. color sport
28902#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28903#. <scale_min>1</scale_min>
28904#. <scale_max>50000</scale_max>
28905#. </rule>
28906#.
28907#. <rule>
28908#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28909#. color sport
28910#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28911#. <scale_min>1</scale_min>
28912#. <scale_max>50000</scale_max>
28913#. </rule>
28914#.
28915#. <rule>
28916#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28917#. color sport
28918#. <icon src="sport/pool.png"/>
28919#. <scale_min>1</scale_min>
28920#. <scale_max>50000</scale_max>
28921#. </rule>
28922#.
28923#. <rule>
28924#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28925#. color sport
28926#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28927#. <scale_min>1</scale_min>
28928#. <scale_max>50000</scale_max>
28929#. </rule>
28930#.
28931#. <rule>
28932#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28933#. color sport
28934#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28935#. <scale_min>1</scale_min>
28936#. <scale_max>50000</scale_max>
28937#. </rule>
28938#.
28939#. <rule>
28940#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28941#. color sport
28942#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28943#. <scale_min>1</scale_min>
28944#. <scale_max>50000</scale_max>
28945#. </rule>
28946#.
28947#. <rule>
28948#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28949#. color sport
28950#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28951#. <scale_min>1</scale_min>
28952#. <scale_max>50000</scale_max>
28953#. </rule>
28954#.
28955#. <rule>
28956#. <condition k="sport" v="squash"/>
28957#. color sport
28958#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28959#. <scale_min>1</scale_min>
28960#. <scale_max>50000</scale_max>
28961#. </rule>
28962#.
28963#. <rule>
28964#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28965#. color sport
28966#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28967#. <scale_min>1</scale_min>
28968#. <scale_max>50000</scale_max>
28969#. </rule>
28970#.
28971#. <rule>
28972#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28973#. color sport
28974#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28975#. <scale_min>1</scale_min>
28976#. <scale_max>50000</scale_max>
28977#. </rule>
28978#.
28979#. <rule>
28980#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28981#. color sport
28982#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28983#. <scale_min>1</scale_min>
28984#. <scale_max>50000</scale_max>
28985#. </rule>
28986#.
28987#. <rule>
28988#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28989#. color sport
28990#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28991#. <scale_min>1</scale_min>
28992#. <scale_max>50000</scale_max>
28993#. </rule>
28994#.
28995#. <rule>
28996#. <condition k="sport" v="handball"/>
28997#. color sport
28998#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28999#. <scale_min>1</scale_min>
29000#. <scale_max>50000</scale_max>
29001#. </rule>
29002#.
29003#. <rule>
29004#. <condition k="sport" v="rowing"/>
29005#. color sport
29006#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
29007#. <scale_min>1</scale_min>
29008#. <scale_max>50000</scale_max>
29009#. </rule>
29010#.
29011#. <rule>
29012#. <condition k="sport" v="sailing"/>
29013#. color sport
29014#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29015#. <scale_min>1</scale_min>
29016#. <scale_max>50000</scale_max>
29017#. </rule>
29018#.
29019#. <rule>
29020#. <condition k="sport" v="diving"/>
29021#. color sport
29022#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
29023#. <scale_min>1</scale_min>
29024#. <scale_max>50000</scale_max>
29025#. </rule>
29026#.
29027#. <rule>
29028#. <condition k="sport" v="badminton"/>
29029#. color sport
29030#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29031#. <scale_min>1</scale_min>
29032#. <scale_max>50000</scale_max>
29033#. </rule>
29034#.
29035#. <rule>
29036#. <condition k="sport" v="archery"/>
29037#. color sport
29038#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
29039#. <scale_min>1</scale_min>
29040#. <scale_max>50000</scale_max>
29041#. </rule>
29042#.
29043#. <rule>
29044#. <condition k="sport" v="fishing"/>
29045#. color sport
29046#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29047#. <scale_min>1</scale_min>
29048#. <scale_max>50000</scale_max>
29049#. </rule>
29050#.
29051#. <rule>
29052#. <condition k="sport" v="karting"/>
29053#. color sport
29054#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29055#. <scale_min>1</scale_min>
29056#. <scale_max>50000</scale_max>
29057#. </rule>
29058#.
29059#. <rule>
29060#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
29061#. color sport
29062#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29063#. <scale_min>1</scale_min>
29064#. <scale_max>50000</scale_max>
29065#. </rule>
29066#.
29067#. <rule>
29068#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
29069#. color sport
29070#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29071#. <scale_min>1</scale_min>
29072#. <scale_max>50000</scale_max>
29073#. </rule>
29074#.
29075#. <rule>
29076#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
29077#. color sport
29078#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29079#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29080#: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
29081#: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
29082#: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
29083#: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
29084#: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
29085#: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
29086#: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
29087#: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
29088#: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
29089#: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
29090#: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
29091#: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
29092#: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
29093#: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
29094#: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
29095#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
29096#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
29097#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
29098#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
29099#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
29100#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
29101#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
29102#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
29103#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
29104#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
29105#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
29106#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
29107#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
29108msgid "sport"
29109msgstr "deporte"
29110
29111#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29112#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29113msgid "multi"
29114msgstr "diversos"
29115
29116#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29117#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29118msgid "archery"
29119msgstr "tiro con arco"
29120
29121#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29122#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29123msgid "athletics"
29124msgstr "atletismo"
29125
29126#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29127#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29128msgid "american_football"
29129msgstr "fútbol_americano"
29130
29131#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29132#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29133msgid "australian_football"
29134msgstr "fútbol australiano"
29135
29136#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29137#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29138msgid "baseball"
29139msgstr "béisbol"
29140
29141#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29142#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29143msgid "basketball"
29144msgstr "baloncesto"
29145
29146#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29147#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29148msgid "boules"
29149msgstr "boules"
29150
29151#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29152#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29153msgid "bowls"
29154msgstr "bolos"
29155
29156#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29157#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29158msgid "canadian_football"
29159msgstr "fútbol_canadiense"
29160
29161#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29162#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29163msgid "canoe"
29164msgstr "piragua"
29165
29166#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29167#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29168msgid "climbing"
29169msgstr "escalada"
29170
29171#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29172#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29173msgid "cricket"
29174msgstr "cricket"
29175
29176#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29177#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29178msgid "cricket_nets"
29179msgstr "Cricket con redes"
29180
29181#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29182#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29183msgid "croquet"
29184msgstr "croquet"
29185
29186#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29187#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29188msgid "cycling"
29189msgstr "ciclismo"
29190
29191#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29192#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29193msgid "dog_racing"
29194msgstr "carrera de perros"
29195
29196#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29197#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29198msgid "equestrian"
29199msgstr "hípica"
29200
29201#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29202#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29203msgid "gaelic_football"
29204msgstr "fútbol_galo"
29205
29206#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29207#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29208msgid "golf"
29209msgstr "golf"
29210
29211#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29212#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29213msgid "gymnastics"
29214msgstr "gimnasia"
29215
29216#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29217#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29218msgid "hockey"
29219msgstr "hockey"
29220
29221#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29222#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29223msgid "horse_racing"
29224msgstr "carrera de caballos"
29225
29226#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29227#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29228msgid "motor"
29229msgstr "motor"
29230
29231#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29232#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29233msgid "pelota"
29234msgstr "pelota vasca"
29235
29236#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29237#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29238msgid "racquet"
29239msgstr "raqueta"
29240
29241#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29242#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29243msgid "rugby_league"
29244msgstr "liga_de_rugby"
29245
29246#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29247#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29248msgid "rugby_union"
29249msgstr "unión_de_rugby"
29250
29251#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29252#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29253msgid "shooting"
29254msgstr "tiro"
29255
29256#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29257#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29258msgid "skateboard"
29259msgstr "monopatín"
29260
29261#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29262#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29263msgid "skating"
29264msgstr "patinaje"
29265
29266#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29267#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29268msgid "skiing"
29269msgstr "esquí"
29270
29271#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29272#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29273msgid "soccer"
29274msgstr "Fútbol"
29275
29276#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29277#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29278msgid "swimming"
29279msgstr "natación"
29280
29281#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29282#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29283msgid "table_tennis"
29284msgstr "tenis de mesa"
29285
29286#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29287#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29288msgid "tennis"
29289msgstr "tenis"
29290
29291#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
29292#: build/trans_presets.java:2231
29293msgid "Sports Centre"
29294msgstr "Polideportivo"
29295
29296#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
29297#: build/trans_presets.java:2232
29298msgid "Edit Sports Centre"
29299msgstr "Editar polideportivo"
29300
29301#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
29302#: build/trans_presets.java:2240
29303msgid "Pitch"
29304msgstr "Cancha de juego"
29305
29306#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
29307#: build/trans_presets.java:2241
29308msgid "Edit Pitch"
29309msgstr "Editar cancha de juego"
29310
29311#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
29312#: build/trans_presets.java:2249
29313msgid "Racetrack"
29314msgstr "Pista de carreras"
29315
29316#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
29317#: build/trans_presets.java:2250
29318msgid "Edit Racetrack"
29319msgstr "Editar pista de carreras"
29320
29321#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
29322#: build/trans_presets.java:2258
29323msgid "Golf Course"
29324msgstr "Campo de golf"
29325
29326#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
29327#: build/trans_presets.java:2259
29328msgid "Edit Golf Course"
29329msgstr "Editar campo de golf"
29330
29331#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
29332#: build/trans_presets.java:2264
29333msgid "Miniature Golf"
29334msgstr "Mini golf"
29335
29336#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
29337#: build/trans_presets.java:2265
29338msgid "Edit Miniature Golf"
29339msgstr "Editar mini golf"
29340
29341#. group "Sport"
29342#: build/trans_presets.java:2271
29343msgid "Sport"
29344msgstr "Deporte"
29345
29346#. item "Sport/Multi"
29347#: build/trans_presets.java:2272
29348msgid "Multi"
29349msgstr "Multi"
29350
29351#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
29352#: build/trans_presets.java:2273
29353msgid "Edit Multi"
29354msgstr "Editar multi"
29355
29356#. item "Sport/Multi" combo "type"
29357#. item "Sport/10pin" combo "type"
29358#. item "Sport/Athletics" combo "type"
29359#. item "Sport/Archery" combo "type"
29360#. item "Sport/Climbing" combo "type"
29361#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
29362#. item "Sport/Cycling" combo "type"
29363#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
29364#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
29365#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
29366#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
29367#. item "Sport/Skating" combo "type"
29368#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
29369#. item "Sport/Swimming" combo "type"
29370#. item "Sport/Skiing" combo "type"
29371#. item "Sport/Shooting" combo "type"
29372#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
29373#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
29374#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
29375#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
29376#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
29377#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
29378#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
29379#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
29380#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
29381#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
29382#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
29383#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
29384#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
29385#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
29386#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
29387#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
29388#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
29389#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
29390#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
29391#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
29392#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
29393#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
29394#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
29395#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
29396#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
29397#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
29398#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29399#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29400#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29401#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29402#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29403#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29404#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29405#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29406#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29407#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29408#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29409#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29410#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29411#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29412#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29413#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29414#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29415#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29416#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29417#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29418#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29419msgid "type"
29420msgstr "tipo"
29421
29422#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29423#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29424#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29425#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29426#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29427#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29428#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29429#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29430#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29431#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29432#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29433#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29434#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29435#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29436#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29437#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29438#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29439#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29440#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29441#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29442#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29443msgid "pitch"
29444msgstr "cancha de juego"
29445
29446#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29447#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29448#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29449#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29450#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29451#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29452#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29453#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29454#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29455#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29456#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29457#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29458#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29459#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29460#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29461#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29462#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29463#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29464#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29465#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29466#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29467msgid "sports_centre"
29468msgstr "Polideportivo"
29469
29470#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29471#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29472#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29473#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29474#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29475#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29476#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29477#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29478#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29479#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29480#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29481#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29482#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29483#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29484#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29485#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29486#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29487#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29488#: build/trans_presets.java:2500
29489msgid "stadium"
29490msgstr "Estadio"
29491
29492#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29493#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29494#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29495#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29496#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29497#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29498#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29499#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29500#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29501#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29502#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29503#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29504#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29505#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29506#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29507#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29508#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29509#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29510#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29511#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29512#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29513msgid "track"
29514msgstr "pista"
29515
29516#. item "Sport/10pin"
29517#: build/trans_presets.java:2278
29518msgid "10pin"
29519msgstr "Bowling"
29520
29521#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
29522#: build/trans_presets.java:2279
29523msgid "Edit 10pin"
29524msgstr "Editar bowling"
29525
29526#. item "Sport/Athletics"
29527#: build/trans_presets.java:2284
29528msgid "Athletics"
29529msgstr "Atletismo"
29530
29531#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
29532#: build/trans_presets.java:2285
29533msgid "Edit Athletics"
29534msgstr "Editar atletismo"
29535
29536#. item "Sport/Archery"
29537#: build/trans_presets.java:2290
29538msgid "Archery"
29539msgstr "Tiro con arco"
29540
29541#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29542#: build/trans_presets.java:2291
29543msgid "Edit Archery"
29544msgstr "Editar tiro con arco"
29545
29546#. item "Sport/Climbing"
29547#: build/trans_presets.java:2296
29548msgid "Climbing"
29549msgstr "Alpinismo"
29550
29551#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29552#: build/trans_presets.java:2297
29553msgid "Edit Climbing"
29554msgstr "Editar alpinismo"
29555
29556#. item "Sport/Canoeing"
29557#: build/trans_presets.java:2302
29558msgid "Canoeing"
29559msgstr "Piragüismo"
29560
29561#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29562#: build/trans_presets.java:2303
29563msgid "Edit Canoeing"
29564msgstr "Editar piragüismo"
29565
29566#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29567#: build/trans_presets.java:2309
29568msgid "Edit Cycling"
29569msgstr "Editar ciclismo"
29570
29571#. item "Sport/Dog Racing"
29572#: build/trans_presets.java:2314
29573msgid "Dog Racing"
29574msgstr "Carreras de perros"
29575
29576#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29577#: build/trans_presets.java:2315
29578msgid "Edit Dog Racing"
29579msgstr "Editar carreras de perros"
29580
29581#. item "Sport/Equestrian"
29582#: build/trans_presets.java:2320
29583msgid "Equestrian"
29584msgstr "Hípica"
29585
29586#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29587#: build/trans_presets.java:2321
29588msgid "Edit Equestrian"
29589msgstr "Editar hípica"
29590
29591#. item "Sport/Horse Racing"
29592#: build/trans_presets.java:2326
29593msgid "Horse Racing"
29594msgstr "Carreras de caballos"
29595
29596#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29597#: build/trans_presets.java:2327
29598msgid "Edit Horse Racing"
29599msgstr "Editar carreras de caballos"
29600
29601#. item "Sport/Gymnastics"
29602#: build/trans_presets.java:2332
29603msgid "Gymnastics"
29604msgstr "Gimnasia"
29605
29606#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29607#: build/trans_presets.java:2333
29608msgid "Edit Gymnastics"
29609msgstr "Editar gimnasia"
29610
29611#. item "Sport/Skating"
29612#: build/trans_presets.java:2338
29613msgid "Skating"
29614msgstr "Patinaje"
29615
29616#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29617#: build/trans_presets.java:2339
29618msgid "Edit Skating"
29619msgstr "Editar patinaje"
29620
29621#. item "Sport/Skateboard"
29622#: build/trans_presets.java:2344
29623msgid "Skateboard"
29624msgstr "Monopatín"
29625
29626#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29627#: build/trans_presets.java:2345
29628msgid "Edit Skateboard"
29629msgstr "Editar monopatín"
29630
29631#. item "Sport/Swimming"
29632#: build/trans_presets.java:2350
29633msgid "Swimming"
29634msgstr "Natación"
29635
29636#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29637#: build/trans_presets.java:2351
29638msgid "Edit Swimming"
29639msgstr "Editar natación"
29640
29641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29642#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29643#: build/trans_presets.java:2358
29644msgid "Edit Skiing"
29645msgstr "Editar esquí"
29646
29647#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29648#: build/trans_presets.java:2361
29649msgid "Piste type"
29650msgstr "Tipo de pista de esquí"
29651
29652#: build/trans_presets.java:2361
29653msgid "downhill"
29654msgstr "de descenso"
29655
29656#: build/trans_presets.java:2361
29657msgid "nordic"
29658msgstr "nórdico"
29659
29660#: build/trans_presets.java:2361
29661msgid "snow_park"
29662msgstr "parque de snowboard"
29663
29664#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29665#: build/trans_presets.java:2362
29666msgid "Difficulty"
29667msgstr "Dificultad"
29668
29669#: build/trans_presets.java:2362
29670msgid "novice"
29671msgstr "novato"
29672
29673#: build/trans_presets.java:2362
29674msgid "easy"
29675msgstr "fácil"
29676
29677#: build/trans_presets.java:2362
29678msgid "advanced"
29679msgstr "avanzado"
29680
29681#: build/trans_presets.java:2362
29682msgid "expert"
29683msgstr "experto"
29684
29685#: build/trans_presets.java:2362
29686msgid "freeride"
29687msgstr "fuera de pista"
29688
29689#. item "Sport/Shooting"
29690#: build/trans_presets.java:2365
29691msgid "Shooting"
29692msgstr "Tiro"
29693
29694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29695#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29696#: build/trans_presets.java:2367
29697msgid "Edit Shooting"
29698msgstr "Editar tiro"
29699
29700#. group "Sport (Ball)"
29701#: build/trans_presets.java:2373
29702msgid "Sport (Ball)"
29703msgstr "Deporte (Pelota)"
29704
29705#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29706#: build/trans_presets.java:2374
29707msgid "Soccer"
29708msgstr "Fútbol"
29709
29710#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29711#: build/trans_presets.java:2375
29712msgid "Edit Soccer"
29713msgstr "Editar fútbol"
29714
29715#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29716#: build/trans_presets.java:2380
29717msgid "Australian Football"
29718msgstr "Fútbol australiano"
29719
29720#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29721#: build/trans_presets.java:2381
29722msgid "Edit Australian Football"
29723msgstr "Editar fútbol australiano"
29724
29725#. item "Sport (Ball)/American Football"
29726#: build/trans_presets.java:2386
29727msgid "American Football"
29728msgstr "Fútbol Americano"
29729
29730#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29731#: build/trans_presets.java:2387
29732msgid "Edit American Football"
29733msgstr "Editar fútbol americano"
29734
29735#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29736#: build/trans_presets.java:2392
29737msgid "Canadian Football"
29738msgstr "Fútbol canadiense"
29739
29740#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29741#: build/trans_presets.java:2393
29742msgid "Edit Canadian Football"
29743msgstr "Editar fútbol canadiense"
29744
29745#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29746#: build/trans_presets.java:2398
29747msgid "Gaelic Football"
29748msgstr "Fútbol galo"
29749
29750#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29751#: build/trans_presets.java:2399
29752msgid "Edit Gaelic Football"
29753msgstr "Editar fútbol galo"
29754
29755#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29756#: build/trans_presets.java:2404
29757msgid "Rugby League"
29758msgstr "Liga de Rugby"
29759
29760#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29761#: build/trans_presets.java:2405
29762msgid "Edit Rugby League"
29763msgstr "Editar Liga de Rugby"
29764
29765#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29766#: build/trans_presets.java:2410
29767msgid "Rugby Union"
29768msgstr "Unión de Rugby"
29769
29770#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29771#: build/trans_presets.java:2411
29772msgid "Edit Rugby Union"
29773msgstr "Editar Unión de Rugby"
29774
29775#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29776#: build/trans_presets.java:2416
29777msgid "Baseball"
29778msgstr "Béisbol"
29779
29780#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29781#: build/trans_presets.java:2417
29782msgid "Edit Baseball"
29783msgstr "Editar béisbol"
29784
29785#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29786#: build/trans_presets.java:2422
29787msgid "Basketball"
29788msgstr "Baloncesto"
29789
29790#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29791#: build/trans_presets.java:2423
29792msgid "Edit Basketball"
29793msgstr "Editar baloncesto"
29794
29795#. item "Sport (Ball)/Golf"
29796#: build/trans_presets.java:2428
29797msgid "Golf"
29798msgstr "Golf"
29799
29800#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29801#: build/trans_presets.java:2429
29802msgid "Edit Golf"
29803msgstr "Editar golf"
29804
29805#: build/trans_presets.java:2432
29806msgid "golf_course"
29807msgstr "campo de golf"
29808
29809#. item "Sport (Ball)/Boule"
29810#: build/trans_presets.java:2434
29811msgid "Boule"
29812msgstr "Boule"
29813
29814#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29815#: build/trans_presets.java:2435
29816msgid "Edit Boule"
29817msgstr "Editar boule"
29818
29819#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29820#: build/trans_presets.java:2440
29821msgid "Bowls"
29822msgstr "Bolos"
29823
29824#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29825#: build/trans_presets.java:2441
29826msgid "Edit Bowls"
29827msgstr "Editar bolos"
29828
29829#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29830#: build/trans_presets.java:2446
29831msgid "Cricket"
29832msgstr "Cricket"
29833
29834#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29835#: build/trans_presets.java:2447
29836msgid "Edit Cricket"
29837msgstr "Edit cricket"
29838
29839#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29840#: build/trans_presets.java:2452
29841msgid "Cricket Nets"
29842msgstr "Cricket con redes"
29843
29844#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29845#: build/trans_presets.java:2453
29846msgid "Edit Cricket Nets"
29847msgstr "Editar cricket con redes"
29848
29849#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29850#: build/trans_presets.java:2458
29851msgid "Croquet"
29852msgstr "Croquet"
29853
29854#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29855#: build/trans_presets.java:2459
29856msgid "Edit Croquet"
29857msgstr "Editar croquet"
29858
29859#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29860#: build/trans_presets.java:2464
29861msgid "Hockey"
29862msgstr "Hockey"
29863
29864#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29865#: build/trans_presets.java:2465
29866msgid "Edit Hockey"
29867msgstr "Editar hockey"
29868
29869#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29870#: build/trans_presets.java:2470
29871msgid "Pelota"
29872msgstr "Pelota vasca"
29873
29874#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29875#: build/trans_presets.java:2471
29876msgid "Edit Pelota"
29877msgstr "Editar pelota vasca"
29878
29879#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29880#: build/trans_presets.java:2476
29881msgid "Racquet"
29882msgstr "Raqueta"
29883
29884#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29885#: build/trans_presets.java:2477
29886msgid "Edit Racquet"
29887msgstr "Editar raqueta"
29888
29889#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29890#: build/trans_presets.java:2482
29891msgid "Table Tennis"
29892msgstr "Ping-pong"
29893
29894#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29895#: build/trans_presets.java:2483
29896msgid "Edit Table Tennis"
29897msgstr "Editar ping-pong"
29898
29899#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29900#: build/trans_presets.java:2488
29901msgid "Tennis"
29902msgstr "Tenis"
29903
29904#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29905#: build/trans_presets.java:2489
29906msgid "Edit Tennis"
29907msgstr "Editar tenis"
29908
29909#. group "Motorsport"
29910#. item "Motorsport/Motorsport"
29911#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2496
29912msgid "Motorsport"
29913msgstr "Deportes de motor"
29914
29915#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29916#: build/trans_presets.java:2497
29917msgid "Edit Motorsport"
29918msgstr "Editar deportes de motor"
29919
29920#. item "Motorsport/Karting"
29921#: build/trans_presets.java:2502
29922msgid "Karting"
29923msgstr "Karts"
29924
29925#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29926#: build/trans_presets.java:2503
29927msgid "Edit Karting"
29928msgstr "Editar Karts"
29929
29930#. item "Motorsport/Motocross"
29931#: build/trans_presets.java:2508
29932msgid "Motocross"
29933msgstr "Motocross"
29934
29935#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29936#: build/trans_presets.java:2509
29937msgid "Edit Motocross"
29938msgstr "Editar Motocross"
29939
29940#. item "Motorsport/Safety Training"
29941#: build/trans_presets.java:2514
29942msgid "Safety Training"
29943msgstr "Entrenamiento de seguridad"
29944
29945#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29946#: build/trans_presets.java:2515
29947msgid "Edit Safety Training"
29948msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
29949
29950#. <separator/>
29951#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29952#: build/trans_presets.java:2521
29953msgid "Model Aerodrome"
29954msgstr "Aeromodelismo"
29955
29956#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29957#: build/trans_presets.java:2522
29958msgid "Edit Model Aerodrome"
29959msgstr "Editar aeromodelismo"
29960
29961#. item "Motorsport/RC Car"
29962#: build/trans_presets.java:2527
29963msgid "RC Car"
29964msgstr "Carros de control remoto"
29965
29966#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29967#: build/trans_presets.java:2528
29968msgid "Edit RC Car"
29969msgstr "Editar carros de control remoto"
29970
29971#. group "Man-Made"
29972#: build/trans_presets.java:2535
29973msgid "Man-Made"
29974msgstr "Artificial"
29975
29976#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29977#: build/trans_presets.java:2537
29978msgid "Building"
29979msgstr "Edificio"
29980
29981#. <key key="building" value="yes" />
29982#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29983#: build/trans_presets.java:2540
29984msgid "Public Building"
29985msgstr "Edificio público"
29986
29987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29988#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29989#: build/trans_presets.java:2542
29990msgid "Edit Public Building"
29991msgstr "Editar edificio público"
29992
29993#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29994#: build/trans_presets.java:2546
29995msgid "Town hall"
29996msgstr "Ayuntamiento"
29997
29998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29999#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
30000#: build/trans_presets.java:2548
30001msgid "Edit Town hall"
30002msgstr "Editar ayuntamiento"
30003
30004#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
30005#: build/trans_presets.java:2552
30006msgid "Embassy"
30007msgstr "Embajada"
30008
30009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30010#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
30011#: build/trans_presets.java:2554
30012msgid "Edit Embassy"
30013msgstr "Editar embajada"
30014
30015#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
30016#: build/trans_presets.java:2558
30017msgid "Courthouse"
30018msgstr "Juzgado"
30019
30020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30021#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30022#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30023#: build/trans_presets.java:2561
30024msgid "Edit Courthouse"
30025msgstr "Editar juzgado"
30026
30027#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
30028#: build/trans_presets.java:2565
30029msgid "Prison"
30030msgstr "Prisión"
30031
