source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 23107

Last change on this file since 23107 was 23107, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-10 23:09+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-09 12:15+0000\n"
12"Last-Translator: sergionaranja <sergiosevillano.mail@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-10 20:53+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Ayuda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Atención"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr ""
103"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "Acerca de"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "Versión {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "Último cambio en {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "Versión de Java {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "Página principal"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "Informe de errores"
155
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#. <button label="Info" hotkey="I">
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "Información"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "Léame"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "Revisión"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "Contribución"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "Licencia"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "Complementos"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "Acerca de JOSM..."
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
199"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
200"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
209"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
210"es:\"{0}\""
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
213#, java-format
214msgid ""
215"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
216"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
217msgstr ""
218"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
219"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
224msgid "Continue"
225msgstr "Continuar"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
228#, java-format
229msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
230msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
231
232#. Strings in JFileChooser
233#. Strings in JOptionPane
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:927
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
286#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
292#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
293#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
294#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
295#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
296#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
297#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
298#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
299#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
300#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
301#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
302#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
304#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
305#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
306#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
307#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
308msgid "Cancel"
309msgstr "Cancelar"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
312msgid "Click to abort launching external browsers"
313msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
316msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
317msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
320msgid "Please select the target layer."
321msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
324msgid "Select target layer"
325msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
330msgid "Merge"
331msgstr "Unir"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
334#, java-format
335msgid ""
336"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
337"</html>"
338msgstr ""
339"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
342msgid "No target layers"
343msgstr "No hay capas objetivo"
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
348msgid "Add Node..."
349msgstr "Añadir nodo..."
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
352msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
353msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
354
355#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
356#. the correct group in
357#. Add extra shortcut C-S-a
358#. Add extra shortcut ESCAPE
359#.
360#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
361#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
362#. * for now this is a reasonable approximation.
363#.
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
379#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
380#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
381#, java-format
382msgid "Edit: {0}"
383msgstr "Editar: {0}"
384
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
388msgid "Align Nodes in Circle"
389msgstr "Alinear nodos en círculo"
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
392msgid "Move the selected nodes into a circle."
393msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
394
395#. $NON-NLS-1$
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
413#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
414#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
415#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
416#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
417#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
418#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
419#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
421#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
422#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
423#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
424#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
425#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
426#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
427#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
428#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
429#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
430#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
431#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:212
432#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
434#, java-format
435msgid "Tool: {0}"
436msgstr "Herramienta: {0}"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
439msgid "Please select at least four nodes."
440msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
463#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
465msgid "Information"
466msgstr "Información"
467
468#. Do it!
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
472msgid "Align Nodes in Line"
473msgstr "Alinear nodos en línea"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
476msgid "Move the selected nodes in to a line."
477msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
481msgid "Please select at least three nodes."
482msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
485msgid "data"
486msgstr "datos"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
489msgid "layer"
490msgstr "capa"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
493msgid "selection"
494msgstr "selección"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
498msgid "conflict"
499msgstr "conflicto"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
502msgid "download"
503msgstr "Descarga"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
506msgid "previous"
507msgstr "anterior"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
510msgid "next"
511msgstr "siguiente"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
515msgid "Nothing selected to zoom to."
516msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
520#, java-format
521msgid "Zoom to {0}"
522msgstr "Zoom a {0}"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
525#, java-format
526msgid "Zoom the view to {0}."
527msgstr "Zoom de la vista a {0}"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
533#, java-format
534msgid "View: {0}"
535msgstr "Vista: {0}"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
538msgid "No conflicts to zoom to"
539msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
542msgid "Changeset Manager"
543msgstr "Administrador de cambios"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
547msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
548msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
552msgid "Close open changesets"
553msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557msgid "Closes open changesets"
558msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
570#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
571#, java-format
572msgid "File: {0}"
573msgstr "Archivo: {0}"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
577msgid "There are no open changesets"
578msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
582msgid "No open changesets"
583msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
587msgid "Downloading open changesets ..."
588msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
592msgid "Combine Way"
593msgstr "Combinar vía"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
596msgid "Combine several ways into one."
597msgstr "Combinar varias vías en una."
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
600msgid "Change directions?"
601msgstr "¿Cambiar direcciones?"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
604msgid "Reverse and Combine"
605msgstr "Invertir y combinar"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
608msgid ""
609"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
610"reverse some of them?"
611msgstr ""
612"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
613"alguna de ellas?"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
616msgid ""
617"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
618"nodes)"
619msgstr ""
620"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
621"única de nodos)"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
624#, java-format
625msgid "Combine {0} ways"
626msgstr "Combinar {0} vías"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
629msgid "Please select at least two ways to combine."
630msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
637msgid "Copy"
638msgstr "Copiar"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
641msgid "Copy selected objects to paste buffer."
642msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
645msgid "Please select something to copy."
646msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
651msgid "Create Circle"
652msgstr "Crear un círculo"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
655msgid "Create a circle from three selected nodes."
656msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
659msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
660msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
663msgid ""
664"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
665"three nodes."
666msgstr ""
667"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
668"tres nodos."
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:949
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
681#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
682#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
690msgid "Delete"
691msgstr "Borrar"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
694msgid "Delete selected objects."
695msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
703msgid "Overwrite"
704msgstr "Sobrescribir"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
708msgid "File exists. Overwrite?"
709msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
710
711#. Do it!
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
715msgid "Distribute Nodes"
716msgstr "Distribuir nodos"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
719msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
720msgstr ""
721"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
722"línea."
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
726msgid "Download from OSM..."
727msgstr "Descargar desde OSM..."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
730msgid "Download map data from the OSM server."
731msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
734msgid "Download object..."
735msgstr "Descargar objeto..."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
738msgid "Download OSM object by ID."
739msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
742msgid "Download Object..."
743msgstr "Descargar objeto..."
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
747#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
748msgid "Separate Layer"
749msgstr "Separar capa"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
753msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
754msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
757msgid "Download referrers"
758msgstr "Descargar Referidos"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
761msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
762msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
765#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
766msgid "Object type:"
767msgstr "Tipo de objeto:"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
770msgid "Choose the OSM object type"
771msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
774#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
775msgid "Object ID:"
776msgstr "ID de objeto:"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
779msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
780msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
783msgid "Download Object"
784msgstr "Descargar objeto"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
788msgid "Download object"
789msgstr "Descargar objeto"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
792msgid "Start downloading"
793msgstr "Iniciar descarga"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
797msgid "Close dialog and cancel downloading"
798msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
801msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
802msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
806msgid "Download parent ways/relations..."
807msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
810msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
811msgstr ""
812"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
819msgid "Duplicate"
820msgstr "Duplicar"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
823msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
824msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
827msgid "Duplicate Layer"
828msgstr "Duplicar Capa"
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
831msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
832msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
836#, java-format
837msgid "Layer: {0}"
838msgstr "Capa: {0}"
839
840#. Translators: "Copy of {layer name}"
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
842#, java-format
843msgid "Copy of {0}"
844msgstr "Copia de {0}"
845
846#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
848#, java-format
849msgid "Copy {1} of {0}"
850msgstr "Copia {1} de {0}"
851
852#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
853#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
854#. </button>
855#. <button label="Exit" hotkey="E">
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
858#: build/trans_surveyor.java:68
859msgid "Exit"
860msgstr "Salir"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
863msgid "Exit the application."
864msgstr "Salir de la aplicación"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
867msgid "Fullscreen View"
868msgstr "Vista a pantalla completa"
869
870#. no icon
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
872msgid "Toggle fullscreen view"
873msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
876msgid "Toggle Fullscreen view"
877msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
882msgid "Export to GPX..."
883msgstr "Exportar a GPX..."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
887msgid "Export the data to GPX file."
888msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
891msgid "Nothing to export. Get some data first."
892msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
895msgid "Export GPX file"
896msgstr "Exportar archivo GPX"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
900msgid "Object history"
901msgstr "Historial del objeto"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
904msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
905msgstr ""
906"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
910msgid "Info about Element"
911msgstr "Información sobre el elemento"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
914msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
915msgstr ""
916"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
919msgid "Join overlapping Areas"
920msgstr "Unir áreas superpuestas"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
923msgid "Joins areas that overlap each other"
924msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
927msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
928msgstr ""
929"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
932msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
933msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
936#, java-format
937msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
938msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
942#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
943msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
944msgid_plural ""
945"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
946msgstr[0] ""
947"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
948msgstr[1] ""
949"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
953#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
954msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
955msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
958msgid "Are you really sure to continue?"
959msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
962msgid "Please abort if you are not sure"
963msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
966msgid "No intersection found. Nothing was changed."
967msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
970msgid "Added node on all intersections"
971msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
974msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
975msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
978msgid "Fix relations"
979msgstr "Arreglar relaciones"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
982msgid "Joined self-overlapping area"
983msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
986msgid "Joined overlapping areas"
987msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
990msgid ""
991"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
992"verify no errors have been introduced."
993msgstr ""
994"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
995"favor compruebe que errores no se han introducido."
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
998msgid "Enter values for all conflicts."
999msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
1002msgid "Solve Conflicts"
1003msgstr "Resolver conflictos"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1006msgid "Fix tag conflicts"
1007msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
1010msgid "Removed Element from Relations"
1011msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
1014msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1015msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
1018msgid "Closed Way"
1019msgstr "Vía cerrada"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1022msgid "Remove tags from inner ways"
1023msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1026msgid "Join Areas Function"
1027msgstr "Función para la fusión de áreas"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1031msgid "Join Node to Way"
1032msgstr "Unir nodo a la vía"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1035msgid "Join a node into the nearest way segments"
1036msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1039msgid "Join Node and Line"
1040msgstr "Unir nodo y línea"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1043msgid "No Shortcut"
1044msgstr "Sin acceso directo"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1047msgid "Jump To Position"
1048msgstr "Salta a la posición"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1051msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1052msgstr ""
1053"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1054"especifica"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1057msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1058msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1061msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1062msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1066#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1067#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1068msgid "Latitude"
1069msgstr "Latitud"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1073#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1075msgid "Longitude"
1076msgstr "Longitud"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1079msgid "Zoom (in metres)"
1080msgstr "Zoom (en metros)"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1084msgid "URL"
1085msgstr "URL"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1088msgid "Jump there"
1089msgstr "Ir allí"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1092msgid "Jump to Position"
1093msgstr "Salta a la posición"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1096msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1097msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1100msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1101msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1104msgid "Merge layer"
1105msgstr "Unir capa"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1108msgid "Merge the current layer into another layer"
1109msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1113msgid "Merge Nodes"
1114msgstr "Unir nodos"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1117msgid "Merge nodes into the oldest one."
1118msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1121msgid "Please select at least two nodes to merge."
1122msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1125msgid "Abort Merging"
1126msgstr "Abortar fusión"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1129msgid "Click to abort merging nodes"
1130msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1133#, java-format
1134msgid ""
1135"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1136msgstr ""
1137"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1138"todavía está en uso."
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1141#, java-format
1142msgid "Merge {0} nodes"
1143msgstr "Unir {0} nodos"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1147msgid "Merge selection"
1148msgstr "Unir la selección"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1151msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1152msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1157msgid "Mirror"
1158msgstr "Invertir"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1161msgid "Mirror selected nodes and ways."
1162msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1165msgid "Please select at least one node or way."
1166msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1169msgid "up"
1170msgstr "arriba"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1176#, java-format
1177msgid "Move objects {0}"
1178msgstr "Mover objetos {0}"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1181msgid "down"
1182msgstr "abajo"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1185msgid "left"
1186msgstr "Izquierda"
1187
1188#. dir == Direction.RIGHT) {
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1190msgid "right"
1191msgstr "derecha"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1194#, java-format
1195msgid "Move {0}"
1196msgstr "Mover {0}"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1199#, java-format
1200msgid "Moves Objects {0}"
1201msgstr "Mueve objetos {0}"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1205msgid "Cannot move objects outside of the world."
1206msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1210msgid "Move Node..."
1211msgstr "Mover nodo..."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1214msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1215msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1219msgid "New Layer"
1220msgstr "Nueva capa"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1223msgid "Create a new map layer."
1224msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1228msgid "Open..."
1229msgstr "Abrir..."
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1232msgid "Open a file."
1233msgstr "Abrir un archivo."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1236msgid "Opening files"
1237msgstr "Abriendo archivos"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1240#, java-format
1241msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1242msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1243msgstr[0] ""
1244"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1245msgstr[1] ""
1246"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1249#, java-format
1250msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1251msgid_plural ""
1252"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1253msgstr[0] ""
1254"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1255"adecuado."
1256msgstr[1] ""
1257"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1260#, java-format
1261msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1262msgstr ""
1263"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1264"archivo.</html>"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1267msgid "Open file"
1268msgstr "Abrir archivo"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1271msgid "Opening 1 file..."
1272msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1275#, java-format
1276msgid "Opening {0} file..."
1277msgid_plural "Opening {0} files..."
1278msgstr[0] "Abriendo archivo {0}"
1279msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1282#, java-format
1283msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1284msgstr "Abriendo archivo ''{0}'' ..."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1288msgid "Open Location..."
1289msgstr "Abrir dirección..."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1292msgid "Open an URL."
1293msgstr "Abrir una URL"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1296msgid "Enter URL to download:"
1297msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1300msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1301msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1304msgid "Download Location"
1305msgstr "Descargar ubicación"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1308msgid "Download URL"
1309msgstr "URL de descarga"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1312msgid "Start downloading data"
1313msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1316msgid "Download Data"
1317msgstr "Descargar datos"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1320msgid ""
1321"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1322"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1323"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1324"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1325"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1326msgstr ""
1327"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1328"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1329"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1330"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1331"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1332"es Shift-Q.)"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1337msgid "Orthogonalize Shape"
1338msgstr "Ortogonalizar forma"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1341msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1342msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1346msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1347msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1350msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1351msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1354msgid "Orthogonalize / Undo"
1355msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1358msgid ""
1359"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1360"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1361"action!"
1362msgstr ""
1363"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1364"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1365"de Ortogonalizar forma!"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1368msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1369msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1372msgid ""
1373"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1374"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1375"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1376msgstr ""
1377"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1378"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1379"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1380"html>"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1383msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1384msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1387msgid "Orthogonalize"
1388msgstr "Ortogonalizar"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1392msgid "Usage"
1393msgstr "Uso"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1396msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1397msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1400msgid ""
1401"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1402"orthogonalize them one by one.</html>"
1403msgstr ""
1404"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1405"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1408msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1409msgstr ""
1410"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1419msgid "Paste"
1420msgstr "Pegar"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1423msgid "Paste contents of paste buffer."
1424msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1427msgid "Delete incomplete members?"
1428msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1431msgid "Paste without incomplete members"
1432msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1435msgid ""
1436"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1437"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1438"incomplete primitives?"
1439msgstr ""
1440"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1441"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1442"incompletos?"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1446msgid "Paste Tags"
1447msgstr "Pegar etiquetas"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1450msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1451msgstr ""
1452"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1453"elementos seleccionados"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1456#, java-format
1457msgid "Pasting {0} tag"
1458msgid_plural "Pasting {0} tags"
1459msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1460msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1463#, java-format
1464msgid "to {0} primitive"
1465msgid_plural "to {0} primtives"
1466msgstr[0] "a {0} primitiva"
1467msgstr[1] "a {0} primitivas"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1470msgid "Preferences..."
1471msgstr "Preferencias..."
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1474msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1475msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1480msgid "Preferences"
1481msgstr "Preferencias"
1482
1483#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1485msgid "Purge..."
1486msgstr "Limpiar..."
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1489msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1490msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1494msgid "Purge"
1495msgstr "Limpiar"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1498msgid "Confirm Purging"
1499msgstr "Confirmar limpieza"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1502msgid ""
1503"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1504"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1505"uploading."
1506msgstr ""
1507"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1508"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1509"de datos al servidor"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1512msgid ""
1513"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1514"selected objects:"
1515msgstr ""
1516"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1517"elementos seleccionados:"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1520msgid "Add to selection"
1521msgstr "Añadir a selección"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1524msgid ""
1525"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1526"discarded.</html>"
1527msgstr ""
1528"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1529"cambios.</html>"
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1532msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1533msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1538msgid "Redo"
1539msgstr "Rehacer"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1542msgid "Redo the last undone action."
1543msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1547msgid "Rename layer"
1548msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1551msgid "Also rename the file"
1552msgstr "También renombrar el archivo"
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1555#, java-format
1556msgid "Could not rename file ''{0}''"
1557msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:468
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:479
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:515
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1601#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1602#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1104
1604#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
1605#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1357
1606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1612#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1613#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1614#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1615#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1616#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1617#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1618#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1619#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1620#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1622#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
1624#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
1625msgid "Error"
1626msgstr "Error"
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1629msgid "Reverse way"
1630msgstr "Via Inversa"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1634msgid "Reverse Ways"
1635msgstr "Invertir vías"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1638msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1639msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1642msgid "Please select at least one way."
1643msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1646msgid "Reverse ways"
1647msgstr "Invertir vías"
1648
1649#. Strings in JFileChooser
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1654#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1351
1655#: build/specialmessages.java:65
1656msgid "Save"
1657msgstr "Guardar"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1661msgid "Save the current data."
1662msgstr "Guardar los datos actuales."
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1665#, java-format
1666msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1667msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1670msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1671msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1674msgid "Empty document"
1675msgstr "Documento vacío"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1678msgid "Save anyway"
1679msgstr "Guardar igualmente"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1682msgid "The document contains no data."
1683msgstr "El documento no contiene datos."
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1686msgid "Conflicts"
1687msgstr "Conflictos"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1690msgid "Reject Conflicts and Save"
1691msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1694msgid ""
1695"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1696"if you rejected all. Continue?"
1697msgstr ""
1698"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1699"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1702msgid "Save OSM file"
1703msgstr "Guardar el archivo OSM"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1706msgid "Save GPX file"
1707msgstr "Guardar el archivo GPX"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1710msgid "Save Layer"
1711msgstr "Guardar capa"
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1716msgid "Save As..."
1717msgstr "Guardar como..."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1721msgid "Save the current data to a new file."
1722msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1726msgid "Select All"
1727msgstr "Seleccionar todo"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1730msgid ""
1731"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1732"objects too."
1733msgstr ""
1734"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
1735"selecciona los objetos incompletos."
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1739msgid "Show Status Report"
1740msgstr "Mostrar informe de estado"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1743msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1744msgstr ""
1745"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
1746"errores."
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1749#, java-format
1750msgid "Help: {0}"
1751msgstr "Ayuda: : {0}"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1754msgid "Status Report"
1755msgstr "Informe de estado"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1758msgid "Copy to clipboard and close"
1759msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1766#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1767#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1327
1768msgid "Close"
1769msgstr "Cerrar"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1772msgid "Simplify Way"
1773msgstr "Simplificar vía"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1776msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1777msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1781msgid "Yes, delete nodes"
1782msgstr "Sí, eliminar nodos"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1785#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1786msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1787msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1790#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1791#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
1792msgid "No, abort"
1793msgstr "No, abortar"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1797#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1798#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1799msgid "Cancel operation"
1800msgstr "Cancelar operación"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1803#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1804msgid "Do you want to delete them anyway?"
1805msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1809msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1810msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1813#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1814msgid "Please select at least one way to simplify."
1815msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
1816
1817#. Strings in JOptionPane
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1822#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1823#: build/specialmessages.java:88
1824msgid "Yes"
1825msgstr "Si"
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1828#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1829msgid "Simplify all selected ways"
1830msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1833#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1834#, java-format
1835msgid ""
1836"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1837msgstr ""
1838"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
1839"todas?"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1842#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1843msgid "Simplify ways?"
1844msgstr "¿Simplificar vías?"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1847#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1848#, java-format
1849msgid "Simplify {0} way"
1850msgid_plural "Simplify {0} ways"
1851msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
1852msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1855#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1856#, java-format
1857msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1858msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1859msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
1860msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1864msgid "Split Way"
1865msgstr "Separar vía"
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1868msgid "Split a way at the selected node."
1869msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1872msgid ""
1873"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1874msgstr ""
1875"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
1876"seleccionado."
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1879msgid "The selected nodes do not share the same way."
1880msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1883msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1884msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1885msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
1886msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1889msgid ""
1890"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1891"way also."
1892msgid_plural ""
1893"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1894"way also."
1895msgstr[0] ""
1896"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
1897"seleccione la vía también."
1898msgstr[1] ""
1899"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
1900"seleccione la vía también."
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1904msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1905msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1908msgid ""
1909"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1910"middle of the way.)"
1911msgstr ""
1912"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
1913"nodos de la mitad de la vía)."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1916msgid ""
1917"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1918"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1919msgstr ""
1920"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
1921"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1924msgid ""
1925"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1926"this and correct it when necessary.</html>"
1927msgstr ""
1928"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
1929"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1932#, java-format
1933msgid "Split way {0} into {1} parts"
1934msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1938msgid "Toggle GPX Lines"
1939msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1942msgid "Draw lines between raw gps points."
1943msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1946#, java-format
1947msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1948msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1952msgid "UnGlue Ways"
1953msgstr "Despegar vías"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1956msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1957msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1960msgid "This node is not glued to anything else."
1961msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1964msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1965msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1968msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1969msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1972msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1973msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1976msgid "Select either:"
1977msgstr "Selecione alguno:"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1980msgid "* One tagged node, or"
1981msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1984msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1985msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1988msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1989msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1992msgid ""
1993"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1994msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1997msgid ""
1998"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1999msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2002msgid ""
2003"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2004"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2005"their\n"
2006"own copy and all nodes will be selected."
2007msgstr ""
2008"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2009"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2010"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2011"seleccionados."
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2014msgid "Unglued Node"
2015msgstr "Nodo despegado"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
2018#, java-format
2019msgid "Dupe into {0} nodes"
2020msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
2023#, java-format
2024msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2025msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2026msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2027msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2032msgid "Undo"
2033msgstr "Deshacer"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2036msgid "Undo the last action."
2037msgstr "Deshacer la última acción"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2041msgid "Unselect All"
2042msgstr "Deseleccionar todo"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2045msgid "Unselect all objects."
2046msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2047
2048#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2049#. the correct group in
2050#. Add extra shortcut C-S-a
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2052msgid "Unselect All (Focus)"
2053msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2054
2055#. Add extra shortcut ESCAPE
2056#.
2057#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2058#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2059#. * for now this is a reasonable approximation.
2060#.
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2062msgid "Unselect All (Escape)"
2063msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2067msgid "Update data"
2068msgstr "Actualizar datos"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2071msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2072msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2073
2074#. bounds defined? => use the bbox downloader
2075#.
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2078#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2079msgid "Download data"
2080msgstr "Descargar datos"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2084msgid "Update modified"
2085msgstr "Actualización modificada"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2088msgid ""
2089"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2090msgstr ""
2091"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2092"descargar los datos)"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2095msgid "No current dataset found"
2096msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2099#, java-format
2100msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2101msgstr ""
2102"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2106msgid "Update selection"
2107msgstr "Actualizar selección"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2110msgid ""
2111"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2112msgstr ""
2113"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2114"descarga de datos)"
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2117msgid "There are no selected objects to update."
2118msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2121msgid "Selection empty"
2122msgstr "Selección vacía"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2126msgid "Upload data"
2127msgstr "Subir datos"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2130msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2131msgstr ""
2132"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2135#, java-format
2136msgid ""
2137"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2138"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2139msgstr ""
2140"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2141"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2146msgid "No changes to upload."
2147msgstr "Ningún cambio que subir"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2150msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2151msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2154msgid "Upload selection"
2155msgstr "Subir selección"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2158msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2159msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2162msgid "Checking parents for deleted objects"
2163msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2166#, java-format
2167msgid "Reading parents of ''{0}''"
2168msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2171msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2172msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2175msgid "Wireframe View"
2176msgstr "Vista de rejilla"
2177
2178#. no icon
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2180msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2181msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2184msgid "Toggle Wireframe view"
2185msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2190msgid "Zoom In"
2191msgstr "Acercar"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2195msgid "Zoom Out"
2196msgstr "Alejar"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2200msgctxt "audio"
2201msgid "Back"
2202msgstr "Retroceder"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2205msgctxt "audio"
2206msgid "Jump back."
2207msgstr "Atrás."
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2216#, java-format
2217msgid "Audio: {0}"
2218msgstr "Audio: {0}"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2222msgctxt "audio"
2223msgid "Faster"
2224msgstr "Más rápido"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2227msgctxt "audio"
2228msgid "Faster Forward"
2229msgstr "Avance rápido"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2233msgctxt "audio"
2234msgid "Forward"
2235msgstr "Avanzar"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2238msgctxt "audio"
2239msgid "Jump forward"
2240msgstr "Salta hacia delante"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2244msgctxt "audio"
2245msgid "Next Marker"
2246msgstr "Marcador siguiente"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2249msgctxt "audio"
2250msgid "Play next marker."
2251msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2255msgctxt "audio"
2256msgid "Play/Pause"
2257msgstr "Reproducción/Pausa"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2260msgid "Play/pause audio."
2261msgstr "Reproducir/pausar audio"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2265msgctxt "audio"
2266msgid "Previous Marker"
2267msgstr "Marcador anterior"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2270msgctxt "audio"
2271msgid "Play previous marker."
2272msgstr "Reproducir marcador anterior"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2276msgctxt "audio"
2277msgid "Slower"
2278msgstr "Más lento"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2281msgctxt "audio"
2282msgid "Slower Forward"
2283msgstr "Avance lento"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2286msgid "Downloading GPS data"
2287msgstr "Descargando datos GPS"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2290msgid "Downloaded GPX Data"
2291msgstr "Datos GPX descargados"
2292
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2294msgid "Downloading data"
2295msgstr "Descargando datos"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2298#, java-format
2299msgid ""
2300"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2301msgstr ""
2302"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2305msgid "No data found in this area."
2306msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2309#, java-format
2310msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2311msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2314msgid "Updating data"
2315msgstr "Actualizando datos"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2318msgid "Check on the server"
2319msgstr "Verificar en el servidor"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2322msgid ""
2323"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2324"server"
2325msgstr ""
2326"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2327"borrados en el servidor"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2331msgid "Ignore"
2332msgstr "Ignorar"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2335msgid "Click to abort and to resume editing"
2336msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2339#, java-format
2340msgid ""
2341"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2342"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2343"report a conflict."
2344msgid_plural ""
2345"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2346"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2347"report a conflict."
2348msgstr[0] ""
2349"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2350"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2351"que el servidor informe de un conflicto."
2352msgstr[1] ""
2353"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2354"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2355"que el servidor informe de un conflicto."
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2358#, java-format
2359msgid ""
2360"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2361msgid_plural ""
2362"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2363msgstr[0] ""
2364"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2365"servidor."
2366msgstr[1] ""
2367"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2368"el servidor."
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2371#, java-format
2372msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2373msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2376msgid "Deleted or moved objects"
2377msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2380#, java-format
2381msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2382msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2386msgid "Errors during download"
2387msgstr "Errores durante la descarga"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2392#, java-format
2393msgid "There was {0} conflict during import."
2394msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2395msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2396msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2399msgid "Conflict during download"
2400msgid_plural "Conflicts during download"
2401msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2402msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2405#, java-format
2406msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2407msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2410#, java-format
2411msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2412msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2415#, java-format
2416msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2417msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2420msgid "Error during download"
2421msgstr "Error durante la descarga"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2424msgid "Delete Mode"
2425msgstr "Modo de borrado"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2428msgid "Delete nodes or ways."
2429msgstr "Borrar nodos o vías."
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2436#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2439#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2440#, java-format
2441msgid "Mode: {0}"
2442msgstr "Modo: {0}"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2445msgid ""
2446"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2447"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2448msgstr ""
2449"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2450"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2454msgid "Draw"
2455msgstr "Dibujar"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2458msgid "Draw nodes"
2459msgstr "Dibujar nodos"
2460
2461#. Add extra shortcut N
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2463msgid "Mode: Draw Focus"
2464msgstr "Modo: Dibujar foco"
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2467msgid "Cannot add a node outside of the world."
2468msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2471msgid "Add node"
2472msgstr "Añadir nodo"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2475msgid "Add node into way"
2476msgstr "Añadir nodo a la vía"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2479msgid "Connect existing way to node"
2480msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2483msgid "Add a new node to an existing way"
2484msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2487msgid "Add node into way and connect"
2488msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2491msgid "Create new node."
2492msgstr "Crear un nodo nuevo."
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2496msgid "Select node under cursor."
2497msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2500#, java-format
2501msgid "Insert new node into way."
2502msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2503msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2504msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2507msgid "Start new way from last node."
2508msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2511msgid "Continue way from last node."
2512msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2516msgid "Finish drawing."
2517msgstr "Finalizar dibujo."
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2521msgid "Extrude"
2522msgstr "Extruir"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2525msgid "Create areas"
2526msgstr "Crear áreas"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2529msgid "Extrude Way"
2530msgstr "Extruir vía"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2533msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2534msgstr ""
2535"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2538msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2539msgstr ""
2540"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2543msgid ""
2544"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2545"its normal."
2546msgstr ""
2547"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2548"mover un segmento a lo largo de su normal."
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2551msgid "Drag play head"
2552msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2555msgid ""
2556"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2557"+release to synchronize audio at that point."
2558msgstr ""
2559"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2560"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2561"en ese punto."
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2573msgid "Select"
2574msgstr "Seleccionar"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2577msgid "Select, move and rotate objects"
2578msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2581#, java-format
2582msgid "Add and move a virtual new node to way"
2583msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2584msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2585msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2588msgid "Move elements"
2589msgstr "Mover elementos"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2592msgid "Move them"
2593msgstr "Moverlos"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2596msgid "Undo move"
2597msgstr "Deshacer mover"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2600#, java-format
2601msgid ""
2602"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2603"an error.\n"
2604"Really move them?"
2605msgstr ""
2606"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2607"frecuentemente un error.\n"
2608"¿Desea desplazarlos realmente?"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2611msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2612msgstr ""
2613"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2616msgid ""
2617"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2618msgstr ""
2619"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2620"más cercano."
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2623msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2624msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2627msgid ""
2628"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2629"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2630msgstr ""
2631"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2632"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2636msgid "Zoom"
2637msgstr "Zoom"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2640msgid "Zoom and move map"
2641msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2644msgid ""
2645"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2646"move zoom with right button"
2647msgstr ""
2648"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2649"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2652msgid "<not>"
2653msgstr "<no>"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2656msgid "<or>"
2657msgstr "<o>"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2660msgid "<left parent>"
2661msgstr "<padre izquierdo>"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2664msgid "<right parent>"
2665msgstr "<padre derecho>"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2668msgid "<colon>"
2669msgstr "<dos puntos>"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2672msgid "<equals>"
2673msgstr "<igual a>"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2676msgid "<key>"
2677msgstr "<llave>"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2680msgid "<question mark>"
2681msgstr "<signo de interrogacion>"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2684msgid "<end-of-file>"
2685msgstr "<final-del-archivo>"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2689msgid "Search..."
2690msgstr "Buscar ..."
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2693msgid "Search for objects."
2694msgstr "Búsqueda de objetos."
2695
2696#. -- prepare the combo box with the search expressions
2697#.
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2699msgid "Please enter a filter string."
2700msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2703msgid "Please enter a search string."
2704msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2707msgid "Enter the search expression"
2708msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2711msgid "replace selection"
2712msgstr "reemplazar selección"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2715msgid "add to selection"
2716msgstr "añadir a la selección"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2719msgid "remove from selection"
2720msgstr "eliminar de la selección"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2723msgid "find in selection"
2724msgstr "encontrar en la selección"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2727msgid "case sensitive"
2728msgstr "distinguir mayúsculas"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2731msgid "all objects"
2732msgstr "todos los objetos"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2735msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2736msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2739msgid "regular expression"
2740msgstr "expresión regular"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2743msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2744msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2747msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2748msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2751msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2752msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2755msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2756msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2759msgid ""
2760"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2761"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2762msgstr ""
2763"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
2764"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2767msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2768msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2771msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2772msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2775msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2776msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2779msgid "<u>Special targets:</u>"
2780msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2783msgid ""
2784"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2785msgstr ""
2786"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
2787"<b>relation</b>)"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2790msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2791msgstr ""
2792"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2795msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2796msgstr ""
2797"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2800msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2801msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2804msgid ""
2805"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2806"assigned version)"
2807msgstr ""
2808"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
2809"asignada)"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2812msgid ""
2813"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2814"assigned changeset)"
2815msgstr ""
2816"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
2817"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2820msgid ""
2821"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2822"min-max)"
2823msgstr ""
2824"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
2825"min-max)"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2828msgid ""
2829"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2830"max)"
2831msgstr ""
2832"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
2833"min-max)"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2836msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2837msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2840msgid ""
2841"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2842"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2843msgstr ""
2844"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
2845"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2848msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2849msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2852msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2853msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2856msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2857msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2860msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2861msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2864msgid ""
2865"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2866msgstr ""
2867"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
2868"la expresión"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2871msgid ""
2872"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2873msgstr ""
2874"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
2875"cumplan la expresión"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2878msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2879msgstr ""
2880"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
2881"lógico O (disyunción)"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2884msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2885msgstr ""
2886"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
2887"contiene <b>:</b>)"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2890msgid ""
2891"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2892"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2893msgstr ""
2894"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
2895"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2898msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2899msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
2900
2901#. Strings in JFileChooser
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2905#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2906#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2907#: build/specialmessages.java:47
2908msgid "Filter"
2909msgstr "Filtrar"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2913msgid "Search"
2914msgstr "Buscar"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2917msgid "Submit filter"
2918msgstr "Enviar filtro"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2921msgid "Start Search"
2922msgstr "Iniciar búsqueda"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2925#, java-format
2926msgid ""
2927"Search expression is not valid: \n"
2928"\n"
2929" {0}"
2930msgstr ""
2931"Expresión inválida de búsqueda: \n"
2932" {0}"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2935msgid "Invalid search expression"
2936msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2939#, java-format
2940msgid "No match found for ''{0}''"
2941msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2944#, java-format
2945msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2946msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2949#, java-format
2950msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2951msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2954#, java-format
2955msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2956msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2959#, java-format
2960msgid "Found {0} matches"
2961msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
2962
2963#. case sensitive
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2965msgctxt "search"
2966msgid "CS"
2967msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
2968
2969#. case insensitive
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2971msgctxt "search"
2972msgid "CI"
2973msgstr "CI"
2974
2975#. regex search
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2977msgctxt "search"
2978msgid "RX"
2979msgstr "Recepción (RX)"
2980
2981#. all elements
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2983msgctxt "search"
2984msgid "A"
2985msgstr "A"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2988#, java-format
2989msgid ""
2990"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2991"\n"
2992"{2}"
2993msgstr ""
2994"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
2995"completo:\n"
2996"\n"
2997"{2}"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3000#, java-format
3001msgid ""
3002"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3003"\n"
3004"{1}"
3005msgstr ""
3006"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3007"completo:\n"
3008"\n"
3009"{1}"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3012msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3013msgstr ""
3014"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3015"de uso: clave=valor"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
3018#, java-format
3019msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3020msgstr ""
3021"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3022"relación"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
3025#, java-format
3026msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3027msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
3030#, java-format
3031msgid "Unexpected token: {0}"
3032msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
3035msgid "Missing parameter for OR"
3036msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
3039msgid "Missing operator for NOT"
3040msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3043msgid "Primitive id expected"
3044msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3048msgid "Range of numbers expected"
3049msgstr "Se esperaba un rango de números"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3052msgid "Changeset id expected"
3053msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3056msgid "Version expected"
3057msgstr "Se esperaba una versión"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3060#, java-format
3061msgid ""
3062"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3063msgstr ""
3064"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3065"objeto borrado {1}"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3068#, java-format
3069msgid ""
3070"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3071"length {2}. Values length is {3}."
3072msgstr ""
3073"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3074"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3077msgid "Precondition Violation"
3078msgstr "Violación de la condición previa"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3081#, java-format
3082msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3083msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3086msgid "API Capabilities Violation"
3087msgstr "Violación de la capacidades del API"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3090msgid "Cyclic dependency between relations:"
3091msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3094#, java-format
3095msgid ""
3096"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3097"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3098"dependency.</html>"
3099msgstr ""
3100"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3101"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3102"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3105msgid "Relation ..."
3106msgstr "Relación..."
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3109msgid "... refers to relation"
3110msgstr "... se refiere a la relación"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3113msgid "Cycling dependencies"
3114msgstr "Dependencias de ciclismo"
3115
3116#. Strings in JFileChooser
3117#. Strings in JOptionPane
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3130#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3131#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3132#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3133#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3135#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3136#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3137#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3138#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3140#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3141#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3142#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3145#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3146msgid "OK"
3147msgstr "Aceptar"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3150#, java-format
3151msgid "Add node {0}"
3152msgstr "Añadir nodo {0}"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3155#, java-format
3156msgid "Add way {0}"
3157msgstr "Añadir vía {0}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3160#, java-format
3161msgid "Add relation {0}"
3162msgstr "Añadir relación {0}"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3165#, java-format
3166msgid "Added {0} object"
3167msgid_plural "Added {0} objects"
3168msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3169msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3172#, java-format
3173msgid "Change node {0}"
3174msgstr "cambier nodo {0}"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3177#, java-format
3178msgid "Change way {0}"
3179msgstr "Cambiar vía {0}"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3182#, java-format
3183msgid "Change relation {0}"
3184msgstr "Cambiar relación {0}"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3187#, java-format
3188msgid "Changed nodes of {0}"
3189msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3192#, java-format
3193msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3194msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3197#, java-format
3198msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3199msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3202#, java-format
3203msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3204msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3207#, java-format
3208msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3209msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3212#, java-format
3213msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3214msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3217#, java-format
3218msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3219msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3222#, java-format
3223msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3224msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3227#, java-format
3228msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3229msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3232#, java-format
3233msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3234msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3237#, java-format
3238msgid ""
3239"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3240"conflict cannot be added.</html>"
3241msgstr ""
3242"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3243"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3247msgid "Double conflict"
3248msgstr "Doble conflicto"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3251#, java-format
3252msgid ""
3253"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3254"primitive ''{1}''."
3255msgstr ""
3256"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3257"para la primitiva ''{1}''."
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3260#, java-format
3261msgid "Add conflict for ''{0}''"
3262msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3267#, java-format
3268msgid ""
3269"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3270msgstr ""
3271"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3272"presente"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3275#, java-format
3276msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3277msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3278
3279#. should not happen
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3282msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3283msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3287msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3288msgstr ""
3289"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3292#, java-format
3293msgid "Delete node {0}"
3294msgstr "Eliminar nodo {0}"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3297#, java-format
3298msgid "Delete way {0}"
3299msgstr "Eliminar forma {0}"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3302#, java-format
3303msgid "Delete relation {0}"
3304msgstr "Eliminar relación {0}"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3307#, java-format
3308msgid "Delete {0} object"
3309msgid_plural "Delete {0} objects"
3310msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3311msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3314#, java-format
3315msgid "Delete {0} node"
3316msgid_plural "Delete {0} nodes"
3317msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3318msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3321#, java-format
3322msgid "Delete {0} way"
3323msgid_plural "Delete {0} ways"
3324msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3325msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3328#, java-format
3329msgid "Delete {0} relation"
3330msgid_plural "Delete {0} relations"
3331msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3332msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3335#, java-format
3336msgid "Deleted ''{0}''"
3337msgstr "''{0}'' eliminado"
3338
3339#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3340#. connection.
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3343msgid ""
3344"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3345"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3346"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3347msgstr ""
3348"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3349"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3350"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3355msgid "Delete confirmation"
3356msgstr "Confirmación antes de borrar"
3357
3358#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3359#. connection.
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3361msgid ""
3362"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3363"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3364msgstr ""
3365"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3366"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3369#, java-format
3370msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3371msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3374#, java-format
3375msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3376msgstr "Establecer la bandera \"modificada\" para el nodo {0}"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3379#, java-format
3380msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3381msgstr "Establecer la bandera \"modificada\" para la forma {0}"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3384#, java-format
3385msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3386msgstr "Establecer la bandera \"modificada\" para la relación {0}"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3389#, java-format
3390msgid "Move {0} node"
3391msgid_plural "Move {0} nodes"
3392msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3393msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3397#, java-format
3398msgid "Purged {0} object"
3399msgid_plural "Purged {0} objects"
3400msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3401msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3405#, java-format
3406msgid "Purged object ''{0}''"
3407msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3410#, java-format
3411msgid ""
3412"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3413"{1}"
3414msgstr ""
3415"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3416"debajo de 2. El actual es {1}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3419#, java-format
3420msgid "Removing reference from relation {0}"
3421msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3424#, java-format
3425msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3426msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3429#, java-format
3430msgid "Rotate {0} node"
3431msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3432msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3433msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3436msgid "Sequence"
3437msgstr "Secuencia"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3440#, java-format
3441msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3442msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3445#, java-format
3446msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3447msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3450#, java-format
3451msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3452msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3455#, java-format
3456msgid "Undelete {0} primitive"
3457msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3458msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3459msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3462#, java-format
3463msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3464msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3467#, java-format
3468msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3469msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3472#, java-format
3473msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3474msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3477#, java-format
3478msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3479msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3482#, java-format
3483msgid "Main dataset does not include node {0}"
3484msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3487msgid "Apply?"
3488msgstr "¿Aplicar?"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3491msgid ""
3492"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3493"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3494msgstr ""
3495"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3496"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3497"de los datos."
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3500msgid "Relation"
3501msgstr "Relación"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3504msgid "Old role"
3505msgstr "Función antigua"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3508msgid "New role"
3509msgstr "Función nueva"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3512msgid "Old key"
3513msgstr "Clave antigua"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3516msgid "Old value"
3517msgstr "Valor anterior"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3520msgid "New key"
3521msgstr "Clave nueva"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3525msgid "New value"
3526msgstr "Nuevo valor"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3529msgid "Apply selected changes"
3530msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3533msgid "Do not apply changes"
3534msgstr "No aplicar cambios"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3537msgid "Please select which property changes you want to apply."
3538msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3541msgid "Properties of "
3542msgstr "Propiedades de "
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3545msgid "Roles in relations referring to"
3546msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3549msgid "Automatic tag correction"
3550msgstr "Correción automática de etiquetas"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3554#, java-format
3555msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3556msgstr ""
3557"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3560#, java-format
3561msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3562msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3565#, java-format
3566msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3567msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3570#, java-format
3571msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3572msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3575#, java-format
3576msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3577msgstr ""
3578"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3581#, java-format
3582msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3583msgstr "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3588#, java-format
3589msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3590msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3591
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3593#, java-format
3594msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3595msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3598#, java-format
3599msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3600msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3603#, java-format
3604msgid "Malformed config file at lines {0}"
3605msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
3608#, java-format
3609msgid ""
3610"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3611"not a directory."
3612msgstr ""
3613"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3614"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
3617#, java-format
3618msgid ""
3619"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3620"not a directory.</html>"
3621msgstr ""
3622"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3623"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
3626#, java-format
3627msgid ""
3628"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3629"preference directory: {0}"
3630msgstr ""
3631"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3632"de preferencias desaparecido: {0}"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3635#, java-format
3636msgid ""
3637"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3638"preference directory: {0}</html>"
3639msgstr ""
3640"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3641"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
3644#, java-format
3645msgid ""
3646"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3647msgstr ""
3648"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3649"preferencias por defecto."
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:493
3652#, java-format
3653msgid ""
3654"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3655"file."
3656msgstr ""
3657"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3658"archivo por defecto."
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
3661#, java-format
3662msgid ""
3663"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3664"to default: {0}</html>"
3665msgstr ""
3666"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3667"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
3670#, java-format
3671msgid ""
3672"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3673"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3674msgstr ""
3675"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3676"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3677"defecto.</html>"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:524
3680#, java-format
3681msgid ""
3682"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3683"default: {0}"
3684msgstr ""
3685"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3686"de preferencias por defecto. {0}."
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:551
3689#, java-format
3690msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3691msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:561
3694#, java-format
3695msgid ""
3696"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3697msgstr ""
3698"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
3699"marcapáginas ''{2}''"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3702#, java-format
3703msgid "Preferences stored on {0}"
3704msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3707#, java-format
3708msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3709msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3712msgid "Could not load preferences from server."
3713msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3716#, java-format
3717msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3718msgstr ""
3719"Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3722#, java-format
3723msgid ""
3724"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3725"server"
3726msgstr ""
3727"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
3728"marcapáginas del servidor"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3731#, java-format
3732msgid ""
3733"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3734"{1}"
3735msgstr ""
3736"Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
3737"excepción fue: {1}"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3740#, java-format
3741msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3742msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3746msgid "UNKNOWN"
3747msgstr "DESCONOCIDO"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3750#, java-format
3751msgid ""
3752"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3753msgstr ""
3754"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
3755"valor es ''{0}''"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3758msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3759msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión \"'/REVISION'"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3762#, java-format
3763msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3764msgstr "ya se ha registrado un conflicto para la primitiva \"{0}\""
3765
3766#. *
3767#. * the decimal format 999.999
3768#.
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3770msgid "Decimal Degrees"
3771msgstr "Grados decimales"
3772
3773#. *
3774#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3775#.
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3777msgid "deg° min'' sec\""
3778msgstr "gradº min' seg''"
3779
3780#. *
3781#. * the nautical format
3782#.
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3784msgid "deg° min'' (Nautical)"
3785msgstr "gradº min' (Nautica)"
3786
3787#. *
3788#. * coordinates East/North
3789#.
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3791msgid "Projected Coordinates"
3792msgstr "Coordenadas proyectadas"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3795msgctxt "compass"
3796msgid "S"
3797msgstr "S"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3800msgctxt "compass"
3801msgid "N"
3802msgstr "N"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3805msgctxt "compass"
3806msgid "W"
3807msgstr "O"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3810msgctxt "compass"
3811msgid "E"
3812msgstr "E"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3815#, java-format
3816msgid ""
3817"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3818msgstr ""
3819"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
3820"incluida"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3823#, java-format
3824msgid ""
3825"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3826"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3827"error, it should be safe to continue in your work."
3828msgstr ""
3829"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
3830"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
3831"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3835#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3836#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3837#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3838#, java-format
3839msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3840msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3843#, java-format
3844msgid ""
3845"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3846"the source dataset"
3847msgstr ""
3848"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
3849"conjunto de datos fuente"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3852#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3853#, java-format
3854msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3855msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3858#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3859#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3860#, java-format
3861msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3862msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3865#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3866#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3867#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3868#, java-format
3869msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3870msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
3871
3872#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3873#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3874#. We shouldn't merge that datasets.
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3876#, java-format
3877msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3878msgstr ""
3879"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
3880"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
3881"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
3882"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
3883"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
3884"conjuntos de datos."
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3887#, java-format
3888msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3889msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3892#, java-format
3893msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3894msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3897#, java-format
3898msgid ""
3899"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3900"{0}"
3901msgstr ""
3902"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
3903"changesetId es {0}"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3906msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3907msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3910msgid ""
3911"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3912"other is not"
3913msgstr ""
3914"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
3915"es nueva y la otra no."
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3918#, java-format
3919msgid ""
3920"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3921msgstr ""
3922"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
3923"{1}"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3928msgid "node"
3929msgid_plural "nodes"
3930msgstr[0] "nodo"
3931msgstr[1] "nodos"
3932
3933#. light cyan
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3937msgid "way"
3938msgid_plural "ways"
3939msgstr[0] "vía"
3940msgstr[1] "vías"
3941
3942#. dark blue
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3948msgid "relation"
3949msgid_plural "relations"
3950msgstr[0] "relación"
3951msgstr[1] "relaciones"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3957msgid ""
3958"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3959"multiple values."
3960msgstr ""
3961"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
3962"claves con múltiples valores."
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3966#, java-format
3967msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3968msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3971#, java-format
3972msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3973msgstr ""
3974"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
3975"\"{1}\""
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3978#, java-format
3979msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3980msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3983msgid "inactive"
3984msgstr "inactivo"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3987#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3988msgid "selected"
3989msgstr "seleccionado"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3992msgid "Relation: selected"
3993msgstr "Relación: seleccionado"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3996msgid "Node: standard"
3997msgstr "Nodo: estándar"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4000msgid "Node: connection"
4001msgstr "Nodo: conexión"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4004msgid "Node: tagged"
4005msgstr "Nodo: etiquetado"
4006
4007#. teal
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4009msgid "untagged way"
4010msgstr "vía sin etiquetar"
4011
4012#. dark green
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4014msgid "incomplete way"
4015msgstr "vía incompleta"
4016
4017#. darker blue
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4021msgid "background"
4022msgstr "fondo"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4025msgid "highlight"
4026msgstr "resaltar"
4027
4028#. lighteal
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4030msgid "untagged"
4031msgstr "sin etiquetar"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4034msgid "text"
4035msgstr "texto"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4038msgid "areatext"
4039msgstr "area de texto"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4042msgid "WGS84 Geographic"
4043msgstr "WGS84 Geográfica"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4046#, java-format
4047msgid ""
4048"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4049"NTF<->RGF93 grid"
4050msgstr ""
4051"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4052"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4055msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4056msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4070#, java-format
4071msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4072msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4075#, java-format
4076msgid "{0} (Corsica)"
4077msgstr "{0} (Córcega)"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4081msgid "Lambert CC Zone"
4082msgstr "Zona CC-Lambert"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4085msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4086msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4089msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4090msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4093msgid "Mercator"
4094msgstr "Mercator"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4097msgid "PUWG (Poland)"
4098msgstr "PUWG (Polonia)"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4101msgid "PUWG Zone"
4102msgstr "Zona PUWG"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4105msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4106msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4109#, java-format
4110msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4111msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4114msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4115msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4118msgid "UTM"
4119msgstr "UTM"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4122msgid "UTM Zone"
4123msgstr "Zona UTM"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4127msgid "North"
4128msgstr "Norte"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4131msgid "South"
4132msgstr "Sur"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4135msgid "Hemisphere"
4136msgstr "Hemisferio"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4139msgid "Offset 3.000.000m east"
4140msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4143msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4144msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4147msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4148msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4151msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4152msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4155msgid "Reunion RGR92"
4156msgstr "Isla Reunión RGR92"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4159msgid "Guyane RGFG95"
4160msgstr "Guyana RGFG95"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4163msgid "UTM France (DOM)"
4164msgstr "UTM Francia (DOM)"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4167msgid "UTM Geodesic system"
4168msgstr "Sistema geodésico UTM"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4171#, java-format
4172msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4173msgstr ""
4174"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
4175"</html>"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4178#, java-format
4179msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4180msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4184msgid "Do not show again (remembers choice)"
4185msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4191#, java-format
4192msgid " [id: {0}]"
4193msgstr " [ID: {0}]"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4199msgid "incomplete"
4200msgstr "incompleto"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4204msgid "highway"
4205msgstr "vía"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4209#: build/trans_presets.java:3612
4210msgid "railway"
4211msgstr "ferrocarril"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4215msgid "waterway"
4216msgstr "vía fluvial"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4220msgid "landuse"
4221msgstr "uso del suelo"
4222
4223#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4224#. nevertheless, who knows what future brings
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4231#, java-format
4232msgid "{0} node"
4233msgid_plural "{0} nodes"
4234msgstr[0] "{0} nodo"
4235msgstr[1] "{0} nodos"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4238msgid "public transport"
4239msgstr "transporte público"
4240
4241#. </rule>
4242#.
4243#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4244#. <rule>
4245#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4246#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4247#. <scale_min>1</scale_min>
4248#. <scale_max>50000</scale_max>
4249#. </rule>
4250#.
4251#. <rule>
4252#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4253#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4254#. <scale_min>1</scale_min>
4255#. <scale_max>50000</scale_max>
4256#. </rule>
4257#.
4258#. <rule>
4259#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4260#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4261#. <scale_min>1</scale_min>
4262#. <scale_max>50000</scale_max>
4263#. </rule>
4264#.
4265#. <rule>
4266#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4267#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4268#. <scale_min>1</scale_min>
4269#. <scale_max>50000</scale_max>
4270#. </rule>
4271#.
4272#. <rule>
4273#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4274#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4275#. <scale_min>1</scale_min>
4276#. <scale_max>50000</scale_max>
4277#. </rule>
4278#.
4279#. <rule>
4280#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4281#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4282#. <scale_min>1</scale_min>
4283#. <scale_max>50000</scale_max>
4284#. </rule>
4285#.
4286#. <!--annotation tags -->
4287#.
4288#. <!--"work in progress" tags -->
4289#.
4290#. <rule>
4291#. <condition k="building"/>
4292#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4293#. color building
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4297#: build/trans_style.java:4397
4298msgid "building"
4299msgstr "edificio"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4303#, java-format
4304msgid "{0} member"
4305msgid_plural "{0} members"
4306msgstr[0] "miembro {0}"
4307msgstr[1] "miembros {0}"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4311#, java-format
4312msgid "Changeset {0}"
4313msgstr "Conjunto de cambios {0}"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4316msgid "Precondition violation"
4317msgstr "Violación de condición previa"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4320msgid "Security exception"
4321msgstr "Excepción de seguridad"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4324msgid "Network exception"
4325msgstr "Excepción de red"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4328msgid "IO Exception"
4329msgstr "Excepción IO"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4332msgid "Illegal Data"
4333msgstr "Datos ilegales"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4336msgid "Internal Server Error"
4337msgstr "Error interno del servidor"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4340msgid "Bad Request"
4341msgstr "Petición errónea"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4344msgid "Not Found"
4345msgstr "No encontrado"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4351msgid "Conflict"
4352msgstr "Conflicto"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4355msgid "Authentication Failed"
4356msgstr "Identificación errónea"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4359msgid "Authorisation Failed"
4360msgstr "Autorización incorrecta"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4363msgid "Client Time Out"
4364msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4367msgid "Communication with OSM server failed"
4368msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4371msgid "Authentication failed"
4372msgstr "Falló la autenticación"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4375msgid "Unknown host"
4376msgstr "Host desconocido"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4379msgid "Object deleted"
4380msgstr "Objeto borrado"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4386msgid "Show help information"
4387msgstr "Mostrar información de ayuda"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4390msgid "Message of the day not available"
4391msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4394msgid "Downloading \"Message of the day\""
4395msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4398msgid "Click to close the dialog"
4399msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4402#, java-format
4403msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4404msgstr ""
4405"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4409msgid "Upload Preferences"
4410msgstr "Subir preferencias"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4413msgid "Upload the current preferences to the server"
4414msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4419msgid "string"
4420msgstr "cadena de caracteres"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4423msgid "Name of the user."
4424msgstr "Nombre del usuario."
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4427msgid "OSM Password."
4428msgstr "Contraseña de OSM"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4431msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4432msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4437msgid "string;string;..."
4438msgstr "cadena;cadena;..."
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4441msgid ""
4442"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4443"filename"
4444msgstr ""
4445"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
4446"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4449msgid ""
4450"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4451"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4452msgstr ""
4453"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
4454"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4457msgid ""
4458"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4459"URL which returns osm-xml"
4460msgstr ""
4461"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
4462"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4465msgid "any"
4466msgstr "cualquier"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4469msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4470msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4474msgid "Username"
4475msgstr "Nombre de usuario"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4479msgid "Password"
4480msgstr "Contraseña"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4483msgid "usage"
4484msgstr "uso"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4487msgid "options"
4488msgstr "opciones"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4491msgid "Show this help"
4492msgstr "Mostrar esta ayuda"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4495msgid "Standard unix geometry argument"
4496msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4499msgid "Download the bounding box"
4500msgstr "Bajar el rectángulo límite"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4503msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4504msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4507msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4508msgstr ""
4509"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4512msgid "Download the bounding box as raw gps"
4513msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4516msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4517msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4520msgid "Select with the given search"
4521msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4524msgid "Launch in maximized mode"
4525msgstr "Lanzar en modo maximizado"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4528msgid "Reset the preferences to default"
4529msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4532msgid "Set the language"
4533msgstr "Definir idioma"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4536msgid "options provided as Java system properties"
4537msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4540msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4541msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4544msgid "Change the folder for all user settings"
4545msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4548msgid ""
4549"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4550"the following\n"
4551" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4552"megabytes"
4553msgstr ""
4554"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
4555"añadir\n"
4556" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
4557"en megabytes"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4560msgid "examples"
4561msgstr "ejemplos"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4564msgid ""
4565"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4566"order."
4567msgstr ""
4568"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
4569"esta orden."
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4572msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4573msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4576msgid "Initializing"
4577msgstr "Inicializar"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4580msgid "Updating plugins..."
4581msgstr "Actualizando complementos..."
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4584msgid "Installing updated plugins"
4585msgstr "Instalando complementos actualizados"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4588msgid "Loading early plugins"
4589msgstr "Cargando los primeros complementos"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4592msgid "Setting defaults"
4593msgstr "Ajustes predeterminados"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4596msgid "Creating main GUI"
4597msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4600msgid "Loading plugins"
4601msgstr "Cargando los complementos"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4604msgid "Unsaved osm data"
4605msgstr "Datos OSM sin guardar"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4608msgid "Restore"
4609msgstr "Restaurar"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4612msgid "Discard"
4613msgstr "Descartar"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4616#, java-format
4617msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4618msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4619msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
4620msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4623msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4624msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4627#, java-format
4628msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4629msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4632#, java-format
4633msgid ""
4634"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4635"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4636"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4637msgstr ""
4638"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
4639"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
4640"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4643msgid "Exit JOSM"
4644msgstr "Salir de JOSM"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4647msgid "Continue, try anyway"
4648msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4651msgid "File"
4652msgstr "Archivo"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:994
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4663#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4664#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4665#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4668msgid "Edit"
4669msgstr "Editar"
4670
4671#. Strings in JFileChooser
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4673#: build/specialmessages.java:76
4674msgid "View"
4675msgstr "Vista"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4678#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4679#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4680msgid "Tools"
4681msgstr "Herramientas"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4685#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4686msgid "Presets"
4687msgstr "Predefinidos"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4690#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4691#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4692#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4693#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4694#, java-format
4695msgid "Menu: {0}"
4696msgstr "Menú: {0}"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4699msgid "Audio"
4700msgstr "Audio"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4703msgid "Move right"
4704msgstr "Mover hacia la derecha"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4712#, java-format
4713msgid "Map: {0}"
4714msgstr "Mapa: {0}"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4717msgid "Move left"
4718msgstr "Mover hacia la izquierda"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4723msgid "Move up"
4724msgstr "Mover hacia arriba"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4729msgid "Move down"
4730msgstr "Mover hacia abajo"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4733msgid "Zoom in"
4734msgstr "Ampliar"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4737msgid "Zoom out"
4738msgstr "Reducir"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4741msgid "scale"
4742msgstr "escalar"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4745msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4746msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4749msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4750msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4753msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4754msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4757msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4758msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4761msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4762msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4765msgid "The length of the new way segment being drawn."
4766msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4769msgid ""
4770"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4771"this list with the mouse.<hr>"
4772msgstr ""
4773"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
4774"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
4775"<hr>"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4778msgid "(no object)"
4779msgstr "(sin objeto)"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4783msgid "User:"
4784msgstr "Usuario:"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4788msgid "Layer not in list."
4789msgstr "capa no listada"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4792#, java-format
4793msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4794msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4797msgid "Metric"
4798msgstr "Métrico"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4801msgid "Chinese"
4802msgstr "Chino"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4805msgid "Imperial"
4806msgstr "Imperial"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4809msgid "Click to cancel the current operation"
4810msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4813msgid "false: the property is explicitly switched off"
4814msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4817msgid "true: the property is explicitly switched on"
4818msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4821msgid ""
4822"partial: different selected objects have different values, do not change"
4823msgstr ""
4824"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
4825"cambiar"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4828msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4829msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4832msgid ""
4833"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4834"relation</strong>.</html>"
4835msgstr ""
4836"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
4837"strong>.</html>"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4841#, java-format
4842msgid ""
4843"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4844"relations</strong>.</html>"
4845msgstr ""
4846"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
4847"relaciones</strong>.</html>"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4850#, java-format
4851msgid ""
4852"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4853"relations</strong>.</html>"
4854msgstr ""
4855"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
4856"relaciones</strong>.</html>"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4859#, java-format
4860msgid "Deleting {0} object"
4861msgid_plural "Deleting {0} objects"
4862msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
4863msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4866msgid "Delete objects"
4867msgstr "Borrar objetos"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4870msgid "To delete"
4871msgstr "A borrar"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4874msgid "From Relation"
4875msgstr "Desde la relación"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4879msgid "Pos."
4880msgstr "Pos."
4881
4882#. the role column
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4890msgid "Role"
4891msgstr "Función"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4894msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4895msgstr ""
4896"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
4897"relaciones"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4900msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4901msgstr ""
4902"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
4903"objetos"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4906msgid ""
4907"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4908"level.</html>"
4909msgstr ""
4910"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
4911"zoom dado.</html>"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4914msgid "Zoom level:"
4915msgstr "Nivel de zoom:"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4918msgid "from tile"
4919msgstr "desde la tesela"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4922msgid "up to tile"
4923msgstr "hasta la tesela"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4926msgid ""
4927"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4928"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4929"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4930"html>"
4931msgstr ""
4932"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
4933"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
4934"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
4935"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4938msgid "Tile address:"
4939msgstr "Dirección de la tesela:"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4942msgid "Apply the tile address"
4943msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4946msgid "Please enter a tile address"
4947msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4950msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4951msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4954msgid "Please enter a tile index"
4955msgstr "Introduzca un índice de tesela"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4958msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4959msgstr ""
4960"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
4961
4962#. *
4963#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4964#.
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4966msgid "My with Their"
4967msgstr "Mía respecto a la suya"
4968
4969#. *
4970#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4971#.
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4973msgid "My with Merged"
4974msgstr "Mía respecto a la fusionada"
4975
4976#. *
4977#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4978#.
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4980msgid "Their with Merged"
4981msgstr "Suya respecto a la fusionada"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4984#, java-format
4985msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4986msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4991msgid "Properties"
4992msgstr "Propiedades"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4999#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5000#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5001msgid "Tags"
5002msgstr "Etiquetas"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5008msgid "Nodes"
5009msgstr "Nodos"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5015msgid "Members"
5016msgstr "Miembros"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5019msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5020msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5023#, java-format
5024msgid "Tags({0} conflict)"
5025msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5026msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
5027msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5030#, java-format
5031msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5032msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5033msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
5034msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5037msgid "Nodes(resolved)"
5038msgstr "Nodos (resueltos)"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5041msgid ""
5042"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5043msgstr ""
5044"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5045"lista de nodos de esta vía"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5048msgid "Nodes(with conflicts)"
5049msgstr "Nodos (con conflictos)"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5052msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5053msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5056msgid "Members(resolved)"
5057msgstr "Miembros (resueltos)"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5060msgid ""
5061"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5062"relation"
5063msgstr ""
5064"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5065"lista de miembros de esta relación"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5068msgid "Members(with conflicts)"
5069msgstr "Miembros (con conflictos)"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5072msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5073msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5076msgid "No pending property conflicts"
5077msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5080msgid "Properties(with conflicts)"
5081msgstr "Propiedades (con conflictos)"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5084msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5085msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5088msgid "Conflict Resolution"
5089msgstr "Resolución de conflictos"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5092#, java-format
5093msgid "{0} more..."
5094msgstr "{0} más..."
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5097msgid ""
5098"The following primitives could not be copied to the target "
5099"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5100msgstr ""
5101"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
5102"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5105msgid "Merging deleted primitives failed"
5106msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5110#, java-format
5111msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5112msgstr ""
5113"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
5114"comparación."
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5117#, java-format
5118msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5119msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5122#, java-format
5123msgid "Item {0} not found in list."
5124msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5127msgid "lock scrolling"
5128msgstr "bloquear desplazamiento"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5131msgid "Compare "
5132msgstr "Comparar "
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5136msgid "My version"
5137msgstr "Mi versión"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5140msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5141msgstr ""
5142"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5143"locales"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5148msgid "Merged version"
5149msgstr "Versión fusionada"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5152msgid ""
5153"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5154"decisions are applied."
5155msgstr ""
5156"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
5157"la decisión de combinarlos."
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5161msgid "Their version"
5162msgstr "Su versión"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5165msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5166msgstr ""
5167"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5168"del servidor"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5171msgid "> top"
5172msgstr "> arriba"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5175msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5176msgstr ""
5177"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5180msgid "> bottom"
5181msgstr "> abajo"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5184msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5185msgstr ""
5186"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5187"fusionados"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5190msgid ""
5191"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5192"merged elements."
5193msgstr ""
5194"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5195"la lista de elementos fusionados"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5198msgid ""
5199"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5200"merged elements."
5201msgstr ""
5202"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
5203"en la lista de elementos fusionados"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5206msgid ""
5207"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5208msgstr ""
5209"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5212msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5213msgstr ""
5214"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5215"fusionados"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5218msgid ""
5219"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5220"of merged elements."
5221msgstr ""
5222"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5223"la lista de elementos fusionados"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5226msgid ""
5227"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5228"merged elements"
5229msgstr ""
5230"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
5231"la lista de elementos fusionados"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5234msgid "Copy all my elements to the target"
5235msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5238msgid "Copy all their elements to the target"
5239msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
5240
5241#. Strings in JFileChooser
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5244#: build/specialmessages.java:72
5245msgid "Up"
5246msgstr "Subir"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5249msgid "Move up the selected elements by one position."
5250msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5254msgid "Down"
5255msgstr "Bajar"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5258msgid "Move down the selected entries by one position."
5259msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5266#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5268msgid "Remove"
5269msgstr "Eliminar"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5272msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5273msgstr ""
5274"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5278msgid "Freeze"
5279msgstr "Congelar"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5283msgid "Freeze the current list of merged elements."
5284msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5287msgid "Unfreeze"
5288msgstr "Descongelar"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5291msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5292msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5295#, java-format
5296msgid ""
5297"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5298"html>"
5299msgstr ""
5300"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
5301"las suyas</html>"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5304#, java-format
5305msgid ""
5306"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5307"html>"
5308msgstr ""
5309"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
5310"las suyas</html>"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5313#, java-format
5314msgid "My version ({0} entry)"
5315msgid_plural "My version ({0} entries)"
5316msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
5317msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5320#, java-format
5321msgid "Merged version ({0} entry)"
5322msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5323msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
5324msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5327#, java-format
5328msgid "Their version ({0} entry)"
5329msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5330msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
5331msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
5332
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5335#, java-format
5336msgid ""
5337"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5338"adjustment."
5339msgstr ""
5340"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
5341"el ajuste sincronizado."
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5345#, java-format
5346msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5347msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5350msgid "Node"
5351msgstr "Nodo"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5354msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5355msgstr ""
5356"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5357"de resolución."
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5360msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5361msgstr ""
5362"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5365msgid ""
5366"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5367"elements when merge decisions are applied."
5368msgstr ""
5369"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
5370"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5373msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5374msgstr ""
5375"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
5376"servidor"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5379msgid "Coordinates:"
5380msgstr "Coordenadas:"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5383msgid "Deleted State:"
5384msgstr "Estado borrado:"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5387msgid "Referenced by:"
5388msgstr "Referenciada por:"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5393#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5394#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5395msgid "(none)"
5396msgstr "(ninguno)"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5400msgid "deleted"
5401msgstr "borrado"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5404msgid "not deleted"
5405msgstr "no borrado"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5408msgid "Keep my coordiates"
5409msgstr "Mantener mis coordenadas"
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5412msgid "Keep their coordiates"
5413msgstr "Mantener sus coordenadas"
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5416msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5417msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5420msgid "Keep my deleted state"
5421msgstr "Mantener mi estado suprimido"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5424msgid "Keep their deleted state"
5425msgstr "Mantener su estado suprimido"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5428msgid "Undecide conflict between deleted state"
5429msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5433msgid "Primitive"
5434msgstr "Primitiva"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5437msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5438msgstr ""
5439"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5440"de resolución."
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5450msgid "<undefined>"
5451msgstr "<indefinido>"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5457#, java-format
5458msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5459msgstr ""
5460"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5464#, java-format
5465msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5466msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5467
5468#. setting up the properties table
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:214
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:539
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5477#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5478#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5479#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5480#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5481msgid "Key"
5482msgstr "Key"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:249
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:539
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5492#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5493#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5494#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5495#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5496#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5497msgid "Value"
5498msgstr "Valor"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5501msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5502msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5505msgid "My version (local dataset)"
5506msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5509msgid "Their version (server dataset)"
5510msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5513msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5514msgstr ""
5515"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5518msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5519msgstr ""
5520"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
5521"servidor"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5524msgid "Undecide"
5525msgstr "Pendiente"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5528msgid "Mark the selected tags as undecided"
5529msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5533#, java-format
5534msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5535msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5538msgid "Conflicts when combining primitives"
5539msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5542#, java-format
5543msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5544msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5547#, java-format
5548msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5549msgstr ""
5550"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
5551"es \"{0}\""
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5554msgid "No conflicts to resolve"
5555msgstr "Ningún conflicto que resolver"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5559msgid "Cancel conflict resolution"
5560msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5564msgid "Apply resolved conflicts"
5565msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5571#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5573msgid "Apply"
5574msgstr "Aplicar"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5579#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5580msgid "none"
5581msgstr "ninguno"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5584#: build/trans_presets.java:3543
5585msgid "all"
5586msgstr "todos"
5587
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5589msgid "Choose a value"
5590msgstr "Elija un valor"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5593msgid "Please decide which values to keep"
5594msgstr "Decide que valores hay que mantener"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5597#, java-format
5598msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5599msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5602#, java-format
5603msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5604msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5607#, java-format
5608msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5609msgstr ""
5610"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5613#, java-format
5614msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5615msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5621msgid "Not decided yet."
5622msgstr "Aún no decidido"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5625msgid "Tags from nodes"
5626msgstr "Etiquetas de nodos"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5629msgid "Tags from ways"
5630msgstr "Etiquetas de vías"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5633msgid "Tags from relations"
5634msgstr "Etiquetas de relaciones"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5637msgid "Conflicts in pasted tags"
5638msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5642msgid "Paste ..."
5643msgstr "Pegar ..."
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5647msgid "From ..."
5648msgstr "Desde ..."
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5652msgid "To ..."
5653msgstr "A ..."