30032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30033#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30034#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
30035#: build/trans_presets.java:2568
30036msgid "Edit Prison"
30037msgstr "Editar prisión"
30038
30039#. item "Man-Made/Buildings/Police"
30040#: build/trans_presets.java:2572
30041msgid "Police"
30042msgstr "Policía"
30043
30044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30045#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30046#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30047#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
30048#: build/trans_presets.java:2576
30049msgid "Edit Police"
30050msgstr "Editar policía"
30051
30052#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
30053#: build/trans_presets.java:2580
30054msgid "Fire Station"
30055msgstr "Parque de bomberos"
30056
30057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30058#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30059#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30060#: build/trans_presets.java:2583
30061msgid "Edit Fire Station"
30062msgstr "Editar parque de bomberos"
30063
30064#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
30065#: build/trans_presets.java:2587
30066msgid "Post Office"
30067msgstr "Oficina postal"
30068
30069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30070#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
30071#: build/trans_presets.java:2589
30072msgid "Edit Post Office"
30073msgstr "Editar oficina postal"
30074
30075#. <separator/>
30076#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
30077#: build/trans_presets.java:2595
30078msgid "Kindergarten"
30079msgstr "Jardín de infancia"
30080
30081#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30082#: build/trans_presets.java:2596
30083msgid "Edit Kindergarten"
30084msgstr "Editar jardín de infancia"
30085
30086#. item "Man-Made/Buildings/School"
30087#: build/trans_presets.java:2600
30088msgid "School"
30089msgstr "Escuela"
30090
30091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30092#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
30093#: build/trans_presets.java:2602
30094msgid "Edit School"
30095msgstr "Editar escuela"
30096
30097#. item "Man-Made/Buildings/University"
30098#: build/trans_presets.java:2606
30099msgid "University"
30100msgstr "Universidad"
30101
30102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30103#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
30104#: build/trans_presets.java:2608
30105msgid "Edit University"
30106msgstr "Editar universidad"
30107
30108#. item "Man-Made/Buildings/College"
30109#: build/trans_presets.java:2612
30110msgid "College"
30111msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
30112
30113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30114#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
30115#: build/trans_presets.java:2614
30116msgid "Edit College"
30117msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
30118
30119#. <separator/>
30120#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
30121#: build/trans_presets.java:2619
30122msgid "Cinema"
30123msgstr "Cine"
30124
30125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30126#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30127#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
30128#: build/trans_presets.java:2622
30129msgid "Edit Cinema"
30130msgstr "Editar cine"
30131
30132#. item "Man-Made/Buildings/Library"
30133#: build/trans_presets.java:2626
30134msgid "Library"
30135msgstr "Biblioteca"
30136
30137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30138#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30139#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
30140#: build/trans_presets.java:2629
30141msgid "Edit Library"
30142msgstr "Editar biblioteca"
30143
30144#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
30145#: build/trans_presets.java:2634
30146msgid "Arts Centre"
30147msgstr "Centro de arte"
30148
30149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30150#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30151#: build/trans_presets.java:2636
30152msgid "Edit Arts Centre"
30153msgstr "Editar centro de arte"
30154
30155#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
30156#: build/trans_presets.java:2640
30157msgid "Theatre"
30158msgstr "Teatro"
30159
30160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30161#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30162#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
30163#: build/trans_presets.java:2643
30164msgid "Edit Theatre"
30165msgstr "Editar teatro"
30166
30167#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
30168#: build/trans_presets.java:2647
30169msgid "Place of Worship"
30170msgstr "Lugar de culto"
30171
30172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30173#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30174#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30175#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30176#: build/trans_presets.java:2651
30177msgid "Edit Place of Worship"
30178msgstr "Editar lugar de culto"
30179
30180#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
30181#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30182#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30183#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30184#: build/trans_presets.java:3512
30185msgid "Religion"
30186msgstr "Religión"
30187
30188#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30189#: build/trans_presets.java:3512
30190msgid "bahai"
30191msgstr "bahaísta"
30192
30193#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30194#: build/trans_presets.java:3512
30195msgid "buddhist"
30196msgstr "budista"
30197
30198#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30199#: build/trans_presets.java:3512
30200msgid "christian"
30201msgstr "cristiana"
30202
30203#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30204#: build/trans_presets.java:3512
30205msgid "hindu"
30206msgstr "hindú"
30207
30208#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30209#: build/trans_presets.java:3512
30210msgid "jain"
30211msgstr "jainista"
30212
30213#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30214#: build/trans_presets.java:3512
30215msgid "jewish"
30216msgstr "judía"
30217
30218#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30219#: build/trans_presets.java:3512
30220msgid "muslim"
30221msgstr "musulmana"
30222
30223#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30224#: build/trans_presets.java:3512
30225msgid "sikh"
30226msgstr "sijista"
30227
30228#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30229#: build/trans_presets.java:3512
30230msgid "spiritualist"
30231msgstr "espiritualista"
30232
30233#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30234#: build/trans_presets.java:3512
30235msgid "taoist"
30236msgstr "taoista"
30237
30238#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30239#: build/trans_presets.java:3512
30240msgid "unitarian"
30241msgstr "unitarismo"
30242
30243#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30244#: build/trans_presets.java:3512
30245msgid "zoroastrian"
30246msgstr "zoroástrica"
30247
30248#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
30249#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30250#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30251#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30252#: build/trans_presets.java:3513
30253msgid "Denomination"
30254msgstr "Confesión"
30255
30256#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30257#: build/trans_presets.java:3513
30258msgid "anglican"
30259msgstr "anglicano"
30260
30261#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30262#: build/trans_presets.java:3513
30263msgid "baptist"
30264msgstr "baptista"
30265
30266#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30267#: build/trans_presets.java:3513
30268msgid "catholic"
30269msgstr "católico"
30270
30271#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30272#: build/trans_presets.java:3513
30273msgid "evangelical"
30274msgstr "evangélico"
30275
30276#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30277#: build/trans_presets.java:3513
30278msgid "jehovahs_witness"
30279msgstr "testigos de Jehová"
30280
30281#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30282#: build/trans_presets.java:3513
30283msgid "lutheran"
30284msgstr "luterano"
30285
30286#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30287#: build/trans_presets.java:3513
30288msgid "methodist"
30289msgstr "metodista"
30290
30291#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30292#: build/trans_presets.java:3513
30293msgid "mormon"
30294msgstr "mormón"
30295
30296#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30297#: build/trans_presets.java:3513
30298msgid "orthodox"
30299msgstr "ortodoxo"
30300
30301#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30302#: build/trans_presets.java:3513
30303msgid "pentecostal"
30304msgstr "pentecostal"
30305
30306#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30307#: build/trans_presets.java:3513
30308msgid "presbyterian"
30309msgstr "presbiteriano"
30310
30311#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30312#: build/trans_presets.java:3513
30313msgid "protestant"
30314msgstr "protestante"
30315
30316#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30317#: build/trans_presets.java:3513
30318msgid "quaker"
30319msgstr "cuáquero"
30320
30321#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30322#: build/trans_presets.java:3513
30323msgid "shia"
30324msgstr "chiita"
30325
30326#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30327#: build/trans_presets.java:3513
30328msgid "sunni"
30329msgstr "suní"
30330
30331#. group "Man Made"
30332#: build/trans_presets.java:2659
30333msgid "Man Made"
30334msgstr "Construcciones"
30335
30336#. item "Man Made/Works"
30337#: build/trans_presets.java:2660
30338msgid "Works"
30339msgstr "Fábrica"
30340
30341#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
30342#: build/trans_presets.java:2661
30343msgid "Edit Works"
30344msgstr "Editar fábrica"
30345
30346#. item "Man Made/Tower"
30347#: build/trans_presets.java:2665
30348msgid "Tower"
30349msgstr "Torre"
30350
30351#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
30352#: build/trans_presets.java:2666
30353msgid "Edit Tower"
30354msgstr "Editar torre"
30355
30356#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
30357#: build/trans_presets.java:2669
30358msgid "Tower type"
30359msgstr "Tipo de torre"
30360
30361#: build/trans_presets.java:2669
30362msgid "communication"
30363msgstr "comunicación"
30364
30365#: build/trans_presets.java:2669
30366msgid "observation"
30367msgstr "observación"
30368
30369#. <optional>
30370#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
30371#: build/trans_presets.java:2671
30372msgid "Height (meters)"
30373msgstr "Altura (en metros)"
30374
30375#. </optional>
30376#. item "Man Made/Water Tower"
30377#: build/trans_presets.java:2675
30378msgid "Water Tower"
30379msgstr "Torre de agua"
30380
30381#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
30382#: build/trans_presets.java:2676
30383msgid "Edit Water Tower"
30384msgstr "Editar torre de agua"
30385
30386#. item "Man Made/Gasometer"
30387#: build/trans_presets.java:2680
30388msgid "Gasometer"
30389msgstr "Gasómetro"
30390
30391#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
30392#: build/trans_presets.java:2681
30393msgid "Edit Gasometer"
30394msgstr "Editar gasómetro"
30395
30396#. item "Man Made/Lighthouse"
30397#: build/trans_presets.java:2685
30398msgid "Lighthouse"
30399msgstr "Faro"
30400
30401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
30402#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
30403#: build/trans_presets.java:2687
30404msgid "Edit Lighthouse"
30405msgstr "Editar faro"
30406
30407#. item "Man Made/Windmill"
30408#: build/trans_presets.java:2691
30409msgid "Windmill"
30410msgstr "Molino de viento"
30411
30412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
30413#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
30414#: build/trans_presets.java:2693
30415msgid "Edit Windmill"
30416msgstr "Editar molino de viento"
30417
30418#. item "Man Made/Pipeline"
30419#: build/trans_presets.java:2697
30420msgid "Pipeline"
30421msgstr "Tubería"
30422
30423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
30424#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
30425#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
30426#: build/trans_presets.java:2700
30427msgid "Edit Pipeline"
30428msgstr "Editar tubería"
30429
30430#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2754
30431msgid "gas"
30432msgstr "gas"
30433
30434#: build/trans_presets.java:2703
30435msgid "heat"
30436msgstr "térmico"
30437
30438#: build/trans_presets.java:2703
30439msgid "oil"
30440msgstr "aceite"
30441
30442#: build/trans_presets.java:2703
30443msgid "sewage"
30444msgstr "aguas residuales"
30445
30446#: build/trans_presets.java:2703
30447msgid "any substance"
30448msgstr "cualquier sustancia"
30449
30450#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
30451#: build/trans_presets.java:2704
30452msgid "Location"
30453msgstr "Localización"
30454
30455#: build/trans_presets.java:2704
30456msgid "underwater"
30457msgstr "sumergido"
30458
30459#: build/trans_presets.java:2704
30460msgid "overground"
30461msgstr "en superficie"
30462
30463#. item "Man Made/Wastewater Plant"
30464#: build/trans_presets.java:2706
30465msgid "Wastewater Plant"
30466msgstr "Depuradora"
30467
30468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30469#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30470#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30471#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30472#: build/trans_presets.java:2710
30473msgid "Edit Wastewater Plant"
30474msgstr "Editar depuradora"
30475
30476#. item "Man Made/Crane"
30477#: build/trans_presets.java:2714
30478msgid "Crane"
30479msgstr "Grúa"
30480
30481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30482#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
30483#: build/trans_presets.java:2716
30484msgid "Edit Crane"
30485msgstr "Editar grúa"
30486
30487#. item "Man Made/Mineshaft"
30488#: build/trans_presets.java:2720
30489msgid "Mineshaft"
30490msgstr "Pozo minero"
30491
30492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft" />
30493#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
30494#: build/trans_presets.java:2722
30495msgid "Edit Mineshaft"
30496msgstr "Editar pozo minero"
30497
30498#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
30499#: build/trans_presets.java:2725
30500msgid "Depth in meters"
30501msgstr "Profundidad en metros"
30502
30503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30504#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
30505#: build/trans_presets.java:2730
30506msgid "Edit Beacon"
30507msgstr "Editar baliza"
30508
30509#. item "Man Made/Survey Point"
30510#: build/trans_presets.java:2734
30511msgid "Survey Point"
30512msgstr "Vértice geodésico"
30513
30514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30515#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
30516#: build/trans_presets.java:2736
30517msgid "Edit Survey Point"
30518msgstr "Editar vértice geodésico"
30519
30520#. item "Man Made/Surveillance"
30521#: build/trans_presets.java:2740
30522msgid "Surveillance"
30523msgstr "Cámara de vigilacia"
30524
30525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30526#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
30527#: build/trans_presets.java:2742
30528msgid "Edit Surveillance Camera"
30529msgstr "Editar cámara de vigilancia"
30530
30531#: build/trans_presets.java:2745
30532msgid "indoor"
30533msgstr "interiores"
30534
30535#: build/trans_presets.java:2745
30536msgid "outdoor"
30537msgstr "exteriores"
30538
30539#: build/trans_presets.java:2745
30540msgid "public"
30541msgstr "público"
30542
30543#. <separator/>
30544#. item "Man Made/Power Generator"
30545#: build/trans_presets.java:2748
30546msgid "Power Generator"
30547msgstr "Generador de energía"
30548
30549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30551#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30552#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30553#: build/trans_presets.java:2752
30554msgid "Edit Power Generator"
30555msgstr "Editar generador de energía"
30556
30557#: build/trans_presets.java:2754
30558msgid "wind"
30559msgstr "eólico"
30560
30561#: build/trans_presets.java:2754
30562msgid "hydro"
30563msgstr "hidráulico"
30564
30565#: build/trans_presets.java:2754
30566msgid "fossil"
30567msgstr "fósil"
30568
30569#: build/trans_presets.java:2754
30570msgid "nuclear"
30571msgstr "nuclear"
30572
30573#: build/trans_presets.java:2754
30574msgid "coal"
30575msgstr "carbón"
30576
30577#: build/trans_presets.java:2754
30578msgid "photovoltaic"
30579msgstr "fotovoltaico"
30580
30581#. item "Man Made/Power Station"
30582#: build/trans_presets.java:2757
30583msgid "Power Station"
30584msgstr "Central eléctrica"
30585
30586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30587#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30588#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30589#: build/trans_presets.java:2760
30590msgid "Edit Power Station"
30591msgstr "Editar central eléctrica"
30592
30593#. item "Man Made/Power Sub Station"
30594#: build/trans_presets.java:2766
30595msgid "Power Sub Station"
30596msgstr "Subestación eléctrica"
30597
30598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30599#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30600#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30601#: build/trans_presets.java:2769
30602msgid "Edit Power Sub Station"
30603msgstr "Editar subestación eléctrica"
30604
30605#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30606#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30607#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2789
30608msgid "Line reference"
30609msgstr "Línea de referencia"
30610
30611#. item "Man Made/Power Tower"
30612#: build/trans_presets.java:2774
30613msgid "Power Tower"
30614msgstr "Torre de electricidad"
30615
30616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30617#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30618#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30619#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30620#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30621#: build/trans_presets.java:2779
30622msgid "Edit Power Tower"
30623msgstr "Editar torre de electricidad"
30624
30625#: build/trans_presets.java:2780
30626msgid "tower"
30627msgstr "torre"
30628
30629#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2832
30630msgid "pole"
30631msgstr "poste"
30632
30633#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30634#: build/trans_presets.java:2781
30635msgid "Tower reference"
30636msgstr "Referencia de la torre"
30637
30638#. item "Man Made/Power Line"
30639#: build/trans_presets.java:2783
30640msgid "Power Line"
30641msgstr "Tendido eléctrico"
30642
30643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30645#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30646#: build/trans_presets.java:2786
30647msgid "Edit Power Line"
30648msgstr "Editar tendido eléctrico"
30649
30650#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30651#: build/trans_presets.java:2787
30652msgid "Line type"
30653msgstr "Tipo de línea"
30654
30655#: build/trans_presets.java:2787
30656msgctxt "Power Line"
30657msgid "line"
30658msgstr "Línea"
30659
30660#: build/trans_presets.java:2787
30661msgctxt "Power Line"
30662msgid "minor_line"
30663msgstr "baja tensión"
30664
30665#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30666#: build/trans_presets.java:2792
30667msgid "Amount of Cables"
30668msgstr "Cantidad de cables"
30669
30670#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30671#: build/trans_presets.java:2793
30672msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30673msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
30674
30675#: build/trans_presets.java:2793
30676msgid "single"
30677msgstr "sencillo"
30678
30679#: build/trans_presets.java:2793
30680msgid "double"
30681msgstr "doble"
30682
30683#: build/trans_presets.java:2793
30684msgid "triple"
30685msgstr "triple"
30686
30687#: build/trans_presets.java:2793
30688msgid "quad"
30689msgstr "quad"
30690
30691#. group "Amenities"
30692#: build/trans_presets.java:2796
30693msgid "Amenities"
30694msgstr "Servicios"
30695
30696#. item "Amenities/Toilets"
30697#: build/trans_presets.java:2797
30698msgid "Toilets"
30699msgstr "Baños"
30700
30701#: build/trans_presets.java:2804
30702msgid "limited"
30703msgstr "limitado"
30704
30705#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30706#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30707#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:3106
30708msgid "Note"
30709msgstr "Nota"
30710
30711#. item "Amenities/Post Box"
30712#: build/trans_presets.java:2807
30713msgid "Post Box"
30714msgstr "Buzón de correos"
30715
30716#. item "Amenities/Telephone"
30717#: build/trans_presets.java:2812
30718msgid "Telephone"
30719msgstr "Teléfono"
30720
30721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30722#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30723#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
30724#: build/trans_presets.java:2815
30725msgid "Edit Telephone"
30726msgstr "Editar teléfono"
30727
30728#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30729#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30730#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:3107
30731msgid "Coins"
30732msgstr "Monedas"
30733
30734#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30735#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30736#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:3108
30737msgid "Notes"
30738msgstr "Billetes"
30739
30740#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30741#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30742#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:3109
30743msgid "Electronic purses and Charge cards"
30744msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
30745
30746#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30747#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30748#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:3110
30749msgid "Debit cards"
30750msgstr "Tarjetas de débito"
30751
30752#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30753#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30754#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:3111
30755msgid "Credit cards"
30756msgstr "Tarjetas de crédito"
30757
30758#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30759#: build/trans_presets.java:2823
30760msgid "Telephone cards"
30761msgstr "Tarjetas telefónicas"
30762
30763#. item "Amenities/Clock"
30764#: build/trans_presets.java:2825
30765msgid "Clock"
30766msgstr "Reloj"
30767
30768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30769#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30770#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
30771#: build/trans_presets.java:2828
30772msgid "Edit Clock"
30773msgstr "Editar reloj"
30774
30775#. <key key="amenity" value="clock" />
30776#. <optional>
30777#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
30778#: build/trans_presets.java:2831
30779msgid "Display"
30780msgstr "Esfera"
30781
30782#: build/trans_presets.java:2831
30783msgid "analog"
30784msgstr "analógica"
30785
30786#: build/trans_presets.java:2831
30787msgid "digital"
30788msgstr "digital"
30789
30790#: build/trans_presets.java:2831
30791msgid "sundial"
30792msgstr "reloj de sol"
30793
30794#: build/trans_presets.java:2831
30795msgid "unorthodox"
30796msgstr "poco ortodoxo"
30797
30798#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
30799#: build/trans_presets.java:2832
30800msgid "Support"
30801msgstr "Soporte"
30802
30803#: build/trans_presets.java:2832
30804msgid "wall_mounted"
30805msgstr "Montado en la pared"
30806
30807#: build/trans_presets.java:2832
30808msgid "billboard"
30809msgstr "cartelera"
30810
30811#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
30812#: build/trans_presets.java:2833
30813msgid "Visibility/readability"
30814msgstr "Visibilidad/legibilidad"
30815
30816#: build/trans_presets.java:2833
30817msgid "(up to 5m)"
30818msgstr "(hasta 5 metros)"
30819
30820#: build/trans_presets.java:2833
30821msgid "(up to 20m)"
30822msgstr "(hasta 20 metros)"
30823
30824#: build/trans_presets.java:2833
30825msgid "(more than 20m)"
30826msgstr "(más de 5 metros)"
30827
30828#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
30829#: build/trans_presets.java:2834
30830msgid "Shows current date"
30831msgstr "Muestra la fecha actual"
30832
30833#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
30834#: build/trans_presets.java:2835
30835msgid "Shows temperature"
30836msgstr "Muestra la temperatura"
30837
30838#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30839#: build/trans_presets.java:2836
30840msgid "Shows barometric pressure"
30841msgstr "Muestra la presión barométrica"
30842
30843#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
30844#: build/trans_presets.java:2837
30845msgid "Shows humidity"
30846msgstr "Muestra la humedad"
30847
30848#. </optional>
30849#. item "Amenities/Recycling"
30850#: build/trans_presets.java:2840
30851msgid "Recycling"
30852msgstr "Reciclaje"
30853
30854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30855#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30856#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30857#: build/trans_presets.java:2843
30858msgid "Edit Recycling station"
30859msgstr "Editar punto limpio"
30860
30861#. <key key="amenity" value="recycling" />
30862#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30863#: build/trans_presets.java:2845
30864msgid "Batteries"
30865msgstr "Baterías"
30866
30867#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30868#: build/trans_presets.java:2846
30869msgid "Cans"
30870msgstr "Envases"
30871
30872#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30873#: build/trans_presets.java:2848
30874msgid "Glass"
30875msgstr "Vidrio"
30876
30877#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30878#: build/trans_presets.java:2849
30879msgid "Paper"
30880msgstr "Papel"
30881
30882#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30883#: build/trans_presets.java:2850
30884msgid "Scrap Metal"
30885msgstr "Chatarra"
30886
30887#. item "Amenities/Waste Basket"
30888#: build/trans_presets.java:2852
30889msgid "Waste Basket"
30890msgstr "Papeleras"
30891
30892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30893#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30894#: build/trans_presets.java:2854
30895msgid "Edit Waste Basket"
30896msgstr "Editar papeleras"
30897
30898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30899#. <key key="amenity" value="bench" />
30900#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30901#: build/trans_presets.java:2860
30902msgid "Backrest"
30903msgstr "Respaldo"
30904
30905#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30906#: build/trans_presets.java:2861
30907msgid "Material"
30908msgstr "Material"
30909
30910#: build/trans_presets.java:2861
30911msgid "stone"
30912msgstr "piedra"
30913
30914#: build/trans_presets.java:2861
30915msgid "plastic"
30916msgstr "plástico"
30917
30918#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30919#: build/trans_presets.java:2862
30920msgid "Colour"
30921msgstr "Color"
30922
30923#: build/trans_presets.java:2862
30924msgid "black"
30925msgstr "negro"
30926
30927#: build/trans_presets.java:2862
30928msgid "brown"
30929msgstr "marrón"
30930
30931#. <scale_min>1</scale_min>
30932#. <scale_max>50000</scale_max>
30933#. </rule>
30934#.
30935#. <!--landuse tags -->
30936#.
30937#. <rule>
30938#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30939#. color green
30940#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30941#. <scale_min>1</scale_min>
30942#. <scale_max>50000</scale_max>
30943#. </rule>
30944#.
30945#. <rule>
30946#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30947#. color green
30948#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30949#. <scale_min>1</scale_min>
30950#. <scale_max>50000</scale_max>
30951#. </rule>
30952#.
30953#. <rule>
30954#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30955#. color green
30956#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30957#. <scale_min>1</scale_min>
30958#. <scale_max>50000</scale_max>
30959#. </rule>
30960#.
30961#. <rule>
30962#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30963#. color green
30964#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30965#. <scale_min>1</scale_min>
30966#. <scale_max>50000</scale_max>
30967#. </rule>
30968#.
30969#. <rule>
30970#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30971#. color green
30972#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30973#. <scale_min>1</scale_min>
30974#. <scale_max>50000</scale_max>
30975#. </rule>
30976#.
30977#. <rule>
30978#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30979#. color green
30980#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30981#. <scale_min>1</scale_min>
30982#. <scale_max>50000</scale_max>
30983#. </rule>
30984#.
30985#. <rule>
30986#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30987#. color green
30988#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30989#. <scale_min>1</scale_min>
30990#. <scale_max>50000</scale_max>
30991#. </rule>
30992#.
30993#. <rule>
30994#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30995#. color green
30996#. <icon src="leisure/common.png"/>
30997#. <scale_min>1</scale_min>
30998#. <scale_max>50000</scale_max>
30999#. </rule>
31000#.
31001#. <rule>
31002#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31003#. color green
31004#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_style.java:3283
31005#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
31006#: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
31007#: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
31008#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
31009msgid "green"
31010msgstr "zona verde"
31011
31012#: build/trans_presets.java:2862
31013msgid "red"
31014msgstr "red"
31015
31016#: build/trans_presets.java:2862
31017msgid "blue"
31018msgstr "azul"
31019
31020#: build/trans_presets.java:2862
31021msgid "gray"
31022msgstr "gris"
31023
31024#: build/trans_presets.java:2862
31025msgid "white"
31026msgstr "blanco"
31027
31028#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
31029#: build/trans_presets.java:2863
31030msgid "Amount of Seats"
31031msgstr "Número de asientos"
31032
31033#. item "Amenities/Hunting Stand"
31034#: build/trans_presets.java:2865
31035msgid "Hunting Stand"
31036msgstr "Apostadero de caza"
31037
31038#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31039#: build/trans_presets.java:2866
31040msgid "Edit Hunting Stand"
31041msgstr "Editar apostadero de caza"
31042
31043#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31044#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
31045#. item "Nature/Tree" text "Height"
31046#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:3372
31047msgid "Height"
31048msgstr "Altura"
31049
31050#: build/trans_presets.java:2868
31051msgid "low"
31052msgstr "profundidad"
31053
31054#: build/trans_presets.java:2868
31055msgid "half"
31056msgstr "media"
31057
31058#: build/trans_presets.java:2868
31059msgid "full"
31060msgstr "total"
31061
31062#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
31063#: build/trans_presets.java:2870
31064msgid "Hide"
31065msgstr "Oculto"
31066
31067#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
31068#: build/trans_presets.java:2871
31069msgid "Lock"
31070msgstr "Esclusa"
31071
31072#. item "Amenities/Fountain"
31073#: build/trans_presets.java:2873
31074msgid "Fountain"
31075msgstr "Fuente"
31076
31077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
31078#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
31079#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
31080#: build/trans_presets.java:2876
31081msgid "Edit Fountain"
31082msgstr "Editar fuente"
31083
31084#. item "Amenities/Drinking Water"
31085#: build/trans_presets.java:2880
31086msgid "Drinking Water"
31087msgstr "Agua potable"
31088
31089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31090#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31091#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31092#: build/trans_presets.java:2883
31093msgid "Edit Drinking Water"
31094msgstr "Editar agua potable"
31095
31096#. item "Amenities/Fire Hydrant"
31097#: build/trans_presets.java:2887
31098msgid "Fire Hydrant"
31099msgstr "Hidrante contra incendios"
31100
31101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31102#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31103#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31104#: build/trans_presets.java:2890
31105msgid "Edit Fire Hydrant"
31106msgstr "Editar hidrante contra incendios"
31107
31108#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31109#. group "Food"
31110#: build/trans_presets.java:2894
31111msgid "Food"
31112msgstr "Comida"
31113
31114#. item "Food/Supermarket"
31115#: build/trans_presets.java:2895
31116msgid "Supermarket"
31117msgstr "Supermercado"
31118
31119#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
31120#: build/trans_presets.java:2896
31121msgid "Edit Supermarket"
31122msgstr "Editar supermercado"
31123
31124#. item "Food/Convenience Store"
31125#: build/trans_presets.java:2901
31126msgid "Convenience Store"
31127msgstr "Tienda de alimentación"
31128
31129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
31130#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
31131#: build/trans_presets.java:2903
31132msgid "Edit Convenience Store"
31133msgstr "Editar tienda de alimentación"
31134
31135#. item "Food/Kiosk"
31136#: build/trans_presets.java:2908
31137msgid "Kiosk"
31138msgstr "Kiosco"
31139
31140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
31141#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
31142#: build/trans_presets.java:2910
31143msgid "Edit Kiosk"
31144msgstr "Editar kiosco"
31145
31146#. item "Food/Butcher"
31147#: build/trans_presets.java:2915
31148msgid "Butcher"
31149msgstr "Carnicería"
31150
31151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
31152#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
31153#: build/trans_presets.java:2917
31154msgid "Edit Butcher"
31155msgstr "Editar carnicería"
31156
31157#. item "Food/Baker"
31158#: build/trans_presets.java:2922
31159msgid "Baker"
31160msgstr "Panadería"
31161
31162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
31163#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
31164#: build/trans_presets.java:2924
31165msgid "Edit Baker"
31166msgstr "Editar panadería"
31167
31168#. item "Food/Organic"
31169#: build/trans_presets.java:2929
31170msgid "Organic"
31171msgstr "Tienda de productos orgánicos"
31172
31173#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
31174#: build/trans_presets.java:2930
31175msgid "Edit Organic Shop"
31176msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
31177
31178#. item "Food/Alcohol"
31179#: build/trans_presets.java:2935
31180msgid "Alcohol"
31181msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
31182
31183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
31184#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
31185#: build/trans_presets.java:2937
31186msgid "Edit Alcohol Shop"
31187msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
31188
31189#. item "Food/Beverages"
31190#: build/trans_presets.java:2942
31191msgid "Beverages"
31192msgstr "Bebidas"
31193
31194#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
31195#: build/trans_presets.java:2943
31196msgid "Edit Beverages Shop"
31197msgstr "Editar tienda de bebidas"
31198
31199#. group "Shops"
31200#: build/trans_presets.java:2949
31201msgid "Shops"
31202msgstr "Comercios"
31203
31204#. item "Shops/Chemist"
31205#: build/trans_presets.java:2950
31206msgid "Chemist"
31207msgstr "Farmacia"
31208
31209#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
31210#: build/trans_presets.java:2951
31211msgid "Edit Chemist"
31212msgstr "Editar farmacia"
31213
31214#. item "Shops/Hairdresser"
31215#: build/trans_presets.java:2956
31216msgid "Hairdresser"
31217msgstr "Peluquería"
31218
31219#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
31220#: build/trans_presets.java:2957
31221msgid "Edit Hairdresser"
31222msgstr "Editar peluquería"
31223
31224#. item "Shops/Optician"
31225#: build/trans_presets.java:2962
31226msgid "Optician"
31227msgstr "Óptica"
31228
31229#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
31230#: build/trans_presets.java:2963
31231msgid "Edit Optician"
31232msgstr "Editar óptica"
31233
31234#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
31235#: build/trans_presets.java:2970
31236msgid "Edit Clothes Shop"
31237msgstr "Editar tienda de ropa"
31238
31239#. item "Shops/Shoes"
31240#: build/trans_presets.java:2975
31241msgid "Shoes"
31242msgstr "Zapatos"
31243
31244#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
31245#: build/trans_presets.java:2976
31246msgid "Edit Shoe Shop"
31247msgstr "Editar zapatería"
31248
31249#. item "Shops/Outdoor"
31250#: build/trans_presets.java:2981
31251msgid "Outdoor"
31252msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
31253
31254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
31255#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
31256#: build/trans_presets.java:2983
31257msgid "Edit Outdoor Shop"
31258msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
31259
31260#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
31261#: build/trans_presets.java:2989
31262msgid "Edit Sports Shop"
31263msgstr "Editar tienda de material de deportes"
31264
31265#. item "Shops/Dry Cleaning"
31266#: build/trans_presets.java:2994
31267msgid "Dry Cleaning"
31268msgstr "Tintorería"
31269
31270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
31271#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
31272#: build/trans_presets.java:2996
31273msgid "Edit Dry Cleaning"
31274msgstr "Editar tintorería"
31275
31276#. item "Shops/Laundry"
31277#: build/trans_presets.java:3001
31278msgid "Laundry"
31279msgstr "Lavandería"
31280
31281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
31282#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
31283#: build/trans_presets.java:3003
31284msgid "Edit Laundry"
31285msgstr "Editar lavandería"
31286
31287#. item "Shops/Tailor"
31288#: build/trans_presets.java:3008
31289msgid "Tailor"
31290msgstr "Sastrería"
31291
31292#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
31293#: build/trans_presets.java:3009
31294msgid "Edit Tailor"
31295msgstr "Editar sastrería"
31296
31297#. <separator/>
31298#. item "Shops/Computer"
31299#: build/trans_presets.java:3015
31300msgid "Computer"
31301msgstr "Tienda de informática"
31302
31303#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
31304#: build/trans_presets.java:3016
31305msgid "Edit Computer Shop"
31306msgstr "Editar tienda de informática"
31307
31308#. item "Shops/Electronics"
31309#: build/trans_presets.java:3021
31310msgid "Electronics"
31311msgstr "Electrónica"
31312
31313#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
31314#: build/trans_presets.java:3022
31315msgid "Edit Electronics Shop"
31316msgstr "Editar tienda de electrónica"
31317
31318#. item "Shops/Hifi"
31319#: build/trans_presets.java:3027
31320msgid "Hifi"
31321msgstr "Hi-Fi"
31322
31323#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
31324#: build/trans_presets.java:3028
31325msgid "Edit Hifi Shop"
31326msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
31327
31328#. item "Shops/Video"
31329#: build/trans_presets.java:3033
31330msgid "Video"
31331msgstr "Video"
31332
31333#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
31334#: build/trans_presets.java:3034
31335msgid "Edit Video Shop"
31336msgstr "Editar tienda de videos"
31337
31338#. <separator/>
31339#. item "Shops/Florist"
31340#: build/trans_presets.java:3040
31341msgid "Florist"
31342msgstr "Floristería"
31343
31344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
31345#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
31346#: build/trans_presets.java:3042
31347msgid "Edit Florist"
31348msgstr "Editar floristería"
31349
31350#. item "Shops/Garden Centre"
31351#: build/trans_presets.java:3047
31352msgid "Garden Centre"
31353msgstr "Centro de jardinería"
31354
31355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
31356#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
31357#: build/trans_presets.java:3049
31358msgid "Edit Garden Centre"
31359msgstr "Editar centro de jardinería"
31360
31361#. item "Shops/Hardware"
31362#: build/trans_presets.java:3054
31363msgid "Hardware"
31364msgstr "Ferretería"
31365
31366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
31367#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
31368#: build/trans_presets.java:3056
31369msgid "Edit Hardware Store"
31370msgstr "Editar ferretería"
31371
31372#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
31373#: build/trans_presets.java:3061
31374msgid "Do-it-yourself-store"
31375msgstr "Almacén de bricolaje"
31376
31377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
31378#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
31379#: build/trans_presets.java:3063
31380msgid "Edit Do-it-yourself-store"
31381msgstr "Editar almacén de bricolaje"
31382
31383#. item "Shops/Furniture"
31384#: build/trans_presets.java:3068
31385msgid "Furniture"
31386msgstr "Muebles"
31387
31388#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
31389#: build/trans_presets.java:3069
31390msgid "Edit Furniture Shop"
31391msgstr "Editar mueblería"
31392
31393#. item "Shops/Stationery"
31394#: build/trans_presets.java:3074
31395msgid "Stationery"
31396msgstr "Papelería"
31397
31398#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
31399#: build/trans_presets.java:3075
31400msgid "Edit Stationery Shop"
31401msgstr "Editar papelería"
31402
31403#. item "Shops/Book Store"
31404#: build/trans_presets.java:3080
31405msgid "Book Store"
31406msgstr "Librería"
31407
31408#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
31409#: build/trans_presets.java:3081
31410msgid "Edit Book Store"
31411msgstr "Editar librería"
31412
31413#. item "Shops/Travel Agency"
31414#: build/trans_presets.java:3086
31415msgid "Travel Agency"
31416msgstr "Agencia de viajes"
31417
31418#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
31419#: build/trans_presets.java:3087
31420msgid "Edit Travel Agency"
31421msgstr "Editar agencia de viajes"
31422
31423#. item "Shops/Toys"
31424#: build/trans_presets.java:3092
31425msgid "Toys"
31426msgstr "Juguetes"
31427
31428#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
31429#: build/trans_presets.java:3093
31430msgid "Edit Toy Shop"
31431msgstr "Editar juguetería"
31432
31433#. <separator/>
31434#. item "Shops/Vending machine"
31435#: build/trans_presets.java:3099
31436msgid "Vending machine"
31437msgstr "Máquina expendedora"
31438
31439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
31440#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
31441#: build/trans_presets.java:3101
31442msgid "Edit Vending machine"
31443msgstr "Editar máquina expendedora"
31444
31445#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
31446#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
31447#: build/trans_presets.java:3103
31448msgid "Vending products"
31449msgstr "Expendedor automático de productos"
31450
31451#: build/trans_presets.java:3103
31452msgid "public_transport_tickets"
31453msgstr "billetes de de transporte público"
31454
31455#: build/trans_presets.java:3103
31456msgid "public_transport_plans"
31457msgstr "abonos de transporte público"
31458
31459#: build/trans_presets.java:3103
31460msgid "parking_tickets"
31461msgstr "billetes de aparcamiento"
31462
31463#: build/trans_presets.java:3103
31464msgid "food"
31465msgstr "Alimentación"
31466
31467#: build/trans_presets.java:3103
31468msgid "drinks"
31469msgstr "Bebidas"
31470
31471#: build/trans_presets.java:3103
31472msgid "sweets"
31473msgstr "Caramelos"
31474
31475#: build/trans_presets.java:3103
31476msgid "cigarettes"
31477msgstr "Estanco"
31478
31479#: build/trans_presets.java:3103
31480msgid "photos"
31481msgstr "fotos"
31482
31483#: build/trans_presets.java:3103
31484msgid "animal_food"
31485msgstr "comida para animales"
31486
31487#: build/trans_presets.java:3103
31488msgid "news_papers"
31489msgstr "Periódicos"
31490
31491#: build/trans_presets.java:3103
31492msgid "toys"
31493msgstr "juguetes"
31494
31495#: build/trans_presets.java:3103
31496msgid "stamps"
31497msgstr "sellos"
31498
31499#: build/trans_presets.java:3103
31500msgid "SIM-cards"
31501msgstr "Tarjetas SIM"
31502
31503#: build/trans_presets.java:3103
31504msgid "telephone_vouchers"
31505msgstr "Tarjetas telefónicas"
31506
31507#: build/trans_presets.java:3103
31508msgid "vouchers"
31509msgstr "Bonos"
31510
31511#: build/trans_presets.java:3103
31512msgid "bicycle_tube"
31513msgstr "neumático de bicicleta"
31514
31515#: build/trans_presets.java:3103
31516msgid "condoms"
31517msgstr "condones"
31518
31519#: build/trans_presets.java:3103
31520msgid "tampons"
31521msgstr "tampones"
31522
31523#: build/trans_presets.java:3103
31524msgid "excrement_bags"
31525msgstr "Bolsas para excrementos"
31526
31527#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31528#: build/trans_presets.java:3112
31529msgid "Account or loyalty cards"
31530msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
31531
31532#. group "Cash"
31533#: build/trans_presets.java:3115
31534msgid "Cash"
31535msgstr "Dinero en efectivo"
31536
31537#. item "Cash/Bank"
31538#: build/trans_presets.java:3116
31539msgid "Bank"
31540msgstr "Banco"
31541
31542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31543#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
31544#: build/trans_presets.java:3118
31545msgid "Edit Bank"
31546msgstr "Editar banco"
31547
31548#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31549#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31550#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3132
31551msgid "Automated Teller Machine"
31552msgstr "Cajero automático"
31553
31554#. item "Cash/Money Exchange"
31555#: build/trans_presets.java:3125
31556msgid "Money Exchange"
31557msgstr "Cambio de moneda"
31558
31559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31560#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
31561#: build/trans_presets.java:3127
31562msgid "Edit Money Exchange"
31563msgstr "Editar cambio de moneda"
31564
31565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31566#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
31567#: build/trans_presets.java:3134
31568msgid "Edit Automated Teller Machine"
31569msgstr "Editar cajero automático"
31570
31571#. group "Health"
31572#: build/trans_presets.java:3139
31573msgid "Health"
31574msgstr "Centro médico"
31575
31576#. item "Health/Doctors"
31577#: build/trans_presets.java:3140
31578msgid "Doctors"
31579msgstr ""
31580"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
31581
31582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31583#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31584#: build/trans_presets.java:3142
31585msgid "Edit Doctors"
31586msgstr "Editar médicos"
31587
31588#. item "Health/Dentist"
31589#: build/trans_presets.java:3147
31590msgid "Dentist"
31591msgstr "Dentista"
31592
31593#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31594#: build/trans_presets.java:3148
31595msgid "Edit Dentist"
31596msgstr "Editar dentista"
31597
31598#. item "Health/Pharmacy"
31599#: build/trans_presets.java:3153
31600msgid "Pharmacy"
31601msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
31602
31603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31604#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31605#: build/trans_presets.java:3155
31606msgid "Edit Pharmacy"
31607msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
31608
31609#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31610#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31611#: build/trans_presets.java:3157
31612msgid "Dispensing"
31613msgstr "Expende con receta médica"
31614
31615#. item "Health/Hospital"
31616#: build/trans_presets.java:3161
31617msgid "Hospital"
31618msgstr "Hospital"
31619
31620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31621#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31622#: build/trans_presets.java:3163
31623msgid "Edit Hospital"
31624msgstr "Editar hospital"
31625
31626#. item "Health/Baby Hatch"
31627#: build/trans_presets.java:3167
31628msgid "Baby Hatch"
31629msgstr "Caja tibia"
31630
31631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31632#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31633#: build/trans_presets.java:3169
31634msgid "Edit Baby Hatch"
31635msgstr "Editar caja tibia"
31636
31637#. item "Health/Emergency Access Point"
31638#: build/trans_presets.java:3174
31639msgid "Emergency Access Point"
31640msgstr "Punto de acceso para emergencias"
31641
31642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31644#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31645#: build/trans_presets.java:3177
31646msgid "Edit Emergency Access Point"
31647msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
31648
31649#. <space />
31650#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31651#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31652#: build/trans_presets.java:3180
31653msgid "Point Number"
31654msgstr "Número de punto"
31655
31656#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31657#: build/trans_presets.java:3181
31658msgid "Point Name"
31659msgstr "Nombre del Punto"
31660
31661#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31662#: build/trans_presets.java:3184
31663msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31664msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
31665
31666#. <space />
31667#. item "Health/Veterinary"
31668#: build/trans_presets.java:3187
31669msgid "Veterinary"
31670msgstr "Veterinario"
31671
31672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31673#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31674#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31675#: build/trans_presets.java:3190
31676msgid "Edit Veterinary"
31677msgstr "Editar veterinario"
31678
31679#. group "Geography"
31680#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3314
31681msgid "Geography"
31682msgstr "Geografía"
31683
31684#. group "Geography/Boundaries"
31685#: build/trans_presets.java:3198
31686msgid "Boundaries"
31687msgstr "Fronteras"
31688
31689#. item "Geography/Boundaries/National"
31690#: build/trans_presets.java:3199
31691msgid "National"
31692msgstr "Nacional"
31693
31694#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31695#: build/trans_presets.java:3200
31696msgid "Edit National Boundary"
31697msgstr "Editar frontera nacional"
31698
31699#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31700#: build/trans_presets.java:3205
31701msgid "Administrative"
31702msgstr "Administrativa"
31703
31704#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31705#: build/trans_presets.java:3206
31706msgid "Edit Administrative Boundary"
31707msgstr "Editar frontera administrativa"
31708
31709#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31710#: build/trans_presets.java:3211
31711msgid "Civil"
31712msgstr "Civil"
31713
31714#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31715#: build/trans_presets.java:3212
31716msgid "Edit Civil Boundary"
31717msgstr "Editar frontera civil"
31718
31719#. item "Geography/Boundaries/Political"
31720#: build/trans_presets.java:3217
31721msgid "Political"
31722msgstr "Político"
31723
31724#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31725#: build/trans_presets.java:3218
31726msgid "Edit Political Boundary"
31727msgstr "Editar frontera política"
31728
31729#. item "Geography/Boundaries/National park"
31730#: build/trans_presets.java:3223
31731msgid "National park"
31732msgstr "Parque Nacional"
31733
31734#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31735#: build/trans_presets.java:3224
31736msgid "Edit National Park Boundary"
31737msgstr "Editar límites del parque nacional"
31738
31739#. group "Places"
31740#: build/trans_presets.java:3230
31741msgid "Places"
31742msgstr "Lugares"
31743
31744#. item "Places/Continent"
31745#: build/trans_presets.java:3231
31746msgid "Continent"
31747msgstr "Continente"
31748
31749#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31750#: build/trans_presets.java:3232
31751msgid "Edit Continent"
31752msgstr "Editar continente"
31753
31754#. item "Places/Country"
31755#: build/trans_presets.java:3238
31756msgid "Country"
31757msgstr "País"
31758
31759#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31760#: build/trans_presets.java:3239
31761msgid "Edit Country"
31762msgstr "Editar país"
31763
31764#. item "Places/State"
31765#: build/trans_presets.java:3245
31766msgid "State"
31767msgstr "Estado/Provincia"
31768
31769#. item "Places/State" label "Edit State"
31770#: build/trans_presets.java:3246
31771msgid "Edit State"
31772msgstr "Editar estado/provincia"
31773
31774#. item "Places/Region"
31775#: build/trans_presets.java:3252
31776msgid "Region"
31777msgstr "Región"
31778
31779#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31780#: build/trans_presets.java:3253
31781msgid "Edit Region"
31782msgstr "Editar región"
31783
31784#. item "Places/County"
31785#: build/trans_presets.java:3259
31786msgid "County"
31787msgstr "Municipio"
31788
31789#. item "Places/County" label "Edit County"
31790#: build/trans_presets.java:3260
31791msgid "Edit County"
31792msgstr "Editar municipio"
31793
31794#. <separator/>
31795#. item "Places/City"
31796#: build/trans_presets.java:3267
31797msgid "City"
31798msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
31799
31800#. item "Places/City" label "Edit City"
31801#: build/trans_presets.java:3268
31802msgid "Edit City"
31803msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
31804
31805#. item "Places/Town"
31806#: build/trans_presets.java:3274
31807msgid "Town"
31808msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31809
31810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31811#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31812#: build/trans_presets.java:3276
31813msgid "Edit Town"
31814msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31815
31816#. item "Places/Suburb"
31817#: build/trans_presets.java:3282
31818msgid "Suburb"
31819msgstr ""
31820"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
31821"distritos, etc.)"
31822
31823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31824#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31825#: build/trans_presets.java:3284
31826msgid "Edit Suburb"
31827msgstr ""
31828"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
31829"viviendas, distritos, etc.)"
31830
31831#. item "Places/Village"
31832#: build/trans_presets.java:3290
31833msgid "Village"
31834msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
31835
31836#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31837#: build/trans_presets.java:3291
31838msgid "Edit Village"
31839msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
31840
31841#. item "Places/Hamlet"
31842#: build/trans_presets.java:3297
31843msgid "Hamlet"
31844msgstr ""
31845"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
31846
31847#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31848#: build/trans_presets.java:3298
31849msgid "Edit Hamlet"
31850msgstr ""
31851"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
31852"etc.)"
31853
31854#. <separator/>
31855#. item "Places/Locality"
31856#: build/trans_presets.java:3305
31857msgid "Locality"
31858msgstr "Paraje"
31859
31860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31861#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31862#: build/trans_presets.java:3307
31863msgid "Edit Locality"
31864msgstr "Editar paraje"
31865
31866#. item "Geography/Peak"
31867#: build/trans_presets.java:3315
31868msgid "Peak"
31869msgstr "Pico"
31870
31871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31872#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31873#: build/trans_presets.java:3317
31874msgid "Edit Peak"
31875msgstr "Editar pico"
31876
31877#. item "Geography/Glacier"
31878#: build/trans_presets.java:3323
31879msgid "Glacier"
31880msgstr "Glaciar"
31881
31882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31883#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31884#: build/trans_presets.java:3325
31885msgid "Edit Glacier"
31886msgstr "Editar glaciar"
31887
31888#. item "Geography/Volcano"
31889#: build/trans_presets.java:3331
31890msgid "Volcano"
31891msgstr "Volcán"
31892
31893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31894#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31895#: build/trans_presets.java:3333
31896msgid "Edit Volcano"
31897msgstr "Editar volcán"
31898
31899#. item "Geography/Cave Entrance"
31900#: build/trans_presets.java:3339
31901msgid "Cave Entrance"
31902msgstr "Entrada de cueva"
31903
31904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31905#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31906#: build/trans_presets.java:3341
31907msgid "Edit Cave Entrance"
31908msgstr "Editar entrada de cueva"
31909
31910#. <separator/>
31911#. item "Geography/Island"
31912#: build/trans_presets.java:3347
31913msgid "Island"
31914msgstr "Isla"
31915
31916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31917#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31918#: build/trans_presets.java:3349
31919msgid "Edit Island"
31920msgstr "Editar isla"
31921
31922#. item "Geography/Islet"
31923#: build/trans_presets.java:3355
31924msgid "Islet"
31925msgstr "Islote"
31926
31927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31928#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31929#: build/trans_presets.java:3357
31930msgid "Edit Islet"
31931msgstr "Editar islote"
31932
31933#. group "Nature"
31934#: build/trans_presets.java:3364
31935msgid "Nature"
31936msgstr "Natural"
31937
31938#. item "Nature/Tree"
31939#: build/trans_presets.java:3365
31940msgid "Tree"
31941msgstr "Árbol"
31942
31943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31944#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31945#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31946#: build/trans_presets.java:3368
31947msgid "Edit Tree"
31948msgstr "Editar árbol"
31949
31950#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31951#: build/trans_presets.java:3373
31952msgid "Botanical Name"
31953msgstr "Nombre botánico"
31954
31955#. item "Nature/Wood"
31956#: build/trans_presets.java:3375
31957msgid "Wood"
31958msgstr "Madera"
31959
31960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31961#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31962#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31963#: build/trans_presets.java:3378
31964msgid "Edit Wood"
31965msgstr "Editar bosque"
31966
31967#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31968msgid "coniferous"
31969msgstr "conífera"
31970
31971#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31972msgid "deciduous"
31973msgstr "caducifolio"
31974
31975#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31976msgid "mixed"
31977msgstr "mixto"
31978
31979#. item "Nature/Forest"
31980#: build/trans_presets.java:3383
31981msgid "Forest"
31982msgstr "Plantación forestal"
31983
31984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31985#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31986#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31987#: build/trans_presets.java:3386
31988msgid "Edit Forest Landuse"
31989msgstr "Editar zona forestal"
31990
31991#. item "Nature/Nature Reserve"
31992#: build/trans_presets.java:3392
31993msgid "Nature Reserve"
31994msgstr "Reserva natural"
31995
31996#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31997#: build/trans_presets.java:3393
31998msgid "Edit Nature Reserve"
31999msgstr "Editar reserva natural"
32000
32001#. <separator/>
32002#. item "Nature/Scree"
32003#: build/trans_presets.java:3398
32004msgid "Scree"
32005msgstr "Pedregal"
32006
32007#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
32008#: build/trans_presets.java:3399
32009msgid "Edit Scree"
32010msgstr "Editar pedregal"
32011
32012#. item "Nature/Fell"
32013#: build/trans_presets.java:3403
32014msgid "Fell"
32015msgstr "Braña"
32016
32017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
32018#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
32019#: build/trans_presets.java:3405
32020msgid "Edit Fell"
32021msgstr "Editar braña"
32022
32023#. item "Nature/Scrub"
32024#: build/trans_presets.java:3409
32025msgid "Scrub"
32026msgstr "Matorral"
32027
32028#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
32029#: build/trans_presets.java:3410
32030msgid "Edit Scrub"
32031msgstr "Editar matorral"
32032
32033#. item "Nature/Heath"
32034#: build/trans_presets.java:3414
32035msgid "Heath"
32036msgstr "Brezal o landa"
32037
32038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
32039#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
32040#: build/trans_presets.java:3416
32041msgid "Edit Heath"
32042msgstr "Editar brezal o landa"
32043
32044#. group "Land use"
32045#: build/trans_presets.java:3421
32046msgid "Land use"
32047msgstr "Uso del suelo"
32048
32049#. item "Land use/Farmyard"
32050#: build/trans_presets.java:3422
32051msgid "Farmyard"
32052msgstr "Edificio agrario"
32053
32054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
32055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
32056#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
32057#: build/trans_presets.java:3425
32058msgid "Edit Farmyard Landuse"
32059msgstr "Editar edificio agrario"
32060
32061#. item "Land use/Farmland"
32062#: build/trans_presets.java:3430
32063msgid "Farmland"
32064msgstr "Tierra de labranza"
32065
32066#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
32067#: build/trans_presets.java:3431
32068msgid "Edit Farmland Landuse"
32069msgstr "Editar tierra de labranza"
32070
32071#. item "Land use/Meadow"
32072#: build/trans_presets.java:3436
32073msgid "Meadow"
32074msgstr "Prado"
32075
32076#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
32077#: build/trans_presets.java:3437
32078msgid "Edit Meadow Landuse"
32079msgstr "Editar prado"
32080
32081#. item "Land use/Vineyard"
32082#: build/trans_presets.java:3442
32083msgid "Vineyard"
32084msgstr "Viñedo"
32085
32086#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
32087#: build/trans_presets.java:3443
32088msgid "Edit Vineyard Landuse"
32089msgstr "Editar viñedo"
32090
32091#. item "Land use/Allotments"
32092#: build/trans_presets.java:3448
32093msgid "Allotments"
32094msgstr "Huertos de ocio"
32095
32096#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
32097#: build/trans_presets.java:3449
32098msgid "Edit Allotments Landuse"
32099msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
32100
32101#. <separator/>
32102#. item "Land use/Garden"
32103#: build/trans_presets.java:3455
32104msgid "Garden"
32105msgstr "Jardín"
32106
32107#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
32108#: build/trans_presets.java:3456
32109msgid "Edit Garden"
32110msgstr "Editar jardín"
32111
32112#. item "Land use/Grass"
32113#: build/trans_presets.java:3460
32114msgid "Grass"
32115msgstr ""
32116"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
32117"de separación, etc.)"
32118
32119#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
32120#: build/trans_presets.java:3461
32121msgid "Edit Grass Landuse"
32122msgstr "Editar zonas con hierba"
32123
32124#. item "Land use/Village Green"
32125#: build/trans_presets.java:3466
32126msgid "Village Green"
32127msgstr ""
32128"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
32129"fiestas, ferias, etc.)"
32130
32131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
32132#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
32133#: build/trans_presets.java:3468
32134msgid "Edit Village Green Landuse"
32135msgstr "Editar parque municipal"
32136
32137#. item "Land use/Common"
32138#: build/trans_presets.java:3473
32139msgid "Common"
32140msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
32141
32142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
32143#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
32144#: build/trans_presets.java:3475
32145msgid "Edit Common"
32146msgstr "Editar espacio de uso común"
32147
32148#. item "Land use/Park"
32149#: build/trans_presets.java:3479
32150msgid "Park"
32151msgstr "Parque"
32152
32153#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
32154#: build/trans_presets.java:3480
32155msgid "Edit Park"
32156msgstr "Editar parque"
32157
32158#. item "Land use/Recreation Ground"
32159#: build/trans_presets.java:3484
32160msgid "Recreation Ground"
32161msgstr "Área de esparcimiento"
32162
32163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
32164#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
32165#: build/trans_presets.java:3486
32166msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
32167msgstr "Editar área de esparcimiento"
32168
32169#. <separator/>
32170#. item "Land use/Residential area"
32171#: build/trans_presets.java:3492
32172msgid "Residential area"
32173msgstr "Área residencial"
32174
32175#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
32176#: build/trans_presets.java:3493
32177msgid "Edit Residential Landuse"
32178msgstr "Editar suelo residencial"
32179
32180#. item "Land use/Graveyard"
32181#: build/trans_presets.java:3498
32182msgid "Graveyard"
32183msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
32184
32185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
32186#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
32187#: build/trans_presets.java:3500
32188msgid "Edit Graveyard"
32189msgstr "Editar camposanto"
32190
32191#. item "Land use/Cemetery"
32192#: build/trans_presets.java:3506
32193msgid "Cemetery"
32194msgstr "Cementerio"
32195
32196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
32197#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
32198#: build/trans_presets.java:3508
32199msgid "Edit Cemetery Landuse"
32200msgstr "Editar cementerio"
32201
32202#. item "Land use/Retail"
32203#: build/trans_presets.java:3515
32204msgid "Retail"
32205msgstr "Comercios"
32206
32207#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
32208#: build/trans_presets.java:3516
32209msgid "Edit Retail Landuse"
32210msgstr "Editar comercios"
32211
32212#. item "Land use/Commercial"
32213#: build/trans_presets.java:3521
32214msgid "Commercial"
32215msgstr "Oficinas"
32216
32217#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
32218#: build/trans_presets.java:3522
32219msgid "Edit Commercial Landuse"
32220msgstr "Editar oficinas"
32221
32222#. item "Land use/Industrial"
32223#: build/trans_presets.java:3527
32224msgid "Industrial"
32225msgstr "Industrial"
32226
32227#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
32228#: build/trans_presets.java:3528
32229msgid "Edit Industrial Landuse"
32230msgstr "Editar suelo industrial"
32231
32232#. item "Land use/Railway land"
32233#: build/trans_presets.java:3533
32234msgid "Railway land"
32235msgstr "Zona ferroviaria"
32236
32237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
32238#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
32239#: build/trans_presets.java:3535
32240msgid "Edit Railway Landuse"
32241msgstr "Editar zona ferroviaria"
32242
32243#. item "Land use/Military"
32244#: build/trans_presets.java:3540
32245msgid "Military"
32246msgstr "Militar"
32247
32248#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
32249#: build/trans_presets.java:3541
32250msgid "Edit Military Landuse"
32251msgstr "Editar área militar"
32252
32253#. <separator/>
32254#. item "Land use/Construction area"
32255#: build/trans_presets.java:3547
32256msgid "Construction area"
32257msgstr "Zona en construcción"
32258
32259#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
32260#: build/trans_presets.java:3548
32261msgid "Edit Construction Landuse"
32262msgstr "Editar zona en construcción"
32263
32264#. item "Land use/Brownfield"
32265#: build/trans_presets.java:3553
32266msgid "Brownfield"
32267msgstr "Baldío"
32268
32269#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
32270#: build/trans_presets.java:3554
32271msgid "Edit Brownfield Landuse"
32272msgstr "Editar terreno baldío"
32273
32274#. item "Land use/Greenfield"
32275#: build/trans_presets.java:3559
32276msgid "Greenfield"
32277msgstr "Suelo en construcción"
32278
32279#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
32280#: build/trans_presets.java:3560
32281msgid "Edit Greenfield Landuse"
32282msgstr "Editar suelo en contrucción"
32283
32284#. item "Land use/Landfill"
32285#: build/trans_presets.java:3565
32286msgid "Landfill"
32287msgstr "Vertedero"
32288
32289#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
32290#: build/trans_presets.java:3566
32291msgid "Edit Landfill Landuse"
32292msgstr "Editar vertedero"
32293
32294#. item "Land use/Quarry"
32295#: build/trans_presets.java:3571
32296msgid "Quarry"
32297msgstr "Cantera"
32298
32299#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
32300#: build/trans_presets.java:3572
32301msgid "Edit Quarry Landuse"
32302msgstr "Editar cantera"
32303
32304#. group "Annotation"
32305#: build/trans_presets.java:3579
32306msgid "Annotation"
32307msgstr "Anotación"
32308
32309#. item "Annotation/Addresses"
32310#: build/trans_presets.java:3580
32311msgid "Addresses"
32312msgstr "Direcciones"
32313
32314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32315#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32316#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
32317#: build/trans_presets.java:3583
32318msgid "Edit Address Information"
32319msgstr "Editar direcciones"
32320
32321#. <space />
32322#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
32323#: build/trans_presets.java:3585
32324msgid "House number"
32325msgstr "Número de portal"
32326
32327#. <optional>
32328#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
32329#: build/trans_presets.java:3587
32330msgid "House name"
32331msgstr "Nombre del edificio"
32332
32333#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
32334#. <key key="type" value="associatedStreet" />
32335#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
32336#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3705
32337msgid "Street name"
32338msgstr "Nombre de la calle"
32339
32340#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
32341#: build/trans_presets.java:3589
32342msgid "City name"
32343msgstr "Nombre de la ciudad"
32344
32345#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
32346#: build/trans_presets.java:3590
32347msgid "Post code"
32348msgstr "Código postal"
32349
32350#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
32351#: build/trans_presets.java:3591
32352msgid "Country code"
32353msgstr "Código del país"
32354
32355#: build/trans_presets.java:3591
32356msgid "AT"
32357msgstr "AT"
32358
32359#: build/trans_presets.java:3591
32360msgid "CH"
32361msgstr "CH"
32362
32363#: build/trans_presets.java:3591
32364msgid "DE"
32365msgstr "DE"
32366
32367#: build/trans_presets.java:3591
32368msgid "FR"
32369msgstr "FR"
32370
32371#: build/trans_presets.java:3591
32372msgid "GB"
32373msgstr "GB"
32374
32375#: build/trans_presets.java:3591
32376msgid "IT"
32377msgstr "IT"
32378
32379#: build/trans_presets.java:3591
32380msgid "US"
32381msgstr "US"
32382
32383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32385#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
32386#: build/trans_presets.java:3597
32387msgid "Edit Address Interpolation"
32388msgstr "Editar interpolación de números de portales"
32389
32390#. <space />
32391#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
32392#: build/trans_presets.java:3599
32393msgid "Numbering scheme"
32394msgstr "Esquema numérico"
32395
32396#: build/trans_presets.java:3599
32397msgid "odd"
32398msgstr "impares"
32399
32400#: build/trans_presets.java:3599
32401msgid "even"
32402msgstr "pares"
32403
32404#: build/trans_presets.java:3599
32405msgid "alphabetic"
32406msgstr "alfabético"
32407
32408#. item "Annotation/Contact"
32409#: build/trans_presets.java:3601
32410msgid "Contact"
32411msgstr "Contacto"
32412
32413#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
32414#: build/trans_presets.java:3602
32415msgid "Edit Contact information"
32416msgstr "Editar información de contacto"
32417
32418#. item "Annotation/Contact" text "Image"
32419#: build/trans_presets.java:3611
32420msgid "Image"
32421msgstr "Imagen"
32422
32423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
32424#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
32425#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
32426#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
32427#: build/trans_presets.java:3619
32428msgid "Edit Multipolygon"
32429msgstr "Editar multipolígono"
32430
32431#. </optional>
32432#. <roles>
32433#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
32434#. </optional>
32435#. <roles>
32436#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
32437#: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3642
32438msgid "outer segment"
32439msgstr "segmento exterior"
32440
32441#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
32442#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
32443#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3643
32444msgid "inner segment"
32445msgstr "segmento interior"
32446
32447#. </roles>
32448#. item "Relations/Boundary"
32449#: build/trans_presets.java:3629
32450msgid "Boundary"
32451msgstr "Frontera"
32452
32453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
32454#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
32455#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
32456#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
32457#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
32458#: build/trans_presets.java:3634
32459msgid "Edit Boundary"
32460msgstr "Editar frontera"
32461
32462#. <optional>
32463#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
32464#: build/trans_presets.java:3638
32465msgid "Boundary type"
32466msgstr "Tipo de frontera"
32467
32468#: build/trans_presets.java:3638
32469msgid "administrative"
32470msgstr "administrativa"
32471
32472#: build/trans_presets.java:3638
32473msgid "national"
32474msgstr "nacional"
32475
32476#: build/trans_presets.java:3638
32477msgid "civil"
32478msgstr "civil"
32479
32480#: build/trans_presets.java:3638
32481msgid "political"
32482msgstr "político"
32483
32484#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
32485#: build/trans_presets.java:3639
32486msgid "Administrative level"
32487msgstr "Nivel administrativo"
32488
32489#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32490#: build/trans_presets.java:3644
32491msgid "Sub area"
32492msgstr "Subárea"
32493
32494#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32495#: build/trans_presets.java:3645
32496msgid "Administration centre"
32497msgstr "Centro administrativo"
32498
32499#. </roles>
32500#. item "Relations/Turn restriction"
32501#: build/trans_presets.java:3648
32502msgid "Turn restriction"
32503msgstr "Restricción de giro"
32504
32505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32507#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32508#: build/trans_presets.java:3651
32509msgid "Edit Turn Restriction"
32510msgstr "Editar restricción de giro"
32511
32512#. <key key="type" value="restriction" />
32513#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32514#: build/trans_presets.java:3653
32515msgid "Restriction"
32516msgstr "Restricción"
32517
32518#: build/trans_presets.java:3653
32519msgid "no_left_turn"
32520msgstr "prohibido girar a la izquierda"
32521
32522#: build/trans_presets.java:3653
32523msgid "no_right_turn"
32524msgstr "prohibido girar a la derecha"
32525
32526#: build/trans_presets.java:3653
32527msgid "no_straight_on"
32528msgstr "prohibido continuar recto"
32529
32530#: build/trans_presets.java:3653
32531msgid "no_u_turn"
32532msgstr "prohibido giro en U"
32533
32534#: build/trans_presets.java:3653
32535msgid "only_right_turn"
32536msgstr "solo giro a la derecha"
32537
32538#: build/trans_presets.java:3653
32539msgid "only_left_turn"
32540msgstr "solo giro a la izquierda"
32541
32542#: build/trans_presets.java:3653
32543msgid "only_straight_on"
32544msgstr "solo ir recto"
32545
32546#. </optional>
32547#. <roles>
32548#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32549#: build/trans_presets.java:3658
32550msgid "from way"
32551msgstr "desde la vía"
32552
32553#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32554#: build/trans_presets.java:3659
32555msgid "via node or way"
32556msgstr "a través de nodo o vía"
32557
32558#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32559#: build/trans_presets.java:3660
32560msgid "to way"
32561msgstr "a la vía"
32562
32563#. </roles>
32564#. item "Relations/Route"
32565#: build/trans_presets.java:3663
32566msgid "Route"
32567msgstr "Ruta"
32568
32569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32570#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32571#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32572#: build/trans_presets.java:3666
32573msgid "Edit Route"
32574msgstr "Editar ruta"
32575
32576#. <key key="type" value="route" />
32577#. item "Relations/Route" combo "Route type"
32578#: build/trans_presets.java:3668
32579msgid "Route type"
32580msgstr "Tipo de ruta"
32581
32582#: build/trans_presets.java:3668
32583msgid "bus"
32584msgstr "bus"
32585
32586#: build/trans_presets.java:3668
32587msgid "road"
32588msgstr "carretera"
32589
32590#: build/trans_presets.java:3668
32591msgid "ferry"
32592msgstr "ferry"
32593
32594#: build/trans_presets.java:3668
32595msgid "ski"
32596msgstr "ski"
32597
32598#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32599#. <scale_min>1</scale_min>
32600#. <scale_max>50000</scale_max>
32601#. </rule>
32602#.