5654
5655#. minimum size is relevant for multisplit layout
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5657#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5658#, java-format
5659msgid "{0} tag"
5660msgid_plural "{0} tags"
5661msgstr[0] "{0} etiqueta"
5662msgstr[1] "{0} etiquetas"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5668#, java-format
5669msgid "{0} way"
5670msgid_plural "{0} ways"
5671msgstr[0] "{0} vía"
5672msgstr[1] "{0} vías"
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5677#, java-format
5678msgid "{0} relation"
5679msgid_plural "{0} relations"
5680msgstr[0] "{0} relación"
5681msgstr[1] "{0} relaciones"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5684#, java-format
5685msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5686msgstr ""
5687"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5690msgid "Remove this relation member from the relation"
5691msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5694msgid "Keep"
5695msgstr "Mantener"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5698msgid "Keep this relation member for the target object"
5699msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5702msgid "Undecided"
5703msgstr "Indeciso"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5706msgid "Not decided yet"
5707msgstr "Aún no decidido"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5710msgid "Role:"
5711msgstr "Función:"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5714msgid "Enter a role for all relation memberships"
5715msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5718msgid "Tag modified relations with "
5719msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5722msgid ""
5723"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5724"modified relations.</html>"
5725msgstr ""
5726"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
5727"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5730msgctxt "tag"
5731msgid "Key:"
5732msgstr "Clave:"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5735msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5736msgstr ""
5737"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
5738"strong></html>"
5739
5740#. Strings in GTK ColorChooser
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5743#: build/specialmessages.java:85
5744msgid "Value:"
5745msgstr "Valor:"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5748msgid ""
5749"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5750msgstr ""
5751"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
5752"miembros</tt></strong></html>"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5755msgid ""
5756"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5757"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5758"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5759"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5760"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5761"place of the original way in the relation.</html>"
5762msgstr ""
5763"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
5764"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
5765"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
5766"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
5767"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
5768"de la primera vía.</html>"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5771msgid ""
5772"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5773"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5774"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5775"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5776"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5777"the place of the original node in the relation.</html>"
5778msgstr ""
5779"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
5780"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
5781"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
5782"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
5783"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
5784"lugar del nodo original en la relación.</html>"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5787msgid "Apply this role to all members"
5788msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5791msgid "Orig. Way"
5792msgstr "Vía original"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5795msgid "Decision"
5796msgstr "Decisión"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5799msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5800msgstr ""
5801"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
5802"etiquetas.</html>"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5805msgid "Show tags with conflicts only"
5806msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
5807
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5809msgid "Show tags with multiple values only"
5810msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5813msgid "For selected objects only"
5814msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5817msgid ""
5818"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5819"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5820"html>"
5821msgstr ""
5822"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
5823"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
5824"capa actual.</html>"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5828msgid "Changesets"
5829msgstr "Modificaciones"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5832msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5833msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5836msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5837msgstr ""
5838"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5843msgid "Download"
5844msgstr "Descargar"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5847msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5848msgstr ""
5849"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
5850"servidor OSM"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5853msgid "Closes the selected open changesets"
5854msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5858msgid "Show info"
5859msgstr "Mostrar info"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5862msgid "Open a web page for each selected changeset"
5863msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
5864
5865#. Strings in JFileChooser
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5867#: build/specialmessages.java:36
5868msgid "Details"
5869msgstr "Detalles"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5872msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5873msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5878msgid "Command Stack"
5879msgstr "Pila de comandos"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5882msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5883msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:535
5894#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5895#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5896#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5897#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5898#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5900#, java-format
5901msgid "Toggle: {0}"
5902msgstr "Intercambiar: {0}"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5905msgid ""
5906"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5907msgstr ""
5908"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
5909"borrados)"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5912msgid "Undo the selected and all later commands"
5913msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5916msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5917msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5920msgid "Resolve conflicts."
5921msgstr "Resolver conflictos."
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5924#, java-format
5925msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5926msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5929msgid "Resolve"
5930msgstr "Resolver"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5933msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5934msgstr ""
5935"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
5936"en la lista superior."
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5941msgid ""
5942"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5943msgstr ""
5944"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5947msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5948msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5951msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5952msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5955msgid "Apply Resolution"
5956msgstr "Aplicar resolución"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5959msgid "Close anyway"
5960msgstr "Cerrar de todos modos"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5963msgid "Continue resolving"
5964msgstr "Continuar resolviendo"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5967#, java-format
5968msgid ""
5969"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5970"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5971"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5972"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5973"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5974msgstr ""
5975"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
5976"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
5977"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
5978"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
5979"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
5980"resolver conflictos.</html>"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5983msgid "Conflict not resolved completely"
5984msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5987msgid "Resolve conflicts"
5988msgstr "Resolver los conflictos"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5991#, java-format
5992msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5993msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5996msgid "Filter objects and hide/disable them."
5997msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:982
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6003#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6004#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
6005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6006#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
6007msgid "Add"
6008msgstr "Añadir"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6011msgid "Add filter."
6012msgstr "Añadir filtro."
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6015msgid "Edit filter."
6016msgstr "Editar filtro."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6019msgid "Delete filter."
6020msgstr "Borrar filtro."
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6023msgid "Move filter up."
6024msgstr "Subir filtro."
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6027msgid "Move filter down."
6028msgstr "Bajar filtro."
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6031msgid "Enable filter"
6032msgstr "Activar filtro"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6035msgid "Hide elements"
6036msgstr "Ocultar elementos"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6039msgid "Inverse filter"
6040msgstr "Invertir filtro"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6043msgid "Filter mode"
6044msgstr "Modo de filtro"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6047#, java-format
6048msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6049msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6052msgid "Error in filter"
6053msgstr "Error al filtrar"
6054
6055#. translators notes must be in front
6056#. column header: enable filter
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6058msgctxt "filter"
6059msgid "E"
6060msgstr "E"
6061
6062#. column header: hide filter
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6064msgctxt "filter"
6065msgid "H"
6066msgstr "H"
6067
6068#. column header: filter text
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6070msgctxt "filter"
6071msgid "Text"
6072msgstr "Texto"
6073
6074#. column header: inverted filter
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6076msgctxt "filter"
6077msgid "I"
6078msgstr "I"
6079
6080#. column header: filter mode
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6082msgctxt "filter"
6083msgid "M"
6084msgstr "M"
6085
6086#. translators notes must be in front
6087#. filter mode: replace
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6089msgctxt "filter"
6090msgid "R"
6091msgstr "R"
6092
6093#. filter mode: add
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6095msgctxt "filter"
6096msgid "A"
6097msgstr "A"
6098
6099#. filter mode: remove
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6101msgctxt "filter"
6102msgid "D"
6103msgstr "D"
6104
6105#. filter mode: in selection
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6107msgctxt "filter"
6108msgid "F"
6109msgstr "F"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6112msgid "<h2>Filter active</h2>"
6113msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6116#, java-format
6117msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6118msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6121#, java-format
6122msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6123msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6126msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6127msgstr ""
6128"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6132#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6133msgid "History"
6134msgstr "Historial"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6137msgid "Display the history of all selected items."
6138msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6141msgid "Object with history"
6142msgstr "Objeto con histórico"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6148#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6149msgid "Reload"
6150msgstr "Recargar"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6153msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6154msgstr ""
6155"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6158msgid "Show"
6159msgstr "Mostrar"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6162msgid "Display the history of the selected objects."
6163msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6166msgid "Advanced object info"
6167msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6170msgid "Enter the coordinates for the new node."
6171msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6174msgid "Use decimal degrees."
6175msgstr "Usar grados decimales."
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6178msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6179msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6182msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6183msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6186msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6187msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6190msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6191msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6194msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6195msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6198msgid "Close the dialog and create a new node"
6199msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6202msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6203msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6207msgid "Layers"
6208msgstr "Capas"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6211msgid "Open a list of all loaded layers."
6212msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6215msgid "Delete the selected layers."
6216msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6219msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6220msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6223msgid "Show/Hide"
6224msgstr "Mostrar/Ocultar"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6228msgid "Activate"
6229msgstr "Activar"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6232msgid "Activate the selected layer"
6233msgstr "Activa la capa selecionada"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6236msgid "Merge this layer into another layer"
6237msgstr "Combina esta capa con otra"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6240msgid "Duplicate this layer"
6241msgstr "Duplicar esta capa"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6244msgid "Move the selected layer one row up."
6245msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6248msgid "Move the selected layer one row down."
6249msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6252msgid "Information about layer"
6253msgstr "Información de capa"
6254
6255#. group "Relations"
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6259#: build/trans_presets.java:3558
6260msgid "Relations"
6261msgstr "Relaciones"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6264msgid "Open a list of all relations."
6265msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6268msgid "Open an editor for the selected relation"
6269msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6272msgid "Delete the selected relation"
6273msgstr "Borrar la relación seleccionada"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6276msgid "Create a new relation"
6277msgstr "Crear una nueva relación"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6281msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6282msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6285msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6286msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6289msgid "Select the members of all selected relations"
6290msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6293msgid "Select members"
6294msgstr "Seleccionar miembros"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6297msgid "Download all members of the selected relations"
6298msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6301msgid "Download members"
6302msgstr "Descargar miembros"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6306msgid "Download incomplete members of selected relations"
6307msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6311msgid "Download incomplete members"
6312msgstr "Descargar miembros incompletos"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6315#, java-format
6316msgid "Relations: {0}"
6317msgstr "Relaciones: {0}"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6321msgid "Current Selection"
6322msgstr "Selección actual"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6325msgid "Open a selection list window."
6326msgstr "Abrir una ventana de selección."
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6329msgid "Search for objects"
6330msgstr "Búsqueda de objetos"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6334msgid "Zoom to selection"
6335msgstr "Zoom a la selección"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6339msgid "Zoom to selected element(s)"
6340msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6343msgid "Call editor for relation"
6344msgstr "Llame al editor para relacionar"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6347msgid "Call relation editor for selected relation"
6348msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
6352msgid "Select in relation list"
6353msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1036
6357msgid "Select relation in relation list."
6358msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6364msgid "Selection"
6365msgstr "Selección"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6368#, java-format
6369msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6370msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6373#, java-format
6374msgid "Selection: {0}"
6375msgstr "Selección: {0}"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6378msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6379msgstr ""
6380"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6383msgid "Inspect"
6384msgstr "Inspeccionar"
6385
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6387msgid "Undock the panel"
6388msgstr "Desacoplar el panel"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6391msgid ""
6392"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6393msgstr ""
6394"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
6395"herramientas de la izquierda."
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6398msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6399msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6404msgid "Authors"
6405msgstr "Autores"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6408msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6409msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6412#, java-format
6413msgid "{0} Author"
6414msgid_plural "{0} Authors"
6415msgstr[0] "{0} Autor"
6416msgstr[1] "{0} Autores"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6419msgid "Select primitives submitted by this user"
6420msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6423msgid "Launches a browser with information about the user"
6424msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6427#, java-format
6428msgid ""
6429"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6430msgstr ""
6431"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
6432"seleccionados"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6435#, java-format
6436msgid ""
6437"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6438"this system.</html>"
6439msgstr ""
6440"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
6441"encontró en el sistema.</html>"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6444msgid "Missing encoding"
6445msgstr "Falta codificación"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6448msgid "<new object>"
6449msgstr "<nuevo objeto>"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6452msgid "Author"
6453msgstr "Autor"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6456msgid "# Objects"
6457msgstr "Nº de objetos"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6460msgid "Display the basic properties of the changeset"
6461msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6464msgid "Display the tags of the changeset"
6465msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6468msgid "Content"
6469msgstr "Contenido"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6472msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6473msgstr ""
6474"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6477msgid "Changeset Management Dialog"
6478msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6483msgid "Close the dialog"
6484msgstr "Cerrar el diálogo"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6488msgid "Query"
6489msgstr "Consulta"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6492msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6493msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6497msgid "Remove from cache"
6498msgstr "Elin¡minar de la memoria"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6501msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6502msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
6503
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6505msgid "Close the selected changesets"
6506msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6510msgid "Update changeset"
6511msgstr "Actualizar la modificación"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6514msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6515msgstr ""
6516"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
6517"servidor OSM"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6520msgid "Download changeset content"
6521msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6524msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6525msgstr ""
6526"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6529msgid "My changesets"
6530msgstr "Mis modificaciones"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6533msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6534msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6537msgid ""
6538"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6539"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6540"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6541msgstr ""
6542"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
6543"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
6544"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6547msgctxt "changeset.upload-comment"
6548msgid "empty"
6549msgstr "vacío"
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6553msgctxt "changeset.state"
6554msgid "Open"
6555msgstr "Abierto"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6559msgctxt "changeset.state"
6560msgid "Closed"
6561msgstr "Cerrado"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6566msgid "anonymous"
6567msgstr "anónimo"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6570msgid "Comment"
6571msgstr "Comentario"
6572
6573#. Strings in JFileChooser
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6575#: build/specialmessages.java:59
6576msgid "Open"
6577msgstr "Abrir"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6581msgid "User"
6582msgstr "Usuario"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6585msgid "Created at"
6586msgstr "Creado el"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6589msgid "Closed at"
6590msgstr "Cerrado el"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6597msgid "Downloading changeset content"
6598msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6601#, java-format
6602msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6603msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6606#, java-format
6607msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6608msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
6609
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6614msgid "Download content"
6615msgstr "Descargar contenido"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6621msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6622msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6626msgid "Update content"
6627msgstr "Actualizar contenido"
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6631msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6632msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
6633
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6636msgid "Show history"
6637msgstr "Mostrar histórico"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6640msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6641msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6645msgid "Select in layer"
6646msgstr "Seleccionar en capa"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6649msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6650msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6654#, java-format
6655msgid ""
6656"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6657"''{0}''.</html>"
6658msgid_plural ""
6659"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6660"''{0}''.</html>"
6661msgstr[0] ""
6662"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
6663"</html>"
6664msgstr[1] ""
6665"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
6666"edición ''{0}''.actual</html>"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6670msgid "Nothing to select"
6671msgstr "Nada para seleccionar"
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6675msgid "Zoom to in layer"
6676msgstr "Ajustar a la capa"
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6679msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6680msgstr ""
6681"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
6682"datos actual"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6686msgid "Nothing to zoom to"
6687msgstr "Nada para ampliar"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6690msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6691msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6694msgid "Download now"
6695msgstr "Descargar ahora"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6698msgid "Download the changeset content"
6699msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6702msgid "Created"
6703msgstr "Creado"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6706msgid "Updated"
6707msgstr "Actualizado"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6710msgid "Deleted"
6711msgstr "Eliminado"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6714msgid "ID"
6715msgstr "ID"
6716
6717#. Strings in JFileChooser
6718#. <optional>
6719#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6720#. <optional>
6721#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6722#. <optional>
6723#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6724#. <optional>
6725#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6726#. <optional>
6727#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6728#. <space />
6729#. <key key="highway" value="unclassified" />
6730#. <optional>
6731#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6732#. <space />
6733#. <key key="highway" value="residential" />
6734#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6735#. <space />
6736#. <key key="highway" value="living_street" />
6737#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6738#. <space />
6739#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6740#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6741#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6742#. <space />
6743#. <key key="highway" value="road" />
6744#. <optional>
6745#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6748#. <space />
6749#. <key key="highway" value="construction" />
6750#. <optional>
6751#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6752#. <optional>
6753#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6754#. <space />
6755#. <key key="bridge" value="yes" />
6756#. <optional>
6757#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6759#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6760#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6761#. <space />
6762#. <key key="tunnel" value="yes" />
6763#. <optional>
6764#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6765#. <space />
6766#. <key key="highway" value="track" />
6767#. <optional>
6768#. item "Ways/Track" text "Name"
6769#. <space />
6770#. <key key="highway" value="path" />
6771#. <optional>
6772#. item "Ways/Path" text "Name"
6773#. <space />
6774#. <key key="highway" value="bridleway" />
6775#. <optional>
6776#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6777#. <space />
6778#. <key key="highway" value="cycleway" />
6779#. <optional>
6780#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6781#. <space />
6782#. <key key="highway" value="path" />
6783#. <key key="bicycle" value="designated" />
6784#. <key key="foot" value="designated" />
6785#. <key key="segregated" value="yes" />
6786#. <optional>
6787#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6788#. <space />
6789#. <key key="highway" value="path" />
6790#. <key key="bicycle" value="designated" />
6791#. <key key="foot" value="designated" />
6792#. <key key="segregated" value="no" />
6793#. <optional>
6794#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6795#. <space />
6796#. <key key="highway" value="footway" />
6797#. <optional>
6798#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6799#. <space />
6800#. <key key="highway" value="steps" />
6801#. <optional>
6802#. item "Ways/Steps" text "Name"
6803#. <space />
6804#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6805#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6806#. <space />
6807#. <key key="highway" value="services" />
6808#. <optional>
6809#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6810#. <space />
6811#. <key key="highway" value="rest_area" />
6812#. <optional>
6813#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6814#. <space />
6815#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6816#. <space />
6817#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6818#. <space />
6819#. <key key="highway" value="ford" />
6820#. <optional>
6821#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6822#. <space />
6823#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6824#. <optional>
6825#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6826#. <space />
6827#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6828#. <optional>
6829#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6830#. <space />
6831#. <key key="waterway" value="drain" />
6832#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6833#. <space />
6834#. <key key="waterway" value="ditch" />
6835#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6836#. <space />
6837#. <key key="waterway" value="stream" />
6838#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6839#. <space />
6840#. <key key="waterway" value="canal" />
6841#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6842#. <space />
6843#. <key key="waterway" value="river" />
6844#. item "Water/Water/River" text "Name"
6845#. <key key="natural" value="spring" />
6846#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6847#. <space />
6848#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6849#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6850#. <space />
6851#. <key key="waterway" value="weir" />
6852#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6853#. <space />
6854#. <key key="waterway" value="dam" />
6855#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6856#. <space />
6857#. <key key="landuse" value="basin" />
6858#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6859#. <space />
6860#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6861#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6862#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6863#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6864#. <key key="natural" value="water" />
6865#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6866#. <key key="natural" value="land" />
6867#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6868#. <key key="natural" value="coastline" />
6869#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6870#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6871#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6872#. <key key="natural" value="wetland" />
6873#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6874#. <key key="natural" value="mud" />
6875#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6876#. <key key="natural" value="beach" />
6877#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6878#. <key key="natural" value="bay" />
6879#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6880#. <key key="natural" value="cliff" />
6881#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6882#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6883#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6884#. <space />
6885#. <key key="route" value="ferry" />
6886#. <optional>
6887#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6888#. <key key="leisure" value="marina" />
6889#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6890#. <key key="man_made" value="pier" />
6891#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6892#. <key key="leisure" value="slipway" />
6893#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6894#. <space />
6895#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6896#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6897#. <space />
6898#. <key key="waterway" value="dock" />
6899#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6900#. <space />
6901#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6902#. <optional>
6903#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6904#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6905#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6906#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6907#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6908#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6909#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6910#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6911#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6912#. <key key="aerialway" value="station" />
6913#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6914#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6915#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6916#. <key key="aerialway" value="goods" />
6917#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6918#. <optional>
6919#. item "Car/Fuel" text "Name"
6920#. <key key="amenity" value="parking" />
6921#. item "Car/Parking" text "Name"
6922#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6923#. item "Car/Wash" text "Name"
6924#. <key key="shop" value="car" />
6925#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6926#. <key key="shop" value="car_repair" />
6927#. item "Car/Repair" text "Name"
6928#. <key key="shop" value="tyres" />
6929#. item "Car/Tyres" text "Name"
6930#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6931#. item "Car/Rental" text "Name"
6932#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6933#. item "Car/Sharing" text "Name"
6934#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6935#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6936#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6937#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6938#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6939#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6940#. <key key="shop" value="bicycle" />
6941#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6942#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6943#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6944#. <space />
6945#. <key key="railway" value="station" />
6946#. <optional>
6947#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6948#. <space />
6949#. <key key="railway" value="halt" />
6950#. <optional>
6951#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6952#. <space />
6953#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6954#. <optional>
6955#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6956#. <space />
6957#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6958#. <optional>
6959#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6960#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6961#. <optional>
6962#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6963#. <space />
6964#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6965#. <optional>
6966#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6967#. <key key="amenity" value="taxi" />
6968#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6969#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6970#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6971#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6972#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6973#. <key key="tourism" value="hotel" />
6974#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6975#. <key key="tourism" value="motel" />
6976#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6977#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6978#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6979#. <key key="tourism" value="chalet" />
6980#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6981#. <key key="tourism" value="hostel" />
6982#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6983#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6984#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6985#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6986#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6987#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6988#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6989#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6990#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6991#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6992#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6993#. <key key="amenity" value="food_court" />
6994#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6995#. <key key="amenity" value="cafe" />
6996#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6997#. <key key="amenity" value="pub" />
6998#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6999#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7000#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7001#. <key key="amenity" value="bar" />
7002#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7003#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7004#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7005#. <key key="tourism" value="attraction" />
7006#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7007#. <key key="tourism" value="museum" />
7008#. item "Tourism/Museum" text "Name"
7009#. <key key="tourism" value="zoo" />
7010#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
7011#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7012#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
7013#. <key key="tourism" value="artwork" />
7014#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
7015#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7016#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7017#. <key key="amenity" value="shelter" />
7018#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
7019#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7020#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
7021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7022#. <key key="tourism" value="information" />
7023#. <key key="information" value="office" />
7024#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7026#. <key key="tourism" value="information" />
7027#. <key key="information" value="map" />
7028#. item "Tourism/Map" text "Name"
7029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7030#. <key key="tourism" value="information" />
7031#. <key key="information" value="board" />
7032#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7034#. <key key="tourism" value="information" />
7035#. <key key="information" value="guidepost" />
7036#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7038#. <key key="tourism" value="information" />
7039#. <key key="information" value="terminal" />
7040#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7042#. <key key="tourism" value="information" />
7043#. <key key="information" value="audioguide" />
7044#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7046#. <key key="tourism" value="information" />
7047#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7048#. <key key="historic" value="castle" />
7049#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7050#. <key key="historic" value="ruins" />
7051#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7052#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7053#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7054#. <key key="historic" value="battlefield" />
7055#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7056#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7057#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7058#. <key key="historic" value="monument" />
7059#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7060#. <key key="historic" value="memorial" />
7061#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7062#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7063#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7064#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7065#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7066#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7067#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7068#. <key key="leisure" value="water_park" />
7069#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7070#. <key key="leisure" value="playground" />
7071#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7072#. <key key="leisure" value="fishing" />
7073#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7074#. <key key="leisure" value="stadium" />
7075#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7076#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7077#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7078#. <key key="leisure" value="pitch" />
7079#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7080#. <key key="leisure" value="track" />
7081#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7082#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7083#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7084#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7085#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7086#. <key key="sport" value="multi" />
7087#. item "Sport/Multi" text "Name"
7088#. <key key="sport" value="10pin" />
7089#. item "Sport/10pin" text "Name"
7090#. <key key="sport" value="athletics" />
7091#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7092#. <key key="sport" value="archery" />
7093#. item "Sport/Archery" text "Name"
7094#. <key key="sport" value="climbing" />
7095#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7096#. <key key="sport" value="canoe" />
7097#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7098#. <key key="sport" value="cycling" />
7099#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7100#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7101#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7102#. <key key="sport" value="equestrian" />
7103#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7104#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7105#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7106#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7107#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7108#. <key key="sport" value="skating" />
7109#. item "Sport/Skating" text "Name"
7110#. <key key="sport" value="skateboard" />
7111#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7112#. <key key="sport" value="swimming" />
7113#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7114#. <key key="sport" value="skiing" />
7115#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7116#. <key key="sport" value="shooting" />
7117#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7118#. <key key="sport" value="soccer" />
7119#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7120#. <key key="sport" value="australian_football" />
7121#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7122#. <key key="sport" value="american_football" />
7123#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7124#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7125#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7126#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7127#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7128#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7129#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7130#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7131#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7132#. <key key="sport" value="baseball" />
7133#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7134#. <key key="sport" value="basketball" />
7135#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7136#. <key key="sport" value="golf" />
7137#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7138#. <key key="sport" value="boules" />
7139#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7140#. <key key="sport" value="bowls" />
7141#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7142#. <key key="sport" value="cricket" />
7143#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7144#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7145#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7146#. <key key="sport" value="croquet" />
7147#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7148#. <key key="sport" value="hockey" />
7149#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7150#. <key key="sport" value="pelota" />
7151#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7152#. <key key="sport" value="racquet" />
7153#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7154#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7155#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7156#. <key key="sport" value="tennis" />
7157#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7158#. <key key="sport" value="motor" />
7159#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7160#. <key key="sport" value="karting" />
7161#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7162#. <key key="sport" value="motocross" />
7163#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7164#. <key key="sport" value="safety_training" />
7165#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7166#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7167#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7168#. <key key="sport" value="rc_car" />
7169#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7170#. <key key="amenity" value="public_building" />
7171#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7172#. <key key="amenity" value="townhall" />
7173#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7174#. <key key="amenity" value="embassy" />
7175#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7176#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7177#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7178#. <key key="amenity" value="prison" />
7179#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7180#. <key key="amenity" value="police" />
7181#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7182#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7183#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7184#. <key key="amenity" value="post_office" />
7185#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7186#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7187#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7188#. <key key="amenity" value="school" />
7189#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7190#. <key key="amenity" value="university" />
7191#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7192#. <key key="amenity" value="college" />
7193#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7194#. <key key="amenity" value="cinema" />
7195#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7196#. <key key="amenity" value="library" />
7197#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7198#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7199#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7200#. <key key="amenity" value="theatre" />
7201#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7202#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7203#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7204#. <key key="man_made" value="works" />
7205#. item "Man Made/Works" text "Name"
7206#. <key key="man_made" value="tower" />
7207#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7208#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7209#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7210#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7211#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7212#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7213#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7214#. <key key="man_made" value="windmill" />
7215#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7216#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7217#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7218#. <key key="man_made" value="crane" />
7219#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7220#. <key key="man_made" value="beacon" />
7221#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7222#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7223#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7224#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7225#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7226#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7227#. <key key="power" value="station" />
7228#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7229#. <key key="amenity" value="fountain" />
7230#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7231#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7232#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7233#. <key key="shop" value="supermarket" />
7234#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7235#. <key key="shop" value="convenience" />
7236#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7237#. <key key="shop" value="kiosk" />
7238#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7239#. <key key="shop" value="butcher" />
7240#. item "Food/Butcher" text "Name"
7241#. <key key="shop" value="bakery" />
7242#. item "Food/Baker" text "Name"
7243#. <key key="shop" value="organic" />
7244#. item "Food/Organic" text "Name"
7245#. <key key="shop" value="alcohol" />
7246#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7247#. <key key="shop" value="beverages" />
7248#. item "Food/Beverages" text "Name"
7249#. <key key="shop" value="chemist" />
7250#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7251#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7252#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7253#. <key key="shop" value="optician" />
7254#. item "Shops/Optician" text "Name"
7255#. <key key="shop" value="clothes" />
7256#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7257#. <key key="shop" value="shoes" />
7258#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7259#. <key key="shop" value="outdoor" />
7260#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7261#. <key key="shop" value="sports" />
7262#. item "Shops/Sports" text "Name"
7263#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7264#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7265#. <key key="shop" value="laundry" />
7266#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7267#. <key key="shop" value="tailor" />
7268#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7269#. <key key="shop" value="computer" />
7270#. item "Shops/Computer" text "Name"
7271#. <key key="shop" value="electronics" />
7272#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7273#. <key key="shop" value="hifi" />
7274#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7275#. <key key="shop" value="video" />
7276#. item "Shops/Video" text "Name"
7277#. <key key="shop" value="florist" />
7278#. item "Shops/Florist" text "Name"
7279#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7280#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7281#. <key key="shop" value="hardware" />
7282#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7283#. <key key="shop" value="doityourself" />
7284#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7285#. <key key="shop" value="furniture" />
7286#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7287#. <key key="shop" value="stationery" />
7288#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7289#. <key key="shop" value="books" />
7290#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7291#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7292#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7293#. <key key="shop" value="toys" />
7294#. item "Shops/Toys" text "Name"
7295#. <key key="amenity" value="bank" />
7296#. item "Cash/Bank" text "Name"
7297#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7298#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7299#. <key key="amenity" value="doctors" />
7300#. item "Health/Doctors" text "Name"
7301#. <key key="amenity" value="dentist" />
7302#. item "Health/Dentist" text "Name"
7303#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7304#. <key key="amenity" value="hospital" />
7305#. item "Health/Hospital" text "Name"
7306#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7307#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7308#. <space />
7309#. <key key="boundary" value="national" />
7310#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7311#. <space />
7312#. <key key="boundary" value="administrative" />
7313#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7314#. <space />
7315#. <key key="boundary" value="civil" />
7316#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7317#. <space />
7318#. <key key="boundary" value="political" />
7319#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7320#. <space />
7321#. <key key="boundary" value="national_park" />
7322#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7323#. <space />
7324#. <key key="place" value="continent" />
7325#. item "Places/Continent" text "Name"
7326#. <space />
7327#. <key key="place" value="country" />
7328#. item "Places/Country" text "Name"
7329#. <space />
7330#. <key key="place" value="state" />
7331#. item "Places/State" text "Name"
7332#. <space />
7333#. <key key="place" value="region" />
7334#. item "Places/Region" text "Name"
7335#. <space />
7336#. <key key="place" value="county" />
7337#. item "Places/County" text "Name"
7338#. <space />
7339#. <key key="place" value="city" />
7340#. item "Places/City" text "Name"
7341#. <space />
7342#. <key key="place" value="town" />
7343#. item "Places/Town" text "Name"
7344#. <space />
7345#. <key key="place" value="suburb" />
7346#. item "Places/Suburb" text "Name"
7347#. <space />
7348#. <key key="place" value="village" />
7349#. item "Places/Village" text "Name"
7350#. <space />
7351#. <key key="place" value="hamlet" />
7352#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7353#. <space />
7354#. <key key="place" value="locality" />
7355#. item "Places/Locality" text "Name"
7356#. <key key="natural" value="peak" />
7357#. item "Geography/Peak" text "Name"
7358#. <key key="natural" value="glacier" />
7359#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7360#. <key key="natural" value="volcano" />
7361#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7362#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7363#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7364#. <space />
7365#. <key key="place" value="island" />
7366#. item "Geography/Island" text "Name"
7367#. <space />
7368#. <key key="place" value="islet" />
7369#. item "Geography/Islet" text "Name"
7370#. <key key="natural" value="tree" />
7371#. item "Nature/Tree" text "Name"
7372#. <key key="natural" value="wood" />
7373#. item "Nature/Wood" text "Name"
7374#. <space />
7375#. <key key="landuse" value="forest" />
7376#. item "Nature/Forest" text "Name"
7377#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7378#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7379#. <key key="natural" value="scree" />
7380#. item "Nature/Scree" text "Name"
7381#. <key key="natural" value="fell" />
7382#. item "Nature/Fell" text "Name"
7383#. <key key="natural" value="scrub" />
7384#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7385#. <key key="natural" value="heath" />
7386#. item "Nature/Heath" text "Name"
7387#. <space />
7388#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7389#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7390#. <space />
7391#. <key key="landuse" value="farmland" />
7392#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7393#. <space />
7394#. <key key="landuse" value="meadow" />
7395#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7396#. <space />
7397#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7398#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7399#. <space />
7400#. <key key="landuse" value="allotments" />
7401#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7402#. <key key="leisure" value="garden" />
7403#. item "Land use/Garden" text "Name"
7404#. <space />
7405#. <key key="landuse" value="grass" />
7406#. item "Land use/Grass" text "Name"
7407#. <space />
7408#. <key key="landuse" value="village_green" />
7409#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7410#. <key key="leisure" value="common" />
7411#. item "Land use/Common" text "Name"
7412#. <key key="leisure" value="park" />
7413#. item "Land use/Park" text "Name"
7414#. <space />
7415#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7416#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7417#. <space />
7418#. <key key="landuse" value="residential" />
7419#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7420#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7421#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7422#. <space />
7423#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7424#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7425#. <space />
7426#. <key key="landuse" value="retail" />
7427#. item "Land use/Retail" text "Name"
7428#. <space />
7429#. <key key="landuse" value="commercial" />
7430#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7431#. <space />
7432#. <key key="landuse" value="industrial" />
7433#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7434#. <space />
7435#. <key key="landuse" value="railway" />
7436#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7437#. <space />
7438#. <key key="landuse" value="military" />
7439#. item "Land use/Military" text "Name"
7440#. <space />
7441#. <key key="landuse" value="construction" />
7442#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7443#. <space />
7444#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7445#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7446#. <space />
7447#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7448#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7449#. <space />
7450#. <key key="landuse" value="landfill" />
7451#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7452#. <space />
7453#. <key key="landuse" value="quarry" />
7454#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7455#. <key key="type" value="multipolygon" />
7456#. <optional>
7457#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7458#. <key key="type" value="boundary" />
7459#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7460#. <optional>
7461#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7462#. item "Relations/Route" text "Name"
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7468#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7469#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7470#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7471#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7472#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7473#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7474#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7475#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7476#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7477#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7478#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7479#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7480#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7481#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7482#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7483#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:965
7484#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:981
7485#: build/trans_presets.java:989 build/trans_presets.java:1000
7486#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1015
7487#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1030
7488#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1045
7489#: build/trans_presets.java:1050 build/trans_presets.java:1057
7490#: build/trans_presets.java:1062 build/trans_presets.java:1068
7491#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1085
7492#: build/trans_presets.java:1091 build/trans_presets.java:1097
7493#: build/trans_presets.java:1102 build/trans_presets.java:1108
7494#: build/trans_presets.java:1116 build/trans_presets.java:1125
7495#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1138
7496#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1162
7497#: build/trans_presets.java:1169 build/trans_presets.java:1266
7498#: build/trans_presets.java:1317 build/trans_presets.java:1323
7499#: build/trans_presets.java:1329 build/trans_presets.java:1335
7500#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1348
7501#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:1366
7502#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1407
7503#: build/trans_presets.java:1416 build/trans_presets.java:1422
7504#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1445
7505#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1464
7506#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1495
7507#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1510
7508#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1531
7509#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1561
7510#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1584
7511#: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1613
7512#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
7513#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1722
7514#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1756
7515#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
7516#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1827
7517#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1867
7518#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1903
7519#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
7520#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1971
7521#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1987
7522#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2001
7523#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
7524#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2028
7525#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
7526#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2079
7527#: build/trans_presets.java:2089 build/trans_presets.java:2101
7528#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7529#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2132
7530#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2144
7531#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2155
7532#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2165
7533#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2178
7534#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2192
7535#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2210
7536#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2228
7537#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2242
7538#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2254
7539#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
7540#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
7541#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
7542#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
7543#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
7544#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2327
7545#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2344
7546#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2356
7547#: build/trans_presets.java:2362 build/trans_presets.java:2368
7548#: build/trans_presets.java:2374 build/trans_presets.java:2380
7549#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2392
7550#: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:2404
7551#: build/trans_presets.java:2410 build/trans_presets.java:2416
7552#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
7553#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2440
7554#: build/trans_presets.java:2446 build/trans_presets.java:2452
7555#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2466
7556#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2478
7557#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2491
7558#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2511
7559#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2523
7560#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2537
7561#: build/trans_presets.java:2545 build/trans_presets.java:2552
7562#: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2565
7563#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7564#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2591
7565#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2605
7566#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2620
7567#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2635
7568#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2650
7569#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662
7570#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
7571#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
7572#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2714
7573#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2822
7574#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2842
7575#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2856
7576#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
7577#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2883
7578#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2897
7579#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2909
7580#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2922
7581#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2935
7582#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
7583#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2962
7584#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:2974
7585#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2988
7586#: build/trans_presets.java:2995 build/trans_presets.java:3002
7587#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3015
7588#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3027
7589#: build/trans_presets.java:3033 build/trans_presets.java:3039
7590#: build/trans_presets.java:3064 build/trans_presets.java:3073
7591#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3094
7592#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3109
7593#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3147
7594#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3159
7595#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3171
7596#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
7597#: build/trans_presets.java:3193 build/trans_presets.java:3200
7598#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3215
7599#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
7600#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3245
7601#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263
7602#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7603#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296
7604#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3314
7605#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3333
7606#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3345
7607#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3356
7608#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3372
7609#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3384
7610#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3396
7611#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3408
7612#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3421
7613#: build/trans_presets.java:3426 build/trans_presets.java:3433
7614#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7615#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7616#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7617#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
7618#: build/trans_presets.java:3495 build/trans_presets.java:3501
7619#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3513
7620#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3566
7621#: build/trans_presets.java:3580 build/trans_presets.java:3599
7622#: build/trans_presets.java:3613
7623msgid "Name"
7624msgstr "Nombre"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7627msgid "ID:"
7628msgstr "ID:"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7631msgid "Comment:"
7632msgstr "Comentario:"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7635msgid "Open/Closed:"
7636msgstr "Abierto/Cerrado:"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7639msgid "Created by:"
7640msgstr "Creado por:"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7643msgid "Created on:"
7644msgstr "Creado en:"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7647msgid "Closed on:"
7648msgstr "Cerrado el:"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7651msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7652msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7655msgid "Update the changeset from the OSM server"
7656msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7659msgid ""
7660"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7661"layer"
7662msgstr ""
7663"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
7664"capa de datos actual"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7668#, java-format
7669msgid ""
7670"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7671"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7672msgstr ""
7673"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
7674"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7677msgid ""
7678"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7679"layer"
7680msgstr ""
7681"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
7682"contenidas en la modificación"
7683
7684#. parent for dialog is Main.parent
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7687msgid "Download changesets"
7688msgstr "Descargar modificaciones"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7691#, java-format
7692msgid "{0} [incomplete]"
7693msgstr "{0} [incompleta]"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7696msgid "open"
7697msgstr "abrir"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7700msgid "closed"
7701msgstr "cerrado"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7704msgid "Changeset ID: "
7705msgstr "Modificación ID: "
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7708msgid "Enter a changeset id"
7709msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7712msgid ""
7713"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7714msgstr ""
7715"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
7716"la modificación"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7719msgid ""
7720"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7721"> 0"
7722msgstr ""
7723"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
7724"valor entero mayor que cero"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7729msgid "Please enter an integer value > 0"
7730msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7733msgid "Select changesets owned by specific users"
7734msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7737msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7738msgstr ""
7739"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7742msgid ""
7743"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7744msgstr ""
7745"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
7746"creadas o cerradas."
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7749msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7750msgstr ""
7751"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7754msgid "Query open changesets only"
7755msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7758msgid "Query closed changesets only"
7759msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7762msgid "Query both open and closed changesets"
7763msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7766msgid "User ID:"
7767msgstr "ID de usuario:"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7770msgid "User name:"
7771msgstr "Nombre de usuario:"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7774msgid "Only changesets owned by myself"
7775msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7778msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7779msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7782msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7783msgstr ""
7784"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
7785"nombrecambioscambios"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7788msgid ""
7789"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7790"is anonymous"
7791msgstr ""
7792"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
7793"debido a que el mismo es anónimo"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7796#, java-format
7797msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7798msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7801#, java-format
7802msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7803msgstr ""
7804"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
7805"usuario \"{0}\""
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7808msgid "Please enter a valid user ID"
7809msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7812msgid "Invalid user ID"
7813msgstr "ID de usuario inválido"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7816msgid "Please enter a non-empty user name"
7817msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7820msgid "Invalid user name"
7821msgstr "Nombre de usuario inválido"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7824msgid "Date: "
7825msgstr "Fecha: "
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7828msgid "Closed after - "
7829msgstr "Cerrado después de - "
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7833msgid "Date:"
7834msgstr "Fecha:"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7837msgid "Created before - "
7838msgstr "Creado antes de - "
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7841msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7842msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7845msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7846msgstr ""
7847"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
7848"determinada"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7851msgid ""
7852"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7853"valid."
7854msgstr ""
7855"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
7856"tiempo. La entrada no es válida."
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7859msgid ""
7860"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7861"specific time range.</html>"
7862msgstr ""
7863"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
7864"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7867msgid "Invalid date/time values"
7868msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7871msgid ""
7872"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7873"invalid."
7874msgstr ""
7875"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
7876"delimitado. La entrada no es válida."
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7879msgid ""
7880"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7881"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7882msgstr ""
7883"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
7884"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7887msgid "Invalid bounding box"
7888msgstr "Ventana de selección inválida"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7892msgid ""
7893"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7894msgstr ""
7895"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
7896"mayor que cero"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7899msgid ""
7900"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7901"empty user name.</html>"
7902msgstr ""
7903"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
7904"nombre de usuario no vacío.</html>"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7907msgid "Please enter an non-empty user name"
7908msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7911#, java-format
7912msgid ""
7913"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7914"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7915msgstr ""
7916"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7917"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7920#, java-format
7921msgid ""
7922"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7923"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7924msgstr ""
7925"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7926"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7929msgid "Download my changesets only"
7930msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7933msgid ""
7934"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7935"include all changesets in the query.</html>"
7936msgstr ""
7937"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
7938"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7941msgid ""
7942"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7943"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7944"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7945"max. 100 changesets.</html>"
7946msgstr ""
7947"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
7948"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
7949"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
7950"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
7951"cambios.</html>"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7954msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7955msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7958msgid ""
7959"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7960"user name in the preferences first.</em></html>"
7961msgstr ""
7962"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
7963"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7966msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7967msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7970msgid ""
7971"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7972"currently no map view active.</em></html>"
7973msgstr ""
7974"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
7975"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
7976"html>"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7979msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7980msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7983#, java-format
7984msgid ""
7985"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7986"default query."
7987msgstr ""
7988"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
7989"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7994msgid "Basic"
7995msgstr "Básico"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7998msgid "Download changesets using predefined queries"
7999msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8002msgid "From URL"
8003msgstr "Desde la URL"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8006msgid "Query changesets from a server URL"
8007msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8012msgid "Advanced"
8013msgstr "Avanzado"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8016msgid "Use a custom changeset query"
8017msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8020msgid "Query changesets"
8021msgstr "Consultar modificaciones"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8024msgid "Query and download changesets"
8025msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8028msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8029msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8032msgid "Illegal changeset query URL"
8033msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8036msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8037msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8041msgid "Querying and downloading changesets"
8042msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8045msgid "Determine user id for current user..."
8046msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8049msgid "Query and download changesets ..."
8050msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8053msgid "URL: "
8054msgstr "URL: "
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8057msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8058msgstr ""
8059"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
8060
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8062msgid "Examples"
8063msgstr "Ejemplos"
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8066#, java-format
8067msgid ""
8068"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8069"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8070msgstr ""
8071"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
8072"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8075msgid "This changeset query URL is invalid"
8076msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:163
8079msgid "Add Properties"
8080msgstr "Añadir propiedades"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:195
8083#, java-format
8084msgid "This will change {0} object."
8085msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8086msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
8087msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:197
8090msgid "An empty value deletes the tag."
8091msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:246
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:553
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:617
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
8099#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8100msgid "<different>"
8101msgstr "<diferente>"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:260
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
8105msgid "Change values?"
8106msgstr "¿Modificar valores?"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
8109#, java-format
8110msgid "Change properties of up to {0} object"
8111msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8112msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
8113msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
8116#, java-format
8117msgid "This will change up to {0} object."
8118msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8119msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
8120msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
8123msgid "Please select a key"
8124msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
8127msgid "Please select a value"
8128msgstr "Por favor, selecciona un valor"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:483
8131msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8132msgstr ""
8133"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:535
8137msgid "Properties/Memberships"
8138msgstr "Propiedades/Relaciones"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
8141msgid "Properties for selected objects."
8142msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
8143
8144#. setting up the membership table
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
8146msgid "Member Of"
8147msgstr "Miembro de"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
8150msgid "Position"
8151msgstr "Posición"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
8154#, java-format
8155msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8156msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:873
8159msgid "Properties / Memberships"
8160msgstr "Propiedades / Miembros"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926
8163msgid "Change relation"
8164msgstr "Cambiar relación"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:927
8167msgid "Delete from relation"
8168msgstr "Borrar de la relación"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:929
8171#, java-format
8172msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8173msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:950
8176msgid "Delete the selected key in all objects"
8177msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
8180msgid "Delete Properties"
8181msgstr "Eliminar propiedades"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:983
8184msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8185msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:995
8188msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8189msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1031
8192msgid "Select relation"
8193msgstr "Seleccionar relación"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
8196msgid "Select relation in main selection."
8197msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8200msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8201msgstr ""
8202"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8203"referida a."
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8206msgid "Download all child relations (recursively)"
8207msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8210msgid "Download All Children"
8211msgstr "Descargar Todos los Hijos"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8214msgid "Download selected relations"
8215msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8218msgid "Download Selected Children"
8219msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8226msgid "Download relation members"
8227msgstr "Descargar relación de miembros"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8233msgid "Conflict in data"
8234msgid_plural "Conflicts in data"
8235msgstr[0] "Conflicto en los datos"
8236msgstr[1] "Conflictos en los datos"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8239#, java-format
8240msgid ""
8241"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8242"loaded"
8243msgstr ""
8244"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
8245"cargar"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8248msgid "Relation is deleted"
8249msgstr "La relación se ha borrado"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8253#, java-format
8254msgid "Downloading relation {0}"
8255msgstr "Descargando relación {0}"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8261#, java-format
8262msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8263msgstr ""
8264"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8267#, java-format
8268msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8269msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8270msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
8271msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8274#, java-format
8275msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8276msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8277msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
8278msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8281msgid "Download relations"
8282msgstr "Descargar relaciones"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8285#, java-format
8286msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8287msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8290msgid "Tags and Members"
8291msgstr "Etiquetas y miembros"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8295msgid "Parent Relations"
8296msgstr "Relaciones padre"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8299msgid "Child Relations"
8300msgstr "Relaciones hijo"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8303msgid "Apply Role:"
8304msgstr "Aplicar función:"
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8307msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8308msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8311msgid ""
8312"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8313"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8314"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8315msgstr ""
8316"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
8317"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
8318"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8322msgid "Remove them, clean up relation"
8323msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8326msgid "Ignore them, leave relation as is"
8327msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
8328
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8330#, java-format
8331msgid ""
8332"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8333"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8334"html>"
8335msgstr ""
8336"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
8337"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8340msgid "Multiple members referring to same primitive"
8341msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8344#, java-format
8345msgid ""
8346"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8347"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8348"''{0}''.</html>"
8349msgstr ""
8350"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
8351"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
8352"''{0}''.</html>"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8355msgid ""
8356"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8357msgstr ""
8358"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8359"del primer miembro"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8362msgid ""
8363"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8364msgstr ""
8365"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8366"del último miembro"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8369msgid ""
8370"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8371"member"
8372msgstr ""
8373"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8374"del primer miembro seleccionado"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8377msgid ""
8378"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8379"member"
8380msgstr ""
8381"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8382"del último miembro seleccionado"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8385msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8386msgstr ""
8387"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
8388"seleccionadas"
8389
8390#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8392msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8393msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8397msgid ""
8398"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8399msgstr ""
8400"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
8401"la selección actual"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8404#, java-format
8405msgid ""
8406"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8407"selection"
8408msgstr ""
8409"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
8410"la selección actual"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8413msgid "Select primitives for selected relation members"
8414msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8417msgid "Sort the relation members"
8418msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8421msgid "Sort"
8422msgstr "Ordenar"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8425msgid "Relation Editor: Sort"
8426msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8429msgid "Reverse the order of the relation members"
8430msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8433msgid "Reverse"
8434msgstr "Invertir"
8435
8436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8437msgid "Relation Editor: Reverse"
8438msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
8439
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8441msgid "Move the currently selected members up"
8442msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
8443
8444#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8446msgid "Relation Editor: Move Up"
8447msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
8448
8449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8450msgid "Move the currently selected members down"
8451msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
8452
8453#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8455msgid "Relation Editor: Move Down"
8456msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
8457
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8459msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8460msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
8461
8462#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8464msgid "Relation Editor: Remove"
8465msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
8466
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8468msgid "Delete the currently edited relation"
8469msgstr "Eliminar esta relación"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8472msgid ""
8473"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8474"relation editor\n"
8475"was open. They have been removed from the relation members list."
8476msgstr ""
8477"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
8478"de relaciones\n"
8479"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
8480"relación."
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8484msgid "Yes, create a conflict and close"
8485msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8488msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8489msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8493msgid "No, continue editing"
8494msgstr "No, continuar editando"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8497msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8498msgstr ""
8499"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
8500"relación"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8503msgid ""
8504"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8505"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8506"conflict and close the editor?</html>"
8507msgstr ""
8508"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
8509"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
8510"el editor?</html>"
8511
8512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8513#, java-format
8514msgid ""
8515"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8516"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8517msgstr ""
8518"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
8519"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8523msgid "Apply the current updates"
8524msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8528msgid "Apply the updates and close the dialog"
8529msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8533msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8534msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
8535
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8537msgid "Add an empty tag"
8538msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
8539
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8541msgid "Download all incomplete members"
8542msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
8543
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8546msgid "Download Members"
8547msgstr "Descargar miembros"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8551msgid "Relation Editor: Download Members"
8552msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8555msgid "Download selected incomplete members"
8556msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8559msgid "Sets a role for the selected members"
8560msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8563msgid "Apply Role"
8564msgstr "Aplicar función"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8567#, java-format
8568msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8569msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8570msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
8571msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8574msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8575msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8578msgid "Do you really want to apply the new role?"
8579msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8582msgid "Yes, apply it"
8583msgstr "Sí, aplícalo"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8586msgid "No, do not apply"
8587msgstr "No, no lo apliques"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8590msgid "Confirm empty role"
8591msgstr "Confirmar función vacía"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8594msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8595msgstr ""
8596"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8597"referida a"
8598
8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8600msgid ""
8601"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8602"current layer"
8603msgstr ""
8604"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
8605"están incluidos en la capa actual"
8606
8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8610msgid "Zoom to"
8611msgstr "Zoom a"
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8615msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8616msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8619msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8620msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
8621
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8623msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8624msgstr ""
8625"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8629msgid "Refers to"
8630msgstr "Se refiere a"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8633msgid "Download referring relations"
8634msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8637#, java-format
8638msgid "There were {0} conflicts during import."
8639msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8642#, java-format
8643msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8644msgstr ""
8645"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8648msgid "including immediate children of parent relations"
8649msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
8650
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8652msgid "Load parent relations"
8653msgstr "Cargar relaciones padre"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8656msgid "Loading parent relations"
8657msgstr "Cargando relaciones padre"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8660msgid "Edit the currently selected relation"
8661msgstr "Editar la relación seleccionada"
8662
8663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8664msgid "Apply Changes"
8665msgstr "Aplicar cambios"
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8668#, java-format
8669msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8670msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8673#, java-format
8674msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8675msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8678#, java-format
8679msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8680msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8683msgid "Load relation"
8684msgstr "Cargar relación"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8687#, java-format
8688msgid ""
8689"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8690msgstr ""
8691"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
8692"excepción era: {0}"
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8695msgid "way is connected"
8696msgstr "La vía estça conectada"
8697
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8699msgid "way is connected to previous relation member"
8700msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8703msgid "way is connected to next relation member"
8704msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8707msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8708msgstr ""
8709"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
8710"posterior"
8711
8712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8713msgid "Bookmarks"
8714msgstr "Marcadores"
8715
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8717msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8718msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8721msgid ""
8722"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8723"maxlat): </html>"
8724msgstr ""
8725"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8726"maxlat): </html>"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8729msgid "Create bookmark"
8730msgstr "Crear marcador"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8733msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8734msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8737msgid ""
8738"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8739msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8743msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8744msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
8745
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8748msgid "Name of location"
8749msgstr "Nombre del lugar"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8752msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8753msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8756msgid "Rename the currently selected bookmark"
8757msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8760msgid "min lat"
8761msgstr "latitud mínima"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8764msgid "min lon"
8765msgstr "longitud mínima"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8768msgid "max lat"
8769msgstr "latitud máxima"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8772msgid "max lon"
8773msgstr "longitud máxima"
8774
8775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8776msgid "Clear textarea"
8777msgstr "limpiar área de texto"
8778
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8780msgid ""
8781"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8782"area)"
8783msgstr ""
8784"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
8785
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8787msgid "Bounding Box"
8788msgstr "Recuadro delimitador"
8789
8790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8794#, java-format
8795msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8796msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8800msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8801msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
8802
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8805msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8806msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
8807
8808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8810msgid "Paste URL from clipboard"
8811msgstr "Pegar URL del portapapeles"
8812
8813#. adding the download tasks
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8815msgid "Data Sources and Types:"
8816msgstr "Fuentes de datos y tipos:"
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8819msgid "OpenStreetMap data"
8820msgstr "Datos OpenStreetMap"
8821
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8823msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8824msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8827msgid "Raw GPS data"
8828msgstr "Datos GPS en bruto"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8831msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8832msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8835msgid "Download as new layer"
8836msgstr "Descargar como nueva capa"
8837
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8839msgid ""
8840"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8841"into the currently active data layer.</html>"
8842msgstr ""
8843"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
8844"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8847msgid "No area selected yet"
8848msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8851msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8852msgstr ""
8853"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
8854"servidor"
8855
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8857msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8858msgstr ""
8859"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
8860"servidor"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8863msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8864msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8867msgid "Click do download the currently selected area"
8868msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8871msgid "Please select a download area first."
8872msgstr "Elija primero un área para descargar."
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8875#, java-format
8876msgid ""
8877"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8878"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8879msgstr ""
8880"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
8881"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
8882
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8884msgid "Class Type"
8885msgstr "Tipo de clase"
8886
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8889msgid "Bounds"
8890msgstr "Límites"
8891
8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8893msgid "Near"
8894msgstr "Cerca de"
8895
8896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8897msgctxt "placeselection"
8898msgid "Zoom"
8899msgstr "Zoom"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8902msgid "Choose the server for searching:"
8903msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
8904
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8906msgid "Enter a place name to search for:"
8907msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
8908
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8910msgid "Enter a place name to search for"
8911msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8914msgid "Areas around places"
8915msgstr "Áreas en torno a lugares"
8916
8917#. SAXException does not chain correctly
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8919msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8920msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8923msgid "Search ..."
8924msgstr "Buscar..."
8925
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8927msgid "Click to start searching for places"
8928msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
8929
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8931msgid "Querying name server"
8932msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8935msgid "Querying name server ..."
8936msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
8937
8938#. Strings in JFileChooser
8939#. <space />
8940#. <key key="junction" value="roundabout" />
8941#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8942#. <key key="highway" value="crossing" />
8943#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8944#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8945#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8946#. item "Car/Parking" combo "Type"
8947#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8948#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8949#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8950#. <key key="power" value="generator" />
8951#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8952#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8953#. item "Nature/Tree" text "Type"
8954#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8955#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8957#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8958#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8959#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1394
8960#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:2670
8961#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2713
8962#: build/trans_presets.java:2739 build/trans_presets.java:3315
8963#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
8964msgid "Type"
8965msgstr "Tipo"
8966
8967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8976#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8977#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8978#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:190
8979#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8980#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8981#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8982#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8983#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8984#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8985#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8986#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8987#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1297
8988#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
8989#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:2813
8990#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
8991msgid "unknown"
8992msgstr "desconocido"
8993
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8995msgid "Slippy map"
8996msgstr "Mapa desplazable"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8999msgid "Tile Numbers"
9000msgstr "Números de teselas"
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9003#, java-format
9004msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9005msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9008msgid "JOSM Help Browser"
9009msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
9010
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9012#, java-format
9013msgid ""
9014"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9015"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9016"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9017"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9018"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9019"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9020"a>.</p></html>"
9021msgstr ""
9022"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
9023"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
9024"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
9025"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
9026"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
9027"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
9028"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9031#, java-format
9032msgid ""
9033"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9034"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9035"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9036"p></html>"
9037msgstr ""
9038"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
9039"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
9040"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
9041"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9042
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9044#, java-format
9045msgid ""
9046"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9047"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9048msgstr ""
9049"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
9050"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
9051"internet.</html>"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9054msgid "Failed to open URL"
9055msgstr "No se pudo abrir la URL"
9056
9057#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9059msgid "Open the current help page in an external browser"
9060msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
9061
9062#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9064msgid "Edit the current help page"
9065msgstr "Editar la página de ayuda actual"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9068#, java-format
9069msgid ""
9070"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9071"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9072msgstr ""
9073"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
9074"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
9075"{1}</tt>.</html>"
9076
9077#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9079msgid "Reload the current help page"
9080msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
9081
9082#. putValue(NAME, tr("Back"));
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9084msgid "Go to the previous page"
9085msgstr "Ir a la página anterior"
9086
9087#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9089msgid "Go to the next page"
9090msgstr "Ir a la página siguiente"
9091
9092#. putValue(NAME, tr("Home"));
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9094msgid "Go to the JOSM help home page"
9095msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
9096
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9098#, java-format
9099msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9100msgstr ""
9101"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9104msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9105msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9108msgid "Failed to open help page"
9109msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9112msgid "Latitude: "
9113msgstr "Latitud: "
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9116msgid "Longitude: "
9117msgstr "Longitud: "
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9120msgid "Coordinates"
9121msgstr "Coordenadas"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9124#, java-format
9125msgid "History for node {0}"
9126msgstr "Histórico del nodo {0}"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9129#, java-format
9130msgid "History for way {0}"
9131msgstr "Histórico de la vía {0}"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9134#, java-format
9135msgid "History for relation {0}"
9136msgstr "Histórico de la relación {0}"
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9139msgid "Reload the history from the server"
9140msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
9141
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9143msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9144msgstr ""
9145"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9146"primitiva."
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9150#, java-format
9151msgid ""
9152"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9153msgstr ""
9154"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
9155"el ID del histórico {1}."
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9158#, java-format
9159msgid ""
9160"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9161msgstr ""
9162"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
9163"disponible en el historial."
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9166msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9167msgstr ""
9168"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9169"primitiva actual."
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9172#, java-format
9173msgid ""
9174"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9175"history."
9176msgstr ""
9177"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
9178"disponible en el histórico."
9179
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9182msgid "Load history"
9183msgstr "Cargar historial"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9186#, java-format
9187msgid "Loading history for node {0}"
9188msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9191#, java-format
9192msgid "Loading history for way {0}"
9193msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9196#, java-format
9197msgid "Loading history for relation {0}"
9198msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9202#, java-format
9203msgid "Node {0}"
9204msgstr "Nodo {0}"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9207msgid "Zoom to node"
9208msgstr "Zoom a nodo"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9211msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9212msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9215msgid "Open a history browser with the history of this node"
9216msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9219#, java-format
9220msgid "Way {0}"
9221msgstr "Vía {0}"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9224#, java-format
9225msgid "Relation {0}"
9226msgstr "Relación {0}"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9230msgid "not present"
9231msgstr "no presente"
9232
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9234msgid "Changeset"
9235msgstr "Conjunto de cambios"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9238#, java-format
9239msgid ""
9240"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9241msgstr ""
9242"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
9243"html>"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9246#, java-format
9247msgid ""
9248"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9249msgstr ""
9250"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9253msgid "Changeset info"
9254msgstr "Información del conjunto de cambios"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9257msgid "Launch browser with information about the changeset"
9258msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9261#, java-format
9262msgid "Show changeset {0}"
9263msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
9264
9265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9266#, java-format
9267msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9268msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9271#, java-format
9272msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9273msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9276#, java-format
9277msgid "Version {0} in editor"
9278msgstr "Versión {0} en editor"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9281msgid "[deleted]"
9282msgstr "[borrado]"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9285#, java-format
9286msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9287msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9290msgid "Version"
9291msgstr "Versión"
9292
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9294#, java-format
9295msgid ""
9296"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9297msgstr ""
9298"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
9299"edición es null."
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9302#, java-format
9303msgid ""
9304"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9305"include such a primitive"
9306msgstr ""
9307"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
9308"actual no incluye dicha primitiva."
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9311#, java-format
9312msgid "Synchronize node {0} only"
9313msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
9314
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9316#, java-format
9317msgid "Synchronize way {0} only"
9318msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
9319
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9321#, java-format
9322msgid "Synchronize relation {0} only"
9323msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9327msgid "Synchronize entire dataset"
9328msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9331#, java-format
9332msgid ""
9333"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9334"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9335"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9336"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9337"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9338"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9339"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9340msgstr ""
9341"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
9342"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
9343"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
9344"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
9345"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
9346"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
9347"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
9348"continuar editando.<br></html>"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9353msgid "Conflicts detected"
9354msgstr "Se han detectado conflictos"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9357#, java-format
9358msgid ""
9359"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9360"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9361"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9362"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9363msgstr ""
9364"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
9365"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
9366"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
9367"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
9368"<br></html>"
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9371#, java-format
9372msgid ""
9373"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9374"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9375"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9376msgstr ""
9377"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
9378"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
9379"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
9380"uno existente y abierto.</html>"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9383msgid "Changeset closed"
9384msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
9385
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9387msgid "Prepare conflict resolution"
9388msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
9389
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9391#, java-format
9392msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9393msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9396msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9397msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9400#, java-format
9401msgid ""
9402"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9403"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9404"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9405"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9406msgstr ""
9407"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
9408"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
9409"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
9410"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
9411"Resolución de Conflictos.</html>"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9414msgid "Node still in use"
9415msgstr "Nodo todavía en uso"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9419#, java-format
9420msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9421msgstr ""
9422"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
9423"patrones esperados."
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9426msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9427msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9430msgid "Enter an upload comment"
9431msgstr "Ingrese un comentario de subida"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9434#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9435msgid "Changeset id:"
9436msgstr "id del conjunto de cambios:"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9439msgid "Created at:"
9440msgstr "Creado en:"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9443msgid "Changeset comment:"
9444msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9447msgid "No open changeset"
9448msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9451msgid ""
9452"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9453"the changeset after the next upload."
9454msgstr ""
9455"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
9456"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9459msgid "Upload to a new changeset"
9460msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9463msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9464msgstr ""
9465"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9468msgid "Upload to an existing changeset"
9469msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9472msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9473msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9476msgid "Select an open changeset"
9477msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9480msgid "Close changeset after upload"
9481msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9484msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9485msgstr ""
9486"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
9487
9488#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9490msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9491msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9494msgid "Close the currently selected open changeset"
9495msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9498msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9499msgstr ""
9500"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9503msgid "Open changesets"
9504msgstr "Abrir conjunto de cambios"
9505
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9507msgid "Close changesets"
9508msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9511msgid "Close the selected open changesets"
9512msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9515msgid "Cancel closing of changesets"
9516msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9519msgid "Closing changeset"
9520msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9523#, java-format
9524msgid "Closing changeset {0}"
9525msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9528msgid ""
9529"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9530"exception."
9531msgstr ""
9532"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
9533"atrapó una excepción de seguridad."
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9536msgid "Enter credentials for OSM API"
9537msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9540msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9541msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9544msgid "Save user and password (unencrypted)"
9545msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9548msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9549msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9552msgid "Please enter the password of your OSM account"
9553msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9556#, java-format
9557msgid ""
9558"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9559"and a valid password."
9560msgstr ""
9561"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
9562"usuario y contraseña válidos."
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9565msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9566msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9569msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9570msgstr ""
9571"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
9572"servidor proxy"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9575msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9576msgstr ""
9577"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
9578"proxy"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9581#, java-format
9582msgid ""
9583"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9584"username and a valid password."
9585msgstr ""
9586"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
9587"nombre de usuario y una contraseña válida."
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9590msgid ""
9591"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9592"password may be transferred unencrypted."
9593msgstr ""
9594"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
9595"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9598msgid "Authenticate"
9599msgstr "Autenticación"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9602msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9603msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9606msgid "Cancel authentication"
9607msgstr "Cancelar autentificación"
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9610msgid ""
9611"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9612"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9613"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9614"working."
9615msgstr ""
9616"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
9617"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
9618"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9621msgid "Missing user identity"
9622msgstr "Identidad de usuario perdida"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9625#, java-format
9626msgid ""
9627"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9628"was: {0}"
9629msgstr ""
9630"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
9631"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9635msgid "Launch a file chooser to select a file"
9636msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9639msgid "Select filename"
9640msgstr "Seleccione nombre de fichero"
9641
9642#. Strings in JOptionPane
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9646#: build/specialmessages.java:89
9647msgid "No"
9648msgstr "No"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9651#, java-format
9652msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9653msgstr ""
9654"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9657#, java-format
9658msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9659msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9662#, java-format
9663msgid ""
9664"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9665"''{1}''."
9666msgstr ""
9667"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
9668"asociado \"{1}\"."
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9671#, java-format
9672msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9673msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9676msgid "No file associated with this layer"
9677msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9680msgid "Please select a file"
9681msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9684#, java-format
9685msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9686msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9689#, java-format
9690msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9691msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9695#, java-format
9696msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9697msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
9698
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9700#, java-format
9701msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9702msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9705msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9706msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9709msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9710msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9713msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9714msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9717#, java-format
9718msgid ""
9719"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9720"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9721msgid_plural ""
9722"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9723"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9724msgstr[0] ""
9725"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9726"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
9727msgstr[1] ""
9728"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9729"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9732msgid "Unsaved data and conflicts"
9733msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9736#, java-format
9737msgid ""
9738"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9739"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9740msgid_plural ""
9741"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9742"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9743"html>"
9744msgstr[0] ""
9745"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
9746"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
9747"fichero:</html>"
9748msgstr[1] ""
9749"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9750"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
9751"<br>Capas sin fichero:</html>"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9754msgid "Unsaved data and missing associated file"
9755msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9758#, java-format
9759msgid ""
9760"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9761"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9762"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9763msgid_plural ""
9764"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9765"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9766"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9767msgstr[0] ""
9768"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
9769"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
9770"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
9771msgstr[1] ""
9772"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9773"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
9774"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9777msgid "Unsaved data non-writable files"
9778msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9781msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9782msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9785msgid "Discard and Exit"
9786msgstr "Descartar y salir"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9789msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9790msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9793msgid "Discard and Delete"
9794msgstr "Descartar y borrar"
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9797msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9798msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9801msgid "Save/Upload and Exit"
9802msgstr "Grabar/subir y salir"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9805msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9806msgstr ""
9807"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9810msgid "Save/Upload and Delete"
9811msgstr "Grabar/subir y borrar"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9814msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9815msgstr ""
9816"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9819#, java-format
9820msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9821msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9824#, java-format
9825msgid ""
9826"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9827"cancelled or has failed.</html>"
9828msgid_plural ""
9829"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9830"cancelled or have failed.</html>"
9831msgstr[0] ""
9832"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
9833"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
9834msgstr[1] ""
9835"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
9836"sido canceladas o han fallado.</html>"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9839msgid "Incomplete upload and/or save"
9840msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
9841
9842#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9843#. <space />
9844#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9845#. <optional>
9846#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9847#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9848#. <optional>
9849#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9850#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9851#. <space />
9852#. <key key="highway" value="primary_link" />
9853#. <optional>
9854#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9855#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9856#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9857#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9858#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9859#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9860#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9861#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9862#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9863#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9864#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9865#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9866#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9867#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9868#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9869#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9870#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9871#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9872#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9873#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9874#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9875#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9876#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9877#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9878#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9879#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9880#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9882#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9883#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9884#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9885#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9886#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9887#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9888#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9889#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9890#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9891#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9892#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9893#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9894#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9895#: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:974
9896#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
9897#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1272
9898msgid "Layer"
9899msgstr "Capa"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9902msgid "Should upload?"
9903msgstr "¿Debe subirse?"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9906msgid "Should save?"
9907msgstr "¿Debe grabarse?"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9910msgid "Filename"
9911msgstr "Nombre de archivo"
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9915msgid "Upload"
9916msgstr "Subir"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9919msgid "Update objects"
9920msgstr "Cargando objetos"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9923msgid "Initializing nodes to update ..."
9924msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9927msgid "Initializing ways to update ..."
9928msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9931msgid "Initializing relations to update ..."
9932msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9935#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9936#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9937msgid "Settings"
9938msgstr "Preferencias"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9941msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9942msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9946msgid "Tags of new changeset"
9947msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9950msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9951msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9954msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9955msgstr ""
9956"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
9957"cambios a subir a"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9960msgid "Configure advanced settings"
9961msgstr "Configurar ajustes avanzados"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9965#, java-format
9966msgid "Upload to ''{0}''"
9967msgstr "Subido a ''{0}''"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9970msgid "Upload Changes"
9971msgstr "Subir cambios"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9974msgid "Upload the changed primitives"
9975msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9978msgid "Please revise upload comment"
9979msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9982msgid "Revise"
9983msgstr "Revisar"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9986msgid "Continue as is"
9987msgstr "Continuar como está"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9990msgid ""
9991"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9992"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9993">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9994">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9995"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9996msgstr ""
9997"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
9998"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
9999"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
10000"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
10001"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
10002"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
10003"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10006msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10007msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10010msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10011msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10014msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10015msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10018msgid "Do not show this message again"
10019msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10022msgid "Please enter a valid chunk size first"
10023msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10026msgid "Illegal chunk size"
10027msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10030msgid "Cancel the upload and resume editing"
10031msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10034#, java-format
10035msgid "Tags of changeset {0}"
10036msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
10037
10038#. we tried to delete an already deleted primitive.
10039#.
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10041#, java-format
10042msgid ""
10043"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10044"primitive and retrying to upload."
10045msgstr ""
10046"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
10047"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10050msgid "Preparing primitives to upload ..."
10051msgstr "Preparando primitivas para subir"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10054msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10055msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10058#, java-format
10059msgid ""
10060"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10061"comment ''{1}''."
10062msgstr ""
10063"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
10064"con el comentario ''{1}''."
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10067msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10068msgstr ""
10069"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10072msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10073msgstr ""
10074"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
10075"esta subida"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10078msgid "configure changeset"
10079msgstr "configurar conjunto de cambios"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10082#, java-format
10083msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10084msgid_plural ""
10085"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10086msgstr[0] ""
10087"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
10088msgstr[1] ""
10089"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10090"strong>"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10093#, java-format
10094msgid ""
10095"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10096"<strong>1 request</strong>"
10097msgid_plural ""
10098"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10099"<strong>1 request</strong>"
10100msgstr[0] ""
10101"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10102"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10103msgstr[1] ""
10104"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10105"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10108#, java-format
10109msgid ""
10110"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10111"<strong>{1} requests</strong>"
10112msgstr ""
10113"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10114"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10118msgid "advanced configuration"
10119msgstr "configuración avanzada"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10122#, java-format
10123msgid ""
10124"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10125"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10126"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10127msgstr ""
10128"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
10129"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
10130"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
10131"strong>"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10134#, java-format
10135msgid ""
10136"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10137"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10138msgstr ""
10139"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
10140"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10143#, java-format
10144msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10145msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10149msgid "Continue uploading"
10150msgstr "Continuar subiendo"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10153msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10154msgstr ""
10155"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10158msgid "Go back to Upload Dialog"
10159msgstr "Volver al diálogo de subida"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10162msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10163msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10166msgid "Abort"
10167msgstr "Abortar"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10170msgid "Click to abort uploading"
10171msgstr "Haga clic para abortar la subida"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10174#, java-format
10175msgid ""
10176"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10177"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10178"on the server ''{1}''."