32603#. <rule>
32604#. <condition k="foot" b="no"/>
32605#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32606#. <scale_min>1</scale_min>
32607#. <scale_max>50000</scale_max>
32608#. </rule>
32609#. <rule>
32610#. <condition k="foot" v="designated"/>
32611#. color foot
32612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32613#. <scale_min>1</scale_min>
32614#. <scale_max>50000</scale_max>
32615#. </rule>
32616#.
32617#. <rule>
32618#. <condition k="highway" v="footway"/>
32619#. color foot
32620#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32621#. <scale_min>1</scale_min>
32622#. <scale_max>10000</scale_max>
32623#. </rule>
32624#.
32625#. <rule>
32626#. <condition k="highway" v="path"/>
32627#. color foot
32628#. <scale_min>1</scale_min>
32629#. <scale_max>50000</scale_max>
32630#. </rule>
32631#.
32632#. <rule>
32633#. <condition k="highway" v="path"/>
32634#. <condition k="foot" v="designated"/>
32635#. color foot
32636#. <scale_min>1</scale_min>
32637#. <scale_max>50000</scale_max>
32638#. </rule>
32639#.
32640#. <rule>
32641#. <condition k="highway" v="path"/>
32642#. <condition k="foot" v="official"/>
32643#. color foot
32644#. <scale_min>1</scale_min>
32645#. <scale_max>50000</scale_max>
32646#. </rule>
32647#.
32648#. <rule>
32649#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32650#. color foot
32651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32652#. <scale_min>1</scale_min>
32653#. <scale_max>10000</scale_max>
32654#. </rule>
32655#.
32656#. <rule>
32657#. <condition k="highway" v="steps"/>
32658#. color foot
32659#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:247
32660#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32661#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32662#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32663#: build/trans_style.java:773
32664msgid "foot"
32665msgstr "pie"
32666
32667#: build/trans_presets.java:3668
32668msgid "tram"
32669msgstr "tranvía"
32670
32671#: build/trans_presets.java:3668
32672msgid "detour"
32673msgstr "desvío"
32674
32675#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32676#. <scale_min>1</scale_min>
32677#. <scale_max>50000</scale_max>
32678#. </rule>
32679#.
32680#. <rule>
32681#. <condition k="railway" v="subway"/>
32682#. color subway
32683#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:1294
32684msgid "subway"
32685msgstr "metro"
32686
32687#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32688#: build/trans_presets.java:3671
32689msgid "Symbol description"
32690msgstr "Descripción del símbolo"
32691
32692#. <optional>
32693#. item "Relations/Route" text "Network"
32694#. <optional>
32695#. item "Relations/Route network" text "Network"
32696#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3694
32697msgid "Network"
32698msgstr "Red"
32699
32700#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32701#: build/trans_presets.java:3676
32702msgid "Route state"
32703msgstr "Ruta estatal"
32704
32705#: build/trans_presets.java:3676
32706msgid "proposed"
32707msgstr "Propuesto"
32708
32709#: build/trans_presets.java:3676
32710msgid "alternate"
32711msgstr "Suplente"
32712
32713#: build/trans_presets.java:3676
32714msgid "temporary"
32715msgstr "temporal"
32716
32717#: build/trans_presets.java:3676
32718msgid "connection"
32719msgstr "Conexión"
32720
32721#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32722#: build/trans_presets.java:3677
32723msgid "Color (hex)"
32724msgstr "Color (hex)"
32725
32726#. </optional>
32727#. <roles>
32728#. item "Relations/Route" role "route segment"
32729#: build/trans_presets.java:3680
32730msgid "route segment"
32731msgstr "segmento de la ruta"
32732
32733#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32734#: build/trans_presets.java:3681
32735msgid "forward segment"
32736msgstr "segmento siguiente"
32737
32738#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32739#: build/trans_presets.java:3682
32740msgid "backward segment"
32741msgstr "segmento anterior"
32742
32743#. item "Relations/Route" role "halt point"
32744#: build/trans_presets.java:3683
32745msgid "halt point"
32746msgstr "punto de detención"
32747
32748#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32749#: build/trans_presets.java:3684
32750msgid "forward halt point"
32751msgstr "próximo punto de parada"
32752
32753#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32754#: build/trans_presets.java:3685
32755msgid "backward halt point"
32756msgstr "anterior punto de parada"
32757
32758#. </roles>
32759#. item "Relations/Route network"
32760#: build/trans_presets.java:3688
32761msgid "Route network"
32762msgstr "Red de rutas"
32763
32764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
32765#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
32766#: build/trans_presets.java:3690
32767msgid "Edit route network"
32768msgstr "Editar red rutas"
32769
32770#. </optional>
32771#. <roles>
32772#. item "Relations/Route network" role "member"
32773#: build/trans_presets.java:3698
32774msgid "member"
32775msgstr "miembro"
32776
32777#. </roles>
32778#. item "Relations/Associated street"
32779#: build/trans_presets.java:3701
32780msgid "Associated street"
32781msgstr "Calle asociada"
32782
32783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
32784#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
32785#: build/trans_presets.java:3703
32786msgid "Edit associated street"
32787msgstr "Editar calle asociada"
32788
32789#. item "Relations/Associated street" role "house"
32790#: build/trans_presets.java:3708
32791msgid "house"
32792msgstr "casa"
32793
32794#. <!--
32795#. A little help:
32796#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32797#. 2. every rule needs a condition
32798#. -k for the key (required)
32799#. -v for the value as a string
32800#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32801#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32802#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32803#. 3. line attributes
32804#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32805#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32806#. - colour
32807#. - priority
32808#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32809#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32810#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32811#. 4. linemod attributes
32812#. - all line attributes
32813#. - mode ('over' or 'under')
32814#. - width can be specified relative to modified way:
32815#. +x - <x> pixels are added to way size
32816#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32817#. x% - the size is <x> percent of modified way
32818#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32819#. 5. area attributes
32820#. - colour
32821#. - priority
32822#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32823#. 6. icon attributes
32824#. - icon (path to icon)
32825#. - relative to the icon path
32826#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32827#. - priority
32828#. - annonate (true or false)
32829#. 7. scale_min / scale_max
32830#. - zoom scale for display
32831#.
32832#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32833#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32834#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32835#.
32836#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32837#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32838#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32839#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32840#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32841#.
32842#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32843#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32844#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32845#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32846#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32847#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32848#. look strange).
32849#.
32850#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32851#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32852#.
32853#. For external files the <rules> should have following elements:
32854#. - author the author of the style
32855#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32856#. - description what is your style meant to be
32857#. - shortdescription very short description
32858#. - link a link to a helpful website (optional)
32859#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32860#. - name is the name of the style
32861#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32862#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32863#. -->
32864#.
32865#. mappaint style named "standard"
32866#: build/trans_style.java:72
32867msgid "standard"
32868msgstr "estándar"
32869
32870#.
32871#. <rule>
32872#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32873#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32874#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32875#. <scale_min>1</scale_min>
32876#. <scale_max>40000</scale_max>
32877#. </rule>
32878#. <rule>
32879#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32880#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32881#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32882#. <scale_min>1</scale_min>
32883#. <scale_max>40000</scale_max>
32884#. </rule>
32885#. <rule>
32886#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32887#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32888#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32889#. <scale_min>1</scale_min>
32890#. <scale_max>40000</scale_max>
32891#. </rule>
32892#. <rule>
32893#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32894#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32895#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32896#. <scale_min>1</scale_min>
32897#. <scale_max>40000</scale_max>
32898#. </rule>
32899#. <rule>
32900#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32901#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32902#. <scale_min>1</scale_min>
32903#. <scale_max>40000</scale_max>
32904#. </rule>
32905#. <rule>
32906#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32907#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32908#. <scale_min>1</scale_min>
32909#. <scale_max>40000</scale_max>
32910#. </rule>
32911#. <rule>
32912#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32913#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32914#. <scale_min>1</scale_min>
32915#. <scale_max>40000</scale_max>
32916#. </rule>
32917#.
32918#.
32919#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32920#. <rule>
32921#. <condition k="oneway"/>
32922#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32923#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32924#. <scale_min>1</scale_min>
32925#. <scale_max>40000</scale_max>
32926#. </rule>
32927#. <rule>
32928#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32929#. color bridge
32930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32931#. <scale_min>1</scale_min>
32932#. <scale_max>40000</scale_max>
32933#. </rule>
32934#. <rule>
32935#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32936#. color bridge
32937#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32938#. <scale_min>1</scale_min>
32939#. <scale_max>40000</scale_max>
32940#. </rule>
32941#. <rule>
32942#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32943#. color bridge
32944#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32945#. <scale_min>1</scale_min>
32946#. <scale_max>40000</scale_max>
32947#. </rule>
32948#. <rule>
32949#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32950#. color bridge
32951#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32952#. <scale_min>1</scale_min>
32953#. <scale_max>40000</scale_max>
32954#. </rule>
32955#. <rule>
32956#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32957#. color bridge
32958#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32959#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32960#: build/trans_style.java:167
32961msgid "bridge"
32962msgstr "puente"
32963
32964#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32965#. <scale_min>1</scale_min>
32966#. <scale_max>40000</scale_max>
32967#. </rule>
32968#. <rule>
32969#. <condition k="bridge" b="no"/>
32970#. color deprecated
32971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32972#. <scale_min>1</scale_min>
32973#. <scale_max>40000</scale_max>
32974#. </rule>
32975#. <rule>
32976#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32977#. color deprecated
32978#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32979#. <scale_min>1</scale_min>
32980#. <scale_max>40000</scale_max>
32981#. </rule>
32982#. <rule>
32983#. <condition k="cutting" b="no"/>
32984#. color deprecated
32985#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32986#. <scale_min>1</scale_min>
32987#. <scale_max>40000</scale_max>
32988#. </rule>
32989#. <rule>
32990#. <condition k="embankment" b="no"/>
32991#. color deprecated
32992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32993#. <scale_min>1</scale_min>
32994#. <scale_max>40000</scale_max>
32995#. </rule>
32996#.
32997#. <rule>
32998#. <condition k="highway" v="road"/>
32999#. color deprecated
33000#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33001#. <scale_min>1</scale_min>
33002#. <scale_max>50000</scale_max>
33003#. </rule>
33004#.
33005#. <!--abutters tags -->
33006#.
33007#. <!--accessories tags -->
33008#.
33009#. <!--properties tags -->
33010#.
33011#. <rule>
33012#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
33013#. color deprecated
33014#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
33015#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
33016#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
33017msgid "deprecated"
33018msgstr "obsoleto"
33019
33020#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
33021#. <scale_min>1</scale_min>
33022#. <scale_max>10000</scale_max>
33023#. </rule>
33024#.
33025#. <rule>
33026#. <condition k="goods" b="no"/>
33027#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33028#. <scale_min>1</scale_min>
33029#. <scale_max>50000</scale_max>
33030#. </rule>
33031#.
33032#. <rule>
33033#. <condition k="hgv" b="no"/>
33034#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33035#. <scale_min>1</scale_min>
33036#. <scale_max>50000</scale_max>
33037#. </rule>
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="horse" b="no"/>
33041#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
33042#. <scale_min>1</scale_min>
33043#. <scale_max>50000</scale_max>
33044#. </rule>
33045#. <rule>
33046#. <condition k="horse" v="designated"/>
33047#. color horse
33048#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33049#. <scale_min>1</scale_min>
33050#. <scale_max>20000</scale_max>
33051#. </rule>
33052#.
33053#. <rule>
33054#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
33055#. color horse
33056#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
33057msgid "horse"
33058msgstr "caballo"
33059
33060#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
33061#. <scale_min>1</scale_min>
33062#. <scale_max>30000</scale_max>
33063#. </rule>
33064#.
33065#. <rule>
33066#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
33067#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
33068#. <scale_min>1</scale_min>
33069#. <scale_max>50000</scale_max>
33070#. </rule>
33071#.
33072#. <rule>
33073#. <condition k="motorcar" b="no"/>
33074#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
33075#. <scale_min>1</scale_min>
33076#. <scale_max>50000</scale_max>
33077#. </rule>
33078#.
33079#. <rule>
33080#. <condition k="psv" b="no"/>
33081#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
33082#. <scale_min>1</scale_min>
33083#. <scale_max>50000</scale_max>
33084#. </rule>
33085#.
33086#. <rule>
33087#. <condition k="motorboat" b="no"/>
33088#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33089#. <scale_min>1</scale_min>
33090#. <scale_max>50000</scale_max>
33091#. </rule>
33092#.
33093#. <rule>
33094#. <condition k="boat" b="no"/>
33095#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33096#. <scale_min>1</scale_min>
33097#. <scale_max>50000</scale_max>
33098#. </rule>
33099#.
33100#. <rule>
33101#. <condition k="noexit" b="yes"/>
33102#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
33103#. <scale_min>1</scale_min>
33104#. <scale_max>50000</scale_max>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="maxweight"/>
33109#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
33110#. <scale_min>1</scale_min>
33111#. <scale_max>50000</scale_max>
33112#. </rule>
33113#.
33114#. <rule>
33115#. <condition k="maxheight"/>
33116#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
33117#. <scale_min>1</scale_min>
33118#. <scale_max>50000</scale_max>
33119#. </rule>
33120#.
33121#. <rule>
33122#. <condition k="maxwidth"/>
33123#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
33124#. <scale_min>1</scale_min>
33125#. <scale_max>50000</scale_max>
33126#. </rule>
33127#.
33128#. <rule>
33129#. <condition k="maxlength"/>
33130#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
33131#. <scale_min>1</scale_min>
33132#. <scale_max>50000</scale_max>
33133#. </rule>
33134#.
33135#. <rule>
33136#. <condition k="maxspeed"/>
33137#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
33138#. <scale_min>1</scale_min>
33139#. <scale_max>50000</scale_max>
33140#. </rule>
33141#.
33142#. <rule>
33143#. <condition k="minspeed"/>
33144#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
33145#. <scale_min>1</scale_min>
33146#. <scale_max>50000</scale_max>
33147#. </rule>
33148#.
33149#. <rule>
33150#. <condition k="maxstay"/>
33151#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33152#. <scale_min>1</scale_min>
33153#. <scale_max>50000</scale_max>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="toll"/>
33158#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="barrier"/>
33165#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
33166#. <scale_min>1</scale_min>
33167#. <scale_max>50000</scale_max>
33168#. </rule>
33169#. <rule>
33170#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
33171#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
33172#. color barrier
33173#. <scale_min>1</scale_min>
33174#. <scale_max>50000</scale_max>
33175#. </rule>
33176#. <rule>
33177#. <condition k="barrier" v="gate"/>
33178#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
33179#. <scale_min>1</scale_min>
33180#. <scale_max>50000</scale_max>
33181#. </rule>
33182#. <rule>
33183#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
33184#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33185#. color barrier
33186#. <scale_min>1</scale_min>
33187#. <scale_max>50000</scale_max>
33188#. </rule>
33189#. <rule>
33190#. <condition k="barrier" v="stile"/>
33191#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
33192#. <scale_min>1</scale_min>
33193#. <scale_max>50000</scale_max>
33194#. </rule>
33195#. <rule>
33196#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
33197#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
33198#. <scale_min>1</scale_min>
33199#. <scale_max>50000</scale_max>
33200#. </rule>
33201#. <rule>
33202#. <condition k="barrier" v="fence"/>
33203#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33204#. color barrier
33205#. <scale_min>1</scale_min>
33206#. <scale_max>50000</scale_max>
33207#. </rule>
33208#. <rule>
33209#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
33210#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
33211#. <scale_min>1</scale_min>
33212#. <scale_max>50000</scale_max>
33213#. </rule>
33214#. <rule>
33215#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
33216#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
33217#. <scale_min>1</scale_min>
33218#. <scale_max>50000</scale_max>
33219#. </rule>
33220#. <rule>
33221#. <condition k="barrier" v="wall"/>
33222#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33223#. color barrier
33224#. <scale_min>1</scale_min>
33225#. <scale_max>50000</scale_max>
33226#. </rule>
33227#. <rule>
33228#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
33229#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
33230#. color barrier
33231#. <scale_min>1</scale_min>
33232#. <scale_max>50000</scale_max>
33233#. </rule>
33234#. <rule>
33235#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
33236#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33237#. <scale_min>1</scale_min>
33238#. <scale_max>50000</scale_max>
33239#. </rule>
33240#. <rule>
33241#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
33242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33243#. color barrier
33244#. <scale_min>1</scale_min>
33245#. <scale_max>50000</scale_max>
33246#. </rule>
33247#. <rule>
33248#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
33249#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
33250#. <scale_min>1</scale_min>
33251#. <scale_max>50000</scale_max>
33252#. </rule>
33253#. <rule>
33254#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
33255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33256#. color barrier
33257#. <scale_min>1</scale_min>
33258#. <scale_max>50000</scale_max>
33259#. </rule>
33260#. <rule>
33261#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
33262#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
33263#. <scale_min>1</scale_min>
33264#. <scale_max>50000</scale_max>
33265#. </rule>
33266#. <rule>
33267#. <condition k="barrier" v="block"/>
33268#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33269#. color barrier
33270#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
33271#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
33272#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
33273#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
33274#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
33275#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
33276#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
33277msgid "barrier"
33278msgstr "barrera"
33279
33280#. <scale_min>1</scale_min>
33281#. <scale_max>50000</scale_max>
33282#. </rule>
33283#. <rule>
33284#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
33285#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33286#. <scale_min>1</scale_min>
33287#. <scale_max>50000</scale_max>
33288#. </rule>
33289#. <rule>
33290#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
33291#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33292#. <scale_min>1</scale_min>
33293#. <scale_max>50000</scale_max>
33294#. </rule>
33295#. <rule>
33296#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
33297#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
33298#. <scale_min>1</scale_min>
33299#. <scale_max>50000</scale_max>
33300#. </rule>
33301#. <rule>
33302#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
33303#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33304#. <scale_min>1</scale_min>
33305#. <scale_max>50000</scale_max>
33306#. </rule>
33307#. <rule>
33308#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
33309#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33310#. <scale_min>1</scale_min>
33311#. <scale_max>50000</scale_max>
33312#. </rule>
33313#. <rule>
33314#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
33315#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33316#. <scale_min>1</scale_min>
33317#. <scale_max>50000</scale_max>
33318#. </rule>
33319#. <rule>
33320#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
33321#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33322#. <scale_min>1</scale_min>
33323#. <scale_max>50000</scale_max>
33324#. </rule>
33325#. <rule>
33326#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
33327#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33328#. <scale_min>1</scale_min>
33329#. <scale_max>50000</scale_max>
33330#. </rule>
33331#.
33332#. <!-- highway tags -->
33333#.
33334#. <rule>
33335#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
33336#. color motorroad
33337#: build/trans_style.java:548
33338msgid "motorroad"
33339msgstr "Autovía"
33340
33341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33342#. <scale_min>1</scale_min>
33343#. <scale_max>40000</scale_max>
33344#. </rule>
33345#.
33346#. <rule>
33347#. <condition k="highway" v="track"/>
33348#. color highway_track
33349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33350#. <scale_min>1</scale_min>
33351#. <scale_max>50000</scale_max>
33352#. </rule>
33353#.
33354#. <!-- tracktype tags -->
33355#.
33356#. <rule>
33357#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
33358#. color highway_track
33359#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33360#. <scale_min>1</scale_min>
33361#. <scale_max>50000</scale_max>
33362#. </rule>
33363#.
33364#. <rule>
33365#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
33366#. color highway_track
33367#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33368#. <scale_min>1</scale_min>
33369#. <scale_max>50000</scale_max>
33370#. </rule>
33371#.
33372#. <rule>
33373#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
33374#. color highway_track
33375#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33376#. <scale_min>1</scale_min>
33377#. <scale_max>50000</scale_max>
33378#. </rule>
33379#.
33380#. <rule>
33381#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
33382#. color highway_track
33383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33384#. <scale_min>1</scale_min>
33385#. <scale_max>50000</scale_max>
33386#. </rule>
33387#.
33388#. <rule>
33389#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
33390#. color highway_track
33391#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
33392#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
33393#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
33394msgid "highway_track"
33395msgstr "pista"
33396
33397#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33398#. <scale_min>1</scale_min>
33399#. <scale_max>10000</scale_max>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
33404#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
33405#. <scale_min>1</scale_min>
33406#. <scale_max>50000</scale_max>
33407#. </rule>
33408#.
33409#. <rule>
33410#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
33411#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
33412#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
33413#. <scale_min>1</scale_min>
33414#. <scale_max>50000</scale_max>
33415#. </rule>
33416#.
33417#. <rule>
33418#. <condition k="highway" v="stop"/>
33419#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
33420#. <scale_min>1</scale_min>
33421#. <scale_max>50000</scale_max>
33422#. </rule>
33423#.
33424#. <rule>
33425#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
33426#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
33427#. <scale_min>1</scale_min>
33428#. <scale_max>50000</scale_max>
33429#. </rule>
33430#.
33431#. <rule>
33432#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
33433#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
33434#. <scale_min>1</scale_min>
33435#. <scale_max>50000</scale_max>
33436#. </rule>
33437#.
33438#. <rule>
33439#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
33440#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
33441#. <scale_min>1</scale_min>
33442#. <scale_max>50000</scale_max>
33443#. </rule>
33444#.
33445#. <rule>
33446#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
33447#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
33448#. <scale_min>1</scale_min>
33449#. <scale_max>40000</scale_max>
33450#. </rule>
33451#.
33452#. <rule>
33453#. <condition k="highway" v="crossing"/>
33454#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
33455#. <scale_min>1</scale_min>
33456#. <scale_max>50000</scale_max>
33457#. </rule>
33458#.
33459#. <rule>
33460#. <condition k="highway" v="incline"/>
33461#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33462#. <scale_min>1</scale_min>
33463#. <scale_max>50000</scale_max>
33464#. </rule>
33465#.
33466#. <rule>
33467#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
33468#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33469#. <scale_min>1</scale_min>
33470#. <scale_max>50000</scale_max>
33471#. </rule>
33472#.
33473#. <rule>
33474#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
33475#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
33476#. <scale_min>1</scale_min>
33477#. <scale_max>50000</scale_max>
33478#. </rule>
33479#.
33480#. <rule>
33481#. <condition k="highway" v="services"/>
33482#. color services
33483#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
33484#. <scale_min>1</scale_min>
33485#. <scale_max>50000</scale_max>
33486#. </rule>
33487#.
33488#. <rule>
33489#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
33490#. color services
33491#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
33492msgid "services"
33493msgstr "servicios"
33494
33495#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33496#. <scale_min>1</scale_min>
33497#. <scale_max>50000</scale_max>
33498#. </rule>
33499#.
33500#. <rule>
33501#. <condition k="highway" v="ford"/>
33502#. color ford
33503#: build/trans_style.java:883
33504msgid "ford"
33505msgstr "vado"
33506
33507#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
33508#. <scale_min>1</scale_min>
33509#. <scale_max>50000</scale_max>
33510#. </rule>
33511#.
33512#. <rule>
33513#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
33514#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
33515#. <scale_min>1</scale_min>
33516#. <scale_max>50000</scale_max>
33517#. </rule>
33518#.
33519#. <rule>
33520#. <condition k="highway" v="platform"/>
33521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33522#. color highway_platform
33523#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
33524msgid "highway_platform"
33525msgstr "plataforma de la carretera"
33526
33527#. <scale_min>1</scale_min>
33528#. <scale_max>50000</scale_max>
33529#. </rule>
33530#.
33531#. <rule>
33532#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
33533#. color turningcircle
33534#: build/trans_style.java:907
33535msgid "turningcircle"
33536msgstr "círculo de giro"
33537
33538#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33539#. <scale_min>1</scale_min>
33540#. <scale_max>50000</scale_max>
33541#. </rule>
33542#.
33543#. <rule>
33544#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33545#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33546#. color emergency_access_point
33547#: build/trans_style.java:931
33548msgid "emergency_access_point"
33549msgstr "Punto de acceso de emergencias"
33550
33551#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33552#. <scale_min>1</scale_min>
33553#. <scale_max>200000000</scale_max>
33554#. </rule>
33555#.
33556#. <rule>
33557#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
33558#. color riverbank
33559#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
33560msgid "riverbank"
33561msgstr "ribera"
33562
33563#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33564#. <scale_min>1</scale_min>
33565#. <scale_max>200000000</scale_max>
33566#. </rule>
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="waterway" v="stream"/>
33570#. color stream
33571#: build/trans_style.java:1104
33572msgid "stream"
33573msgstr "arroyo"
33574
33575#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33576#. <scale_min>1</scale_min>
33577#. <scale_max>50000</scale_max>
33578#. </rule>
33579#.
33580#. <rule>
33581#. <condition k="waterway" v="dock"/>
33582#. color dock
33583#: build/trans_style.java:1127
33584msgid "dock"
33585msgstr "muelle"
33586
33587#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33588#. <scale_min>1</scale_min>
33589#. <scale_max>50000</scale_max>
33590#. </rule>
33591#.
33592#. <rule>
33593#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33594#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33595#. <scale_min>1</scale_min>
33596#. <scale_max>50000</scale_max>
33597#. </rule>
33598#.
33599#. <rule>
33600#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33601#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33602#. <scale_min>1</scale_min>
33603#. <scale_max>50000</scale_max>
33604#. </rule>
33605#.
33606#. <rule>
33607#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33608#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33609#. color manmade
33610#. <scale_min>1</scale_min>
33611#. <scale_max>50000</scale_max>
33612#. </rule>
33613#.
33614#. <rule>
33615#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33616#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33617#. <scale_min>1</scale_min>
33618#. <scale_max>50000</scale_max>
33619#. </rule>
33620#.
33621#. <rule>
33622#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33623#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33624#. <scale_min>1</scale_min>
33625#. <scale_max>50000</scale_max>
33626#. </rule>
33627#.
33628#. <rule>
33629#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33630#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33631#. <scale_min>1</scale_min>
33632#. <scale_max>50000</scale_max>
33633#. </rule>
33634#.
33635#. <rule>
33636#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33637#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33638#. color manmade
33639#. <scale_min>1</scale_min>
33640#. <scale_max>50000</scale_max>
33641#. </rule>
33642#.