10179msgstr ""
10180"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
10181"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
10182"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10185#, java-format
10186msgid "There is {0} object left to upload."
10187msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10188msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
10189msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10192#, java-format
10193msgid ""
10194"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10195"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10196"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10197"editing.<br>"
10198msgstr ""
10199"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
10200"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
10201"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
10202"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10205msgid "Changeset is full"
10206msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
10207
10208#. we tried to delete an already deleted primitive.
10209#.
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10211#, java-format
10212msgid ""
10213"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10214"object and retrying to upload."
10215msgstr ""
10216"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
10217"este objeto y reintentando subir."
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10220#, java-format
10221msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10222msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10226#, java-format
10227msgid "Uploading {0} object..."
10228msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10229msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
10230msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10233#, java-format
10234msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10235msgstr ""
10236"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
10237"excepción es: {0}"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10240msgid ""
10241"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10242"be uploaded to the server.</html>"
10243msgstr ""
10244"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
10245"para subirlos al servidor.</html>"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10248msgid ""
10249"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10250"server.</html>"
10251msgstr ""
10252"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
10253"en el servidor.</html>"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10256msgid "Select objects to upload"
10257msgstr "Elija objetos a subir"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10260msgid "Cancel uploading"
10261msgstr "Cancelar subida"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10264#, java-format
10265msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10266msgstr ""
10267"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
10268"obtuvo \"{1}\""
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10271msgid "Please select the upload strategy:"
10272msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10276msgid "Upload data in one request"
10277msgstr "Subir datos en una única petición"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10280msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10281msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10284msgid "Upload each object individually"
10285msgstr "Subir cada objeto individualmente"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10288#, java-format
10289msgid ""
10290"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10291"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10292msgstr ""
10293"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
10294"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10297msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10298msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10301msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10302msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10305msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10306msgstr ""
10307"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10310#, java-format
10311msgid ""
10312"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10313"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10314msgstr ""
10315"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
10316"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
10317"\"{2}\" </html>"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10320#, java-format
10321msgid ""
10322"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10323"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10324msgstr ""
10325"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
10326"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10329msgid "(1 request)"
10330msgstr "(1 petición)"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10336msgid "(# requests unknown)"
10337msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10341#, java-format
10342msgid "({0} request)"
10343msgid_plural "({0} requests)"
10344msgstr[0] "({0} petición)"
10345msgstr[1] "({0} peticiones)"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10348msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10349msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10353#, java-format
10354msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10355msgstr ""
10356"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
10357"en el servidor \"{2}\""
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10360msgid "Please enter an integer > 1"
10361msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10364#, java-format
10365msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10366msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10369msgid "Objects to add:"
10370msgstr "Objetos que añadir:"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10373msgid "Objects to modify:"
10374msgstr "Objetos que modificar:"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10377msgid "Objects to delete:"
10378msgstr "Objetos que eliminar:"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10381#, java-format
10382msgid "{0} object to add:"
10383msgid_plural "{0} objects to add:"
10384msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
10385msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10388#, java-format
10389msgid "{0} object to modify:"
10390msgid_plural "{0} objects to modify:"
10391msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
10392msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10395#, java-format
10396msgid "{0} object to delete:"
10397msgid_plural "{0} objects to delete:"
10398msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
10399msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10403#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10404#, java-format
10405msgid "Name: {0}"
10406msgstr "Nombre: {0}"
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10411#, java-format
10412msgid "Description: {0}"
10413msgstr "Descripción: {0}"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10416#, java-format
10417msgid "{0} track"
10418msgid_plural "{0} tracks"
10419msgstr[0] "{0} traza"
10420msgstr[1] "{0} trazas"
10421
10422#. item "Relations/Route" text "Description"
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10424#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10425#: build/trans_presets.java:3616
10426msgid "Description"
10427msgstr "Descripción"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10430msgid "Timespan"
10431msgstr "Intervalo de tiempo"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10434msgid "Length"
10435msgstr "Longitud"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10439#, java-format
10440msgid "Length: {0}"
10441msgstr "Longitud: {0}"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10445#, java-format
10446msgid "{0} route, "
10447msgid_plural "{0} routes, "
10448msgstr[0] "{0} ruta, "
10449msgstr[1] "{0} rutas, "
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10453#, java-format
10454msgid "{0} waypoint"
10455msgid_plural "{0} waypoints"
10456msgstr[0] "{0} nodo de vía"
10457msgstr[1] "{0} nodos de vía"
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10462msgid "gps point"
10463msgstr "punto GPS"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10466#, java-format
10467msgid "{0} track, "
10468msgid_plural "{0} tracks, "
10469msgstr[0] "{0} traza, "
10470msgstr[1] "{0} trazas, "
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10474msgid "Convert to data layer"
10475msgstr "Convertir en capa de datos"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10478msgid ""
10479"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10480"<br>If you want to upload traces, look here:"
10481msgstr ""
10482"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
10483"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10487msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10488msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10493#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10494#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10495#, java-format
10496msgid "Converted from: {0}"
10497msgstr "Convertido desde: {0}"
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10502#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10503#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10504msgid "Download from OSM along this track"
10505msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10508#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10509msgid "Download everything within:"
10510msgstr "Descargar todo entre:"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10513#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10514#, java-format
10515msgid "{0} meters"
10516msgstr "{0} metros"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10519#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10520msgid "Maximum area per request:"
10521msgstr "Área máxima por petición:"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10524#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10525#, java-format
10526msgid "{0} sq km"
10527msgstr "{0} km2"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10530msgid "Download near:"
10531msgstr "Descargar cercanos:"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10534msgid "track only"
10535msgstr "Solamente trazas"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10538msgid "waypoints only"
10539msgstr "Solamente puntos de vía"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10542msgid "track and waypoints"
10543msgstr "trazas y puntos de vía"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10546#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10547#, java-format
10548msgid ""
10549"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10550"wish<br>to continue?</html>"
10551msgstr ""
10552"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
10553"<br¿Desea continuar?</html>"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10556msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10557msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10560msgid ""
10561"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10562"the end were omitted or moved to the start."
10563msgstr ""
10564"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
10565"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
10566"comienzo."
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10569msgid ""
10570"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10571"time were omitted."
10572msgstr ""
10573"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
10574"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10578msgid "Customize line drawing"
10579msgstr "Personalice el dibujo de línea"
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10583msgid "Use global settings."
10584msgstr "Usar las preferencias globales"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10588msgid "Draw lines between points for this layer."
10589msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10593msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10594msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10598msgid "Select line drawing options"
10599msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10604msgid "Customize Color"
10605msgstr "Personalizar colores"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10610#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10611msgid "Default"
10612msgstr "Predeterminado"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10617#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10618msgid "Choose a color"
10619msgstr "Seleccionar una color"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10622msgid "Markers From Named Points"
10623msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10626#, java-format
10627msgid "Named Trackpoints from {0}"
10628msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10631msgid "Import Audio"
10632msgstr "Importar audio"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10635#, java-format
10636msgid ""
10637"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10638"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10639"them with audio data.</html>"
10640msgstr ""
10641"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
10642"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10643"correlacionar con datos de audio.</html>"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10647msgid "Import not possible"
10648msgstr "No es posible importar"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10651msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10652msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10655#, java-format
10656msgid "Audio markers from {0}"
10657msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10660msgid "Import images"
10661msgstr "Importar imágenes"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10664#, java-format
10665msgid ""
10666"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10667"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10668"them with images.</html>"
10669msgstr ""
10670"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
10671"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10672"correlacionar con imágenes.</html>"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10675#, java-format
10676msgid "Data Layer {0}"
10677msgstr "Capa de datos {0}"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10680msgid "outside downloaded area"
10681msgstr "fuera del área descargada"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10684#, java-format
10685msgid "version {0}"
10686msgstr "versión {0}"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10689msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10690msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10693#, java-format
10694msgid "There was {0} conflict detected."
10695msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10696msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
10697msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10700msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10701msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10706#, java-format
10707msgid "{0} deleted"
10708msgid_plural "{0} deleted"
10709msgstr[0] "{0} eliminado"
10710msgstr[1] "{0} eliminados"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10713#, java-format
10714msgid "{0} consists of:"
10715msgstr "{0} formado por:"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10718msgid "unset"
10719msgstr "sin ajustar"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10722#, java-format
10723msgid "API version: {0}"
10724msgstr "Versión del API: {0}"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10727#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10728msgid "Convert to GPX layer"
10729msgstr "Convertir a capa de gpx"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10732msgid "Dataset consistency test"
10733msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10736msgid "No problems found"
10737msgstr "No se han encontrado problemas"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10740msgid "Following problems found:"
10741msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10744msgid ""
10745"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10746"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10747msgstr ""
10748"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
10749"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10752msgctxt "gps"
10753msgid "track"
10754msgid_plural "tracks"
10755msgstr[0] "traza"
10756msgstr[1] "trazas"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10759msgid "point"
10760msgid_plural "points"
10761msgstr[0] "punto"
10762msgstr[1] "puntos"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10765#, java-format
10766msgid "a track with {0} point"
10767msgid_plural "a track with {0} points"
10768msgstr[0] "una traza con {0} punto"
10769msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10772#, java-format
10773msgid "{0} consists of {1} track"
10774msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10775msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
10776msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10779#, java-format
10780msgid "{0} point"
10781msgid_plural "{0} points"
10782msgstr[0] "{0} punto"
10783msgstr[1] "{0} puntos"
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10786msgid "Correlate to GPX"
10787msgstr "Correlacionar con GPX"
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10790msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10791msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10794#, java-format
10795msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10796msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10799#, java-format
10800msgid "Error while parsing {0}"
10801msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10804#, java-format
10805msgid "Could not read \"{0}\""
10806msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10809msgid ""
10810"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10811"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10812"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10813msgstr ""
10814"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
10815"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
10816"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10819msgid "Photo time (from exif):"
10820msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10823msgid "Gps time (read from the above photo): "
10824msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10827msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10828msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10831msgid "I am in the timezone of: "
10832msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10836msgid "No date"
10837msgstr "Sin fecha"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10840msgid "Open another photo"
10841msgstr "Abrir otra foto"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10844msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10845msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10848msgid ""
10849"Error while parsing the date.\n"
10850"Please use the requested format"
10851msgstr ""
10852"Error al analizar la fecha.\n"
10853"Por favor, utilice el formato requerido."
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10856msgid "Invalid date"
10857msgstr "Fecha no válida"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10860msgid "<No GPX track loaded yet>"
10861msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10864msgid "GPX track: "
10865msgstr "Traza GPX: "
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10868msgid "Open another GPX trace"
10869msgstr "Abrir otra traza gpx"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10872msgid ""
10873"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10874msgstr ""
10875"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
10876"GPS</html>"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10879msgid "Auto-Guess"
10880msgstr "Estimación automática"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10883msgid "Matches first photo with first gpx point"
10884msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10887msgid "Manual adjust"
10888msgstr "Ajuste manual"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10891msgid "Override position for: "
10892msgstr "sobreescribir la posición para: "
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10895#, java-format
10896msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10897msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10900#, java-format
10901msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10902msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10905msgid "Show Thumbnail images on the map"
10906msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10909msgid "Timezone: "
10910msgstr "Zona horaria: "
10911
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10913msgid "Offset:"
10914msgstr "Ajuste:"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10918msgid "Correlate images with GPX track"
10919msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10922msgid "Correlate"
10923msgstr "Correlación"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10926msgid "Invalid timezone"
10927msgstr "Zona horaria no válida"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10930msgid "Invalid offset"
10931msgstr "Desplazamiento inválido"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10934msgid "Try Again"
10935msgstr "Volver a intentar"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10938msgid "No images could be matched!"
10939msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10942msgid "No gpx selected"
10943msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10946#, java-format
10947msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10948msgid_plural ""
10949"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10950msgstr[0] ""
10951"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
10952msgstr[1] ""
10953"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10956#, java-format
10957msgid "Timezone: {0}"
10958msgstr "Zona horaria: {0}"
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10961#, java-format
10962msgid "Minutes: {0}"
10963msgstr "Minutos: {0}"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10966#, java-format
10967msgid "Seconds: {0}"
10968msgstr "Segundos: {0}"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10971#, java-format
10972msgid "(Time difference of {0} day)"
10973msgid_plural "Time difference of {0} days"
10974msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
10975msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10978msgid ""
10979"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10980"adjust the sliders to manually match the photos."
10981msgstr ""
10982"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
10983"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
10984"manual."
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10987msgid "Matching photos to track failed"
10988msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10991msgid "Adjust timezone and offset"
10992msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10995msgid "The selected photos do not contain time information."
10996msgstr ""
10997"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
10998"fueron tomadas."
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11001msgid "Photos do not contain time information"
11002msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11005msgid ""
11006"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11007"one."
11008msgstr ""
11009"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
11010"seleccione otra."
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11013msgid "GPX Track has no time information"
11014msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11017msgid "You should select a GPX track"
11018msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11021msgid "No selected GPX track"
11022msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11025#, java-format
11026msgid ""
11027"Error while parsing timezone.\n"
11028"Expected format: {0}"
11029msgstr ""
11030"Error al analizar la zona horaria.\n"
11031"Formato esperado: {0}"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11034#, java-format
11035msgid ""
11036"Error while parsing offset.\n"
11037"Expected format: {0}"
11038msgstr ""
11039"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
11040"Formato esperado: {0}"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11043msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11044msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11047msgid "Starting directory scan"
11048msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11051msgid "One of the selected files was null"
11052msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11056msgid "Read photos..."
11057msgstr "Leyendo fotos..."
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11060#, java-format
11061msgid "Reading {0}..."
11062msgstr "Leyendo {0}..."
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11065#, java-format
11066msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11067msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11070#, java-format
11071msgid "Scanning directory {0}"
11072msgstr "Escaneando directorio {0}"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11075#, java-format
11076msgid "Found null file in directory {0}\n"
11077msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11080#, java-format
11081msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11082msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11086msgid "Geotagged Images"
11087msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11090#, java-format
11091msgid "{0} image loaded."
11092msgid_plural "{0} images loaded."
11093msgstr[0] "{0} imagen cargada."
11094msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11097#, java-format
11098msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11099msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11100msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
11101msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11105msgid "Delete image file from disk"
11106msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11109#, java-format
11110msgid ""
11111"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11112"permanently lost!</h3></html>"
11113msgstr ""
11114"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
11115"archivo!</h3></html>"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11118msgid "Image file could not be deleted."
11119msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11122msgid "No image"
11123msgstr "Ninguna imagen"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11126#, java-format
11127msgid "Loading {0}"
11128msgstr "Cargando {0}"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11132#, java-format
11133msgid "Error on file {0}"
11134msgstr "Error en archivo {0}"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11137msgid "Display geotagged images"
11138msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11141#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11142msgid "Previous"
11143msgstr "Anterior"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11146msgid "Show previous Image"
11147msgstr "Mostrar imagen previa"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11153#, java-format
11154msgid "Geoimage: {0}"
11155msgstr "Geoimagen: {0}"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11158msgid "Remove photo from layer"
11159msgstr "Eliminar foto de la capa"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11162msgid "Delete File from disk"
11163msgstr "Borrar archivo del disco"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11166#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11167msgid "Next"
11168msgstr "Siguiente"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11171msgid "Show next Image"
11172msgstr "Mostrar imagen siguiente"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11175msgid "Center view"
11176msgstr "Centrar vista"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11179msgid "Zoom best fit and 1:1"
11180msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11183msgid "Move dialog to the side pane"
11184msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11187#, java-format
11188msgid ""
11189"\n"
11190"Altitude: {0} m"
11191msgstr ""
11192"\n"
11193"Altitud: {0} m"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11196#, java-format
11197msgid ""
11198"\n"
11199"{0} km/h"
11200msgstr ""
11201"\n"
11202"{0} km/h"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11205#, java-format
11206msgid ""
11207"\n"
11208"Direction {0}°"
11209msgstr ""
11210"\n"
11211"Dirección {0}º"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11214msgid "JPEG images (*.jpg)"
11215msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11218msgid "gps marker"
11219msgstr "Marcador gps"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11222msgid "marker"
11223msgid_plural "markers"
11224msgstr[0] "marcador"
11225msgstr[1] "marcadores"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11228#, java-format
11229msgid "{0} consists of {1} marker"
11230msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11231msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
11232msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11235msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11236msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11239msgid "Show Text/Icons"
11240msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11243msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11244msgstr ""
11245"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11248msgid "Synchronize Audio"
11249msgstr "Sincronizar audio"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11252msgid ""
11253"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11254msgstr ""
11255"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11259#, java-format
11260msgid "Audio synchronized at point {0}."
11261msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11265msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11266msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11269msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11270msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11273msgid ""
11274"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11275"marker."
11276msgstr ""
11277"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
11278"marcador."
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11281msgid ""
11282"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11283"track you were playing (after the first marker)."
11284msgstr ""
11285"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
11286"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11289msgid ""
11290"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11291"point where you want to synchronize."
11292msgstr ""
11293"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
11294"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11297msgid "Unable to create new audio marker."
11298msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11301msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11302msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11305msgid "(URL was: "
11306msgstr "(La URL era: "
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11309msgid "Error displaying URL"
11310msgstr "Error mostrando la URL"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11313msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11314msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11317msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11318msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11321#, java-format
11322msgid ""
11323"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11324msgstr ""
11325"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
11326"{1}"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11329#, java-format
11330msgid ""
11331"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11332msgstr ""
11333"Advertencia: Fallo al interpretar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción "
11334"fue: {1}"
11335
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11339msgid "Access Token Key:"
11340msgstr "Llave de acceso:"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11345msgid "Access Token Secret:"
11346msgstr "Llave secreta de acceso:"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11349msgid "Save Access Token in preferences"
11350msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11353msgid ""
11354"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11355"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11356msgstr ""
11357"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
11358"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
11359"</html>"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11362msgid "Use default settings"
11363msgstr "Usar ajustes por defecto"
11364
11365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11366msgid "Consumer Key:"
11367msgstr "Llave de Consumidor:"
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11370msgid "Consumer Secret:"
11371msgstr "Secreto e Consumidor:"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11374msgid "Request Token URL:"
11375msgstr "URL de solicitud de Llave"
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11378msgid "Access Token URL:"
11379msgstr "URL de Llave de Acceso"
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11383msgid "Authorize URL:"
11384msgstr "URL de Autorización:"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11387msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11388msgstr ""
11389"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11392msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11393msgstr ""
11394"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
11395"OAuth"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11398msgid ""
11399"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11400"current custom settings are not saved.</html>"
11401msgstr ""
11402"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
11403"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11406msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11407msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11410msgid "Fully automatic"
11411msgstr "Enteramente automático"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11414msgid "Semi-automatic"
11415msgstr "Semiautomático"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11418msgid "Manual"
11419msgstr "Manual"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11422msgid ""
11423"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11424"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11425"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11426"html>"
11427msgstr ""
11428"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
11429"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
11430"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
11431"llave de acceso.</html>"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11434msgid ""
11435"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11436"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11437"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11438"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11439"submitted by JOSM.</html>"
11440msgstr ""
11441"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
11442"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
11443"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
11444"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
11445"enviada por JOSM.</html>"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11448msgid ""
11449"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11450"outside<br>of JOSM.</html>"
11451msgstr ""
11452"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
11453"por fuera<br>de JOSM.</html>"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11456msgid ""
11457"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11458"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11459"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11460"upload requests don't use your password any more."
11461msgstr ""
11462"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
11463"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
11464"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
11465"más su contraseña."
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11469msgid "Username: "
11470msgstr "Nombre de usuario: "
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11474msgid "Password: "
11475msgstr "Contraseña: "
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11478msgid ""
11479"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11480"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11481"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11482"(HTTPS)."
11483msgstr ""
11484"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
11485"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
11486"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
11487"encriptado(HTTPS)."
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11490msgid "Granted rights"
11491msgstr "Derechos concedidos"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11494msgid "Advanced OAuth properties"
11495msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11499msgid "Accept Access Token"
11500msgstr "Aceptar llave de Acceso"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11503#, java-format
11504msgid ""
11505"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11506"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11507"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11508msgstr ""
11509"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
11510"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
11511"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11515msgid "Authorize now"
11516msgstr "Autorizar ahora"
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11519msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11520msgstr ""
11521"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11525msgid "Back"
11526msgstr "Retroceder"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11529msgid "Run the automatic authorization steps again"
11530msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11536msgid "Test Access Token"
11537msgstr "Probar llave de Acceso"
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11542msgid "Please enter your OSM user name"
11543msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11548msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11549msgstr ""
11550"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
11551"de OSM"
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11555msgid "Please enter your OSM password"
11556msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11559msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11560msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11563msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11564msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11567msgid ""
11568"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11569"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11570"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11571msgstr ""
11572"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
11573"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
11574"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11579msgid "OAuth authorization failed"
11580msgstr "Falló la autorización OAuth"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11583#, java-format
11584msgid ""
11585"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11586"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11587"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11588"advanced setting and try again.</html>"
11589msgstr ""
11590"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
11591"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
11592"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
11593"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11596#, java-format
11597msgid ""
11598"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11599"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11600"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11601msgstr ""
11602"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
11603"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
11604"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
11605
11606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11607#, java-format
11608msgid ""
11609"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11610"server ''{0}''."
11611msgstr ""
11612"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
11613"al servidor OSM \"{0}\"."
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11616msgid "Save Access Token to preferences"
11617msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11620msgid "Access Token"
11621msgstr "Llave de Acceso"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11624msgid "Advanced OAuth parameters"
11625msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11628msgid "Enter the OAuth Access Token"
11629msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11632msgid "Enter advanced OAuth properties"
11633msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11636#, java-format
11637msgid ""
11638"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11639"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11640msgstr ""
11641"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
11642"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11645msgid "Please enter an Access Token Key"
11646msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11649msgid ""
11650"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11651msgstr ""
11652"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
11653"Acceso"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11656msgid "Please enter an Access Token Secret"
11657msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11660msgid ""
11661"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11662"Secret"
11663msgstr ""
11664"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
11665"de Acceso secreta."
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11669msgid "Click to test the Access Token"
11670msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11673#, java-format
11674msgid ""
11675"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11676"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11677msgstr ""
11678"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
11679"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11682msgid "Please select an authorization procedure: "
11683msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
11684
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11686#, java-format
11687msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11688msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11691msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11692msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11695msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11696msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11701msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11702msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11705#, java-format
11706msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11707msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11710#, java-format
11711msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11712msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11715#, java-format
11716msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11717msgstr ""
11718"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11721#, java-format
11722msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11723msgstr ""
11724"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
11725"OAuth"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11728#, java-format
11729msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11730msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11733#, java-format
11734msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11735msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11738msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11739msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11742#, java-format
11743msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11744msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11747#, java-format
11748msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11749msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11752#, java-format
11753msgid "Logging out session ''{0}''..."
11754msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11757msgid "Allow to upload map data"
11758msgstr "Permitir subir datos de mapa"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11761msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11762msgstr ""
11763"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
11764"su nombre"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11767msgid "Allow to upload GPS traces"
11768msgstr "Permitir subir trazas GPS"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11771msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11772msgstr ""
11773"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
11774"nombre"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11777msgid "Allow to download your private GPS traces"
11778msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11781msgid ""
11782"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11783"layers"
11784msgstr ""
11785"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
11786"en capas JOSM"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11789msgid "Allow to read your preferences"
11790msgstr "Permitir leer sus preferencias"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11793msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11794msgstr ""
11795"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
11796"servidor"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11799msgid "Allow to write your preferences"
11800msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11803msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11804msgstr ""
11805"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
11806"preferencias de servidor"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11809msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11810msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11813#, java-format
11814msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11815msgstr ""
11816"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11820msgid "Request Failed"
11821msgstr "Solicitud fallida"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11824msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11825msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11828#, java-format
11829msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11830msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11834msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11835msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11839msgid "Retrieve Request Token"
11840msgstr "Obtener llave de Solicitud"
11841
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11843#, java-format
11844msgid ""
11845"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11846"Token from ''{1}''.</html>"
11847msgstr ""
11848"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
11849"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11852msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11853msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11856msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11857msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11860msgid "Request Access Token"
11861msgstr "Solicitar llave de Acceso"
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11864#, java-format
11865msgid ""
11866"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11867"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11868"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11869"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11870"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11871"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11872"</html>"
11873msgstr ""
11874"<html> JOSM descargó exitósamente una llave de Solicitud. JOSM ahora está "
11875"lanzando una página de autorización en un navegador externo. Por favor "
11876"ingrese su nombre de usuario y clave de OSM y siga las instrucciones para "
11877"autorizar la llave de solicitud. Después vuelva a este diálogo y seleccione "
11878"en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla el abrir un navegador externo puede "
11879"copiar la siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de "
11880"dirección del navegador.</html>"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11884msgid "Go back to step 1/3"
11885msgstr "Regresar al paso 1/3"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11888msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11889msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11892msgid ""
11893"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11894"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11895"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11896msgstr ""
11897"<html>JOSM ha descargado exitósamente la llave de Acceso. Puede aceptarla. "
11898"JOSM la usará en el futuro para autenticación y autorización al servidor OSM."
11899"<br><br>La llave de acceso es: </html>"
11900
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11902msgid "Restart"
11903msgstr "Reiniciar"
11904
11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11906msgid "Click to retrieve a Request Token"
11907msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11910msgid "Retrieve Access Token"
11911msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11914msgid "Click to retrieve an Access Token"
11915msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11918msgid "Testing OAuth Access Token"
11919msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11922#, java-format
11923msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11924msgstr ""
11925"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
11926"\""
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11929#, java-format
11930msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11931msgstr ""
11932"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
11933"\"{0}\"."
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11936#, java-format
11937msgid ""
11938"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11939"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11940"''{3}''.</html>"
11941msgstr ""
11942"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
11943"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
11944"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11947msgid "Success"
11948msgstr "Completado"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11951#, java-format
11952msgid ""
11953"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11954"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11955"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11956"token.</html>"
11957msgstr ""
11958"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
11959"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
11960"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
11961"html>"
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11967msgid "Test failed"
11968msgstr "Falló la prueba"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11971#, java-format
11972msgid ""
11973"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11974"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11975"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11976"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11977"resources.</html>"
11978msgstr ""
11979"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
11980"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
11981"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
11982"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11985msgid "Token allows restricted access"
11986msgstr "La llave permite acceso restringido"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11989#, java-format
11990msgid ""
11991"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11992"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11993"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11994"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11995msgstr ""
11996"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
11997"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
11998"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
11999"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12002#, java-format
12003msgid ""
12004"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12005"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12006msgstr ""
12007"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
12008"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12011msgid ""
12012"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12013"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12014"</html>"
12015msgstr ""
12016"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
12017"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
12018"intente más tarde.</html>"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12021msgid "Retrieving user info..."
12022msgstr "Obteniendo información de usuario..."
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
12025msgid "Advanced Preferences"
12026msgstr "Preferencias avanzadas"
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
12029msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12030msgstr ""
12031"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12034#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12035#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12036msgid "Search: "
12037msgstr "Buscar: "
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
12040msgid "Current value is default."
12041msgstr "El valor actual es el de por defecto"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
12044#, java-format
12045msgid "Default value is ''{0}''."
12046msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12049msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12050msgstr ""
12051"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
12052"usado todavía)"
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
12055#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
12056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12057msgid "Please select the row to edit."
12058msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
12061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
12062#, java-format
12063msgid "New value for {0}"
12064msgstr "Nuevo valor de {0}"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
12067#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
12068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
12070msgid "Please select the row to delete."
12071msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
12074msgid "Enter a new key/value pair"
12075msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12078msgid "Display the Audio menu."
12079msgstr "Mostrar el menú audio"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12082msgid "Label audio (and image and web) markers."
12083msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12086msgid "Display live audio trace."
12087msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
12088
12089#. various methods of making markers on import audio
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12091msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12092msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12095msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12096msgstr ""
12097"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12100msgid "Named trackpoints."
12101msgstr "Puntos de traza nombrados"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12104msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12105msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12108msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12109msgstr ""
12110"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12113msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12114msgstr ""
12115"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12118msgid ""
12119"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12120"the audio currently playing was recorded."
12121msgstr ""
12122"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
12123"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12126msgid ""
12127"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12128"button icons."
12129msgstr ""
12130"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
12131"iconos de botón"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12134msgid "When importing audio, make markers from..."
12135msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12139msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12140msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12144msgid ""
12145"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12146"waypoints) with names or descriptions."
12147msgstr ""
12148"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
12149"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12152msgid ""
12153"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12154"modified time of each audio WAV file imported."
12155msgstr ""
12156"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
12157"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12160msgid ""
12161"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12162"pressed"
12163msgstr ""
12164"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
12165"botón pertinente es pulsado."
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12168msgid "Forward/back time (seconds)"
12169msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12172msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12173msgstr ""
12174"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12177msgid "Fast forward multiplier"
12178msgstr "Multiplicador de avance rápido"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12181msgid ""
12182"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12183"audio track position requested"
12184msgstr ""
12185"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
12186"negativo) la pista de audio solicitada"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12189msgid "Lead-in time (seconds)"
12190msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12193msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12194msgstr ""
12195"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
12196"en realidad."
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12199msgid "Voice recorder calibration"
12200msgstr "Calibración del grabador de voz"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12203msgid "Auto save interval (seconds)"
12204msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12208#, java-format
12209msgid "Default value: {0}"
12210msgstr "Valor predeterminado: {0}"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12213msgid "Auto saved files per layer"
12214msgstr "Archivos autograbados por capa"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12217msgid ""
12218"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12219"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12220"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12221msgstr ""
12222"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
12223"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
12224"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
12225"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12228msgid "Keep backup files when saving data layers"
12229msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12232msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12233msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12236msgid ""
12237"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12238"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12239msgstr ""
12240"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
12241"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
12242"directorio.)</i>"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12245msgid "File backup"
12246msgstr "Archivo de respaldo"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12249msgid "Configure whether to create backup files"
12250msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12253msgid "Color"
12254msgstr "Color"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12257#, java-format
12258msgid "Paint style {0}: {1}"
12259msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12262msgid "Choose"
12263msgstr "Seleccionar"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12266#, java-format
12267msgid "Choose a color for {0}"
12268msgstr "Seleccionar un color para {0}"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12271msgid "Set to default"
12272msgstr "Establecer como predeterminado"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12275msgid "Set all to default"
12276msgstr "Establecer todo como predeterminado"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12279msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12280msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12283msgid "Colors"
12284msgstr "Colores"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12288#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12289#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12290#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12291#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12292msgid "All"
12293msgstr "Todo"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12296msgid "Local files"
12297msgstr "Archivos locales"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12301msgid "None"
12302msgstr "Ninguno"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12305msgid "Force lines if no segments imported."
12306msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12309msgid "Draw large GPS points."
12310msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12314msgid "Draw a circle form HDOP value."
12315msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
12316
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12318msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12319msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
12320
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12322msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12323msgstr ""
12324"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
12325"disponible)"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12328msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12329msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
12330
12331#. <separator/>
12332#. group "Car"
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12334#: build/trans_presets.java:1357
12335msgid "Car"
12336msgstr "Coche"
12337
12338#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12339#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12340#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12341#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12342#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12343#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12344#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12345#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12346#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12347#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12348#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12349#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12350#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12351#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12352#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12353#. group "Bicycle"
12354#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12356#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
12357#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:787
12358#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:823
12359#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:873
12360#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
12361#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:921
12362#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:940
12363#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:1490
12364#: build/trans_presets.java:1563
12365msgid "Bicycle"
12366msgstr "Bicicleta"
12367
12368#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12369#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12370#. <space />
12371#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12372#. <space />
12373#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12374#. <space />
12375#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12376#. <space />
12377#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12378#. <space />
12379#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12380#. <space />
12381#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12382#. <space />
12383#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12384#. <space />
12385#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12386#. <space />
12387#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12388#. <space />
12389#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12390#. <space />
12391#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12392#. <space />
12393#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12394#. <space />
12395#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12397#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
12398#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
12399#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
12400#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
12401#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
12402#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
12403#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
12404#: build/trans_presets.java:948
12405msgid "Foot"
12406msgstr "Pie"
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12410msgid "Draw Direction Arrows"
12411msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12414msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12415msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
12416
12417#. only interesting directions
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12420msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12421msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
12422
12423#. only on the head of a way
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12426msgid "Only on the head of a way."
12427msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12430msgid "Draw segment order numbers"
12431msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12434msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12435msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12438msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12439msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12442msgid "Draw inactive layers in other color"
12443msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12446msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12447msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12450msgid "Create markers when reading GPX."
12451msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12454msgid "Auto"
12455msgstr "Automático"
12456
12457#. gpx data field name
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12459msgctxt "gpx_field"
12460msgid "Name"
12461msgstr "Nombre"
12462
12463#. gpx data field name
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12465msgctxt "gpx_field"
12466msgid "Desc(ription)"
12467msgstr "Desc(ripción)"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12470msgid "Both"
12471msgstr "Ambos"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12474msgid ""
12475"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12476"layer."
12477msgstr ""
12478"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
12479"capa gpx."
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12482msgid "Draw lines between raw GPS points"
12483msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12486msgid ""
12487"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12488"draw all lines."
12489msgstr ""
12490"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
12491"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12494msgid "Maximum length for local files (meters)"
12495msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12498msgid ""
12499"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12500msgstr ""
12501"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
12502"dibujarlas todas."
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12505msgid "Maximum length (meters)"
12506msgstr "Longitud máxima (en metros)"
12507
12508#. forceRawGpsLines
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12510msgid ""
12511"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12512msgstr ""
12513"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
12514"información de la línea."
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12517msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12518msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
12519
12520#. drawGpsArrowsFast
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12522msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12523msgstr ""
12524"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
12525"matemática compleja"
12526
12527#. drawGpsArrowsMinDist
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12529msgid ""
12530"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12531"one."
12532msgstr ""
12533"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12536msgid "Minimum distance (pixels)"
12537msgstr "Distancia mínima en píxeles"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12540msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12541msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12544msgid ""
12545"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12546"Layer Manager."
12547msgstr ""
12548"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
12549"personalizado en el Gestor de Capas."
12550
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12552msgid "Colors points and track segments by velocity."
12553msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12556msgid ""
12557"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12558"capture device needs to log that information."
12559msgstr ""
12560"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
12561"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12564msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12565msgstr ""
12566"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
12567"medias."
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12570msgid "Track and Point Coloring"
12571msgstr "Coloreado de traza y punto"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12574msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12575msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12578msgid "Waypoint labelling"
12579msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12582msgid "GPS Points"
12583msgstr "Puntos GPS"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12586msgid "Draw direction hints for way segments."
12587msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
12588
12589#. segment order number
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12591msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12592msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
12593
12594#. antialiasing
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12596msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12597msgstr ""
12598"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
12599"suave"
12600
12601#. downloaded area
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12603msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12604msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
12605
12606#. virtual nodes
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12608msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12609msgstr ""
12610"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
12611"facilmente"
12612
12613#. background layers in inactive color
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12615msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12616msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12619msgid "OSM Data"
12620msgstr "Datos OSM"
12621
12622#. Show splash screen on startup
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12625msgid "Show splash screen at startup"
12626msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
12627
12628#. Show ID in selection
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12631msgid "Show object ID in selection lists"
12632msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12635msgid "Show localized name in selection lists"
12636msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12640msgid "Draw rubber-band helper line"
12641msgstr "Dibujar línea de ayuda"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12644msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12645msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
12646
12647#. Show localized names
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12649msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12650msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12653msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12654msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12658msgid "Look and Feel"
12659msgstr "Visualización y comportamiento"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12662msgid "Language"
12663msgstr "Idioma"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12666msgid "Default (Auto determined)"
12667msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12671msgid "Enable built-in defaults"
12672msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12675msgid "Enable built-in icon defaults"
12676msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12679msgid "Used style"
12680msgstr "Estilo usado"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12683msgid "Map Paint Styles"
12684msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12687#, java-format
12688msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12689msgid_plural ""
12690"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12691msgstr[0] ""
12692"Se ha descargado <strong>exitósamente</strong> el siguiente complemento:"
12693msgstr[1] ""
12694"Se han descargado <strong>exitósamente</strong> los siguientes {0} "
12695"complementos:"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12698#, java-format
12699msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12700msgid_plural ""
12701"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12702msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
12703msgstr[1] ""
12704"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12707msgid "Search:"
12708msgstr "Buscar:"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12711msgid "Enter a search expression"
12712msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12715msgid "Plugin update policy"
12716msgstr "Política de actualización de complementos"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12719msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12720msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12723msgid "Configure Plugin Sites"
12724msgstr "Configurar los sitios de complementos"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12727msgid "Download list"
12728msgstr "Descargar lista"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12731msgid "Download the list of available plugins"
12732msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12741msgid "Update plugins"
12742msgstr "Actualizar complementos"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12745msgid "Update the selected plugins"
12746msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12749msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12750msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12753msgid ""
12754"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12755"versions."
12756msgstr ""
12757"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
12758"versiones nuevas."
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12761msgid "Plugins up to date"
12762msgstr "Complementos actualizados"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12765msgid "Configure sites..."
12766msgstr "Configurar sitios..."
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12769msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12770msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12774msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12775msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12778msgid "Enter URL"
12779msgstr "Introduzca URL"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12783msgid "Please select an entry."
12784msgstr "Por favor seleccione una entrada."
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12787msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12788msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12791msgid "JOSM Plugin description URL"
12792msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12795msgid "disabled"
12796msgstr "descativado"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12799msgid "no modifier"
12800msgstr "sin modificador"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12803msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12804msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12807msgid ""
12808"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12809"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12810msgstr ""
12811"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
12812"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
12813"para que los cambios tengan efecto.</p>"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12816msgid ""
12817"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12818"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12819"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12820"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12821"</p>"
12822msgstr ""
12823"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
12824"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
12825"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
12826"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
12827"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12830msgid ""
12831"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12832"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12833"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12834"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12835"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12836"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12837"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12838"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12839"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12840"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12841"p>"
12842msgstr ""
12843"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
12844"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
12845"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
12846"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
12847"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
12848"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
12849"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
12850"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
12851"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
12852"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
12853"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12856msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12857msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12860msgid ""
12861"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12862"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12863"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12864"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12865"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12866msgstr ""
12867"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
12868"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
12869"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
12870"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
12871"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
12872"atajo aleatorio.</p>"
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12875msgid ""
12876"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12877"encountered.</p>"
12878msgstr ""
12879"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
12880"cuando aparezca.</p>"
12881
12882#. scroll up
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12884msgid "Read First"
12885msgstr "Leer primero"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12888msgid "Use default"
12889msgstr "Usar por defecto"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12892msgid "Disable"
12893msgstr "Desactivar"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12896msgid "Key:"
12897msgstr "Clave:"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12900msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12901msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12904msgid "Keyboard Shortcuts"
12905msgstr "Atajos de teclado"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12908msgid "Edit Shortcuts"
12909msgstr "Editar atajos"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12915msgid "Primary modifier:"
12916msgstr "Modificador primario:"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12922msgid "Secondary modifier:"
12923msgstr "Modificador secundario:"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12929msgid "Tertiary modifier:"
12930msgstr "Modificador terciario:"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12933msgid "Menu Shortcuts"
12934msgstr "Atajos de menú"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12937msgid "Hotkey Shortcuts"
12938msgstr "Atajos de teclado"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12941msgid "Subwindow Shortcuts"
12942msgstr "Accesos directos a subventanas"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12945msgid "Modifier Groups"
12946msgstr "Grupos de modificadores"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12949msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12950msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12953msgid "Save the preferences and close the dialog"
12954msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
12955
12956#. some common tabs
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12958msgid "Display Settings"
12959msgstr "Opciones de visualización"
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12962msgid ""
12963"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12964"program."
12965msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12968msgid "Connection Settings"
12969msgstr "Ajustes de la conexión"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12972msgid "Connection Settings for the OSM server."
12973msgstr "Configuración del servidor OSM."
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12976msgid "Map Settings"
12977msgstr "Ajustes del mapa"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12980msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12981msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12984msgid "Audio Settings"
12985msgstr "Configuración de audio"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12988msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12989msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12992msgid "Configure available plugins."
12993msgstr "Configurar los complementos disponibles."
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12996msgid "Download plugins"
12997msgstr "Descargar componentes"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13000msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13001msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13004msgid "Projection method"
13005msgstr "Método de proyección"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13008msgid "Projection code"
13009msgstr "Código de proyección"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13012msgid "Display coordinates as"
13013msgstr "Visualizar las coordenadas como"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13016msgid "System of measurement"
13017msgstr "Sistema de medida"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13020msgid "Map Projection"
13021msgstr "Proyección del mapa"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13024#, java-format
13025msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13026msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13029msgid "Authentication"
13030msgstr "Autentificación"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13033msgid "Proxy settings"
13034msgstr "Configuraciones de proxy"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13037msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13038msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13041msgid "Configure whether to use a proxy server"
13042msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
13043
13044#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13045#. icon licence: GPL
13046#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13047#. icon original filename: keyboard.png
13048#. icon original size: 128x128
13049#. modifications: icon was cropped, then resized
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13051msgid "Shortcut Preferences"
13052msgstr "Preferencias de atajos"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13055msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13056msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13059msgid "Action"
13060msgstr "Acción"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13063msgid "Shortcut"
13064msgstr "Atajo de teclado"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13067msgid "Active styles"
13068msgstr "Estilos activos"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13071#, java-format
13072msgid "Available styles (from {0})"
13073msgstr "Estilos disponibles (desde {0})"
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13076msgid "Icon paths"
13077msgstr "Rutas del icono"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13080#, java-format
13081msgid "Short Description: {0}"
13082msgstr "Descripción corta: {0}"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13085#, java-format
13086msgid "URL: {0}"
13087msgstr "URL: {0}"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13090#, java-format
13091msgid "Author: {0}"
13092msgstr "Autor: {0}"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13095#, java-format
13096msgid "Webpage: {0}"
13097msgstr "Página web: {0}"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13100#, java-format
13101msgid "Version: {0}"
13102msgstr "Versión: {0}"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13107msgid "New"
13108msgstr "Nuevo"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13111msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13112msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13115msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13116msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13119msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13120msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13123msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13124msgstr ""
13125"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13128#, java-format
13129msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13130msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13133msgid "Add a new icon path"
13134msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13137msgid "Remove the selected icon paths"
13138msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13141msgid "Edit the selected icon path"
13142msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13145#, java-format
13146msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13147msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13150#, java-format
13151msgid ""
13152"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13153"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13154msgstr ""
13155"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
13156"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13159msgid "Internal style"
13160msgstr "Estilo interno"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13163msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13164msgstr ""
13165"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13169#, java-format
13170msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13171msgstr ""
13172"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
13173"obtuvo \"{1}\""
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
13176#, java-format
13177msgid ""
13178"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13179"Do you want to keep it?"
13180msgstr ""
13181"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
13182"¿Desea mantenerla?"
13183
13184#. Should not happen, but at least show message
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
13186#, java-format
13187msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13188msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
13191#, java-format
13192msgid ""
13193"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13194"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13195"table></html>"
13196msgstr ""
13197"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
13198"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13199"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
13202#, java-format
13203msgid ""
13204"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13205"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13206msgstr ""
13207"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
13208"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
13209"table></html>"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
13212#, java-format
13213msgid ""
13214"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13215"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13216msgstr ""
13217"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
13218"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13219"es: {1}</table></html>"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
13222#, java-format
13223msgid ""
13224"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13225"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13226msgstr ""
13227"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
13228"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
13229"html>"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
13232msgid "Sort presets menu"
13233msgstr "Ordenar menú de preajustes"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
13236msgid "Tagging Presets"
13237msgstr "Etiquetas preestablecidas"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13240msgid "Actions"
13241msgstr "Acciones"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13245msgid "Separator"
13246msgstr "Separador"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13249msgid "Toolbar"
13250msgstr "Barra de herramientas"
13251
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13253msgid "Available"
13254msgstr "Disponible"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13257msgid "Action parameters"
13258msgstr "Paramétros de Acciones"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13261msgid "Parameter name"
13262msgstr "Nombre del parámetro"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13265msgid "Parameter value"
13266msgstr "Valor del parámetro"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13269msgid "Toolbar customization"
13270msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13273msgid "Customize the elements on the toolbar."
13274msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13277msgid "Plugin bundled with JOSM"
13278msgstr "Complemento incluido en JOSM"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13281msgid ""
13282"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13283"list of available plugins."
13284msgstr ""
13285"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
13286"mostrar una lista de complementos disponibles"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13289#, java-format
13290msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13291msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13295msgid "Ask before updating"
13296msgstr "Preguntar antes de actualizar"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13300msgid "Always update withouth asking"
13301msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13305msgid "Never update"
13306msgstr "No actualizar nunca"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13309msgid ""
13310"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13311"startup after an update of JOSM itself."
13312msgstr ""
13313"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13314"activos al inicio después de que se actualice el programa."
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13317msgid "Update interval (in days):"
13318msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13321msgid ""
13322"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13323"certain periode of time."
13324msgstr ""
13325"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13326"activos después de un periodo de tiempo determinado."
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13329#, java-format
13330msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13331msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13334#, java-format
13335msgid ""
13336"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13337"validate again.</html>"
13338msgstr ""
13339"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
13340"escritura y valídese de nuevo.</html>"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13344msgid "Invalid API URL"
13345msgstr "URL de API no válido"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13348#, java-format
13349msgid ""
13350"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13351"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13352msgstr ""
13353"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
13354"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13357#, java-format
13358msgid ""
13359"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13360"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13361msgstr ""
13362"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
13363"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13368msgid "Connection to API failed"
13369msgstr "Falló la conexión al API"
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13372#, java-format
13373msgid ""
13374"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13375"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13376"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13377msgstr ""
13378"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
13379"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
13380"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13383#, java-format
13384msgid ""
13385"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13386"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13387"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13388msgstr ""
13389"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
13390"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
13391"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13394msgid "Use Basic Authentication"
13395msgstr "Usar autentificación básica"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13398msgid ""
13399"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13400msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13403msgid "Use OAuth"
13404msgstr "Usar OAuth"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13407msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13408msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13411#, java-format
13412msgid ""
13413"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13414"authentication method ''Basic Authentication''."
13415msgstr ""
13416"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
13417"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13420msgid "OSM username:"
13421msgstr "Usuario OSM:"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13424msgid "OSM password:"
13425msgstr "Contraseña OSM:"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13428msgid ""
13429"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13430"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13431"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13432"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13433msgstr ""
13434"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
13435"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
13436"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
13437"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13440msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13441msgstr ""
13442"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
13443"credenciales."
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13449#, java-format
13450msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13451msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13454msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13455msgstr ""
13456"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
13457"credenciales"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13460msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13461msgstr ""
13462"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
13463"credenciales"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13466msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13467msgstr ""
13468"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
13469"credenciales"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13472msgid ""
13473"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13474"Please authorize first."
13475msgstr ""
13476"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
13477"OAuth. Por favor autorícelo primero."
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13480msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13481msgstr ""
13482"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13485msgid "Save to preferences"
13486msgstr "Guardar preferencias"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13489msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13490msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13493msgid "New Access Token"
13494msgstr "Nueva llave de Acceso"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13497msgid ""
13498"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13499"Access Token"
13500msgstr ""
13501"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
13502"nueva llave de Acceso"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13505msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13506msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13509#, java-format
13510msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13511msgstr ""
13512"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13515msgid "OSM Server URL:"
13516msgstr "URL del servidor OSM"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13519msgid "Validate"
13520msgstr "Validar"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13523msgid "Test the API URL"
13524msgstr "Probar la URL de API"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13527msgid "The API URL is valid."
13528msgstr "La URL del API es válida"
13529
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13531msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13532msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13535msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13536msgstr ""
13537"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13540msgid "The current value is not a valid URL"
13541msgstr "El valor actual no es una URL válida"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13544msgid "Please enter the OSM API URL."
13545msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13549msgid "Host:"
13550msgstr "Servidor:"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13554msgctxt "server"
13555msgid "Port:"
13556msgstr "Puerto:"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13559msgid ""
13560"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13561msgstr ""
13562"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
13563"autentificación."
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13566msgid "Password:"
13567msgstr "Contraseña:"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13570msgid "No proxy"
13571msgstr "Sin proxy"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13574msgid "Use standard system settings"
13575msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13578msgid ""
13579"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13580"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13581msgstr ""
13582"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
13583"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13586msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13587msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13590msgid "Use a SOCKS proxy"
13591msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13594msgid ""
13595"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13596"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13597msgstr ""
13598"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
13599"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
13600"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13603#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13604msgid "multiple"
13605msgstr "múltiple"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13608#, java-format
13609msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13610msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13611msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
13612msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13615msgid "Delete the selection in the tag table"
13616msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13619msgid "Add a new tag"
13620msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13623#, java-format
13624msgid ""
13625"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13626"be the same as in values"
13627msgstr ""
13628"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
13629"display_values debe ser el mismo presente en values"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13633msgid "More information about this feature"
13634msgstr "Más información sobre esta característica"
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13637#, java-format
13638msgid "Unknown requisite: {0}"
13639msgstr "Requisito desconocido: {0}"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13642msgid "Available roles"
13643msgstr "Roles disponibles"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13646msgid "role"
13647msgstr "rol"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13650msgid "count"
13651msgstr "conteo"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13654msgid "elements"
13655msgstr "elementos"
13656
13657#. space
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13659msgid "Optional Attributes:"
13660msgstr "Atributos opcionales"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13663#, java-format
13664msgid "Unknown type: {0}"
13665msgstr "Tipo desconocido: {0}"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
13668msgid "Preset role element without parent"
13669msgstr "Rol preestablecido sin padre"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
13672msgid "Preset sub element without parent"
13673msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
13674
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
13676#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13677#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13678#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13679#, java-format
13680msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13681msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
13684#, java-format
13685msgid "Error parsing {0}: "
13686msgstr "Error analizando {0}: "
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
13689#, java-format
13690msgid "Elements of type {0} are supported."
13691msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:954
13694msgid "Add relation"
13695msgstr ""
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:975
13698#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13699#, java-format
13700msgid "Change {0} object"
13701msgid_plural "Change {0} objects"
13702msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
13703msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:978
13706msgid "Nothing selected!"
13707msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13710msgid "Selection unsuitable!"
13711msgstr "¡Selección inadecuada!"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13715msgid "Apply Preset"
13716msgstr "Aplicar"
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
13719msgid "New relation"
13720msgstr ""
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1078
13723#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13724msgid "Change Properties"
13725msgstr "Cambiar propiedades"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13728#, java-format
13729msgid "Preset group {1} / {0}"
13730msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13733#, java-format
13734msgid "Preset group {0}"
13735msgstr "Grupo predefinido {0}"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13738msgid "Search preset"
13739msgstr "Buscar predefinido"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13742msgid "Show preset search dialog"
13743msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13746msgid "Search presets"
13747msgstr "Buscar predefinidos"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13750msgid "Show only applicable to selection"
13751msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13754msgid "Search in tags"
13755msgstr "Buscar en etiquetas"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13758msgid "Min. latitude"
13759msgstr "Latitud min."
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13762msgid "Min. longitude"
13763msgstr "Longitud min."
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13766msgid "Max. latitude"
13767msgstr "Latitud max."
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13770msgid "Max. longitude"
13771msgstr "Longitud max."
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13774msgid ""
13775"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13776"a bounding box)"
13777msgstr ""
13778"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
13779"especificar una región)"
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13782msgid ""
13783"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13784msgstr ""
13785"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13788msgid "All Formats"
13789msgstr "Todos los formatos"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13796msgid "Contacting OSM Server..."
13797msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13800#, java-format
13801msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13802msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13806#, java-format
13807msgid ""
13808"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13809"capabilities. Got ''{2}''"
13810msgstr ""
13811"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
13812"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13816#, java-format
13817msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13818msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13821#, java-format
13822msgid ""
13823"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13824"''{0}''"
13825msgstr ""
13826"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
13827"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13832#, java-format
13833msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13834msgstr ""
13835"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13838#, java-format
13839msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13840msgstr ""
13841"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13842
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13853#, java-format
13854msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13855msgstr ""
13856"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
13857"se obtuvo {1}"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13861msgid ""
13862"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13863"and ''display_name''"
13864msgstr ""
13865"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
13866"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13869#, java-format
13870msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13871msgstr ""
13872"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13875#, java-format
13876msgid ""
13877"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13878msgstr ""
13879"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
13880"obtuvo \"{1}\"."
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13887msgid "The proxy will not be used."
13888msgstr "No se usará el proxy"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13891#, java-format
13892msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13893msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13896#, java-format
13897msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13898msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13901#, java-format
13902msgid ""
13903"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13904"use no proxy."
13905msgstr ""
13906"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
13907"\". No se usará proxy"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13910#, java-format
13911msgid ""
13912"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13913"''{1}''."
13914msgstr ""
13915"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
13916"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13919#, java-format
13920msgid ""
13921"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13922"''{1}''."
13923msgstr ""
13924"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
13925"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
13926
13927#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13928#. somewhere else
13929#.
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13931#, java-format
13932msgid ""
13933"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13934msgstr ""
13935"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
13936"fue: {2}"
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13939msgid ""
13940"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13941"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13942"time. Will not use a proxy."
13943msgstr ""
13944"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
13945"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
13946"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13949msgid "Parsing response from server..."
13950msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13953#, java-format
13954msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13955msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13958#, java-format
13959msgid "Could not export ''{0}''."
13960msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13963#, java-format
13964msgid "Could not import ''{0}''."
13965msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13968msgid "Could not import files."
13969msgstr "No se pudo importar archivos."
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13972#, java-format
13973msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13974msgstr ""
13975"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13978#, java-format
13979msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13980msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13983msgid ""
13984"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13985"tracks."
13986msgstr ""
13987"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
13988"licencia GPL."
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13992msgid "GPX Files"
13993msgstr "Archivos GPX"
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13996msgid "GPS track description"
13997msgstr "Descripción de la traza GPS"
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14000msgid "Add author information"
14001msgstr "Añadir información del autor"
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14004msgid "Real name"
14005msgstr "Nombre real"
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14008msgid "E-Mail"
14009msgstr "Correo electrónico"
14010
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14012msgid "Copyright (URL)"
14013msgstr "Derechos de autor (URL)"
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14016msgid "Predefined"
14017msgstr "Predefinido"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14020msgid "Copyright year"
14021msgstr "Año del copyright"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14024msgid "Keywords"
14025msgstr "Palabras claves"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14028msgid "Export options"
14029msgstr "Opciones de exportación"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14032msgid "Export and Save"
14033msgstr "Exportar y guardar"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14036#, java-format
14037msgid ""
14038"Error while exporting {0}:\n"
14039"{1}"
14040msgstr ""
14041"Error mientras se exportaba {0}:\n"
14042"{1}"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14045msgid "Choose a predefined license"
14046msgstr "Elegir una licencia predefinida"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14050#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14051#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14052#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14053#, java-format
14054msgid "Markers from {0}"
14055msgstr "Marcadores desde {0}"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14058#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14059#, java-format
14060msgid ""
14061"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14062"available"
14063msgstr ""
14064"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
14065"estará disponible"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14068#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14069#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14070#, java-format
14071msgid "File \"{0}\" does not exist"
14072msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14073
14074#. input was not properly parsed, abort
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14076#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14077#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14078#, java-format
14079msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14080msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14083msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14084msgstr ""
14085"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
14086"documento gpx"
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14089#, java-format
14090msgid "Unknown mode {0}."
14091msgstr "Modo desconocido {0}"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14094msgid "Image Files"
14095msgstr "Archivos de imagen"
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14098msgid "folder"
14099msgstr "carpeta"
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14102msgid "Looking for image files"
14103msgstr "Buscando archivos de imágenes"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14106msgid "No image files found."
14107msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14110#, java-format
14111msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14112msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14115#, java-format
14116msgid ""
14117"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14118"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14119msgstr ""
14120"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
14121"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14124#, java-format
14125msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14126msgstr ""
14127"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
14128"inferir el tipo de primitiva."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14136msgid "Downloading OSM data..."
14137msgstr "Descargando datos OSM..."
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14140#, java-format
14141msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14142msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14145#, java-format
14146msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14147msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14150#, java-format
14151msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14152msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14155#, java-format
14156msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14157msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14160#, java-format
14161msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14162msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14165#, java-format
14166msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14167msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14170#, java-format
14171msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14172msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14175msgid ""
14176"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14177"for each primitive."
14178msgstr ""
14179"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
14180"petición individual para cada primitiva."
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14183#, java-format
14184msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14185msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14186msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
14187msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14190msgid "NMEA-0183 Files"
14191msgstr "Archivos NMEA-0183"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14194#, java-format
14195msgid "Coordinates imported: {0}"
14196msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14199#, java-format
14200msgid "Malformed sentences: {0}"
14201msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14204#, java-format
14205msgid "Checksum errors: {0}"
14206msgstr "Errores de chequeo: {0}"
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14209#, java-format
14210msgid "Unknown sentences: {0}"
14211msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14214#, java-format
14215msgid "Zero coordinates: {0}"
14216msgstr "Coordenadas cero: {0}"
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14219msgid "NMEA import success"
14220msgstr "Éxito en la importación NMEA"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14223msgid "NMEA import failure!"
14224msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14227#, java-format
14228msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14229msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14232msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14233msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14236#, java-format
14237msgid ""
14238"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14239"{1}."
14240msgstr ""
14241"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
14242"{1}."
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14245#, java-format
14246msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14247msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
14248
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14251#, java-format
14252msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14253msgstr ""
14254"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14257#, java-format
14258msgid ""
14259"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14260msgstr ""
14261"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
14262"obtuvo \"{1}\"."
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14265msgid "Creating changeset..."
14266msgstr "Creando conjunto de cambios..."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14269#, java-format
14270msgid "Successfully opened changeset {0}"
14271msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14276#, java-format
14277msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14278msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14281msgid "Updating changeset..."
14282msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14285#, java-format
14286msgid "Updating changeset {0}..."
14287msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14290msgid "Closing changeset..."
14291msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14294msgid "No changeset present for diff upload."
14295msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14298msgid "Preparing upload request..."
14299msgstr "Preparando solicitud de subida..."
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14302msgid "Waiting 10 seconds ... "
14303msgstr "Esperando 10 segundos... "
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14306#, java-format
14307msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14308msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14311msgid "OK - trying again."
14312msgstr "OK - intentando de nuevo."
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14315#, java-format
14316msgid "Starting retry {0} of {1}."
14317msgstr "Reintentando {0} de {1}."
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14320msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14321msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14324#, java-format
14325msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14326msgstr ""
14327"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
14328"es {0}."
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14331#, java-format
14332msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14333msgstr ""
14334"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
14335"cambios con id {0}."
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14339#, java-format
14340msgid "(Code={0})"
14341msgstr "(Código={0})"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14344#, java-format
14345msgid "The server replied an error with code {0}."
14346msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
14347
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14350msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14351msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14355msgid "Invalid bz2 file."
14356msgstr "Archivo bz2 inválido"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14359msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14360msgstr ""
14361"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
14362"solamente una vez"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14367msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14368msgstr ""
14369"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
14370"uno."
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14384#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14385#, java-format
14386msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14387msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14393#, java-format
14394msgid ""
14395"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14396msgstr ""
14397"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
14398"obtenido \"{1}\""
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14404#, java-format
14405msgid ""
14406"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14407"''{1}''."
14408msgstr ""
14409"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
14410"(>=0), obtenido \"{1}\""
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14414#, java-format
14415msgid ""
14416"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14417msgstr ""
14418"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
14419"obtuvo \"{1}\"."
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14423#, java-format
14424msgid ""
14425"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14426msgstr ""
14427"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
14428"\"{1}\""
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14432msgid "<anonymous>"
14433msgstr "<anónimo>"
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14437#, java-format
14438msgid ""
14439"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14440"''{1}''."
14441msgstr ""
14442"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
14443"obtenido \"{1}\""
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14446#, java-format
14447msgid ""
14448"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14449"({1},{2}). Skipping."
14450msgstr ""
14451"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
14452"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14455msgid ""
14456"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14457"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14458msgstr ""
14459"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
14460"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14463#, java-format
14464msgid ""
14465"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14466"({1},{2}). Skipping."
14467msgstr ""
14468"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
14469"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14472msgid "Parsing changeset content ..."
14473msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14480#, java-format
14481msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14482msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14485#, java-format
14486msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14487msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14490#, java-format
14491msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14492msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14496#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14497#, java-format
14498msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14499msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14503#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14504#, java-format
14505msgid "Unsupported version: {0}"
14506msgstr "Versión no soportada: {0}"
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14509#, java-format
14510msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14511msgstr ""
14512"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
14513"Abortando."
14514
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14516msgid "Parsing list of changesets..."
14517msgstr "Analizando la lista de cambios..."
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14520msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14521msgstr ""
14522"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14525#, java-format
14526msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14527msgstr ""
14528"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14532#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14533#, java-format
14534msgid "(at line {0}, column {1})"
14535msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14539msgid "OSM Server Files"
14540msgstr "Archivos del servidor OSM"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14543#, java-format
14544msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14545msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14548#, java-format
14549msgid ""
14550"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14551"html>"
14552msgstr ""
14553"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
14554"error es:<br>{0}</html>"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14557#, java-format
14558msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14559msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14563msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14564msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14567msgid "Parsing OSM history data ..."
14568msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14571#, java-format
14572msgid "File ''{0}'' does not exist."
14573msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14576#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14577#, java-format
14578msgid ""
14579"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14580"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14581msgstr ""
14582"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
14583"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
14584"\""
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14587#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14588msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14589msgstr ""
14590"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14593#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14594#, java-format
14595msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14596msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14599#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14600#, java-format
14601msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14602msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14605#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14606#, java-format
14607msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14608msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14611#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14612msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14613msgstr ""
14614"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
14615"<relation>."
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14618#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14619#, java-format
14620msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14621msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14624#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14625#, java-format
14626msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14627msgstr ""
14628"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
14629"obtuvo {1}"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14632#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14633#, java-format
14634msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14635msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14638#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14639#, java-format
14640msgid ""
14641"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14642msgstr ""
14643"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
14644"Se obtuvo {2}."
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14647#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14648msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14649msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14652#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14653#, java-format
14654msgid "Deleted relation {0} contains members"
14655msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14658msgid "Missing key or value attribute in tag."
14659msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14662#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14663#, java-format
14664msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14665msgstr ""
14666"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
14667"Omitiéndolo."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14670#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14671msgid "Illegal object with ID=0."
14672msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14676#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14677#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14678#, java-format
14679msgid ""
14680"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14681"{1}."
14682msgstr ""
14683"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
14684"obtuvo {1}."
14685
14686#. default version in 0.5 files for existing primitives
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14691#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14692#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14693#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14694#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14695#, java-format
14696msgid ""
14697"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14698"API version is ''{3}''. Got {1}."
14699msgstr ""
14700"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo \"version\" del elemento {0} "
14701"a {2}, la versión de la API es \"{3}\". Se obtuvo {1}."
14702
14703#. should not happen. API version has been checked before
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14705#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14706#, java-format
14707msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14708msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14711#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14712#, java-format
14713msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14714msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
14715
14716#. for a new primitive we just log a warning
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14719#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14720#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14721#, java-format
14722msgid ""
14723"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14724"Resetting to 0."
14725msgstr ""
14726"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
14727"{0}. Volviendo a 0."
14728
14729#. for an existing primitive this is a problem
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14732#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14733#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14734#, java-format
14735msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14736msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14739#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14740#, java-format
14741msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14742msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14745#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14746#, java-format
14747msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14748msgstr ""
14749"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14752#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14753#, java-format
14754msgid ""
14755"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14756msgstr ""
14757"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
14758"\"."
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14761#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14762#, java-format
14763msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14764msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14767#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14768#, java-format
14769msgid ""
14770"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14771"missing in the loaded data."
14772msgstr ""
14773"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
14774"menos un nodo en los datos cargados."
14775
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14777#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14778#, java-format
14779msgid ""
14780"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14781"external id ''{1}''."
14782msgstr ""
14783"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
14784"\"{1}\"."
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14787#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14788#, java-format
14789msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14790msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14793msgid "Prepare OSM data..."
14794msgstr "Preparando datos OSM..."
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14797msgid "Parsing OSM data..."
14798msgstr "Analizando los datos de OSM..."
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14801msgid "Preparing data set..."
14802msgstr "Preparando conjunto de datos..."
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14805#, java-format
14806msgid "Line {0} column {1}: "
14807msgstr "Línea {0} columna {1}: "
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14810msgid "Downloading from OSM Server..."
14811msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14814msgid "Downloading referring ways ..."
14815msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14818msgid "Downloading referring relations ..."
14819msgstr "Descargando relaciones referidas..."
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14822msgid "Reading changesets..."
14823msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14826msgid "Downloading changesets ..."
14827msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14830#, java-format
14831msgid "Reading changeset {0} ..."
14832msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14835#, java-format
14836msgid "Downloading changeset {0} ..."
14837msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14840#, java-format
14841msgid "Downloading {0} changeset ..."
14842msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14843msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
14844msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14847#, java-format
14848msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14849msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14852#, java-format
14853msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14854msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14857msgid "Downloading history..."
14858msgstr "Descargando historial..."
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14861msgid "Contacting Server..."
14862msgstr "Contactando con el servidor..."
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14865#, java-format
14866msgid "Failed to open connection to API {0}."
14867msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14870msgid ""
14871"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14872msgstr ""
14873"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
14874"conexión a Internet."
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14877msgid "Reading error text failed."
14878msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14881msgid "XML tag <user> is missing."
14882msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14888#, java-format
14889msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14890msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14896#, java-format
14897msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14898msgstr ""
14899"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
14900"{2}."
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14903msgid "Reading user info ..."
14904msgstr "Leyendo información del usuario ..."
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14907msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14908msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14911#, java-format
14912msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14913msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14916#, java-format
14917msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14918msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14921#, java-format
14922msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14923msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14926msgid "Starting to upload in one request ..."
14927msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14930#, java-format
14931msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14932msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14935msgid "Starting to upload in chunks..."
14936msgstr "Comenzando a subir por porciones."
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14939#, java-format
14940msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14941msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14942msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
14943msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14946msgid "Uploading data ..."
14947msgstr "Subiendo datos..."
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14950msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14951msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14954msgid "Skip download"
14955msgstr "Saltar descarga"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14958msgid "Download Plugin"
14959msgstr "Descargar complemento"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14962msgid "Skip Download"
14963msgstr "Omitir la descarga"
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14966#, java-format
14967msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14968msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14971msgid "Download skipped"
14972msgstr "Se omitió la descarga"
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14975#, java-format
14976msgid ""
14977"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14978"Skipping download."
14979msgstr ""
14980"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
14981"de descarga. Omitiendo descarga."
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14984#, java-format
14985msgid ""
14986"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14987"valid URL. Skipping download."
14988msgstr ""
14989"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
14990"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14993#, java-format
14994msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14995msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
14996
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14998#, java-format
14999msgid "Downloading Plugin {0}..."
15000msgstr "Descargando complemento {0}..."
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15004#, java-format
15005msgid "An error occurred in plugin {0}"
15006msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15009msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15010msgid_plural ""
15011"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15012msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
15013msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15016#, java-format
15017msgid ""
15018"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15019"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15020"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15021msgstr ""
15022"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
15023"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
15024"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15027msgid ""
15028"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15029"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15030msgstr ""
15031"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
15032"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15035#, java-format
15036msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15037msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15040msgid "Click to update the activated plugins"
15041msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15044msgid "Skip update"
15045msgstr "Omitir actualización"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15048msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15049msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15052msgid ""
15053"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15054"disabled."
15055msgstr ""
15056"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
15057"actualización automática al inicio está inactiva."
15058
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15060msgid ""
15061"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15062"startup is disabled."
15063msgstr ""
15064"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15065"actualización automática al inicio está inactiva."
15066
15067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15068msgid ""
15069"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15070"enabled."
15071msgstr ""
15072"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
15073"automática al inicio está activada."
15074
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15076msgid ""
15077"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15078"startup is disabled."
15079msgstr ""
15080"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15081"actualización automática al inicio está inactiva."
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15084#, java-format
15085msgid ""
15086"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15087msgstr ""
15088"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
15089"\"."
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15092#, java-format
15093msgid ""
15094"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15095msgid_plural ""
15096"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15097"are:"
15098msgstr[0] ""
15099"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
15100msgstr[1] ""
15101"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
15102"es:"
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15105#, java-format
15106msgid ""
15107"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15108"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15109msgstr ""
15110"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
15111"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15114#, java-format
15115msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15116msgstr ""
15117"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15120#, java-format
15121msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15122msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15125#, java-format
15126msgid ""
15127"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15128"not found.<br>Delete from preferences?"
15129msgstr ""
15130"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
15131"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15134msgid "Loading plugins ..."
15135msgstr "Cargando componentes..."
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15138msgid "Checking plugin preconditions..."
15139msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15142#, java-format
15143msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15144msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15147msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15148msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15149msgstr[0] ""
15150"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
15151msgstr[1] ""
15152"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15155msgid "The plugin is not going to be loaded."
15156msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15157msgstr[0] "El componente no será cargado."
15158msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15161msgid "Determine plugins to load..."
15162msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
15163
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15165msgid "Removing deprecated plugins..."
15166msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15169msgid "Removing unmaintained plugins..."
15170msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15173msgid "Updating the following plugin has failed:"
15174msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15175msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
15176msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
15177
15178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15179msgid ""
15180"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15181"it manually."
15182msgid_plural ""
15183"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15184"them manually."
15185msgstr[0] ""
15186"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15187"actualizarlo manualmente."
15188msgstr[1] ""
15189"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15190"actualizarlos manualmente."
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15193msgid "Plugin update failed"
15194msgstr "Actualización del componente fallida"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15198msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15199msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15204msgid "Disable plugin"
15205msgstr "Deshabilitar complemento"
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15208#, java-format
15209msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15210msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15214msgid "Keep plugin"
15215msgstr "Mantener componente"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15219#, java-format
15220msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15221msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15224#, java-format
15225msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15226msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15230#, java-format
15231msgid ""
15232"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15233"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15234msgstr ""
15235"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
15236"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15239#, java-format
15240msgid ""
15241"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15242"''{1}''. Renaming failed."
15243msgstr ""
15244"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
15245"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15248#, java-format
15249msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15250msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15253#, java-format
15254msgid ""
15255"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15256msgstr ""
15257"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
15258"\"."
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15261#, java-format
15262msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15263msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15266msgid ""
15267"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15268msgstr ""
15269"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
15270"informar del error."
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15273msgid "Should the plugin be disabled?"
15274msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15277msgid ""
15278"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15279"unload the plugin."
15280msgstr ""
15281"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
15282"JOSM para descargarle del programa."
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15285msgid "Plugin information"
15286msgstr "Información del complemento"
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
15290msgid "no description available"
15291msgstr "no hay descripción disponible"
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15294msgid ""
15295"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15296"change it later)"
15297msgstr ""
15298"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
15299"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15302#, java-format
15303msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15304msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
15307msgid "More info..."
15308msgstr "Más información..."
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15312#, java-format
15313msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15314msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15318msgid "Reading local plugin information.."
15319msgstr "Leyendo la información del componente local"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15322msgid "Processing plugin site cache files..."
15323msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15328#, java-format
15329msgid "Processing file ''{0}''"
15330msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15334#, java-format
15335msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15336msgstr ""
15337"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
15338"del plugin. Omitiéndolo"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15341msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15342msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15345msgid "Processing plugin files..."
15346msgstr "Procesando archivos de componentes..."
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15350msgid "Download plugin list..."
15351msgstr "Descargando lista de componentes..."
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15355#, java-format
15356msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15357msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15360#, java-format
15361msgid ""
15362"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15363"from plugin site ''{1}''."
15364msgstr ""
15365"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
15366"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15369#, java-format
15370msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15371msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15374#, java-format
15375msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15376msgstr ""
15377"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15381#, java-format
15382msgid ""
15383"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15384"Exception was: {1}"
15385msgstr ""
15386"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
15387"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15390#, java-format
15391msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15392msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15395msgid "This is after the end of the recording"
15396msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15399msgid "unspecified reason"
15400msgstr "Razón no especificada"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15403msgid "Error playing sound"
15404msgstr "Error reproduciendo sonido"
15405
15406#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15407#.
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15409msgid "Do nothing"
15410msgstr "No hacer nada"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15413msgid "Report Bug"
15414msgstr "Informar del error"
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15417msgid ""
15418"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15419"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15420"file a bug report."
15421msgstr ""
15422"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
15423"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
15424"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15427msgid "Unexpected Exception"
15428msgstr "Excepción inesperada"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15431msgid ""
15432"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15433"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15434msgstr ""
15435"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
15436"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15439msgid ""
15440"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15441"bug report in our bugtracker using this link:"
15442msgstr ""
15443"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
15444"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
15445"en la siguiente dirección:"
15446
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15448msgid ""
15449"There the error information provided below should already be filled in for "
15450"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15451"supply as much detail as possible."
15452msgstr ""
15453"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
15454"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
15455"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15458msgid ""
15459"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15460"information below at this URL:"
15461msgstr ""
15462"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
15463"en esta URL:"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15466msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15467msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15470msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15471msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15474#, java-format
15475msgid ""
15476"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15477"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15478msgstr ""
15479"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
15480"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
15481"Internet.</html>"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15484#, java-format
15485msgid ""
15486"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15487"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15488"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15489"Access Token.</html>"
15490msgstr ""
15491"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
15492"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
15493"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
15494"ingrese un llave de Acceso</html>"
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15497#, java-format
15498msgid ""
15499"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15500"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15501"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15502msgstr ""
15503"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
15504"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
15505"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
15506"html>"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15509#, java-format
15510msgid ""
15511"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15512"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15513"html>"
15514msgstr ""
15515"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
15516"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
15517"<br>{0}</html>"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15520#, java-format
15521msgid ""
15522"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15523"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15524"html>"
15525msgstr ""
15526"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
15527"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
15528"html>"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15531#, java-format
15532msgid ""
15533"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15534"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15535"html>"
15536msgstr ""
15537"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15538"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
15539"OAuth.</html>"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15542#, java-format
15543msgid ""
15544"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15545"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15546"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15547"html>"
15548msgstr ""
15549"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15550"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
15551"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
15552"</html>"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15555#, java-format
15556msgid ""
15557"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15558"later.</html>"
15559msgstr ""
15560"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
15561"favor intente más tarde.</html>"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15564msgid "no error message available"
15565msgstr "No hay mensaje de error disponible"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15568#, java-format
15569msgid ""
15570"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15571"replied<br>the following error code and the following error message:"
15572"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15573"strong>: {2}</html>"
15574msgstr ""
15575"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
15576"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
15577"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
15578"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15581#, java-format
15582msgid ""
15583"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15584"already been closed.</html>"
15585msgstr ""
15586"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
15587"a que ya había sido cerrado.</html>"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15590#, java-format
15591msgid ""
15592"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15593"already been closed on {1}.</html>"
15594msgstr ""
15595"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
15596"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15599#, java-format
15600msgid ""
15601"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15602"(untranslated):<br>{0}</html>"
15603msgstr ""
15604"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
15605"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
15606
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15608msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15609msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15612#, java-format
15613msgid ""
15614"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15615"already been closed on {1}.</html>"
15616msgstr ""
15617"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
15618"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15621#, java-format
15622msgid ""
15623"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15624"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15625"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15626msgstr ""
15627"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
15628"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
15629"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
15630
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15632#, java-format
15633msgid ""
15634"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15635"check your internet connection.</html>"
15636msgstr ""
15637"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
15638"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15641#, java-format
15642msgid ""
15643"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15644"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15645msgstr ""
15646"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
15647"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15650#, java-format
15651msgid ""
15652"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15653"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15654msgstr ""
15655"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
15656"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15659#, java-format
15660msgid ""
15661"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15662"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15663msgstr ""
15664"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
15665"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
15666"favor.</html>"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15669#, java-format
15670msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15671msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15674msgid ""
15675"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15676"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15677"community."
15678msgstr ""
15679"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
15680"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
15681"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15684#, java-format
15685msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15686msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15689#, java-format
15690msgid ""
15691"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15692"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15693"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15694"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15695msgstr ""
15696"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
15697"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
15698"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
15699"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15702#, java-format
15703msgid ""
15704"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15705"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15706"preferences and your internet connection.</html>"
15707msgstr ""
15708"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
15709"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
15710"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15713#, java-format
15714msgid ""
15715"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15716"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15717"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15718"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15719msgstr ""
15720"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
15721"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
15722"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
15723"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
15724"html>"
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15727#, java-format
15728msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15729msgstr ""
15730"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15733#, java-format
15734msgid ""
15735"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15736"problem. JOSM will stop working."
15737msgstr ""
15738"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
15739"configuración. JOSM dejará de trabajar."
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15742#, java-format
15743msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15744msgstr ""
15745"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15749#, java-format
15750msgid ""
15751"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15752"was: {1}"
15753msgstr ""
15754"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
15755"segurida. La excepción fue: {1}"
15756
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15758#, java-format
15759msgid ""
15760"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15761"''{0}''. Using default code ''en''."
15762msgstr ""
15763"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
15764"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
15765
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15767msgid ""
15768"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15769"platform first."
15770msgstr ""
15771"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
15772"favor indique primero la plataforma."
15773
15774#. This list if far from complete!
15775#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15776#. not really system, but to avoid odd results
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15784msgid "unused"
15785msgstr "no usado"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15788#, java-format
15789msgid ""
15790"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15791"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15792"\n"
15793msgstr ""
15794"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
15795"\" ({2})\n"
15796"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
15797"\n"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15800msgid ""
15801"This action will have no shortcut.\n"
15802"\n"
15803msgstr ""
15804"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
15805"\n"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15808#, java-format
15809msgid ""
15810"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15811"\n"
15812msgstr ""
15813"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
15814"\n"
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15817msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15818msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15823#, java-format
15824msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15825msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15826
15827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15829#, java-format
15830msgid ""
15831"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15832"was: {1}"
15833msgstr ""
15834"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
15835"excepción fue: {1}"
15836
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15838#, java-format
15839msgid ""
15840"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15841"geometry from preferences."
15842msgstr ""
15843"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
15844"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15847#, java-format
15848msgid ""
15849"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15850"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15851msgstr ""
15852"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
15853"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
15854"preferencias"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15857#, java-format
15858msgid ""
15859"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15860"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15861msgstr ""
15862"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
15863"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
15864"a partir de las preferencias."
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15867#, java-format
15868msgid ""
15869"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15870"from preferences."
15871msgstr ""
15872"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
15873"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
15874
15875#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15876msgid "Create grid of ways"
15877msgstr "Crear rejilla de vías"
15878
15879#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15880msgid ""
15881"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15882"in common"
15883msgstr ""
15884"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
15885"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
15886
15887#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15888msgid "Select two ways with a node in common"
15889msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
15890
15891#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15892msgid "Select two ways with alone a node in common"
15893msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
15894
15895#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15896msgid "Create a grid of ways"
15897msgstr "Crear rejilla de vías"
15898
15899#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15900msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15901msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
15902
15903#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15904msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15905msgstr ""
15906"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
15907"desordenados)"
15908
15909#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15910msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15911msgstr ""
15912"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
15913"tiempo)"
15914
15915#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15916msgid ""
15917"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15918"timestamps)"
15919msgstr ""
15920"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
15921"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
15922
15923#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15924msgid "Upload Trace"
15925msgstr "Subir traza"
15926
15927#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15928#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15929#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15930msgid "Upload Traces"
15931msgstr "Subir trazas"
15932
15933#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15934#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15935#: build/trans_presets.java:491
15936msgid "Visibility"
15937msgstr "Visibilidad"
15938
15939#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15940msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15941msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
15942
15943#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15944msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15945msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15946
15947#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15948msgid "(What does that mean?)"
15949msgstr "(¿Qué significa esto?)"
15950
15951#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15952msgid "Please enter Description about your trace."
15953msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
15954
15955#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15956msgid "Tags (comma delimited)"
15957msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
15958
15959#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15960msgid "Please enter tags about your trace."
15961msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
15962
15963#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15964#, java-format
15965msgid "Selected track: {0}"
15966msgstr "Traza seleccionada: {0}"
15967
15968#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15969#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15970msgid "Connecting..."
15971msgstr "Conectando..."
15972
15973#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15974msgid "Upload cancelled"
15975msgstr "Subida cancelada"
15976
15977#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15978msgid "Error while uploading"
15979msgstr "Error al actualizar"
15980
15981#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15982msgid "GPX upload was successful"
15983msgstr "GPX subido correctamente"
15984
15985#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15986msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15987msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
15988
15989#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15990#, java-format
15991msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15992msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
15993
15994#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15995msgid "No description provided. Please provide some description."
15996msgstr ""
15997"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
15998
15999#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16000#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16001msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16002msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
16003
16004#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16005msgid "No username provided."
16006msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
16007
16008#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16009msgid "No password provided."
16010msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
16011
16012#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16013msgid "Uploading GPX Track"
16014msgstr "Subiendo traza GPX"
16015
16016#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16017msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16018msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
16019
16020#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16021#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16022msgid "Edit opening hours"
16023msgstr "Horas de edición"
16024
16025#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16026msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16027msgstr ""
16028"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
16029"gráfica"
16030
16031#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16032msgid "Change properties of 1 object"
16033msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
16034
16035#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16036#, java-format
16037msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16038msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
16039
16040#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16041msgid "Choose key"
16042msgstr "Elija llave"
16043
16044#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16045#, java-format
16046msgid "apply {0}"
16047msgstr "aplicar {0}"
16048
16049#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16050msgid "There is something wrong in the value near:"
16051msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
16052
16053#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16054#, java-format
16055msgid "Info: {0}"
16056msgstr "Info: {0}"
16057
16058#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16059msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16060msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
16061
16062#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16063msgid "Error in timeformat"
16064msgstr "Error en formato de hora"
16065
16066#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16067msgid "open end"
16068msgstr "terminación accesible"
16069
16070#. </optional>
16071#. item "Annotation/Address Interpolation"
16072#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16073#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16074#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1202
16075#: build/trans_presets.java:3538
16076msgid "Address Interpolation"
16077msgstr "Interpolación de números de portales"
16078
16079#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16080msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16081msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
16082
16083#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16084msgid "Define Address Interpolation"
16085msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
16086
16087#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16088msgid "Odd"
16089msgstr "Impar"
16090
16091#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16092msgid "Even"
16093msgstr "Par"
16094
16095#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16096msgid "Alphabetic"
16097msgstr "Alfabético"
16098
16099#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16100msgid "Numeric"
16101msgstr "Numérico"
16102
16103#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16104#. Tag values for map
16105#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16106msgid "Actual"
16107msgstr "Real"
16108
16109#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16110msgid "Estimate"
16111msgstr "Calculado"
16112
16113#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16114msgid "Potential"
16115msgstr "Posible"
16116
16117#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16118#, java-format
16119msgid "Relation: {0}"
16120msgstr "Relación: {0}"
16121
16122#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16123msgid "Associate with street using:"
16124msgstr "Asociar a la calle usando:"
16125
16126#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16127msgid "Numbering Scheme:"
16128msgstr "Esquema de numeración:"
16129
16130#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16131msgid "Increment:"
16132msgstr "Incremento:"
16133
16134#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16135msgid "Starting #:"
16136msgstr "Comenzando #:"
16137
16138#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16139msgid "Ending #:"
16140msgstr "Nº final:"
16141
16142#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16143msgid "Accuracy:"
16144msgstr "Precisión:"
16145
16146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16147msgid "Convert way to individual house numbers."
16148msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
16149
16150#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16151#, java-format
16152msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16153msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
16154
16155#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16156msgid "City:"
16157msgstr "Ciudad:"
16158
16159#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16160msgid "State:"
16161msgstr "Estado/Provincia:"
16162
16163#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16164msgid "Post Code:"
16165msgstr "Código postal:"
16166
16167#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16168msgid "Country:"
16169msgstr "País:"
16170
16171#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16172msgid "Full Address:"
16173msgstr "Dirección completa:"
16174
16175#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16176msgid "Optional Information:"
16177msgstr "Información opcional:"
16178
16179#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16180msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16181msgstr ""
16182"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
16183"de números de portales"
16184
16185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16186msgid "Please select address interpolation way for this street"
16187msgstr ""
16188"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
16189"calle"
16190
16191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1084
16192msgid "Expected odd numbers for addresses"
16193msgstr "Se preveía número de portal impar"
16194
16195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1089
16196msgid "Expected even numbers for addresses"
16197msgstr "Se preveía número de portal par"
16198
16199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1099
16200msgid "Expected valid number for address increment"
16201msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
16202
16203#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
16204msgid "Country code must be 2 letters"
16205msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
16206
16207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1284
16208msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16209msgstr ""
16210"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
16211"de portal"
16212
16213#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1302
16214msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16215msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
16216
16217#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16218msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16219msgstr ""
16220"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
16221"alfabética"
16222
16223#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1323
16224msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16225msgstr ""
16226"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
16227
16228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1339
16229msgid "Please enter valid number for starting address"
16230msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
16231
16232#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1342
16233msgid "Please enter valid number for ending address"
16234msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
16235
16236#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1349
16237msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16238msgstr ""
16239"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
16240
16241#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16242msgid "Align Way Segments"
16243msgstr "Alinear segmentos de vía"
16244
16245#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16246msgid ""
16247"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16248"around a chosen pivot."
16249msgstr ""
16250"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
16251"ellos alrededor del designado como pivote."
16252
16253#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16254msgid "Align Ways"
16255msgstr "Alinear vías"
16256
16257#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16258msgid ""
16259"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16260" or put the pivot on their common node.\n"
16261msgstr ""
16262"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
16263" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
16264
16265#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16266#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16267msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16268msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
16269
16270#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16271msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16272msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
16273
16274#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:165
16275msgid "I''m ready!"
16276msgstr "Estoy list@!"
16277
16278#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16279#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16280#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16281msgid "AlignWays Tips"
16282msgstr "Consejos para Alinear Vías"
16283
16284#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16285msgid "Align Ways mode"
16286msgstr "Modo de alineación de vías"
16287
16288#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16289msgid "Align way segment"
16290msgstr "Alinear segmento de vía"
16291
16292#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16293#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16294#, java-format
16295msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16296msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
16297
16298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16299msgid ""
16300"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16301"Please choose a different segment to be aligned."
16302msgstr ""
16303"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
16304"referencia.\n"
16305"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
16306
16307#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16308#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16309msgid "AlignWayS message"
16310msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
16311
16312#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16313msgid ""
16314"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16315"Please choose a different reference segment."
16316msgstr ""
16317"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
16318"alineado.\n"
16319"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
16320
16321#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16322msgid ""
16323"<html>\n"
16324"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16325"italic;\">\n"
16326"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16327"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16328"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16329"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16330"...or it rather should be called <br>\n"
16331"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16332"span>\n"
16333"</div>\n"
16334"</html>"
16335msgstr ""
16336"<html>\n"
16337"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16338"italic;\">\n"
16339"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
16340"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
16341"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16342"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16343"...O mejor debería llamrse <br>\n"
16344"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
16345"de vía)</span> ...</span>\n"
16346"</div>\n"
16347"</html>"
16348
16349#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16350msgid ""
16351"<html>\n"
16352"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16353"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16354"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16355"with a street or road.<br>\n"
16356"<br>\n"
16357"Some tips may help before you start:\n"
16358"</p>\n"
16359"</html>\n"
16360"\n"
16361msgstr ""
16362"<html>\n"
16363"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
16364"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
16365"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
16366"camino o la calle.<br>\n"
16367"<br>\n"
16368"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
16369"</p>\n"
16370"</html>\n"
16371"\n"
16372
16373#. NOI18N
16374#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16375msgid ""
16376"<html>\n"
16377"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16378"<ul>\n"
16379"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16380"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16381"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16382"this one. </li>\n"
16383"</ul>\n"
16384"</div>\n"
16385"</html>\n"
16386"\n"
16387msgstr ""
16388"<html>\n"
16389"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16390"<ul>\n"
16391"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
16392"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
16393"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
16394"este. </li>\n"
16395"</ul>\n"
16396"</div>\n"
16397"</html>\n"
16398"\n"
16399
16400#. NOI18N
16401#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16402msgid ""
16403"<html>\n"
16404"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16405"<ul>\n"
16406" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16407"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16408"segment. \n"
16409"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16410"segment.\n"
16411" </li>\n"
16412"</ul>\n"
16413"</div>\n"
16414"</html>\n"
16415"\n"
16416msgstr ""
16417"<html>\n"
16418"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16419"<ul>\n"
16420"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
16421"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
16422"en un segmento diferente.\n"
16423"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
16424"centro del segmento.\n"
16425"</li>\n"
16426"</ul>\n"
16427"</div>\n"
16428"</html>\n"
16429"\n"
16430
16431#. NOI18N
16432#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16433msgid ""
16434"<html>\n"
16435"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16436"<ul>\n"
16437" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16438"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16439"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16440"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16441"nearby. \n"
16442" </li>\n"
16443"</ul>\n"
16444"</div>\n"
16445"</html>\n"
16446"\n"
16447msgstr ""
16448"<html>\n"
16449"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16450"<ul>\n"
16451"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
16452"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
16453"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
16454"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
16455"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
16456"</li>\n"
16457"</ul>\n"
16458"</div>\n"
16459"</html>\n"
16460"\n"
16461
16462#. NOI18N
16463#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16464msgid ""
16465"<html>\n"
16466"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16467"<ul>\n"
16468" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16469msgstr ""
16470"<html>\n"
16471"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16472"<ul>\n"
16473" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
16474"green\">"
16475
16476#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16477msgid ""
16478"<html>\n"
16479"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16480"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16481"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16482"on the map.\n"
16483"</div>\n"
16484"</html>\n"
16485"\n"
16486msgstr ""
16487"<html>\n"
16488"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16489"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
16490"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
16491"algún sitio del mapa.\n"
16492"</div>\n"
16493"</html>\n"
16494"\n"
16495
16496#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16497msgid "Don''t show this again"
16498msgstr "No mostrar de nuevo"
16499
16500#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16501msgid "Building address"
16502msgstr "Dirección de edificación"
16503
16504#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16505msgid "House number:"
16506msgstr "Número de Casa:"
16507
16508#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16509msgid "Street Name:"
16510msgstr "Nombre de Calle:"
16511
16512#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16513msgid "Increment"
16514msgstr "Incremento"
16515
16516#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16517msgid "Decrement"
16518msgstr "Decremento"
16519
16520#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16521msgid "Numbers:"
16522msgstr "Números:"
16523
16524#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16525msgid "Big buildings mode"
16526msgstr "Modo construcciones grandes"
16527
16528#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16529msgid "Rotate crosshair"
16530msgstr "Rotar punto de mira"
16531
16532#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16533msgid "Advanced settings"
16534msgstr "Ajustes avanzados"
16535
16536#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16537msgid "Buildings tags:"
16538msgstr "Etiquetas de edificaciones"
16539
16540#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16541msgid "Cannot place building outside of the world."
16542msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
16543
16544#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16546msgid "Create building"
16547msgstr "Crear edificación"
16548
16549#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16550#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16551#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16552msgid "Set buildings size"
16553msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
16554
16555#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16556msgid "Use Address dialog"
16557msgstr "Usar diálogo de dirección"
16558
16559#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16560msgid "Auto-select building"
16561msgstr "Autoseleccionar edificación"
16562
16563#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16564msgid "Buildings width:"
16565msgstr "Ancho de las edificaciones:"
16566
16567#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16568msgid "Length step:"
16569msgstr "Longitud del paso:"
16570
16571#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16572msgid "Advanced..."
16573msgstr "Avanzado…"
16574
16575#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16576#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16577msgid "Draw buildings"
16578msgstr "Dibujar edificaciones"
16579
16580#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16581msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16582msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
16583
16584#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16585msgid "Point on opposite end of the building"
16586msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
16587
16588#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16589msgid "Set width of the building"
16590msgstr "Establecer ancho de la edificación"
16591
16592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16593msgid "on polygon"
16594msgstr "en polígono"
16595
16596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16597msgid "Add address"
16598msgstr "Añadir dirección"
16599
16600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16601msgid "Helping tool for tag address"
16602msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
16603
16604#. group "Man-Made/Buildings"
16605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16607#: build/trans_presets.java:2503
16608msgid "Buildings"
16609msgstr "Edificios"
16610
16611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16612msgid "Next no"
16613msgstr "Siguiente Número"
16614
16615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16616#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16617msgid "Street"
16618msgstr "Calle"
16619
16620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16621msgid "Enter addresses"
16622msgstr "Ingresar direcciones"
16623
16624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16625msgid "Grab buildings"
16626msgstr "Tomar edificaciones"
16627
16628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16629msgid "Extract building on click (vector images only)"
16630msgstr ""
16631"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
16632
16633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16634msgid ""
16635"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16636"Buildings layer and an OSM data layer."
16637msgstr ""
16638"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
16639"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
16640
16641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16642#, java-format
16643msgid ""
16644"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16645"Load cache first ?\n"
16646"(No = new cache)"
16647msgstr ""
16648"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
16649"Invocar primero el caché?\n"
16650"(No = nuevo caché)"
16651
16652#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16653#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16654#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16657msgid "Select Feuille"
16658msgstr "Seleccionar Feuille"
16659
16660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16661msgid ""
16662"Error loading file.\n"
16663"Probably an old version of the cache file."
16664msgstr ""
16665"Error al cargar el fichero.\n"
16666"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
16667
16668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16672#, java-format
16673msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16674msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
16675
16676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16685#, java-format
16686msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16687msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16688
16689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16690msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16691msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16694msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16695msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
16696
16697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16698msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16699msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
16700
16701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16702msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16703msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
16704
16705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16710msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16711msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
16712
16713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16714msgid ""
16715"Cannot open a new client session.\n"
16716"Server in maintenance or temporary overloaded."
16717msgstr ""
16718"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
16719"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
16720
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16722#, java-format
16723msgid ""
16724"Town/city {0} not found or not available\n"
16725"or action canceled"
16726msgstr ""
16727"No se encontró o no está disponible\n"
16728" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
16729"la acción"
16730
16731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16732msgid "Choose from..."
16733msgstr "Elegir desde..."
16734
16735#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16736#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16738msgid "Select commune"
16739msgstr "Seleccionar comuna"
16740
16741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16742msgid "Cadastre"
16743msgstr "Catastro"
16744
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16746msgid "Auto sourcing"
16747msgstr "Digitalización automática"
16748
16749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16750msgid ""
16751"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16752"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16753"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16754msgstr ""
16755"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
16756"del teclado F11\n"
16757"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
16758"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
16759
16760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16761msgid "Restore grab shortcut F11"
16762msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
16763
16764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16765msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16766msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
16767
16768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16769#, java-format
16770msgid ""
16771"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16772msgstr ""
16773"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
16774"excepción fue: {0}"
16775
16776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16777msgid "Replace original background by JOSM background color."
16778msgstr ""
16779"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
16780"JOSM"
16781
16782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16783msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16784msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
16785
16786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16787msgid "Set background transparent."
16788msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
16789
16790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16791msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16792msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
16793
16794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16796msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16797msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
16798
16799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16800msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16801msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
16802
16803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16804msgid "Select first WMS layer in list."
16805msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
16806
16807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16808msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16809msgstr ""
16810"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
16811
16812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16813#. <scale_min>1</scale_min>
16814#. <scale_max>50000</scale_max>
16815#. </rule>
16816#.
16817#. <!--waterway tags -->
16818#.
16819#. <rule>
16820#. <condition k="waterway" v="river"/>
16821#. color water
16822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16823#. <scale_min>1</scale_min>
16824#. <scale_max>50000</scale_max>
16825#. </rule>
16826#.
16827#. <rule>
16828#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16829#. color water
16830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16831#. <scale_min>1</scale_min>
16832#. <scale_max>50000</scale_max>
16833#. </rule>
16834#.
16835#. <rule>
16836#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16837#. color water
16838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16839#. <scale_min>1</scale_min>
16840#. <scale_max>50000</scale_max>
16841#. </rule>
16842#. <rule>
16843#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16844#. color water
16845#. <scale_min>1</scale_min>
16846#. <scale_max>50000</scale_max>
16847#. </rule>
16848#.
16849#. <rule>
16850#. <condition k="natural" v="water"/>
16851#. <icon src="nautical/water.png"/>
16852#. color water
16853#. <scale_min>1</scale_min>
16854#. <scale_max>50000</scale_max>
16855#. </rule>
16856#.
16857#. <rule>
16858#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16859#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16860#. color water
16861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16863#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_style.java:1018
16864#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16865#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3557
16866#: build/trans_style.java:3565
16867msgid "water"
16868msgstr "lámina de agua"
16869
16870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16871msgid "symbol"
16872msgstr "símbolo"
16873
16874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16875msgid "parcel"
16876msgstr "parcela"
16877
16878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16879msgid "parcel number"
16880msgstr "parcela"
16881
16882#. <scale_min>1</scale_min>
16883#. <scale_max>50000</scale_max>
16884#. </rule>
16885#.
16886#. <rule>
16887#. <condition k="addr:housenumber"/>
16888#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16889#. <scale_min>1</scale_min>
16890#. <scale_max>50000</scale_max>
16891#. </rule>
16892#.
16893#. <rule>
16894#. <condition k="addr:postcode"/>
16895#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16896#. <scale_min>1</scale_min>
16897#. <scale_max>50000</scale_max>
16898#. </rule>
16899#.
16900#. <rule>
16901#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16902#. color address
16903#. <scale_min>1</scale_min>
16904#. <scale_max>40000</scale_max>
16905#. </rule>
16906#.
16907#. <rule>
16908#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16909#. color address
16910#. <scale_min>1</scale_min>
16911#. <scale_max>40000</scale_max>
16912#. </rule>
16913#.
16914#. <rule>
16915#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16916#. color address
16917#. <scale_min>1</scale_min>
16918#. <scale_max>40000</scale_max>
16919#. </rule>
16920#.
16921#. <rule>
16922#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16923#. color address
16924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16925#: build/trans_style.java:4425 build/trans_style.java:4432
16926#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4446
16927msgid "address"
16928msgstr "dirección"
16929
16930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16931msgid "locality"
16932msgstr "localidad"
16933
16934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16935msgid "section"
16936msgstr "sección"
16937
16938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16939msgid "commune"
16940msgstr "comuna"
16941
16942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16943msgid "Enable automatic caching."
16944msgstr "Activar caché automático"
16945
16946#. disabled by default
16947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16948msgid "Max. cache size (in MB)"
16949msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
16950
16951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16952msgid ""
16953"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16954"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16955"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16956"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16957"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16958"by this plugin."
16959msgstr ""
16960"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
16961"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
16962"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16963"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16964"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
16965"creado mediante este componente."
16966
16967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16968msgid "French cadastre WMS"
16969msgstr "WMS del catastro francés"
16970
16971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16972msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16973msgstr ""
16974"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
16975"activo</html>"
16976
16977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16978msgid "Source"
16979msgstr "Fuente"
16980
16981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16983msgid ""
16984"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16985"preferences."
16986msgstr ""
16987"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
16988"preferencias de JOSM."
16989
16990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16991msgid ""
16992"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16993"Useful for texts on dark backgrounds."
16994msgstr ""
16995"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
16996"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
16997
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16999msgid "Allows multiple layers stacking"
17000msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
17001
17002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17003msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17004msgstr ""
17005"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
17006"transparente."
17007
17008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17009msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17010msgstr ""
17011"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
17012
17013#. option to select the single grabbed image resolution
17014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17015msgid "Image resolution:"
17016msgstr "Resolución de la imagen:"
17017
17018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17019msgid "High resolution (1000x800)"
17020msgstr "Resolución alta (1000x800)"
17021
17022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17023msgid "Medium resolution (800x600)"
17024msgstr "Resolución media (800x600)"
17025
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17027msgid "Low resolution (600x400)"
17028msgstr "Resolución baja (600x400)"
17029
17030#. option to select image zooming interpolation method
17031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17032msgid "Image filter interpolation:"
17033msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
17034
17035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17036msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17037msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
17038
17039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17040msgid "Bilinear (fast)"
17041msgstr "Bilineal (rápida)"
17042
17043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17044msgid "Bicubic (slow)"
17045msgstr "Bicúbica (lenta)"
17046
17047#. the vectorized images multiplier
17048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17049msgid "Vector images grab multiplier:"
17050msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
17051
17052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17053msgid "Grab one image full screen"
17054msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
17055
17056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17058msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17059msgstr ""
17060"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
17061
17062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17063msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17064msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
17065
17066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17067msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17068msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
17069
17070#. WMS layers selection
17071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17072msgid "Layers:"
17073msgstr "Capas:"
17074
17075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17076msgid "See, rivers, swimming pools."
17077msgstr "Ver, ríos, piscinas."
17078
17079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17080msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17081msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
17082
17083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17084msgid "Symbols like cristian cross."
17085msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
17086
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17088msgid "Parcels."
17089msgstr "Parcelas."
17090
17091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17092msgid "Parcels numbers, street names."
17093msgstr "Parcelas"
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17096msgid "Address, houses numbers."
17097msgstr "Dirección, números de casa."
17098
17099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17100msgid "Locality, hamlet, place."
17101msgstr "Localidad, caserío, lugar."
17102
17103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17104msgid "Cadastral sections and subsections."
17105msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
17106
17107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17108msgid "Municipality administrative borders."
17109msgstr "Frontera administrativa municipal."
17110
17111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17112msgid "Raster images grab multiplier:"
17113msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
17114
17115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17116msgid ""
17117"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17118msgstr ""
17119"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
17120"descargar."
17121
17122#. the crosspiece display
17123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17124msgid "Display crosspieces:"
17125msgstr "Muestre piezas cruzadas"
17126
17127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17128msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17129msgstr ""
17130"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
17131"tamaño"
17132
17133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17134msgid ""
17135"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17136"grabbing."
17137msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
17138
17139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17140msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17141msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
17142
17143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17145msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17146msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
17147
17148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17152#, java-format
17153msgid "Downloading {0}"
17154msgstr "Descargando {0}"
17155
17156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17159msgid "Contacting WMS Server..."
17160msgstr "Contactando con servidor WMS..."
17161
17162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17163msgid "Create buildings"
17164msgstr "Crear edificios"
17165
17166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17167msgid ""
17168"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17169"building import size is limited to 1 km2 max."
17170msgstr ""
17171"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
17172"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
17173
17174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17176msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17177msgstr ""
17178"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
17179
17180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17181msgid "Extract SVG ViewBox..."
17182msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
17183
17184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17185msgid "Extract best fitting boundary..."
17186msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
17187
17188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17189msgid "Create boundary"
17190msgstr "Crear frontera"
17191
17192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17193msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17194msgstr "Contactando WMS de catastro..."
17195
17196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17197msgid "Image already loaded"
17198msgstr "Imagen descargada previamente"
17199
17200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17201msgid ""
17202"Municipality vectorized !\n"
17203"Use the normal Cadastre Grab menu."
17204msgstr ""
17205"Municipalidad vectorizada!\n"
17206"Use el menú de obtención usual de Catastro."
17207
17208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17209msgid "Extract commune boundary"
17210msgstr "Extraer los límites de la comuna"
17211
17212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17213msgid "Only on vectorized layers"
17214msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
17215
17216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17217msgid "Grab building layer only"
17218msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
17219
17220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17223msgid ""
17224"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17225"the current projection to one of the cadastre\n"
17226"projections and retry"
17227msgstr ""
17228"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
17229"proyección actual a una de proyección catastral\n"
17230"y reintente"
17231
17232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17234msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17235msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
17236
17237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17238#, java-format
17239msgid "Cadastre: {0}"
17240msgstr "Catastro: {0}"
17241
17242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17243msgid "Grab non-georeferenced image"
17244msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
17245
17246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17247msgid "Georeferencing interrupted"
17248msgstr "Georeferencia interrumpida"
17249
17250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17251msgid ""
17252"This image contains georeference data.\n"
17253"Do you want to use them ?"
17254msgstr ""
17255"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
17256"Desea usarla?"
17257
17258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17259msgid ""
17260"Click first corner for image cropping\n"
17261"(two points required)"
17262msgstr ""
17263"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
17264"(se requiere dos puntos)"
17265
17266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17268msgid "Image cropping"
17269msgstr "esquilar imagen(cropping)"
17270
17271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17272msgid "Click second corner for image cropping"
17273msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
17274
17275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17276msgid ""
17277"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17278"(two points required)"
17279msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17280
17281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17283msgid "Image georeferencing"
17284msgstr "Georeferenciar imagen"
17285
17286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17287msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17288msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17289
17290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17291msgid ""
17292"Do you want to cancel completely\n"
17293"or just retry "
17294msgstr ""
17295"Desea cancelar completamente\n"
17296"o reintentar "
17297
17298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17299msgid "Enter cadastre east,north position"
17300msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
17301
17302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17303msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17304msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
17305
17306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17307msgid "East"
17308msgstr "Este"
17309
17310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17311msgid "I use the mouse"
17312msgstr "Uso el ratón"
17313
17314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17315#, java-format
17316msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17317msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
17318
17319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17320msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17321msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
17322
17323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17324#, java-format
17325msgid "{0} not allowed with the current projection"
17326msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
17327
17328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17329#, java-format
17330msgid ""
17331"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17332msgstr ""
17333"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
17334"de la zona"
17335
17336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17337#, java-format
17338msgid ""
17339"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17340msgstr ""
17341"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
17342"(extensión inválida)"
17343
17344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17345#, java-format
17346msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17347msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
17348
17349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17350msgid "(optional)"
17351msgstr "(opcional)"
17352
17353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17354msgid "Change location"
17355msgstr "Cambiar localización"
17356
17357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17358msgid "Set a new location for the next request"
17359msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
17360
17361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17362msgid "Add a new municipality layer"
17363msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
17364
17365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17366msgid "Commune"
17367msgstr "Comuna"
17368
17369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17370msgid ""
17371"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17372"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17373msgstr ""
17374"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
17375"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
17376
17377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17378msgid "Departement"
17379msgstr "Departamento"
17380
17381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17382msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17383msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
17384
17385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17386msgid "Add new layer"
17387msgstr "Añadir nueva capa"
17388
17389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17390msgid "Reset cookie"
17391msgstr "Reinicializar cookie"
17392
17393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17394msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17395msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
17396
17397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17398msgid "PNG files (*.png)"
17399msgstr "Archivos PNG (*.png)"
17400
17401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17402msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17403msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
17404
17405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17407msgid "Adjust WMS"
17408msgstr "Ajustar WMS"
17409
17410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17411msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17412msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
17413
17414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17415msgid ""
17416"This mode works only if active layer is\n"
17417"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17418msgstr ""
17419"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
17420"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
17421
17422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17423msgid ""
17424"More than one WMS layer present\n"
17425"Select one of them first, then retry"
17426msgstr ""
17427"Más de una capa WMS presente\n"
17428"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
17429
17430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
17432#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
17433msgid "Blank Layer"
17434msgstr "Capa vacía"
17435
17436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17437#, java-format
17438msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17439msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
17440
17441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17442msgid "Is not vectorized."
17443msgstr "No está vectorizado."
17444
17445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17446#, java-format
17447msgid "Raster size: {0}"
17448msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
17449
17450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17451msgid "Is vectorized."
17452msgstr "Está vectorizado."
17453
17454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17455#, java-format
17456msgid "Commune bbox: {0}"
17457msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
17458
17459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17460#, java-format
17461msgid ""
17462"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17463"Create a new one."
17464msgstr ""
17465"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
17466"Creado uno nuevo."
17467
17468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17469msgid "Cache Format Error"
17470msgstr "Error en el formato caché"
17471
17472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17473#, java-format
17474msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17475msgstr ""
17476"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
17477
17478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17479msgid "Cache Lambert Zone Error"
17480msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
17481
17482#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17483msgid "Use"
17484msgstr "Uso"
17485
17486#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17487msgid "Please select a scheme to use."
17488msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
17489
17490#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17491msgid "Color Scheme"
17492msgstr "Esquema de color"
17493
17494#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17495msgid "Please select the scheme to delete."
17496msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
17497
17498#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17499#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17500msgid "Use the selected scheme from the list."
17501msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
17502
17503#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17504msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17505msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
17506
17507#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17508msgid "Delete the selected scheme from the list."
17509msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
17510
17511#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17512#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17513msgid "Color Schemes"
17514msgstr "Esquemas de color"
17515
17516#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17517#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17518msgid "Split area"
17519msgstr "Dividir área"
17520
17521#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17522msgid "Splits an area by an untagged way."
17523msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
17524
17525#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17526msgid ""
17527"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17528"relation.\n"
17529"Remove the area from the relation before splitting it."
17530msgstr ""
17531"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
17532"relación.\n"
17533"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
17534
17535#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17536msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17537msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
17538
17539#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17540msgid "Coordinates imported: "
17541msgstr "Coordenadas importadas: "
17542
17543#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17544msgid "Format errors: "
17545msgstr "Errores de formato: "
17546
17547#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17548msgid "TangoGPS import success"
17549msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
17550
17551#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17552msgid "TangoGPS import failure!"
17553msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
17554
17555#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17556msgid "TCX Files (*.tcx)"
17557msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
17558
17559#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17560msgid "Download along..."
17561msgstr "Descarga con ..."
17562
17563#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17564msgid "Download OSM data along the selected ways."
17565msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
17566
17567#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17568msgid "Download Along"
17569msgstr "Descargar aledaño"
17570
17571#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17572msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17573msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
17574
17575#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17576#, java-format
17577msgid "{0} intermediate nodes to download."
17578msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
17579
17580#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17581#, java-format
17582msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17583msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
17584
17585#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17586#, java-format
17587msgid " adding {0} {1}"
17588msgstr " añadiendo {0} {1}"
17589
17590#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17591#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17592msgid "Duplicate Way"
17593msgstr "Duplicar vía"
17594
17595#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17596msgid "Duplicate selected ways."
17597msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
17598
17599#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17600msgid "Can't duplicate unordered way."
17601msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
17602
17603#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17604#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17605#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17606msgid "No data loaded."
17607msgstr "No se han cargado los datos."
17608
17609#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17610msgid "You must select at least one way."
17611msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
17612
17613#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17614msgid "Create duplicate way"
17615msgstr "Crear un duplicado de la vía"
17616
17617#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17618msgid "Layer for editing GPX tracks"
17619msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
17620
17621#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17622msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17623msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
17624
17625#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17626msgid "EditGpx"
17627msgstr "Editar GPX"
17628
17629#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17630msgid "edit gpx tracks"
17631msgstr "editar trazas GPX"
17632
17633#. TODO what is icon at the end?
17634#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17635#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17636#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17637#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17638msgid "Import path from GPX layer"
17639msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
17640
17641#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17642#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17643msgid "Drop existing path"
17644msgstr "Soltar camino existente"
17645
17646#. no gps layer
17647#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17648#. no gps layer
17649#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17650#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17651msgid "No GPX data layer found."
17652msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
17653
17654#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:189
17655msgid "Child script have returned invalid data."
17656msgstr "El script hijo devolvió datos invalidos."
17657
17658#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17659msgid "Edit tool"
17660msgstr "Herramienta de Edición"
17661
17662#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17663msgid "Name:"
17664msgstr "Nombre:"
17665
17666#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17667msgid "CmdLine:"
17668msgstr "Línea de Comando:"
17669
17670#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17671msgid "External tools"
17672msgstr "Herramientas externas"
17673
17674#. Plugin ext_tools
17675#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17676#: build/trans_plugins.java:26
17677msgid "Use external scripts in JOSM"
17678msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
17679
17680#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17681#, java-format
17682msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17683msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
17684
17685#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17686msgid "Are you sure?"
17687msgstr "¿Está seguro?"
17688
17689#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17690msgid "New tool..."
17691msgstr "Nueva Herramienta..."
17692
17693#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17694msgid "Install"
17695msgstr "Instalar"
17696
17697#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17698msgid "Position only"
17699msgstr "Solo posición"
17700
17701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17702msgid "Position, Time, Date, Speed"
17703msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
17704
17705#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17706msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17707msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
17708
17709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17710msgid "A By Time"
17711msgstr "A Por hora"
17712
17713#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17714msgid "A By Distance"
17715msgstr "A Por distancia"
17716
17717#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17718msgid "B By Time"
17719msgstr "B Por tiempo"
17720
17721#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17722msgid "B By Distance"
17723msgstr "B Por distancia"
17724
17725#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17726msgid "C By Time"
17727msgstr "C Por tiempo"
17728
17729#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17730msgid "C By Distance"
17731msgstr "C Por distancia"
17732
17733#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17734msgid "Data Logging Format"
17735msgstr "Formato de registro de datos"
17736
17737#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17738msgid "Disable data logging if speed falls below"
17739msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
17740
17741#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17742msgid "Disable data logging if distance falls below"
17743msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
17744
17745#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17746msgid "Unknown logFormat"
17747msgstr "Formato log desconocido"
17748
17749#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17750msgid "Port:"
17751msgstr "Puerto:"
17752
17753#. Strings in JFileChooser
17754#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17755#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17756#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17757#: build/specialmessages.java:62
17758msgid "Refresh"
17759msgstr "Actualizar"
17760
17761#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17762msgid "refresh the port list"
17763msgstr "refrescar la lista de puertos"
17764
17765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17766msgid "Configure"
17767msgstr "Configurar"
17768
17769#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17770msgid "Configure Device"
17771msgstr "Configurar dispositivo"
17772
17773#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17774msgid "Connection Error."
17775msgstr "Error de conexión."
17776
17777#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17778msgid "configure the connected DG100"
17779msgstr "Configurar la conexión DG100"
17780
17781#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17782msgid "delete data after import"
17783msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
17784
17785#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17786msgid "Importing data from device."
17787msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
17788
17789#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17790msgid "Importing data from DG100..."
17791msgstr "Importando datos desde DG100..."
17792
17793#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17794msgid "Error deleting data."
17795msgstr "Error al eliminar los datos."
17796
17797#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17798#, java-format
17799msgid "imported data from {0}"
17800msgstr "Datos importados de {0}"
17801
17802#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17803msgid "No data found on device."
17804msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
17805
17806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17807msgid "Connection failed."
17808msgstr "Conexión fallida."
17809
17810#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17811msgid ""
17812"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17813"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17814"plugin/"
17815msgstr ""
17816"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
17817"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
17818"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17819
17820#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17821#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17822msgid "Globalsat Import"
17823msgstr "Importar Globalsat"
17824
17825#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17826msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17827msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
17828
17829#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17830msgid "Import"
17831msgstr "Importar"
17832
17833#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17834msgid "Grid origin location"
17835msgstr "Localización del origen de la rejilla"
17836
17837#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17838msgid "Grid rotation"
17839msgstr "Rotación de la rejilla"
17840
17841#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17842msgid "World"
17843msgstr "Mundo"
17844
17845#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17846msgid "Grid layout"
17847msgstr "Diseño de rejilla"
17848
17849#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17850msgid "Grid layer:"
17851msgstr "Capa de rejilla"
17852
17853#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17854msgid "Add grid"
17855msgstr "Añadir malla"
17856
17857#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17858msgid "Normal"
17859msgstr "Normal"
17860
17861#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17862msgid "Rotate 90"
17863msgstr "Rotar 90"
17864
17865#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17866msgid "Rotate 180"
17867msgstr "Rotar 180"
17868
17869#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17870msgid "Rotate 270"
17871msgstr "Rotar 270"
17872
17873#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17874msgid "Previous image"
17875msgstr "Imagen anterior"
17876
17877#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17878msgid "Next image"
17879msgstr "Imagen siguiente"
17880
17881#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17882msgid "Rotate left"
17883msgstr "Rotar hacia la izquierda"
17884
17885#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17886msgid "Rotate image left"
17887msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
17888
17889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17890msgid "Rotate right"
17891msgstr "Rotar hacia la derecha"
17892
17893#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17894msgid "Rotate image right"
17895msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
17896
17897#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17898#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17899msgid "WayPoint Image"
17900msgstr "imagen del waypoint"
17901
17902#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17903msgid "Display non-geotagged photos"
17904msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
17905
17906#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17907msgid "Imported Images"
17908msgstr "Imágenes importadas"
17909
17910#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17911msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17912msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17913
17914#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17915msgid "Open images with ImageWayPoint"
17916msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
17917
17918#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17919msgid "Load set of images as a new layer."
17920msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
17921
17922#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17923msgid ""
17924"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17925"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17926"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17927"with [irs rectify] in subject."
17928msgstr ""
17929
17930#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17931msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17932msgstr ""
17933
17934#. if there are none, create one
17935#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17936msgid "IRS Adjustment Layer"
17937msgstr ""
17938
17939#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17940msgid "Direction index '{0}' not found"
17941msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
17942
17943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17944msgid "The starting location was not within the bbox"
17945msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
17946
17947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17948msgid "Looking for shoreline..."
17949msgstr "Buscando línea de costa..."
17950
17951#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17952#, java-format
17953msgid "{0} nodes so far..."
17954msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
17955
17956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17957msgid "Lake Walker."
17958msgstr "Lake Walker."
17959
17960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17962msgid "Lake Walker"
17963msgstr "Lake Walker"
17964
17965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17966#, java-format
17967msgid "Error creating cache directory: {0}"
17968msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
17969
17970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17971#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17972msgid "Tracing"
17973msgstr "Calco"
17974
17975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17976msgid "checking cache..."
17977msgstr "Examinando cache..."
17978
17979#. *
17980#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17981#.
17982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17983msgid "Running vertex reduction..."
17984msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
17985
17986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17987msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17988msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
17989
17990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17991msgid "Removing duplicate nodes..."
17992msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
17993
17994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17995msgid "Lakewalker trace"
17996msgstr "Traza Lakewalker"
17997
17998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17999#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18000msgid "An unknown error has occurred"
18001msgstr "A ocurrido un error desconocido"
18002
18003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18004msgid "east"
18005msgstr "este"
18006
18007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18008msgid "northeast"
18009msgstr "noreste"
18010
18011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18012msgid "north"
18013msgstr "norte"
18014
18015#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18016msgid "northwest"
18017msgstr "noroeste"
18018
18019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18020msgid "west"
18021msgstr "oeste"
18022
18023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18024msgid "southwest"
18025msgstr "suroeste"
18026
18027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18028msgid "south"
18029msgstr "sur"
18030
18031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18032msgid "southeast"
18033msgstr "sureste"
18034
18035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18036msgid "coastline"
18037msgstr "línea de costa"
18038
18039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18040msgid "land"
18041msgstr "tierra"
18042
18043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18044msgid "Maximum number of segments per way"
18045msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
18046
18047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18048msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18049msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
18050
18051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18052msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18053msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
18054
18055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18056msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18057msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
18058
18059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18060msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18061msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
18062
18063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18064msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18065msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
18066
18067#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18068msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18069msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
18070
18071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18072msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18073msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
18074
18075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18076msgid "Direction to search for land"
18077msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
18078
18079#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18080msgid "Tag ways as"
18081msgstr "Etiquetar vías como"
18082
18083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18084msgid "WMS Layer"
18085msgstr "Capa WMS"
18086
18087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18088msgid "Maximum cache size (MB)"
18089msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
18090
18091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18092msgid "Maximum cache age (days)"
18093msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
18094
18095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18096msgid "Source text"
18097msgstr "Texto sobre la fuente"
18098
18099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18100msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18101msgstr ""
18102"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
18103
18104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18105msgid ""
18106"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18107"lines). Default 50000."
18108msgstr ""
18109"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
18110"Por defecto 50000."
18111
18112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18113msgid ""
18114"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18115"in the range 0-255. Default 90."
18116msgstr ""
18117"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
18118"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
18119
18120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18121msgid ""
18122"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18123"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18124msgstr ""
18125"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
18126"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
18127"0,0003 por defecto."
18128
18129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18130msgid ""
18131"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18132msgstr ""
18133"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
18134"4000."
18135
18136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18137msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18138msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
18139
18140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18141msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18142msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
18143
18144#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18145msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18146msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
18147
18148#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18149msgid "Direction to search for land. Default east."
18150msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
18151
18152#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18153msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18154msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
18155
18156#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18157msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18158msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
18159
18160#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18161msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18162msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
18163
18164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18165msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18166msgstr ""
18167"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
18168
18169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18170msgid "Data source text. Default is Landsat."
18171msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
18172
18173#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18174msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18175msgstr ""
18176"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
18177
18178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18179msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18180msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
18181
18182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18183msgid "Downloading image tile..."
18184msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
18185
18186#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18187msgid "Could not acquire image"
18188msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
18189
18190#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18191#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18192msgid "Not connected"
18193msgstr "No conectado"
18194
18195#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18196msgid "Connection Failed"
18197msgstr "Falló la conexión"
18198
18199#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18200#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18201msgid "Connecting"
18202msgstr "Conectando"
18203
18204#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18205#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18206msgid "Connected"
18207msgstr "Conectado"
18208
18209#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18210msgid "no name"
18211msgstr "sin nombre"
18212
18213#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18214#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18215msgid "Live GPS"
18216msgstr "Live GPS"
18217
18218#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18219msgid "Show GPS data."
18220msgstr "Mostrar datos del GPS"
18221
18222#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18223msgid "Status"
18224msgstr "Estado"
18225
18226#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18227msgid "Way Info"
18228msgstr "Información de la vía"
18229
18230#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18231msgid "Speed"
18232msgstr "Velocidad"
18233
18234#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18235msgid "Course"
18236msgstr "Recorrido"
18237
18238#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18239msgid "LiveGPS layer"
18240msgstr "Capa LiveGPS"
18241
18242#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18243#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18244#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18245msgid "Capture GPS Track"
18246msgstr "Capturar traza GPS"
18247
18248#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18249msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18250msgstr ""
18251"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
18252
18253#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18254#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18255msgid "Center Once"
18256msgstr "Centrar una vez"
18257
18258#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18259msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18260msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
18261
18262#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18263msgid "Auto-Center"
18264msgstr "Autocentrar"
18265
18266#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18267msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18268msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
18269
18270#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18271msgid "LiveGPS"
18272msgstr "LiveGPS"
18273
18274#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18275#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18276msgid "Measured values"
18277msgstr "Valores medidos"
18278
18279#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18280msgid "Open the measurement window."
18281msgstr "Abrir la ventana de medidas."
18282
18283#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18284#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18285msgid "Reset"
18286msgstr "Reiniciar"
18287
18288#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18289msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18290msgstr ""
18291"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
18292
18293#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18294msgid "Path Length"
18295msgstr "Longitud del recorrido"
18296
18297#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18298msgid "Selection Length"
18299msgstr "Longitud de la selección"
18300
18301#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18302msgid "Selection Area"
18303msgstr "Área de la selección"
18304
18305#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18306#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18307msgid "Angle"
18308msgstr "Ángulo"
18309
18310#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18311msgid "Angle between two selected Nodes"
18312msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
18313
18314#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18315msgid "Layer to make measurements"
18316msgstr "Capa para mediciones"
18317
18318#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18319msgid "Can not draw outside of the world."
18320msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
18321
18322#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18323msgid "measurement mode"
18324msgstr "Modo de mediciones"
18325
18326#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18327msgid "Measurements"
18328msgstr "Mediciones"
18329
18330#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18331#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18332msgid "Michigan Left"
18333msgstr "Izquierda Michigan"
18334
18335#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18336msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18337msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
18338
18339#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18340msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18341msgstr ""
18342"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
18343"izquierda."
18344
18345#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18346msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18347msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
18348
18349#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18350msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18351msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
18352
18353#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18354#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18355msgid "Create Michigan left turn restriction"
18356msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
18357
18358#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18359msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18360msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
18361
18362#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18363#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18364#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18365msgid "Convert to multipolygon"
18366msgstr "Convertir a multipolígono"
18367
18368#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18369msgid "Convert to multipolygon."
18370msgstr "Convertir a multipolígono"
18371
18372#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18373#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18374msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18375msgstr ""
18376"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
18377
18378#. Commit
18379#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18380#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18381#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18382#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18383#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18384msgid "Create multipolygon"
18385msgstr "Crear multipolígono"
18386
18387#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18388msgid "Create multipolygon."
18389msgstr "Crear multipolígono."
18390
18391#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18392msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18393msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
18394
18395#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18396msgid "You must select at least two ways."
18397msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
18398
18399#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
18400msgid "OpenLayers"
18401msgstr "OpenLayers"
18402
18403#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18404msgid "OpenStreetBugs download loop"
18405msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
18406
18407#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18408msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18409msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
18410
18411#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18412msgid ""
18413"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18414"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18415"new server? (Strongly recommended)</html>"
18416msgstr ""
18417"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
18418"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
18419"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
18420
18421#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18422msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18423msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
18424
18425#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18426msgid ""
18427"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18428"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18429msgstr ""
18430"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
18431"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
18432
18433#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18434#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18435#, java-format
18436msgid "An error occurred: {0}"
18437msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
18438
18439#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18440msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18441msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
18442
18443#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18444msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18445msgstr ""
18446"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
18447"cadena"
18448
18449#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18450msgid "Process queue"
18451msgstr "Procesando cola"
18452
18453#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18455msgid "Open OpenStreetBugs"
18456msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
18457
18458#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18459msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18460msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
18461
18462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18463msgid "Bug list"
18464msgstr "Lista de errores"
18465
18466#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18467msgid ""
18468"The visible area is either too small or too big to download data from "
18469"OpenStreetBugs"
18470msgstr ""
18471"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
18472"datos de OpenStreetBugs"
18473
18474#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18475msgid "Queue"
18476msgstr "Cola"
18477
18478#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18479msgid "offline"
18480msgstr "desconectado"
18481
18482#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18483msgid "online"
18484msgstr "conectado"
18485
18486#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18487#, java-format
18488msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18489msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18490
18491#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18493msgid "Add a comment"
18494msgstr "Añadir un comentario"
18495
18496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18497msgid "Enter your comment"
18498msgstr "Introduce tu comentario"
18499
18500#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18501msgid "Comment: "
18502msgstr "Comentario: "
18503
18504#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18505msgid "Mark as done"
18506msgstr "Marcar como hecho"
18507
18508#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18509msgid "Really close?"
18510msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
18511
18512#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18513msgid ""
18514"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18515"comment:</html>"
18516msgstr ""
18517"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
18518"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
18519
18520#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18521msgid "Close: "
18522msgstr "Cerrar: "
18523
18524#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18525#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18526msgid "New issue"
18527msgstr "Nueva cuestión"
18528
18529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18530msgid "Create issue"
18531msgstr "Crear cuestión"
18532
18533#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18534msgid "Describe the problem precisely"
18535msgstr "Describa el problema con precisión"
18536
18537#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18538msgid "Create: "
18539msgstr "Crear: "
18540
18541#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18542msgid "Please enter a user name"
18543msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
18544
18545#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18546msgid "Unknown issue state"
18547msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
18548
18549#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18550msgid "Switch to online mode"
18551msgstr "Cambiar al modo en línea"
18552
18553#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18554msgid "Switch to offline mode"
18555msgstr "Cambiar a modo desconectado"
18556
18557#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18558msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18559msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
18560
18561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18562msgid "OpenStreetBugs"
18563msgstr "OpenStreetBugs"
18564
18565#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18566#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18567msgid "Open Visible..."
18568msgstr "Abrir visible..."
18569
18570#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18571msgid "Open only files that are visible in current view."
18572msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
18573
18574#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18575msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18576msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
18577
18578#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18579#, java-format
18580msgid "Unknown file extension: {0}"
18581msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
18582
18583#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18584#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18585msgid "Osmarender"
18586msgstr "Osmarender"
18587
18588#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18589msgid ""
18590"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18591"the preferences."
18592msgstr ""
18593"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
18594"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
18595
18596#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18597msgid "Firefox executable"
18598msgstr "Ejecutable Firefox"
18599
18600#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18601msgid "Read error!"
18602msgstr "¡Error de lectura!"
18603
18604#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18605msgid "Write error!"
18606msgstr "¡Error de escritura!"
18607
18608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18609msgid "Write coordinates to image header"
18610msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
18611
18612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18613msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18614msgstr ""
18615"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
18616"ficheros."
18617
18618#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18619msgid "settings"
18620msgstr "configuracion"
18621
18622#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18623msgid "keep backup files"
18624msgstr "mantener archivos de respaldo"
18625
18626#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18627msgid "change file modification time:"
18628msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
18629
18630#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18631msgid "to gps time"
18632msgstr "A hora gps"
18633
18634#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18635msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18636msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
18637
18638#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18639#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18640msgid "Photo Geotagging Plugin"
18641msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
18642
18643#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18644msgid "Writing position information to image files..."
18645msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
18646
18647#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18648msgid "Could not read mtime."
18649msgstr "No se pudo leer mtime."
18650
18651#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18652msgid "Could not write mtime."
18653msgstr "No se pudo escribir mtime"
18654
18655#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18656msgid "File could not be deleted!"
18657msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
18658
18659#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18660#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18661msgid "Could not rename file!"
18662msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
18663
18664#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18665msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18666msgstr ""
18667"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
18668
18669#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18670msgid "Override old backup files?"
18671msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
18672
18673#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18674msgid "Keep old backups and continue"
18675msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
18676
18677#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18678msgid "Override"
18679msgstr "Sobrescribir"
18680
18681#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18682#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18683msgid "Could not delete temporary file!"
18684msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
18685
18686#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18687msgid "Test failed: Could not read mtime."
18688msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
18689
18690#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18691msgid "Test failed: Could not write mtime."
18692msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
18693
18694#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18695msgid "Calibration Files"
18696msgstr "Calibrar ficheros"
18697
18698#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18699msgid "Load Picture Calibration..."
18700msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
18701
18702#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18703msgid "Loads calibration data to a file"
18704msgstr "Carga calibración de datos al fichero"
18705
18706#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18707#, java-format
18708msgid "Loading file failed: {0}"
18709msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
18710
18711#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18712msgid "PicLayer move"
18713msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
18714
18715#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18716msgid "Drag to move the picture"
18717msgstr "Arrastre para mover la imagen"
18718
18719#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18720msgid "New picture layer from clipboard"
18721msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
18722
18723#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18724msgid "Image files"
18725msgstr "Archivos de imágenes"
18726
18727#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18728msgid "New picture layer from file..."
18729msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
18730
18731#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18732msgid "Image not created properly."
18733msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
18734
18735#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18736msgid "Could not find the map object."
18737msgstr "No se encontró el objeto mapa."
18738
18739#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18740msgid "Nothing in clipboard"
18741msgstr "Nada en el portapapeles"
18742
18743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18744msgid "The clipboard data is not an image"
18745msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
18746
18747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18748msgid "PicLayer"
18749msgstr "PicLayer"
18750
18751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18752msgid "Resets picture calibration"
18753msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
18754
18755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18756msgid "Resets picture rotation"
18757msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
18758
18759#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18760msgid "Reset position"
18761msgstr "Reiniciar posición"
18762
18763#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18764msgid "Resets picture position"
18765msgstr "Reinicia posición de la imagen"
18766
18767#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18768msgid "Scale"
18769msgstr "Escalar"
18770
18771#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18772msgid "Resets picture scale"
18773msgstr "Reinicia escala de la imagen"
18774
18775#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18776msgid "PicLayer rotate"
18777msgstr "Rotar capa de imagen"
18778
18779#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18780msgid "Drag to rotate the picture"
18781msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
18782
18783#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18784msgid "Save Picture Calibration..."
18785msgstr "Guardar calibración de imagen..."
18786
18787#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18788msgid "Saves calibration data to a file"
18789msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
18790
18791#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18792msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18793msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
18794
18795#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18796#, java-format
18797msgid "Saving file failed: {0}"
18798msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
18799
18800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18801msgid "PicLayer scale X"
18802msgstr "Escala de PicLayer X"
18803
18804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18805msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18806msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
18807
18808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18809msgid "PicLayer scale"
18810msgstr "Escala PicLayer"
18811
18812#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18813msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18814msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
18815
18816#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18817msgid "PicLayer scale Y"
18818msgstr "Escala Y PicLayer"
18819
18820#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18821msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18822msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
18823
18824#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18825#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18826msgid "Create Stops from GTFS ..."
18827msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
18828
18829#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18830msgid "Create Stops from a GTFS file"
18831msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
18832
18833#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18834#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18835#, java-format
18836msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18837msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
18838
18839#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18840msgid "GTFS-Stops"
18841msgstr "Paradas-GTFS"
18842
18843#. group "Public Transport"
18844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18845#: build/trans_presets.java:1513
18846msgid "Public Transport"
18847msgstr "Transporte público"
18848
18849#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18850msgid "Route patterns ..."
18851msgstr "Patrones de ruta..."
18852
18853#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18854msgid "Edit Route patterns for public transport"
18855msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
18856
18857#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18858msgid "Overview"
18859msgstr "Descripción general"
18860
18861#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18862msgid "Itinerary"
18863msgstr "Itinerario"
18864
18865#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18866#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18867msgid "Stops"
18868msgstr "Paradas"
18869
18870#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18871msgid "Meta"
18872msgstr "Meta"
18873
18874#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18875#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18876msgid "Create Stops from GPX ..."
18877msgstr "Crear paradas de GPX ..."
18878
18879#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18880msgid "Create Stops from a GPX file"
18881msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
18882
18883#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18884msgid "Tracks"
18885msgstr "Vías"
18886
18887#. </optional>
18888#. group "Waypoints"
18889#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18890#: build/trans_presets.java:632
18891msgid "Waypoints"
18892msgstr "Nodos de Vía"
18893
18894#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18895msgid "load data from API"
18896msgstr "carga de datos desde el API"
18897
18898#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18899msgid "import data from URL"
18900msgstr "Importar datos desde URL"
18901
18902#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18903msgid "create new objects"
18904msgstr "crear nuevos objetos"
18905
18906#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18907msgid "change the selection"
18908msgstr "cambiar la selección"
18909
18910#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18911msgid "change the viewport"
18912msgstr "modificar vista general"
18913
18914#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18915msgid "read protocol version"
18916msgstr "leer versión de protocolo"
18917
18918#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18919msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18920msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
18921
18922#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18923msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18924msgstr ""
18925"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
18926
18927#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18928msgid "Remote Control"
18929msgstr "Control Remoto"
18930
18931#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18932msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18933msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
18934
18935#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18936msgid ""
18937"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18938"port is not variable because it is referenced by external applications "
18939"talking to the plugin."
18940msgstr ""
18941"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
18942"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
18943"comunicarse con el complemento."
18944
18945#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18946msgid "Permitted actions"
18947msgstr "Acciones permitidas"
18948
18949#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18950msgid "Do you want to allow this?"
18951msgstr "¿Desea permitir esto?"
18952
18953#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18954msgid "Confirm Remote Control action"
18955msgstr "confirmar la acción del control remoto"
18956
18957#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18958msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18959msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
18960
18961#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18962msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18963msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
18964
18965#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18966msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18967msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
18968
18969#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18970#, java-format
18971msgid "Request details: {0}"
18972msgstr "Detalles requeridos: {0}"
18973
18974#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18975msgid ""
18976"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18977"web sites to detect a running JOSM."
18978msgstr ""
18979"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
18980"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
18981
18982#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18983msgid "Revert changeset fully"
18984msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
18985
18986#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18987msgid "Revert selection only"
18988msgstr "Revertir únicamente selección"
18989
18990#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18991msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18992msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
18993
18994#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18995#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18996#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18997msgid "Revert changeset"
18998msgstr "Revertir conjunto de cambios"
18999
19000#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19001msgid "Revert"
19002msgstr "Revertir"
19003
19004#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
19005#, java-format
19006msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19007msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
19008
19009#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19010#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19011msgid "Objects history"
19012msgstr "Historial de objetos"
19013
19014#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19015msgid "History reverter"
19016msgstr "Revertidor de historia"
19017
19018#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
19019msgid "Preparing history data..."
19020msgstr "Preparando datos de historia..."
19021
19022#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19023msgid "Reverting..."
19024msgstr "Revirtiendo"
19025
19026#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19027msgid ""
19028"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19029"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19030msgstr ""
19031"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
19032"de datos actual.\n"
19033"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
19034
19035#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19036msgid "Confirm"
19037msgstr "Comfirmar"
19038
19039#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19040msgid "Fetching missing primitives"
19041msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
19042
19043#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19044msgid "Downloading changeset"
19045msgstr "Descargando conjunto de cambios"
19046
19047#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19048#, java-format
19049msgid "Revert changeset #{0}"
19050msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
19051
19052#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19053msgid "Road Sign Plugin"
19054msgstr "Plugin de señales de tránsito"
19055
19056#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19057msgid "Roadsign tagging"
19058msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
19059
19060#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19061msgid "Add tags by clicking on road signs"
19062msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
19063
19064#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19065msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19066msgstr "plugin de señales de tránsito"
19067
19068#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19069#, java-format
19070msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19071msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
19072
19073#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19074#, java-format
19075msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19076msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
19077
19078#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19079#, java-format
19080msgid "Sign {0}"
19081msgstr "Señal {0}"
19082
19083#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19084#, java-format
19085msgid "Additional sign {0}"
19086msgstr "Señal Adicional {0}"
19087
19088#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19089#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19090msgid "Edit relation"
19091msgstr "Editar relación"
19092
19093#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19094msgid "Edit relations"
19095msgstr "Editar relaciones"
19096
19097#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19098msgid "No relation is selected"
19099msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
19100
19101#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19102#, java-format
19103msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19104msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19105
19106#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19107#, java-format
19108msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19109msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19110
19111#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19112#, java-format
19113msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19114msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19115
19116#. TODO Use constructor with shortcut
19117#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19118#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19119#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19120#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19121#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19122#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19123#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19124msgid "Routing"
19125msgstr "Enrutamiento"
19126
19127#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19128msgid "Click to add destination."
19129msgstr "Haga click para añadir el destino."
19130
19131#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19132msgid "Click and drag to move destination"
19133msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
19134
19135#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19136msgid "Click to remove destination"
19137msgstr "Haga click para eliminar el destino"
19138
19139#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19140msgid "Open a list of routing nodes"
19141msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
19142
19143#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19144msgid "Add routing layer"
19145msgstr "Agregar capa de enrutado"
19146
19147#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19148msgid "Criteria"
19149msgstr "Criterios"
19150
19151#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19152msgid "Shortest"
19153msgstr "La más corta"
19154
19155#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19156msgid "Fastest"
19157msgstr "La más rápida"
19158
19159#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19160msgid "Reverse route"
19161msgstr "Ruta inversa"
19162
19163#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19164msgid "Clear route"
19165msgstr "Borrar ruta"
19166
19167#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19168msgid "Routing Plugin Preferences"
19169msgstr "Preferencias del componente Routing"
19170
19171#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19172msgid "Configure routing preferences."
19173msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
19174
19175#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
19176msgid "Highway type"
19177msgstr "Tipo de vial"
19178
19179#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
19180msgid "Speed (Km/h)"
19181msgstr "Velocidad (km/h)"
19182
19183#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
19184msgid "Weight"
19185msgstr "Impedancia"
19186
19187#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
19188msgid "Enter weight values"
19189msgstr "Introduzca el peso de los valores"
19190
19191#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19192#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19193msgid "Simplify Area"
19194msgstr "Simplificar aŕea"
19195
19196#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19197msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19198msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
19199
19200#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19201msgid "Slippy Map"
19202msgstr "Mapa desplazable"
19203
19204#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19205msgid "Auto Zoom"
19206msgstr "Auto Zoom"
19207
19208#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19209msgid "Load Tile"
19210msgstr "Cargar tesela"
19211
19212#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19213msgid "Show Tile Info"
19214msgstr "Mostrar información de la tesela"
19215
19216#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19217msgid "Load All Tiles"
19218msgstr "Cargar todas las teselas"
19219
19220#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19221msgid "Increase zoom"
19222msgstr "Incrementar zoom"
19223
19224#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19225msgid "Decrease zoom"
19226msgstr "Reducir zoom"
19227
19228#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19229msgid "Snap to tile size"
19230msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
19231
19232#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19233msgid "Flush Tile Cache"
19234msgstr "Alinear caché de teselas"
19235
19236#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19237msgid "image "
19238msgstr "imagen "
19239
19240#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19241msgid "autozoom"
19242msgstr "zoom automático"
19243
19244#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19245msgid "autoload tiles"
19246msgstr "Carga automática de teselas"
19247
19248#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19249#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19250msgid "SlippyMap"
19251msgstr "Mapa desplazable"
19252
19253#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19254msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19255msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
19256
19257#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19258msgid "Tile Sources"
19259msgstr "Fuentes de teselas"
19260
19261#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19262msgid "Auto zoom: "
19263msgstr "Zoom automático: "
19264
19265#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19266msgid "Autoload Tiles: "
19267msgstr "Carga automática de teselas: "
19268
19269#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19270msgid "Min zoom lvl: "
19271msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
19272
19273#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19274msgid "Max zoom lvl: "
19275msgstr "Max. nivel de zoom: "
19276
19277#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19278msgid "Fade background: "
19279msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
19280
19281#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19282#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19283msgid "AutoSave LiveData"
19284msgstr "Autograbar LiveData"
19285
19286#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19287msgid "Save captured data to file every minute."