33643#. <rule>
33644#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33645#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33646#. color manmade
33647#. <scale_min>1</scale_min>
33648#. <scale_max>50000</scale_max>
33649#. </rule>
33650#.
33651#. <rule>
33652#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33653#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33654#. color manmade
33655#. <scale_min>1</scale_min>
33656#. <scale_max>50000</scale_max>
33657#. </rule>
33658#.
33659#. <!--man_made tags -->
33660#.
33661#. <rule>
33662#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33663#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33664#. color manmade
33665#. <scale_min>1</scale_min>
33666#. <scale_max>50000</scale_max>
33667#. </rule>
33668#.
33669#. <rule>
33670#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33671#. color manmade
33672#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33673#. <scale_min>1</scale_min>
33674#. <scale_max>50000</scale_max>
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33679#. color manmade
33680#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33681#. <scale_min>1</scale_min>
33682#. <scale_max>50000</scale_max>
33683#. </rule>
33684#.
33685#. <rule>
33686#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33687#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33688#. color manmade
33689#. <scale_min>1</scale_min>
33690#. <scale_max>50000</scale_max>
33691#. </rule>
33692#.
33693#. <rule>
33694#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33695#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33696#. color manmade
33697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33698#. <scale_min>1</scale_min>
33699#. <scale_max>50000</scale_max>
33700#. </rule>
33701#.
33702#. <rule>
33703#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33704#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33705#. <scale_min>1</scale_min>
33706#. <scale_max>50000</scale_max>
33707#. </rule>
33708#.
33709#. <rule>
33710#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33711#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33712#. color manmade
33713#. <scale_min>1</scale_min>
33714#. <scale_max>50000</scale_max>
33715#. </rule>
33716#.
33717#. <rule>
33718#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33719#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33720#. color manmade
33721#. <scale_min>1</scale_min>
33722#. <scale_max>50000</scale_max>
33723#. </rule>
33724#.
33725#. <rule>
33726#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33727#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33728#. color manmade
33729#. <scale_min>1</scale_min>
33730#. <scale_max>50000</scale_max>
33731#. </rule>
33732#.
33733#. <rule>
33734#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33735#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33736#. color manmade
33737#. <scale_min>1</scale_min>
33738#. <scale_max>50000</scale_max>
33739#. </rule>
33740#.
33741#. <rule>
33742#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33743#. color manmade
33744#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33745#. <scale_min>1</scale_min>
33746#. <scale_max>50000</scale_max>
33747#. </rule>
33748#.
33749#. <rule>
33750#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33751#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33752#. color manmade
33753#. <scale_min>1</scale_min>
33754#. <scale_max>50000</scale_max>
33755#. </rule>
33756#.
33757#. <rule>
33758#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33759#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33760#. color manmade
33761#. <scale_min>1</scale_min>
33762#. <scale_max>50000</scale_max>
33763#. </rule>
33764#.
33765#. <rule>
33766#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33767#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33768#. color manmade
33769#. <scale_min>1</scale_min>
33770#. <scale_max>50000</scale_max>
33771#. </rule>
33772#.
33773#. <rule>
33774#. <condition k="man_made" v="works"/>
33775#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33776#. color manmade
33777#. <scale_min>1</scale_min>
33778#. <scale_max>50000</scale_max>
33779#. </rule>
33780#.
33781#. <rule>
33782#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33783#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33784#. color manmade
33785#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
33786#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
33787#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
33788#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
33789#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
33790#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
33791#: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
33792#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
33793#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
33794#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
33795msgid "manmade"
33796msgstr "hecho por el hombre"
33797
33798#. <scale_min>1</scale_min>
33799#. <scale_max>50000</scale_max>
33800#. </rule>
33801#.
33802#. <rule>
33803#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33804#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33805#. color rapids
33806#: build/trans_style.java:1187
33807msgid "rapids"
33808msgstr "rápidos"
33809
33810#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33811#. <scale_min>1</scale_min>
33812#. <scale_max>50000</scale_max>
33813#. </rule>
33814#.
33815#. <!-- railway tags -->
33816#.
33817#. <rule>
33818#. <condition k="railway" v="station"/>
33819#. color railwaypoint
33820#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33821#. <scale_min>1</scale_min>
33822#. <scale_max>50000</scale_max>
33823#. </rule>
33824#.
33825#. <rule>
33826#. <condition k="railway" v="halt"/>
33827#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33828#. <scale_min>1</scale_min>
33829#. <scale_max>50000</scale_max>
33830#. </rule>
33831#.
33832#. <rule>
33833#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33834#. color railwaypoint
33835#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33836#. <scale_min>1</scale_min>
33837#. <scale_max>50000</scale_max>
33838#. </rule>
33839#.
33840#. <rule>
33841#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33842#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33843#. <scale_min>1</scale_min>
33844#. <scale_max>50000</scale_max>
33845#. </rule>
33846#.
33847#. <rule>
33848#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33849#. color railwaypoint
33850#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33851#. <scale_min>1</scale_min>
33852#. <scale_max>50000</scale_max>
33853#. </rule>
33854#.
33855#. <rule>
33856#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33857#. color railwaypoint
33858#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33859#. <scale_min>1</scale_min>
33860#. <scale_max>50000</scale_max>
33861#. </rule>
33862#.
33863#. <rule>
33864#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33865#. color railwaypoint
33866#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
33867#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
33868#: build/trans_style.java:1260
33869msgid "railwaypoint"
33870msgstr "punto ferroviario"
33871
33872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33873#. <scale_min>1</scale_min>
33874#. <scale_max>200000000</scale_max>
33875#. </rule>
33876#.
33877#. <rule>
33878#. <condition k="railway" v="tram"/>
33879#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33880#. color otherrail
33881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33882#. <scale_min>1</scale_min>
33883#. <scale_max>50000</scale_max>
33884#. </rule>
33885#.
33886#. <rule>
33887#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33888#. color otherrail
33889#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
33890msgid "otherrail"
33891msgstr "otros ferrocarriles"
33892
33893#. color railover
33894#: build/trans_style.java:1278
33895msgid "railover"
33896msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
33897
33898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33899#. <scale_min>1</scale_min>
33900#. <scale_max>50000</scale_max>
33901#. </rule>
33902#.
33903#. <rule>
33904#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33905#. color oldrail
33906#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33907#. <scale_min>1</scale_min>
33908#. <scale_max>50000</scale_max>
33909#. </rule>
33910#.
33911#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33912#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33913#. <rule>
33914#. <condition k="railway" v="disused"/>
33915#. color oldrail
33916#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33917#. <scale_min>1</scale_min>
33918#. <scale_max>50000</scale_max>
33919#. </rule>
33920#.
33921#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33922#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33923#. <rule>
33924#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33925#. color oldrail
33926#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
33927#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
33928#: build/trans_style.java:1324
33929msgid "oldrail"
33930msgstr "vía muerta"
33931
33932#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33933#. <scale_min>1</scale_min>
33934#. <scale_max>50000</scale_max>
33935#. </rule>
33936#.
33937#. <rule>
33938#. <condition k="service" v="yard"/>
33939#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33940#. <scale_min>1</scale_min>
33941#. <scale_max>50000</scale_max>
33942#. </rule>
33943#.
33944#. <rule>
33945#. <condition k="service" v="siding"/>
33946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33947#. <scale_min>1</scale_min>
33948#. <scale_max>50000</scale_max>
33949#. </rule>
33950#.
33951#. <rule>
33952#. <condition k="service" v="spur"/>
33953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33954#. <scale_min>1</scale_min>
33955#. <scale_max>50000</scale_max>
33956#. </rule>
33957#.
33958#. <!--aeroway tags -->
33959#.
33960#. <rule>
33961#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33962#. color aeroway
33963#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33964#. <scale_min>1</scale_min>
33965#. <scale_max>50000</scale_max>
33966#. </rule>
33967#.
33968#. <rule>
33969#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33970#. color aeroway
33971#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
33972#: build/trans_style.java:1437
33973msgid "aeroway"
33974msgstr "aerovía"
33975
33976#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33977#. <scale_min>1</scale_min>
33978#. <scale_max>50000</scale_max>
33979#. </rule>
33980#.
33981#. <rule>
33982#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33983#. color aeroway_dark
33984#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33985#. <scale_min>1</scale_min>
33986#. <scale_max>50000</scale_max>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33991#. color aeroway_dark
33992#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
33993msgid "aeroway_dark"
33994msgstr "pista (oscuro)"
33995
33996#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33997#. <scale_min>1</scale_min>
33998#. <scale_max>50000</scale_max>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
34003#. color aeroway_light
34004#: build/trans_style.java:1445
34005msgid "aeroway_light"
34006msgstr "pista (claro)"
34007
34008#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34009#. <scale_min>1</scale_min>
34010#. <scale_max>50000</scale_max>
34011#. </rule>
34012#.
34013#. <rule>
34014#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
34015#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
34016#. <scale_min>1</scale_min>
34017#. <scale_max>50000</scale_max>
34018#. </rule>
34019#.
34020#. <rule>
34021#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
34022#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
34023#. <scale_min>1</scale_min>
34024#. <scale_max>50000</scale_max>
34025#. </rule>
34026#.
34027#. <!--aerialway tags -->
34028#.
34029#. <rule>
34030#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
34031#. color aerialway
34032#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
34033#. <scale_min>1</scale_min>
34034#. <scale_max>50000</scale_max>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
34039#. color aerialway
34040#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
34041#. <scale_min>1</scale_min>
34042#. <scale_max>50000</scale_max>
34043#. </rule>
34044#.
34045#. <rule>
34046#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
34047#. color aerialway
34048#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
34049#. <scale_min>1</scale_min>
34050#. <scale_max>50000</scale_max>
34051#. </rule>
34052#.
34053#. <rule>
34054#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
34055#. color aerialway
34056#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
34057#. <scale_min>1</scale_min>
34058#. <scale_max>50000</scale_max>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="aerialway" v="station"/>
34063#. color aerialway
34064#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
34065#. <scale_min>1</scale_min>
34066#. <scale_max>50000</scale_max>
34067#. </rule>
34068#.
34069#. <rule>
34070#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
34071#. color aerialway
34072#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34073#. <scale_min>1</scale_min>
34074#. <scale_max>50000</scale_max>
34075#. </rule>
34076#.
34077#. <rule>
34078#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
34079#. color aerialway
34080#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
34081#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
34082#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
34083#: build/trans_style.java:1517
34084msgid "aerialway"
34085msgstr "pista de rodadura"
34086
34087#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34088#. <scale_min>1</scale_min>
34089#. <scale_max>50000</scale_max>
34090#. </rule>
34091#.
34092#. <!-- piste tags -->
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
34096#. color piste_easy
34097#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
34098msgid "piste_easy"
34099msgstr "pista fácil"
34100
34101#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34102#. <scale_min>1</scale_min>
34103#. <scale_max>30000</scale_max>
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <rule>
34107#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
34108#. color piste_intermediate
34109#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
34110msgid "piste_intermediate"
34111msgstr "pista intermedia"
34112
34113#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34114#. <scale_min>1</scale_min>
34115#. <scale_max>30000</scale_max>
34116#. </rule>
34117#.
34118#. <rule>
34119#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
34120#. color piste_advanced
34121#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
34122msgid "piste_advanced"
34123msgstr "pista avanzada"
34124
34125#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34126#. <scale_min>1</scale_min>
34127#. <scale_max>30000</scale_max>
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
34132#. color piste_expert
34133#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
34134msgid "piste_expert"
34135msgstr "pista para expertos"
34136
34137#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34138#. <scale_min>1</scale_min>
34139#. <scale_max>30000</scale_max>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
34144#. color piste_freeride
34145#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
34146msgid "piste_freeride"
34147msgstr "pista de estilo libre"
34148
34149#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>30000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
34156#. color piste_novice
34157#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
34158msgid "piste_novice"
34159msgstr "pista para iniciados"
34160
34161#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34162#. <scale_min>1</scale_min>
34163#. <scale_max>300000</scale_max>
34164#. </rule>
34165#.
34166#. <!--power tags -->
34167#.
34168#. <rule>
34169#. <condition k="power" v="tower"/>
34170#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
34171#. color power
34172#. <scale_min>1</scale_min>
34173#. <scale_max>50000</scale_max>
34174#. </rule>
34175#.
34176#. <rule>
34177#. <condition k="power" v="pole"/>
34178#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
34179#. <scale_min>1</scale_min>
34180#. <scale_max>50000</scale_max>
34181#. </rule>
34182#.
34183#. <rule>
34184#. <condition k="power" v="line"/>
34185#. color power
34186#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34187#. <scale_min>1</scale_min>
34188#. <scale_max>50000</scale_max>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <rule>
34192#. <condition k="power" v="minor_line"/>
34193#. color power
34194#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34195#. <scale_min>1</scale_min>
34196#. <scale_max>50000</scale_max>
34197#. </rule>
34198#.
34199#. <rule>
34200#. <condition k="power" v="station"/>
34201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34202#. color power
34203#. <scale_min>1</scale_min>
34204#. <scale_max>50000</scale_max>
34205#. </rule>
34206#.
34207#. <rule>
34208#. <condition k="power" v="sub_station"/>
34209#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34210#. color power
34211#. <scale_min>1</scale_min>
34212#. <scale_max>50000</scale_max>
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="power_source" v="wind"/>
34217#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
34218#. color power
34219#. <scale_min>1</scale_min>
34220#. <scale_max>50000</scale_max>
34221#. </rule>
34222#.
34223#. <rule>
34224#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
34225#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
34226#. color power
34227#. <scale_min>1</scale_min>
34228#. <scale_max>50000</scale_max>
34229#. </rule>
34230#.
34231#. <rule>
34232#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
34233#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34234#. color power
34235#. <scale_min>1</scale_min>
34236#. <scale_max>50000</scale_max>
34237#. </rule>
34238#.
34239#. <rule>
34240#. <condition k="power_source" v="coal"/>
34241#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34242#. color power
34243#. <scale_min>1</scale_min>
34244#. <scale_max>50000</scale_max>
34245#. </rule>
34246#.
34247#. <rule>
34248#. <condition k="power_source" v="gas"/>
34249#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34250#. color power
34251#. <scale_min>1</scale_min>
34252#. <scale_max>50000</scale_max>
34253#. </rule>
34254#.
34255#. <rule>
34256#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
34257#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34258#. color power
34259#. <scale_min>1</scale_min>
34260#. <scale_max>50000</scale_max>
34261#. </rule>
34262#.
34263#. <rule>
34264#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
34265#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
34266#. color power
34267#. <scale_min>1</scale_min>
34268#. <scale_max>50000</scale_max>
34269#. </rule>
34270#.
34271#. <rule>
34272#. <condition k="power" v="generator"/>
34273#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
34274#. color power
34275#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
34276#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
34277#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
34278#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
34279#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
34280#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
34281#: build/trans_style.java:1687
34282msgid "power"
34283msgstr "energía"
34284
34285#. <scale_min>1</scale_min>
34286#. <scale_max>50000</scale_max>
34287#. </rule>
34288#.
34289#. <rule>
34290#. <condition k="man_made" v="pier"/>
34291#. color pier
34292#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
34293msgid "pier"
34294msgstr "muelle"
34295
34296#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
34297#. <scale_min>1</scale_min>
34298#. <scale_max>50000</scale_max>
34299#. </rule>
34300#.
34301#. <rule>
34302#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
34303#. color pipeline
34304#: build/trans_style.java:1745
34305msgid "pipeline"
34306msgstr "tubería"
34307
34308#. <scale_min>1</scale_min>
34309#. <scale_max>50000</scale_max>
34310#. </rule>
34311#.
34312#. <!--leisure tags -->
34313#.
34314#. <rule>
34315#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
34316#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
34317#. color leisure
34318#. <scale_min>1</scale_min>
34319#. <scale_max>50000</scale_max>
34320#. </rule>
34321#.
34322#. <rule>
34323#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
34324#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34325#. color leisure
34326#. <scale_min>1</scale_min>
34327#. <scale_max>50000</scale_max>
34328#. </rule>
34329#.
34330#. <rule>
34331#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
34332#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
34333#. color leisure
34334#. <scale_min>1</scale_min>
34335#. <scale_max>50000</scale_max>
34336#. </rule>
34337#.
34338#. <rule>
34339#. <condition k="leisure" v="track"/>
34340#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
34341#. color leisure
34342#. <scale_min>1</scale_min>
34343#. <scale_max>50000</scale_max>
34344#. </rule>
34345#.
34346#. <rule>
34347#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
34348#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
34349#. color leisure
34350#. <scale_min>1</scale_min>
34351#. <scale_max>50000</scale_max>
34352#. </rule>
34353#.
34354#. <rule>
34355#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
34356#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
34357#. color leisure
34358#. <scale_min>1</scale_min>
34359#. <scale_max>50000</scale_max>
34360#. </rule>
34361#.
34362#. <rule>
34363#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
34364#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
34365#. color leisure
34366#. <scale_min>1</scale_min>
34367#. <scale_max>50000</scale_max>
34368#. </rule>
34369#.
34370#. <rule>
34371#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
34372#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34373#. color leisure
34374#. <scale_min>1</scale_min>
34375#. <scale_max>50000</scale_max>
34376#. </rule>
34377#.
34378#. <rule>
34379#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
34380#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
34381#. color leisure
34382#. <scale_min>1</scale_min>
34383#. <scale_max>50000</scale_max>
34384#. </rule>
34385#.
34386#. <rule>
34387#. <condition k="leisure" v="park"/>
34388#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
34389#. color leisure
34390#. <scale_min>1</scale_min>
34391#. <scale_max>50000</scale_max>
34392#. </rule>
34393#.
34394#. <rule>
34395#. <condition k="leisure" v="playground"/>
34396#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
34397#. color leisure
34398#. <scale_min>1</scale_min>
34399#. <scale_max>50000</scale_max>
34400#. </rule>
34401#.
34402#. <rule>
34403#. <condition k="leisure" v="garden"/>
34404#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
34405#. color leisure
34406#. <scale_min>1</scale_min>
34407#. <scale_max>50000</scale_max>
34408#. </rule>
34409#.
34410#. <rule>
34411#. <condition k="leisure" v="common"/>
34412#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
34413#. color leisure
34414#. <scale_min>1</scale_min>
34415#. <scale_max>50000</scale_max>
34416#. </rule>
34417#.
34418#. <rule>
34419#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
34420#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
34421#. color leisure
34422#. <scale_min>1</scale_min>
34423#. <scale_max>50000</scale_max>
34424#. </rule>
34425#.
34426#. <rule>
34427#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
34428#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34429#. color leisure
34430#. <scale_min>1</scale_min>
34431#. <scale_max>50000</scale_max>
34432#. </rule>
34433#.
34434#. <rule>
34435#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
34436#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
34437#. color leisure
34438#. <scale_min>1</scale_min>
34439#. <scale_max>50000</scale_max>
34440#. </rule>
34441#.
34442#. <rule>
34443#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
34444#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
34445#. color leisure
34446#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
34447#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
34448#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
34449#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
34450#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
34451#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
34452#: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
34453#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
34454#: build/trans_style.java:1979
34455msgid "leisure"
34456msgstr "ocio"
34457
34458#. <scale_min>1</scale_min>
34459#. <scale_max>50000</scale_max>
34460#. </rule>
34461#.
34462#. <rule>
34463#. <condition k="leisure" v="marina"/>
34464#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34465#. color marina
34466#: build/trans_style.java:1891
34467msgid "marina"
34468msgstr "puerto deportivo"
34469
34470#. <scale_min>1</scale_min>
34471#. <scale_max>50000</scale_max>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <!--amenity tags -->
34475#.
34476#. <rule>
34477#. <condition k="amenity" v="pub"/>
34478#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
34479#. color amenity
34480#. <scale_min>1</scale_min>
34481#. <scale_max>50000</scale_max>
34482#. </rule>
34483#.
34484#. <rule>
34485#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
34486#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
34487#. color amenity
34488#. <scale_min>1</scale_min>
34489#. <scale_max>50000</scale_max>
34490#. </rule>
34491#.
34492#. <rule>
34493#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
34494#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
34495#. color amenity
34496#. <scale_min>1</scale_min>
34497#. <scale_max>50000</scale_max>
34498#. </rule>
34499#.
34500#. <rule>
34501#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
34502#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34503#. color amenity
34504#. <scale_min>1</scale_min>
34505#. <scale_max>50000</scale_max>
34506#. </rule>
34507#.
34508#. <rule>
34509#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
34510#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34511#. color amenity
34512#. <scale_min>1</scale_min>
34513#. <scale_max>50000</scale_max>
34514#. </rule>
34515#.
34516#. <rule>
34517#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
34518#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
34519#. color amenity
34520#. <scale_min>1</scale_min>
34521#. <scale_max>50000</scale_max>
34522#. </rule>
34523#.
34524#. <rule>
34525#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
34526#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34527#. color amenity
34528#. <scale_min>1</scale_min>
34529#. <scale_max>50000</scale_max>
34530#. </rule>
34531#.
34532#. <rule>
34533#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
34534#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34535#. color amenity
34536#. <scale_min>1</scale_min>
34537#. <scale_max>50000</scale_max>
34538#. </rule>
34539#.
34540#. <rule>
34541#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
34542#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
34543#. color amenity
34544#. <scale_min>1</scale_min>
34545#. <scale_max>50000</scale_max>
34546#. </rule>
34547#.
34548#. <rule>
34549#. <condition k="amenity" v="bar"/>
34550#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
34551#. color amenity
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <rule>
34557#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
34558#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
34559#. color amenity
34560#: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
34561#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
34562#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
34563#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
34564#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
34565#: build/trans_style.java:2069
34566msgid "amenity"
34567msgstr "servicios"
34568
34569#. <scale_min>1</scale_min>
34570#. <scale_max>50000</scale_max>
34571#. </rule>
34572#.
34573#. <rule>
34574#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
34575#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
34576#. color amenity_traffic
34577#. <scale_min>1</scale_min>
34578#. <scale_max>50000</scale_max>
34579#. </rule>
34580#.
34581#. <rule>
34582#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
34583#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
34584#. color amenity_traffic
34585#. <scale_min>1</scale_min>
34586#. <scale_max>50000</scale_max>
34587#. </rule>
34588#.
34589#. <rule>
34590#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34591#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
34592#. color amenity_traffic
34593#. <scale_min>1</scale_min>
34594#. <scale_max>50000</scale_max>
34595#. </rule>
34596#.
34597#. <rule>
34598#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34599#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34600#. color amenity_traffic
34601#. <scale_min>1</scale_min>
34602#. <scale_max>50000</scale_max>
34603#. </rule>
34604#.
34605#. <rule>
34606#. <condition k="parking" v="underground"/>
34607#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34608#. color amenity_traffic
34609#. <scale_min>1</scale_min>
34610#. <scale_max>50000</scale_max>
34611#. </rule>
34612#.
34613#. <rule>
34614#. <condition k="parking" v="surface"/>
34615#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34616#. color amenity_traffic
34617#. <scale_min>1</scale_min>
34618#. <scale_max>50000</scale_max>
34619#. </rule>
34620#.
34621#. <rule>
34622#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34623#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34624#. color amenity_traffic
34625#. <scale_min>1</scale_min>
34626#. <scale_max>50000</scale_max>
34627#. </rule>
34628#.
34629#. <rule>
34630#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34631#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34632#. color amenity_traffic
34633#. <scale_min>1</scale_min>
34634#. <scale_max>50000</scale_max>
34635#. </rule>
34636#.
34637#. <rule>
34638#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34639#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34640#. color amenity_traffic
34641#. <scale_min>1</scale_min>
34642#. <scale_max>50000</scale_max>
34643#. </rule>
34644#.
34645#. <rule>
34646#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34647#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34648#. color amenity_traffic
34649#. <scale_min>1</scale_min>
34650#. <scale_max>50000</scale_max>
34651#. </rule>
34652#.
34653#. <rule>
34654#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34655#. color amenity_traffic
34656#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34657#. <scale_min>1</scale_min>
34658#. <scale_max>50000</scale_max>
34659#. </rule>
34660#.
34661#. <rule>
34662#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34663#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34664#. color amenity_traffic
34665#. <scale_min>1</scale_min>
34666#. <scale_max>50000</scale_max>
34667#. </rule>
34668#.
34669#. <rule>
34670#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34671#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34672#. color amenity_traffic
34673#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
34674#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
34675#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
34676#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
34677#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
34678#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
34679#: build/trans_style.java:2173
34680msgid "amenity_traffic"
34681msgstr "tráfico de ocio"
34682
34683#. <scale_min>1</scale_min>
34684#. <scale_max>50000</scale_max>
34685#. </rule>
34686#.
34687#. <rule>
34688#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34689#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34690#. <scale_min>1</scale_min>
34691#. <scale_max>50000</scale_max>
34692#. </rule>
34693#.
34694#. <rule>
34695#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34696#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34697#. color amenity_light
34698#. <scale_min>1</scale_min>
34699#. <scale_max>50000</scale_max>
34700#. </rule>
34701#.
34702#. <rule>
34703#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34704#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34705#. <scale_min>1</scale_min>
34706#. <scale_max>50000</scale_max>
34707#. </rule>
34708#.
34709#. <rule>
34710#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34711#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34712#. color amenity_light
34713#. <scale_min>1</scale_min>
34714#. <scale_max>50000</scale_max>
34715#. </rule>
34716#.
34717#. <rule>
34718#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34719#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34720#. color amenity_light
34721#. <scale_min>1</scale_min>
34722#. <scale_max>50000</scale_max>
34723#. </rule>
34724#.
34725#. <rule>
34726#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34727#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34728#. color amenity_light
34729#. <scale_min>1</scale_min>
34730#. <scale_max>50000</scale_max>
34731#. </rule>
34732#.
34733#. <rule>
34734#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34735#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34736#. <scale_min>1</scale_min>
34737#. <scale_max>50000</scale_max>
34738#. </rule>
34739#.
34740#. <rule>
34741#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34742#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34743#. color amenity_light
34744#. <scale_min>1</scale_min>
34745#. <scale_max>50000</scale_max>
34746#. </rule>
34747#.
34748#. <rule>
34749#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34750#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34751#. color amenity_light
34752#. <scale_min>1</scale_min>
34753#. <scale_max>50000</scale_max>
34754#. </rule>
34755#.
34756#. <rule>
34757#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34758#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34759#. color amenity_light
34760#. <scale_min>1</scale_min>
34761#. <scale_max>50000</scale_max>
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34766#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34767#. color amenity_light
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#.
34772#. <rule>
34773#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34774#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34775#. <scale_min>1</scale_min>
34776#. <scale_max>50000</scale_max>
34777#. </rule>
34778#.
34779#. <rule>
34780#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34781#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34782#. <scale_min>1</scale_min>
34783#. <scale_max>50000</scale_max>
34784#. </rule>
34785#.
34786#. <rule>
34787#. <condition k="religion" v="christian"/>
34788#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34789#. <scale_min>1</scale_min>
34790#. <scale_max>50000</scale_max>
34791#. </rule>
34792#.
34793#. <rule>
34794#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34795#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34796#. <scale_min>1</scale_min>
34797#. <scale_max>50000</scale_max>
34798#. </rule>
34799#.
34800#. <rule>
34801#. <condition k="religion" v="jain"/>
34802#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34803#. <scale_min>1</scale_min>
34804#. <scale_max>50000</scale_max>
34805#. </rule>
34806#.
34807#. <rule>
34808#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34809#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34810#. <scale_min>1</scale_min>
34811#. <scale_max>50000</scale_max>
34812#. </rule>
34813#.
34814#. <rule>
34815#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34816#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34817#. <scale_min>1</scale_min>
34818#. <scale_max>50000</scale_max>
34819#. </rule>
34820#.
34821#. <rule>
34822#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34823#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34824#. <scale_min>1</scale_min>
34825#. <scale_max>50000</scale_max>
34826#. </rule>
34827#.
34828#. <rule>
34829#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34830#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34831#. <scale_min>1</scale_min>
34832#. <scale_max>50000</scale_max>
34833#. </rule>
34834#.
34835#. <rule>
34836#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34837#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34838#. <scale_min>1</scale_min>
34839#. <scale_max>50000</scale_max>
34840#. </rule>
34841#.
34842#. <rule>
34843#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34844#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34845#. <scale_min>1</scale_min>
34846#. <scale_max>50000</scale_max>
34847#. </rule>
34848#.
34849#. <rule>
34850#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34851#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34852#. <scale_min>1</scale_min>
34853#. <scale_max>50000</scale_max>
34854#. </rule>
34855#.
34856#. <rule>
34857#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34858#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34859#. <scale_min>1</scale_min>
34860#. <scale_max>50000</scale_max>
34861#. </rule>
34862#.
34863#. <rule>
34864#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34865#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34866#. color amenity_light
34867#. <scale_min>1</scale_min>
34868#. <scale_max>50000</scale_max>
34869#. </rule>
34870#.
34871#. <rule>
34872#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34873#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34874#. color amenity_light
34875#. <scale_min>1</scale_min>
34876#. <scale_max>50000</scale_max>
34877#. </rule>
34878#.
34879#. <rule>
34880#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34881#. color amenity_light
34882#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34883#. <scale_min>1</scale_min>
34884#. <scale_max>50000</scale_max>
34885#. </rule>
34886#.
34887#. <rule>
34888#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34889#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34890#. color amenity_light
34891#. <scale_min>1</scale_min>
34892#. <scale_max>50000</scale_max>
34893#. </rule>
34894#.
34895#. <rule>
34896#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34897#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34898#. color amenity_light
34899#. <scale_min>1</scale_min>
34900#. <scale_max>50000</scale_max>
34901#. </rule>
34902#.
34903#. <rule>
34904#. <condition k="amenity" v="school"/>
34905#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34906#. color amenity_light
34907#. <scale_min>1</scale_min>
34908#. <scale_max>50000</scale_max>
34909#. </rule>
34910#.