19288msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
19289
19290#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19291#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19292#, java-format
19293msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19294msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
19295
19296#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19297#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19298msgid "Way: "
19299msgstr "Vía: "
19300
19301#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19302msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19303msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
19304
19305#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19306msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19307msgstr ""
19308"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
19309"sido encontrado!"
19310
19311#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19313msgid "Surveyor..."
19314msgstr "Surveyor..."
19315
19316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19317msgid "Open surveyor tool."
19318msgstr "Abrir herramienta surveyor"
19319
19320#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19322msgid "Surveyor"
19323msgstr "Agrimensor"
19324
19325#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19326#, java-format
19327msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19328msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
19329
19330#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19331#, java-format
19332msgid "Error parsing {0}: {1}"
19333msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
19334
19335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19336msgid "Surveyor waypoint layer"
19337msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
19338
19339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19340#, java-format
19341msgid "{0} start"
19342msgstr "{0} iniciar"
19343
19344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19345#, java-format
19346msgid "{0} end"
19347msgstr "{0} finalizar"
19348
19349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19350msgid "Waypoint Description"
19351msgstr "Descripción de punto de vía"
19352
19353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19354msgid "Edit tags"
19355msgstr "Editar etiquetas"
19356
19357#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19358#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19359#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19360msgid "Launches the tag editor dialog"
19361msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
19362
19363#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19364msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19365msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
19366
19367#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19368msgid "Abort tag editing and close dialog"
19369msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
19370
19371#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19372msgid "Apply edited tags and close dialog"
19373msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
19374
19375#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19376msgid "Highlight"
19377msgstr "Resaltado"
19378
19379#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19380#, java-format
19381msgid "Updating properties of up to {0} object"
19382msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19383msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
19384msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
19385
19386#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19387msgid "Group"
19388msgstr "Agrupar"
19389
19390#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19391msgid "Item"
19392msgstr "Objeto"
19393
19394#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19395#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19396msgid "Clear"
19397msgstr "Limpiar"
19398
19399#. should not happen
19400#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19401#, java-format
19402msgid "unexpected column number {0}"
19403msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
19404
19405#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19406#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19407#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19408msgid "Tagging Preset Tester"
19409msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
19410
19411#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19412msgid ""
19413"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19414msgstr ""
19415"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
19416"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
19417
19418#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19419msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19420msgstr ""
19421"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
19422"preferencias."
19423
19424#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19425msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19426msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
19427
19428#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19429msgid "Terrace a house"
19430msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
19431
19432#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19433msgid "Interpolation"
19434msgstr "Interpolación"
19435
19436#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19437#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19438msgid "Segments"
19439msgstr "Segmentos"
19440
19441#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19442msgid "Lowest Number"
19443msgstr "Menor número"
19444
19445#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19446msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19447msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
19448
19449#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19450msgid "Highest Number"
19451msgstr "Mayor número"
19452
19453#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19454msgid "add to existing associatedStreet relation"
19455msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
19456
19457#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19458msgid "create an associatedStreet relation"
19459msgstr "crear una relación de asociación de calle"
19460
19461#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19462msgid "delete outline way"
19463msgstr "Eliminar vía resaltada"
19464
19465#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19466msgid "Street name: "
19467msgstr "Nombre de calle: "
19468
19469#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19470#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19471msgid "Even/Odd"
19472msgstr "Par/Impar"
19473
19474#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19475msgid "Lowest number"
19476msgstr "Menor número"
19477
19478#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19479msgid "Highest number"
19480msgstr "Mayor número"
19481
19482#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19483msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19484msgstr ""
19485"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
19486
19487#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19488msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19489msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
19490
19491#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19492msgid "Segment must be a number greater 1"
19493msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
19494
19495#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19496#, java-format
19497msgid "{0} must be greater than 0"
19498msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
19499
19500#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19501#, java-format
19502msgid "{0} is not a number"
19503msgstr "{0} no es un número"
19504
19505#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19506msgid "Reverse a terrace"
19507msgstr "Invertir edificios adosados"
19508
19509#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19510msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19511msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
19512
19513#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19514msgid "Reverse a Terrace"
19515msgstr "Invertir edificios adosados"
19516
19517#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19518msgid "Cannot reverse!"
19519msgstr "No se puede revertir!"
19520
19521#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19522msgid "Reverse Terrace"
19523msgstr "Invertir edificios adosados"
19524
19525#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19526#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19527msgid "Terrace a building"
19528msgstr "Adosar un edificio"
19529
19530#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19531msgid "Creates individual buildings from a long building."
19532msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
19533
19534#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19535msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19536msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
19537
19538#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19539msgid "Terrace"
19540msgstr "Edificios entre medianeras"
19541
19542#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19543msgid "Browse"
19544msgstr "Explorar"
19545
19546#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19547msgid "Browse map with left button"
19548msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
19549
19550#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19551msgid "Merge objects nodes"
19552msgstr "Mezclar nodos de objetos"
19553
19554#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19555msgid "Tracer"
19556msgstr "Trazador"
19557
19558#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19559msgid "Tracer."
19560msgstr "Trazador."
19561
19562#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19563msgid "Tracer building"
19564msgstr "Trazador de construcción"
19565
19566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19567#, java-format
19568msgid ""
19569"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19570"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19571msgstr ""
19572"Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción existente "
19573"''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
19574
19575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19577#, java-format
19578msgid ""
19579"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19580"default value ''shift ctrl T''."
19581msgstr ""
19582"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
19583"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19586msgid "Create/Edit turn restriction..."
19587msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
19588
19589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19590msgid "Create or edit a turn restriction."
19591msgstr "Crear o editar restricción de giro."
19592
19593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19594msgid ""
19595"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19596"relation representing this turn restriction."
19597msgstr ""
19598"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
19599"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19600
19601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19602msgid ""
19603"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19604"OSM relation representing this turn restriction."
19605msgstr ""
19606"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
19607"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19608
19609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19610msgid "Type:"
19611msgstr "Tipo:"
19612
19613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19614msgid "From:"
19615msgstr "De:"
19616
19617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19618msgid "To:"
19619msgstr "A:"
19620
19621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19622msgid "Vias:"
19623msgstr "Vías:"
19624
19625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19627msgid "Copy to the clipboard"
19628msgstr "Copiar al portapapeles"
19629
19630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19631#, java-format
19632msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19633msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19634
19635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19636#, java-format
19637msgid ""
19638"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19639"invisible in layer ''{1}''"
19640msgstr ""
19641"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
19642"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
19643
19644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19645msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19646msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
19647
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19649msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19650msgstr ""
19651"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
19652
19653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19654msgid "Move the selected relation members down by one position"
19655msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
19656
19657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19658msgid "Move the selected relation members up by one position"
19659msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
19660
19661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19662msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19663msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
19664
19665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19666msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19667msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
19668
19669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19670msgid "Errors/Warnings"
19671msgstr "Errores/advertencias"
19672
19673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19674msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19675msgstr ""
19676"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
19677
19678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19679#, java-format
19680msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19681msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
19682
19683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19684#, java-format
19685msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19686msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
19687
19688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19689#, java-format
19690msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19691msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19692
19693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19694#, java-format
19695msgid ""
19696"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19697"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19698msgid_plural ""
19699"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19700"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19701msgstr[0] ""
19702"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
19703"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
19704msgstr[1] ""
19705"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
19706"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
19707
19708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19709msgid "Do you want to save anyway?"
19710msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
19711
19712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19713msgid "Yes, save anyway"
19714msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
19715
19716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19717msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19718msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
19719
19720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19721msgid "No, resolve issues first"
19722msgstr "No, resolver primero los problemas"
19723
19724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19725msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19726msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
19727
19728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19729msgid "Pending errors and warnings"
19730msgstr "Errores pendientes y advertencias"
19731
19732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19733#, java-format
19734msgid ""
19735"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19736"turn restriction editor:"
19737msgid_plural ""
19738"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19739"restriction editor:"
19740msgstr[0] ""
19741"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
19742"de este editor de restricción de giro:"
19743msgstr[1] ""
19744"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
19745"este editor de restricción de giro:"
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19748msgid ""
19749"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19750"removed.<br>How to you want to proceed?"
19751msgstr ""
19752"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
19753"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19757msgid "Remove deleted members and save"
19758msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
19759
19760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19762msgid "Cancel and return to editor"
19763msgstr "Cancelar y volver al editor"
19764
19765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19766msgid "Deleted members in turn restriction"
19767msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
19768
19769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19770msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19771msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
19772
19773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19774msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19775msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
19776
19777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19778msgid ""
19779"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19780"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19781"a conflict and close the editor?</html>"
19782msgstr ""
19783"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
19784"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
19785"cerrar el editor?</html>"
19786
19787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19788#, java-format
19789msgid ""
19790"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19791"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19792msgstr ""
19793"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
19794"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
19795
19796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19797msgid "Already participating in a conflict"
19798msgstr "Participando ya en un conflicto"
19799
19800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19801msgid "Delete this turn restriction"
19802msgstr "Borrar esta restricción de giro"
19803
19804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19805msgid "Select this turn restriction"
19806msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
19807
19808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19809msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19810msgstr ""
19811"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
19812
19813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19814#, java-format
19815msgid "{0} warning"
19816msgid_plural "{0} warnings"
19817msgstr[0] "{0} advertencia"
19818msgstr[1] "{0} advertencias"
19819
19820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19821#, java-format
19822msgid "{0} error"
19823msgid_plural "{0} errors"
19824msgstr[0] "{0} error"
19825msgstr[1] "{0} errores"
19826
19827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19828msgid "no issues"
19829msgstr "No hay asuntos por resolver"
19830
19831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19832msgid "please select a way"
19833msgstr "Por favor, seleccione una vía"
19834
19835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19836#, java-format
19837msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19838msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
19839
19840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19841msgid "Delete from turn restriction"
19842msgstr "Borrar de restricción de giro"
19843
19844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19845msgid "Paste from the clipboard"
19846msgstr "Pegar del portapapeles"
19847
19848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19849msgid "Create new turn restriction"
19850msgstr "Crear nueva restricción de giro"
19851
19852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19853msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19854msgstr ""
19855"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
19856
19857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19858msgid "No Right Turn"
19859msgstr "Prohibido girar a la derecha"
19860
19861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19862msgid "No Left Turn"
19863msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
19864
19865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19866msgid "No U-Turn"
19867msgstr "Prohibido girar en U"
19868
19869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19870msgid "No Straight On"
19871msgstr "Prohibido seguir de frente"
19872
19873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19874msgid "Only Right Turn"
19875msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
19876
19877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19878msgid "Only Left Turn"
19879msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
19880
19881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19882msgid "Only Straight On"
19883msgstr "Obligatorio seguir recto"
19884
19885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19886#, java-format
19887msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19888msgstr ""
19889"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
19890
19891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19892msgid "please select a turn restriction type"
19893msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
19894
19895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19896msgid ""
19897"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19898"applicable for."
19899msgstr ""
19900"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
19901"<strong>no</strong> es aplicable."
19902
19903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19904msgid "Public Service Vehicles"
19905msgstr "Vehículos de servicio público"
19906
19907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19908msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19909msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
19910
19911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19912msgid "Heavy Goods Vehicles"
19913msgstr "Vehículos pesados"
19914
19915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19916msgid "Motorcars"
19917msgstr "Turismos"
19918
19919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19920msgid "Bicycles"
19921msgstr "Bicicletas"
19922
19923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19924msgid "Use standard exceptions"
19925msgstr "Usar excepciones estándar"
19926
19927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19928msgid "Use non-standard exceptions"
19929msgstr "Usar excepciones no estándar"
19930
19931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19932msgid "Remove the currently selected vias"
19933msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
19934
19935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19936msgid "Move the selected vias down by one position"
19937msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
19938
19939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19940msgid "Move the selected vias up by one position"
19941msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
19942
19943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19944msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19945msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
19946
19947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19948msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19949msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
19950
19951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19952#, java-format
19953msgid ""
19954"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19955"''via''."
19956msgstr ""
19957"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
19958"puede adicionar como \"vía\"."
19959
19960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19961msgctxt "turnrestrictions"
19962msgid "From:"
19963msgstr "De:"
19964
19965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19966msgctxt "turnrestriction"
19967msgid "To:"
19968msgstr "A:"
19969
19970#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19972msgid "no participating way with role ''from''"
19973msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
19974
19975#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19977msgid "no participating way with role ''to''"
19978msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
19979
19980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19981msgid "Only participating in selection"
19982msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
19983
19984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19985msgid ""
19986"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19987"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19988"data set.</html>"
19989msgstr ""
19990"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
19991"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
19992"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
19993
19994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19996msgid "Turn Restrictions"
19997msgstr "Restricciones de giro"
19998
19999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20000msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20001msgstr ""
20002"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
20003
20004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20005msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20006msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
20007
20008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20009msgid "Delete the selected turn restriction"
20010msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
20011
20012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20013msgid "Create a new turn restriction"
20014msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
20015
20016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20017msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20018msgstr ""
20019"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
20020"seleccionadas"
20021
20022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20023msgid "Select in current data layer"
20024msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
20025
20026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20027msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20028msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
20029
20030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20031msgid ""
20032"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20033"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20034msgstr ""
20035"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
20036"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20037
20038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20039msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20040msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
20041
20042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20043msgid "Sponsor"
20044msgstr "Patrocinador"
20045
20046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20047msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20048msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
20049
20050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20051msgid ""
20052"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20053"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20054"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20055msgstr ""
20056"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
20057"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
20058"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
20059"únicamente posible con el Editor Avanzado."
20060
20061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20062msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20063msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
20064
20065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20066msgid "Road signs - Set A"
20067msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
20068
20069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20070msgid "Road signs - Set B"
20071msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
20072
20073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20074msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20075msgstr ""
20076"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
20077"utilizados en el complemento."
20078
20079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20080#, java-format
20081msgid ""
20082"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20083"Assuming the default value ''set-a''."
20084msgstr ""
20085"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
20086"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
20087
20088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
20089msgid ""
20090"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20091"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20092msgstr ""
20093"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
20094"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
20095"seleccionados en JOSM."
20096
20097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
20098msgctxt "keyboard-key"
20099msgid "Key:"
20100msgstr "Tecla:"
20101
20102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
20103msgctxt "keyboard-modifiers"
20104msgid "Modifiers:"
20105msgstr "Modificadores:"
20106
20107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
20108msgctxt "keyboard-modifiers"
20109msgid "Shift"
20110msgstr "Mayús"
20111
20112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
20113msgctxt "keyboard-modifiers"
20114msgid "Ctrl"
20115msgstr "Ctrl"
20116
20117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
20118msgctxt "keyboard-modifiers"
20119msgid "Alt"
20120msgstr "Alt"
20121
20122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
20123msgctxt "keyboard-modifiers"
20124msgid "Meta"
20125msgstr "Meta"
20126
20127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20128#, java-format
20129msgid ""
20130"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
20131"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
20132"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20133"the way with role <tt>to</tt>, though."
20134msgstr ""
20135"Esta restricción de giro usa la vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
20136"span> con rol <tt>de</tt> <strong>y</strong> con rol <tt>a</tt>. En una "
20137"restricción de giro, la vía con el rol <tt>de</tt> debería ser diferente a "
20138"la vía con el rol <tt>a</tt>."
20139
20140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20141msgid "Delete ''from''"
20142msgstr "Borrar \"de\""
20143
20144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20145msgid "Removes the member with role ''from''"
20146msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
20147
20148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20149msgid "Delete ''to''"
20150msgstr "Borrar \"a\""
20151
20152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20153msgid "Removes the member with role ''to''"
20154msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
20155
20156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20163msgid "Fix in editor"
20164msgstr "Arreglar en el editor"
20165
20166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20167msgid ""
20168"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20169msgstr ""
20170"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
20171"\""
20172
20173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20174#, java-format
20175msgid ""
20176"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20177"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20178"only. Please select one in the Basic editor."
20179msgstr ""
20180"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
20181"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
20182"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
20183
20184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20186msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20187msgstr ""
20188"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
20189
20190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20191#, java-format
20192msgid ""
20193"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20194"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20195"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20196"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20197"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20198"object."
20199msgstr ""
20200"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
20201"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
20202"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
20203"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
20204"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
20205"objeto-<strong>via</strong>."
20206
20207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20208msgid "Set via-Object"
20209msgstr "Establecer Objeto-vía"
20210
20211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20212msgid ""
20213"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20214"intersection"
20215msgstr ""
20216"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
20217"intersección"
20218
20219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20220msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20221msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
20222
20223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20224msgid ""
20225"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20226"type in the Basic Editor."
20227msgstr ""
20228"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
20229"favor, seleccione una en el Editor Básico."
20230
20231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20232msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20233msgstr ""
20234"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>from</tt> en una restricción de giro."
20235
20236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20237msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20238msgstr ""
20239"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>to</tt> en una restricción de giro."
20240
20241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20242msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20243msgstr "Por favor, seleccione manualmente una vía OSM en el Editor Básico."
20244
20245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20246msgid "Add in editor"
20247msgstr "Añadir en el editor"
20248
20249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20250msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20251msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"from\""
20252
20253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20254msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20255msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"to\""
20256
20257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20258#, java-format
20259msgid ""
20260"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20261"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20262msgstr ""
20263"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
20264"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
20265
20266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20267#, java-format
20268msgid ""
20269"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20270"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20271msgstr ""
20272"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
20273"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
20274
20275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20276msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20277msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
20278
20279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20280#, java-format
20281msgid ""
20282"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20283"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20284msgstr ""
20285"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
20286"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
20287
20288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20289msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20290msgstr ""
20291"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
20292"estándar"
20293
20294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20295#, java-format
20296msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20297msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
20298
20299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20300msgid "Add missing tag"
20301msgstr "Añadir etiqueta faltante"
20302
20303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20304#, java-format
20305msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20306msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
20307
20308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20310#, java-format
20311msgid ""
20312"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20313"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20314"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20315msgstr ""
20316"La vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> "
20317"debería partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde se "
20318"conecta a la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20319
20320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20321msgid "Split now"
20322msgstr "Partir ahora"
20323
20324#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20325msgid "Splits the way"
20326msgstr "Parte la vía"
20327
20328#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20329#, java-format
20330msgid ""
20331"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20332"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20333msgstr ""
20334"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20335"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20336
20337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20338#, java-format
20339msgid ""
20340"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20341"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20342msgstr ""
20343"Esta restricción de giro usa la relación OSM <span class=\"object-name\">{0}"
20344"</span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20345
20346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20347msgid "An OSM way is required instead."
20348msgstr "Se requiere una vía OSM"
20349
20350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20351msgid "Delete the member from the turn restriction"
20352msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
20353
20354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20355msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20356msgstr "Cambiar al editor básico y seleccionar una vía OSM"
20357
20358#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20359msgid "Undelete object..."
20360msgstr "Recuperar objeto..."
20361
20362#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20363msgid "Undelete object by id"
20364msgstr "Recuperar objeto por id"
20365
20366#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20367msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20368msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
20369
20370#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20371msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20372msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
20373
20374#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20375msgid "Undelete Object"
20376msgstr "Recuperar objeto borrado"
20377
20378#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20379msgid "Undelete object"
20380msgstr "Recuperar objeto borrado"
20381
20382#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20383msgid "Start undeleting"
20384msgstr "Iniciar recuperación"
20385
20386#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20387msgid "Close dialog and cancel"
20388msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
20389
20390#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20391#, java-format
20392msgid "Will get {0}"
20393msgstr "Se obtendrá {0}"
20394
20395#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20396#, java-format
20397msgid "Looking for {0}"
20398msgstr "Buscando {0}"
20399
20400#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20401#, java-format
20402msgid "Found {0}"
20403msgstr "Se encontró {0}"
20404
20405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20409msgid "Validation errors"
20410msgstr "Errores de validación"
20411
20412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20413msgid "No validation errors"
20414msgstr "Sin errores de validación"
20415
20416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20417msgid "Grid"
20418msgstr "Cuadrícula"
20419
20420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20421#, java-format
20422msgid ""
20423"Error initializing test {0}:\n"
20424" {1}"
20425msgstr ""
20426"error iniciando examen {0}:\n"
20427" {1}"
20428
20429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20430msgid "Use ignore list."
20431msgstr "Usar lista de omisiones"
20432
20433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20434msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20435msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
20436
20437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20438msgid "Use error layer."
20439msgstr "Utilizar la capa de errores"
20440
20441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20442msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20443msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
20444
20445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20446msgid "Show informational level on upload."
20447msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
20448
20449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20450msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20451msgstr ""
20452"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
20453"subida de datos"
20454
20455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20456msgid "On demand"
20457msgstr "A petición"
20458
20459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20460msgid "On upload"
20461msgstr "Al envío"
20462
20463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20464msgid ""
20465"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20466"programs."
20467msgstr ""
20468"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
20469"por los usuarios y los programas de edición."
20470
20471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20472msgid "Data validator"
20473msgstr "Validador de datos"
20474
20475#. * Error messages
20476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20477msgid "Errors"
20478msgstr "Errores"
20479
20480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20481msgid "validation error"
20482msgstr "error de validación"
20483
20484#. * Warning messages
20485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20486msgid "Warnings"
20487msgstr "Advertencias"
20488
20489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20490msgid "validation warning"
20491msgstr "alerta de validación"
20492
20493#. * Other messages
20494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20496msgid "Other"
20497msgstr "Otro"
20498
20499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20500msgid "validation other"
20501msgstr "otra validación"
20502
20503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20504#, java-format
20505msgid "Running test {0}"
20506msgstr "Ejecutando test {0}"
20507
20508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20510msgid "Validation"
20511msgstr "Validación"
20512
20513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20514msgid "Performs the data validation"
20515msgstr "Realiza la validadción de datos"
20516
20517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20518msgid "Validating"
20519msgstr "Validando"
20520
20521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20522#, java-format
20523msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20524msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
20525
20526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20527msgid "Updating ignored errors ..."
20528msgstr "Subiendo errores ignorados..."
20529
20530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20531msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20532msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
20533
20534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20535msgid "Open the validation window."
20536msgstr "Abrir la ventana de validación"
20537
20538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20539msgid "Zoom to problem"
20540msgstr "Zoom al problema"
20541
20542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20543msgid "Fix"
20544msgstr "Corregir"
20545
20546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20547msgid "Fix the selected errors."
20548msgstr "Corregir los errores seleccionados"
20549
20550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20551msgid "Ignore the selected errors next time."
20552msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
20553
20554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20555msgid "Whole group"
20556msgstr "Todo el grupo"
20557
20558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20559msgid "Single elements"
20560msgstr "Solo los elementos"
20561
20562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20563msgid "Nothing"
20564msgstr "Ninguno"
20565
20566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20567msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20568msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
20569
20570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20571msgid "Ignoring elements"
20572msgstr "Ignorando elementos"
20573
20574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20575msgid "Fixing errors ..."
20576msgstr "Corrigiendo errores..."
20577
20578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20579#, java-format
20580msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20581msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
20582
20583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20584msgid "Updating map ..."
20585msgstr "Actualizando mapa..."
20586
20587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20588#, java-format
20589msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20590msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
20591
20592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20594msgid "object"
20595msgid_plural "objects"
20596msgstr[0] "objeto"
20597msgstr[1] "objetos"
20598
20599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20600msgid "Coastlines."
20601msgstr "Línea de costa."
20602
20603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20604msgid "This test checks that coastlines are correct."
20605msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
20606
20607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20608msgid "Unconnected coastline"
20609msgstr "Línea de costa sin conectar"
20610
20611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20612msgid "Unordered coastline"
20613msgstr "Línea de costa desordenada"
20614
20615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20616msgid "Reversed coastline"
20617msgstr "Línea de costa invertida"
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20620msgid "Crossing ways."
20621msgstr "Cruce de vías."
20622
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20624msgid ""
20625"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20626"the same layer, but are not connected by a node."
20627msgstr ""
20628"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
20629"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
20630
20631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20632msgid "Crossing buildings"
20633msgstr "Edificios superpuestos"
20634
20635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20636msgid "Crossing ways"
20637msgstr "Cruce de vías"
20638
20639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20647msgid "Duplicated nodes"
20648msgstr "Nodos duplicados"
20649
20650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20651msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20652msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
20653
20654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20655msgid "Mixed type duplicated nodes"
20656msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
20657
20658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20659msgid "Highway duplicated nodes"
20660msgstr "Nodos duplicados de autopista"
20661
20662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20663msgid "Railway duplicated nodes"
20664msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
20665
20666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20667msgid "Waterway duplicated nodes"
20668msgstr "Nodos duplicados de agua"
20669
20670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20671msgid "Boundary duplicated nodes"
20672msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
20673
20674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20675msgid "Power duplicated nodes"
20676msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
20677
20678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20679msgid "Nodes at same position"
20680msgstr "Nodos en la misma posición"
20681
20682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20684msgid "Duplicated ways"
20685msgstr "Vías duplicadas"
20686
20687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20688msgid ""
20689"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20690"coordinates."
20691msgstr ""
20692"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
20693"iguales coordenadas."
20694
20695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20696msgid "Delete duplicate ways"
20697msgstr "Eliminar vías duplicadas"
20698
20699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20700msgid "Duplicated way nodes."
20701msgstr "Nodos vía duplicados."
20702
20703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20704msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20705msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
20706
20707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20708msgid "Duplicated way nodes"
20709msgstr "Nodos de vía duplicados"
20710
20711#. item "Relations/Multipolygon"
20712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20713#: build/trans_presets.java:3559
20714msgid "Multipolygon"
20715msgstr "Multipolígono"
20716
20717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20718msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20719msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
20720
20721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20722msgid "Area style way is not closed"
20723msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
20724
20725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20726msgid "No outer way for multipolygon"
20727msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
20728
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20730msgid "No style in multipolygon relation"
20731msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
20732
20733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20734msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20735msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
20736
20737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20738msgid "Style for outer way mismatches"
20739msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
20740
20741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20742msgid "No style for multipolygon"
20743msgstr "Multipolígono sin estilo"
20744
20745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20746msgid "Multipolygon is not closed"
20747msgstr "El multipolígono no está cerrado"
20748
20749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20750msgid "Multipolygon inner way is outside"
20751msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
20752
20753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20754msgid "Intersection between multipolygon ways"
20755msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
20756
20757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20758msgid "No useful role for multipolygon member"
20759msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
20760
20761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20762msgid "Non-Way in multipolygon"
20763msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
20764
20765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20766msgid "Missing name:* translation."
20767msgstr "Falta la traducción de name:*"
20768
20769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20770msgid ""
20771"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20772"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20773"Italia - Italien - Italy."
20774msgstr ""
20775"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
20776"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
20777"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
20778
20779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20780msgid "A name:* translation is missing."
20781msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
20782
20783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20784msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20785msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
20786
20787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20789msgid "Nodes with same name"
20790msgstr "Nodos con el mismo nombre"
20791
20792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20793msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20794msgstr ""
20795"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
20796"nodos duplicados)"
20797
20798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20799msgid "Overlapping ways."
20800msgstr "Vías superpuestas."
20801
20802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20803msgid ""
20804"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20805"than one way."
20806msgstr ""
20807"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
20808"vía."
20809
20810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20811msgid "Overlapping areas"
20812msgstr "Áreas superpuestas"
20813
20814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20815msgid "Overlapping highways (with area)"
20816msgstr "Vías superpuestas (con área)"
20817
20818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20819msgid "Overlapping railways (with area)"
20820msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
20821
20822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20823msgid "Overlapping ways (with area)"
20824msgstr "Vías superpuestas (con área)"
20825
20826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20827msgid "Overlapping highways"
20828msgstr "Vías superpuestas"
20829
20830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20831msgid "Overlapping railways"
20832msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
20833
20834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20835msgid "Overlapping ways"
20836msgstr "Vías superpuestas"
20837
20838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20839msgid "Relation checker :"
20840msgstr "Corrector de relaciones:"
20841
20842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20843msgid "This plugin checks for errors in relations."
20844msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
20845
20846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20847msgid "Relation type is unknown"
20848msgstr "Tipo de relación desconocido"
20849
20850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20851msgid "Relation is empty"
20852msgstr "La relación es vacía"
20853
20854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20855msgid "<empty>"
20856msgstr "<vacío>"
20857
20858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20859#, java-format
20860msgid "Role {0} missing"
20861msgstr "Falta el rol {0}"
20862
20863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20869msgid "Role verification problem"
20870msgstr "Problema de verificación de rol"
20871
20872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20873#, java-format
20874msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20875msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
20876
20877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20878#, java-format
20879msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20880msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
20881
20882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20883#, java-format
20884msgid "Member for role {0} of wrong type"
20885msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
20886
20887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20888#, java-format
20889msgid "Role {0} unknown"
20890msgstr "Rol {0} desconocido"
20891
20892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20893msgid "Empty role found"
20894msgstr "Se encontró un rol vacío"
20895
20896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20898msgid "Self-intersecting ways"
20899msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
20900
20901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20902msgid ""
20903"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20904msgstr ""
20905"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
20906
20907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20909msgid "Similarly named ways"
20910msgstr "Vías con nombres iguales"
20911
20912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20913msgid ""
20914"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20915msgstr ""
20916"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
20917"escrito mal."
20918
20919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20920msgid "Properties checker :"
20921msgstr "Comprobación de propiedades:"
20922
20923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20924msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20925msgstr ""
20926"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
20927"valores."
20928
20929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20930#, java-format
20931msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20932msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
20933
20934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20935#, java-format
20936msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20937msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
20938
20939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20940#, java-format
20941msgid ""
20942"Could not access data file(s):\n"
20943"{0}"
20944msgstr ""
20945"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
20946"{0}"
20947
20948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20951msgid "Illegal tag/value combinations"
20952msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
20953
20954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20955#, java-format
20956msgid "Key ''{0}'' invalid."
20957msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
20958
20959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20960msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20961msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
20962
20963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20964msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20965msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
20966
20967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20968msgid "Tag value longer than allowed"
20969msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
20970
20971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20972msgid "Tag key longer than allowed"
20973msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
20974
20975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20976msgid "Tags with empty values"
20977msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
20978
20979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20980msgid "Invalid property key"
20981msgstr "Clave de propiedad no válida"
20982
20983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20984msgid "Invalid white space in property key"
20985msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
20986
20987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20988msgid "Property values start or end with white space"
20989msgstr ""
20990"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
20991
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20993msgid "Property values contain HTML entity"
20994msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
20995
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20997#, java-format
20998msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20999msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
21000
21001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21002msgid "Presets do not contain property key"
21003msgstr "Esta clave no está predefinida"
21004
21005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21006#, java-format
21007msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21008msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
21009
21010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21011msgid "Presets do not contain property value"
21012msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
21013
21014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21015msgid "FIXMES"
21016msgstr "FIXMES"
21017
21018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21019msgid "Check property keys."
21020msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
21021
21022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21023msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21024msgstr ""
21025"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
21026"comprobación de las palabras."
21027
21028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21029msgid "Use complex property checker."
21030msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
21031
21032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21033msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21034msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
21035
21036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21041msgid "TagChecker source"
21042msgstr "Fuente de test de etiquetas"
21043
21044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21045msgid ""
21046"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21047"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21048msgstr ""
21049"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
21050"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
21051"del corrector de etiquetas."
21052
21053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21054msgid "Add a new source to the list."
21055msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
21056
21057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21058msgid "Edit the selected source."
21059msgstr "Editar la fuente seleccionada."
21060
21061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21062msgid "Delete the selected source from the list."
21063msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
21064
21065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21066msgid "Data sources"
21067msgstr "Fuentes de datos"
21068
21069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21070msgid "Check property values."
21071msgstr "Analizar propiedades de los valores."
21072
21073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21074msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21075msgstr ""
21076"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
21077"los predefinidos."
21078
21079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21080msgid "Check for FIXMES."
21081msgstr "Comprobar FIXMES"
21082
21083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21084msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21085msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
21086
21087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21088msgid "Use default data file."
21089msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
21090
21091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21092msgid "Use the default data file (recommended)."
21093msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
21094
21095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21096msgid "Use default tag ignore file."
21097msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
21098
21099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21100msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21101msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
21102
21103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21104msgid "Use default spellcheck file."
21105msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
21106
21107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21108msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21109msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
21110
21111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21112msgid "Fix properties"
21113msgstr "Fijar las propiedades"
21114
21115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21116msgid "Could not find element type"
21117msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
21118
21119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21120msgid "Incorrect number of parameters"
21121msgstr "Número incorrecto de parámetros"
21122
21123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21124msgid "Could not find warning level"
21125msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
21126
21127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21128#, java-format
21129msgid "Illegal expression ''{0}''"
21130msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
21131
21132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21133#, java-format
21134msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21135msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
21136
21137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21138msgid "Turnrestriction"
21139msgstr "Restricción de giro"
21140
21141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21142msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21143msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
21144
21145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21147msgid "Unknown role"
21148msgstr "Rol desconocido"
21149
21150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21151msgid "Unknown member type"
21152msgstr "Tipo de miembro desconocido"
21153
21154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21155msgid "More than one \"from\" way found"
21156msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
21157
21158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21159msgid "More than one \"to\" way found"
21160msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
21161
21162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21163msgid "More than one \"via\" way found"
21164msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
21165
21166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21167msgid "No \"from\" way found"
21168msgstr "No se encontró una vía \"de\""
21169
21170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21171msgid "No \"to\" way found"
21172msgstr "No se encontró una vía \"a\""
21173
21174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21175msgid "No \"via\" node or way found"
21176msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
21177
21178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21179msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21180msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
21181
21182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21183msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21184msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
21185
21186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21187msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21188msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21189
21190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21191msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21192msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21193
21194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21195msgid "Unclosed Ways."
21196msgstr "Vías sin cerrar"
21197
21198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21199msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21200msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
21201
21202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21203#, java-format
21204msgid "natural type {0}"
21205msgstr "Tipo natural {0}"
21206
21207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21208#, java-format
21209msgid "landuse type {0}"
21210msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
21211
21212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21213#, java-format
21214msgid "amenities type {0}"
21215msgstr "tipo de servicios {0}"
21216
21217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21218#, java-format
21219msgid "sport type {0}"
21220msgstr "tipo de deporte {0}"
21221
21222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21223#, java-format
21224msgid "tourism type {0}"
21225msgstr "tipo de turismo {0}"
21226
21227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21228#, java-format
21229msgid "shop type {0}"
21230msgstr "tipo de tienda {0}"
21231
21232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21233#, java-format
21234msgid "leisure type {0}"
21235msgstr "tipo de ocio {0}"
21236
21237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21238#, java-format
21239msgid "waterway type {0}"
21240msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
21241
21242#. <scale_min>1</scale_min>
21243#. <scale_max>50000</scale_max>
21244#. </rule>
21245#.
21246#. <rule>
21247#. <condition k="area" b="yes"/>
21248#. color area
21249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21250#: build/trans_style.java:4404
21251msgid "area"
21252msgstr "área"
21253
21254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21255msgid "Unclosed way"
21256msgstr "Via sin cerrar"
21257
21258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21259msgid "Unconnected ways."
21260msgstr "Vias sin conectar."
21261
21262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21263msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21264msgstr ""
21265"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
21266"vía."
21267
21268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21269msgid "Way end node near other highway"
21270msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
21271
21272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21273msgid "Way end node near other way"
21274msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21275
21276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21277msgid "Way node near other way"
21278msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
21279
21280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21281msgid "Connected way end node near other way"
21282msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21283
21284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21285msgid "Untagged and unconnected nodes"
21286msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
21287
21288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21289msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21290msgstr ""
21291"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
21292
21293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21294msgid "No tags"
21295msgstr "Sin etiquetas"
21296
21297#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21302msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21303msgstr ""
21304"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
21305"interesantes cambiarán en el futuro."
21306
21307#. translation note: don't translate quoted words
21308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21309msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21310msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
21311
21312#. translation note: don't translate quoted words
21313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21314msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21315msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
21316
21317#. translation note: don't translate quoted words
21318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21319msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21320msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
21321
21322#. translation note: don't translate quoted words
21323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21324msgid "Has key ''watch''"
21325msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
21326
21327#. translation note: don't translate quoted words
21328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21329msgid "Has key ''source''"
21330msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
21331
21332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21333msgid "Untagged, empty and one node ways."
21334msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21335
21336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21337msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21338msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21339
21340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21341msgid "Unnamed ways"
21342msgstr "Vías sin nombre"
21343
21344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21345msgid "Unnamed junction"
21346msgstr "Cruce sin nombre"
21347
21348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21349msgid "Untagged ways (commented)"
21350msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
21351
21352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21353msgid "Untagged ways"
21354msgstr "Vías sin etiquetar"
21355
21356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21357msgid "Empty ways"
21358msgstr "Vías vacías"
21359
21360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21361msgid "One node ways"
21362msgstr "Vías de un solo nodo"
21363
21364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21365msgid "Wrongly Ordered Ways."
21366msgstr "Viales ordenados erróneamente."
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21369msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21370msgstr ""
21371"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
21372
21373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21374msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21375msgstr ""
21376"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21377
21378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21379msgid "Reversed water: land not on left side"
21380msgstr ""
21381"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21382
21383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21384msgid "Reversed land: land not on left side"
21385msgstr ""
21386"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21387
21388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21389#, java-format
21390msgid "{0}, ..."
21391msgstr "{0}, ..."
21392
21393#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
21394#, java-format
21395msgid "{0} {1}% of GPS track"
21396msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
21397
21398#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
21399msgid "Shows current position in the video"
21400msgstr "Muestra la posición actual en el video"
21401
21402#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21403msgid "Import Video"
21404msgstr "Importar Video"
21405
21406#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21407msgid "Sync a video against this GPS track"
21408msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
21409
21410#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21411msgid "Remove Video"
21412msgstr "Video Remoto"
21413
21414#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21415msgid "removes current video from layer"
21416msgstr "Elimina el video actual de la capa"
21417
21418#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21419msgid "play/pause"
21420msgstr "reproducir/pausar"
21421
21422#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21423msgid "starts/pauses video playback"
21424msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
21425
21426#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21427msgid "backward"
21428msgstr "retroceder"
21429
21430#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21431msgid "jumps n sec back"
21432msgstr "ir n segundos atrás"
21433
21434#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21435msgid "jump"
21436msgstr "saltar"
21437
21438#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21439msgid "jumps to the entered gps time"
21440msgstr "salta al momento especificado por gps"
21441
21442#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21443msgid "please enter GPS timecode"
21444msgstr "por favor ingrese el código de tiempo GPS"
21445
21446#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21447msgid "forward"
21448msgstr "avanzar"
21449
21450#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21451msgid "jumps n sec forward"
21452msgstr "salta n segundos adelante"
21453
21454#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21455msgid "faster"
21456msgstr "más rápido"
21457
21458#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21459msgid "faster playback"
21460msgstr "reproducción más rápida"
21461
21462#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21463msgid "slower"
21464msgstr "más lento"
21465
21466#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21467msgid "slower playback"
21468msgstr "reproducción más lenta"
21469
21470#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21471#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21472msgid "loop"
21473msgstr "ciclo"
21474
21475#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21476msgid "loops n sec around current position"
21477msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
21478
21479#. now the options menu
21480#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21481msgid "Keep centered"
21482msgstr "Mantener centrado"
21483
21484#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21485msgid "follows the video icon automaticly"
21486msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
21487
21488#. now the options menu
21489#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21490msgid "Subtitles"
21491msgstr "Subtítulos"
21492
21493#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21494msgid "Show subtitles in video"
21495msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
21496
21497#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21498#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21499msgid "Jump length"
21500msgstr "Longitud del salto"
21501
21502#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21503msgid "Set the length of a jump"
21504msgstr "Establecer la longitud del salto"
21505
21506#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21507#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21508msgid "Jump in video for x ms"
21509msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
21510
21511#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21512#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21513msgid "Loop length"
21514msgstr "Longitud del ciclo"
21515
21516#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21517msgid "Set the length around a looppoint"
21518msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
21519
21520#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
21521msgid "no deinterlacing"
21522msgstr "No deinterlacing"
21523
21524#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21525msgid "deinterlacing using line doubling"
21526msgstr "deinterlacing usando line doubling"
21527
21528#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21529msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21530msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
21531
21532#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21533msgid "Unable to find JNA Java library!"
21534msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
21535
21536#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21537msgid "Unable to find native libvlc library!"
21538msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
21539
21540#. TODO we need Icons instead
21541#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21542msgid "play"
21543msgstr "reproducir"
21544
21545#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21546msgid "mute"
21547msgstr "silenciar"
21548
21549#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21550msgid "Scanned Map..."
21551msgstr "Mapa escaneado..."
21552
21553#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21554msgid ""
21555"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21556msgstr ""
21557"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
21558"org"
21559
21560#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21561msgid ""
21562"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21563msgstr ""
21564"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
21565"URL)"
21566
21567#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21568#, java-format
21569msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21570msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
21571
21572#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21573#, java-format
21574msgid "Walking Papers: {0}"
21575msgstr "Walking Papers: {0}"
21576
21577#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21578#, java-format
21579msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21580msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
21581
21582#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21583msgid "Walking Papers"
21584msgstr "Walking Papers"
21585
21586#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21587#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21588msgid "Way Download"
21589msgstr "Descargar vía"
21590
21591#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21592msgid "Download map data on the end of selected way"
21593msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
21594
21595#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21596msgid ""
21597"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21598"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21599"an entire way first.</html>"
21600msgstr ""
21601"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
21602"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
21603"o una vía completa primero. </html>"
21604
21605#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21606msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21607msgstr ""
21608"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
21609"html>"
21610
21611#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21612#, java-format
21613msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21614msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
21615
21616#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21617#, java-format
21618msgid ""
21619"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21620"discovered after download"
21621msgstr ""
21622"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
21623"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
21624
21625#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21626#, java-format
21627msgid ""
21628"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21629"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21630"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21631"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21632"continue way downloading?</html>"
21633msgstr ""
21634"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
21635"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
21636"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
21637"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
21638"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
21639
21640#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21641msgid "Merge duplicate node?"
21642msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
21643
21644#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21645msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21646msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
21647
21648#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21649#, java-format
21650msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21651msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
21652
21653#. add label
21654#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
21655msgid "Select waypoint to move map"
21656msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
21657
21658#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21659msgid "Waypoint search"
21660msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
21661
21662#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21663msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21664msgstr ""
21665"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
21666
21667#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21668#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21669msgid "Way Select"
21670msgstr "Selección de Vía"
21671
21672#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21673msgid "Select non-branching sequences of ways"
21674msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
21675
21676#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21677msgid "Unnamed WMS Layer"
21678msgstr "Capa WMS sin nombre"
21679
21680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21681#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21682msgid "Menu Name"
21683msgstr "Nombre del menú"
21684
21685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21686msgid "Service URL"
21687msgstr "URL del servicio"
21688
21689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21690msgid "Get Layers"
21691msgstr "Obtener capas"
21692
21693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21694msgid ""
21695"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21696"so you can not use it. This message will not show again."
21697msgstr ""
21698"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
21699"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
21700
21701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
21704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256
21705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
21706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
21707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285
21708#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297
21709msgid "WMS Error"
21710msgstr "Error del WMS"
21711
21712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21713#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21714msgid "Show Bounds"
21715msgstr "Mostrar los limites"
21716
21717#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21718msgid "No bounding box was found for this layer."
21719msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
21720
21721#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21723msgid "WMS URL"
21724msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
21725
21726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
21727msgid "Invalid service URL."
21728msgstr "URL del servicio invalida."
21729
21730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255
21731msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21732msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
21733
21734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
21735#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
21736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284
21737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296
21738msgid "Could not parse WMS layer list."
21739msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
21740
21741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21742msgid "Exception occurred"
21743msgstr "Ocurrió una excepción"
21744
21745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21746msgid "Not in cache"
21747msgstr "No en caché"
21748
21749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21750#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21751msgid "Rectified Image..."
21752msgstr "Imagen rectificada..."
21753
21754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21755msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21756msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
21757
21758#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21759#, java-format
21760msgid "WMS: {0}"
21761msgstr "WMS: {0}"
21762
21763#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21764#. to commit the link to the preferences
21765#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21766#. service will never be selected automatically.
21767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21768msgid "Custom WMS Link"
21769msgstr "Personalizar enlace WMS"
21770
21771#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21772msgid "Supported Rectifier Services:"
21773msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
21774
21775#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21776msgid "Visit Homepage"
21777msgstr "Visitar la web del programa"
21778
21779#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21780msgid "WMS URL or Image ID:"
21781msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
21782
21783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21784#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21785msgid "Add Rectified Image"
21786msgstr "Añadir imágen rectificada"
21787
21788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21789msgid ""
21790"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21791"again."
21792msgstr ""
21793"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
21794"favor, inténtelo de nuevo."
21795
21796#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21797msgid "No valid WMS URL or id"
21798msgstr "URL o id de WMS no válida"
21799
21800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21801msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21802msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
21803
21804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21805msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21806msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
21807
21808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21809msgid "Select WMS layer"
21810msgstr "Seleccionar capa WMS"
21811
21812#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21813msgid "Start adjusting"
21814msgstr "Inicio de ajuste"
21815
21816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21817msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21818msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
21819
21820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21821msgid "No layers to adjust"
21822msgstr "Ninguna capa que ajustar"
21823
21824#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21825#, java-format
21826msgid "Download WMS tile from {0}"
21827msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
21828
21829#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21830#, java-format
21831msgid ""
21832"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21833"or a trailing '?'."
21834msgstr ""
21835"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
21836
21837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21838msgid ""
21839"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21840"settings."
21841msgstr ""
21842"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
21843"comprueba la configuración de tus preferencias."
21844
21845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21846#, java-format
21847msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21848msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
21849
21850#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21851#, java-format
21852msgid ""
21853"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21854"This may lead to wrong coordinates."
21855msgstr ""
21856"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
21857"actual ''{1}''.\n"
21858"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
21859
21860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:137
21861#, java-format
21862msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21863msgstr ""
21864"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
21865"''{0}''"
21866
21867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:139
21868msgid "(deactivated)"
21869msgstr "(desactivado)"
21870
21871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:187
21872#, java-format
21873msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21874msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
21875
21876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:189
21877#, java-format
21878msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21879msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
21880
21881#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:237
21882#, java-format
21883msgid ""
21884"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21885"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21886"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21887"tiles anyway?"
21888msgstr ""
21889"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
21890"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
21891"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
21892"teselas WMS de todos modos?"
21893
21894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:245
21895msgid "Yes, fetch images"
21896msgstr "Sí, descargar las imágenes"
21897
21898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251
21899msgid "Invalid URL?"
21900msgstr "¿URL no válida?"
21901
21902#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
21903msgid "Download visible tiles"
21904msgstr "Descargar las teselas visibles"
21905
21906#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:533
21907msgid ""
21908"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21909msgstr ""
21910"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
21911"más, o cambie la resolución"
21912
21913#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:545
21914msgid "Change resolution"
21915msgstr "Cambiar resolución"
21916
21917#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:558
21918msgid "Reload erroneous tiles"
21919msgstr "Recargar teselas erróneas"
21920
21921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:579
21922msgid "Alpha channel"
21923msgstr "Canal alfa"
21924
21925#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:607
21926msgid "Save WMS layer to file"
21927msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
21928
21929#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:611
21930msgid "Save WMS layer"
21931msgstr "Salvar capa WMS"
21932
21933#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:635
21934msgid "Load WMS layer from file"
21935msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
21936
21937#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:639
21938msgid "Load WMS layer"
21939msgstr "Cargar capa WMS"
21940
21941#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:650
21942#, java-format
21943msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21944msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
21945
21946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
21947msgid "File Format Error"
21948msgstr "Error en el formato del archivo"
21949
21950#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:683
21951msgid "Error loading file"
21952msgstr "Error al leer el archivo"
21953
21954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:697
21955msgid "Set WMS Bookmark"
21956msgstr "Fijar marcador WMS"
21957
21958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:723
21959msgid "Automatic downloading"
21960msgstr "Descarga automática"
21961
21962#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21963msgid "Could not initialize remote control."
21964msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
21965
21966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
21967#, java-format
21968msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21969msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
21970
21971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
21972#, java-format
21973msgid ""
21974"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21975"You should update the plugins."
21976msgstr ""
21977"{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
21978"Debería actualizar los plugins"
21979
21980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:182
21981#, java-format
21982msgid ""
21983"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21984"internal version {5}.\n"
21985"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21986msgstr ""
21987"La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere la "
21988"versión {4}, versión interna {5}.\n"
21989"Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
21990
21991#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:194
21992#, java-format
21993msgid "{0}: Problem with remote control"
21994msgstr "{0}: Problema con control remoto"
21995
21996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:324
21997msgid "WMS"
21998msgstr "WMS"
21999
22000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
22001msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22002msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
22003
22004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
22005msgid "WMS Plugin Preferences"
22006msgstr "Preferencias del componente WMS"
22007
22008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
22009msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22010msgstr ""
22011"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
22012"WMS \n"
22013"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
22014"\"añadir\" \n"
22015"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
22016
22017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
22018msgid "Menu Name (Default)"
22019msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
22020
22021#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
22022msgid "WMS URL (Default)"
22023msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
22024
22025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
22026msgid "Add WMS URL"
22027msgstr "Añadir la url del WMS"
22028
22029#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
22030msgid "Copy Selected Default(s)"
22031msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
22032
22033#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
22034msgid "Please select at least one row to copy."
22035msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
22036
22037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:156
22038msgid "Downloader:"
22039msgstr "Gestor de descarga:"
22040
22041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
22042msgid "Overlap tiles"
22043msgstr "Superposición de teselas"
22044
22045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
22046msgid "% of east:"
22047msgstr "% hacia el Este"
22048
22049#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
22050msgid "% of north:"
22051msgstr "% hacia el Norte"
22052
22053#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:179
22054msgid "Simultaneous connections"
22055msgstr "Conexiones simultáneas"
22056
22057#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
22058msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22059msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
22060
22061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22062msgid ""
22063"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22064msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
22065
22066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22067#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22068msgid "WMS Files (*.wms)"
22069msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
22070
22071#. *
22072#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22073#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22074#.
22075#. The text before is for translators
22076#.
22077#. OSM server message
22078#: build/specialmessages.java:8
22079msgid ""
22080"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22081"area, or use planet.osm"
22082msgstr ""
22083"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
22084"use el archivo planet.osm"
22085
22086#. OSM server message
22087#: build/specialmessages.java:9
22088msgid "Database offline for maintenance"
22089msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
22090
22091#. OSM server message
22092#: build/specialmessages.java:10
22093msgid ""
22094"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22095"request a smaller area, or use planet.osm"
22096msgstr ""
22097"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
22098"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
22099
22100#. Java message loading audio data
22101#: build/specialmessages.java:11
22102msgid "could not get audio input stream from input URL"
22103msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
22104
22105#. Java message loading audio data
22106#: build/specialmessages.java:12
22107msgid "Audio Device Unavailable"
22108msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
22109
22110#. OSM server message
22111#: build/specialmessages.java:13
22112msgid "You must make your edits public to upload new data"
22113msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
22114
22115#. Nominatim search place type
22116#: build/specialmessages.java:14
22117msgid "town"
22118msgstr "pueblo"
22119
22120#. Landuse type used in multipolygons
22121#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22122#. <scale_min>1</scale_min>
22123#. <scale_max>50000</scale_max>
22124#. </rule>
22125#.
22126#. <rule>
22127#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22128#. color forest
22129#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3293
22130msgid "forest"
22131msgstr "plantación forestal"
22132
22133#. Landuse type used in multipolygons
22134#: build/specialmessages.java:16
22135msgid "farmland"
22136msgstr "campo"
22137
22138#. relation type
22139#: build/specialmessages.java:17
22140msgctxt "Relation type"
22141msgid "associatedStreet"
22142msgstr "Calle Asociada"
22143
22144#. relation type
22145#: build/specialmessages.java:18
22146msgctxt "Relation type"
22147msgid "boundary"
22148msgstr "frontera"
22149
22150#. relation type
22151#: build/specialmessages.java:19
22152msgctxt "Relation type"
22153msgid "enforcement"
22154msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
22155
22156#. relation type
22157#: build/specialmessages.java:20
22158msgctxt "Relation type"
22159msgid "line"
22160msgstr "línea"
22161
22162#. relation type
22163#: build/specialmessages.java:21
22164msgctxt "Relation type"
22165msgid "multipolygon"
22166msgstr "multipolígono"
22167
22168#. relation type
22169#: build/specialmessages.java:22
22170msgctxt "Relation type"
22171msgid "network"
22172msgstr "red"
22173
22174#. relation type
22175#: build/specialmessages.java:23
22176msgctxt "Relation type"
22177msgid "public_transport"
22178msgstr "transporte_público"
22179
22180#. relation type
22181#: build/specialmessages.java:24
22182msgctxt "Relation type"
22183msgid "restriction"
22184msgstr "restricción"
22185
22186#. relation type
22187#: build/specialmessages.java:25
22188msgctxt "Relation type"
22189msgid "route"
22190msgstr "ruta"
22191
22192#. relation type
22193#: build/specialmessages.java:26
22194msgctxt "Relation type"
22195msgid "site"
22196msgstr "lugar"
22197
22198#. relation type
22199#: build/specialmessages.java:27
22200msgctxt "Relation type"
22201msgid "waterway"
22202msgstr "vía fluvial"
22203
22204#. Strings in JFileChooser
22205#: build/specialmessages.java:29
22206msgid "All Files"
22207msgstr "Todos los archivos"
22208
22209#. Strings in JFileChooser
22210#: build/specialmessages.java:30
22211msgid "Attributes"
22212msgstr "Atributos"
22213
22214#. Strings in JFileChooser
22215#: build/specialmessages.java:31
22216msgid "Abort file chooser dialog"
22217msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
22218
22219#. Strings in JFileChooser
22220#: build/specialmessages.java:32
22221msgid "Abort file chooser dialog."
22222msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
22223
22224#. Strings in JFileChooser
22225#: build/specialmessages.java:34
22226msgid "Create New Folder"
22227msgstr "Crear Nuevo Directorio"
22228
22229#. Strings in JFileChooser
22230#: build/specialmessages.java:35
22231msgid "Delete File"
22232msgstr "Borrar Fichero"
22233
22234#. Strings in JFileChooser
22235#: build/specialmessages.java:37
22236msgid "Enter file name:"
22237msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
22238
22239#. Strings in JFileChooser
22240#: build/specialmessages.java:38
22241msgid "Enter path or folder name:"
22242msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
22243
22244#. Strings in JFileChooser
22245#: build/specialmessages.java:39
22246msgid "Error "
22247msgstr "Error "
22248
22249#. Strings in JFileChooser
22250#: build/specialmessages.java:40
22251#, java-format
22252msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22253msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
22254
22255#. Strings in JFileChooser
22256#: build/specialmessages.java:41
22257msgid "File name:"
22258msgstr "Nombre de fichero:"
22259
22260#. Strings in JFileChooser
22261#: build/specialmessages.java:42
22262msgid "File Name:"
22263msgstr "Nombre de Fichero:"
22264
22265#. Strings in JFileChooser
22266#: build/specialmessages.java:43
22267msgid "FileChooser help."
22268msgstr "Ayuda de elección de fichero"
22269
22270#. Strings in JFileChooser
22271#: build/specialmessages.java:44
22272msgid "Files"
22273msgstr "Ficheros"
22274
22275#. Strings in JFileChooser
22276#: build/specialmessages.java:45
22277msgid "Files of type:"
22278msgstr "Ficheros de tipo:"
22279
22280#. Strings in JFileChooser
22281#: build/specialmessages.java:46
22282msgid "Files of Type:"
22283msgstr "Ficheros de tipo:"
22284
22285#. Strings in JFileChooser
22286#: build/specialmessages.java:48
22287msgid "Filter:"
22288msgstr "Filtro:"
22289
22290#. Strings in JFileChooser
22291#: build/specialmessages.java:49
22292msgid "Folders"
22293msgstr "Directorios"
22294
22295#. Strings in JFileChooser
22296#: build/specialmessages.java:51
22297msgid "Home"
22298msgstr "Inicio"
22299
22300#. Strings in JFileChooser
22301#: build/specialmessages.java:52
22302msgid "List"
22303msgstr "Lista"
22304
22305#. Strings in JFileChooser
22306#: build/specialmessages.java:53
22307msgid "Look in:"
22308msgstr "Buscar en:"
22309
22310#. Strings in JFileChooser
22311#: build/specialmessages.java:54
22312msgid "Look In:"
22313msgstr "Buscar en:"
22314
22315#. Strings in JFileChooser
22316#: build/specialmessages.java:55
22317msgid "Modified"
22318msgstr "Modificado"
22319
22320#. Strings in JFileChooser
22321#: build/specialmessages.java:56
22322msgid "New Folder"
22323msgstr "Nuevo Directorio"
22324
22325#. Strings in JFileChooser
22326#: build/specialmessages.java:60
22327msgid "Open selected file"
22328msgstr "Abrir fichero seleccionado"
22329
22330#. Strings in JFileChooser
22331#: build/specialmessages.java:61
22332msgid "Open selected file."
22333msgstr "Abrir fichero seleccionado."
22334
22335#. Strings in JFileChooser
22336#: build/specialmessages.java:63
22337msgid "Rename File"
22338msgstr "Renombrar fichero"
22339
22340#. Strings in JFileChooser
22341#: build/specialmessages.java:64
22342#, java-format
22343msgid "Rename file \"{0}\" to"
22344msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
22345
22346#. Strings in JFileChooser
22347#: build/specialmessages.java:66
22348msgid "Save in:"
22349msgstr "Guardar en:"
22350
22351#. Strings in JFileChooser
22352#: build/specialmessages.java:67
22353msgid "Save In:"
22354msgstr "Guardar en:"
22355
22356#. Strings in JFileChooser
22357#: build/specialmessages.java:68
22358msgid "Save selected file."
22359msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
22360
22361#. Strings in JFileChooser
22362#: build/specialmessages.java:69
22363msgid "Selection:"
22364msgstr "Selección:"
22365
22366#. Strings in JFileChooser
22367#: build/specialmessages.java:70
22368msgid "Size"
22369msgstr "Tamaño"
22370
22371#. Strings in JFileChooser
22372#: build/specialmessages.java:73
22373msgid "Up One Level"
22374msgstr "Subir un nivel"
22375
22376#. Strings in JFileChooser
22377#: build/specialmessages.java:74
22378msgid "Update"
22379msgstr "Actualizar"
22380
22381#. Strings in JFileChooser
22382#: build/specialmessages.java:75
22383msgid "Update directory listing."
22384msgstr "Actualizar listado de directorio."
22385
22386#. Strings in GTK ColorChooser
22387#: build/specialmessages.java:78
22388msgid "Blue:"
22389msgstr "Azul:"
22390
22391#. Strings in GTK ColorChooser
22392#: build/specialmessages.java:79
22393msgid "Color Name:"
22394msgstr "Nombre e Color:"
22395
22396#. Strings in GTK ColorChooser
22397#: build/specialmessages.java:80
22398msgid "Green:"
22399msgstr "Verde:"
22400
22401#. Strings in GTK ColorChooser
22402#: build/specialmessages.java:81
22403msgid "Hue:"
22404msgstr "Tono:"
22405
22406#. Strings in GTK ColorChooser
22407#: build/specialmessages.java:82
22408msgid "GTK Color Chooser"
22409msgstr "Elector de Color GTK"
22410
22411#. Strings in GTK ColorChooser
22412#: build/specialmessages.java:83
22413msgid "Red:"
22414msgstr "Rojo:"
22415
22416#. Strings in GTK ColorChooser
22417#: build/specialmessages.java:84
22418msgid "Saturation:"
22419msgstr "Saturación:"
22420
22421#. Plugin AddrInterpolation
22422#: build/trans_plugins.java:3
22423msgid ""
22424"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22425"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22426msgstr ""
22427"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
22428"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
22429"nodos individuales de los números de portal de una vía."
22430
22431#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22432#. Plugin buildings_tools
22433#: build/trans_plugins.java:6
22434msgid "Tools for drawing buildings."
22435msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
22436
22437#. Plugin cadastre-fr
22438#: build/trans_plugins.java:8
22439msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22440msgstr ""
22441"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
22442"suelo francés."
22443
22444#. Plugin colorscheme
22445#: build/trans_plugins.java:10
22446msgid ""
22447"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22448"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22449"white background with matching colors for better visibility in bright "
22450"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22451"true :-)"
22452msgstr ""
22453"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
22454"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
22455"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
22456"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
22457"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
22458
22459#. Plugin Create_grid_of_ways
22460#: build/trans_plugins.java:12
22461msgid "Create a grid of ways."
22462msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
22463
22464#. Plugin czechaddress
22465#: build/trans_plugins.java:14
22466msgid ""
22467"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22468msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
22469
22470#. Plugin dataimport
22471#: build/trans_plugins.java:16
22472msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22473msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
22474
22475#. Plugin DirectUpload
22476#: build/trans_plugins.java:18
22477msgid ""
22478"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22479"openstreetmap.org."
22480msgstr ""
22481"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
22482"openstreetmap.org."
22483
22484#. Plugin download_along
22485#: build/trans_plugins.java:20
22486msgid "Downloads OSM data along a way"
22487msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
22488
22489#. Plugin Duplicate-Way
22490#: build/trans_plugins.java:22
22491msgid "Duplicate Ways with an offset"
22492msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
22493
22494#. Plugin editgpx
22495#: build/trans_plugins.java:24
22496msgid ""
22497"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22498"very fast."
22499msgstr ""
22500"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
22501"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
22502
22503#. Plugin globalsat
22504#: build/trans_plugins.java:28
22505msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22506msgstr ""
22507"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
22508"directamente en JOSM"
22509
22510#. Plugin graphview
22511#: build/trans_plugins.java:30
22512msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22513msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
22514
22515#. Plugin grid
22516#: build/trans_plugins.java:32
22517msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22518msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
22519
22520#. Plugin ImageWayPoint
22521#: build/trans_plugins.java:34
22522msgid ""
22523"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22524"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22525"the filename of an image."
22526msgstr ""
22527"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
22528"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
22529"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
22530"de una imagen."
22531
22532#. Plugin irsrectify
22533#: build/trans_plugins.java:36
22534msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22535msgstr ""
22536
22537#. Plugin lakewalker
22538#: build/trans_plugins.java:38
22539msgid "Helps vectorizing WMS images."
22540msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
22541
22542#. Plugin livegps
22543#: build/trans_plugins.java:40
22544msgid ""
22545"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22546msgstr ""
22547"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
22548"una conexión con un servidor DSGP."
22549
22550#. Plugin measurement
22551#: build/trans_plugins.java:42
22552msgid ""
22553"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22554"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22555"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22556msgstr ""
22557"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
22558"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
22559"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
22560
22561#. Plugin michigan_left
22562#: build/trans_plugins.java:44
22563msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22564msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
22565
22566#. Plugin multipoly-convert
22567#: build/trans_plugins.java:46
22568msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22569msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
22570
22571#. Plugin multipoly
22572#: build/trans_plugins.java:48
22573msgid ""
22574"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22575"relation editor."
22576msgstr ""
22577"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
22578"estándar con el editor de relaciones."
22579
22580#. Plugin nearclick
22581#: build/trans_plugins.java:50
22582msgid ""
22583"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22584"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22585"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22586msgstr ""
22587"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
22588"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
22589"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
22590"Java - tablet problem).."
22591
22592#. Plugin OpeningHoursEditor
22593#: build/trans_plugins.java:52
22594msgid "extended options for editing opening_hours"
22595msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
22596
22597#. Plugin openlayers
22598#: build/trans_plugins.java:54
22599msgid "Displays an OpenLayers background image"
22600msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
22601
22602#. Plugin openstreetbugs
22603#: build/trans_plugins.java:56
22604msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22605msgstr ""
22606"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
22607"usuarios de OSM"
22608
22609#. Plugin openvisible
22610#: build/trans_plugins.java:58
22611msgid ""
22612"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22613msgstr ""
22614"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
22615"pantalla."
22616
22617#. Plugin osmarender
22618#: build/trans_plugins.java:60
22619msgid ""
22620"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22621msgstr ""
22622"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
22623"imagen SVG."
22624
22625#. Plugin photo_geotagging
22626#: build/trans_plugins.java:62
22627msgid ""
22628"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22629"right click menu of the image layer."
22630msgstr ""
22631"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
22632"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
22633"sobre la capa de imagen."
22634
22635#. Plugin PicLayer
22636#: build/trans_plugins.java:64
22637msgid ""
22638"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22639"align it with the map."
22640msgstr ""
22641"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
22642"alinearla con el mapa."
22643
22644#. Plugin plastic_laf
22645#: build/trans_plugins.java:66
22646msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22647msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
22648
22649#. Plugin public_transport
22650#: build/trans_plugins.java:68
22651msgid ""
22652"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22653msgstr ""
22654"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
22655"transportes públicos."
22656
22657#. Plugin remotecontrol
22658#: build/trans_plugins.java:70
22659msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22660msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
22661
22662#. Plugin reverter
22663#: build/trans_plugins.java:72
22664msgid "Plugin for reverting changesets"
22665msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
22666
22667#. Plugin RoadSigns
22668#: build/trans_plugins.java:74
22669msgid ""
22670"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22671"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22672"properties window. Available country presets: Germany."
22673msgstr ""
22674"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
22675"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
22676"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
22677"disponible de los predefinidos: Alemania."
22678
22679#. Plugin routes
22680#: build/trans_plugins.java:76
22681msgid ""
22682"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22683"defined in routes.xml file in plugin directory"
22684msgstr ""
22685"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
22686"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
22687"componentes"
22688
22689#. Plugin routing
22690#: build/trans_plugins.java:78
22691msgid "Provides routing capabilities."
22692msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
22693
22694#. Plugin SimplifyArea
22695#: build/trans_plugins.java:80
22696msgid ""
22697"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22698"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22699msgstr ""
22700"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
22701"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
22702"promedio de los nodos cercanos."
22703
22704#. Plugin slippymap
22705#: build/trans_plugins.java:82
22706msgid ""
22707"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22708"background and request updates."
22709msgstr ""
22710"Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas desde "
22711"el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
22712
22713#. Plugin surveyor
22714#: build/trans_plugins.java:84
22715msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22716msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
22717
22718#. Plugin tageditor
22719#: build/trans_plugins.java:86
22720msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22721msgstr ""
22722"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
22723"tabular."
22724
22725#. Plugin tagging-preset-tester
22726#: build/trans_plugins.java:88
22727msgid ""
22728"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22729"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22730"the jar-file as standalone as well."
22731msgstr ""
22732"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
22733"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
22734"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
22735"de forma autónoma."
22736
22737#. Plugin terracer
22738#: build/trans_plugins.java:90
22739msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22740msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
22741
22742#. Plugin toms
22743#: build/trans_plugins.java:92
22744msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22745msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
22746
22747#. Plugin touchscreenhelper
22748#: build/trans_plugins.java:94
22749msgid ""
22750"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22751"Currently adds only one button to slip the map."
22752msgstr ""
22753"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
22754"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
22755
22756#. Plugin Tracer
22757#: build/trans_plugins.java:96
22758msgid ""
22759"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22760"to be running."
22761msgstr ""
22762"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
22763"NET o Mono) para funcionar."
22764
22765#. Plugin turnrestrictions
22766#: build/trans_plugins.java:98
22767msgid ""
22768"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22769"restrictions in the OpenStreetMap database."
22770msgstr ""
22771"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
22772"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
22773
22774#. Plugin undelete
22775#: build/trans_plugins.java:100
22776msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22777msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
22778
22779#. Plugin validator
22780#: build/trans_plugins.java:102
22781msgid ""
22782"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22783"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22784msgstr ""
22785"Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
22786"existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. Integra "
22787"una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
22788
22789#. Plugin videomapping
22790#: build/trans_plugins.java:104
22791msgid ""
22792"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22793"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22794"objects."
22795msgstr ""
22796"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
22797"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
22798"objetos visibles."
22799
22800#. Plugin walkingpapers
22801#: build/trans_plugins.java:106
22802msgid ""
22803"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22804"plugin is still under early development and may be buggy."
22805msgstr ""
22806"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
22807"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
22808
22809#. Plugin waydownloader
22810#: build/trans_plugins.java:108
22811msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22812msgstr ""
22813"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
22814
22815#. Plugin waypoint_search
22816#: build/trans_plugins.java:110
22817msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22818msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
22819
22820#. Plugin wayselector
22821#: build/trans_plugins.java:112
22822msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22823msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
22824
22825#. Plugin wms-turbo-challenge2
22826#: build/trans_plugins.java:114
22827msgid ""
22828"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22829"behind."
22830msgstr ""
22831"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
22832"Deja a los cactus atrás..."
22833
22834#. Plugin wmsplugin
22835#: build/trans_plugins.java:116
22836msgid ""
22837"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22838msgstr ""
22839"Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
22840"Yahoo, etc.)"
22841
22842#. <!--
22843#. Pics have been derived from
22844#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22845#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22846#. http://www.kde.org
22847#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22848#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22849#. -->
22850#. <!--
22851#. item:
22852#. name: the text to display
22853#. icon: the icon to display
22854#. - relative to the icon path
22855#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22856#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22857#. link: link to the relating map features website
22858#. label: simple static text label
22859#. text: the text to display
22860#. key: fixed key/value pair to be set
22861#. key: key to set
22862#. value: value to set
22863#. text: text box
22864#. key: key to set
22865#. text: fixed label to display
22866#. default: default string to display
22867#. delete_if_empty: true/false
22868#. use_last_as_default: true/false
22869#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22870#. key: key to set
22871#. text: fixed label to display
22872#. values: comma separated list of values
22873#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22874#. database values, order and number must be equal to values
22875#. default: default string to display
22876#. delete_if_empty: true/false
22877#. use_last_as_default: true/false
22878#. check: checkbox
22879#. key: key to set
22880#. text: fixed label to display
22881#. default: ticked on/off
22882#. delete_if_empty: true/false
22883#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22884#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22885#. role: type to specify possible roles in relations
22886#. key: the role name used in relation
22887#. text: fixed label to display
22888#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22889#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22890#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22891#. For external files the <presets> should have following elements:
22892#. - author the author of the preset
22893#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22894#. - description what is your preset meant to be
22895#. - shortdescription very short description
22896#. - link a link to a helpful website (optional)
22897#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22898#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22899#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22900#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22901#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
22902#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22903#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22904#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22905#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22906#. -->
22907#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22908#. group "Highways"
22909#: build/trans_presets.java:78
22910msgid "Highways"
22911msgstr "Viales"
22912
22913#. group "Highways/Streets"
22914#: build/trans_presets.java:79
22915msgid "Streets"
22916msgstr "Calles/Carreteras"
22917
22918#. item "Highways/Streets/Motorway"
22919#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22920#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22921#. </button>
22922#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22923#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22924msgid "Motorway"
22925msgstr "Autopista"
22926
22927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22929#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22930#: build/trans_presets.java:83
22931msgid "Edit Motorway"
22932msgstr "Editar autopista"
22933
22934#. <space />
22935#. <key key="highway" value="motorway" />
22936#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
22937#. <space />
22938#. <key key="highway" value="trunk" />
22939#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
22940#. <space />
22941#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22942#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
22943#. <space />
22944#. <key key="highway" value="primary" />
22945#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
22946#. <space />
22947#. <key key="highway" value="secondary" />
22948#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
22949#. <space />
22950#. <key key="highway" value="tertiary" />
22951#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
22952#. <key key="aeroway" value="runway" />
22953#. <optional>
22954#. item "Airport/Runway" text "Reference"
22955#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22956#. <optional>
22957#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
22958#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22959#. <optional>
22960#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
22961#. <key key="aeroway" value="gate" />
22962#. item "Airport/Gate" text "Reference"
22963#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
22964#. item "Relations/Route" text "Reference"
22965#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
22966#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
22967#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
22968#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
22969#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1676
22970#: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:3614
22971msgid "Reference"
22972msgstr "Referencia"
22973
22974#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22975#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22976#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22977#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22978#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22979#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22980#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22981#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22982#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22983#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22984#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22985#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
22986msgid "Lanes"
22987msgstr "Carriles"
22988
22989#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22990#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22991#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22992#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22993#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22994#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22995#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22996#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22997#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22998#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22999#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23000#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23002#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23003#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23004#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23005#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23006#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23007#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
23008#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
23009#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
23010#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
23011#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
23012#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
23013#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
23014#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
23015#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1274
23016msgid "Max. speed (km/h)"
23017msgstr "Velocidad max. (km/h)"
23018
23019#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23020#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23021#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23022#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23023#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23024#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23025#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23026#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23027#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23028#. <optional>
23029#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23030#. <optional>
23031#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23032#. <optional>
23033#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23034#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23035#. <space />
23036#. <key key="highway" value="service" />
23037#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23038#. <optional>
23039#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23040#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23041#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23043#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23044#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23045#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23046#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23047#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23048#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23049#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23050#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23051#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23052#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
23053#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
23054#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
23055#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
23056#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
23057#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
23058#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23059#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
23060#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
23061#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
23062#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23063#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23064#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1267
23065msgid "Oneway"
23066msgstr "Sentido único"
23067
23068#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23069#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23070#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23071#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23072#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23073#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23074#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23075#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23076#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23077#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23078#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23079#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23080#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23081#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23082#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23083#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23084#. </optional>
23085#. item "Highways/Streets/Bridge"
23086#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23087#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23088#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23089#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23090#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23091#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23092#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23093#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23094#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23095#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23096#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23097#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23098#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23099#. </button>
23100#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23101#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
23102#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
23103#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
23104#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
23105#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
23106#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
23107#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
23108#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
23109#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
23110#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
23111#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
23112#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
23113#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1268
23114#: build/trans_surveyor.java:12
23115msgid "Bridge"
23116msgstr "Puente"
23117
23118#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23119#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23120#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23121#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23122#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23123#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23124#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23125#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23126#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23127#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23128#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23129#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23130#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23131#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23132#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23133#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23134#. </optional>
23135#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23136#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23137#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23138#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23139#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23140#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23141#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23142#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23143#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23144#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23145#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
23146#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
23147#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
23148#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
23149#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
23150#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
23151#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
23152#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
23153#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
23154#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
23155#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
23156#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
23157#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1269
23158msgid "Tunnel"
23159msgstr "Túnel"
23160
23161#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23162#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23163#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23164#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23165#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23166#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23167#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23168#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23169#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23170#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23171#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23172#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23173#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23174#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23175#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23176#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23177#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23178#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23179#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23180#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23181#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23182#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23183#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23184#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23185#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23186#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
23187#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
23188#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
23189#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
23190#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
23191#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
23192#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
23193#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
23194#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
23195#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
23196#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
23197#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
23198#: build/trans_presets.java:1270
23199msgid "Cutting"
23200msgstr "Desmonte"
23201
23202#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23203#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23204#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23205#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23206#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23207#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23208#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23209#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23210#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23211#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23212#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23213#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23214#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23215#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23216#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23217#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23218#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23219#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23220#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23221#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23222#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23223#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23224#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23225#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23226#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23227#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
23228#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
23229#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
23230#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
23231#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
23232#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
23233#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
23234#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
23235#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
23236#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
23237#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
23238#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23239#: build/trans_presets.java:1271
23240msgid "Embankment"
23241msgstr "Terraplén"
23242
23243#. </optional>
23244#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23245#: build/trans_presets.java:99
23246msgid "Motorway Link"
23247msgstr "Enlace de autopista"
23248
23249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23250#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23251#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23252#: build/trans_presets.java:102
23253msgid "Edit Motorway Link"
23254msgstr "Editar enlace de autopista"
23255
23256#. </optional>
23257#. item "Highways/Streets/Trunk"
23258#: build/trans_presets.java:116
23259msgid "Trunk"
23260msgstr "Carretera principal"
23261
23262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23264#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23265#: build/trans_presets.java:119
23266msgid "Edit Trunk"
23267msgstr "Editar carretera principal"
23268
23269#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23270#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23271#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23272#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23273#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
23274#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
23275msgid "Motorroad"
23276msgstr "Autovía"
23277
23278#. </optional>
23279#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23280#: build/trans_presets.java:136
23281msgid "Trunk Link"
23282msgstr "Enlace a carretera principal"
23283
23284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23285#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23286#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23287#: build/trans_presets.java:139
23288msgid "Edit Trunk Link"
23289msgstr "Editar enlace a carretera principal"
23290
23291#. </optional>
23292#. <separator/>
23293#. item "Highways/Streets/Primary"
23294#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23295#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23296#. </button>
23297#. <button label="Primary" hotkey="2">
23298#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
23299msgid "Primary"
23300msgstr "Carretera primaria"
23301
23302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23304#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23305#: build/trans_presets.java:159
23306msgid "Edit Primary Road"
23307msgstr "Editar carretera primaria"
23308
23309#. </optional>
23310#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23311#: build/trans_presets.java:176
23312msgid "Primary Link"
23313msgstr "Enlace a carretera primaria"
23314
23315#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23316#: build/trans_presets.java:177
23317msgid "Edit Primary Link"
23318msgstr "Editar carretera primaria"
23319
23320#. </optional>
23321#. item "Highways/Streets/Secondary"
23322#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23323#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23324#. </button>
23325#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23326#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
23327msgid "Secondary"
23328msgstr "Carretera secundaria"
23329
23330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23331#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23332#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23333#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23334#: build/trans_presets.java:196
23335msgid "Edit Secondary Road"
23336msgstr "Editar carretera secundaria"
23337
23338#. </optional>
23339#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23340#: build/trans_presets.java:212
23341msgid "Tertiary"
23342msgstr "Carretera local"
23343
23344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23346#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23347#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23348#: build/trans_presets.java:216
23349msgid "Edit Tertiary Road"
23350msgstr "Editar"
23351
23352#. </optional>
23353#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23354#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23355#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23356#. </button>
23357#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23358#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
23359msgid "Unclassified"
23360msgstr "Carretera sin clasificación"
23361
23362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23363#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23364#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23365#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23366#: build/trans_presets.java:235
23367msgid "Edit Unclassified Road"
23368msgstr "Editar carretera sin clasificación"
23369
23370#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23371#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23372#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23373#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23374#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
23375#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
23376msgid "Passing Places"
23377msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
23378
23379#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23380#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23381#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23382#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23383#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23384#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23385#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23386#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23387#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23388#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23389#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23390#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23391#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23392#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23393#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23394#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23395#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23396#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23397#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23398#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23399#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23400#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
23401#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
23402#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
23403#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
23404#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
23405#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
23406#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
23407#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
23408#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23409#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1551
23410#: build/trans_presets.java:1596
23411msgid "Width (meters)"
23412msgstr "Anchura (metros)"
23413
23414#. </optional>
23415#. item "Highways/Streets/Residential"
23416#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23417#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23418#. </button>
23419#. <button label="Residential" hotkey="5">
23420#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
23421msgid "Residential"
23422msgstr "Calle urbana"
23423
23424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23425#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23426#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23427#: build/trans_presets.java:254
23428msgid "Edit Residential Street"
23429msgstr "Editar calle urbana"
23430
23431#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23432#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23433#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23434#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23435#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23436#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23437#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23438#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23439#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23440#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23441#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23442#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23443#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23444#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23445#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23446#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23447#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23448#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23449#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23450#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23451#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23452#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23453#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23454#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23455msgid "Surface"
23456msgstr "Superficie"
23457
23458#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23459#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23460#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23461#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23462#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23463#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23464#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23465#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23466msgid "paved"
23467msgstr "pavimentada"
23468
23469#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23470#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23471#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23472#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23473#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23474#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23475#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23476#: build/trans_presets.java:1273
23477msgid "unpaved"
23478msgstr "sin pavimentar"
23479
23480#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23481#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23482#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23483#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23484#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23485#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23486#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23487#: build/trans_presets.java:1273
23488msgid "asphalt"
23489msgstr "asfalto"
23490
23491#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23492#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23493#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23494#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23495#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23496#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23497#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23498#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23499msgid "concrete"
23500msgstr "hormigón"
23501
23502#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23503#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23504#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23505#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23506#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23507#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23508#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23509#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
23510msgid "metal"
23511msgstr "metal"
23512
23513#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23514#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23515#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23516#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23517#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23518#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23519#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23520#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
23521msgid "wood"
23522msgstr "bosque"
23523
23524#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23525#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23526#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23527#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23528#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23529#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23530#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23531#: build/trans_presets.java:1273
23532msgid "paving_stones"
23533msgstr "pavimento adoquinado"
23534
23535#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23536#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23537#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23538#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23539#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23540#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23541#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23542#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23543msgid "cobblestone"
23544msgstr "adoquinado"
23545
23546#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23547#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23548#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23549#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23550#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23551#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23552#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23553#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23554msgid "gravel"
23555msgstr "grava"
23556
23557#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23558#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23559#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23560#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23561#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23562#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23563#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23564#: build/trans_presets.java:1273
23565msgid "pebblestone"
23566msgstr "grijo"
23567
23568#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23569#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23570#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23571#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23572#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23573#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23574#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23575#: build/trans_presets.java:1273
23576msgid "compacted"
23577msgstr "compactado"
23578
23579#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23580#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23581#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23582#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23583#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23584#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23585#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23586#: build/trans_presets.java:1273
23587msgid "grass_paver"
23588msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
23589
23590#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23591#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23592#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23593#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23594#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23595#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23596#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23597#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23598msgid "grass"
23599msgstr "hierba"
23600
23601#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23602#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23603#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23604#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23605#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23606#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23607#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23608#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23609msgid "sand"
23610msgstr "arena"
23611
23612#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23613#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23614#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23615#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23616#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23617#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23618#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23619#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23620msgid "ground"
23621msgstr "tierra"
23622
23623#. </optional>
23624#. item "Highways/Streets/Living Street"
23625#: build/trans_presets.java:269
23626msgid "Living Street"
23627msgstr "Calle residencial"
23628
23629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23631#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23632#: build/trans_presets.java:272
23633msgid "Edit Living Street"
23634msgstr "Editar calle residencial"
23635
23636#. </optional>
23637#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23638#: build/trans_presets.java:287
23639msgid "Pedestrian"
23640msgstr "Calle peatonal"
23641
23642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23644#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23645#: build/trans_presets.java:290
23646msgid "Edit Pedestrian Street"
23647msgstr "Editar una vía peatonal"
23648
23649#. </optional>
23650#. item "Highways/Streets/Service"
23651#: build/trans_presets.java:305
23652msgid "Service"
23653msgstr "Vía de servicio"
23654
23655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23657#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23658#: build/trans_presets.java:308
23659msgid "Edit Serviceway"
23660msgstr "Editar vía de servicio"
23661
23662#. <space />
23663#. <key key="highway" value="service" />
23664#. <optional>
23665#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23666#: build/trans_presets.java:312
23667msgid "Serviceway type"
23668msgstr "Tipo de vía de servicio"
23669
23670#: build/trans_presets.java:312
23671msgid "alley"
23672msgstr "callejón"
23673
23674#: build/trans_presets.java:312
23675msgid "driveway"
23676msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
23677
23678#: build/trans_presets.java:312
23679msgid "parking_aisle"
23680msgstr "pasillo de aparcamiento"
23681
23682#. </optional>
23683#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23684#: build/trans_presets.java:326
23685msgid "Parking Aisle"
23686msgstr "Pasillo de aparcamiento"
23687
23688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23689#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23690#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23691#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23692#: build/trans_presets.java:330
23693msgid "Edit Parking Aisle"
23694msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
23695
23696#. </optional>
23697#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23698#: build/trans_presets.java:339
23699msgid "Road (Unknown Type)"
23700msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
23701
23702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23703#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23704#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23705#: build/trans_presets.java:342
23706msgid "Edit Road of unknown type"
23707msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
23708
23709#. </optional>
23710#. item "Highways/Streets/Construction"
23711#: build/trans_presets.java:358
23712msgid "Construction"
23713msgstr "En construcción"
23714
23715#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23716#: build/trans_presets.java:359
23717msgid "Edit Highway Under Construction"
23718msgstr "Editar una vía en construcción"
23719
23720#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23721#: build/trans_presets.java:373
23722msgid "Junction"
23723msgstr "Intersección"
23724
23725#. <scale_min>1</scale_min>
23726#. <scale_max>50000</scale_max>
23727#. </rule>
23728#.
23729#. <!-- junction tag -->
23730#.
23731#. <rule>
23732#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23733#. color roundabout
23734#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
23735msgid "roundabout"
23736msgstr "rotonda"
23737
23738#. </optional>
23739#. <separator/>
23740#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23741#: build/trans_presets.java:379
23742msgid "Road Restrictions"
23743msgstr "Restricciones de tráfico"
23744
23745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23746#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23748#: build/trans_presets.java:382
23749msgid "Edit Road Restrictions"
23750msgstr "Editar restricciones de tráfico"
23751
23752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23753#: build/trans_presets.java:384
23754msgid "Toll"
23755msgstr "Peaje"
23756
23757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23758#: build/trans_presets.java:385
23759msgid "No exit (cul-de-sac)"
23760msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
23761
23762#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23763#. item "Ways/Track" combo "Access"
23764#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
23765msgid "Access"
23766msgstr "Acceso"
23767
23768#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23769#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23770#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23771#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23772#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23773#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23774#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23775#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23776#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23777#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23778#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
23779#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
23780#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
23781#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
23782#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1369
23783#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
23784#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
23785#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1467
23786#: build/trans_presets.java:1478 build/trans_presets.java:1479
23787#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
23788#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1585
23789#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:1587
23790#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1692
23791#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1694
23792#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:1710
23793#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1712
23794#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1726
23795#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1728
23796#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1743
23797#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1745
23798#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
23799#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1763
23800#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1778
23801#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1780
23802#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
23803#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1797
23804#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
23805#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1814
23806#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
23807#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
23808#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
23809#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1856
23810#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
23811#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1873
23812#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1890
23813#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
23814#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1909
23815#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
23816#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
23817#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
23818#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
23819#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
23820#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
23821#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
23822#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2763
23823#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2813
23824#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
23825#: build/trans_presets.java:3101
23826msgid "yes"
23827msgstr "sí"
23828
23829#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23830#. <scale_min>1</scale_min>
23831#. <scale_max>40000</scale_max>
23832#. </rule>
23833#. <rule>
23834#. <condition k="access" v="private"/>
23835#. color private
23836#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
23837#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23838#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23839#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23840#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23841#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23842#: build/trans_style.java:212
23843msgid "private"
23844msgstr "privado"
23845
23846#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23847#. <scale_min>1</scale_min>
23848#. <scale_max>40000</scale_max>
23849#. </rule>
23850#. <rule>
23851#. <condition k="access" v="destination"/>
23852#. color destination
23853#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23854#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23855#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23856#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23857#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23858#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23859#: build/trans_style.java:219
23860msgid "destination"
23861msgstr "lugar de destino"
23862
23863#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23864#. <scale_min>1</scale_min>
23865#. <scale_max>40000</scale_max>
23866#. </rule>
23867#.
23868#. <!--restrictions tags -->
23869#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23870#.
23871#. <rule>
23872#. <condition k="access" b="no"/>
23873#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23874#. <scale_min>1</scale_min>
23875#. <scale_max>50000</scale_max>
23876#. </rule>
23877#. <rule>
23878#. <condition k="access" v="permissive"/>
23879#. color permissive
23880#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23881#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23882#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23883#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23884#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23885#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23886#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
23887msgid "permissive"
23888msgstr "permisivo"
23889
23890#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23891#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23892#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23893#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23894msgid "agricultural"
23895msgstr "agrícola"
23896
23897#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23898#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23899#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23900#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23901msgid "forestry"
23902msgstr "forestal"
23903
23904#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23905#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23906#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23907#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23908#: build/trans_presets.java:476
23909msgid "delivery"
23910msgstr "reparto de mercancías"
23911
23912#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23913#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23914#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23915#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23916#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23917#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23918#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
23919#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23920#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23921#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23922#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
23923#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23924#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
23925#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
23926#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
23927#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1297
23928#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1395
23929#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1399
23930#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1401
23931#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1478
23932#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1480
23933#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1482
23934#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1586
23935#: build/trans_presets.java:1587 build/trans_presets.java:1691
23936#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1693
23937#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1709
23938#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:1711
23939#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1725
23940#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1727
23941#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1742
23942#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1744
23943#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1760
23944#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1762
23945#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1777
23946#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
23947#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1794
23948#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1796
23949#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1811
23950#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1813
23951#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1834
23952#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836
23953#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1853
23954#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1855
23955#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1870
23956#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1872
23957#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1889
23958#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
23959#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1908
23960#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
23961#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1924
23962#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926
23963#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1941
23964#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
23965#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1958
23966#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:2083
23967#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2762
23968#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2804
23969#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2814
23970#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:3101
23971msgid "no"
23972msgstr "no"
23973
23974#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23975#: build/trans_presets.java:387
23976msgid "Agricultural"
23977msgstr "Agrícola"
23978
23979#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23980#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23981#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23982#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23983#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23984#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23985#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23986#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
23987#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23988msgid "designated"
23989msgstr "autorizado"
23990
23991#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23992#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23993#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23994#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23995#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23996#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23997#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23998#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23999msgid "official"
24000msgstr "oficial"
24001
24002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24003#: build/trans_presets.java:390
24004msgid "Goods"
24005msgstr "Mercancías"
24006
24007#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24008#: build/trans_presets.java:391
24009msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24010msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
24011
24012#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24013#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24014#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24015#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24016#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24017#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24018#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24019#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24020#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24021#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24022#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24023#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
24024#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:802
24025#: build/trans_presets.java:824 build/trans_presets.java:861
24026#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
24027#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:910
24028#: build/trans_presets.java:950
24029msgid "Horse"
24030msgstr "Caballo"
24031
24032#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24033#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24034#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24035#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24036#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24037#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24038#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24039#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24040#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24041#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24042#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24043#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24044#. group "Motorcycle"
24045#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
24046#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:788
24047#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
24048#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
24049#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
24050#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
24051#: build/trans_presets.java:1460
24052msgid "Motorcycle"
24053msgstr "Motocicleta"
24054
24055#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24056#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24057#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24058#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24059#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24060#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24061#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24062#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24063#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24064#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24065#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24066#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24067#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
24068#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:789
24069#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:826
24070#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:876
24071#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:900
24072#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:952
24073msgid "Motorcar"
24074msgstr "Automóvil"
24075
24076#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24077#: build/trans_presets.java:395
24078msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24079msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
24080
24081#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24082#: build/trans_presets.java:397
24083msgid "Min. speed (km/h)"
24084msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
24085
24086#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24087#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24088#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
24089msgid "Max. weight (tonnes)"
24090msgstr "Peso máximo (t)"
24091
24092#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24093#: build/trans_presets.java:399
24094msgid "Max. Height (meters)"
24095msgstr "Altura max. (en metros)"
24096
24097#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24098#: build/trans_presets.java:400
24099msgid "Max. Width (meters)"
24100msgstr "Anchura max. (en metros)"
24101
24102#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24103#: build/trans_presets.java:401
24104msgid "Max. Length (meters)"
24105msgstr "Longitud max. (en metros)"
24106
24107#. <separator/>
24108#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24109#: build/trans_presets.java:404
24110msgid "Roundabout"
24111msgstr "Rotonda"
24112
24113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24114#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24115#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24116#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24117#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24118#: build/trans_presets.java:409
24119msgid "Edit Junction"
24120msgstr "Editar una intersección"
24121
24122#. </rule>
24123#.
24124#. <rule>
24125#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24126#. color motorway
24127#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24128#. <scale_min>1</scale_min>
24129#. <scale_max>200000000</scale_max>
24130#. </rule>
24131#.
24132#. <rule>
24133#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24134#. color motorway
24135#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
24136#: build/trans_style.java:561
24137msgid "motorway"
24138msgstr "Autopista"
24139
24140#: build/trans_presets.java:412
24141msgid "motorway_link"
24142msgstr "Acceso a autopista"
24143
24144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24145#. <scale_min>1</scale_min>
24146#. <scale_max>200000000</scale_max>
24147#. </rule>
24148#.
24149#. <rule>
24150#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24151#. color trunk
24152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24153#. <scale_min>1</scale_min>
24154#. <scale_max>200000000</scale_max>
24155#. </rule>
24156#.
24157#. <rule>
24158#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24159#. color trunk
24160#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
24161#: build/trans_style.java:577
24162msgid "trunk"
24163msgstr "Carretera principal"
24164
24165#: build/trans_presets.java:412
24166msgid "trunk_link"
24167msgstr "Enlace a carretera principal"
24168
24169#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24170#. <scale_min>1</scale_min>
24171#. <scale_max>200000000</scale_max>
24172#. </rule>
24173#.
24174#. <rule>
24175#. <condition k="highway" v="primary"/>
24176#. color primary
24177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24178#. <scale_min>1</scale_min>
24179#. <scale_max>200000000</scale_max>
24180#. </rule>
24181#.
24182#. <rule>
24183#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24184#. color primary
24185#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
24186#: build/trans_style.java:593
24187msgid "primary"
24188msgstr "vía primaria"
24189
24190#: build/trans_presets.java:412
24191msgid "primary_link"
24192msgstr "acceso a vía primaria"
24193
24194#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24195#. <scale_min>1</scale_min>
24196#. <scale_max>200000000</scale_max>
24197#. </rule>
24198#.
24199#. <rule>
24200#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24201#. color secondary
24202#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24203#. <scale_min>1</scale_min>
24204#. <scale_max>300000</scale_max>
24205#. </rule>
24206#.
24207#. <rule>
24208#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24209#. color secondary
24210#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
24211#: build/trans_style.java:609
24212msgid "secondary"
24213msgstr "vía secundaria"
24214
24215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24216#. <scale_min>1</scale_min>
24217#. <scale_max>300000</scale_max>
24218#. </rule>
24219#.
24220#. <rule>
24221#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24222#. color tertiary
24223#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
24224msgid "tertiary"
24225msgstr "carretera local"
24226
24227#: build/trans_presets.java:412
24228msgid "unclassified"
24229msgstr "carretera sin clasificación"
24230
24231#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24232#. <scale_min>1</scale_min>
24233#. <scale_max>50000</scale_max>
24234#. </rule>
24235#.
24236#. <rule>
24237#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24238#. color residential
24239#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3317
24240msgid "residential"
24241msgstr "calle urbana"
24242
24243#: build/trans_presets.java:412
24244msgid "living_street"
24245msgstr "calle residencial"
24246
24247#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24248#. <scale_min>1</scale_min>
24249#. <scale_max>40000</scale_max>
24250#. </rule>
24251#.
24252#. <rule>
24253#. <condition k="highway" v="service"/>
24254#. color service
24255#. <scale_min>1</scale_min>
24256#. <scale_max>40000</scale_max>
24257#. </rule>
24258#.
24259#. <rule>
24260#. <condition k="fixme"/>
24261#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24262#. <scale_min>1</scale_min>
24263#. <scale_max>50000</scale_max>
24264#. </rule>
24265#.
24266#. <rule>
24267#. <condition k="FIXME"/>
24268#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24269#. <scale_min>1</scale_min>
24270#. <scale_max>50000</scale_max>
24271#. </rule>
24272#.
24273#. <!--public_transport tags -->
24274#. <rule>
24275#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24276#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24277#. <scale_min>1</scale_min>
24278#. <scale_max>50000</scale_max>
24279#. </rule>
24280#.
24281#. <rule>
24282#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24283#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24284#. color service
24285#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
24286#: build/trans_style.java:4476
24287msgid "service"
24288msgstr "vía de servicio"
24289
24290#: build/trans_presets.java:412
24291msgid "bus_guideway"
24292msgstr "carril bus guiado"
24293
24294#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24295#. <scale_min>1</scale_min>
24296#. <scale_max>50000</scale_max>
24297#. </rule>
24298#.
24299#. <rule>
24300#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24301#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24302#. <scale_min>1</scale_min>
24303#. <scale_max>50000</scale_max>
24304#. </rule>
24305#.
24306#. <rule>
24307#. <condition k="highway" v="construction"/>
24308#. color construction
24309#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24310#. <scale_min>1</scale_min>
24311#. <scale_max>50000</scale_max>
24312#. </rule>
24313#.
24314#. <rule>
24315#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24316#. color construction
24317#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
24318#: build/trans_style.java:3382 build/trans_style.java:3383
24319msgid "construction"
24320msgstr "en construcción"
24321
24322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24323#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24324#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24325#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24326#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24327#: build/trans_presets.java:430
24328msgid "Edit Bridge"
24329msgstr "Editar un puente"
24330
24331#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24332#: build/trans_presets.java:442
24333msgid "Edit Tunnel"
24334msgstr "Editar túnel"
24335
24336#. </optional>
24337#. group "Ways"
24338#: build/trans_presets.java:456
24339msgid "Ways"
24340msgstr "Vías"
24341
24342#. item "Ways/Track"
24343#: build/trans_presets.java:457
24344msgid "Track"
24345msgstr "Pista"
24346
24347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24349#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24350#: build/trans_presets.java:460
24351msgid "Edit Track"
24352msgstr "Editar una pista"
24353
24354#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24355#: build/trans_presets.java:465
24356msgid "Tracktype"
24357msgstr "Tipo de pista"
24358
24359#: build/trans_presets.java:465
24360msgid "grade1"
24361msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
24362
24363#: build/trans_presets.java:465
24364msgid "grade2"
24365msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
24366
24367#: build/trans_presets.java:465
24368msgid "grade3"
24369msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
24370
24371#: build/trans_presets.java:465
24372msgid "grade4"
24373msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
24374
24375#: build/trans_presets.java:465
24376msgid "grade5"
24377msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
24378
24379#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24380#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24381#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
24382msgid "MTB Scale"
24383msgstr "Escala MTB"
24384
24385#. </optional>
24386#. item "Ways/Path"
24387#: build/trans_presets.java:480
24388msgid "Path"
24389msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
24390
24391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24392#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24393#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24394#: build/trans_presets.java:483
24395msgid "Edit Path"
24396msgstr "Editar camino"
24397
24398#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24399#: build/trans_presets.java:488
24400msgid "SAC Scale"
24401msgstr "Escala SAC"
24402
24403#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3612
24404msgid "hiking"
24405msgstr "senda"
24406
24407#: build/trans_presets.java:488
24408msgid "mountain_hiking"
24409msgstr "senda de montaña"
24410
24411#: build/trans_presets.java:488
24412msgid "demanding_mountain_hiking"
24413msgstr "senda de montaña exigente"
24414
24415#: build/trans_presets.java:488
24416msgid "alpine_hiking"
24417msgstr "senda alpina"
24418
24419#: build/trans_presets.java:488
24420msgid "demanding_alpine_hiking"
24421msgstr "senda alpina exigente"
24422
24423#: build/trans_presets.java:488
24424msgid "difficult_alpine_hiking"
24425msgstr "senda alpina dificil"
24426
24427#: build/trans_presets.java:491
24428msgid "excellent"
24429msgstr "excelente"
24430
24431#: build/trans_presets.java:491
24432msgid "good"
24433msgstr "buena"
24434
24435#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2329
24436msgid "intermediate"
24437msgstr "intermedia"
24438
24439#: build/trans_presets.java:491
24440msgid "bad"
24441msgstr "mala"
24442
24443#: build/trans_presets.java:491
24444msgid "horrible"
24445msgstr "pésima"
24446
24447#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24448#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24449#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24450#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24451#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24452#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24453#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24454#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24455#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24456#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24457#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24458#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24459#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24460#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24461#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24462#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24463#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24464#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1694
24465#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1728
24466#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1763
24467#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1797
24468#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1837
24469#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
24470#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1911
24471#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1944
24472#: build/trans_presets.java:1959
24473msgid "Wheelchairs"
24474msgstr "Sillas de ruedas"
24475
24476#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24477#: build/trans_presets.java:501
24478msgid "Ski"
24479msgstr "Esquí"
24480
24481#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24482#: build/trans_presets.java:502
24483msgid "Snowmobile"
24484msgstr "Trineo"
24485
24486#. </optional>
24487#. <separator/>
24488#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24489#: build/trans_presets.java:510
24490msgid "Dedicated Bridleway"
24491msgstr "Camino de herradura dedicado"
24492
24493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24494#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24495#: build/trans_presets.java:512
24496msgid "Edit Bridleway"
24497msgstr "Editar vía ecuestre"
24498
24499#. </optional>
24500#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24501#: build/trans_presets.java:528
24502msgid "Dedicated Cycleway"
24503msgstr "Carril bici dedicado"
24504
24505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24507#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24508#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24511#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24512#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24514#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24515#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24516#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24517#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
24518#: build/trans_presets.java:574
24519msgid "Edit Cycleway"
24520msgstr "Editar vía ciclable"
24521
24522#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24523#: build/trans_presets.java:543
24524msgid "Pedestrians"
24525msgstr "Peatones"
24526
24527#. </optional>
24528#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24529#: build/trans_presets.java:548
24530msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24531msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
24532
24533#. </optional>
24534#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24535#: build/trans_presets.java:570
24536msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24537msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
24538
24539#. </optional>
24540#. item "Ways/Dedicated Footway"
24541#: build/trans_presets.java:593
24542msgid "Dedicated Footway"
24543msgstr "Acera peatonal dedicada"
24544
24545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24546#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24547#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24548#: build/trans_presets.java:596
24549msgid "Edit Footway"
24550msgstr "Editar vía peatonal"
24551
24552#. </optional>
24553#. item "Ways/Steps"
24554#: build/trans_presets.java:611
24555msgid "Steps"
24556msgstr "Escaleras"
24557
24558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24559#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24560#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24561#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24562#: build/trans_presets.java:615
24563msgid "Edit Flight of Steps"
24564msgstr "Editar tramo de escaleras"
24565
24566#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24567#: build/trans_presets.java:628
24568msgid "Amount of Steps"
24569msgstr "Cantidad de pasos"
24570
24571#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24572#: build/trans_presets.java:633
24573msgid "Motorway Junction"
24574msgstr "Salida de autopista"
24575
24576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24577#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24578#: build/trans_presets.java:635
24579msgid "Edit Motorway Junction"
24580msgstr "Editar salida de autopista"
24581
24582#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24583#: build/trans_presets.java:639
24584msgid "Number"
24585msgstr "Número"
24586
24587#. item "Waypoints/Services"
24588#: build/trans_presets.java:641
24589msgid "Services"
24590msgstr "Servicios"
24591
24592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24593#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24594#: build/trans_presets.java:643
24595msgid "Edit Service Station"
24596msgstr "Editar estación de servicio"
24597
24598#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24599#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24600#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24601#. item "Car/Wash" text "Operator"
24602#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24603#. item "Car/Repair" text "Operator"
24604#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24605#. item "Car/Rental" text "Operator"
24606#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24607#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24608#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24609#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24610#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24611#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24612#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24613#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24614#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24615#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24616#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24617#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24618#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24619#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24620#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24621#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24622#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24623#. <key key="power" value="sub_station" />
24624#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24625#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24627#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24628#. <key key="amenity" value="toilets" />
24629#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24631#. <key key="amenity" value="post_box" />
24632#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24633#. <key key="amenity" value="telephone" />
24634#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24635#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24636#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24637#. <key key="amenity" value="atm" />
24638#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24639#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24640#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24641#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24642#. item "Relations/Route" text "Operator"
24643#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:813
24644#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1409
24645#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1424
24646#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1447
24647#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1475
24648#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1706
24649#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1774
24650#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1849
24651#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1904
24652#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2091
24653#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2639
24654#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2722
24655#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
24656#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2769
24657#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:3048
24658#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
24659#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3126
24660#: build/trans_presets.java:3619
24661msgid "Operator"
24662msgstr "Operador"
24663
24664#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24665#. </optional>
24666#. item "Waypoints/Rest Area"
24667#: build/trans_presets.java:652
24668msgid "Rest Area"
24669msgstr "Área de descanso"
24670
24671#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24672#: build/trans_presets.java:653
24673msgid "Edit Rest Area"
24674msgstr "Editar área de descanso"
24675
24676#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24677#. </optional>
24678#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24679#: build/trans_presets.java:661
24680msgid "Emergency Phone"
24681msgstr "Teléfono de emergencia"
24682
24683#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24684#. <separator/>
24685#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24686#: build/trans_presets.java:665
24687msgid "Traffic Signal"
24688msgstr "Semáforo"
24689
24690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24691#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24692#. <optional>
24693#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24694#: build/trans_presets.java:669
24695msgid "Pedestrian crossing type"
24696msgstr "Tipo de cruce peatonal"
24697
24698#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24699#: build/trans_presets.java:1297
24700msgid "uncontrolled"
24701msgstr "sin supervisión"
24702
24703#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24704#: build/trans_presets.java:1297
24705msgid "traffic_signals"
24706msgstr "semáforos"
24707
24708#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24709#: build/trans_presets.java:1297
24710msgid "island"
24711msgstr "isla"
24712
24713#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24714#: build/trans_presets.java:1297
24715msgid "unmarked"
24716msgstr "sin marcar"
24717
24718#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24719#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24720#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24721#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
24722#: build/trans_presets.java:1298
24723msgid "Cross on horseback"
24724msgstr "Cruce de caballos"
24725
24726#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24727#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24728#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24729#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
24730#: build/trans_presets.java:1299
24731msgid "Cross by bicycle"
24732msgstr "Cruce de bicicletas"
24733
24734#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24735#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24736#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24737#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24738#: build/trans_presets.java:1300
24739msgid "Crossing attendant"
24740msgstr "Guarda cruces"
24741
24742#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24743#: build/trans_presets.java:673
24744msgid "Crossing type name (UK)"
24745msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
24746
24747#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24748msgid "zebra"
24749msgstr "cebra"
24750
24751#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24752msgid "pelican"
24753msgstr "pelícano"
24754
24755#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24756msgid "toucan"
24757msgstr "tucán"
24758
24759#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24760msgid "puffin"
24761msgstr "frailecillo"
24762
24763#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24764msgid "pegasus"
24765msgstr "pegaso"
24766
24767#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24768msgid "tiger"
24769msgstr "tigre"
24770
24771#. </optional>
24772#. item "Waypoints/Stop"
24773#: build/trans_presets.java:676
24774msgid "Stop"
24775msgstr "Stop"
24776
24777#. <key key="highway" value="stop" />
24778#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24779#: build/trans_presets.java:679
24780msgid "Mini-roundabout"
24781msgstr "Mini-rotonda"
24782
24783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24784#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24785#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24786#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24787#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24788#: build/trans_presets.java:684
24789msgid "Direction"
24790msgstr "Dirección"
24791
24792#: build/trans_presets.java:684
24793msgid "clockwise"
24794msgstr "agujas del reloj"
24795
24796#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24797#: build/trans_presets.java:686
24798msgid "Pedestrian Crossing"
24799msgstr "Paso peatonal"
24800
24801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24802#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24803#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
24804#: build/trans_presets.java:689
24805msgid "Edit Crossing"
24806msgstr "Editar cruce"
24807
24808#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24809#: build/trans_presets.java:695
24810msgid "Type name (UK)"
24811msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
24812
24813#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24814#: build/trans_presets.java:697
24815msgid "Traffic Calming"
24816msgstr "Calmado de tráfico"
24817
24818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24819#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
24820#: build/trans_presets.java:699
24821msgid "Edit Traffic Calming"
24822msgstr "Editar calmado de tráfico"
24823
24824#: build/trans_presets.java:700
24825msgid "bump"
24826msgstr "badén de lomo de asno"
24827
24828#: build/trans_presets.java:700
24829msgid "chicane"
24830msgstr "chicane"
24831
24832#: build/trans_presets.java:700
24833msgid "choker"
24834msgstr "garganta"
24835
24836#: build/trans_presets.java:700
24837msgid "cushion"
24838msgstr "cojín berlines"
24839
24840#: build/trans_presets.java:700
24841msgid "hump"
24842msgstr "resalte"
24843
24844#: build/trans_presets.java:700
24845msgid "table"
24846msgstr "plataforma elevada"
24847
24848#. item "Waypoints/Passing Place"
24849#: build/trans_presets.java:702
24850msgid "Passing Place"
24851msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
24852
24853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24854#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24855#: build/trans_presets.java:704
24856msgid "Edit Passing Place"
24857msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
24858
24859#. <key key="highway" value="passing_place" />
24860#. item "Waypoints/Turning Circle"
24861#: build/trans_presets.java:707
24862msgid "Turning Circle"
24863msgstr "Círculo de giro"
24864
24865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24866#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24867#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24868#. item "Waypoints/City Limit"
24869#: build/trans_presets.java:712
24870msgid "City Limit"
24871msgstr "Límite de ciudad"
24872
24873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24874#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
24875#: build/trans_presets.java:714
24876msgid "Edit City Limit Sign"
24877msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
24878
24879#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24880#: build/trans_presets.java:719
24881msgid "Second Name"
24882msgstr "Nombre alternativo"
24883
24884#. item "Waypoints/Speed Camera"
24885#: build/trans_presets.java:721
24886msgid "Speed Camera"
24887msgstr "Rádar de tráfico"
24888
24889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24890#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24891#. <separator/>
24892#. item "Waypoints/Incline"
24893#: build/trans_presets.java:726
24894msgid "Incline"
24895msgstr "Pendiente"
24896
24897#. <key key="highway" value="incline" />
24898#. item "Waypoints/Incline Steep"
24899#: build/trans_presets.java:729
24900msgid "Incline Steep"
24901msgstr "Pendiente pronunciada"
24902
24903#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24904#. item "Waypoints/Grit Bin"
24905#: build/trans_presets.java:732
24906msgid "Grit Bin"
24907msgstr "Contenedor de gravilla"
24908
24909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24910#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24911#. <separator/>
24912#. item "Waypoints/Ford"
24913#: build/trans_presets.java:737
24914msgid "Ford"
24915msgstr "Vado"
24916
24917#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
24918#: build/trans_presets.java:738
24919msgid "Edit Ford"
24920msgstr "Editar vado"
24921
24922#. </optional>
24923#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24924#: build/trans_presets.java:745
24925msgid "Mountain Pass"
24926msgstr "Puerto de montaña"
24927
24928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24929#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
24930#: build/trans_presets.java:747
24931msgid "Edit Mountain Pass"
24932msgstr "Editar puerto de montaña"
24933
24934#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24935#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24936#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24937#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
24938#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
24939#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
24940#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1775
24941#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:3264
24942#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
24943msgid "Elevation"
24944msgstr "Altitud"
24945
24946#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
24947#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
24948#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
24949#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
24950#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
24951#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
24952#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
24953#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
24954#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
24955#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
24956#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
24957#. item "Places/State" text "Wikipedia"
24958#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
24959#. item "Places/County" text "Wikipedia"
24960#. item "Places/City" text "Wikipedia"
24961#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
24962#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
24963#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
24964#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
24965#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
24966#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
24967#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
24968#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
24969#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
24970#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
24971#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
24972#. <space />
24973#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
24974#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:991
24975#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1016
24976#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1617
24977#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1989
24978#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:3180
24979#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3194
24980#: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3208
24981#: build/trans_presets.java:3216 build/trans_presets.java:3224
24982#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
24983#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3255
24984#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3273
24985#: build/trans_presets.java:3281 build/trans_presets.java:3288
24986#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3305
24987#: build/trans_presets.java:3554
24988msgid "Wikipedia"
24989msgstr "Wikipedia"
24990
24991#. </optional>
24992#. group "Barriers"
24993#: build/trans_presets.java:757
24994msgid "Barriers"
24995msgstr "Barreras"
24996
24997#. <!-- *** node barriers *** -->
24998#. item "Barriers/Bollard"
24999#: build/trans_presets.java:760
25000msgid "Bollard"
25001msgstr "Bolardo"
25002
25003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25004#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25005#: build/trans_presets.java:762
25006msgid "Edit Bollard"
25007msgstr "Editar un bolardo"
25008
25009#. <space />
25010#. <key key="barrier" value="bollard" />
25011#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25012#. <space />
25013#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25014#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25015#. <space />
25016#. <key key="barrier" value="spikes" />
25017#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25018#. <space />
25019#. <key key="barrier" value="border_control" />
25020#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25021#. <space />
25022#. <key key="barrier" value="entrance" />
25023#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25024#. <space />
25025#. <key key="barrier" value="gate" />
25026#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25027#. <space />
25028#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25029#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25030#. <space />
25031#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25032#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25033#. <space />
25034#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25035#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25036#. <space />
25037#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25038#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25039#. <space />
25040#. <key key="barrier" value="stile" />
25041#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25042#. <space />
25043#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25044#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25045#. <space />
25046#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25047#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25048#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:784
25049#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:820
25050#: build/trans_presets.java:857 build/trans_presets.java:870
25051#: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:894
25052#: build/trans_presets.java:906 build/trans_presets.java:918
25053#: build/trans_presets.java:928 build/trans_presets.java:937
25054#: build/trans_presets.java:946
25055msgid "Allowed traffic:"
25056msgstr "Tráfico permitido:"
25057
25058#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25059#: build/trans_presets.java:772
25060msgid "Cycle Barrier"
25061msgstr "Barrera para bicicletas"
25062
25063#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25064#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25065#. item "Barriers/Block"
25066#: build/trans_presets.java:776
25067msgid "Block"
25068msgstr "Bloques"
25069
25070#. <key key="barrier" value="block" />
25071#. item "Barriers/Cattle Grid"
25072#: build/trans_presets.java:779
25073msgid "Cattle Grid"
25074msgstr "Barrera canadiense"
25075
25076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25077#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25078#: build/trans_presets.java:781
25079msgid "Edit Cattle Grid"
25080msgstr "Editar barrera canadiense"
25081
25082#. item "Barriers/Bus Trap"
25083#: build/trans_presets.java:791
25084msgid "Bus Trap"
25085msgstr "Trampa para coches"
25086
25087#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25088#. item "Barriers/Spikes"
25089#: build/trans_presets.java:794
25090msgid "Spikes"
25091msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
25092
25093#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25094#: build/trans_presets.java:795
25095msgid "Edit Spikes"
25096msgstr "Editar resorte con pinchos"
25097
25098#. item "Barriers/Toll Booth"
25099#: build/trans_presets.java:806
25100msgid "Toll Booth"
25101msgstr "Cabina de peaje"
25102
25103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25104#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25105#: build/trans_presets.java:808
25106msgid "Edit Toll Booth"
25107msgstr "Editar cabina de peaje"
25108
25109#. </optional>
25110#. item "Barriers/Border Control"
25111#: build/trans_presets.java:816
25112msgid "Border Control"
25113msgstr "Aduana"
25114
25115#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25116#: build/trans_presets.java:817
25117msgid "Edit Border Control"
25118msgstr "Editar aduana"
25119
25120#. <separator/>
25121#. <!-- *** linear barriers *** -->
25122#. item "Barriers/Hedge"
25123#: build/trans_presets.java:831
25124msgid "Hedge"
25125msgstr "Seto"
25126
25127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25128#. <key key="barrier" value="hedge" />
25129#. item "Barriers/Fence"
25130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25131#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25132#: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:837
25133msgid "Fence"
25134msgstr "Valla o cerca"
25135
25136#: build/trans_presets.java:837
25137msgid "fence"
25138msgstr "valla"
25139
25140#: build/trans_presets.java:837
25141msgid "wood_fence"
25142msgstr "valla_de_madera"
25143
25144#: build/trans_presets.java:837
25145msgid "wire_fence"
25146msgstr "valla_de_alambre"
25147
25148#. item "Barriers/Wall"
25149#: build/trans_presets.java:839
25150msgid "Wall"
25151msgstr "Muro"
25152
25153#. <key key="barrier" value="wall" />
25154#. item "Barriers/City Wall"
25155#: build/trans_presets.java:842
25156msgid "City Wall"
25157msgstr "Muralla"
25158
25159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25160#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25161#. item "Barriers/Retaining Wall"
25162#: build/trans_presets.java:846
25163msgid "Retaining Wall"
25164msgstr "Muro de contención"
25165
25166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25167#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25168#. <separator/>
25169#. <!-- *** access *** -->
25170#. item "Barriers/Entrance"
25171#: build/trans_presets.java:853
25172msgid "Entrance"
25173msgstr "Entrada"
25174
25175#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25176#: build/trans_presets.java:854
25177msgid "Edit Entrance"
25178msgstr "Editar una entrada"
25179
25180#. item "Barriers/Gate"
25181#: build/trans_presets.java:865
25182msgid "Gate"
25183msgstr "Puerta"
25184
25185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25186#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25187#: build/trans_presets.java:867
25188msgid "Edit Gate"
25189msgstr "Editar puerta"
25190
25191#. item "Barriers/Lift Gate"
25192#: build/trans_presets.java:878
25193msgid "Lift Gate"
25194msgstr "Barrera"
25195
25196#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25197#: build/trans_presets.java:879
25198msgid "Edit Lift Gate"
25199msgstr "Editar una barrera"
25200
25201#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25202#: build/trans_presets.java:890
25203msgid "Hampshire Gate"
25204msgstr "Portilla de malla metálica"
25205
25206#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25207#: build/trans_presets.java:891
25208msgid "Edit Hampshire Gate"
25209msgstr "Editar portilla de malla metálica"
25210
25211#. item "Barriers/Bump Gate"
25212#: build/trans_presets.java:902
25213msgid "Bump Gate"
25214msgstr ""
25215"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
25216
25217#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25218#: build/trans_presets.java:903
25219msgid "Edit Bump Gate"
25220msgstr "Editar puerta de golpe"
25221
25222#. item "Barriers/Kissing Gate"
25223#: build/trans_presets.java:914
25224msgid "Kissing Gate"
25225msgstr "Portilla giratoria"
25226
25227#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25228#: build/trans_presets.java:915
25229msgid "Edit Kissing Gate"
25230msgstr "Editar portilla giratoria"
25231
25232#. item "Barriers/Stile"
25233#: build/trans_presets.java:923
25234msgid "Stile"
25235msgstr "Escalera de paso"
25236
25237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25238#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25239#: build/trans_presets.java:925
25240msgid "Edit Stile"
25241msgstr "Editar una escalera de paso"
25242
25243#. item "Barriers/Turnstile"
25244#: build/trans_presets.java:933
25245msgid "Turnstile"
25246msgstr "Torno"
25247
25248#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25249#: build/trans_presets.java:934
25250msgid "Edit Turnstile"
25251msgstr "Editar torno"
25252
25253#. item "Barriers/Sally Port"
25254#: build/trans_presets.java:942
25255msgid "Sally Port"
25256msgstr "Poterna"
25257
25258#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25259#: build/trans_presets.java:943
25260msgid "Edit Sally Port"
25261msgstr "Editar poterna"
25262
25263#. group "Water"
25264#. group "Water/Water"
25265#. <separator/>
25266#. item "Water/Water/Water"
25267#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:958
25268#: build/trans_presets.java:1053
25269msgid "Water"
25270msgstr "Lámina de agua"
25271
25272#. <separator/>
25273#. item "Water/Water/Drain"
25274#: build/trans_presets.java:960
25275msgid "Drain"
25276msgstr "Desagüe"
25277
25278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25279#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25280#: build/trans_presets.java:962
25281msgid "Edit Drain"
25282msgstr "Editar canal de desagüe"
25283
25284#. item "Water/Water/Ditch"
25285#: build/trans_presets.java:968
25286msgid "Ditch"
25287msgstr "Acequia"
25288
25289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25290#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25291#: build/trans_presets.java:970
25292msgid "Edit Ditch"
25293msgstr "Editar acequia"
25294
25295#. item "Water/Water/Stream"
25296#: build/trans_presets.java:976
25297msgid "Stream"
25298msgstr "Arroyo o riachuelo"
25299
25300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25301#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25302#: build/trans_presets.java:978
25303msgid "Edit Stream"
25304msgstr "editar arroyo o riachuelo"
25305
25306#. item "Water/Water/Canal"
25307#: build/trans_presets.java:984
25308msgid "Canal"
25309msgstr "Canal"
25310
25311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25312#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25313#: build/trans_presets.java:986
25314msgid "Edit Canal"
25315msgstr "Editar un canal"
25316
25317#. item "Water/Water/River"
25318#: build/trans_presets.java:993
25319msgid "River"
25320msgstr "Río"
25321
25322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25323#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25324#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25325#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25326#: build/trans_presets.java:997
25327msgid "Edit River"
25328msgstr "Editar un río"
25329
25330#. <separator/>
25331#. item "Water/Water/Spring"
25332#: build/trans_presets.java:1005
25333msgid "Spring"
25334msgstr "Fuente"
25335
25336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25337#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25338#: build/trans_presets.java:1007
25339msgid "Edit Spring"
25340msgstr "Editar fuente"
25341
25342#. item "Water/Water/Waterfall"
25343#: build/trans_presets.java:1011
25344msgid "Waterfall"
25345msgstr "Cascada"
25346
25347#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25348#: build/trans_presets.java:1012
25349msgid "Edit Waterfall"
25350msgstr "Editar una cascada"
25351
25352#. item "Water/Water/Weir"
25353#: build/trans_presets.java:1018
25354msgid "Weir"
25355msgstr "Represa"
25356
25357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25358#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25359#: build/trans_presets.java:1020
25360msgid "Edit Weir"
25361msgstr "Editar una represa"
25362
25363#. item "Water/Water/Dam"
25364#: build/trans_presets.java:1025
25365msgid "Dam"
25366msgstr "Presa"
25367
25368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25369#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25370#: build/trans_presets.java:1027
25371msgid "Edit Dam"
25372msgstr "Editar una presa"
25373
25374#. <separator/>
25375#. item "Water/Water/Basin"
25376#: build/trans_presets.java:1034
25377msgid "Basin"
25378msgstr "Cuenca"
25379
25380#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25381#: build/trans_presets.java:1035
25382msgid "Edit Basin Landuse"
25383msgstr "Editar cuenca"
25384
25385#. item "Water/Water/Reservoir"
25386#: build/trans_presets.java:1040
25387msgid "Reservoir"
25388msgstr "Embalse"
25389
25390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25391#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25392#: build/trans_presets.java:1042
25393msgid "Edit Reservoir Landuse"
25394msgstr "Editar embalse"
25395
25396#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25397#: build/trans_presets.java:1047
25398msgid "Covered Reservoir"
25399msgstr "Depósito de agua"
25400
25401#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25402#: build/trans_presets.java:1048
25403msgid "Edit Covered Reservoir"
25404msgstr "Editar depósito de agua"
25405
25406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25407#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25408#: build/trans_presets.java:1055
25409msgid "Edit Water"
25410msgstr "Editar lámina de agua"
25411
25412#. item "Water/Water/Land"
25413#: build/trans_presets.java:1059
25414msgid "Land"
25415msgstr "Suelo"
25416
25417#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25418#: build/trans_presets.java:1060
25419msgid "Edit Land"
25420msgstr "Editar suelo"
25421
25422#. item "Water/Water/Coastline"
25423#: build/trans_presets.java:1064
25424msgid "Coastline"
25425msgstr "Línea de costa"
25426
25427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25428#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25429#: build/trans_presets.java:1066
25430msgid "Edit Coastline"
25431msgstr "Editar línea de costa"
25432
25433#. item "Water/Water/Riverbank"
25434#: build/trans_presets.java:1070
25435msgid "Riverbank"
25436msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
25437
25438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25439#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25440#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25441#: build/trans_presets.java:1073
25442msgid "Edit Riverbank"
25443msgstr "Editar ribera"
25444
25445#. <separator/>
25446#. item "Water/Water/Wetland"
25447#: build/trans_presets.java:1078
25448msgid "Wetland"
25449msgstr "Pantano"
25450
25451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25453#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25454#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25455#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25456#: build/trans_presets.java:1083
25457msgid "Edit Wetland"
25458msgstr "Editar pantano"
25459
25460#: build/trans_presets.java:1086
25461msgid "swamp"
25462msgstr "Ciénaga"
25463
25464#: build/trans_presets.java:1086
25465msgid "bog"
25466msgstr "ciénaga"
25467
25468#. <scale_min>1</scale_min>
25469#. <scale_max>50000</scale_max>
25470#. </rule>
25471#.
25472#. <rule>
25473#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25474#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25475#. color marsh
25476#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_style.java:3549
25477msgid "marsh"
25478msgstr "marísma"
25479
25480#: build/trans_presets.java:1086
25481msgid "reedbed"
25482msgstr "juncal"
25483
25484#: build/trans_presets.java:1086
25485msgid "saltmarsh"
25486msgstr "saladar"
25487
25488#: build/trans_presets.java:1086
25489msgid "tidalflat"
25490msgstr "superficie mareal"
25491
25492#: build/trans_presets.java:1086
25493msgid "mangrove"
25494msgstr "manglar"
25495
25496#. item "Water/Water/Mud"
25497#: build/trans_presets.java:1088
25498msgid "Mud"
25499msgstr "Lodazal"
25500
25501#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25502#: build/trans_presets.java:1089
25503msgid "Edit Mud"
25504msgstr "Editar lodazal"
25505
25506#. item "Water/Water/Beach"
25507#: build/trans_presets.java:1093
25508msgid "Beach"
25509msgstr "Playa"
25510
25511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25512#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25513#: build/trans_presets.java:1095
25514msgid "Edit Beach"
25515msgstr "Editar playa"
25516
25517#. item "Water/Water/Bay"
25518#: build/trans_presets.java:1099
25519msgid "Bay"
25520msgstr "Bahía"
25521
25522#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25523#: build/trans_presets.java:1100
25524msgid "Edit Bay"
25525msgstr "Editar bahía"
25526
25527#. item "Water/Water/Cliff"
25528#: build/trans_presets.java:1104
25529msgid "Cliff"
25530msgstr "Acantilado"
25531
25532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25533#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25534#: build/trans_presets.java:1106
25535msgid "Edit Cliff"
25536msgstr "Editar acantilado"
25537
25538#. group "Shipping"
25539#: build/trans_presets.java:1111
25540msgid "Shipping"
25541msgstr "Navegación"
25542
25543#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25544#: build/trans_presets.java:1112
25545msgid "Ferry Terminal"
25546msgstr "Terminal de ferry"
25547
25548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25549#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25550#: build/trans_presets.java:1114
25551msgid "Edit Ferry Terminal"
25552msgstr "Editar la terminal de ferry"
25553
25554#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25555#: build/trans_presets.java:1117
25556msgid "Cargo"
25557msgstr "Carga"
25558
25559#: build/trans_presets.java:1117
25560msgid "passengers"
25561msgstr "pasajeros"
25562
25563#: build/trans_presets.java:1117
25564msgid "vehicle"
25565msgstr "vehículo"
25566
25567#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25568#. <scale_min>1</scale_min>
25569#. <scale_max>40000</scale_max>
25570#. </rule>
25571#.
25572#. <rule>
25573#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25574#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25575#. <scale_min>1</scale_min>
25576#. <scale_max>50000</scale_max>
25577#. </rule>
25578#. <rule>
25579#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25580#. color bicycle
25581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25582#. <scale_min>1</scale_min>
25583#. <scale_max>30000</scale_max>
25584#. </rule>
25585#.
25586#. <rule>
25587#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25588#. color bicycle
25589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25590#. <scale_min>1</scale_min>
25591#. <scale_max>10000</scale_max>
25592#. </rule>
25593#.
25594#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25595#. <rule>
25596#. <condition k="highway" v="path"/>
25597#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25598#. color bicycle
25599#. <scale_min>1</scale_min>
25600#. <scale_max>50000</scale_max>
25601#. </rule>
25602#.
25603#. <rule>
25604#. <condition k="highway" v="path"/>
25605#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25606#. color bicycle
25607#. <scale_min>1</scale_min>
25608#. <scale_max>50000</scale_max>
25609#. </rule>
25610#.
25611#. <rule>
25612#. <condition k="highway" v="path"/>
25613#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25614#. <condition k="foot" v="designated"/>
25615#. color bicycle
25616#. <scale_min>1</scale_min>
25617#. <scale_max>50000</scale_max>
25618#. </rule>
25619#.
25620#. <rule>
25621#. <condition k="highway" v="path"/>
25622#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25623#. <condition k="foot" v="official"/>
25624#. color bicycle
25625#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25626#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25627#. <scale_min>1</scale_min>
25628#. <scale_max>50000</scale_max>
25629#. </rule>
25630#.
25631#. <!-- cycleway tags -->
25632#.
25633#. <rule>
25634#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25635#. color bicycle
25636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25637#. <scale_min>1</scale_min>
25638#. <scale_max>50000</scale_max>
25639#. </rule>
25640#.
25641#. <rule>
25642#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25643#. color bicycle
25644#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25645#. <scale_min>1</scale_min>
25646#. <scale_max>50000</scale_max>
25647#. </rule>
25648#.
25649#. <rule>
25650#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25651#. color bicycle
25652#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25653#. <scale_min>1</scale_min>
25654#. <scale_max>50000</scale_max>
25655#. </rule>
25656#.
25657#. <rule>
25658#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25659#. color bicycle
25660#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25661#. <scale_min>1</scale_min>
25662#. <scale_max>50000</scale_max>
25663#. </rule>
25664#.
25665#. <rule>
25666#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25667#. color bicycle
25668#: build/trans_presets.java:1117 build/trans_presets.java:3612
25669#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25670#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25671#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25672#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
25673#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
25674#: build/trans_style.java:966
25675msgid "bicycle"
25676msgstr "bicicleta"
25677
25678#: build/trans_presets.java:1117
25679msgid "hgv"
25680msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
25681
25682#: build/trans_presets.java:1117
25683msgid "passengers;vehicle"
25684msgstr "pasajeros;vehículo"
25685
25686#. item "Shipping/Ferry Route"
25687#: build/trans_presets.java:1119
25688msgid "Ferry Route"
25689msgstr "Ruta de ferry"
25690
25691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25692#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25693#: build/trans_presets.java:1121
25694msgid "Edit Ferry"
25695msgstr "Editar una ruta de ferry"
25696
25697#. </optional>
25698#. <separator/>
25699#. item "Shipping/Marina"
25700#: build/trans_presets.java:1129
25701msgid "Marina"
25702msgstr "Puerto deportivo"
25703
25704#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25705#: build/trans_presets.java:1130
25706msgid "Edit Marina"
25707msgstr "Editar puerto deportivo"
25708
25709#. item "Shipping/Pier"
25710#: build/trans_presets.java:1134
25711msgid "Pier"
25712msgstr "Embarcadero"
25713
25714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25715#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25716#: build/trans_presets.java:1136
25717msgid "Edit Pier"
25718msgstr "Editar embarcadero"
25719
25720#. item "Shipping/Lock Gate"
25721#: build/trans_presets.java:1140
25722msgid "Lock Gate"
25723msgstr "Esclusa"
25724
25725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25726#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25727#. item "Shipping/Turning Point"
25728#: build/trans_presets.java:1144
25729msgid "Turning Point"
25730msgstr "Ensanche para giro"
25731
25732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25733#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25734#. <separator/>
25735#. item "Shipping/Slipway"
25736#: build/trans_presets.java:1149
25737msgid "Slipway"
25738msgstr "Rampa"
25739
25740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25741#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25742#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25743#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25744#: build/trans_presets.java:1153
25745msgid "Edit Slipway"
25746msgstr "Editar rampa"
25747
25748#. item "Shipping/Boatyard"
25749#: build/trans_presets.java:1157
25750msgid "Boatyard"
25751msgstr "Astillero"
25752
25753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25754#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25755#: build/trans_presets.java:1159
25756msgid "Edit Boatyard"
25757msgstr "Editar un astillero"
25758
25759#. item "Shipping/Dock"
25760#: build/trans_presets.java:1164
25761msgid "Dock"
25762msgstr "Muelle"
25763
25764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25765#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
25766#: build/trans_presets.java:1166
25767msgid "Edit Dock"
25768msgstr "Editar un muelle"
25769
25770#. group "Transport"
25771#: build/trans_presets.java:1173
25772msgid "Transport"
25773msgstr "Transporte"
25774
25775#. group "Transport/Railway"
25776#: build/trans_presets.java:1174
25777msgid "Railway"
25778msgstr "Ferrocarril"
25779
25780#. item "Transport/Railway/Rail"
25781#: build/trans_presets.java:1175
25782msgid "Rail"
25783msgstr "Vía de tren"
25784
25785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25786#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25787#: build/trans_presets.java:1177
25788msgid "Edit Rail"
25789msgstr "Ediar vía de tren"
25790
25791#. <space />
25792#. <key key="railway" value="rail" />
25793#. <optional>
25794#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25795#. <space />
25796#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25797#. <optional>
25798#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25799#. <space />
25800#. <key key="railway" value="preserved" />
25801#. <optional>
25802#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25803#. <space />
25804#. <key key="railway" value="light_rail" />
25805#. <optional>
25806#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25807#. <space />
25808#. <key key="railway" value="subway" />
25809#. <optional>
25810#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25811#. <space />
25812#. <key key="railway" value="tram" />
25813#. <optional>
25814#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25815#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
25816#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25817#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25818msgid "Gauge (mm)"
25819msgstr "Ancho de vía"
25820
25821#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25822#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25823#. <space />
25824#. <key key="railway" value="monorail" />
25825#. <optional>
25826#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25827#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25828#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25829#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25830#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25831#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25832#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25833#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25834#: build/trans_presets.java:1254
25835msgid "Types"
25836msgstr "Tipos"
25837
25838#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25839#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25840#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25841#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
25842msgid "yard"
25843msgstr "yarda"
25844
25845#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25846#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25847#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25848#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
25849msgid "siding"
25850msgstr "vía muerta"
25851
25852#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25853#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25854#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25855#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
25856msgid "spur"
25857msgstr "ramal"
25858
25859#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25860#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25861#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25862#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25863#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25864#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25865#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25866#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
25867#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
25868#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
25869#: build/trans_presets.java:1255
25870msgid "Electrified"
25871msgstr "Electrificado"
25872
25873#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
25874#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
25875#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
25876#: build/trans_presets.java:1255
25877msgid "contact_line"
25878msgstr "línea_de_contacto"
25879
25880#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25881#. <scale_min>1</scale_min>
25882#. <scale_max>10000</scale_max>
25883#. </rule>
25884#.
25885#. <rule>
25886#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25887#. color rail
25888#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25889#. <scale_min>1</scale_min>
25890#. <scale_max>50000</scale_max>
25891#. </rule>
25892#.
25893#. <rule>
25894#. <condition k="railway" v="rail"/>
25895#. color rail
25896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25897#. <scale_min>1</scale_min>
25898#. <scale_max>50000</scale_max>
25899#. </rule>
25900#.
25901#. <rule>
25902#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25903#. color rail
25904#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25905#. <scale_min>1</scale_min>
25906#. <scale_max>50000</scale_max>
25907#. </rule>
25908#.
25909#. <rule>
25910#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25911#. color rail
25912#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25913#. <scale_min>1</scale_min>
25914#. <scale_max>50000</scale_max>
25915#. </rule>
25916#.
25917#. <rule>
25918#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25919#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25920#. color rail
25921#. <scale_min>1</scale_min>
25922#. <scale_max>50000</scale_max>
25923#. </rule>
25924#.
25925#. <rule>
25926#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25927#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25928#. color rail
25929#. <scale_min>1</scale_min>
25930#. <scale_max>50000</scale_max>
25931#. </rule>
25932#.
25933#. <rule>
25934#. <condition k="railway" v="platform"/>
25935#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25936#. color rail
25937#. <scale_min>1</scale_min>
25938#. <scale_max>50000</scale_max>
25939#. </rule>
25940#.