34911#. <rule>
34912#. <condition k="amenity" v="university"/>
34913#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34914#. color amenity_light
34915#. <scale_min>1</scale_min>
34916#. <scale_max>50000</scale_max>
34917#. </rule>
34918#.
34919#. <rule>
34920#. <condition k="amenity" v="college"/>
34921#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34922#. color amenity_light
34923#. <scale_min>1</scale_min>
34924#. <scale_max>50000</scale_max>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34929#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34930#. color amenity_light
34931#. <scale_min>1</scale_min>
34932#. <scale_max>50000</scale_max>
34933#. </rule>
34934#.
34935#. <rule>
34936#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34937#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34938#. color amenity_light
34939#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34940#. <scale_min>1</scale_min>
34941#. <scale_max>50000</scale_max>
34942#. </rule>
34943#.
34944#. <rule>
34945#. <condition k="amenity" v="library"/>
34946#. color amenity_light
34947#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34948#. <scale_min>1</scale_min>
34949#. <scale_max>50000</scale_max>
34950#. </rule>
34951#.
34952#. <rule>
34953#. <condition k="amenity" v="police"/>
34954#. color amenity_light
34955#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34956#. <scale_min>1</scale_min>
34957#. <scale_max>50000</scale_max>
34958#. </rule>
34959#.
34960#. <rule>
34961#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34962#. color amenity_light
34963#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34964#. <scale_min>1</scale_min>
34965#. <scale_max>50000</scale_max>
34966#. </rule>
34967#.
34968#. <rule>
34969#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34970#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34971#. color amenity_light
34972#. <scale_min>1</scale_min>
34973#. <scale_max>50000</scale_max>
34974#. </rule>
34975#.
34976#. <rule>
34977#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34978#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34979#. color amenity_light
34980#. <scale_min>1</scale_min>
34981#. <scale_max>50000</scale_max>
34982#. </rule>
34983#.
34984#. <rule>
34985#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34986#. color amenity_light
34987#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34988#. <scale_min>1</scale_min>
34989#. <scale_max>50000</scale_max>
34990#. </rule>
34991#.
34992#. <rule>
34993#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34994#. color amenity_light
34995#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34996#. <scale_min>1</scale_min>
34997#. <scale_max>50000</scale_max>
34998#. </rule>
34999#.
35000#. <rule>
35001#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
35002#. color amenity_light
35003#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35004#. <scale_min>1</scale_min>
35005#. <scale_max>50000</scale_max>
35006#. </rule>
35007#.
35008#. <rule>
35009#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
35010#. color amenity_light
35011#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
35012#. <scale_min>1</scale_min>
35013#. <scale_max>50000</scale_max>
35014#. </rule>
35015#.
35016#. <rule>
35017#. <condition k="amenity" v="prison"/>
35018#. color amenity_light
35019#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
35020#. <scale_min>1</scale_min>
35021#. <scale_max>50000</scale_max>
35022#. </rule>
35023#.
35024#. <rule>
35025#. <condition k="amenity" v="bank"/>
35026#. color amenity_light
35027#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
35028#. <scale_min>1</scale_min>
35029#. <scale_max>50000</scale_max>
35030#. </rule>
35031#.
35032#. <rule>
35033#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
35034#. color amenity_light
35035#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
35036#. <scale_min>1</scale_min>
35037#. <scale_max>50000</scale_max>
35038#. </rule>
35039#.
35040#. <rule>
35041#. <condition k="amenity" v="atm"/>
35042#. color amenity_light
35043#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
35044#. <scale_min>1</scale_min>
35045#. <scale_max>50000</scale_max>
35046#. </rule>
35047#.
35048#. <rule>
35049#. <condition k="amenity" v="bench"/>
35050#. color amenity_light
35051#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
35052#. <scale_min>1</scale_min>
35053#. <scale_max>50000</scale_max>
35054#. </rule>
35055#.
35056#. <rule>
35057#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
35058#. color amenity_light
35059#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
35060#. <scale_min>1</scale_min>
35061#. <scale_max>50000</scale_max>
35062#. </rule>
35063#.
35064#. <rule>
35065#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
35066#. color amenity_light
35067#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
35068#. <scale_min>1</scale_min>
35069#. <scale_max>50000</scale_max>
35070#. </rule>
35071#.
35072#. <rule>
35073#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
35074#. color amenity_light
35075#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
35076#. <scale_min>1</scale_min>
35077#. <scale_max>50000</scale_max>
35078#. </rule>
35079#.
35080#. <rule>
35081#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
35082#. color amenity_light
35083#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
35084#. <scale_min>1</scale_min>
35085#. <scale_max>50000</scale_max>
35086#. </rule>
35087#.
35088#. <rule>
35089#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
35090#. color amenity_light
35091#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
35092#. <scale_min>1</scale_min>
35093#. <scale_max>50000</scale_max>
35094#. </rule>
35095#.
35096#. <rule>
35097#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
35098#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
35099#. color amenity_light
35100#. <scale_min>1</scale_min>
35101#. <scale_max>50000</scale_max>
35102#. </rule>
35103#.
35104#. <rule>
35105#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
35106#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
35107#. <scale_min>1</scale_min>
35108#. <scale_max>50000</scale_max>
35109#. </rule>
35110#.
35111#. <rule>
35112#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
35113#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
35114#. color amenity_light
35115#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
35116#: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
35117#: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
35118#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
35119#: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
35120#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
35121#: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
35122#: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
35123#: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
35124#: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
35125#: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
35126#: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
35127#: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
35128#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
35129#: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
35130#: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
35131#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
35132#: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
35133#: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
35134#: build/trans_style.java:2676
35135msgid "amenity_light"
35136msgstr "equipamiento lumínico"
35137
35138#. <scale_min>1</scale_min>
35139#. <scale_max>50000</scale_max>
35140#. </rule>
35141#.
35142#. <rule>
35143#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
35144#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
35145#. color light_water
35146#. <scale_min>1</scale_min>
35147#. <scale_max>50000</scale_max>
35148#. </rule>
35149#.
35150#. <rule>
35151#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
35152#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35153#. color light_water
35154#. <scale_min>1</scale_min>
35155#. <scale_max>50000</scale_max>
35156#. </rule>
35157#.
35158#. <!--natural tags -->
35159#.
35160#. <rule>
35161#. <condition k="natural" v="spring"/>
35162#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35163#. color light_water
35164#: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
35165#: build/trans_style.java:3529
35166msgid "light_water"
35167msgstr "agua (claro)"
35168
35169#. <scale_min>1</scale_min>
35170#. <scale_max>50000</scale_max>
35171#. </rule>
35172#.
35173#. <rule>
35174#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
35175#. color health
35176#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
35177#. <scale_min>1</scale_min>
35178#. <scale_max>50000</scale_max>
35179#. </rule>
35180#.
35181#. <rule>
35182#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
35183#. color health
35184#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
35185#. <scale_min>1</scale_min>
35186#. <scale_max>50000</scale_max>
35187#. </rule>
35188#.
35189#. <rule>
35190#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
35191#. color health
35192#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35193#. <scale_min>1</scale_min>
35194#. <scale_max>50000</scale_max>
35195#. </rule>
35196#.
35197#. <rule>
35198#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
35199#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35200#. color health
35201#. <scale_min>1</scale_min>
35202#. <scale_max>50000</scale_max>
35203#. </rule>
35204#.
35205#. <rule>
35206#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
35207#. color health
35208#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
35209#. <scale_min>1</scale_min>
35210#. <scale_max>50000</scale_max>
35211#. </rule>
35212#.
35213#. <rule>
35214#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
35215#. color health
35216#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
35217#. <scale_min>1</scale_min>
35218#. <scale_max>50000</scale_max>
35219#. </rule>
35220#.
35221#. <rule>
35222#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
35223#. color health
35224#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
35225#: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
35226#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
35227#: build/trans_style.java:2500
35228msgid "health"
35229msgstr "salud"
35230
35231#. <scale_min>1</scale_min>
35232#. <scale_max>50000</scale_max>
35233#. </rule>
35234#.
35235#. <!--shop tags -->
35236#.
35237#. <rule>
35238#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
35239#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
35240#. color shop
35241#. <scale_min>1</scale_min>
35242#. <scale_max>50000</scale_max>
35243#. </rule>
35244#.
35245#. <rule>
35246#. <condition k="shop" v="convenience"/>
35247#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
35248#. color shop
35249#. <scale_min>1</scale_min>
35250#. <scale_max>50000</scale_max>
35251#. </rule>
35252#.
35253#. <rule>
35254#. <condition k="shop" v="bakery"/>
35255#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
35256#. color shop
35257#. <scale_min>1</scale_min>
35258#. <scale_max>50000</scale_max>
35259#. </rule>
35260#.
35261#. <rule>
35262#. <condition k="shop" v="butcher"/>
35263#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
35264#. color shop
35265#. <scale_min>1</scale_min>
35266#. <scale_max>50000</scale_max>
35267#. </rule>
35268#.
35269#. <rule>
35270#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
35271#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35272#. color shop
35273#. <scale_min>1</scale_min>
35274#. <scale_max>50000</scale_max>
35275#. </rule>
35276#.
35277#. <rule>
35278#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
35279#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35280#. color shop
35281#. <scale_min>1</scale_min>
35282#. <scale_max>50000</scale_max>
35283#. </rule>
35284#.
35285#. <rule>
35286#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
35287#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35288#. color shop
35289#. <scale_min>1</scale_min>
35290#. <scale_max>50000</scale_max>
35291#. </rule>
35292#.
35293#. <rule>
35294#. <condition k="shop" v="laundry"/>
35295#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35296#. color shop
35297#. <scale_min>1</scale_min>
35298#. <scale_max>50000</scale_max>
35299#. </rule>
35300#.
35301#. <rule>
35302#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
35303#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
35304#. color shop
35305#. <scale_min>1</scale_min>
35306#. <scale_max>50000</scale_max>
35307#. </rule>
35308#.
35309#. <rule>
35310#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
35311#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35312#. color shop
35313#. <scale_min>1</scale_min>
35314#. <scale_max>50000</scale_max>
35315#. </rule>
35316#.
35317#. <rule>
35318#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
35319#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35320#. color shop
35321#. <scale_min>1</scale_min>
35322#. <scale_max>50000</scale_max>
35323#. </rule>
35324#.
35325#. <rule>
35326#. <condition k="shop" v="beverages"/>
35327#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35328#. color shop
35329#. <scale_min>1</scale_min>
35330#. <scale_max>50000</scale_max>
35331#. </rule>
35332#.
35333#. <rule>
35334#. <condition k="shop" v="books"/>
35335#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35336#. color shop
35337#. <scale_min>1</scale_min>
35338#. <scale_max>50000</scale_max>
35339#. </rule>
35340#.
35341#. <rule>
35342#. <condition k="shop" v="car"/>
35343#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35344#. color shop
35345#. <scale_min>1</scale_min>
35346#. <scale_max>50000</scale_max>
35347#. </rule>
35348#.
35349#. <rule>
35350#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
35351#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35352#. color shop
35353#. <scale_min>1</scale_min>
35354#. <scale_max>50000</scale_max>
35355#. </rule>
35356#.
35357#. <rule>
35358#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
35359#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
35360#. color shop
35361#. <scale_min>1</scale_min>
35362#. <scale_max>50000</scale_max>
35363#. </rule>
35364#.
35365#. <rule>
35366#. <condition k="shop" v="tyres"/>
35367#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
35368#. color shop
35369#. <scale_min>1</scale_min>
35370#. <scale_max>50000</scale_max>
35371#. </rule>
35372#.
35373#. <rule>
35374#. <condition k="shop" v="chemist"/>
35375#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
35376#. color shop
35377#. <scale_min>1</scale_min>
35378#. <scale_max>50000</scale_max>
35379#. </rule>
35380#.
35381#. <rule>
35382#. <condition k="shop" v="clothes"/>
35383#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
35384#. color shop
35385#. <scale_min>1</scale_min>
35386#. <scale_max>50000</scale_max>
35387#. </rule>
35388#.
35389#. <rule>
35390#. <condition k="shop" v="computer"/>
35391#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
35392#. color shop
35393#. <scale_min>1</scale_min>
35394#. <scale_max>50000</scale_max>
35395#. </rule>
35396#.
35397#. <rule>
35398#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
35399#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35400#. color shop
35401#. <scale_min>1</scale_min>
35402#. <scale_max>50000</scale_max>
35403#. </rule>
35404#.
35405#. <rule>
35406#. <condition k="shop" v="department_store"/>
35407#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35408#. color shop
35409#. <scale_min>1</scale_min>
35410#. <scale_max>50000</scale_max>
35411#. </rule>
35412#.
35413#. <rule>
35414#. <condition k="shop" v="electronics"/>
35415#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
35416#. color shop
35417#. <scale_min>1</scale_min>
35418#. <scale_max>50000</scale_max>
35419#. </rule>
35420#.
35421#. <rule>
35422#. <condition k="shop" v="furniture"/>
35423#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
35424#. color shop
35425#. <scale_min>1</scale_min>
35426#. <scale_max>50000</scale_max>
35427#. </rule>
35428#.
35429#. <rule>
35430#. <condition k="shop" v="florist"/>
35431#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
35432#. color shop
35433#. <scale_min>1</scale_min>
35434#. <scale_max>50000</scale_max>
35435#. </rule>
35436#.
35437#. <rule>
35438#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35439#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35440#. color shop
35441#. <scale_min>1</scale_min>
35442#. <scale_max>50000</scale_max>
35443#. </rule>
35444#.
35445#. <rule>
35446#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
35447#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
35448#. color shop
35449#. <scale_min>1</scale_min>
35450#. <scale_max>50000</scale_max>
35451#. </rule>
35452#.
35453#. <rule>
35454#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
35455#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
35456#. color shop
35457#. <scale_min>1</scale_min>
35458#. <scale_max>50000</scale_max>
35459#. </rule>
35460#.
35461#. <rule>
35462#. <condition k="shop" v="hardware"/>
35463#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35464#. color shop
35465#. <scale_min>1</scale_min>
35466#. <scale_max>50000</scale_max>
35467#. </rule>
35468#.
35469#. <rule>
35470#. <condition k="shop" v="hifi"/>
35471#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
35472#. color shop
35473#. <scale_min>1</scale_min>
35474#. <scale_max>50000</scale_max>
35475#. </rule>
35476#.
35477#. <rule>
35478#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
35479#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
35480#. color shop
35481#. <scale_min>1</scale_min>
35482#. <scale_max>50000</scale_max>
35483#. </rule>
35484#.
35485#. <rule>
35486#. <condition k="shop" v="mall"/>
35487#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35488#. color shop
35489#. <scale_min>1</scale_min>
35490#. <scale_max>50000</scale_max>
35491#. </rule>
35492#.
35493#. <rule>
35494#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
35495#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
35496#. color shop
35497#. <scale_min>1</scale_min>
35498#. <scale_max>50000</scale_max>
35499#. </rule>
35500#.
35501#. <rule>
35502#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
35503#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35504#. color shop
35505#. <scale_min>1</scale_min>
35506#. <scale_max>50000</scale_max>
35507#. </rule>
35508#.
35509#. <rule>
35510#. <condition k="shop" v="organic"/>
35511#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35512#. color shop
35513#. <scale_min>1</scale_min>
35514#. <scale_max>50000</scale_max>
35515#. </rule>
35516#.
35517#. <rule>
35518#. <condition k="shop" v="optician"/>
35519#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
35520#. color shop
35521#. <scale_min>1</scale_min>
35522#. <scale_max>50000</scale_max>
35523#. </rule>
35524#.
35525#. <rule>
35526#. <condition k="shop" v="shoes"/>
35527#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
35528#. color shop
35529#. <scale_min>1</scale_min>
35530#. <scale_max>50000</scale_max>
35531#. </rule>
35532#.
35533#. <rule>
35534#. <condition k="shop" v="sports"/>
35535#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
35536#. color shop
35537#. <scale_min>1</scale_min>
35538#. <scale_max>50000</scale_max>
35539#. </rule>
35540#.
35541#. <rule>
35542#. <condition k="shop" v="stationery"/>
35543#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35544#. color shop
35545#. <scale_min>1</scale_min>
35546#. <scale_max>50000</scale_max>
35547#. </rule>
35548#.
35549#. <rule>
35550#. <condition k="shop" v="tailor"/>
35551#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
35552#. color shop
35553#. <scale_min>1</scale_min>
35554#. <scale_max>50000</scale_max>
35555#. </rule>
35556#.
35557#. <rule>
35558#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
35559#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35560#. color shop
35561#. <scale_min>1</scale_min>
35562#. <scale_max>50000</scale_max>
35563#. </rule>
35564#.
35565#. <rule>
35566#. <condition k="shop" v="toys"/>
35567#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
35568#. color shop
35569#. <scale_min>1</scale_min>
35570#. <scale_max>50000</scale_max>
35571#. </rule>
35572#.
35573#. <rule>
35574#. <condition k="shop" v="video"/>
35575#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
35576#. color shop
35577#. <scale_min>1</scale_min>
35578#. <scale_max>50000</scale_max>
35579#. </rule>
35580#.
35581#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
35582#. <rule>
35583#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
35584#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35585#. color shop
35586#: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
35587#: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
35588#: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
35589#: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
35590#: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
35591#: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
35592#: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
35593#: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
35594#: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
35595#: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
35596#: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
35597#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
35598#: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
35599#: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
35600#: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
35601#: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
35602#: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
35603#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
35604#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
35605#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
35606#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
35607#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
35608msgid "shop"
35609msgstr "tienda"
35610
35611#. <scale_min>1</scale_min>
35612#. <scale_max>50000</scale_max>
35613#. </rule>
35614#.
35615#. <!--tourism tags -->
35616#.
35617#. <rule>
35618#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
35619#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
35620#. color hotel
35621#. <scale_min>1</scale_min>
35622#. <scale_max>50000</scale_max>
35623#. </rule>
35624#.
35625#. <rule>
35626#. <condition k="tourism" v="motel"/>
35627#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
35628#. color hotel
35629#. <scale_min>1</scale_min>
35630#. <scale_max>50000</scale_max>
35631#. </rule>
35632#.
35633#. <rule>
35634#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
35635#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
35636#. color hotel
35637#. <scale_min>1</scale_min>
35638#. <scale_max>50000</scale_max>
35639#. </rule>
35640#.
35641#. <rule>
35642#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35643#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35644#. color hotel
35645#. <scale_min>1</scale_min>
35646#. <scale_max>50000</scale_max>
35647#. </rule>
35648#.
35649#. <rule>
35650#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35651#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35652#. color hotel
35653#. <scale_min>1</scale_min>
35654#. <scale_max>50000</scale_max>
35655#. </rule>
35656#.
35657#. <rule>
35658#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35659#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35660#. color hotel
35661#. <scale_min>1</scale_min>
35662#. <scale_max>50000</scale_max>
35663#. </rule>
35664#.
35665#. <rule>
35666#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35667#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35668#. color hotel
35669#. <scale_min>1</scale_min>
35670#. <scale_max>50000</scale_max>
35671#. </rule>
35672#.
35673#. <rule>
35674#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35675#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35676#. color hotel
35677#: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
35678#: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
35679#: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
35680#: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
35681msgid "hotel"
35682msgstr "hotel"
35683
35684#. <scale_min>1</scale_min>
35685#. <scale_max>50000</scale_max>
35686#. </rule>
35687#.
35688#. <rule>
35689#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35690#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35691#. color tourism
35692#. <scale_min>1</scale_min>
35693#. <scale_max>50000</scale_max>
35694#. </rule>
35695#.
35696#. <rule>
35697#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35698#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35699#. color tourism
35700#. <scale_min>1</scale_min>
35701#. <scale_max>50000</scale_max>
35702#. </rule>
35703#.
35704#. <rule>
35705#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35706#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35707#. color tourism
35708#. <scale_min>1</scale_min>
35709#. <scale_max>50000</scale_max>
35710#. </rule>
35711#.
35712#. <rule>
35713#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35714#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35715#. color tourism
35716#. <scale_min>1</scale_min>
35717#. <scale_max>50000</scale_max>
35718#. </rule>
35719#.
35720#. <rule>
35721#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35722#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35723#. color tourism
35724#. <scale_min>1</scale_min>
35725#. <scale_max>50000</scale_max>
35726#. </rule>
35727#.
35728#. <rule>
35729#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35730#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35731#. color tourism
35732#. <scale_min>1</scale_min>
35733#. <scale_max>50000</scale_max>
35734#. </rule>
35735#.
35736#. <rule>
35737#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35738#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35739#. color tourism
35740#. <scale_min>1</scale_min>
35741#. <scale_max>50000</scale_max>
35742#. </rule>
35743#.
35744#. <!-- information tags -->
35745#. <rule>
35746#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35747#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35748#. <scale_min>1</scale_min>
35749#. <scale_max>40000</scale_max>
35750#. </rule>
35751#.
35752#. <rule>
35753#. <condition k="information" v="office"/>
35754#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35755#. color tourism
35756#. <scale_min>1</scale_min>
35757#. <scale_max>50000</scale_max>
35758#. </rule>
35759#.
35760#. <rule>
35761#. <condition k="information" v="map"/>
35762#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35763#. <scale_min>1</scale_min>
35764#. <scale_max>40000</scale_max>
35765#. </rule>
35766#.
35767#. <rule>
35768#. <condition k="information" v="board"/>
35769#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35770#. <scale_min>1</scale_min>
35771#. <scale_max>40000</scale_max>
35772#. </rule>
35773#.
35774#. <rule>
35775#. <condition k="tourism" v="information"/>
35776#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35777#. color tourism
35778#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
35779#: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
35780#: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
35781#: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
35782#: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
35783msgid "tourism"
35784msgstr "turismo"
35785
35786#. <scale_min>1</scale_min>
35787#. <scale_max>50000</scale_max>
35788#. </rule>
35789#.
35790#. <!--historic tags -->
35791#.
35792#. <rule>
35793#. <condition k="historic" v="castle"/>
35794#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35795#. color historic
35796#. <scale_min>1</scale_min>
35797#. <scale_max>50000</scale_max>
35798#. </rule>
35799#.
35800#. <rule>
35801#. <condition k="historic" v="monument"/>
35802#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35803#. color historic
35804#. <scale_min>1</scale_min>
35805#. <scale_max>50000</scale_max>
35806#. </rule>
35807#.
35808#. <rule>
35809#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35810#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35811#. color historic
35812#. <scale_min>1</scale_min>
35813#. <scale_max>50000</scale_max>
35814#. </rule>
35815#.
35816#. <rule>
35817#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35818#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35819#. color historic
35820#. <scale_min>1</scale_min>
35821#. <scale_max>50000</scale_max>
35822#. </rule>
35823#.
35824#. <rule>
35825#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35826#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35827#. color historic
35828#. <scale_min>1</scale_min>
35829#. <scale_max>50000</scale_max>
35830#. </rule>
35831#.
35832#. <rule>
35833#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35834#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35835#. color historic
35836#. <scale_min>1</scale_min>
35837#. <scale_max>50000</scale_max>
35838#. </rule>
35839#.
35840#. <rule>
35841#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35842#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35843#. color historic
35844#. <scale_min>1</scale_min>
35845#. <scale_max>50000</scale_max>
35846#. </rule>
35847#.
35848#. <rule>
35849#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35850#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35851#. color historic
35852#. <scale_min>1</scale_min>
35853#. <scale_max>50000</scale_max>
35854#. </rule>
35855#.
35856#. <rule>
35857#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35858#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35859#. color historic
35860#. <scale_min>1</scale_min>
35861#. <scale_max>50000</scale_max>
35862#. </rule>
35863#.
35864#. <rule>
35865#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35866#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35867#. color historic
35868#: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
35869#: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
35870#: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
35871#: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
35872#: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
35873msgid "historic"
35874msgstr "patrimonio histórico"
35875
35876#. <scale_min>1</scale_min>
35877#. <scale_max>50000</scale_max>
35878#. </rule>
35879#.
35880#. <rule>
35881#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35882#. color quarry
35883#: build/trans_style.java:3322
35884msgid "quarry"
35885msgstr "cantera"
35886
35887#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35888#. <scale_min>1</scale_min>
35889#. <scale_max>50000</scale_max>
35890#. </rule>
35891#.
35892#. <rule>
35893#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35894#. color landfill
35895#: build/trans_style.java:3330
35896msgid "landfill"
35897msgstr "vertedero"
35898
35899#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35900#. <scale_min>1</scale_min>
35901#. <scale_max>50000</scale_max>
35902#. </rule>
35903#.
35904#. <rule>
35905#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35906#. color basin
35907#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35908#. <scale_min>1</scale_min>
35909#. <scale_max>50000</scale_max>
35910#. </rule>
35911#.
35912#. <rule>
35913#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35914#. color basin
35915#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
35916msgid "basin"
35917msgstr "cuenca"
35918
35919#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35920#. <scale_min>1</scale_min>
35921#. <scale_max>50000</scale_max>
35922#. </rule>
35923#.
35924#. <rule>
35925#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35926#. color farmyard
35927#: build/trans_style.java:3386
35928msgid "farmyard"
35929msgstr "edificio agrario"
35930
35931#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35932#. <scale_min>1</scale_min>
35933#. <scale_max>50000</scale_max>
35934#. </rule>
35935#.
35936#.
35937#. <rule>
35938#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35939#. color retail
35940#. <icon src="shop/mall.png"/>
35941#. <scale_min>1</scale_min>
35942#. <scale_max>50000</scale_max>
35943#. </rule>
35944#.
35945#. <rule>
35946#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35947#. color retail
35948#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
35949msgid "retail"
35950msgstr "venta al por menor"
35951
35952#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35953#. <scale_min>1</scale_min>
35954#. <scale_max>50000</scale_max>
35955#. </rule>
35956#.
35957#. <rule>
35958#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35959#. color industrial
35960#: build/trans_style.java:3411
35961msgid "industrial"
35962msgstr "industrial"
35963
35964#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35965#. <scale_min>1</scale_min>
35966#. <scale_max>50000</scale_max>
35967#. </rule>
35968#.
35969#. <rule>
35970#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35971#. color brownfield
35972#: build/trans_style.java:3419
35973msgid "brownfield"
35974msgstr "área postindustrial degradada"
35975
35976#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35977#. <scale_min>1</scale_min>
35978#. <scale_max>50000</scale_max>
35979#. </rule>
35980#.
35981#. <rule>
35982#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35983#. color greenfield
35984#: build/trans_style.java:3427
35985msgid "greenfield"
35986msgstr "área rururbana"
35987
35988#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35989#. <scale_min>1</scale_min>
35990#. <scale_max>50000</scale_max>
35991#. </rule>
35992#.
35993#. <rule>
35994#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35995#. color railland
35996#: build/trans_style.java:3435
35997msgid "railland"
35998msgstr "zona ferroviaria"
35999
36000#. <icon src="misc/construction.png"/>
36001#. <scale_min>1</scale_min>
36002#. <scale_max>50000</scale_max>
36003#. </rule>
36004#.
36005#. <rule>
36006#. <condition k="landuse" v="military"/>
36007#. color military
36008#. <icon src="leisure/common.png"/>
36009#. <scale_min>1</scale_min>
36010#. <scale_max>50000</scale_max>
36011#. </rule>
36012#.
36013#. <!--military tags -->
36014#.
36015#. <rule>
36016#. <condition k="military" v="airfield"/>
36017#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
36018#. color military
36019#. <scale_min>1</scale_min>
36020#. <scale_max>50000</scale_max>
36021#. </rule>
36022#.
36023#. <rule>
36024#. <condition k="military" v="bunker"/>
36025#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
36026#. color military
36027#. <scale_min>1</scale_min>
36028#. <scale_max>50000</scale_max>
36029#. </rule>
36030#.
36031#. <rule>
36032#. <condition k="military" v="barracks"/>
36033#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36034#. color military
36035#. <scale_min>1</scale_min>
36036#. <scale_max>50000</scale_max>
36037#. </rule>
36038#.
36039#. <rule>
36040#. <condition k="military" v="danger_area"/>
36041#. <icon src="misc/danger.png"/>
36042#. color military
36043#. <scale_min>1</scale_min>
36044#. <scale_max>50000</scale_max>
36045#. </rule>
36046#.
36047#. <rule>
36048#. <condition k="military" v="range"/>
36049#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
36050#. color military
36051#: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
36052#: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
36053#: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
36054msgid "military"
36055msgstr "zona militar"
36056
36057#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
36058#. <scale_min>1</scale_min>
36059#. <scale_max>50000</scale_max>
36060#. </rule>
36061#.
36062#. <rule>
36063#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
36064#. color cemetery
36065#: build/trans_style.java:3460
36066msgid "cemetery"
36067msgstr "cementerio"
36068
36069#. <scale_min>1</scale_min>
36070#. <scale_max>50000</scale_max>
36071#. </rule>
36072#.
36073#. <rule>
36074#. <condition k="natural" v="peak"/>
36075#. color peak
36076#: build/trans_style.java:3536
36077msgid "peak"
36078msgstr "pico"
36079
36080#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
36081#. <scale_min>1</scale_min>
36082#. <scale_max>50000</scale_max>
36083#. </rule>
36084#.
36085#. <rule>
36086#. <condition k="natural" v="glacier"/>
36087#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
36088#. color glacier
36089#: build/trans_style.java:3545
36090msgid "glacier"
36091msgstr "glaciar"
36092
36093#. <scale_min>1</scale_min>
36094#. <scale_max>50000</scale_max>
36095#. </rule>
36096#.
36097#. <rule>
36098#. <condition k="natural" v="volcano"/>
36099#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
36100#. color volcano
36101#: build/trans_style.java:3553
36102msgid "volcano"
36103msgstr "volcán"
36104
36105#. <scale_min>1</scale_min>
36106#. <scale_max>50000</scale_max>
36107#. </rule>
36108#.