25941#. <rule>
25942#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25943#. color rail
25944#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
25945#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
25946#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
25947#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_style.java:781
25948#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25949#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25950#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25951#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25952msgid "rail"
25953msgstr "ferrocarril"
25954
25955#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25956#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25957#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25958#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25959#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25960#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25961#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25962#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25963#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
25964#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
25965#: build/trans_presets.java:1208 build/trans_presets.java:1220
25966#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1244
25967#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:2750
25968msgid "Voltage"
25969msgstr "Voltaje"
25970
25971#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25972#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25973#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25974#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25975#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25976#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25977#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25978#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25979#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25980#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25981#: build/trans_presets.java:1257
25982msgid "Frequency (Hz)"
25983msgstr "Frecuencia (Hz)"
25984
25985#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25986#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25987#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25988#: build/trans_presets.java:1257
25989msgid "16.7"
25990msgstr "16.7"
25991
25992#. </optional>
25993#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25994#: build/trans_presets.java:1188
25995msgid "Narrow Gauge Rail"
25996msgstr "Vía estrecha"
25997
25998#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25999#: build/trans_presets.java:1189
26000msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26001msgstr "Editar vía estrecha"
26002
26003#. </optional>
26004#. item "Transport/Railway/Monorail"
26005#: build/trans_presets.java:1200
26006msgid "Monorail"
26007msgstr "Monoraíl"
26008
26009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26010#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26011#: build/trans_presets.java:1202
26012msgid "Edit Monorail"
26013msgstr "Editar monoraíl"
26014
26015#. </optional>
26016#. item "Transport/Railway/Preserved"
26017#: build/trans_presets.java:1212
26018msgid "Preserved"
26019msgstr "Vía para tren histórico"
26020
26021#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26022#: build/trans_presets.java:1213
26023msgid "Edit Preserved Railway"
26024msgstr "Editar vía para tren histórico"
26025
26026#. </optional>
26027#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26028#: build/trans_presets.java:1224
26029msgid "Light Rail"
26030msgstr "Metro ligero"
26031
26032#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26033#: build/trans_presets.java:1225
26034msgid "Edit Light Rail"
26035msgstr "Editar metro ligero"
26036
26037#. </optional>
26038#. item "Transport/Railway/Subway"
26039#: build/trans_presets.java:1236
26040msgid "Subway"
26041msgstr "Metro"
26042
26043#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26044#: build/trans_presets.java:1237
26045msgid "Edit Subway"
26046msgstr "Editar metro"
26047
26048#. </optional>
26049#. item "Transport/Railway/Tram"
26050#: build/trans_presets.java:1248
26051msgid "Tram"
26052msgstr "Tranvía"
26053
26054#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26055#: build/trans_presets.java:1249
26056msgid "Edit Tram"
26057msgstr "Editar tranvía"
26058
26059#. </optional>
26060#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26061#: build/trans_presets.java:1260
26062msgid "Bus Guideway"
26063msgstr "Vía para autobús guiado"
26064
26065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26066#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26067#: build/trans_presets.java:1262
26068msgid "Edit Bus Guideway"
26069msgstr "Editar vía para autobús guiado"
26070
26071#. </optional>
26072#. <separator/>
26073#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26074#: build/trans_presets.java:1279
26075msgid "Disused Rail"
26076msgstr "Vía de tren en desuso"
26077
26078#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26079#: build/trans_presets.java:1280
26080msgid "Edit Disused Railway"
26081msgstr "Editar vía de tren en desuso"
26082
26083#. <space />
26084#. <key key="railway" value="disused" />
26085#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26086#: build/trans_presets.java:1283
26087msgid "Optional Types"
26088msgstr "Tipos opcionales"
26089
26090#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26091#: build/trans_presets.java:1285
26092msgid "Abandoned Rail"
26093msgstr "Vía de tren abandonada"
26094
26095#. <key key="railway" value="abandoned" />
26096#. <separator/>
26097#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26098#: build/trans_presets.java:1289
26099msgid "Level Crossing"
26100msgstr "Paso a nivel"
26101
26102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26103#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26104#. item "Transport/Railway/Crossing"
26105#: build/trans_presets.java:1293
26106msgid "Crossing"
26107msgstr "Paso a nivel peatonal"
26108
26109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26110#. <key key="railway" value="crossing" />
26111#. <optional>
26112#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26113#: build/trans_presets.java:1297
26114msgid "Crossing type"
26115msgstr "Tipo de paso"
26116
26117#. </optional>
26118#. item "Transport/Railway/Turntable"
26119#: build/trans_presets.java:1303
26120msgid "Turntable"
26121msgstr "Plataforma de giro"
26122
26123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26124#. <key key="railway" value="turntable" />
26125#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26126#: build/trans_presets.java:1307
26127msgid "Buffer Stop"
26128msgstr "Tope de vía"
26129
26130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26131#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26132#. group "Aerialway"
26133#: build/trans_presets.java:1312
26134msgid "Aerialway"
26135msgstr "Remonte"
26136
26137#. item "Aerialway/Chair Lift"
26138#: build/trans_presets.java:1313
26139msgid "Chair Lift"
26140msgstr "Telesilla"
26141
26142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26143#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26144#: build/trans_presets.java:1315
26145msgid "Edit Chair Lift"
26146msgstr "Editar telesilla"
26147
26148#. item "Aerialway/Drag Lift"
26149#: build/trans_presets.java:1319
26150msgid "Drag Lift"
26151msgstr "Telearrastre"
26152
26153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26154#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26155#: build/trans_presets.java:1321
26156msgid "Edit Drag Lift"
26157msgstr "Editar telearrastre"
26158
26159#. item "Aerialway/Cable Car"
26160#: build/trans_presets.java:1325
26161msgid "Cable Car"
26162msgstr "Telecabina"
26163
26164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26165#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26166#: build/trans_presets.java:1327
26167msgid "Edit Cable Car"
26168msgstr "Ediatr telecabina"
26169
26170#. item "Aerialway/Gondola"
26171#: build/trans_presets.java:1331
26172msgid "Gondola"
26173msgstr "Góndola"
26174
26175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26176#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26177#: build/trans_presets.java:1333
26178msgid "Edit Gondola"
26179msgstr "Editar góndola"
26180
26181#. <separator/>
26182#. item "Aerialway/Station"
26183#: build/trans_presets.java:1338
26184msgctxt "aerialway"
26185msgid "Station"
26186msgstr "Estación"
26187
26188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26189#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26190#: build/trans_presets.java:1340
26191msgctxt "aerialway"
26192msgid "Edit Station"
26193msgstr "Editar Estación"
26194
26195#. item "Aerialway/Pylon"
26196#: build/trans_presets.java:1344
26197msgctxt "aerialway"
26198msgid "Pylon"
26199msgstr "Pilona"
26200
26201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26202#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26203#: build/trans_presets.java:1346
26204msgctxt "aerialway"
26205msgid "Edit Pylon"
26206msgstr "Editar pilona"
26207
26208#. item "Aerialway/Goods"
26209#: build/trans_presets.java:1350
26210msgctxt "aerialway"
26211msgid "Goods"
26212msgstr "Mercancías"
26213
26214#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26215#: build/trans_presets.java:1351
26216msgctxt "aerialway"
26217msgid "Edit Goods"
26218msgstr "Editar Mercancías"
26219
26220#. item "Car/Fuel"
26221#: build/trans_presets.java:1358
26222msgid "Fuel"
26223msgstr "Gasolinera"
26224
26225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26226#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26227#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26228#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26229#: build/trans_presets.java:1362
26230msgid "Edit Fuel"
26231msgstr "Ediatr gasolinera"
26232
26233#. <key key="amenity" value="fuel" />
26234#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26235#. item "Car/Wash" text "Brand"
26236#. item "Car/Repair" text "Brand"
26237#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26238#. item "Car/Rental" text "Brand"
26239#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26240#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26241#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1408
26242#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1431
26243#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1455
26244#: build/trans_presets.java:1474
26245msgid "Brand"
26246msgstr "Marca"
26247
26248#: build/trans_presets.java:1364
26249msgid "Agip"
26250msgstr "Agip"
26251
26252#: build/trans_presets.java:1364
26253msgid "Aral"
26254msgstr "Aral"
26255
26256#: build/trans_presets.java:1364
26257msgid "Avia"
26258msgstr "Avia"
26259
26260#: build/trans_presets.java:1364
26261msgid "BP"
26262msgstr "BP"
26263
26264#: build/trans_presets.java:1364
26265msgid "Esso"
26266msgstr "Esso"
26267
26268#: build/trans_presets.java:1364
26269msgid "OMV"
26270msgstr ""
26271
26272#: build/trans_presets.java:1364
26273msgid "Q8"
26274msgstr "Q8"
26275
26276#: build/trans_presets.java:1364
26277msgid "Repsol"
26278msgstr "Repsol"
26279
26280#: build/trans_presets.java:1364
26281msgid "Shell"
26282msgstr "Shell"
26283
26284#: build/trans_presets.java:1364
26285msgid "Statoil"
26286msgstr "Statoil"
26287
26288#: build/trans_presets.java:1364
26289msgid "Tamoil"
26290msgstr "Tamoil"
26291
26292#: build/trans_presets.java:1364
26293msgid "Texaco"
26294msgstr "Texaco"
26295
26296#: build/trans_presets.java:1364
26297msgid "Total"
26298msgstr "Total"
26299
26300#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1474
26301msgid "Independent"
26302msgstr "Independiente"
26303
26304#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26305#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26306#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26307#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26308#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26309#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26310#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26311#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26312#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26313#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26314#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26315#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26316#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26317#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26318#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26319#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26320#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26321#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26322#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26323#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26324#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26325#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26326#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26327#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26328#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26329#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26330#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26331#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26332#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26333#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26334#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26335#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26336#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26337#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26338#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26339#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26340#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26341#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26342#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26343#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26344#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26345#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26346#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26347#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26348#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26349#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26350#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26351#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26352#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26353#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26354#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26355#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26356#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26357#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26358#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26359#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26360#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26361#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26362#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26363#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26364#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26365#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26366#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26367#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26368#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26369#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26370#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26371#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26372#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26373#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26374#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26375#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1972
26376#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1988
26377#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2029
26378#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2126
26379#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
26380#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2623
26381#: build/trans_presets.java:2843 build/trans_presets.java:2850
26382#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2864
26383#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
26384#: build/trans_presets.java:2884 build/trans_presets.java:2890
26385#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2904
26386#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
26387#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2930
26388#: build/trans_presets.java:2936 build/trans_presets.java:2943
26389#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2956
26390#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2969
26391#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2981
26392#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2996
26393#: build/trans_presets.java:3003 build/trans_presets.java:3010
26394#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3022
26395#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3034
26396#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3066
26397#: build/trans_presets.java:3074 build/trans_presets.java:3089
26398#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3103
26399#: build/trans_presets.java:3116 build/trans_presets.java:3137
26400msgid "Opening Hours"
26401msgstr "Horario de apertura"
26402
26403#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26404#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26405#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26406#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26407#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26408#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26409#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26410#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
26411#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
26412#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
26413#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
26414#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
26415#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
26416#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26417#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
26418#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
26419#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
26420#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
26421#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
26422#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26423#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
26424#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
26425#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
26426#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
26427#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
26428#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
26429#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
26430#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
26431#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
26432#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
26433#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
26434msgid "24/7"
26435msgstr "24/7"
26436
26437#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26438#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26439#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26440#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26441#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26442#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26443#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26444#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
26445#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
26446#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
26447#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
26448#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
26449#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
26450#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26451#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
26452#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
26453#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
26454#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
26455#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
26456#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26457#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
26458#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
26459#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
26460#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
26461#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
26462#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
26463#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
26464#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
26465#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
26466#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
26467#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
26468msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26469msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
26470
26471#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26472#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26473#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26474#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26475#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26476#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26477#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26478#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
26479#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
26480#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
26481#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
26482#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
26483#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
26484#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26485#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
26486#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
26487#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
26488#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
26489#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
26490#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26491#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
26492#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
26493#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
26494#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
26495#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
26496#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
26497#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
26498#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
26499#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
26500#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
26501#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
26502msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26503msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26504
26505#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26506#: build/trans_presets.java:1369
26507msgid "With shop"
26508msgstr "Con tienda"
26509
26510#: build/trans_presets.java:1369
26511msgid "convenience"
26512msgstr "tiendita"
26513
26514#: build/trans_presets.java:1369
26515msgid "kiosk"
26516msgstr "quiosco"
26517
26518#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26519#: build/trans_presets.java:1370
26520msgid "Fuel types:"
26521msgstr "Tipos de combustible:"
26522
26523#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26524#: build/trans_presets.java:1371
26525msgid "Diesel"
26526msgstr "Diesel"
26527
26528#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26529#: build/trans_presets.java:1372
26530msgid "Bio Diesel"
26531msgstr "Bio Diesel"
26532
26533#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26534#: build/trans_presets.java:1373
26535msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26536msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
26537
26538#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26539#: build/trans_presets.java:1374
26540msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26541msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
26542
26543#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26544#: build/trans_presets.java:1375
26545msgid "Octane 91"
26546msgstr "91 octanos"
26547
26548#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26549#: build/trans_presets.java:1376
26550msgid "Octane 95"
26551msgstr "95 octanos"
26552
26553#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26554#: build/trans_presets.java:1377
26555msgid "Octane 98"
26556msgstr "98 octanos"
26557
26558#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26559#: build/trans_presets.java:1378
26560msgid "Octane 100"
26561msgstr "100 octanos"
26562
26563#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26564#: build/trans_presets.java:1379
26565msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26566msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
26567
26568#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26569#: build/trans_presets.java:1380
26570msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26571msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
26572
26573#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26574#: build/trans_presets.java:1381
26575msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26576msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
26577
26578#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26579#: build/trans_presets.java:1382
26580msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26581msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
26582
26583#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26584#: build/trans_presets.java:1383
26585msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26586msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
26587
26588#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26589#: build/trans_presets.java:1384
26590msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26591msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
26592
26593#. </optional>
26594#. item "Car/Parking"
26595#. item "Motorcycle/Parking"
26596#. item "Bicycle/Parking"
26597#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26598#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26599#. <!--
26600#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26601#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26602#. -->
26603#. </button>
26604#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26605#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1461
26606#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_surveyor.java:24
26607msgid "Parking"
26608msgstr "Aparcamiento"
26609
26610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26611#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26612#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26613#: build/trans_presets.java:1390
26614msgid "Edit Parking"
26615msgstr "Editar aparcamiento"
26616
26617#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26618#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26619#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26620#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26621#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26622#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:2082
26623#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2761
26624#: build/trans_presets.java:3049
26625msgid "Reference number"
26626msgstr "Número de referencia"
26627
26628#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
26629msgid "multi-storey"
26630msgstr "de pisos"
26631
26632#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
26633msgid "surface"
26634msgstr "al aire libre"
26635
26636#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
26637#: build/trans_presets.java:2671
26638msgid "underground"
26639msgstr "subterráneo"
26640
26641#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26642#: build/trans_presets.java:1395
26643msgid "Park and Ride"
26644msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
26645
26646#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26647#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26648#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26649#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26650#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
26651#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1467
26652#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
26653#: build/trans_presets.java:2762
26654msgid "Fee"
26655msgstr "De pago"
26656
26657#. <space />
26658#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26659#: build/trans_presets.java:1398
26660msgid "Capacity (overall)"
26661msgstr "Capacidad (en general)"
26662
26663#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26664#: build/trans_presets.java:1399
26665msgid "Spaces for Disabled"
26666msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
26667
26668#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26669#: build/trans_presets.java:1400
26670msgid "Spaces for Women"
26671msgstr "Espacios para la mujer"
26672
26673#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26674#: build/trans_presets.java:1401
26675msgid "Spaces for Parents"
26676msgstr "Espacios para padres"
26677
26678#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26679#: build/trans_presets.java:1402
26680msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26681msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
26682
26683#. item "Car/Wash"
26684#: build/trans_presets.java:1404
26685msgid "Wash"
26686msgstr "Limpieza"
26687
26688#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26689#: build/trans_presets.java:1405
26690msgid "Edit Car Wash"
26691msgstr "Editar lavado de vehículos"
26692
26693#. item "Car/Car Dealer"
26694#: build/trans_presets.java:1412
26695msgid "Car Dealer"
26696msgstr "Concesionario de automóviles"
26697
26698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26699#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26700#: build/trans_presets.java:1414
26701msgid "Edit Car Shop"
26702msgstr "Editar concesionario de automóviles"
26703
26704#. item "Car/Repair"
26705#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26706#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1480
26707msgid "Repair"
26708msgstr "Taller"
26709
26710#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26711#: build/trans_presets.java:1420
26712msgid "Edit Car Repair"
26713msgstr "Editar reparación de automóviles"
26714
26715#. item "Car/Tyres"
26716#: build/trans_presets.java:1427
26717msgid "Tyres"
26718msgstr "Llantas"
26719
26720#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26721#: build/trans_presets.java:1428
26722msgid "Edit Tyres"
26723msgstr "Editar llantas"
26724
26725#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26726#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26727#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1483
26728msgid "Contact:"
26729msgstr "Contacto:"
26730
26731#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26732#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26733#. <space />
26734#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26735#. <space />
26736#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26737#. <space />
26738#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26739#. <space />
26740#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26741#. <space />
26742#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26743#. <space />
26744#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26745#. <space />
26746#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26747#. <space />
26748#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26749#. <space />
26750#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26751#. <space />
26752#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26753#. <space />
26754#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26755#. <space />
26756#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26757#. <space />
26758#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26759#. <space />
26760#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26761#. <space />
26762#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26763#. <space />
26764#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26765#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26766#. <space />
26767#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26768#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1484
26769#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
26770#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
26771#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
26772#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
26773#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
26774#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
26775#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
26776#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
26777#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3548
26778msgid "Phone Number"
26779msgstr "Número de teléfono"
26780
26781#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26782#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26783#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26784#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26785#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26786#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26787#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26788#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26789#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26790#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26791#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26792#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26793#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26794#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26795#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26796#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26797#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26798#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26799#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26800#: build/trans_presets.java:1436 build/trans_presets.java:1485
26801#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1715
26802#: build/trans_presets.java:1731 build/trans_presets.java:1748
26803#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1783
26804#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
26805#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1859
26806#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
26807#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1930
26808#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1962
26809#: build/trans_presets.java:3549
26810msgid "Fax Number"
26811msgstr "Número de fax"
26812
26813#. item "Car/Tyres" text "Website"
26814#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26815#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26816#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26817#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26818#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26819#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26820#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26821#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26822#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26823#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26824#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26825#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26826#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26827#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26828#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26829#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26830#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26831#. <space />
26832#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26833#: build/trans_presets.java:1437 build/trans_presets.java:1486
26834#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1716
26835#: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1749
26836#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
26837#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
26838#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
26839#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1896
26840#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
26841#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1963
26842#: build/trans_presets.java:3551
26843msgid "Website"
26844msgstr "Sitio web"
26845
26846#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26847#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
26848#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26849#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26850#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26851#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26852#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26853#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26854#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26855#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26856#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26857#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26858#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26859#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26860#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26861#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26862#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26863#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26864#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
26865#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1487
26866#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1717
26867#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
26868#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1785
26869#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
26870#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
26871#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
26872#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1932
26873#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1964
26874#: build/trans_presets.java:3552
26875msgid "Email Address"
26876msgstr "Correo electrónico"
26877
26878#. item "Car/Rental"
26879#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
26880#. item "Bicycle/Rental"
26881#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1479
26882#: build/trans_presets.java:1505
26883msgid "Rental"
26884msgstr "Alquiler"
26885
26886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26887#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26888#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
26889#: build/trans_presets.java:1443
26890msgid "Edit Car Rental"
26891msgstr "Editar alquiler de automóviles"
26892
26893#. item "Car/Sharing"
26894#: build/trans_presets.java:1450
26895msgid "Sharing"
26896msgstr "Compartido"
26897
26898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26899#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
26900#: build/trans_presets.java:1452
26901msgid "Edit Car Sharing"
26902msgstr "Editar automóviles compartidos"
26903
26904#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
26905#: build/trans_presets.java:1462
26906msgid "Edit Motorcycle Parking"
26907msgstr "Editar parqueadero de motos"
26908
26909#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
26910#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26911#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1496
26912msgid "Capacity"
26913msgstr "Capacidad (Coches)"
26914
26915#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26916#: build/trans_presets.java:1469
26917msgid "Motorcycle Dealer"
26918msgstr "Venta de motos"
26919
26920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26921#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
26922#: build/trans_presets.java:1471
26923msgid "Edit Shop Motorcycle"
26924msgstr "Editar tienda de motos"
26925
26926#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26927#: build/trans_presets.java:1477
26928msgid "Services:"
26929msgstr "Servicios:"
26930
26931#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
26932#: build/trans_presets.java:1478
26933msgid "Sale"
26934msgstr "Ventas"
26935
26936#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
26937msgid "brand"
26938msgstr "marca"
26939
26940#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
26941#: build/trans_presets.java:1481
26942msgid "Parts"
26943msgstr "Partes"
26944
26945#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
26946#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26947#. <separator/>
26948#. item "Shops/Clothes"
26949#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:2791
26950#: build/trans_presets.java:2913
26951msgid "Clothes"
26952msgstr "Ropas"
26953
26954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26955#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
26956#: build/trans_presets.java:1493
26957msgid "Edit Bicycle Parking"
26958msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
26959
26960#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26961#: build/trans_presets.java:1498
26962msgid "Bike Dealer"
26963msgstr "Tienda de bicicletas"
26964
26965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26966#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26967#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
26968#: build/trans_presets.java:1501
26969msgid "Edit Bicycle Shop"
26970msgstr "Editar tienda de bicicletas"
26971
26972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26973#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26974#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
26975#: build/trans_presets.java:1508
26976msgid "Edit Bicycle Rental"
26977msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
26978
26979#. item "Public Transport/Station"
26980#: build/trans_presets.java:1514
26981msgctxt "railway"
26982msgid "Station"
26983msgstr "Estación"
26984
26985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26986#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26987#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
26988#: build/trans_presets.java:1517
26989msgctxt "railway"
26990msgid "Edit Station"
26991msgstr "Editar Estación"
26992
26993#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26994#: build/trans_presets.java:1522
26995msgid "UIC-Reference"
26996msgstr "UIC-Referencia"
26997
26998#. </optional>
26999#. item "Public Transport/Railway Halt"
27000#: build/trans_presets.java:1525
27001msgid "Railway Halt"
27002msgstr "Apeadero de ferrocarril"
27003
27004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27005#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27006#: build/trans_presets.java:1527
27007msgid "Edit Halt"
27008msgstr "Editar apeadero"
27009
27010#. </optional>
27011#. item "Public Transport/Tram Stop"
27012#: build/trans_presets.java:1534
27013msgid "Tram Stop"
27014msgstr "Parada de tranvía"
27015
27016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27017#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27018#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27019#: build/trans_presets.java:1537
27020msgid "Edit Tram Stop"
27021msgstr "Editar parada de tranvía"
27022
27023#. </optional>
27024#. item "Public Transport/Railway Platform"
27025#: build/trans_presets.java:1544
27026msgid "Railway Platform"
27027msgstr "Andén de ferrocarril"
27028
27029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27030#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27031#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27032#: build/trans_presets.java:1547
27033msgid "Edit Railway Platform"
27034msgstr "Editar andén de ferrocarril"
27035
27036#. <key key="railway" value="platform" />
27037#. <space />
27038#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27039#. <key key="highway" value="platform" />
27040#. <space />
27041#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27042#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1595
27043msgid "Reference (track number)"
27044msgstr "Referencia (número de pista)"
27045
27046#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27047#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27048#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1597
27049msgid "Area"
27050msgstr "Área"
27051
27052#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27053#: build/trans_presets.java:1554
27054msgid "Subway Entrance"
27055msgstr "Boca de metro"
27056
27057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27058#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27059#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
27060#: build/trans_presets.java:1557
27061msgid "Edit Subway Entrance"
27062msgstr "Editar boca de metro"
27063
27064#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
27065#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
27066#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2763
27067msgid "Wheelchair"
27068msgstr "Silla de ruedas"
27069
27070#. </optional>
27071#. <separator/>
27072#. item "Public Transport/Bus Station"
27073#: build/trans_presets.java:1567
27074msgid "Bus Station"
27075msgstr "Estación de autobús"
27076
27077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27078#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27079#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
27080#: build/trans_presets.java:1570
27081msgid "Edit Bus Station"
27082msgstr "Editar estación de autobús"
27083
27084#. </optional>
27085#. item "Public Transport/Bus Stop"
27086#: build/trans_presets.java:1576
27087msgid "Bus Stop"
27088msgstr "Parada de autobús"
27089
27090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27091#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27092#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27093#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
27094#: build/trans_presets.java:1580
27095msgid "Edit Bus Stop"
27096msgstr "Editar parada de autobús"
27097
27098#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
27099#. item "Tourism/Shelter"
27100#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
27101#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:2011
27102#: build/trans_presets.java:2813
27103msgid "Shelter"
27104msgstr "Refugio"
27105
27106#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
27107#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27108#. item "Amenities/Bench"
27109#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:2801
27110msgid "Bench"
27111msgstr "Banco"
27112
27113#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27114#: build/trans_presets.java:1587
27115msgid "Tactile Paving"
27116msgstr "Pavimento táctil"
27117
27118#. </optional>
27119#. item "Public Transport/Bus Platform"
27120#: build/trans_presets.java:1591
27121msgid "Bus Platform"
27122msgstr "Andén de autobús"
27123
27124#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27125#: build/trans_presets.java:1592
27126msgid "Edit Bus Platform"
27127msgstr "Editar andén de autobús"
27128
27129#. <separator/>
27130#. item "Public Transport/Taxi"
27131#: build/trans_presets.java:1600
27132msgid "Taxi"
27133msgstr "Taxi"
27134
27135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27136#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
27137#: build/trans_presets.java:1602
27138msgid "Edit Taxi station"
27139msgstr "Editar parada de taxi"
27140
27141#. <separator/>
27142#. group "Airport"
27143#: build/trans_presets.java:1608
27144msgid "Airport"
27145msgstr "Aeropuerto"
27146
27147#. item "Airport/Airport Ground"
27148#: build/trans_presets.java:1609
27149msgid "Airport Ground"
27150msgstr "Campo de aviación"
27151
27152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27153#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27154#: build/trans_presets.java:1611
27155msgid "Edit Airport Ground"
27156msgstr "Editar campo de aviación"
27157
27158#. <optional>
27159#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27160#: build/trans_presets.java:1615
27161msgid "IATA"
27162msgstr "IATA"
27163
27164#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27165#: build/trans_presets.java:1616
27166msgid "ICAO"
27167msgstr "ICAO"
27168
27169#. </optional>
27170#. <separator/>
27171#. item "Airport/Runway"
27172#: build/trans_presets.java:1621
27173msgid "Runway"
27174msgstr "Pista"
27175
27176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27177#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27178#: build/trans_presets.java:1623
27179msgid "Edit Runway"
27180msgstr "Editar pista"
27181
27182#. </optional>
27183#. item "Airport/Taxiway"
27184#: build/trans_presets.java:1629
27185msgid "Taxiway"
27186msgstr "Pista de rodaje"
27187
27188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27189#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27190#: build/trans_presets.java:1631
27191msgid "Edit Taxiway"
27192msgstr "Editar pista de rodaje"
27193
27194#. </optional>
27195#. item "Airport/Helipad"
27196#: build/trans_presets.java:1637
27197msgid "Helipad"
27198msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
27199
27200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27201#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27202#: build/trans_presets.java:1639
27203msgid "Edit Helipad"
27204msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
27205
27206#. </optional>
27207#. item "Airport/Apron"
27208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27209#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27210#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1647
27211msgid "Apron"
27212msgstr "Plataforma de estacionamiento"
27213
27214#. <key key="aeroway" value="apron" />
27215#. item "Airport/Hangar"
27216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27217#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27218#: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1652
27219msgid "Hangar"
27220msgstr "Hangar"
27221
27222#. <key key="building" value="hangar" />
27223#. item "Airport/Beacon"
27224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27225#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27226#. item "Man Made/Beacon"
27227#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1657
27228#: build/trans_presets.java:2687
27229msgid "Beacon"
27230msgstr "Baliza"
27231
27232#. <key key="man_made" value="beacon" />
27233#. item "Airport/Windsock"
27234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27235#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27236#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1662
27237msgid "Windsock"
27238msgstr "Manga de viento"
27239
27240#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27241#. <separator/>
27242#. item "Airport/Terminal"
27243#: build/trans_presets.java:1666
27244msgid "Terminal"
27245msgstr "Terminal"
27246
27247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27248#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27249#: build/trans_presets.java:1668
27250msgid "Edit Terminal"
27251msgstr "Editar Terminal"
27252
27253#. item "Airport/Gate"
27254#: build/trans_presets.java:1672
27255msgctxt "airport"
27256msgid "Gate"
27257msgstr ""
27258
27259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27260#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27261#: build/trans_presets.java:1674
27262msgid "Edit Terminal Gate"
27263msgstr "Editar Puerta de Terminal"
27264
27265#. group "Travel"
27266#: build/trans_presets.java:1680
27267msgid "Travel"
27268msgstr "Turismo"
27269
27270#. group "Travel/Accomodation"
27271#: build/trans_presets.java:1681
27272msgid "Accomodation"
27273msgstr "Alojamiento"
27274
27275#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27276#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27277#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27278#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27279#. </button>
27280#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27281#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_surveyor.java:43
27282msgid "Hotel"
27283msgstr "Hotel"
27284
27285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27286#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27287#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27288#: build/trans_presets.java:1685
27289msgid "Edit Hotel"
27290msgstr "Editar hotel"
27291
27292#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27293#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27294#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27295#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27296#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27297#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27298#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27299#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27300#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:1707
27301#: build/trans_presets.java:1723 build/trans_presets.java:1740
27302#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1792
27303#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1832
27304msgid "Stars"
27305msgstr "Estrellas"
27306
27307#. <space />
27308#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
27309#. <space />
27310#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
27311#. <space />
27312#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
27313#. <space />
27314#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
27315#. <space />
27316#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
27317#. <space />
27318#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27319#. <space />
27320#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27321#. <space />
27322#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
27323#. <space />
27324#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27325#. <space />
27326#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27327#. <space />
27328#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27329#. <space />
27330#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27331#. <space />
27332#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27333#. <space />
27334#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27335#. <space />
27336#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27337#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27338#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27339#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27340#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27341#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27342#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27343#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27344#: build/trans_presets.java:1941
27345msgid "Internet access"
27346msgstr "Acceso a Internet"
27347
27348#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27349#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27350#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27351#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27352#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27353#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27354#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27355#: build/trans_presets.java:1941
27356msgid "wlan"
27357msgstr "inalámbrica"
27358
27359#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27360#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27361#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27362#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27363#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27364#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27365#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27366#: build/trans_presets.java:1941
27367msgid "wired"
27368msgstr "con cable"
27369
27370#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27371#. <scale_min>1</scale_min>
27372#. <scale_max>50000</scale_max>
27373#. </rule>
27374#.
27375#. <rule>
27376#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27377#. color terminal
27378#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27379#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27380#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27381#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27382#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27383#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27384#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27385#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_style.java:1352
27386msgid "terminal"
27387msgstr "terminal"
27388
27389#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27390#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27391#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27392#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27393#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27394#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27395#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27396#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27397#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27398#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27399#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27400#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27401#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27402#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27403#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27404#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
27405#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
27406#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
27407#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
27408#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
27409#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
27410#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
27411#: build/trans_presets.java:1942
27412msgid "Internet access fee"
27413msgstr "Costo del acceso a Internet"
27414
27415#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27416#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27417#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27418#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27419#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27420#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27421#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27422#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27423#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27424#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27425#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27426#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27427#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27428#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27429#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27430#. <space />
27431#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27432#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27433#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27434#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27435#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27436#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27437#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27438#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27439#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27440msgid "Smoking"
27441msgstr "Fumadores"
27442
27443#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27444#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27445#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27446#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27447#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27448#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27449#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27450#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27451msgid "dedicated"
27452msgstr "dedicado"
27453
27454#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27455#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27456#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27457#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27458#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27459#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27460#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27461#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27462msgid "separated"
27463msgstr "separado"
27464
27465#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27466#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27467#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27468#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27469#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27470#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27471#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27472#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27473msgid "isolated"
27474msgstr "aislado"
27475
27476#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27477#: build/trans_presets.java:1701
27478msgid "Motel"
27479msgstr "Motel"
27480
27481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27482#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27483#: build/trans_presets.java:1703
27484msgid "Edit Motel"
27485msgstr "Editar motel"
27486
27487#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27488#: build/trans_presets.java:1719
27489msgid "Guest House"
27490msgstr "Pensión"
27491
27492#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27493#: build/trans_presets.java:1720
27494msgid "Edit Guest House"
27495msgstr "Editar pensión"
27496
27497#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27498#: build/trans_presets.java:1735
27499msgid "Chalet"
27500msgstr "Cabaña o bungalow"
27501
27502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27503#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27504#: build/trans_presets.java:1737
27505msgid "Edit Chalet"
27506msgstr "Editar cabaña o bungalow"
27507
27508#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27509#: build/trans_presets.java:1752
27510msgid "Hostel"
27511msgstr "Albergue"
27512
27513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27514#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27515#: build/trans_presets.java:1754
27516msgid "Edit Hostel"
27517msgstr "Editar albergue"
27518
27519#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27520#: build/trans_presets.java:1770
27521msgid "Alpine Hut"
27522msgstr "Cabaña alpina"
27523
27524#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27525#: build/trans_presets.java:1771
27526msgid "Edit Alpine Hut"
27527msgstr "Editar cabaña alpina"
27528
27529#. <separator/>
27530#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27531#: build/trans_presets.java:1788
27532msgid "Caravan Site"
27533msgstr "Zona de caravanas"
27534
27535#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27536#: build/trans_presets.java:1789
27537msgid "Edit Caravan Site"
27538msgstr "Editar zona de caravanas"
27539
27540#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27541#: build/trans_presets.java:1804
27542msgid "Camping Site"
27543msgstr "Lugar de acampada"
27544
27545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27546#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27547#: build/trans_presets.java:1806
27548msgid "Edit Camping Site"
27549msgstr "Editar lugar de acampada"
27550
27551#. group "Food+Drinks"
27552#: build/trans_presets.java:1822
27553msgid "Food+Drinks"
27554msgstr "Comida+Bebidas"
27555
27556#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27557#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27558#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27559#. </button>
27560#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27561#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_surveyor.java:47
27562msgid "Restaurant"
27563msgstr "Restaurante"
27564
27565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27566#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27567#: build/trans_presets.java:1825
27568msgid "Edit Restaurant"
27569msgstr "Editar restaurante"
27570
27571#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27572#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27573#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27574#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27575#: build/trans_presets.java:1886
27576msgid "Cuisine"
27577msgstr "Cocina"
27578
27579#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27580msgid "italian"
27581msgstr "italiano"
27582
27583#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27584msgid "chinese"
27585msgstr "chino"
27586
27587#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27588msgid "pizza"
27589msgstr "pizzería"
27590
27591#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27592msgid "burger"
27593msgstr "hamburguesería"
27594
27595#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27596msgid "greek"
27597msgstr "griego"
27598
27599#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27600msgid "german"
27601msgstr "alemán"
27602
27603#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27604msgid "indian"
27605msgstr "india"
27606
27607#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27608msgid "regional"
27609msgstr "regional"
27610
27611#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27612msgid "kebab"
27613msgstr "kebab"
27614
27615#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27616msgid "turkish"
27617msgstr "turco"
27618
27619#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27620msgid "asian"
27621msgstr "asiático"
27622
27623#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27624msgid "thai"
27625msgstr "tailandés"
27626
27627#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27628msgid "mexican"
27629msgstr "mexicano"
27630
27631#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27632msgid "japanese"
27633msgstr "japonés"
27634
27635#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27636msgid "french"
27637msgstr "francés"
27638
27639#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27640msgid "sandwich"
27641msgstr "sandwich / emparedado"
27642
27643#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27644msgid "sushi"
27645msgstr "sushi"
27646
27647#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27648#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27649#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1905
27650msgid "Microbrewery"
27651msgstr "Cervecería artesanal"
27652
27653#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27654#: build/trans_presets.java:1844
27655msgid "Fast Food"
27656msgstr "Establecimiento de comida rápida"
27657
27658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27659#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27660#: build/trans_presets.java:1846
27661msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27662msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
27663
27664#: build/trans_presets.java:1850
27665msgid "fish_and_chips"
27666msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
27667
27668#: build/trans_presets.java:1850
27669msgid "chicken"
27670msgstr "pollo"
27671
27672#. item "Food+Drinks/Food Court"
27673#: build/trans_presets.java:1863
27674msgid "Food Court"
27675msgstr "Comida y Bebidas"
27676
27677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27678#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27679#: build/trans_presets.java:1865
27680msgid "Edit Food Court"
27681msgstr "Editar Comida y Bebida"
27682
27683#. item "Food+Drinks/Cafe"
27684#: build/trans_presets.java:1880
27685msgid "Cafe"
27686msgstr "Cafetería"
27687
27688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27689#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27690#: build/trans_presets.java:1882
27691msgid "Edit Cafe"
27692msgstr "Editar cafetería"
27693
27694#: build/trans_presets.java:1886
27695msgid "ice_cream"
27696msgstr "heladería"
27697
27698#. item "Food+Drinks/Pub"
27699#: build/trans_presets.java:1899
27700msgid "Pub"
27701msgstr "Pub"
27702
27703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27704#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27705#: build/trans_presets.java:1901
27706msgid "Edit Pub"
27707msgstr "Editar pub"
27708
27709#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27710#: build/trans_presets.java:1918
27711msgid "Biergarten"
27712msgstr "Biergarten"
27713
27714#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27715#: build/trans_presets.java:1919
27716msgid "Edit Biergarten"
27717msgstr "Editar biergarten"
27718
27719#. item "Food+Drinks/Bar"
27720#: build/trans_presets.java:1934
27721msgid "Bar"
27722msgstr "Bar"
27723
27724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27725#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27726#: build/trans_presets.java:1936
27727msgid "Edit Bar"
27728msgstr "Editar Bar"
27729
27730#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27731#: build/trans_presets.java:1951
27732msgid "Nightclub"
27733msgstr "Discoteca"
27734
27735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27736#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
27737#: build/trans_presets.java:1953
27738msgid "Edit Nightclub"
27739msgstr "Editar discoteca"
27740
27741#. group "Tourism"
27742#: build/trans_presets.java:1967
27743msgid "Tourism"
27744msgstr "Turismo"
27745
27746#. item "Tourism/Attraction"
27747#: build/trans_presets.java:1968
27748msgid "Attraction"
27749msgstr "Atracción"
27750
27751#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
27752#: build/trans_presets.java:1969
27753msgid "Edit Attraction"
27754msgstr "Editar atracción"
27755
27756#. item "Tourism/Museum"
27757#: build/trans_presets.java:1974
27758msgid "Museum"
27759msgstr "Museo"
27760
27761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27762#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
27763#: build/trans_presets.java:1976
27764msgid "Edit Museum"
27765msgstr "Editar museo"
27766
27767#. item "Tourism/Zoo"
27768#: build/trans_presets.java:1982
27769msgid "Zoo"
27770msgstr "Zoo"
27771
27772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27773#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27774#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
27775#: build/trans_presets.java:1985
27776msgid "Edit Zoo"
27777msgstr "Editar zoo"
27778
27779#. item "Tourism/Theme Park"
27780#: build/trans_presets.java:1991
27781msgid "Theme Park"
27782msgstr "Parque temático"
27783
27784#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
27785#: build/trans_presets.java:1992
27786msgid "Edit Theme Park"
27787msgstr "Editar parque temático"
27788
27789#. item "Tourism/Artwork"
27790#: build/trans_presets.java:1997
27791msgid "Artwork"
27792msgstr "Trabajo artístico"
27793
27794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27795#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
27796#: build/trans_presets.java:1999
27797msgid "Edit Artwork"
27798msgstr "Editar trabajo artístico"
27799
27800#. <separator/>
27801#. item "Tourism/Viewpoint"
27802#: build/trans_presets.java:2004
27803msgid "Viewpoint"
27804msgstr "Panorámica"
27805
27806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27807#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
27808#: build/trans_presets.java:2006
27809msgid "Edit Viewpoint"
27810msgstr "Editar panorámica"
27811
27812#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27813#: build/trans_presets.java:2009
27814msgid "Look-Out Tower"
27815msgstr "Torre de vigía"
27816
27817#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
27818#: build/trans_presets.java:2012
27819msgid "Edit Shelter"
27820msgstr "Editar refugio"
27821
27822#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27823#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27824#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
27825msgid "Fireplace"
27826msgstr "Barbacoa"
27827
27828#. item "Tourism/Picnic Site"
27829#: build/trans_presets.java:2017
27830msgid "Picnic Site"
27831msgstr "Zona de picnic"
27832
27833#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
27834#: build/trans_presets.java:2018
27835msgid "Edit Picnic Site"
27836msgstr "Editar zona de picnic"
27837
27838#. <separator/>
27839#. item "Tourism/Information Office"
27840#: build/trans_presets.java:2024
27841msgid "Information Office"
27842msgstr "Oficina de información"
27843
27844#. item "Tourism/Map"
27845#: build/trans_presets.java:2031
27846msgid "Map"
27847msgstr "Mapa"
27848
27849#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27850#: build/trans_presets.java:2036
27851msgid "Detail Grade"
27852msgstr "Grado de detalle"
27853
27854#: build/trans_presets.java:2036
27855msgid "topo"
27856msgstr "topográfico"
27857
27858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27859#. <scale_min>1</scale_min>
27860#. <scale_max>30000</scale_max>
27861#. </rule>
27862#.
27863#. <rule>
27864#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27865#. color street
27866#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27867#. <scale_min>1</scale_min>
27868#. <scale_max>40000</scale_max>
27869#. </rule>
27870#.
27871#. <rule>
27872#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27873#. color street
27874#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27875#. <scale_min>1</scale_min>
27876#. <scale_max>20000</scale_max>
27877#. </rule>
27878#.
27879#. <rule>
27880#. <condition k="highway" v="residential"/>
27881#. color street
27882#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27883#. <scale_min>1</scale_min>
27884#. <scale_max>40000</scale_max>
27885#. </rule>
27886#.
27887#. <rule>
27888#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27889#. color street
27890#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_style.java:625
27891#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
27892#: build/trans_style.java:665
27893msgid "street"
27894msgstr "calle"
27895
27896#: build/trans_presets.java:2036
27897msgid "scheme"
27898msgstr "esquema"
27899
27900#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27901#: build/trans_presets.java:2037
27902msgid "Shown Area"
27903msgstr "Mostrar área"
27904
27905#: build/trans_presets.java:2037
27906msgid "site"
27907msgstr "sitio"
27908
27909#: build/trans_presets.java:2037
27910msgid "city"
27911msgstr "ciudad"
27912
27913#: build/trans_presets.java:2037
27914msgid "region"
27915msgstr "región"
27916
27917#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27918#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27919#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27920#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2054
27921#: build/trans_presets.java:2102
27922msgid "Closer Description"
27923msgstr "Descripción detallada"
27924
27925#. <space />
27926#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27927#. <space />
27928#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27929#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2063
27930msgid "Routes shown for:"
27931msgstr "Rutas mostradas para:"
27932
27933#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27934#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27935#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2064
27936msgid "Hiking"
27937msgstr "Sendero"
27938
27939#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27940#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27941#. item "Sport/Cycling"
27942#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2065
27943#: build/trans_presets.java:2275
27944msgid "Cycling"
27945msgstr "Ciclismo"
27946
27947#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27948#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27949#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2066
27950msgid "Mountainbiking"
27951msgstr "Bicicleta de montaña"
27952
27953#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27954#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27955#. item "Sport/Skiing"
27956#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2067
27957#: build/trans_presets.java:2323
27958msgid "Skiing"
27959msgstr "Esquí"
27960
27961#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27962#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27963#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2068
27964msgid "Riding"
27965msgstr "Equitación"
27966
27967#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27968#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27969#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2069
27970msgid "... other transportation modes possible"
27971msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
27972
27973#. item "Tourism/Information Board"
27974#: build/trans_presets.java:2048
27975msgid "Information Board"
27976msgstr "Panel informativo"
27977
27978#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27979#: build/trans_presets.java:2053
27980msgid "Board Content"
27981msgstr "Tablón de anuncios"
27982
27983#: build/trans_presets.java:2053
27984msgid "notice"
27985msgstr "aviso"
27986
27987#: build/trans_presets.java:2053
27988msgid "history"
27989msgstr "historia"
27990
27991#: build/trans_presets.java:2053
27992msgid "nature"
27993msgstr "naturaleza"
27994
27995#: build/trans_presets.java:2053
27996msgid "wildlife"
27997msgstr "vida salvaje"
27998
27999#: build/trans_presets.java:2053
28000msgid "plants"
28001msgstr "plantas"
28002
28003#. item "Tourism/Guidepost"
28004#: build/trans_presets.java:2056
28005msgid "Guidepost"
28006msgstr "Poste indicador"
28007
28008#. item "Tourism/Flagpole"
28009#: build/trans_presets.java:2071
28010msgid "Flagpole"
28011msgstr "Asta de bandera"
28012
28013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28014#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28015#. item "Tourism/Information Terminal"
28016#: build/trans_presets.java:2075
28017msgid "Information Terminal"
28018msgstr "Punto de información"
28019
28020#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
28021#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
28022#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2090
28023msgid "Closer description"
28024msgstr "Descripción detallada"
28025
28026#. item "Tourism/Audioguide"
28027#: build/trans_presets.java:2085
28028msgid "Audioguide"
28029msgstr "Audioguía"
28030
28031#. <space />
28032#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28033#: build/trans_presets.java:2095
28034msgid "Audioguide via mobile phone?"
28035msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
28036
28037#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28038#: build/trans_presets.java:2096
28039msgid "Phone number"
28040msgstr "Número de teléfono"
28041
28042#. item "Tourism/Other Information Points"
28043#: build/trans_presets.java:2098
28044msgid "Other Information Points"
28045msgstr "Otros Puntos de Información"
28046
28047#. group "Historic Places"
28048#: build/trans_presets.java:2105
28049msgid "Historic Places"
28050msgstr "Lugares históricos"
28051
28052#. item "Historic Places/Castle"
28053#: build/trans_presets.java:2106
28054msgid "Castle"
28055msgstr "Castillo"
28056
28057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
28058#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
28059#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
28060#: build/trans_presets.java:2109
28061msgid "Edit Castle"
28062msgstr "Editar castillo"
28063
28064#. item "Historic Places/Ruins"
28065#: build/trans_presets.java:2114
28066msgid "Ruins"
28067msgstr "Ruinas"
28068
28069#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
28070#: build/trans_presets.java:2115
28071msgid "Edit Ruins"
28072msgstr "Editar ruinas"
28073
28074#. item "Historic Places/Archaeological Site"
28075#: build/trans_presets.java:2120
28076msgid "Archaeological Site"
28077msgstr "Lugar arqueológico"
28078
28079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
28080#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28081#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
28082#: build/trans_presets.java:2123
28083msgid "Edit Archaeological Site"
28084msgstr "Editar lugar arqueológico"
28085
28086#. item "Historic Places/Battlefield"
28087#: build/trans_presets.java:2128
28088msgid "Battlefield"
28089msgstr "Campo de batalla"
28090
28091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28092#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
28093#: build/trans_presets.java:2130
28094msgid "Edit Battlefield"
28095msgstr "Editar campo de batalla"
28096
28097#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28098#: build/trans_presets.java:2134
28099msgid "Palaeontological Site"
28100msgstr "Sitio paleontológico"
28101
28102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28103#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
28104#: build/trans_presets.java:2136
28105msgid "Edit Palaeontological Site"
28106msgstr "Editar sitio paleontológico"
28107
28108#. <separator/>
28109#. item "Historic Places/Monument"
28110#: build/trans_presets.java:2141
28111msgid "Monument"
28112msgstr "Monumento"
28113
28114#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
28115#: build/trans_presets.java:2142
28116msgid "Edit Monument"
28117msgstr "Editar monumento"
28118
28119#. item "Historic Places/Memorial"
28120#: build/trans_presets.java:2146
28121msgid "Memorial"
28122msgstr "Monumento conmemorativo"
28123
28124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28125#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
28126#: build/trans_presets.java:2148
28127msgid "Edit Memorial"
28128msgstr "Editar monumento conmemorativo"
28129
28130#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28131#: build/trans_presets.java:2152
28132msgid "Wayside Cross"
28133msgstr "Crucero"
28134
28135#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
28136#: build/trans_presets.java:2153
28137msgid "Edit Wayside Cross"
28138msgstr "Editar crucero"
28139
28140#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28141#: build/trans_presets.java:2157
28142msgid "Wayside Shrine"
28143msgstr "Humilladero"
28144
28145#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
28146#: build/trans_presets.java:2158
28147msgid "Edit Wayside Shrine"
28148msgstr "Editar humilladero"
28149
28150#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28151#: build/trans_presets.java:2162
28152msgid "Boundary Stone"
28153msgstr "Mojón"
28154
28155#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
28156#: build/trans_presets.java:2163
28157msgid "Edit Boundary Stone"
28158msgstr "Editar mojón"
28159
28160#. group "Leisure"
28161#: build/trans_presets.java:2168
28162msgid "Leisure"
28163msgstr "Ocio"
28164
28165#. item "Leisure/Water Park"
28166#: build/trans_presets.java:2169
28167msgid "Water Park"
28168msgstr "Parque acuático"
28169
28170#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28171#: build/trans_presets.java:2170
28172msgid "Edit Water Park"
28173msgstr "Editar parque acuático"
28174
28175#. item "Leisure/Playground"
28176#: build/trans_presets.java:2174
28177msgid "Playground"
28178msgstr "Zona de juegos"
28179
28180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28181#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28182#: build/trans_presets.java:2176
28183msgid "Edit Playground"
28184msgstr "Editar zona de juegos"
28185
28186#. item "Leisure/Fishing"
28187#: build/trans_presets.java:2180
28188msgid "Fishing"
28189msgstr "Pesca"
28190
28191#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28192#: build/trans_presets.java:2181
28193msgid "Edit Fishing"
28194msgstr "Editando pesca"
28195
28196#. group "Sports"
28197#. item "Shops/Sports"
28198#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2932
28199msgid "Sports"
28200msgstr "Deportes"
28201
28202#. group "Sports/Sport Facilities"
28203#: build/trans_presets.java:2188
28204msgid "Sport Facilities"
28205msgstr "Instalaciones deportivas"
28206
28207#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28208#: build/trans_presets.java:2189
28209msgid "Stadium"
28210msgstr "Estadio"
28211
28212#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28213#: build/trans_presets.java:2190
28214msgid "Edit Stadium"
28215msgstr "Editar estadio"
28216
28217#. <space />
28218#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28219#. <space />
28220#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28221#. <space />
28222#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28223#. <space />
28224#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28225#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2203
28226#: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2221
28227msgid "select sport:"
28228msgstr "seleccionar deporte:"
28229
28230#. <space />
28231#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28232#. <space />
28233#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28234#. <space />
28235#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28236#. <space />
28237#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28239#. <scale_min>1</scale_min>
28240#. <scale_max>50000</scale_max>
28241#. </rule>
28242#.
28243#. <!--sport tags -->
28244#.
28245#. <rule>
28246#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28247#. color sport
28248#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28249#. <scale_min>1</scale_min>
28250#. <scale_max>50000</scale_max>
28251#. </rule>
28252#.
28253#. <rule>
28254#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28255#. color sport
28256#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28257#. <scale_min>1</scale_min>
28258#. <scale_max>50000</scale_max>
28259#. </rule>
28260#.
28261#. <rule>
28262#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28263#. color sport
28264#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28265#. <scale_min>1</scale_min>
28266#. <scale_max>50000</scale_max>
28267#. </rule>
28268#.
28269#. <rule>
28270#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28271#. color sport
28272#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28273#. <scale_min>1</scale_min>
28274#. <scale_max>50000</scale_max>
28275#. </rule>
28276#.
28277#. <rule>
28278#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28279#. color sport
28280#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28281#. <scale_min>1</scale_min>
28282#. <scale_max>50000</scale_max>
28283#. </rule>
28284#.
28285#. <rule>
28286#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28287#. color sport
28288#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28289#. <scale_min>1</scale_min>
28290#. <scale_max>50000</scale_max>
28291#. </rule>
28292#.
28293#. <rule>
28294#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28295#. color sport
28296#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28297#. <scale_min>1</scale_min>
28298#. <scale_max>50000</scale_max>
28299#. </rule>
28300#.
28301#. <rule>
28302#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28303#. color sport
28304#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28305#. <scale_min>1</scale_min>
28306#. <scale_max>50000</scale_max>
28307#. </rule>
28308#.
28309#. <rule>
28310#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28311#. color sport
28312#. <icon src="sport/football.png"/>
28313#. <scale_min>1</scale_min>
28314#. <scale_max>50000</scale_max>
28315#. </rule>
28316#.
28317#. <rule>
28318#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28319#. color sport
28320#. <icon src="sport/football.png"/>
28321#. <scale_min>1</scale_min>
28322#. <scale_max>50000</scale_max>
28323#. </rule>
28324#.
28325#. <rule>
28326#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28327#. color sport
28328#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28329#. <scale_min>1</scale_min>
28330#. <scale_max>50000</scale_max>
28331#. </rule>
28332#.
28333#. <rule>
28334#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28335#. color sport
28336#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28337#. <scale_min>1</scale_min>
28338#. <scale_max>50000</scale_max>
28339#. </rule>
28340#.
28341#. <rule>
28342#. <condition k="sport" v="boules"/>
28343#. color sport
28344#. <icon src="sport/boule.png"/>
28345#. <scale_min>1</scale_min>
28346#. <scale_max>50000</scale_max>
28347#. </rule>
28348#.
28349#. <rule>
28350#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28351#. color sport
28352#. <icon src="sport/boule.png"/>
28353#. <scale_min>1</scale_min>
28354#. <scale_max>50000</scale_max>
28355#. </rule>
28356#.
28357#. <rule>
28358#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28359#. color sport
28360#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28361#. <scale_min>1</scale_min>
28362#. <scale_max>50000</scale_max>
28363#. </rule>
28364#.
28365#. <rule>
28366#. <condition k="sport" v="chess"/>
28367#. color sport
28368#. <icon src="sport/chess.png"/>
28369#. <scale_min>1</scale_min>
28370#. <scale_max>50000</scale_max>
28371#. </rule>
28372#.
28373#. <rule>
28374#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28375#. color sport
28376#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28377#. <scale_min>1</scale_min>
28378#. <scale_max>50000</scale_max>
28379#. </rule>
28380#.
28381#. <rule>
28382#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28383#. color sport
28384#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28385#. <scale_min>1</scale_min>
28386#. <scale_max>50000</scale_max>
28387#. </rule>
28388#.
28389#. <rule>
28390#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28391#. color sport
28392#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28393#. <scale_min>1</scale_min>
28394#. <scale_max>50000</scale_max>
28395#. </rule>
28396#.
28397#. <rule>
28398#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28399#. color sport
28400#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28401#. <scale_min>1</scale_min>
28402#. <scale_max>50000</scale_max>
28403#. </rule>
28404#.
28405#. <rule>
28406#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28407#. color sport
28408#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28409#. <scale_min>1</scale_min>
28410#. <scale_max>50000</scale_max>
28411#. </rule>
28412#.
28413#. <rule>
28414#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28415#. color sport
28416#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28417#. <scale_min>1</scale_min>
28418#. <scale_max>50000</scale_max>
28419#. </rule>
28420#.
28421#. <rule>
28422#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28423#. color sport
28424#. <icon src="sport/riding.png"/>
28425#. <scale_min>1</scale_min>
28426#. <scale_max>50000</scale_max>
28427#. </rule>
28428#.
28429#. <rule>
28430#. <condition k="sport" v="golf"/>
28431#. color sport
28432#. <icon src="sport/golf.png"/>
28433#. <scale_min>1</scale_min>
28434#. <scale_max>50000</scale_max>
28435#. </rule>
28436#.
28437#. <rule>
28438#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28439#. color sport
28440#. <icon src="sport/multi.png"/>
28441#. <scale_min>1</scale_min>
28442#. <scale_max>50000</scale_max>
28443#. </rule>
28444#.
28445#. <rule>
28446#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28447#. color sport
28448#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28449#. <scale_min>1</scale_min>
28450#. <scale_max>50000</scale_max>
28451#. </rule>
28452#.
28453#. <rule>
28454#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28455#. color sport
28456#. <icon src="sport/riding.png"/>
28457#. <scale_min>1</scale_min>
28458#. <scale_max>50000</scale_max>
28459#. </rule>
28460#.
28461#. <rule>
28462#. <condition k="sport" v="karting"/>
28463#. color sport
28464#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28465#. <scale_min>1</scale_min>
28466#. <scale_max>50000</scale_max>
28467#. </rule>
28468#.
28469#. <rule>
28470#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28471#. color sport
28472#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28473#. <scale_min>1</scale_min>
28474#. <scale_max>50000</scale_max>
28475#. </rule>
28476#.
28477#. <rule>
28478#. <condition k="sport" v="motor"/>
28479#. color sport
28480#. <icon src="sport/motor.png"/>
28481#. <scale_min>1</scale_min>
28482#. <scale_max>50000</scale_max>
28483#. </rule>
28484#.
28485#. <rule>
28486#. <condition k="sport" v="multi"/>
28487#. color sport
28488#. <icon src="sport/multi.png"/>
28489#. <scale_min>1</scale_min>
28490#. <scale_max>50000</scale_max>
28491#. </rule>
28492#.
28493#. <rule>
28494#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28495#. color sport
28496#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28497#. <scale_min>1</scale_min>
28498#. <scale_max>50000</scale_max>
28499#. </rule>
28500#.
28501#. <rule>
28502#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28503#. color sport
28504#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28505#. <scale_min>1</scale_min>
28506#. <scale_max>50000</scale_max>
28507#. </rule>
28508#.
28509#. <rule>
28510#. <condition k="sport" v="skating"/>
28511#. color sport
28512#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28513#. <scale_min>1</scale_min>
28514#. <scale_max>50000</scale_max>
28515#. </rule>
28516#.
28517#. <rule>
28518#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28519#. color sport
28520#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28521#. <scale_min>1</scale_min>
28522#. <scale_max>50000</scale_max>
28523#. </rule>
28524#.
28525#. <rule>
28526#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28527#. color sport
28528#. <icon src="sport/pool.png"/>
28529#. <scale_min>1</scale_min>
28530#. <scale_max>50000</scale_max>
28531#. </rule>
28532#.
28533#. <rule>
28534#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28535#. color sport
28536#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28537#. <scale_min>1</scale_min>
28538#. <scale_max>50000</scale_max>
28539#. </rule>
28540#.
28541#. <rule>
28542#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28543#. color sport
28544#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28545#. <scale_min>1</scale_min>
28546#. <scale_max>50000</scale_max>
28547#. </rule>
28548#.
28549#. <rule>
28550#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28551#. color sport
28552#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28553#. <scale_min>1</scale_min>
28554#. <scale_max>50000</scale_max>
28555#. </rule>
28556#.
28557#. <rule>
28558#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28559#. color sport
28560#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28561#. <scale_min>1</scale_min>
28562#. <scale_max>50000</scale_max>
28563#. </rule>
28564#.
28565#. <rule>
28566#. <condition k="sport" v="squash"/>
28567#. color sport
28568#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28569#. <scale_min>1</scale_min>
28570#. <scale_max>50000</scale_max>
28571#. </rule>
28572#.
28573#. <rule>
28574#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28575#. color sport
28576#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28577#. <scale_min>1</scale_min>
28578#. <scale_max>50000</scale_max>
28579#. </rule>
28580#.
28581#. <rule>
28582#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28583#. color sport
28584#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28585#. <scale_min>1</scale_min>
28586#. <scale_max>50000</scale_max>
28587#. </rule>
28588#.
28589#. <rule>
28590#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28591#. color sport
28592#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28593#. <scale_min>1</scale_min>
28594#. <scale_max>50000</scale_max>
28595#. </rule>
28596#.
28597#. <rule>
28598#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28599#. color sport
28600#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28601#. <scale_min>1</scale_min>
28602#. <scale_max>50000</scale_max>
28603#. </rule>
28604#.
28605#. <rule>
28606#. <condition k="sport" v="handball"/>
28607#. color sport
28608#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28609#. <scale_min>1</scale_min>
28610#. <scale_max>50000</scale_max>
28611#. </rule>
28612#.
28613#. <rule>
28614#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28615#. color sport
28616#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28617#. <scale_min>1</scale_min>
28618#. <scale_max>50000</scale_max>
28619#. </rule>
28620#.
28621#. <rule>
28622#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28623#. color sport
28624#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28625#. <scale_min>1</scale_min>
28626#. <scale_max>50000</scale_max>
28627#. </rule>
28628#.
28629#. <rule>
28630#. <condition k="sport" v="diving"/>
28631#. color sport
28632#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28633#. <scale_min>1</scale_min>
28634#. <scale_max>50000</scale_max>
28635#. </rule>
28636#.
28637#. <rule>
28638#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28639#. color sport
28640#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28641#. <scale_min>1</scale_min>
28642#. <scale_max>50000</scale_max>
28643#. </rule>
28644#.
28645#. <rule>
28646#. <condition k="sport" v="archery"/>
28647#. color sport
28648#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28649#. <scale_min>1</scale_min>
28650#. <scale_max>50000</scale_max>
28651#. </rule>
28652#.