36109#. <rule>
36110#. <condition k="natural" v="cliff"/>
36111#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36112#. color natural
36113#. <scale_min>1</scale_min>
36114#. <scale_max>50000</scale_max>
36115#. </rule>
36116#.
36117#. <rule>
36118#. <condition k="natural" v="scree"/>
36119#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36120#. color natural
36121#. <scale_min>1</scale_min>
36122#. <scale_max>50000</scale_max>
36123#. </rule>
36124#.
36125#. <rule>
36126#. <condition k="natural" v="fell"/>
36127#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36128#. color natural
36129#. <scale_min>1</scale_min>
36130#. <scale_max>50000</scale_max>
36131#. </rule>
36132#.
36133#. <rule>
36134#. <condition k="natural" v="bay"/>
36135#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36136#. color natural
36137#. <scale_min>1</scale_min>
36138#. <scale_max>50000</scale_max>
36139#. </rule>
36140#.
36141#. <rule>
36142#. <condition k="natural" v="land"/>
36143#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36144#. color natural
36145#. <scale_min>1</scale_min>
36146#. <scale_max>50000</scale_max>
36147#. </rule>
36148#.
36149#. <rule>
36150#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
36151#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
36152#. color natural
36153#: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
36154#: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
36155#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
36156#: build/trans_style.java:3666
36157msgid "natural"
36158msgstr "espacio natural"
36159
36160#. <scale_min>1</scale_min>
36161#. <scale_max>50000</scale_max>
36162#. </rule>
36163#.
36164#. <rule>
36165#. <condition k="natural" v="scrub"/>
36166#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36167#. color scrub
36168#: build/trans_style.java:3578
36169msgid "scrub"
36170msgstr "matorral"
36171
36172#. <scale_min>1</scale_min>
36173#. <scale_max>50000</scale_max>
36174#. </rule>
36175#.
36176#. <rule>
36177#. <condition k="natural" v="heath"/>
36178#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36179#. color heath
36180#: build/trans_style.java:3594
36181msgid "heath"
36182msgstr "monte"
36183
36184#. <scale_min>1</scale_min>
36185#. <scale_max>50000</scale_max>
36186#. </rule>
36187#.
36188#. <rule>
36189#. <condition k="natural" v="wood"/>
36190#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36191#. color woodarea
36192#: build/trans_style.java:3602
36193msgid "woodarea"
36194msgstr "plantación forestal"
36195
36196#. <scale_min>1</scale_min>
36197#. <scale_max>50000</scale_max>
36198#. </rule>
36199#.
36200#. <rule>
36201#. <condition k="natural" v="mud"/>
36202#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36203#. color mud
36204#: build/trans_style.java:3634
36205msgid "mud"
36206msgstr "lodazal"
36207
36208#. <scale_min>1</scale_min>
36209#. <scale_max>50000</scale_max>
36210#. </rule>
36211#.
36212#. <rule>
36213#. <condition k="natural" v="beach"/>
36214#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36215#. color beach
36216#: build/trans_style.java:3642
36217msgid "beach"
36218msgstr "playa"
36219
36220#. <scale_min>1</scale_min>
36221#. <scale_max>50000</scale_max>
36222#. </rule>
36223#.
36224#. <rule>
36225#. <condition k="natural" v="tree"/>
36226#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36227#. <scale_min>1</scale_min>
36228#. <scale_max>50000</scale_max>
36229#. </rule>
36230#.
36231#. <!--route tags -->
36232#.
36233#. <rule>
36234#. <condition k="route" v="bus"/>
36235#. color route
36236#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36237#. <scale_min>1</scale_min>
36238#. <scale_max>50000</scale_max>
36239#. </rule>
36240#.
36241#. <rule>
36242#. <condition k="route" v="ferry"/>
36243#. color route
36244#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36245#. <scale_min>1</scale_min>
36246#. <scale_max>50000</scale_max>
36247#. </rule>
36248#.
36249#. <rule>
36250#. <condition k="route" v="flight"/>
36251#. color route
36252#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36253#. <scale_min>1</scale_min>
36254#. <scale_max>50000</scale_max>
36255#. </rule>
36256#.
36257#. <rule>
36258#. <condition k="route" v="ncn"/>
36259#. color route
36260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36261#. <scale_min>1</scale_min>
36262#. <scale_max>50000</scale_max>
36263#. </rule>
36264#.
36265#. <rule>
36266#. <condition k="route" v="subsea"/>
36267#. color route
36268#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36269#. <scale_min>1</scale_min>
36270#. <scale_max>50000</scale_max>
36271#. </rule>
36272#.
36273#. <rule>
36274#. <condition k="route" v="ski"/>
36275#. color route
36276#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36277#. <scale_min>1</scale_min>
36278#. <scale_max>50000</scale_max>
36279#. </rule>
36280#.
36281#. <rule>
36282#. <condition k="route" v="tour"/>
36283#. color route
36284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36285#. <scale_min>1</scale_min>
36286#. <scale_max>50000</scale_max>
36287#. </rule>
36288#.
36289#. <rule>
36290#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
36291#. color route
36292#: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
36293#: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
36294#: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
36295#: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
36296msgid "route"
36297msgstr "ruta"
36298
36299#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36300#. <scale_min>1</scale_min>
36301#. <scale_max>50000</scale_max>
36302#. </rule>
36303#.
36304#. <!--boundary tags -->
36305#.
36306#. <rule>
36307#. <condition k="boundary" v="national"/>
36308#. color boundary
36309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36310#. <scale_min>1</scale_min>
36311#. <scale_max>50000</scale_max>
36312#. </rule>
36313#.
36314#. <rule>
36315#. <condition k="admin_level" v="1"/>
36316#. color boundary
36317#. </rule>
36318#. <rule>
36319#. <condition k="admin_level" v="2"/>
36320#. color boundary
36321#. </rule>
36322#. <rule>
36323#. <condition k="admin_level" v="3"/>
36324#. color boundary
36325#. </rule>
36326#. <rule>
36327#. <condition k="admin_level" v="4"/>
36328#. color boundary
36329#. </rule>
36330#. <rule>
36331#. <condition k="admin_level" v="5"/>
36332#. color boundary
36333#. </rule>
36334#. <rule>
36335#. <condition k="admin_level" v="6"/>
36336#. color boundary
36337#. </rule>
36338#. <rule>
36339#. <condition k="admin_level" v="7"/>
36340#. color boundary
36341#. </rule>
36342#. <rule>
36343#. <condition k="admin_level" v="8"/>
36344#. color boundary
36345#. </rule>
36346#. <rule>
36347#. <condition k="admin_level" v="9"/>
36348#. color boundary
36349#. </rule>
36350#. <rule>
36351#. <condition k="admin_level" v="10"/>
36352#. color boundary
36353#. </rule>
36354#.
36355#. <rule>
36356#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
36357#. color boundary
36358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36359#. <scale_min>1</scale_min>
36360#. <scale_max>50000</scale_max>
36361#. </rule>
36362#.
36363#. <rule>
36364#. <condition k="boundary" v="civil"/>
36365#. color boundary
36366#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36367#. <scale_min>1</scale_min>
36368#. <scale_max>50000</scale_max>
36369#. </rule>
36370#.
36371#. <rule>
36372#. <condition k="boundary" v="political"/>
36373#. color boundary
36374#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36375#. <scale_min>1</scale_min>
36376#. <scale_max>50000</scale_max>
36377#. </rule>
36378#.
36379#. <rule>
36380#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
36381#. color boundary
36382#: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
36383#: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
36384#: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
36385#: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
36386#: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
36387#: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
36388#: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
36389#: build/trans_style.java:3821
36390msgid "boundary"
36391msgstr "frontera"
36392
36393#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
36394#. <scale_min>1</scale_min>
36395#. <scale_max>50000</scale_max>
36396#. </rule>
36397#.
36398#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
36399#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
36400#. <rule>
36401#. <condition k="surface" v="paved"/>
36402#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
36403#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36404#. <scale_min>1</scale_min>
36405#. <scale_max>40000</scale_max>
36406#. </rule>
36407#. <rule>
36408#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
36409#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
36410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36411#. <scale_min>1</scale_min>
36412#. <scale_max>40000</scale_max>
36413#. </rule>
36414#. <rule>
36415#. <condition k="surface" v="gravel"/>
36416#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
36417#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36418#. <scale_min>1</scale_min>
36419#. <scale_max>40000</scale_max>
36420#. </rule>
36421#.
36422#. <rule>
36423#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
36424#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
36425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36426#. <scale_min>1</scale_min>
36427#. <scale_max>40000</scale_max>
36428#. </rule>
36429#. -->
36430#.
36431#. <!--name tags -->
36432#.
36433#. <!--preferences tags -->
36434#.
36435#. <!--place tags -->
36436#.
36437#. <rule>
36438#. <condition k="place" v="continent"/>
36439#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36440#. color place
36441#. <scale_min>1</scale_min>
36442#. <scale_max>200000000</scale_max>
36443#. </rule>
36444#.
36445#. <rule>
36446#. <condition k="place" v="country"/>
36447#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36448#. color place
36449#. <scale_min>1</scale_min>
36450#. <scale_max>200000000</scale_max>
36451#. </rule>
36452#.
36453#. <rule>
36454#. <condition k="place" v="state"/>
36455#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36456#. color place
36457#. <scale_min>1</scale_min>
36458#. <scale_max>200000000</scale_max>
36459#. </rule>
36460#.
36461#. <rule>
36462#. <condition k="place" v="region"/>
36463#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36464#. color place
36465#. <scale_min>1</scale_min>
36466#. <scale_max>200000000</scale_max>
36467#. </rule>
36468#.
36469#. <rule>
36470#. <condition k="place" v="county"/>
36471#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36472#. color place
36473#. <scale_min>1</scale_min>
36474#. <scale_max>200000000</scale_max>
36475#. </rule>
36476#.
36477#. <rule>
36478#. <condition k="place" v="city"/>
36479#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
36480#. color place
36481#. <scale_min>1</scale_min>
36482#. <scale_max>200000000</scale_max>
36483#. </rule>
36484#.
36485#. <rule>
36486#. <condition k="place" v="town"/>
36487#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36488#. color place
36489#. <scale_min>1</scale_min>
36490#. <scale_max>50000</scale_max>
36491#. </rule>
36492#.
36493#. <rule>
36494#. <condition k="place" v="village"/>
36495#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36496#. color place
36497#. <scale_min>1</scale_min>
36498#. <scale_max>50000</scale_max>
36499#. </rule>
36500#.
36501#. <rule>
36502#. <condition k="place" v="hamlet"/>
36503#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36504#. color place
36505#. <scale_min>1</scale_min>
36506#. <scale_max>50000</scale_max>
36507#. </rule>
36508#.
36509#. <rule>
36510#. <condition k="place" v="suburb"/>
36511#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36512#. color place
36513#. <scale_min>1</scale_min>
36514#. <scale_max>50000</scale_max>
36515#. </rule>
36516#.
36517#. <rule>
36518#. <condition k="place" v="locality"/>
36519#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
36520#. color place
36521#. <scale_min>1</scale_min>
36522#. <scale_max>50000</scale_max>
36523#. </rule>
36524#.
36525#. <rule>
36526#. <condition k="place" v="island"/>
36527#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36528#. color place
36529#. <scale_min>1</scale_min>
36530#. <scale_max>50000</scale_max>
36531#. </rule>
36532#.
36533#. <rule>
36534#. <condition k="place" v="islet"/>
36535#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
36536#. color place
36537#: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
36538#: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
36539#: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
36540#: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
36541#: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
36542#: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
36543#: build/trans_style.java:4429
36544msgid "place"
36545msgstr "lugar"
36546
36547#. <scale_min>1</scale_min>
36548#. <scale_max>50000</scale_max>
36549#. </rule>
36550#.
36551#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
36552#. <rule>
36553#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
36554#. color tiger_data
36555#: build/trans_style.java:4437
36556msgid "tiger_data"
36557msgstr "datos_TIGER"
36558
36559#. <?xml version="1.0"?>
36560#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
36561#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
36562#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
36563#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
36564#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
36565#: build/trans_surveyor.java:6
36566msgid "Tunnel Start"
36567msgstr "Boca del túnel"
36568
36569#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36570#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
36571#. </button>
36572#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
36573#: build/trans_surveyor.java:16
36574msgid "Village/City"
36575msgstr "Población/Ciudad"
36576
36577#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
36578#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36579#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
36580#. </button>
36581#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
36582#: build/trans_surveyor.java:29
36583msgid "One Way"
36584msgstr "Sentido único"
36585
36586#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36587#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
36588#. </button>
36589#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
36590#: build/trans_surveyor.java:33
36591msgid "Church"
36592msgstr "Iglesia"
36593
36594#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36595#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
36596#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
36597#. </button>
36598#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
36599#: build/trans_surveyor.java:38
36600msgid "Fuel Station"
36601msgstr "Gasolinera"
36602
36603#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36604#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
36605#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
36606#. </button>
36607#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
36608#: build/trans_surveyor.java:52
36609msgid "Shopping"
36610msgstr "Compras"
36611
36612#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36613#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36614#. </button>
36615#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
36616#: build/trans_surveyor.java:56
36617msgid "WC"
36618msgstr "Baño"
36619
36620#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36621#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36622#. </button>
36623#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
36624#: build/trans_surveyor.java:60
36625msgid "Camping"
36626msgstr "Camping"
36627
36628#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36629#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
36630#. </button>
36631#. <!--
36632#. <button label="Test" hotkey="shift X">
36633#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36634#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
36635#. </button>
36636#. <button label="Test" hotkey="F12">
36637#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
36638msgid "Test"
36639msgstr "Prueba"
36640
36641#. JOSM TagChecker validator file
36642#. Format:
36643#. Each line specifies a certain error to be reported
36644#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36645#.
36646#. Data type can be:
36647#. node - a node point
36648#. way - a way
36649#. relation - a relation
36650#. * - all data types
36651#.
36652#. Message type can be:
36653#. E - an error
36654#. W - a warning
36655#. I - an low priority informational warning
36656#.
36657#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36658#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36659#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36660#. case insensitive.
36661#.
36662#. The * sign indicates any string.
36663#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36664#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36665#.
36666#. Expression can be:
36667#. != - the key/value combination does not match
36668#. == - the key/value combination does match
36669#.
36670#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36671#. with an logical and (&&).
36672#.
36673#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36674#.
36675#. Empty lines and space signs are ignored
36676#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36677#: build/trans_validator.java:38
36678msgid "abbreviated street name"
36679msgstr "nombre abreviado de la calle"
36680
36681#. node : W : oneway == *
36682#: build/trans_validator.java:40
36683msgid "oneway tag on a node"
36684msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
36685
36686#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36687#: build/trans_validator.java:41
36688msgid "bridge tag on a node"
36689msgstr "Nodo etiquetado como puente"
36690
36691#. node : W : highway == tertiary
36692#. node : W : highway == secondary
36693#. node : W : highway == residential
36694#. node : W : highway == unclassified
36695#. node : W : highway == track
36696#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36697#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36698#: build/trans_validator.java:46
36699msgid "wrong highway tag on a node"
36700msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
36701
36702#. way : W : highway == unclassified && name != *
36703#: build/trans_validator.java:47
36704msgid "Unnamed unclassified highway"
36705msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
36706
36707#. way : I : highway == secondary && ref != *
36708#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36709#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36710#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36711#: build/trans_validator.java:50
36712msgid "highway without a reference"
36713msgstr "carretera sin referencia"
36714
36715#. * : W : highway == road
36716#: build/trans_validator.java:51
36717msgid "temporary highway type"
36718msgstr "Tipo de carretera temporal"
36719
36720#. * : W : / *name
36721#: build/trans_validator.java:52
36722msgid "misspelled key name"
36723msgstr "Nombre de clave mal escrito"
36724
36725#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36726#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36727#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36728#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36729#: build/trans_validator.java:58
36730msgid "cycleway with tag bicycle"
36731msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
36732
36733#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36734#: build/trans_validator.java:59
36735msgid "footway with tag foot"
36736msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
36737
36738#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36739#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36740#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36741#: build/trans_validator.java:62
36742msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36743msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
36744
36745#. way : W : highway == * && barrier == *
36746#: build/trans_validator.java:63
36747msgid "barrier used on a way"
36748msgstr "Barrera utilizada en una vía"
36749
36750#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36751#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36752#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36753#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36754msgid "maxspeed used for footway"
36755msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
36756
36757#. * : W : layer == /\+.
36758#: build/trans_validator.java:69
36759msgid "layer tag with + sign"
36760msgstr "etiqueta capa con el signo +"
36761
36762#. * : I : name == /.*Strasse.
36763#: build/trans_validator.java:71
36764msgid "street name contains ss"
36765msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
36766
36767#. relation : E : type != *
36768#: build/trans_validator.java:73
36769msgid "relation without type"
36770msgstr "relación sin tipo"
36771
36772#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36773#: build/trans_validator.java:75
36774msgid "restaurant without name"
36775msgstr "restaurante sin nombre"
36776
36777#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36778#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36779#. * : W : highway == * && waterway == *
36780#. * : W : highway == * && natural == *
36781#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36782msgid "unusual tag combination"
36783msgstr "combinación de etiquetas inusual"
36784
36785#. FORMAT
36786#. default(true or false);Name;URL
36787#. NOTE: default items should be common and worldwide
36788#.
36789#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36790#: build/trans_wms.java:5
36791msgid "Landsat"
36792msgstr "Landsat"
36793
36794#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36795#: build/trans_wms.java:6
36796msgid "Landsat (mirror)"
36797msgstr "Landsat(espejo)"
36798
36799#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36800#: build/trans_wms.java:7
36801msgid "Open Aerial Map"
36802msgstr "Open Aerial Map"
36803
36804#.
36805#. different forms for web access
36806#. must be html:<url>
36807#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36808#: build/trans_wms.java:11
36809msgid "Yahoo Sat"
36810msgstr "Yahoo Satélite"
36811
36812#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36813#: build/trans_wms.java:12
36814msgid "OpenStreetMap"
36815msgstr "OpenStreetMap"
36816
36817#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36818#: build/trans_wms.java:13
36819msgid "OpenCycleMap"
36820msgstr "OpenCycleMap"
36821
36822#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36823#: build/trans_wms.java:14
36824msgid "TilesAtHome"
36825msgstr "TilesAtHome"
36826
36827#.
36828#.
36829#. only for Germany
36830#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36831#: build/trans_wms.java:18
36832msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36833msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
36834
36835#.
36836#.
36837#. only for North America
36838#. Terraserver USCG - High resolution maps
36839#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36840#: build/trans_wms.java:23
36841msgid "Terraserver Topo"
36842msgstr "Terraserver Topo"
36843
36844#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36845#: build/trans_wms.java:24
36846msgid "Terraserver Urban"
36847msgstr "Terraserver Urban"
36848
36849#.
36850#.
36851#. only for Czech Republic
36852#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36853#: build/trans_wms.java:28
36854msgid "Czech CUZK:KM"
36855msgstr "Czech CUZK:KM"
36856
36857#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36858#: build/trans_wms.java:29
36859msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36860msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36861
36862#.
36863#.
36864#. only for GB
36865#. fails with division by zero error
36866#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36867#: build/trans_wms.java:34
36868msgid "NPE Maps"
36869msgstr "NPE Maps"
36870
36871#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36872#: build/trans_wms.java:35
36873msgid "NPE Maps (Tim)"
36874msgstr "NPE Maps (Tim)"
36875
36876#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36877#: build/trans_wms.java:36
36878msgid "7th Series (OS7)"
36879msgstr "Serie 7(OS7)"
36880
36881#.
36882#.
36883#. only for Japan
36884#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36885#: build/trans_wms.java:40
36886msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36887msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
36888
36889#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36890#: build/trans_wms.java:41
36891msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36892msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
36893
36894#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36895#: build/trans_wms.java:42
36896msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36897msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
36898
36899#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36900#: build/trans_wms.java:43
36901msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36902msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
36903
36904#.
36905#.
36906#. only for Italy
36907#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36908#: build/trans_wms.java:47
36909msgid "Lodi - Italy"
36910msgstr "Lodi - Italia"
36911
36912#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36913#: build/trans_wms.java:48
36914msgid "Sicily - Italy"
36915msgstr "Sicilia - Italia"
36916
36917#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36918#: build/trans_wms.java:49
36919msgid "PCN 2006 - Italy"
36920msgstr "PCN 2006 - Italia"
36921
36922#.
36923#. only for France
36924#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
36925#: build/trans_wms.java:52
36926msgid "SPOTMaps (France)"
36927msgstr "SPOTMaps(Francia)"
36928
36929#~ msgid "Fix relations"
36930#~ msgstr "Arreglar relaciones"
36931
36932#~ msgid "Seanap Editor"
36933#~ msgstr "Editor en mar"
36934
36935#~ msgid ""
36936#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
36937#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
36938#~ msgstr ""
36939#~ "Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción "
36940#~ "existente ''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
36941
36942#~ msgid "Move"
36943#~ msgstr "Mover"
36944
36945#~ msgid "No data imported."
36946#~ msgstr "No se importó ningún dato."
36947
36948#~ msgid "Unknown file extension."
36949#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
36950
36951#~ msgid "No document open so nothing to save."
36952#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
36953
36954#~ msgid "Email"
36955#~ msgstr "Correo Electrónico"
36956
36957#~ msgid "Contact {0}..."
36958#~ msgstr "Contacto {0}..."
36959
36960#~ msgid "Merging conflicts."
36961#~ msgstr "Combinar conflictos"
36962
36963#~ msgid "Delete the selected layer."
36964#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
36965
36966#~ msgid "Resolve Conflicts"
36967#~ msgstr "Resolver conflictos"
36968
36969#~ msgid "There were conflicts during import."
36970#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
36971
36972#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36973#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
36974
36975#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36976#~ msgstr ""
36977#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
36978#~ "hora."
36979
36980#~ msgid "GPS start: {0}"
36981#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
36982
36983#~ msgid "GPS end: {0}"
36984#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
36985
36986#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36987#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
36988
36989#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36990#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
36991
36992#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36993#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
36994
36995#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36996#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
36997
36998#~ msgid "Contacting the OSM server..."
36999#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
37000
37001#~ msgid "Error while parsing"
37002#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
37003
37004#~ msgid "their version:"
37005#~ msgstr "su versión:"
37006
37007#~ msgid "my version:"
37008#~ msgstr "mi versión:"
37009
37010#~ msgid ""
37011#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
37012#~ msgstr ""
37013#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
37014#~ "ninguna clave."
37015
37016#~ msgid "Unknown version"
37017#~ msgstr "Versión desconocida"
37018
37019#~ msgid "to"
37020#~ msgstr "a"
37021
37022#~ msgid "different"
37023#~ msgstr "diferente"
37024
37025#~ msgid "false"
37026#~ msgstr "falso"
37027
37028#~ msgid "true"
37029#~ msgstr "verdadero"
37030
37031#~ msgid "unnamed"
37032#~ msgstr "sin nombre"
37033
37034#~ msgid "image"
37035#~ msgid_plural "images"
37036#~ msgstr[0] "imagen"
37037#~ msgstr[1] "imagenes"
37038
37039#~ msgid "timezone difference: "
37040#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
37041
37042#~ msgid "{0} within the track."
37043#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
37044
37045#~ msgid "Sync clock"
37046#~ msgstr "Sincronizar reloj"
37047
37048#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
37049#~ msgstr ""
37050#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
37051
37052#~ msgid "Unsaved Changes"
37053#~ msgstr "Cambios no guardados"
37054
37055#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
37056#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
37057
37058#~ msgid "Preparing data..."
37059#~ msgstr "Preparando datos..."
37060
37061#~ msgid "Change"
37062#~ msgstr "Modificar"
37063
37064#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
37065#~ msgstr ""
37066#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
37067
37068#~ msgid "current delta: {0}s"
37069#~ msgstr "delta actual: {0}s"
37070
37071#~ msgid "Enter values for all conflicts."
37072#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
37073
37074#~ msgid "Error while loading page {0}"
37075#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
37076
37077#~ msgid "Open in Browser"
37078#~ msgstr "Abrir en el navegador"
37079
37080#~ msgid "Plugin not found: {0}."
37081#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
37082
37083#~ msgid ""
37084#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
37085#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37086#~ msgstr ""
37087#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
37088#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
37089
37090#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
37091#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
37092
37093#~ msgid "Preparing..."
37094#~ msgstr "Preparando…"
37095
37096#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
37097#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
37098
37099#~ msgid "Uploading..."
37100#~ msgstr "Subiendo..."
37101
37102#~ msgid "y from"
37103#~ msgstr "y desde"
37104
37105#~ msgid "x from"
37106#~ msgstr "x desde"
37107
37108#~ msgid "Download Area"
37109#~ msgstr "Descargar área"
37110
37111#~ msgid "Charge"
37112#~ msgstr "Pago"
37113
37114#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
37115#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
37116
37117#~ msgid "<nd> has zero ref"
37118#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
37119
37120#~ msgid "Enter Password"
37121#~ msgstr "Introduzca contraseña"
37122
37123#~ msgid "Select a bookmark first."
37124#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
37125
37126#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
37127#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
37128
37129#~ msgid "Use preset ''{0}''"
37130#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
37131
37132#~ msgid "Football"
37133#~ msgstr "Fútbol americano"
37134
37135#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
37136#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
37137
37138#~ msgid "football"
37139#~ msgstr "fútbol"
37140
37141#~ msgid ""
37142#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
37143#~ "to overwrite the existing ones."
37144#~ msgstr ""
37145#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
37146#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
37147
37148#~ msgid "{0} object has conflicts:"
37149#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
37150#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
37151#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
37152
37153#~ msgid ""
37154#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
37155#~ "load\n"
37156#~ "some data before --selection"
37157#~ msgstr ""
37158#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
37159#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
37160
37161#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
37162#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
37163
37164#~ msgid ""
37165#~ "There were problems with the following plugins:\n"
37166#~ "\n"
37167#~ " {0}"
37168#~ msgstr ""
37169#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
37170#~ "\n"
37171#~ " {0}"
37172
37173#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
37174#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
37175#~ msgstr[0] ""
37176#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
37177#~ "JOSM"
37178#~ msgstr[1] ""
37179#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
37180#~ "JOSM"
37181
37182#~ msgid "Update Plugins"
37183#~ msgstr "Actualizar complementos"
37184
37185#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
37186#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
37187
37188#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
37189#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
37190
37191#~ msgid "Conflicting relation"
37192#~ msgstr "Relación con conclicto"
37193
37194#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
37195#~ msgstr "Grados minutos segundos"
37196
37197#~ msgid "hikingmap"
37198#~ msgstr "topoguía"
37199
37200#~ msgid "citymap"
37201#~ msgstr "callejero"
37202
37203#~ msgid "map"
37204#~ msgstr "mapa"
37205
37206#~ msgid "bicyclemap"
37207#~ msgstr "mapa ciclable"
37208
37209#~ msgid "EPSG:4326"
37210#~ msgstr "EPSG:4326"
37211
37212#~ msgid ""
37213#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
37214#~ "some time."
37215#~ msgstr ""
37216#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
37217#~ "tarde."
37218
37219#~ msgid "Error during parse."
37220#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
37221
37222#~ msgid "Edit Station"
37223#~ msgstr "Editar Estación"
37224
37225#~ msgid "Edit Properties"
37226#~ msgstr "Editar propiedades"
37227
37228#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
37229#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
37230
37231#~ msgid "Occupied By"
37232#~ msgstr "Ocupado por"
37233
37234#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
37235#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
37236
37237#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
37238#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
37239
37240#~ msgid "Be sure to include the following information:"
37241#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
37242
37243#~ msgid "Click Reload to refresh list"
37244#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
37245
37246#~ msgid "Cannot connect to server."
37247#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
37248
37249#~ msgid "Error parsing server response."
37250#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
37251
37252#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
37253#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
37254
37255#~ msgid "Commit comment"
37256#~ msgstr "Envíe comentario"
37257
37258#~ msgid ""
37259#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
37260#~ "selected in the history list."
37261#~ msgstr ""
37262#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
37263#~ "versión escogida de la lista del historial"
37264
37265#~ msgid "name"
37266#~ msgstr "nombre"
37267
37268#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
37269#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
37270
37271#~ msgid "Images for {0}"
37272#~ msgstr "Imágenes para {0}"
37273
37274#~ msgid "Read GPX..."
37275#~ msgstr "Leer gpx"
37276
37277#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
37278#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
37279
37280#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
37281#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
37282#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
37283#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
37284
37285#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
37286#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
37287
37288#~ msgid "Plugin already exists"
37289#~ msgstr "Ya existe el complemento."
37290
37291#~ msgid "Anonymous"
37292#~ msgstr "Anónimo"
37293
37294#~ msgid "Enable proxy server"
37295#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
37296
37297#~ msgid "Download missing plugins"
37298#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
37299
37300#~ msgid "Proxy server port"
37301#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
37302
37303#~ msgid "Proxy server username"
37304#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
37305
37306#~ msgid "Proxy server password"
37307#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
37308
37309#~ msgid "Drawbridge"
37310#~ msgstr "Puente levadizo"
37311
37312#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37313#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
37314
37315#~ msgid "Rotate"
37316#~ msgstr "Rotar"
37317
37318#~ msgid "File not found"
37319#~ msgstr "Archivo no encontrado."
37320
37321#~ msgid "All the ways were empty"
37322#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
37323
37324#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
37325#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
37326#~ msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
37327#~ msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
37328
37329#~ msgid "Checksum errors: "
37330#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
37331
37332#~ msgid "Unknown sentences: "
37333#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
37334
37335#~ msgid "Zero coordinates: "
37336#~ msgstr "Coordenadas cero: "
37337
37338#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37339#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
37340
37341#~ msgid ""
37342#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
37343#~ "as a bug."
37344#~ msgstr ""
37345#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
37346#~ "Por favor comunique esto como fallo."
37347
37348#~ msgid "Only two nodes allowed"
37349#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
37350
37351#~ msgid "Only one node selected"
37352#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
37353
37354#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
37355#~ msgstr ""
37356#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
37357#~ "desplazamiento"
37358
37359#~ msgid "Tagging preset source"
37360#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
37361
37362#~ msgid "Tagging preset sources"
37363#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
37364
37365#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
37366#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
37367
37368#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
37369#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
37370
37371#~ msgid "Not yet tagged images"
37372#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
37373
37374#~ msgid "Incorrect password or username."
37375#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
37376
37377#~ msgid "Server does not support changesets"
37378#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
37379
37380#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
37381#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
37382
37383#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
37384#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
37385
37386#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
37387#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
37388
37389#~ msgid "Navigation"
37390#~ msgstr "Navegación"
37391
37392#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
37393#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
37394
37395#~ msgid "Help / About"
37396#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
37397
37398#~ msgid "help"
37399#~ msgstr "ayuda"
37400
37401#~ msgid "Expected closing parenthesis."
37402#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
37403
37404#~ msgid "WMS Plugin Help"
37405#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
37406
37407#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
37408#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
37409
37410#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37411#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
37412
37413#~ msgid ""
37414#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37415#~ "to combine them?"
37416#~ msgstr ""
37417#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
37418#~ "combinarlas?"
37419
37420#~ msgid "Malformed sentences: "
37421#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
37422
37423#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
37424#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
37425
37426#~ msgid "Copy Default"
37427#~ msgstr "Copiar por defecto"
37428
37429#~ msgid "Please select the row to copy."
37430#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
37431
37432#~ msgid "osmarender options"
37433#~ msgstr "Opciones de osmarender"
37434
37435#~ msgid "GPX Track loaded"
37436#~ msgstr "Traza GPX cargada"
37437
37438#~ msgid "Images with no exif position"
37439#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
37440
37441#~ msgid "All images"
37442#~ msgstr "Todas las imágenes"
37443
37444#~ msgid ""
37445#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
37446#~ msgstr ""
37447#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
37448#~ "html>"
37449
37450#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
37451#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
37452
37453#~ msgid ""
37454#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
37455#~ msgid_plural ""
37456#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
37457#~ "all?"
37458#~ msgstr[0] ""
37459#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
37460#~ msgstr[1] ""
37461#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
37462#~ "todas?"
37463
37464#~ msgid "Show Tile Status"
37465#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
37466
37467#~ msgid "error loading metadata"
37468#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
37469
37470#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
37471#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
37472
37473#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
37474#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
37475
37476#~ msgid "Import TCX File..."
37477#~ msgstr "Importar archivo TCX"
37478
37479#~ msgid "zoom"
37480#~ msgstr "zoom"
37481
37482#~ msgid "Please enter a search string"
37483#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
37484
37485#~ msgid ""
37486#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
37487#~ "move mouse. Select: Click."
37488#~ msgstr ""
37489#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
37490#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
37491
37492#~ msgid "error requesting update"
37493#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
37494
37495#~ msgid ""
37496#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
37497#~ "reporting a bug."
37498#~ msgstr ""
37499#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
37500#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
37501
37502#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
37503#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
37504
37505#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
37506#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
37507
37508#~ msgid "Ill-formed node id"
37509#~ msgstr "id del nodo mal formado"
37510
37511#~ msgid ""
37512#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
37513#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37514#~ msgstr ""
37515#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
37516#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
37517#~ "para ver ayuda."
37518
37519#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
37520#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
37521
37522#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
37523#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
37524
37525#~ msgid "Portcullis"
37526#~ msgstr "Rastrillo"
37527
37528#~ msgid "Proxy server host"
37529#~ msgstr "Servidor proxy del host"
37530
37531#~ msgid "Cannot read place search results from server"
37532#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
37533
37534#~ msgid ""
37535#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
37536#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
37537#~ "Are you really sure to continue?"
37538#~ msgstr ""
37539#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
37540#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
37541#~ "¿Está seguro de continuar?"
37542
37543#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
37544#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
37545
37546#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
37547#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
37548
37549#~ msgid "Footway"
37550#~ msgstr "Vía peatonal"
37551
37552#~ msgid "Cycleway"
37553#~ msgstr "Vía ciclable"
37554
37555#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
37556#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
37557
37558#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
37559#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
37560
37561#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
37562#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
37563
37564#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
37565#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
37566
37567#~ msgid "Warning: {0}"
37568#~ msgstr "Advertencia: {0}"
37569
37570#~ msgid "Show Author Panel"
37571#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
37572
37573#~ msgid "Open User Page in browser"
37574#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
37575
37576#~ msgid "Select User's Data"
37577#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
37578
37579#~ msgid "Open User Page"
37580#~ msgstr "Abrir página de usuario"
37581
37582#~ msgid "Error: {0}"
37583#~ msgstr "Error: {0}"
37584
37585#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
37586#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
37587
37588#~ msgid "Empty member in relation."
37589#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
37590
37591#~ msgid ""
37592#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
37593#~ "automatically."
37594#~ msgstr ""
37595#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
37596#~ "automática."
37597
37598#~ msgid ""
37599#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37600#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
37601#~ "Use another projection system if you are not using\n"
37602#~ "a French WMS server.\n"
37603#~ "Do not upload any data after this message."
37604#~ msgstr ""
37605#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
37606#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
37607#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
37608#~ "un servidor WMS francés.\n"
37609#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
37610
37611#~ msgid "Upload to OSM..."
37612#~ msgstr "Subir a OSM..."
37613
37614#~ msgid ""
37615#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
37616#~ "version by deleting existing archive?\n"
37617#~ "\n"
37618#~ "{0}"
37619#~ msgstr ""
37620#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
37621#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
37622#~ "\n"
37623#~ "{0}"
37624
37625#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
37626#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
37627
37628#~ msgid "Mountain Hiking"
37629#~ msgstr "Sendero de montaña"
37630
37631#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
37632#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
37633
37634#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
37635#~ msgstr "Editar sendero alpino"
37636
37637#~ msgid "Track Grade 3"
37638#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
37639
37640#~ msgid "Track Grade 2"
37641#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
37642
37643#~ msgid "Track Grade 1"
37644#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
37645
37646#~ msgid "Track Grade 4"
37647#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
37648
37649#~ msgid "Track Grade 5"
37650#~ msgstr ""
37651#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
37652
37653#~ msgid "Keep backup files"
37654#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
37655
37656#~ msgid "Authors: {0}"
37657#~ msgstr "Autores: {0}"
37658
37659#~ msgid "Layers: {0}"
37660#~ msgstr "Capas: {0}"
37661
37662#~ msgid "History of Element"
37663#~ msgstr "Histórico del elemento"
37664
37665#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37666#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
37667
37668#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37669#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
37670
37671#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37672#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
37673
37674#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
37675#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
37676
37677#~ msgid ""
37678#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37679#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37680#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37681#~ "Undo your last action, save your work\n"
37682#~ "and start a new layer on the new zone."
37683#~ msgstr ""
37684#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
37685#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
37686#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
37687#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
37688#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
37689
37690#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37691#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
37692
37693#~ msgid "viaduct"
37694#~ msgstr "viaducto"
37695
37696#~ msgid "aqueduct"
37697#~ msgstr "acueducto"
37698
37699#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
37700#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
37701
37702#~ msgid "Edit Hiking"
37703#~ msgstr "Editar sendero"
37704
37705#~ msgid "Shop"
37706#~ msgstr "Concesionario"
37707
37708#~ msgid "Remove Selected"
37709#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
37710
37711#~ msgid "Command Stack: {0}"
37712#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
37713
37714#~ msgid "Delete Layer"
37715#~ msgstr "Eliminar capa"
37716
37717#~ msgid "Delete and Download"
37718#~ msgstr "Eliminar y descargar"
37719
37720#~ msgid "Login"
37721#~ msgstr "Inicio de sesión"
37722
37723#~ msgid "Solve Conflicts"
37724#~ msgstr "Resolver conflictos"
37725
37726#~ msgid "Merge Anyway"
37727#~ msgstr "Unir de todos modos"
37728
37729#~ msgid "Zone"
37730#~ msgstr "Zona"
37731
37732#~ msgid "closedway"
37733#~ msgstr "vía sin salida"
37734
37735#~ msgid "Move Down"
37736#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
37737
37738#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37739#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
37740
37741#~ msgid "Move Up"
37742#~ msgstr "Mover hacia arriba"
37743
37744#~ msgid "Painting problem"
37745#~ msgstr "Problema al dibujar"
37746
37747#~ msgid ""
37748#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37749#~ "continue?"
37750#~ msgstr ""
37751#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
37752#~ "continuar?"
37753
37754#~ msgid "Update Data"
37755#~ msgstr "Actualizar datos"
37756
37757#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37758#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
37759
37760#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37761#~ msgstr ""
37762#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
37763
37764#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37765#~ msgstr ""
37766#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
37767#~ "al servidor."
37768
37769#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
37770#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
37771
37772#~ msgid "Default Values"
37773#~ msgstr "Valores por defecto"
37774
37775#~ msgid "rectifier id={0}"
37776#~ msgstr "rectificar id={0}"
37777
37778#~ msgid ""
37779#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37780#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37781#~ "\n"
37782#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37783#~ "following schema:\n"
37784#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37785#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37786#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37787#~ "\n"
37788#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37789#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37790#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37791#~ "format=image/jpeg \n"
37792#~ "\n"
37793#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37794#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37795#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37796#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37797#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37798#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37799#~ " \n"
37800#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37801#~ "use."
37802#~ msgstr ""
37803#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
37804#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
37805#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
37806#~ "\n"
37807#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
37808#~ "siguiente esquema:\n"
37809#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37810#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37811#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37812#~ "\n"
37813#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
37814#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37815#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37816#~ "format=image/jpeg \n"
37817#~ "\n"
37818#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
37819#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
37820#~ "servicio le proporciona.\n"
37821#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
37822#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
37823#~ "identifica a su imagen: \n"
37824#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37825#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37826#~ " \n"
37827#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
37828#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
37829#~ "utilice."
37830
37831#~ msgid ""
37832#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37833#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37834#~ msgstr ""
37835#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
37836#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
37837#~ "coincidirlos.\""
37838
37839#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37840#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
37841
37842#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37843#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
37844
37845#~ msgid "sports"
37846#~ msgstr "Deportes"
37847
37848#~ msgid "Check for paint notes."
37849#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
37850
37851#~ msgid "Please select some data"
37852#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
37853
37854#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37855#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
37856
37857#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37858#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
37859
37860#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37861#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
37862
37863#~ msgid "Invalid projection"
37864#~ msgstr "Proyección inválida"
37865
37866#~ msgid "Auto-tag source added:"
37867#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
37868
37869#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37870#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
37871
37872#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37873#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
37874
37875#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37876#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
37877
37878#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37879#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
37880
37881#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37882#~ msgstr ""
37883#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
37884#~ "vegetación)"
37885
37886#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37887#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
37888
37889#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37890#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
37891
37892#~ msgid "Edit Drawbridge"
37893#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
37894
37895#~ msgid "Edit Portcullis"
37896#~ msgstr "Editar rastrillo"
37897
37898#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37899#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
37900
37901#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37902#~ msgstr "Cambia la proyección a {0} previamente."
37903
37904#~ msgid "Map Type"
37905#~ msgstr "Tipo de Mapa"
37906
37907#~ msgid "Board Type"
37908#~ msgstr "Tipo de Cartel"
37909
37910#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
37911#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
37912
37913#~ msgid "Edit Information Office"
37914#~ msgstr "Editar oficina de información"
37915
37916#~ msgid ""
37917#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37918#~ "about the problem."
37919#~ msgstr ""
37920#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
37921#~ "administradores de JOSM."
37922
37923#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37924#~ msgstr ""
37925#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
37926#~ "zonas)"
37927
37928#~ msgid "Remove route nodes"
37929#~ msgstr "Eliminar nodos de ruta"
37930
37931#~ msgid ""
37932#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37933#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37934#~ msgstr ""
37935#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
37936#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
37937#~ "página del perfil de autor seleccionada."
37938
37939#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37940#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
37941
37942#~ msgid "<multiple>"
37943#~ msgstr "<multiple>"
37944
37945#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
37946#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
37947
37948#~ msgid "Closed Way"
37949#~ msgstr "Vía cerrada"
37950
37951#~ msgid "Joined self-overlapping area"
37952#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
37953
37954#~ msgid ""
37955#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37956#~ "import EXIF geotagged pictures."
37957#~ msgstr ""
37958#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
37959#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
37960#~ "fotos."
37961
37962#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37963#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
37964
37965#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
37966#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
37967
37968#~ msgid ""
37969#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37970#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37971#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37972#~ msgstr ""
37973#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
37974#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
37975#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
37976#~ "interesantes."
37977
37978#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37979#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
37980
37981#~ msgid "More details"
37982#~ msgstr "Más detalles"
37983
37984#~ msgid "% of lon:"
37985#~ msgstr "% de lon:"
37986
37987#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37988#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
37989
37990#~ msgid ""
37991#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37992#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37993#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37994#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37995#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37996#~ "Do not upload any data after this message."
37997#~ msgstr ""
37998#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
37999#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
38000#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
38001#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
38002#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
38003#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
38004
38005#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
38006#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
38007
38008#~ msgid "Version number missing from OSM data"
38009#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
38010
38011#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
38012#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
38013
38014#~ msgid ""
38015#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
38016#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
38017#~ msgstr ""
38018#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
38019#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
38020
38021#~ msgid "JOSM Online Help"
38022#~ msgstr "Ayuda en línea de JOSM"
38023
38024#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38025#~ msgstr ""
38026#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
38027
38028#~ msgid ""
38029#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
38030#~ "elements have a history."
38031#~ msgstr ""
38032#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
38033#~ "previamente enviados tienen historial."
38034
38035#~ msgid ""
38036#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
38037#~ "want to merge them?"
38038#~ msgstr ""
38039#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
38040#~ "quiere unirlos?"
38041
38042#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
38043#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
38044
38045#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
38046#~ msgstr ""
38047#~ "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos."
38048
38049#~ msgid "Yes, undelete them too"
38050#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
38051
38052#~ msgid "No, cancel operation"
38053#~ msgstr "No, calcelar la operación"
38054
38055#~ msgid "Undeleting Way..."
38056#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
38057
38058#~ msgid ""
38059#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
38060#~ "layer?"
38061#~ msgstr ""
38062#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
38063#~ "datos?"
38064
38065#~ msgid "Undeleting relation..."
38066#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
38067
38068#~ msgid "Selection too big"
38069#~ msgstr "Selección demasiado grande"
38070
38071#~ msgid "Update Selection"
38072#~ msgstr "Actualización de selección"
38073
38074#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
38075#~ msgstr ""
38076#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
38077
38078#~ msgid ""
38079#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
38080#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
38081#~ "is:<br>{0}</html>"
38082#~ msgstr ""
38083#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
38084#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
38085#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
38086
38087#~ msgid "Conflict detected"
38088#~ msgstr "Conflicto detectado"
38089
38090#~ msgid "Primitive already deleted"
38091#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
38092
38093#~ msgid "Error while communicating with server."
38094#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
38095
38096#~ msgid "Deleted or moved primitives"
38097#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
38098
38099#~ msgid "Reached the end of the line"
38100#~ msgstr "Extender al final de la línea"
38101
38102#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
38103#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
38104
38105#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
38106#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
38107
38108#~ msgid "OSM username (e-mail)"
38109#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
38110
38111#~ msgid "Apply partial resolutions"
38112#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
38113
38114#~ msgid ">"
38115#~ msgstr ">"
38116
38117#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
38118#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
38119
38120#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
38121#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
38122
38123#~ msgid ""
38124#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
38125#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
38126#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
38127#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
38128#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
38129#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
38130#~ msgstr ""
38131#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
38132#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
38133#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
38134#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
38135#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
38136#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
38137
38138#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
38139#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
38140
38141#~ msgid ""
38142#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
38143#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
38144#~ "</html>"
38145#~ msgstr ""
38146#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
38147#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
38148#~ "de {1} primitivos.</html>"
38149
38150#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
38151#~ msgstr ""
38152#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
38153
38154#~ msgid "relations"
38155#~ msgstr "relaciones"
38156
38157#~ msgid "nodes"
38158#~ msgstr "nodos"
38159
38160#~ msgid "ways"
38161#~ msgstr "vías"
38162
38163#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
38164#~ msgstr ""
38165#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
38166#~ "tarde."
38167
38168#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
38169#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
38170
38171#~ msgid "not visible (on the server)"
38172#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
38173
38174#~ msgid "visible (on the server)"
38175#~ msgstr "visible (en el servidor)"
38176
38177#~ msgid "Visible State:"
38178#~ msgstr "Estado visible:"
38179
38180#~ msgid "Communication with server failed"
38181#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
38182
38183#~ msgid "Keep a clone of the local version"
38184#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
38185
38186#~ msgid "Reset id to 0"
38187#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
38188
38189#~ msgid "Keep my visible state"
38190#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
38191
38192#~ msgid "Yes, reset the id"
38193#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
38194
38195#~ msgid "Keep their visible state"
38196#~ msgstr "Mantener su estado visible"
38197
38198#~ msgid "Yes, purge it"
38199#~ msgstr "Sí, purgarlo"
38200
38201#~ msgid "Remove from dataset"
38202#~ msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos"
38203
38204#~ msgid "Upload to OSM API failed"
38205#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
38206
38207#~ msgid "Data Layer"
38208#~ msgstr "Capa de datos"
38209
38210#~ msgid "Errors during Download"
38211#~ msgstr "Errores durante la descarga"
38212
38213#~ msgid ""
38214#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
38215#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
38216#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
38217#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
38218#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
38219#~ msgstr ""
38220#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
38221#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
38222#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
38223#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
38224#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
38225#~ "<br></html>"
38226
38227#~ msgid "Waterway Point"
38228#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
38229
38230#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38231#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
38232
38233#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
38234#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
38235
38236#~ msgid "WGS84 Geographisch"
38237#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
38238
38239#~ msgid ""
38240#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
38241#~ "{0}</html>"
38242#~ msgstr ""
38243#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
38244#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
38245
38246#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
38247#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
38248
38249#~ msgid "Copy defaults"
38250#~ msgstr "Copiar predeterminados"
38251
38252#~ msgid "Load Selection"
38253#~ msgstr "Cargar selección"
38254
38255#~ msgid "removing reference from way {0}"
38256#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
38257
38258#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
38259#~ msgstr ""
38260#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
38261#~ "conjunto de datos"
38262
38263#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
38264#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
38265
38266#~ msgid "Conflicts in data"
38267#~ msgstr "Conflictos en dato"
38268
38269#~ msgid "More than one \"to\" way found."
38270#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
38271
38272#~ msgid "More than one \"from\" way found."
38273#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
38274
38275#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
38276#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
38277
38278#~ msgid "More than one \"via\" found."
38279#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
38280
38281#~ msgid "Area style way is not closed."
38282#~ msgstr "Vía de tipo área sin cerrar"
38283
38284#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
38285#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
38286
38287#~ msgid "No \"to\" way found."
38288#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
38289
38290#~ msgid "No \"via\" node or way found."
38291#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
38292
38293#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
38294#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
38295
38296#~ msgid "No \"from\" way found."
38297#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
38298
38299#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38300#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
38301
38302#~ msgid "Set the language."
38303#~ msgstr "Establezca el idioma."
38304
38305#~ msgid ""
38306#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
38307#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
38308#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
38309#~ msgstr ""
38310#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
38311#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
38312#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
38313
38314#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
38315#~ msgstr ""
38316#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
38317#~ "html>"
38318
38319#~ msgid "Download referrers from OSM..."
38320#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
38321
38322#~ msgid "Conflict created"
38323#~ msgstr "Conflicto creado"
38324
38325#~ msgid "Linked"
38326#~ msgstr "Vinculado"
38327
38328#~ msgid "Undelete additional nodes?"
38329#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
38330
38331#~ msgid "Physically delete from local dataset"
38332#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
38333
38334#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
38335#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
38336
38337#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
38338#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
38339
38340#~ msgid ""
38341#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
38342#~ "per changed primitive"
38343#~ msgstr ""
38344#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
38345#~ "petición por cambio sencillo"
38346
38347#~ msgid ""
38348#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
38349#~ "primitives only"
38350#~ msgstr ""
38351#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
38352#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
38353
38354#~ msgid ""
38355#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
38356#~ "{0}, max is {1}"
38357#~ msgstr ""
38358#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
38359#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
38360
38361#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
38362#~ msgstr ""
38363#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
38364
38365#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
38366#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
38367
38368#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
38369#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
38370
38371#~ msgid ""
38372#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
38373#~ msgstr ""
38374#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
38375#~ "formas?"
38376
38377#~ msgid "Delete all"
38378#~ msgstr "Borrar todo"
38379
38380#~ msgid ""
38381#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
38382#~ "add the following\n"
38383#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
38384#~ msgstr ""
38385#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
38386#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
38387#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
38388#~ "utilizada."
38389
38390#~ msgid ""
38391#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
38392#~ "missing on this system.</html>"
38393#~ msgstr ""
38394#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
38395#~ "en este sistema.</html>"
38396
38397#~ msgid "Use a new changeset and close it"
38398#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
38399
38400#~ msgid "Close current changeset"
38401#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
38402
38403#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
38404#~ msgstr ""
38405#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
38406
38407#~ msgid ""
38408#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
38409#~ msgid_plural ""
38410#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
38411#~ msgstr[0] ""
38412#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
38413#~ "y continuar?"
38414#~ msgstr[1] ""
38415#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
38416#~ "cambios y continuar?"
38417
38418#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
38419#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
38420
38421#~ msgid ""
38422#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38423#~ "resolve them first.</html>"
38424#~ msgstr ""
38425#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
38426#~ "corregirlos primero.</html>"
38427
38428#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
38429#~ msgstr ""
38430#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
38431
38432#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38433#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38434
38435#~ msgid ""
38436#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38437#~ "\"{1}\">your language</A>."
38438#~ msgstr ""
38439#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
38440#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
38441
38442#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
38443#~ msgstr ""
38444#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
38445
38446#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38447#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38448
38449#~ msgid ""
38450#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38451#~ "\"{1}\">your language</A>."
38452#~ msgstr ""
38453#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
38454#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
38455
38456#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
38457#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
38458
38459#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
38460#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
38461
38462#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
38463#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
38464
38465#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38466#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
38467
38468#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38469#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
38470
38471#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
38472#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
38473
38474#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
38475#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
38476
38477#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
38478#~ msgstr ""
38479#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
38480
38481#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
38482#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
38483
38484#~ msgid "No latest version found. History is empty."
38485#~ msgstr ""
38486#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
38487
38488#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
38489#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
38490
38491#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
38492#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
38493
38494#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
38495#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
38496
38497#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
38498#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
38499
38500#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
38501#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
38502
38503#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
38504#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
38505
38506#~ msgid "Could not read ''{0}''."
38507#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
38508
38509#~ msgid ""
38510#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
38511#~ msgstr ""
38512#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
38513#~ "obtenido \"{1}\""
38514
38515#~ msgid ""
38516#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
38517#~ "''{1}''."
38518#~ msgstr ""
38519#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
38520#~ "obtenido \"{1}\""
38521
38522#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
38523#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
38524
38525#~ msgid ""
38526#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
38527#~ "relation?</html>"
38528#~ msgstr ""
38529#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
38530#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
38531
38532#~ msgid "Bridleway"
38533#~ msgstr "Vía ecuestre"
38534
38535#~ msgid ""
38536#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
38537#~ "was: {1}"
38538#~ msgstr ""
38539#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
38540#~ "excepción fue: {1}"
38541
38542#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
38543#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
38544
38545#~ msgid "Bikes"
38546#~ msgstr "Bicicletas"
38547
38548#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
38549#~ msgstr ""
38550#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
38551#~ "único diálogo,"
38552
38553#~ msgid "Replace"
38554#~ msgstr "Reemplazar"
38555
38556#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
38557#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
38558
38559#~ msgid ""
38560#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
38561#~ "<br>Delete from relation?</html>"
38562#~ msgstr ""
38563#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
38564#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
38565
38566#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
38567#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
38568
38569#~ msgid "Apply also for children"
38570#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
38571
38572#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
38573#~ msgstr "Relación: desde {0} a {1} a través de {2}"
38574
38575#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
38576#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
38577
38578#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
38579#~ msgstr ""
38580#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
38581
38582#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
38583#~ msgstr ""
38584#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
38585
38586#~ msgid "<html>"
38587#~ msgstr "<html>"
38588
38589#~ msgid ""
38590#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38591#~ msgstr ""
38592#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
38593#~ "está presente."
38594
38595#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
38596#~ msgstr ""
38597#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
38598
38599#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
38600#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
38601
38602#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
38603#~ msgstr ""
38604#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
38605#~ "{0}."
38606
38607#~ msgid "Updating primitive"
38608#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
38609
38610#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38611#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
38612
38613#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38614#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38615#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
38616#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
38617
38618#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38619#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
38620
38621#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
38622#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
38623
38624#~ msgid "Please restart JOSM."
38625#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
38626
38627#~ msgid ""
38628#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38629#~ "Dialog and manually resolve it."
38630#~ msgid_plural ""
38631#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38632#~ "Dialog and manually resolve them."
38633#~ msgstr[0] ""
38634#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
38635#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
38636#~ msgstr[1] ""
38637#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
38638#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
38639
38640#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38641#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
38642
38643#~ msgid ""
38644#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38645#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38646#~ msgstr ""
38647#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
38648#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
38649
38650#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38651#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
38652
38653#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38654#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
38655
38656#~ msgid ""
38657#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
38658#~ "areas, jump to position."
38659#~ msgstr ""
38660#~ "Varias utilidades que hacen la vida en JOSM mucho más fácil: por ejemplo, "
38661#~ "simplificar un vía, unir áreas, moverse a un determinada posición, etc."
38662
38663#~ msgid "Motorboat"
38664#~ msgstr "Embarcación a motor"
38665
38666#~ msgid ""
38667#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38668#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38669#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38670#~ msgstr ""
38671#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
38672#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
38673#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
38674#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
38675
38676#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
38677#~ msgstr ""
38678#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
38679
38680#~ msgid ""
38681#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
38682#~ "server"
38683#~ msgstr ""
38684#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
38685#~ "marcapáginas del servidor"
38686
38687#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
38688#~ msgstr ""
38689#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
38690
38691#~ msgid ""
38692#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
38693#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
38694#~ msgstr ""
38695#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
38696#~ "de acuerdo?</html>"
38697
38698#~ msgid "Enter a changset id"
38699#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
38700
38701#~ msgid ""
38702#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
38703#~ "include all changesets in the query.</html>"
38704#~ msgstr ""
38705#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
38706#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
38707#~ "html>"
38708
38709#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
38710#~ msgstr ""
38711#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
38712#~ "número."
38713
38714#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38715#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
38716
38717#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
38718#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
38719
38720#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38721#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38722
38723#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38724#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38725
38726#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38727#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38728
38729#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38730#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38731
38732#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
38733#~ msgstr ""
38734#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
38735#~ "</html>"
38736
38737#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38738#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
38739
38740#~ msgctxt "filter"
38741#~ msgid "C"
38742#~ msgstr "C"
38743
38744#~ msgid ""
38745#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38746#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38747#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38748#~ msgstr ""
38749#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
38750#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
38751#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
38752
38753#~ msgid ""
38754#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38755#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38756#~ msgid_plural ""
38757#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38758#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38759#~ msgstr[0] ""
38760#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
38761#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
38762#~ msgstr[1] ""
38763#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
38764#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
38765
38766#~ msgid "GPS point"
38767#~ msgstr "Punto GPS"
38768
38769#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38770#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
38771
38772#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38773#~ msgstr ""
38774#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
38775#~ "caracteres)"
38776
38777#~ msgid ""
38778#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38779#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38780#~ msgid_plural ""
38781#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38782#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38783#~ msgstr[0] ""
38784#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
38785#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
38786#~ msgstr[1] ""
38787#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
38788#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
38789
38790#~ msgid ""
38791#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
38792#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
38793#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
38794#~ msgstr ""
38795#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
38796#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
38797#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
38798
38799#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
38800#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
38801
38802#~ msgid ""
38803#~ "You cannot align connected segments.\n"
38804#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
38805#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
38806
38807#~ msgid ""
38808#~ "<html>\n"
38809#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38810#~ "<ul>\n"
38811#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
38812#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
38813#~ "<b>Tools</b>\n"
38814#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
38815#~ " </li>\n"
38816#~ "</ul>\n"
38817#~ "</div>\n"
38818#~ "</html>\n"
38819#~ "\n"
38820#~ msgstr ""
38821#~ "<html>\n"
38822#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38823#~ "<ul>\n"
38824#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
38825#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
38826#~ "<b>Herramientas</b>\n"
38827#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
38828#~ "</li>\n"
38829#~ "</ul>\n"
38830#~ "</div>\n"
38831#~ "</html>\n"
38832#~ "\n"
38833
38834#~ msgid "Building tag:"
38835#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
38836
38837#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
38838#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
38839
38840#~ msgid "play/pause"
38841#~ msgstr "reproducir/pausar"
38842
38843#~ msgid "slower"
38844#~ msgstr "más lento"
38845
38846#~ msgid "faster"
38847#~ msgstr "más rápido"
38848
38849#~ msgid "forward"
38850#~ msgstr "avanzar"
38851
38852#~ msgid "jump"
38853#~ msgstr "saltar"
38854
38855#~ msgid ""
38856#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
38857#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
38858#~ "internal version {5}.\n"
38859#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
38860#~ "\"{0}\"."
38861#~ msgstr ""
38862#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
38863#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
38864#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
38865#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
38866#~ "\"{0}\"."
38867
38868#~ msgid "Add relation"
38869#~ msgstr "Añadir relación"
38870
38871#~ msgid "Get Capabilities"
38872#~ msgstr "Obtener capacidades"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.