28653#. <rule>
28654#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28655#. color sport
28656#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28657#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28658#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
28659#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
28660#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
28661#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
28662#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
28663#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
28664#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
28665#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
28666#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
28667#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
28668#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
28669#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
28670#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
28671#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
28672#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
28673#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
28674#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
28675#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
28676#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
28677#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
28678#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
28679#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
28680#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
28681#: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4146
28682#: build/trans_style.java:4154 build/trans_style.java:4162
28683#: build/trans_style.java:4170 build/trans_style.java:4178
28684msgid "sport"
28685msgstr "deporte"
28686
28687#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28688#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28689msgid "multi"
28690msgstr "diversos"
28691
28692#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28693#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28694msgid "archery"
28695msgstr "tiro con arco"
28696
28697#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28698#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28699msgid "athletics"
28700msgstr "atletismo"
28701
28702#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28703#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28704msgid "american_football"
28705msgstr "fútbol_americano"
28706
28707#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28708#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28709msgid "australian_football"
28710msgstr "fútbol australiano"
28711
28712#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28713#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28714msgid "baseball"
28715msgstr "béisbol"
28716
28717#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28718#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28719msgid "basketball"
28720msgstr "baloncesto"
28721
28722#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28723#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28724msgid "boules"
28725msgstr "boules"
28726
28727#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28728#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28729msgid "bowls"
28730msgstr "bolos"
28731
28732#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28733#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28734msgid "canadian_football"
28735msgstr "fútbol_canadiense"
28736
28737#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28738#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28739msgid "canoe"
28740msgstr "piragua"
28741
28742#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28743#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28744msgid "climbing"
28745msgstr "escalada"
28746
28747#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28748#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28749msgid "cricket"
28750msgstr "cricket"
28751
28752#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28753#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28754msgid "cricket_nets"
28755msgstr "Cricket con redes"
28756
28757#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28758#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28759msgid "croquet"
28760msgstr "croquet"
28761
28762#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28763#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28764msgid "cycling"
28765msgstr "ciclismo"
28766
28767#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28768#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28769msgid "dog_racing"
28770msgstr "carrera de perros"
28771
28772#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28773#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28774msgid "equestrian"
28775msgstr "hípica"
28776
28777#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28778#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28779msgid "gaelic_football"
28780msgstr "fútbol_galo"
28781
28782#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28783#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28784msgid "golf"
28785msgstr "golf"
28786
28787#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28788#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28789msgid "gymnastics"
28790msgstr "gimnasia"
28791
28792#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28793#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28794msgid "hockey"
28795msgstr "hockey"
28796
28797#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28798#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28799msgid "horse_racing"
28800msgstr "carrera de caballos"
28801
28802#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28803#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28804msgid "motor"
28805msgstr "motor"
28806
28807#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28808#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28809msgid "pelota"
28810msgstr "pelota vasca"
28811
28812#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28813#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28814msgid "racquet"
28815msgstr "raqueta"
28816
28817#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28818#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28819msgid "rugby_league"
28820msgstr "liga_de_rugby"
28821
28822#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28823#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28824msgid "rugby_union"
28825msgstr "unión_de_rugby"
28826
28827#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28828#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28829msgid "shooting"
28830msgstr "tiro"
28831
28832#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28833#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28834msgid "skateboard"
28835msgstr "monopatín"
28836
28837#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28838#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28839msgid "skating"
28840msgstr "patinaje"
28841
28842#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28843#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28844msgid "skiing"
28845msgstr "esquí"
28846
28847#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28848#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28849msgid "soccer"
28850msgstr "Fútbol"
28851
28852#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28853#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28854msgid "swimming"
28855msgstr "natación"
28856
28857#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28858#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28859msgid "table_tennis"
28860msgstr "tenis de mesa"
28861
28862#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28863#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28864msgid "tennis"
28865msgstr "tenis"
28866
28867#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28868#: build/trans_presets.java:2198
28869msgid "Sports Centre"
28870msgstr "Polideportivo"
28871
28872#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28873#: build/trans_presets.java:2199
28874msgid "Edit Sports Centre"
28875msgstr "Editar polideportivo"
28876
28877#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28878#: build/trans_presets.java:2207
28879msgid "Pitch"
28880msgstr "Cancha de juego"
28881
28882#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28883#: build/trans_presets.java:2208
28884msgid "Edit Pitch"
28885msgstr "Editar cancha de juego"
28886
28887#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28888#: build/trans_presets.java:2216
28889msgid "Racetrack"
28890msgstr "Pista de carreras"
28891
28892#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28893#: build/trans_presets.java:2217
28894msgid "Edit Racetrack"
28895msgstr "Editar pista de carreras"
28896
28897#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28898#: build/trans_presets.java:2225
28899msgid "Golf Course"
28900msgstr "Campo de golf"
28901
28902#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28903#: build/trans_presets.java:2226
28904msgid "Edit Golf Course"
28905msgstr "Editar campo de golf"
28906
28907#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28908#: build/trans_presets.java:2231
28909msgid "Miniature Golf"
28910msgstr "Mini golf"
28911
28912#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28913#: build/trans_presets.java:2232
28914msgid "Edit Miniature Golf"
28915msgstr "Editar mini golf"
28916
28917#. group "Sport"
28918#: build/trans_presets.java:2238
28919msgid "Sport"
28920msgstr "Deporte"
28921
28922#. item "Sport/Multi"
28923#: build/trans_presets.java:2239
28924msgid "Multi"
28925msgstr "Multi"
28926
28927#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28928#: build/trans_presets.java:2240
28929msgid "Edit Multi"
28930msgstr "Editar multi"
28931
28932#. item "Sport/Multi" combo "type"
28933#. item "Sport/10pin" combo "type"
28934#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28935#. item "Sport/Archery" combo "type"
28936#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28937#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28938#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28939#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28940#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28941#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28942#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28943#. item "Sport/Skating" combo "type"
28944#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28945#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28946#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28947#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28948#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28949#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28950#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28951#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28952#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28953#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28954#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28955#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28956#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28957#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28958#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28959#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28960#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28961#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28962#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28963#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28964#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28965#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28966#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28967#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28968#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28969#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28970#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28971#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28972#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28973#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28974#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28975#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
28976#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
28977#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
28978#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
28979#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
28980#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
28981#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
28982#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28983#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28984#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28985#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28986#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28987#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28988#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28989#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28990#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28991#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28992#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
28993#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
28994#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28995msgid "type"
28996msgstr "tipo"
28997
28998#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28999#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
29000#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
29001#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
29002#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
29003#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
29004#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
29005#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
29006#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
29007#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
29008#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
29009#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
29010#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
29011#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
29012#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
29013#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
29014#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
29015#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29016#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
29017#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
29018#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29019msgid "pitch"
29020msgstr "cancha de juego"
29021
29022#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
29023#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
29024#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
29025#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
29026#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
29027#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
29028#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
29029#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
29030#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
29031#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
29032#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
29033#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
29034#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
29035#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
29036#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
29037#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
29038#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
29039#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29040#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
29041#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
29042#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29043msgid "sports_centre"
29044msgstr "Polideportivo"
29045
29046#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
29047#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
29048#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
29049#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
29050#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
29051#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
29052#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
29053#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
29054#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
29055#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
29056#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
29057#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
29058#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
29059#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
29060#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
29061#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
29062#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
29063#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29064#: build/trans_presets.java:2467
29065msgid "stadium"
29066msgstr "Estadio"
29067
29068#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
29069#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
29070#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
29071#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
29072#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
29073#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
29074#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
29075#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
29076#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
29077#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
29078#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
29079#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
29080#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
29081#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
29082#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
29083#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
29084#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
29085#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
29086#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
29087#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
29088#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29089msgid "track"
29090msgstr "pista"
29091
29092#. item "Sport/10pin"
29093#: build/trans_presets.java:2245
29094msgid "10pin"
29095msgstr "Bowling"
29096
29097#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
29098#: build/trans_presets.java:2246
29099msgid "Edit 10pin"
29100msgstr "Editar bowling"
29101
29102#. item "Sport/Athletics"
29103#: build/trans_presets.java:2251
29104msgid "Athletics"
29105msgstr "Atletismo"
29106
29107#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
29108#: build/trans_presets.java:2252
29109msgid "Edit Athletics"
29110msgstr "Editar atletismo"
29111
29112#. item "Sport/Archery"
29113#: build/trans_presets.java:2257
29114msgid "Archery"
29115msgstr "Tiro con arco"
29116
29117#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29118#: build/trans_presets.java:2258
29119msgid "Edit Archery"
29120msgstr "Editar tiro con arco"
29121
29122#. item "Sport/Climbing"
29123#: build/trans_presets.java:2263
29124msgid "Climbing"
29125msgstr "Alpinismo"
29126
29127#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29128#: build/trans_presets.java:2264
29129msgid "Edit Climbing"
29130msgstr "Editar alpinismo"
29131
29132#. item "Sport/Canoeing"
29133#: build/trans_presets.java:2269
29134msgid "Canoeing"
29135msgstr "Piragüismo"
29136
29137#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29138#: build/trans_presets.java:2270
29139msgid "Edit Canoeing"
29140msgstr "Editar piragüismo"
29141
29142#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29143#: build/trans_presets.java:2276
29144msgid "Edit Cycling"
29145msgstr "Editar ciclismo"
29146
29147#. item "Sport/Dog Racing"
29148#: build/trans_presets.java:2281
29149msgid "Dog Racing"
29150msgstr "Carreras de perros"
29151
29152#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29153#: build/trans_presets.java:2282
29154msgid "Edit Dog Racing"
29155msgstr "Editar carreras de perros"
29156
29157#. item "Sport/Equestrian"
29158#: build/trans_presets.java:2287
29159msgid "Equestrian"
29160msgstr "Hípica"
29161
29162#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29163#: build/trans_presets.java:2288
29164msgid "Edit Equestrian"
29165msgstr "Editar hípica"
29166
29167#. item "Sport/Horse Racing"
29168#: build/trans_presets.java:2293
29169msgid "Horse Racing"
29170msgstr "Carreras de caballos"
29171
29172#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29173#: build/trans_presets.java:2294
29174msgid "Edit Horse Racing"
29175msgstr "Editar carreras de caballos"
29176
29177#. item "Sport/Gymnastics"
29178#: build/trans_presets.java:2299
29179msgid "Gymnastics"
29180msgstr "Gimnasia"
29181
29182#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29183#: build/trans_presets.java:2300
29184msgid "Edit Gymnastics"
29185msgstr "Editar gimnasia"
29186
29187#. item "Sport/Skating"
29188#: build/trans_presets.java:2305
29189msgid "Skating"
29190msgstr "Patinaje"
29191
29192#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29193#: build/trans_presets.java:2306
29194msgid "Edit Skating"
29195msgstr "Editar patinaje"
29196
29197#. item "Sport/Skateboard"
29198#: build/trans_presets.java:2311
29199msgid "Skateboard"
29200msgstr "Monopatín"
29201
29202#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29203#: build/trans_presets.java:2312
29204msgid "Edit Skateboard"
29205msgstr "Editar monopatín"
29206
29207#. item "Sport/Swimming"
29208#: build/trans_presets.java:2317
29209msgid "Swimming"
29210msgstr "Natación"
29211
29212#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29213#: build/trans_presets.java:2318
29214msgid "Edit Swimming"
29215msgstr "Editar natación"
29216
29217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29218#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29219#: build/trans_presets.java:2325
29220msgid "Edit Skiing"
29221msgstr "Editar esquí"
29222
29223#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29224#: build/trans_presets.java:2328
29225msgid "Piste type"
29226msgstr "Tipo de pista de esquí"
29227
29228#: build/trans_presets.java:2328
29229msgid "downhill"
29230msgstr "de descenso"
29231
29232#: build/trans_presets.java:2328
29233msgid "nordic"
29234msgstr "nórdico"
29235
29236#: build/trans_presets.java:2328
29237msgid "snow_park"
29238msgstr "parque de snowboard"
29239
29240#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29241#: build/trans_presets.java:2329
29242msgid "Difficulty"
29243msgstr "Dificultad"
29244
29245#: build/trans_presets.java:2329
29246msgid "novice"
29247msgstr "novato"
29248
29249#: build/trans_presets.java:2329
29250msgid "easy"
29251msgstr "fácil"
29252
29253#: build/trans_presets.java:2329
29254msgid "advanced"
29255msgstr "avanzado"
29256
29257#: build/trans_presets.java:2329
29258msgid "expert"
29259msgstr "experto"
29260
29261#: build/trans_presets.java:2329
29262msgid "freeride"
29263msgstr "fuera de pista"
29264
29265#. item "Sport/Shooting"
29266#: build/trans_presets.java:2332
29267msgid "Shooting"
29268msgstr "Tiro"
29269
29270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29271#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29272#: build/trans_presets.java:2334
29273msgid "Edit Shooting"
29274msgstr "Editar tiro"
29275
29276#. group "Sport (Ball)"
29277#: build/trans_presets.java:2340
29278msgid "Sport (Ball)"
29279msgstr "Deporte (Pelota)"
29280
29281#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29282#: build/trans_presets.java:2341
29283msgid "Soccer"
29284msgstr "Fútbol"
29285
29286#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29287#: build/trans_presets.java:2342
29288msgid "Edit Soccer"
29289msgstr "Editar fútbol"
29290
29291#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29292#: build/trans_presets.java:2347
29293msgid "Australian Football"
29294msgstr "Fútbol australiano"
29295
29296#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29297#: build/trans_presets.java:2348
29298msgid "Edit Australian Football"
29299msgstr "Editar fútbol australiano"
29300
29301#. item "Sport (Ball)/American Football"
29302#: build/trans_presets.java:2353
29303msgid "American Football"
29304msgstr "Fútbol Americano"
29305
29306#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29307#: build/trans_presets.java:2354
29308msgid "Edit American Football"
29309msgstr "Editar fútbol americano"
29310
29311#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29312#: build/trans_presets.java:2359
29313msgid "Canadian Football"
29314msgstr "Fútbol canadiense"
29315
29316#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29317#: build/trans_presets.java:2360
29318msgid "Edit Canadian Football"
29319msgstr "Editar fútbol canadiense"
29320
29321#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29322#: build/trans_presets.java:2365
29323msgid "Gaelic Football"
29324msgstr "Fútbol galo"
29325
29326#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29327#: build/trans_presets.java:2366
29328msgid "Edit Gaelic Football"
29329msgstr "Editar fútbol galo"
29330
29331#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29332#: build/trans_presets.java:2371
29333msgid "Rugby League"
29334msgstr "Liga de Rugby"
29335
29336#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29337#: build/trans_presets.java:2372
29338msgid "Edit Rugby League"
29339msgstr "Editar Liga de Rugby"
29340
29341#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29342#: build/trans_presets.java:2377
29343msgid "Rugby Union"
29344msgstr "Unión de Rugby"
29345
29346#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29347#: build/trans_presets.java:2378
29348msgid "Edit Rugby Union"
29349msgstr "Editar Unión de Rugby"
29350
29351#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29352#: build/trans_presets.java:2383
29353msgid "Baseball"
29354msgstr "Béisbol"
29355
29356#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29357#: build/trans_presets.java:2384
29358msgid "Edit Baseball"
29359msgstr "Editar béisbol"
29360
29361#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29362#: build/trans_presets.java:2389
29363msgid "Basketball"
29364msgstr "Baloncesto"
29365
29366#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29367#: build/trans_presets.java:2390
29368msgid "Edit Basketball"
29369msgstr "Editar baloncesto"
29370
29371#. item "Sport (Ball)/Golf"
29372#: build/trans_presets.java:2395
29373msgid "Golf"
29374msgstr "Golf"
29375
29376#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29377#: build/trans_presets.java:2396
29378msgid "Edit Golf"
29379msgstr "Editar golf"
29380
29381#: build/trans_presets.java:2399
29382msgid "golf_course"
29383msgstr "campo de golf"
29384
29385#. item "Sport (Ball)/Boule"
29386#: build/trans_presets.java:2401
29387msgid "Boule"
29388msgstr "Boule"
29389
29390#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29391#: build/trans_presets.java:2402
29392msgid "Edit Boule"
29393msgstr "Editar boule"
29394
29395#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29396#: build/trans_presets.java:2407
29397msgid "Bowls"
29398msgstr "Bolos"
29399
29400#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29401#: build/trans_presets.java:2408
29402msgid "Edit Bowls"
29403msgstr "Editar bolos"
29404
29405#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29406#: build/trans_presets.java:2413
29407msgid "Cricket"
29408msgstr "Cricket"
29409
29410#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29411#: build/trans_presets.java:2414
29412msgid "Edit Cricket"
29413msgstr "Edit cricket"
29414
29415#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29416#: build/trans_presets.java:2419
29417msgid "Cricket Nets"
29418msgstr "Cricket con redes"
29419
29420#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29421#: build/trans_presets.java:2420
29422msgid "Edit Cricket Nets"
29423msgstr "Editar cricket con redes"
29424
29425#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29426#: build/trans_presets.java:2425
29427msgid "Croquet"
29428msgstr "Croquet"
29429
29430#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29431#: build/trans_presets.java:2426
29432msgid "Edit Croquet"
29433msgstr "Editar croquet"
29434
29435#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29436#: build/trans_presets.java:2431
29437msgid "Hockey"
29438msgstr "Hockey"
29439
29440#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29441#: build/trans_presets.java:2432
29442msgid "Edit Hockey"
29443msgstr "Editar hockey"
29444
29445#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29446#: build/trans_presets.java:2437
29447msgid "Pelota"
29448msgstr "Pelota vasca"
29449
29450#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29451#: build/trans_presets.java:2438
29452msgid "Edit Pelota"
29453msgstr "Editar pelota vasca"
29454
29455#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29456#: build/trans_presets.java:2443
29457msgid "Racquet"
29458msgstr "Raqueta"
29459
29460#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29461#: build/trans_presets.java:2444
29462msgid "Edit Racquet"
29463msgstr "Editar raqueta"
29464
29465#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29466#: build/trans_presets.java:2449
29467msgid "Table Tennis"
29468msgstr "Ping-pong"
29469
29470#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29471#: build/trans_presets.java:2450
29472msgid "Edit Table Tennis"
29473msgstr "Editar ping-pong"
29474
29475#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29476#: build/trans_presets.java:2455
29477msgid "Tennis"
29478msgstr "Tenis"
29479
29480#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29481#: build/trans_presets.java:2456
29482msgid "Edit Tennis"
29483msgstr "Editar tenis"
29484
29485#. group "Motorsport"
29486#. item "Motorsport/Motorsport"
29487#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2463
29488msgid "Motorsport"
29489msgstr "Deportes de motor"
29490
29491#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29492#: build/trans_presets.java:2464
29493msgid "Edit Motorsport"
29494msgstr "Editar deportes de motor"
29495
29496#. item "Motorsport/Karting"
29497#: build/trans_presets.java:2469
29498msgid "Karting"
29499msgstr "Karts"
29500
29501#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29502#: build/trans_presets.java:2470
29503msgid "Edit Karting"
29504msgstr "Editar Karts"
29505
29506#. item "Motorsport/Motocross"
29507#: build/trans_presets.java:2475
29508msgid "Motocross"
29509msgstr "Motocross"
29510
29511#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29512#: build/trans_presets.java:2476
29513msgid "Edit Motocross"
29514msgstr "Editar Motocross"
29515
29516#. item "Motorsport/Safety Training"
29517#: build/trans_presets.java:2481
29518msgid "Safety Training"
29519msgstr "Entrenamiento de seguridad"
29520
29521#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29522#: build/trans_presets.java:2482
29523msgid "Edit Safety Training"
29524msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
29525
29526#. <separator/>
29527#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29528#: build/trans_presets.java:2488
29529msgid "Model Aerodrome"
29530msgstr "Aeromodelismo"
29531
29532#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29533#: build/trans_presets.java:2489
29534msgid "Edit Model Aerodrome"
29535msgstr "Editar aeromodelismo"
29536
29537#. item "Motorsport/RC Car"
29538#: build/trans_presets.java:2494
29539msgid "RC Car"
29540msgstr "Carros de control remoto"
29541
29542#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29543#: build/trans_presets.java:2495
29544msgid "Edit RC Car"
29545msgstr "Editar carros de control remoto"
29546
29547#. group "Man-Made"
29548#: build/trans_presets.java:2502
29549msgid "Man-Made"
29550msgstr "Artificial"
29551
29552#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29553#: build/trans_presets.java:2504
29554msgid "Building"
29555msgstr "Edificio"
29556
29557#. <key key="building" value="yes" />
29558#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29559#: build/trans_presets.java:2507
29560msgid "Public Building"
29561msgstr "Edificio público"
29562
29563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29564#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29565#: build/trans_presets.java:2509
29566msgid "Edit Public Building"
29567msgstr "Editar edificio público"
29568
29569#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29570#: build/trans_presets.java:2513
29571msgid "Town hall"
29572msgstr "Ayuntamiento"
29573
29574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29575#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
29576#: build/trans_presets.java:2515
29577msgid "Edit Town hall"
29578msgstr "Editar ayuntamiento"
29579
29580#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29581#: build/trans_presets.java:2519
29582msgid "Embassy"
29583msgstr "Embajada"
29584
29585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29586#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
29587#: build/trans_presets.java:2521
29588msgid "Edit Embassy"
29589msgstr "Editar embajada"
29590
29591#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29592#: build/trans_presets.java:2525
29593msgid "Courthouse"
29594msgstr "Juzgado"
29595
29596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29597#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29598#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29599#: build/trans_presets.java:2528
29600msgid "Edit Courthouse"
29601msgstr "Editar juzgado"
29602
29603#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29604#: build/trans_presets.java:2532
29605msgid "Prison"
29606msgstr "Prisión"
29607
29608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29609#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29610#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
29611#: build/trans_presets.java:2535
29612msgid "Edit Prison"
29613msgstr "Editar prisión"
29614
29615#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29616#: build/trans_presets.java:2539
29617msgid "Police"
29618msgstr "Policía"
29619
29620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29621#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29622#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29623#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
29624#: build/trans_presets.java:2543
29625msgid "Edit Police"
29626msgstr "Editar policía"
29627
29628#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29629#: build/trans_presets.java:2547
29630msgid "Fire Station"
29631msgstr "Parque de bomberos"
29632
29633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29634#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29635#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29636#: build/trans_presets.java:2550
29637msgid "Edit Fire Station"
29638msgstr "Editar parque de bomberos"
29639
29640#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29641#: build/trans_presets.java:2554
29642msgid "Post Office"
29643msgstr "Oficina postal"
29644
29645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29646#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
29647#: build/trans_presets.java:2556
29648msgid "Edit Post Office"
29649msgstr "Editar oficina postal"
29650
29651#. <separator/>
29652#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29653#: build/trans_presets.java:2562
29654msgid "Kindergarten"
29655msgstr "Jardín de infancia"
29656
29657#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29658#: build/trans_presets.java:2563
29659msgid "Edit Kindergarten"
29660msgstr "Editar jardín de infancia"
29661
29662#. item "Man-Made/Buildings/School"
29663#: build/trans_presets.java:2567
29664msgid "School"
29665msgstr "Escuela"
29666
29667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29668#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
29669#: build/trans_presets.java:2569
29670msgid "Edit School"
29671msgstr "Editar escuela"
29672
29673#. item "Man-Made/Buildings/University"
29674#: build/trans_presets.java:2573
29675msgid "University"
29676msgstr "Universidad"
29677
29678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29679#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
29680#: build/trans_presets.java:2575
29681msgid "Edit University"
29682msgstr "Editar universidad"
29683
29684#. item "Man-Made/Buildings/College"
29685#: build/trans_presets.java:2579
29686msgid "College"
29687msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
29688
29689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29690#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
29691#: build/trans_presets.java:2581
29692msgid "Edit College"
29693msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
29694
29695#. <separator/>
29696#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29697#: build/trans_presets.java:2586
29698msgid "Cinema"
29699msgstr "Cine"
29700
29701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29702#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29703#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
29704#: build/trans_presets.java:2589
29705msgid "Edit Cinema"
29706msgstr "Editar cine"
29707
29708#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29709#: build/trans_presets.java:2593
29710msgid "Library"
29711msgstr "Biblioteca"
29712
29713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29714#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29715#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
29716#: build/trans_presets.java:2596
29717msgid "Edit Library"
29718msgstr "Editar biblioteca"
29719
29720#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29721#: build/trans_presets.java:2601
29722msgid "Arts Centre"
29723msgstr "Centro de arte"
29724
29725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29726#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29727#: build/trans_presets.java:2603
29728msgid "Edit Arts Centre"
29729msgstr "Editar centro de arte"
29730
29731#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29732#: build/trans_presets.java:2607
29733msgid "Theatre"
29734msgstr "Teatro"
29735
29736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29737#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29738#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
29739#: build/trans_presets.java:2610
29740msgid "Edit Theatre"
29741msgstr "Editar teatro"
29742
29743#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29744#: build/trans_presets.java:2614
29745msgid "Place of Worship"
29746msgstr "Lugar de culto"
29747
29748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29749#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29750#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29751#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29752#: build/trans_presets.java:2618
29753msgid "Edit Place of Worship"
29754msgstr "Editar lugar de culto"
29755
29756#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29757#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29758#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29759#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29760#: build/trans_presets.java:3456
29761msgid "Religion"
29762msgstr "Religión"
29763
29764#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29765#: build/trans_presets.java:3456
29766msgid "bahai"
29767msgstr "bahaísta"
29768
29769#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29770#: build/trans_presets.java:3456
29771msgid "buddhist"
29772msgstr "budista"
29773
29774#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29775#: build/trans_presets.java:3456
29776msgid "christian"
29777msgstr "cristiana"
29778
29779#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29780#: build/trans_presets.java:3456
29781msgid "hindu"
29782msgstr "hindú"
29783
29784#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29785#: build/trans_presets.java:3456
29786msgid "jain"
29787msgstr "jainista"
29788
29789#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29790#: build/trans_presets.java:3456
29791msgid "jewish"
29792msgstr "judía"
29793
29794#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29795#: build/trans_presets.java:3456
29796msgid "muslim"
29797msgstr "musulmana"
29798
29799#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29800#: build/trans_presets.java:3456
29801msgid "sikh"
29802msgstr "sijista"
29803
29804#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29805#: build/trans_presets.java:3456
29806msgid "spiritualist"
29807msgstr "espiritualista"
29808
29809#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29810#: build/trans_presets.java:3456
29811msgid "taoist"
29812msgstr "taoista"
29813
29814#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29815#: build/trans_presets.java:3456
29816msgid "unitarian"
29817msgstr "unitarismo"
29818
29819#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29820#: build/trans_presets.java:3456
29821msgid "zoroastrian"
29822msgstr "zoroástrica"
29823
29824#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29825#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29826#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29827#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29828#: build/trans_presets.java:3457
29829msgid "Denomination"
29830msgstr "Confesión"
29831
29832#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29833#: build/trans_presets.java:3457
29834msgid "anglican"
29835msgstr "anglicano"
29836
29837#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29838#: build/trans_presets.java:3457
29839msgid "baptist"
29840msgstr "baptista"
29841
29842#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29843#: build/trans_presets.java:3457
29844msgid "catholic"
29845msgstr "católico"
29846
29847#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29848#: build/trans_presets.java:3457
29849msgid "evangelical"
29850msgstr "evangélico"
29851
29852#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29853#: build/trans_presets.java:3457
29854msgid "jehovahs_witness"
29855msgstr "testigos de Jehová"
29856
29857#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29858#: build/trans_presets.java:3457
29859msgid "lutheran"
29860msgstr "luterano"
29861
29862#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29863#: build/trans_presets.java:3457
29864msgid "methodist"
29865msgstr "metodista"
29866
29867#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29868#: build/trans_presets.java:3457
29869msgid "mormon"
29870msgstr "mormón"
29871
29872#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29873#: build/trans_presets.java:3457
29874msgid "orthodox"
29875msgstr "ortodoxo"
29876
29877#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29878#: build/trans_presets.java:3457
29879msgid "pentecostal"
29880msgstr "pentecostal"
29881
29882#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29883#: build/trans_presets.java:3457
29884msgid "presbyterian"
29885msgstr "presbiteriano"
29886
29887#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29888#: build/trans_presets.java:3457
29889msgid "protestant"
29890msgstr "protestante"
29891
29892#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29893#: build/trans_presets.java:3457
29894msgid "quaker"
29895msgstr "cuáquero"
29896
29897#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29898#: build/trans_presets.java:3457
29899msgid "shia"
29900msgstr "chiita"
29901
29902#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29903#: build/trans_presets.java:3457
29904msgid "sunni"
29905msgstr "suní"
29906
29907#. group "Man Made"
29908#: build/trans_presets.java:2626
29909msgid "Man Made"
29910msgstr "Construcciones"
29911
29912#. item "Man Made/Works"
29913#: build/trans_presets.java:2627
29914msgid "Works"
29915msgstr "Fábrica"
29916
29917#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
29918#: build/trans_presets.java:2628
29919msgid "Edit Works"
29920msgstr "Editar fábrica"
29921
29922#. item "Man Made/Tower"
29923#: build/trans_presets.java:2632
29924msgid "Tower"
29925msgstr "Torre"
29926
29927#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
29928#: build/trans_presets.java:2633
29929msgid "Edit Tower"
29930msgstr "Editar torre"
29931
29932#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29933#: build/trans_presets.java:2636
29934msgid "Tower type"
29935msgstr "Tipo de torre"
29936
29937#: build/trans_presets.java:2636
29938msgid "communication"
29939msgstr "comunicación"
29940
29941#: build/trans_presets.java:2636
29942msgid "observation"
29943msgstr "observación"
29944
29945#. <optional>
29946#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
29947#: build/trans_presets.java:2638
29948msgid "Height (meters)"
29949msgstr "Altura (en metros)"
29950
29951#. </optional>
29952#. item "Man Made/Water Tower"
29953#: build/trans_presets.java:2642
29954msgid "Water Tower"
29955msgstr "Torre de agua"
29956
29957#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29958#: build/trans_presets.java:2643
29959msgid "Edit Water Tower"
29960msgstr "Editar torre de agua"
29961
29962#. item "Man Made/Gasometer"
29963#: build/trans_presets.java:2647
29964msgid "Gasometer"
29965msgstr "Gasómetro"
29966
29967#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29968#: build/trans_presets.java:2648
29969msgid "Edit Gasometer"
29970msgstr "Editar gasómetro"
29971
29972#. item "Man Made/Lighthouse"
29973#: build/trans_presets.java:2652
29974msgid "Lighthouse"
29975msgstr "Faro"
29976
29977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29978#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29979#: build/trans_presets.java:2654
29980msgid "Edit Lighthouse"
29981msgstr "Editar faro"
29982
29983#. item "Man Made/Windmill"
29984#: build/trans_presets.java:2658
29985msgid "Windmill"
29986msgstr "Molino de viento"
29987
29988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29989#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29990#: build/trans_presets.java:2660
29991msgid "Edit Windmill"
29992msgstr "Editar molino de viento"
29993
29994#. item "Man Made/Pipeline"
29995#: build/trans_presets.java:2664
29996msgid "Pipeline"
29997msgstr "Tubería"
29998
29999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
30000#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
30001#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
30002#: build/trans_presets.java:2667
30003msgid "Edit Pipeline"
30004msgstr "Editar tubería"
30005
30006#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2713
30007msgid "gas"
30008msgstr "gas"
30009
30010#: build/trans_presets.java:2670
30011msgid "heat"
30012msgstr "térmico"
30013
30014#: build/trans_presets.java:2670
30015msgid "oil"
30016msgstr "aceite"
30017
30018#: build/trans_presets.java:2670
30019msgid "sewage"
30020msgstr "aguas residuales"
30021
30022#: build/trans_presets.java:2670
30023msgid "any substance"
30024msgstr "cualquier sustancia"
30025
30026#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
30027#: build/trans_presets.java:2671
30028msgid "Location"
30029msgstr "Localización"
30030
30031#: build/trans_presets.java:2671
30032msgid "underwater"
30033msgstr "sumergido"
30034
30035#: build/trans_presets.java:2671
30036msgid "overground"
30037msgstr "en superficie"
30038
30039#. item "Man Made/Wastewater Plant"
30040#: build/trans_presets.java:2673
30041msgid "Wastewater Plant"
30042msgstr "Depuradora"
30043
30044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30045#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30046#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30047#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30048#: build/trans_presets.java:2677
30049msgid "Edit Wastewater Plant"
30050msgstr "Editar depuradora"
30051
30052#. item "Man Made/Crane"
30053#: build/trans_presets.java:2681
30054msgid "Crane"
30055msgstr "Grúa"
30056
30057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30058#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
30059#: build/trans_presets.java:2683
30060msgid "Edit Crane"
30061msgstr "Editar grúa"
30062
30063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30064#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
30065#: build/trans_presets.java:2689
30066msgid "Edit Beacon"
30067msgstr "Editar baliza"
30068
30069#. item "Man Made/Survey Point"
30070#: build/trans_presets.java:2693
30071msgid "Survey Point"
30072msgstr "Vértice geodésico"
30073
30074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30075#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
30076#: build/trans_presets.java:2695
30077msgid "Edit Survey Point"
30078msgstr "Editar vértice geodésico"
30079
30080#. item "Man Made/Surveillance"
30081#: build/trans_presets.java:2699
30082msgid "Surveillance"
30083msgstr "Cámara de vigilacia"
30084
30085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30086#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
30087#: build/trans_presets.java:2701
30088msgid "Edit Surveillance Camera"
30089msgstr "Editar cámara de vigilancia"
30090
30091#: build/trans_presets.java:2704
30092msgid "indoor"
30093msgstr "interiores"
30094
30095#: build/trans_presets.java:2704
30096msgid "outdoor"
30097msgstr "exteriores"
30098
30099#: build/trans_presets.java:2704
30100msgid "public"
30101msgstr "público"
30102
30103#. <separator/>
30104#. item "Man Made/Power Generator"
30105#: build/trans_presets.java:2707
30106msgid "Power Generator"
30107msgstr "Generador de energía"
30108
30109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30110#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30111#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30112#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30113#: build/trans_presets.java:2711
30114msgid "Edit Power Generator"
30115msgstr "Editar generador de energía"
30116
30117#: build/trans_presets.java:2713
30118msgid "wind"
30119msgstr "eólico"
30120
30121#: build/trans_presets.java:2713
30122msgid "hydro"
30123msgstr "hidráulico"
30124
30125#: build/trans_presets.java:2713
30126msgid "fossil"
30127msgstr "fósil"
30128
30129#: build/trans_presets.java:2713
30130msgid "nuclear"
30131msgstr "nuclear"
30132
30133#: build/trans_presets.java:2713
30134msgid "coal"
30135msgstr "carbón"
30136
30137#: build/trans_presets.java:2713
30138msgid "photovoltaic"
30139msgstr "fotovoltaico"
30140
30141#. item "Man Made/Power Station"
30142#: build/trans_presets.java:2716
30143msgid "Power Station"
30144msgstr "Central eléctrica"
30145
30146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30147#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30148#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30149#: build/trans_presets.java:2719
30150msgid "Edit Power Station"
30151msgstr "Editar central eléctrica"
30152
30153#. item "Man Made/Power Sub Station"
30154#: build/trans_presets.java:2725
30155msgid "Power Sub Station"
30156msgstr "Subestación eléctrica"
30157
30158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30159#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30160#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30161#: build/trans_presets.java:2728
30162msgid "Edit Power Sub Station"
30163msgstr "Editar subestación eléctrica"
30164
30165#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30166#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30167#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2748
30168msgid "Line reference"
30169msgstr "Línea de referencia"
30170
30171#. item "Man Made/Power Tower"
30172#: build/trans_presets.java:2733
30173msgid "Power Tower"
30174msgstr "Torre de electricidad"
30175
30176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30178#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30179#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30180#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30181#: build/trans_presets.java:2738
30182msgid "Edit Power Tower"
30183msgstr "Editar torre de electricidad"
30184
30185#: build/trans_presets.java:2739
30186msgid "tower"
30187msgstr "torre"
30188
30189#: build/trans_presets.java:2739
30190msgid "pole"
30191msgstr "poste"
30192
30193#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30194#: build/trans_presets.java:2740
30195msgid "Tower reference"
30196msgstr "Referencia de la torre"
30197
30198#. item "Man Made/Power Line"
30199#: build/trans_presets.java:2742
30200msgid "Power Line"
30201msgstr "Tendido eléctrico"
30202
30203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30205#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30206#: build/trans_presets.java:2745
30207msgid "Edit Power Line"
30208msgstr "Editar tendido eléctrico"
30209
30210#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30211#: build/trans_presets.java:2746
30212msgid "Line type"
30213msgstr "Tipo de línea"
30214
30215#: build/trans_presets.java:2746
30216msgctxt "Power Line"
30217msgid "line"
30218msgstr "Línea"
30219
30220#: build/trans_presets.java:2746
30221msgctxt "Power Line"
30222msgid "minor_line"
30223msgstr "baja tensión"
30224
30225#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30226#: build/trans_presets.java:2751
30227msgid "Amount of Cables"
30228msgstr "Cantidad de cables"
30229
30230#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30231#: build/trans_presets.java:2752
30232msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30233msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
30234
30235#: build/trans_presets.java:2752
30236msgid "single"
30237msgstr "sencillo"
30238
30239#: build/trans_presets.java:2752
30240msgid "double"
30241msgstr "doble"
30242
30243#: build/trans_presets.java:2752
30244msgid "triple"
30245msgstr "triple"
30246
30247#: build/trans_presets.java:2752
30248msgid "quad"
30249msgstr "quad"
30250
30251#. group "Amenities"
30252#: build/trans_presets.java:2755
30253msgid "Amenities"
30254msgstr "Servicios"
30255
30256#. item "Amenities/Toilets"
30257#: build/trans_presets.java:2756
30258msgid "Toilets"
30259msgstr "Baños"
30260
30261#: build/trans_presets.java:2763
30262msgid "limited"
30263msgstr "limitado"
30264
30265#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30266#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30267#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3050
30268msgid "Note"
30269msgstr "Nota"
30270
30271#. item "Amenities/Post Box"
30272#: build/trans_presets.java:2766
30273msgid "Post Box"
30274msgstr "Buzón de correos"
30275
30276#. item "Amenities/Telephone"
30277#: build/trans_presets.java:2771
30278msgid "Telephone"
30279msgstr "Teléfono"
30280
30281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30282#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30283#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
30284#: build/trans_presets.java:2774
30285msgid "Edit Telephone"
30286msgstr "Editar teléfono"
30287
30288#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30289#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30290#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:3051
30291msgid "Coins"
30292msgstr "Monedas"
30293
30294#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30295#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30296#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:3052
30297msgid "Notes"
30298msgstr "Billetes"
30299
30300#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30301#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30302#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:3053
30303msgid "Electronic purses and Charge cards"
30304msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
30305
30306#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30307#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30308#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3054
30309msgid "Debit cards"
30310msgstr "Tarjetas de débito"
30311
30312#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30313#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30314#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:3055
30315msgid "Credit cards"
30316msgstr "Tarjetas de crédito"
30317
30318#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30319#: build/trans_presets.java:2782
30320msgid "Telephone cards"
30321msgstr "Tarjetas telefónicas"
30322
30323#. item "Amenities/Recycling"
30324#: build/trans_presets.java:2784
30325msgid "Recycling"
30326msgstr "Reciclaje"
30327
30328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30329#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30330#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30331#: build/trans_presets.java:2787
30332msgid "Edit Recycling station"
30333msgstr "Editar punto limpio"
30334
30335#. <key key="amenity" value="recycling" />
30336#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30337#: build/trans_presets.java:2789
30338msgid "Batteries"
30339msgstr "Baterías"
30340
30341#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30342#: build/trans_presets.java:2790
30343msgid "Cans"
30344msgstr "Envases"
30345
30346#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30347#: build/trans_presets.java:2792
30348msgid "Glass"
30349msgstr "Vidrio"
30350
30351#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30352#: build/trans_presets.java:2793
30353msgid "Paper"
30354msgstr "Papel"
30355
30356#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30357#: build/trans_presets.java:2794
30358msgid "Scrap Metal"
30359msgstr "Chatarra"
30360
30361#. item "Amenities/Waste Basket"
30362#: build/trans_presets.java:2796
30363msgid "Waste Basket"
30364msgstr "Papeleras"
30365
30366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30367#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30368#: build/trans_presets.java:2798
30369msgid "Edit Waste Basket"
30370msgstr "Editar papeleras"
30371
30372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30373#. <key key="amenity" value="bench" />
30374#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30375#: build/trans_presets.java:2804
30376msgid "Backrest"
30377msgstr "Respaldo"
30378
30379#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30380#: build/trans_presets.java:2805
30381msgid "Material"
30382msgstr "Material"
30383
30384#: build/trans_presets.java:2805
30385msgid "stone"
30386msgstr "piedra"
30387
30388#: build/trans_presets.java:2805
30389msgid "plastic"
30390msgstr "plástico"
30391
30392#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30393#: build/trans_presets.java:2806
30394msgid "Colour"
30395msgstr "Color"
30396
30397#: build/trans_presets.java:2806
30398msgid "black"
30399msgstr "negro"
30400
30401#: build/trans_presets.java:2806
30402msgid "brown"
30403msgstr "marrón"
30404
30405#. <scale_min>1</scale_min>
30406#. <scale_max>50000</scale_max>
30407#. </rule>
30408#.
30409#. <!--landuse tags -->
30410#.
30411#. <rule>
30412#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30413#. color green
30414#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30415#. <scale_min>1</scale_min>
30416#. <scale_max>50000</scale_max>
30417#. </rule>
30418#.
30419#. <rule>
30420#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30421#. color green
30422#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30423#. <scale_min>1</scale_min>
30424#. <scale_max>50000</scale_max>
30425#. </rule>
30426#.
30427#. <rule>
30428#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30429#. color green
30430#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30431#. <scale_min>1</scale_min>
30432#. <scale_max>50000</scale_max>
30433#. </rule>
30434#.
30435#. <rule>
30436#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30437#. color green
30438#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30439#. <scale_min>1</scale_min>
30440#. <scale_max>50000</scale_max>
30441#. </rule>
30442#.
30443#. <rule>
30444#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30445#. color green
30446#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30447#. <scale_min>1</scale_min>
30448#. <scale_max>50000</scale_max>
30449#. </rule>
30450#.
30451#. <rule>
30452#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30453#. color green
30454#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30455#. <scale_min>1</scale_min>
30456#. <scale_max>50000</scale_max>
30457#. </rule>
30458#.
30459#. <rule>
30460#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30461#. color green
30462#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30463#. <scale_min>1</scale_min>
30464#. <scale_max>50000</scale_max>
30465#. </rule>
30466#.
30467#. <rule>
30468#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30469#. color green
30470#. <icon src="leisure/common.png"/>
30471#. <scale_min>1</scale_min>
30472#. <scale_max>50000</scale_max>
30473#. </rule>
30474#.
30475#. <rule>
30476#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30477#. color green
30478#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_style.java:3222
30479#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
30480#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3254
30481#: build/trans_style.java:3301 build/trans_style.java:3309
30482#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3415
30483msgid "green"
30484msgstr "zona verde"
30485
30486#: build/trans_presets.java:2806
30487msgid "red"
30488msgstr "red"
30489
30490#: build/trans_presets.java:2806
30491msgid "blue"
30492msgstr "azul"
30493
30494#: build/trans_presets.java:2806
30495msgid "gray"
30496msgstr "gris"
30497
30498#: build/trans_presets.java:2806
30499msgid "white"
30500msgstr "blanco"
30501
30502#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30503#: build/trans_presets.java:2807
30504msgid "Amount of Seats"
30505msgstr "Número de asientos"
30506
30507#. item "Amenities/Hunting Stand"
30508#: build/trans_presets.java:2809
30509msgid "Hunting Stand"
30510msgstr "Apostadero de caza"
30511
30512#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30513#: build/trans_presets.java:2810
30514msgid "Edit Hunting Stand"
30515msgstr "Editar apostadero de caza"
30516
30517#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30518#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30519#. item "Nature/Tree" text "Height"
30520#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:3316
30521msgid "Height"
30522msgstr "Altura"
30523
30524#: build/trans_presets.java:2812
30525msgid "low"
30526msgstr "profundidad"
30527
30528#: build/trans_presets.java:2812
30529msgid "half"
30530msgstr "media"
30531
30532#: build/trans_presets.java:2812
30533msgid "full"
30534msgstr "total"
30535
30536#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
30537#: build/trans_presets.java:2814
30538msgid "Hide"
30539msgstr "Oculto"
30540
30541#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
30542#: build/trans_presets.java:2815
30543msgid "Lock"
30544msgstr "Esclusa"
30545
30546#. item "Amenities/Fountain"
30547#: build/trans_presets.java:2817
30548msgid "Fountain"
30549msgstr "Fuente"
30550
30551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30552#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30553#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
30554#: build/trans_presets.java:2820
30555msgid "Edit Fountain"
30556msgstr "Editar fuente"
30557
30558#. item "Amenities/Drinking Water"
30559#: build/trans_presets.java:2824
30560msgid "Drinking Water"
30561msgstr "Agua potable"
30562
30563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30564#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30565#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30566#: build/trans_presets.java:2827
30567msgid "Edit Drinking Water"
30568msgstr "Editar agua potable"
30569
30570#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30571#: build/trans_presets.java:2831
30572msgid "Fire Hydrant"
30573msgstr "Hidrante contra incendios"
30574
30575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30576#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30577#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30578#: build/trans_presets.java:2834
30579msgid "Edit Fire Hydrant"
30580msgstr "Editar hidrante contra incendios"
30581
30582#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30583#. group "Food"
30584#: build/trans_presets.java:2838
30585msgid "Food"
30586msgstr "Comida"
30587
30588#. item "Food/Supermarket"
30589#: build/trans_presets.java:2839
30590msgid "Supermarket"
30591msgstr "Supermercado"
30592
30593#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
30594#: build/trans_presets.java:2840
30595msgid "Edit Supermarket"
30596msgstr "Editar supermercado"
30597
30598#. item "Food/Convenience Store"
30599#: build/trans_presets.java:2845
30600msgid "Convenience Store"
30601msgstr "Tienda de alimentación"
30602
30603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30604#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
30605#: build/trans_presets.java:2847
30606msgid "Edit Convenience Store"
30607msgstr "Editar tienda de alimentación"
30608
30609#. item "Food/Kiosk"
30610#: build/trans_presets.java:2852
30611msgid "Kiosk"
30612msgstr "Kiosco"
30613
30614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30615#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
30616#: build/trans_presets.java:2854
30617msgid "Edit Kiosk"
30618msgstr "Editar kiosco"
30619
30620#. item "Food/Butcher"
30621#: build/trans_presets.java:2859
30622msgid "Butcher"
30623msgstr "Carnicería"
30624
30625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30626#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
30627#: build/trans_presets.java:2861
30628msgid "Edit Butcher"
30629msgstr "Editar carnicería"
30630
30631#. item "Food/Baker"
30632#: build/trans_presets.java:2866
30633msgid "Baker"
30634msgstr "Panadería"
30635
30636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30637#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
30638#: build/trans_presets.java:2868
30639msgid "Edit Baker"
30640msgstr "Editar panadería"
30641
30642#. item "Food/Organic"
30643#: build/trans_presets.java:2873
30644msgid "Organic"
30645msgstr "Tienda de productos orgánicos"
30646
30647#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
30648#: build/trans_presets.java:2874
30649msgid "Edit Organic Shop"
30650msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
30651
30652#. item "Food/Alcohol"
30653#: build/trans_presets.java:2879
30654msgid "Alcohol"
30655msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
30656
30657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30658#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
30659#: build/trans_presets.java:2881
30660msgid "Edit Alcohol Shop"
30661msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
30662
30663#. item "Food/Beverages"
30664#: build/trans_presets.java:2886
30665msgid "Beverages"
30666msgstr "Bebidas"
30667
30668#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30669#: build/trans_presets.java:2887
30670msgid "Edit Beverages Shop"
30671msgstr "Editar tienda de bebidas"
30672
30673#. group "Shops"
30674#: build/trans_presets.java:2893
30675msgid "Shops"
30676msgstr "Comercios"
30677
30678#. item "Shops/Chemist"
30679#: build/trans_presets.java:2894
30680msgid "Chemist"
30681msgstr "Farmacia"
30682
30683#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
30684#: build/trans_presets.java:2895
30685msgid "Edit Chemist"
30686msgstr "Editar farmacia"
30687
30688#. item "Shops/Hairdresser"
30689#: build/trans_presets.java:2900
30690msgid "Hairdresser"
30691msgstr "Peluquería"
30692
30693#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30694#: build/trans_presets.java:2901
30695msgid "Edit Hairdresser"
30696msgstr "Editar peluquería"
30697
30698#. item "Shops/Optician"
30699#: build/trans_presets.java:2906
30700msgid "Optician"
30701msgstr "Óptica"
30702
30703#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
30704#: build/trans_presets.java:2907
30705msgid "Edit Optician"
30706msgstr "Editar óptica"
30707
30708#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30709#: build/trans_presets.java:2914
30710msgid "Edit Clothes Shop"
30711msgstr "Editar tienda de ropa"
30712
30713#. item "Shops/Shoes"
30714#: build/trans_presets.java:2919
30715msgid "Shoes"
30716msgstr "Zapatos"
30717
30718#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30719#: build/trans_presets.java:2920
30720msgid "Edit Shoe Shop"
30721msgstr "Editar zapatería"
30722
30723#. item "Shops/Outdoor"
30724#: build/trans_presets.java:2925
30725msgid "Outdoor"
30726msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
30727
30728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30729#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30730#: build/trans_presets.java:2927
30731msgid "Edit Outdoor Shop"
30732msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
30733
30734#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
30735#: build/trans_presets.java:2933
30736msgid "Edit Sports Shop"
30737msgstr "Editar tienda de material de deportes"
30738
30739#. item "Shops/Dry Cleaning"
30740#: build/trans_presets.java:2938
30741msgid "Dry Cleaning"
30742msgstr "Tintorería"
30743
30744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30745#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30746#: build/trans_presets.java:2940
30747msgid "Edit Dry Cleaning"
30748msgstr "Editar tintorería"
30749
30750#. item "Shops/Laundry"
30751#: build/trans_presets.java:2945
30752msgid "Laundry"
30753msgstr "Lavandería"
30754
30755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30756#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
30757#: build/trans_presets.java:2947
30758msgid "Edit Laundry"
30759msgstr "Editar lavandería"
30760
30761#. item "Shops/Tailor"
30762#: build/trans_presets.java:2952
30763msgid "Tailor"
30764msgstr "Sastrería"
30765
30766#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
30767#: build/trans_presets.java:2953
30768msgid "Edit Tailor"
30769msgstr "Editar sastrería"
30770
30771#. <separator/>
30772#. item "Shops/Computer"
30773#: build/trans_presets.java:2959
30774msgid "Computer"
30775msgstr "Tienda de informática"
30776
30777#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
30778#: build/trans_presets.java:2960
30779msgid "Edit Computer Shop"
30780msgstr "Editar tienda de informática"
30781
30782#. item "Shops/Electronics"
30783#: build/trans_presets.java:2965
30784msgid "Electronics"
30785msgstr "Electrónica"
30786
30787#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30788#: build/trans_presets.java:2966
30789msgid "Edit Electronics Shop"
30790msgstr "Editar tienda de electrónica"
30791
30792#. item "Shops/Hifi"
30793#: build/trans_presets.java:2971
30794msgid "Hifi"
30795msgstr "Hi-Fi"
30796
30797#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30798#: build/trans_presets.java:2972
30799msgid "Edit Hifi Shop"
30800msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
30801
30802#. item "Shops/Video"
30803#: build/trans_presets.java:2977
30804msgid "Video"
30805msgstr "Video"
30806
30807#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
30808#: build/trans_presets.java:2978
30809msgid "Edit Video Shop"
30810msgstr "Editar tienda de videos"
30811
30812#. <separator/>
30813#. item "Shops/Florist"
30814#: build/trans_presets.java:2984
30815msgid "Florist"
30816msgstr "Floristería"
30817
30818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30819#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
30820#: build/trans_presets.java:2986
30821msgid "Edit Florist"
30822msgstr "Editar floristería"
30823
30824#. item "Shops/Garden Centre"
30825#: build/trans_presets.java:2991
30826msgid "Garden Centre"
30827msgstr "Centro de jardinería"
30828
30829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30830#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30831#: build/trans_presets.java:2993
30832msgid "Edit Garden Centre"
30833msgstr "Editar centro de jardinería"
30834
30835#. item "Shops/Hardware"
30836#: build/trans_presets.java:2998
30837msgid "Hardware"
30838msgstr "Ferretería"
30839
30840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30841#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30842#: build/trans_presets.java:3000
30843msgid "Edit Hardware Store"
30844msgstr "Editar ferretería"
30845
30846#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30847#: build/trans_presets.java:3005
30848msgid "Do-it-yourself-store"
30849msgstr "Almacén de bricolaje"
30850
30851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30852#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30853#: build/trans_presets.java:3007
30854msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30855msgstr "Editar almacén de bricolaje"
30856
30857#. item "Shops/Furniture"
30858#: build/trans_presets.java:3012
30859msgid "Furniture"
30860msgstr "Muebles"
30861
30862#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30863#: build/trans_presets.java:3013
30864msgid "Edit Furniture Shop"
30865msgstr "Editar mueblería"
30866
30867#. item "Shops/Stationery"
30868#: build/trans_presets.java:3018
30869msgid "Stationery"
30870msgstr "Papelería"
30871
30872#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30873#: build/trans_presets.java:3019
30874msgid "Edit Stationery Shop"
30875msgstr "Editar papelería"
30876
30877#. item "Shops/Book Store"
30878#: build/trans_presets.java:3024
30879msgid "Book Store"
30880msgstr "Librería"
30881
30882#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
30883#: build/trans_presets.java:3025
30884msgid "Edit Book Store"
30885msgstr "Editar librería"
30886
30887#. item "Shops/Travel Agency"
30888#: build/trans_presets.java:3030
30889msgid "Travel Agency"
30890msgstr "Agencia de viajes"
30891
30892#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30893#: build/trans_presets.java:3031
30894msgid "Edit Travel Agency"
30895msgstr "Editar agencia de viajes"
30896
30897#. item "Shops/Toys"
30898#: build/trans_presets.java:3036
30899msgid "Toys"
30900msgstr "Juguetes"
30901
30902#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
30903#: build/trans_presets.java:3037
30904msgid "Edit Toy Shop"
30905msgstr "Editar juguetería"
30906
30907#. <separator/>
30908#. item "Shops/Vending machine"
30909#: build/trans_presets.java:3043
30910msgid "Vending machine"
30911msgstr "Máquina expendedora"
30912
30913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30914#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30915#: build/trans_presets.java:3045
30916msgid "Edit Vending machine"
30917msgstr "Editar máquina expendedora"
30918
30919#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30920#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30921#: build/trans_presets.java:3047
30922msgid "Vending products"
30923msgstr "Expendedor automático de productos"
30924
30925#: build/trans_presets.java:3047
30926msgid "public_transport_tickets"
30927msgstr "billetes de de transporte público"
30928
30929#: build/trans_presets.java:3047
30930msgid "public_transport_plans"
30931msgstr "abonos de transporte público"
30932
30933#: build/trans_presets.java:3047
30934msgid "parking_tickets"
30935msgstr "billetes de aparcamiento"
30936
30937#: build/trans_presets.java:3047
30938msgid "food"
30939msgstr "Alimentación"
30940
30941#: build/trans_presets.java:3047
30942msgid "drinks"
30943msgstr "Bebidas"
30944
30945#: build/trans_presets.java:3047
30946msgid "sweets"
30947msgstr "Caramelos"
30948
30949#: build/trans_presets.java:3047
30950msgid "cigarettes"
30951msgstr "Estanco"
30952
30953#: build/trans_presets.java:3047
30954msgid "photos"
30955msgstr "fotos"
30956
30957#: build/trans_presets.java:3047
30958msgid "animal_food"
30959msgstr "comida para animales"
30960
30961#: build/trans_presets.java:3047
30962msgid "news_papers"
30963msgstr "Periódicos"
30964
30965#: build/trans_presets.java:3047
30966msgid "toys"
30967msgstr "juguetes"
30968
30969#: build/trans_presets.java:3047
30970msgid "stamps"
30971msgstr "sellos"
30972
30973#: build/trans_presets.java:3047
30974msgid "SIM-cards"
30975msgstr "Tarjetas SIM"
30976
30977#: build/trans_presets.java:3047
30978msgid "telephone_vouchers"
30979msgstr "Tarjetas telefónicas"
30980
30981#: build/trans_presets.java:3047
30982msgid "vouchers"
30983msgstr "Bonos"
30984
30985#: build/trans_presets.java:3047
30986msgid "bicycle_tube"
30987msgstr "neumático de bicicleta"
30988
30989#: build/trans_presets.java:3047
30990msgid "condoms"
30991msgstr "condones"
30992
30993#: build/trans_presets.java:3047
30994msgid "tampons"
30995msgstr "tampones"
30996
30997#: build/trans_presets.java:3047
30998msgid "excrement_bags"
30999msgstr "Bolsas para excrementos"
31000
31001#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31002#: build/trans_presets.java:3056
31003msgid "Account or loyalty cards"
31004msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
31005
31006#. group "Cash"
31007#: build/trans_presets.java:3059
31008msgid "Cash"
31009msgstr "Dinero en efectivo"
31010
31011#. item "Cash/Bank"
31012#: build/trans_presets.java:3060
31013msgid "Bank"
31014msgstr "Banco"
31015
31016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31017#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
31018#: build/trans_presets.java:3062
31019msgid "Edit Bank"
31020msgstr "Editar banco"
31021
31022#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31023#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31024#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3076
31025msgid "Automated Teller Machine"
31026msgstr "Cajero automático"
31027
31028#. item "Cash/Money Exchange"
31029#: build/trans_presets.java:3069
31030msgid "Money Exchange"
31031msgstr "Cambio de moneda"
31032
31033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31034#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
31035#: build/trans_presets.java:3071
31036msgid "Edit Money Exchange"
31037msgstr "Editar cambio de moneda"
31038
31039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31040#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
31041#: build/trans_presets.java:3078
31042msgid "Edit Automated Teller Machine"
31043msgstr "Editar cajero automático"
31044
31045#. group "Health"
31046#: build/trans_presets.java:3083
31047msgid "Health"
31048msgstr "Centro médico"
31049
31050#. item "Health/Doctors"
31051#: build/trans_presets.java:3084
31052msgid "Doctors"
31053msgstr ""
31054"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
31055
31056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31057#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31058#: build/trans_presets.java:3086
31059msgid "Edit Doctors"
31060msgstr "Editar médicos"
31061
31062#. item "Health/Dentist"
31063#: build/trans_presets.java:3091
31064msgid "Dentist"
31065msgstr "Dentista"
31066
31067#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31068#: build/trans_presets.java:3092
31069msgid "Edit Dentist"
31070msgstr "Editar dentista"
31071
31072#. item "Health/Pharmacy"
31073#: build/trans_presets.java:3097
31074msgid "Pharmacy"
31075msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
31076
31077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31078#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31079#: build/trans_presets.java:3099
31080msgid "Edit Pharmacy"
31081msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
31082
31083#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31084#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31085#: build/trans_presets.java:3101
31086msgid "Dispensing"
31087msgstr "Expende con receta médica"
31088
31089#. item "Health/Hospital"
31090#: build/trans_presets.java:3105
31091msgid "Hospital"
31092msgstr "Hospital"
31093
31094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31095#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31096#: build/trans_presets.java:3107
31097msgid "Edit Hospital"
31098msgstr "Editar hospital"
31099
31100#. item "Health/Baby Hatch"
31101#: build/trans_presets.java:3111
31102msgid "Baby Hatch"
31103msgstr "Caja tibia"
31104
31105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31106#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31107#: build/trans_presets.java:3113
31108msgid "Edit Baby Hatch"
31109msgstr "Editar caja tibia"
31110
31111#. item "Health/Emergency Access Point"
31112#: build/trans_presets.java:3118
31113msgid "Emergency Access Point"
31114msgstr "Punto de acceso para emergencias"
31115
31116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31117#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31118#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31119#: build/trans_presets.java:3121
31120msgid "Edit Emergency Access Point"
31121msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
31122
31123#. <space />
31124#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31125#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31126#: build/trans_presets.java:3124
31127msgid "Point Number"
31128msgstr "Número de punto"
31129
31130#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31131#: build/trans_presets.java:3125
31132msgid "Point Name"
31133msgstr "Nombre del Punto"
31134
31135#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31136#: build/trans_presets.java:3128
31137msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31138msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
31139
31140#. <space />
31141#. item "Health/Veterinary"
31142#: build/trans_presets.java:3131
31143msgid "Veterinary"
31144msgstr "Veterinario"
31145
31146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31147#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31148#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31149#: build/trans_presets.java:3134
31150msgid "Edit Veterinary"
31151msgstr "Editar veterinario"
31152
31153#. group "Geography"
31154#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3258
31155msgid "Geography"
31156msgstr "Geografía"
31157
31158#. group "Geography/Boundaries"
31159#: build/trans_presets.java:3142
31160msgid "Boundaries"
31161msgstr "Fronteras"
31162
31163#. item "Geography/Boundaries/National"
31164#: build/trans_presets.java:3143
31165msgid "National"
31166msgstr "Nacional"
31167
31168#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31169#: build/trans_presets.java:3144
31170msgid "Edit National Boundary"
31171msgstr "Editar frontera nacional"
31172
31173#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31174#: build/trans_presets.java:3149
31175msgid "Administrative"
31176msgstr "Administrativa"
31177
31178#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31179#: build/trans_presets.java:3150
31180msgid "Edit Administrative Boundary"
31181msgstr "Editar frontera administrativa"
31182
31183#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31184#: build/trans_presets.java:3155
31185msgid "Civil"
31186msgstr "Civil"
31187
31188#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31189#: build/trans_presets.java:3156
31190msgid "Edit Civil Boundary"
31191msgstr "Editar frontera civil"
31192
31193#. item "Geography/Boundaries/Political"
31194#: build/trans_presets.java:3161
31195msgid "Political"
31196msgstr "Político"
31197
31198#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31199#: build/trans_presets.java:3162
31200msgid "Edit Political Boundary"
31201msgstr "Editar frontera política"
31202
31203#. item "Geography/Boundaries/National park"
31204#: build/trans_presets.java:3167
31205msgid "National park"
31206msgstr "Parque Nacional"
31207
31208#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31209#: build/trans_presets.java:3168
31210msgid "Edit National Park Boundary"
31211msgstr "Editar límites del parque nacional"
31212
31213#. group "Places"
31214#: build/trans_presets.java:3174
31215msgid "Places"
31216msgstr "Lugares"
31217
31218#. item "Places/Continent"
31219#: build/trans_presets.java:3175
31220msgid "Continent"
31221msgstr "Continente"
31222
31223#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31224#: build/trans_presets.java:3176
31225msgid "Edit Continent"
31226msgstr "Editar continente"
31227
31228#. item "Places/Country"
31229#: build/trans_presets.java:3182
31230msgid "Country"
31231msgstr "País"
31232
31233#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31234#: build/trans_presets.java:3183
31235msgid "Edit Country"
31236msgstr "Editar país"
31237
31238#. item "Places/State"
31239#: build/trans_presets.java:3189
31240msgid "State"
31241msgstr "Estado/Provincia"
31242
31243#. item "Places/State" label "Edit State"
31244#: build/trans_presets.java:3190
31245msgid "Edit State"
31246msgstr "Editar estado/provincia"
31247
31248#. item "Places/Region"
31249#: build/trans_presets.java:3196
31250msgid "Region"
31251msgstr "Región"
31252
31253#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31254#: build/trans_presets.java:3197
31255msgid "Edit Region"
31256msgstr "Editar región"
31257
31258#. item "Places/County"
31259#: build/trans_presets.java:3203
31260msgid "County"
31261msgstr "Municipio"
31262
31263#. item "Places/County" label "Edit County"
31264#: build/trans_presets.java:3204
31265msgid "Edit County"
31266msgstr "Editar municipio"
31267
31268#. <separator/>
31269#. item "Places/City"
31270#: build/trans_presets.java:3211
31271msgid "City"
31272msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
31273
31274#. item "Places/City" label "Edit City"
31275#: build/trans_presets.java:3212
31276msgid "Edit City"
31277msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
31278
31279#. item "Places/Town"
31280#: build/trans_presets.java:3218
31281msgid "Town"
31282msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31283
31284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31285#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31286#: build/trans_presets.java:3220
31287msgid "Edit Town"
31288msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31289
31290#. item "Places/Suburb"
31291#: build/trans_presets.java:3226
31292msgid "Suburb"
31293msgstr ""
31294"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
31295"distritos, etc.)"
31296
31297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31298#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31299#: build/trans_presets.java:3228
31300msgid "Edit Suburb"
31301msgstr ""
31302"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
31303"viviendas, distritos, etc.)"
31304
31305#. item "Places/Village"
31306#: build/trans_presets.java:3234
31307msgid "Village"
31308msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
31309
31310#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31311#: build/trans_presets.java:3235
31312msgid "Edit Village"
31313msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
31314
31315#. item "Places/Hamlet"
31316#: build/trans_presets.java:3241
31317msgid "Hamlet"
31318msgstr ""
31319"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
31320
31321#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31322#: build/trans_presets.java:3242
31323msgid "Edit Hamlet"
31324msgstr ""
31325"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
31326"etc.)"
31327
31328#. <separator/>
31329#. item "Places/Locality"
31330#: build/trans_presets.java:3249
31331msgid "Locality"
31332msgstr "Paraje"
31333
31334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31335#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31336#: build/trans_presets.java:3251
31337msgid "Edit Locality"
31338msgstr "Editar paraje"
31339
31340#. item "Geography/Peak"
31341#: build/trans_presets.java:3259
31342msgid "Peak"
31343msgstr "Pico"
31344
31345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31346#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31347#: build/trans_presets.java:3261
31348msgid "Edit Peak"
31349msgstr "Editar pico"
31350
31351#. item "Geography/Glacier"
31352#: build/trans_presets.java:3267
31353msgid "Glacier"
31354msgstr "Glaciar"
31355
31356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31357#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31358#: build/trans_presets.java:3269
31359msgid "Edit Glacier"
31360msgstr "Editar glaciar"
31361
31362#. item "Geography/Volcano"
31363#: build/trans_presets.java:3275
31364msgid "Volcano"
31365msgstr "Volcán"
31366
31367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31368#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31369#: build/trans_presets.java:3277
31370msgid "Edit Volcano"
31371msgstr "Editar volcán"
31372
31373#. item "Geography/Cave Entrance"
31374#: build/trans_presets.java:3283
31375msgid "Cave Entrance"
31376msgstr "Entrada de cueva"
31377
31378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31379#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31380#: build/trans_presets.java:3285
31381msgid "Edit Cave Entrance"
31382msgstr "Editar entrada de cueva"
31383
31384#. <separator/>
31385#. item "Geography/Island"
31386#: build/trans_presets.java:3291
31387msgid "Island"
31388msgstr "Isla"
31389
31390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31391#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31392#: build/trans_presets.java:3293
31393msgid "Edit Island"
31394msgstr "Editar isla"
31395
31396#. item "Geography/Islet"
31397#: build/trans_presets.java:3299
31398msgid "Islet"
31399msgstr "Islote"
31400
31401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31402#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31403#: build/trans_presets.java:3301
31404msgid "Edit Islet"
31405msgstr "Editar islote"
31406
31407#. group "Nature"
31408#: build/trans_presets.java:3308
31409msgid "Nature"
31410msgstr "Natural"
31411
31412#. item "Nature/Tree"
31413#: build/trans_presets.java:3309
31414msgid "Tree"
31415msgstr "Árbol"
31416
31417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31418#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31419#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31420#: build/trans_presets.java:3312
31421msgid "Edit Tree"
31422msgstr "Editar árbol"
31423
31424#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31425#: build/trans_presets.java:3317
31426msgid "Botanical Name"
31427msgstr "Nombre botánico"
31428
31429#. item "Nature/Wood"
31430#: build/trans_presets.java:3319
31431msgid "Wood"
31432msgstr "Bosque"
31433
31434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31436#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31437#: build/trans_presets.java:3322
31438msgid "Edit Wood"
31439msgstr "Editar bosque"
31440
31441#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
31442msgid "coniferous"
31443msgstr "conífera"
31444
31445#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
31446msgid "deciduous"
31447msgstr "caducifolio"
31448
31449#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
31450msgid "mixed"
31451msgstr "mixto"
31452
31453#. item "Nature/Forest"
31454#: build/trans_presets.java:3327
31455msgid "Forest"
31456msgstr "Plantación forestal"
31457
31458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31459#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31460#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31461#: build/trans_presets.java:3330
31462msgid "Edit Forest Landuse"
31463msgstr "Editar zona forestal"
31464
31465#. item "Nature/Nature Reserve"
31466#: build/trans_presets.java:3336
31467msgid "Nature Reserve"
31468msgstr "Reserva natural"
31469
31470#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31471#: build/trans_presets.java:3337
31472msgid "Edit Nature Reserve"
31473msgstr "Editar reserva natural"
31474
31475#. <separator/>
31476#. item "Nature/Scree"
31477#: build/trans_presets.java:3342
31478msgid "Scree"
31479msgstr "Pedregal"
31480
31481#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31482#: build/trans_presets.java:3343
31483msgid "Edit Scree"
31484msgstr "Editar pedregal"
31485
31486#. item "Nature/Fell"
31487#: build/trans_presets.java:3347
31488msgid "Fell"
31489msgstr "Braña"
31490
31491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31492#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31493#: build/trans_presets.java:3349
31494msgid "Edit Fell"
31495msgstr "Editar braña"
31496
31497#. item "Nature/Scrub"
31498#: build/trans_presets.java:3353
31499msgid "Scrub"
31500msgstr "Matorral"
31501
31502#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31503#: build/trans_presets.java:3354
31504msgid "Edit Scrub"
31505msgstr "Editar matorral"
31506
31507#. item "Nature/Heath"
31508#: build/trans_presets.java:3358
31509msgid "Heath"
31510msgstr "Brezal o landa"
31511
31512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31513#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31514#: build/trans_presets.java:3360
31515msgid "Edit Heath"
31516msgstr "Editar brezal o landa"
31517
31518#. group "Land use"
31519#: build/trans_presets.java:3365
31520msgid "Land use"
31521msgstr "Uso del suelo"
31522
31523#. item "Land use/Farmyard"
31524#: build/trans_presets.java:3366
31525msgid "Farmyard"
31526msgstr "Edificio agrario"
31527
31528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31529#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31530#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31531#: build/trans_presets.java:3369
31532msgid "Edit Farmyard Landuse"
31533msgstr "Editar edificio agrario"
31534
31535#. item "Land use/Farmland"
31536#: build/trans_presets.java:3374
31537msgid "Farmland"
31538msgstr "Tierra de labranza"
31539
31540#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31541#: build/trans_presets.java:3375
31542msgid "Edit Farmland Landuse"
31543msgstr "Editar tierra de labranza"
31544
31545#. item "Land use/Meadow"
31546#: build/trans_presets.java:3380
31547msgid "Meadow"
31548msgstr "Prado"
31549
31550#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31551#: build/trans_presets.java:3381
31552msgid "Edit Meadow Landuse"
31553msgstr "Editar prado"
31554
31555#. item "Land use/Vineyard"
31556#: build/trans_presets.java:3386
31557msgid "Vineyard"
31558msgstr "Viñedo"
31559
31560#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31561#: build/trans_presets.java:3387
31562msgid "Edit Vineyard Landuse"
31563msgstr "Editar viñedo"
31564
31565#. item "Land use/Allotments"
31566#: build/trans_presets.java:3392
31567msgid "Allotments"
31568msgstr "Huertos de ocio"
31569
31570#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31571#: build/trans_presets.java:3393
31572msgid "Edit Allotments Landuse"
31573msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
31574
31575#. <separator/>
31576#. item "Land use/Garden"
31577#: build/trans_presets.java:3399
31578msgid "Garden"
31579msgstr "Jardín"
31580
31581#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31582#: build/trans_presets.java:3400
31583msgid "Edit Garden"
31584msgstr "Editar jardín"
31585
31586#. item "Land use/Grass"
31587#: build/trans_presets.java:3404
31588msgid "Grass"
31589msgstr ""
31590"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
31591"de separación, etc.)"
31592
31593#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31594#: build/trans_presets.java:3405
31595msgid "Edit Grass Landuse"
31596msgstr "Editar zonas con hierba"
31597
31598#. item "Land use/Village Green"
31599#: build/trans_presets.java:3410
31600msgid "Village Green"
31601msgstr ""
31602"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
31603"fiestas, ferias, etc.)"
31604
31605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31606#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31607#: build/trans_presets.java:3412
31608msgid "Edit Village Green Landuse"
31609msgstr "Editar parque municipal"
31610
31611#. item "Land use/Common"
31612#: build/trans_presets.java:3417
31613msgid "Common"
31614msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
31615
31616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31617#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31618#: build/trans_presets.java:3419
31619msgid "Edit Common"
31620msgstr "Editar espacio de uso común"
31621
31622#. item "Land use/Park"
31623#: build/trans_presets.java:3423
31624msgid "Park"
31625msgstr "Parque"
31626
31627#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31628#: build/trans_presets.java:3424
31629msgid "Edit Park"
31630msgstr "Editar parque"
31631
31632#. item "Land use/Recreation Ground"
31633#: build/trans_presets.java:3428
31634msgid "Recreation Ground"
31635msgstr "Área de esparcimiento"
31636
31637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31638#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31639#: build/trans_presets.java:3430
31640msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31641msgstr "Editar área de esparcimiento"
31642
31643#. <separator/>
31644#. item "Land use/Residential area"
31645#: build/trans_presets.java:3436
31646msgid "Residential area"
31647msgstr "Área residencial"
31648
31649#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31650#: build/trans_presets.java:3437
31651msgid "Edit Residential Landuse"
31652msgstr "Editar suelo residencial"
31653
31654#. item "Land use/Graveyard"
31655#: build/trans_presets.java:3442
31656msgid "Graveyard"
31657msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
31658
31659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31660#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31661#: build/trans_presets.java:3444
31662msgid "Edit Graveyard"
31663msgstr "Editar camposanto"
31664
31665#. item "Land use/Cemetery"
31666#: build/trans_presets.java:3450
31667msgid "Cemetery"
31668msgstr "Cementerio"
31669
31670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31671#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31672#: build/trans_presets.java:3452
31673msgid "Edit Cemetery Landuse"
31674msgstr "Editar cementerio"
31675
31676#. item "Land use/Retail"
31677#: build/trans_presets.java:3459
31678msgid "Retail"
31679msgstr "Comercios"
31680
31681#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31682#: build/trans_presets.java:3460
31683msgid "Edit Retail Landuse"
31684msgstr "Editar comercios"
31685
31686#. item "Land use/Commercial"
31687#: build/trans_presets.java:3465
31688msgid "Commercial"
31689msgstr "Oficinas"
31690
31691#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31692#: build/trans_presets.java:3466
31693msgid "Edit Commercial Landuse"
31694msgstr "Editar oficinas"
31695
31696#. item "Land use/Industrial"
31697#: build/trans_presets.java:3471
31698msgid "Industrial"
31699msgstr "Industrial"
31700
31701#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31702#: build/trans_presets.java:3472
31703msgid "Edit Industrial Landuse"
31704msgstr "Editar suelo industrial"
31705
31706#. item "Land use/Railway land"
31707#: build/trans_presets.java:3477
31708msgid "Railway land"
31709msgstr "Zona ferroviaria"
31710
31711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31712#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31713#: build/trans_presets.java:3479
31714msgid "Edit Railway Landuse"
31715msgstr "Editar zona ferroviaria"
31716
31717#. item "Land use/Military"
31718#: build/trans_presets.java:3484
31719msgid "Military"
31720msgstr "Militar"
31721
31722#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31723#: build/trans_presets.java:3485
31724msgid "Edit Military Landuse"
31725msgstr "Editar área militar"
31726
31727#. <separator/>
31728#. item "Land use/Construction area"
31729#: build/trans_presets.java:3491
31730msgid "Construction area"
31731msgstr "Zona en construcción"
31732
31733#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31734#: build/trans_presets.java:3492
31735msgid "Edit Construction Landuse"
31736msgstr "Editar zona en construcción"
31737
31738#. item "Land use/Brownfield"
31739#: build/trans_presets.java:3497
31740msgid "Brownfield"
31741msgstr "Baldío"
31742
31743#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31744#: build/trans_presets.java:3498
31745msgid "Edit Brownfield Landuse"
31746msgstr "Editar terreno baldío"
31747
31748#. item "Land use/Greenfield"
31749#: build/trans_presets.java:3503
31750msgid "Greenfield"
31751msgstr "Suelo en construcción"
31752
31753#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31754#: build/trans_presets.java:3504
31755msgid "Edit Greenfield Landuse"
31756msgstr "Editar suelo en contrucción"
31757
31758#. item "Land use/Landfill"
31759#: build/trans_presets.java:3509
31760msgid "Landfill"
31761msgstr "Vertedero"
31762
31763#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31764#: build/trans_presets.java:3510
31765msgid "Edit Landfill Landuse"
31766msgstr "Editar vertedero"
31767
31768#. item "Land use/Quarry"
31769#: build/trans_presets.java:3515
31770msgid "Quarry"
31771msgstr "Cantera"
31772
31773#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31774#: build/trans_presets.java:3516
31775msgid "Edit Quarry Landuse"
31776msgstr "Editar cantera"
31777
31778#. group "Annotation"
31779#: build/trans_presets.java:3523
31780msgid "Annotation"
31781msgstr "Anotación"
31782
31783#. item "Annotation/Addresses"
31784#: build/trans_presets.java:3524
31785msgid "Addresses"
31786msgstr "Direcciones"
31787
31788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31789#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31790#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31791#: build/trans_presets.java:3527
31792msgid "Edit Address Information"
31793msgstr "Editar direcciones"
31794
31795#. <space />
31796#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31797#: build/trans_presets.java:3529
31798msgid "House number"
31799msgstr "Número de portal"
31800
31801#. <optional>
31802#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31803#: build/trans_presets.java:3531
31804msgid "House name"
31805msgstr "Nombre del edificio"
31806
31807#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31808#: build/trans_presets.java:3532
31809msgid "Street name"
31810msgstr "Nombre de la calle"
31811
31812#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31813#: build/trans_presets.java:3533
31814msgid "City name"
31815msgstr "Nombre de la ciudad"
31816
31817#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31818#: build/trans_presets.java:3534
31819msgid "Post code"
31820msgstr "Código postal"
31821
31822#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31823#: build/trans_presets.java:3535
31824msgid "Country code"
31825msgstr "Código del país"
31826
31827#: build/trans_presets.java:3535
31828msgid "AT"
31829msgstr ""
31830
31831#: build/trans_presets.java:3535
31832msgid "CH"
31833msgstr "CH"
31834
31835#: build/trans_presets.java:3535
31836msgid "DE"
31837msgstr "DE"
31838
31839#: build/trans_presets.java:3535
31840msgid "FR"
31841msgstr "FR"
31842
31843#: build/trans_presets.java:3535
31844msgid "GB"
31845msgstr "GB"
31846
31847#: build/trans_presets.java:3535
31848msgid "IT"
31849msgstr "IT"
31850
31851#: build/trans_presets.java:3535
31852msgid "US"
31853msgstr "US"
31854
31855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31856#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31857#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31858#: build/trans_presets.java:3541
31859msgid "Edit Address Interpolation"
31860msgstr "Editar interpolación de números de portales"
31861
31862#. <space />
31863#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31864#: build/trans_presets.java:3543
31865msgid "Numbering scheme"
31866msgstr "Esquema numérico"
31867
31868#: build/trans_presets.java:3543
31869msgid "odd"
31870msgstr "impares"
31871
31872#: build/trans_presets.java:3543
31873msgid "even"
31874msgstr "pares"
31875
31876#: build/trans_presets.java:3543
31877msgid "alphabetic"
31878msgstr "alfabético"
31879
31880#. item "Annotation/Contact"
31881#: build/trans_presets.java:3545
31882msgid "Contact"
31883msgstr "Contacto"
31884
31885#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31886#: build/trans_presets.java:3546
31887msgid "Edit Contact information"
31888msgstr "Editar información de contacto"
31889
31890#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31891#: build/trans_presets.java:3555
31892msgid "Image"
31893msgstr "Imagen"
31894
31895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31896#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31897#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31898#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31899#: build/trans_presets.java:3563
31900msgid "Edit Multipolygon"
31901msgstr "Editar multipolígono"
31902
31903#. </optional>
31904#. <roles>
31905#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31906#. </optional>
31907#. <roles>
31908#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31909#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3586
31910msgid "outer segment"
31911msgstr "segmento exterior"
31912
31913#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31914#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31915#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3587
31916msgid "inner segment"
31917msgstr "segmento interior"
31918
31919#. </roles>
31920#. item "Relations/Boundary"
31921#: build/trans_presets.java:3573
31922msgid "Boundary"
31923msgstr "Frontera"
31924
31925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31927#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31928#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31929#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31930#: build/trans_presets.java:3578
31931msgid "Edit Boundary"
31932msgstr "Editar frontera"
31933
31934#. <optional>
31935#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31936#: build/trans_presets.java:3582
31937msgid "Boundary type"
31938msgstr "Tipo de frontera"
31939
31940#: build/trans_presets.java:3582
31941msgid "administrative"
31942msgstr "administrativa"
31943
31944#: build/trans_presets.java:3582
31945msgid "national"
31946msgstr "nacional"
31947
31948#: build/trans_presets.java:3582
31949msgid "civil"
31950msgstr "civil"
31951
31952#: build/trans_presets.java:3582
31953msgid "political"
31954msgstr "político"
31955
31956#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31957#: build/trans_presets.java:3583
31958msgid "Administrative level"
31959msgstr "Nivel administrativo"
31960
31961#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31962#: build/trans_presets.java:3588
31963msgid "Sub area"
31964msgstr "Subárea"
31965
31966#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31967#: build/trans_presets.java:3589
31968msgid "Administration centre"
31969msgstr "Centro administrativo"
31970
31971#. </roles>
31972#. item "Relations/Turn restriction"
31973#: build/trans_presets.java:3592
31974msgid "Turn restriction"
31975msgstr "Restricción de giro"
31976
31977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31978#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31979#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31980#: build/trans_presets.java:3595
31981msgid "Edit Turn Restriction"
31982msgstr "Editar restricción de giro"
31983
31984#. <key key="type" value="restriction" />
31985#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31986#: build/trans_presets.java:3597
31987msgid "Restriction"
31988msgstr "Restricción"
31989
31990#: build/trans_presets.java:3597
31991msgid "no_left_turn"
31992msgstr "prohibido girar a la izquierda"
31993
31994#: build/trans_presets.java:3597
31995msgid "no_right_turn"
31996msgstr "prohibido girar a la derecha"
31997
31998#: build/trans_presets.java:3597
31999msgid "no_straight_on"
32000msgstr "prohibido continuar recto"
32001
32002#: build/trans_presets.java:3597
32003msgid "no_u_turn"
32004msgstr "prohibido giro en U"
32005
32006#: build/trans_presets.java:3597
32007msgid "only_right_turn"
32008msgstr "solo giro a la derecha"
32009
32010#: build/trans_presets.java:3597
32011msgid "only_left_turn"
32012msgstr "solo giro a la izquierda"
32013
32014#: build/trans_presets.java:3597
32015msgid "only_straight_on"
32016msgstr "solo ir recto"
32017
32018#. </optional>
32019#. <roles>
32020#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32021#: build/trans_presets.java:3602
32022msgid "from way"
32023msgstr "desde la vía"
32024
32025#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32026#: build/trans_presets.java:3603
32027msgid "via node or way"
32028msgstr "a través de nodo o vía"
32029
32030#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32031#: build/trans_presets.java:3604
32032msgid "to way"
32033msgstr "a la vía"
32034
32035#. </roles>
32036#. item "Relations/Route"
32037#: build/trans_presets.java:3607
32038msgid "Route"
32039msgstr "Ruta"
32040
32041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32042#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32043#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32044#: build/trans_presets.java:3610
32045msgid "Edit Route"
32046msgstr "Editar ruta"
32047
32048#. <key key="type" value="route" />
32049#. item "Relations/Route" combo "Route type"
32050#: build/trans_presets.java:3612
32051msgid "Route type"
32052msgstr "Tipo de ruta"
32053
32054#: build/trans_presets.java:3612
32055msgid "bus"
32056msgstr "bus"
32057
32058#: build/trans_presets.java:3612
32059msgid "road"
32060msgstr "carretera"
32061
32062#: build/trans_presets.java:3612
32063msgid "ferry"
32064msgstr "ferry"
32065
32066#: build/trans_presets.java:3612
32067msgid "ski"
32068msgstr "ski"
32069
32070#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32071#. <scale_min>1</scale_min>
32072#. <scale_max>50000</scale_max>
32073#. </rule>
32074#.
32075#. <rule>
32076#. <condition k="foot" b="no"/>
32077#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32078#. <scale_min>1</scale_min>
32079#. <scale_max>50000</scale_max>
32080#. </rule>
32081#. <rule>
32082#. <condition k="foot" v="designated"/>
32083#. color foot
32084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32085#. <scale_min>1</scale_min>
32086#. <scale_max>50000</scale_max>
32087#. </rule>
32088#.
32089#. <rule>
32090#. <condition k="highway" v="footway"/>
32091#. color foot
32092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32093#. <scale_min>1</scale_min>
32094#. <scale_max>10000</scale_max>
32095#. </rule>
32096#.
32097#. <rule>
32098#. <condition k="highway" v="path"/>
32099#. color foot
32100#. <scale_min>1</scale_min>
32101#. <scale_max>50000</scale_max>
32102#. </rule>
32103#.
32104#. <rule>
32105#. <condition k="highway" v="path"/>
32106#. <condition k="foot" v="designated"/>
32107#. color foot
32108#. <scale_min>1</scale_min>
32109#. <scale_max>50000</scale_max>
32110#. </rule>
32111#.
32112#. <rule>
32113#. <condition k="highway" v="path"/>
32114#. <condition k="foot" v="official"/>
32115#. color foot
32116#. <scale_min>1</scale_min>
32117#. <scale_max>50000</scale_max>
32118#. </rule>
32119#.
32120#. <rule>
32121#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32122#. color foot
32123#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32124#. <scale_min>1</scale_min>
32125#. <scale_max>10000</scale_max>
32126#. </rule>
32127#.
32128#. <rule>
32129#. <condition k="highway" v="steps"/>
32130#. color foot
32131#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:247
32132#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32133#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32134#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32135#: build/trans_style.java:773
32136msgid "foot"
32137msgstr "pie"
32138
32139#: build/trans_presets.java:3612
32140msgid "tram"
32141msgstr "tranvía"
32142
32143#: build/trans_presets.java:3612
32144msgid "detour"
32145msgstr "desvío"
32146
32147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32148#. <scale_min>1</scale_min>
32149#. <scale_max>50000</scale_max>
32150#. </rule>
32151#.
32152#. <rule>
32153#. <condition k="railway" v="subway"/>
32154#. color subway
32155#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:1233
32156msgid "subway"
32157msgstr "metro"
32158
32159#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32160#: build/trans_presets.java:3615
32161msgid "Symbol description"
32162msgstr "Descripción del símbolo"
32163
32164#. <optional>
32165#. item "Relations/Route" text "Network"
32166#: build/trans_presets.java:3618
32167msgid "Network"
32168msgstr "Red"
32169
32170#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32171#: build/trans_presets.java:3620
32172msgid "Route state"
32173msgstr "Ruta estatal"
32174
32175#: build/trans_presets.java:3620
32176msgid "proposed"
32177msgstr "Propuesto"
32178
32179#: build/trans_presets.java:3620
32180msgid "alternate"
32181msgstr "Suplente"
32182
32183#: build/trans_presets.java:3620
32184msgid "temporary"
32185msgstr "temporal"
32186
32187#: build/trans_presets.java:3620
32188msgid "connection"
32189msgstr "Conexión"
32190
32191#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32192#: build/trans_presets.java:3621
32193msgid "Color (hex)"
32194msgstr "Color (hex)"
32195
32196#. </optional>
32197#. <roles>
32198#. item "Relations/Route" role "route segment"
32199#: build/trans_presets.java:3624
32200msgid "route segment"
32201msgstr "segmento de la ruta"
32202
32203#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32204#: build/trans_presets.java:3625
32205msgid "forward segment"
32206msgstr "segmento siguiente"
32207
32208#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32209#: build/trans_presets.java:3626
32210msgid "backward segment"
32211msgstr "segmento anterior"
32212
32213#. item "Relations/Route" role "halt point"
32214#: build/trans_presets.java:3627
32215msgid "halt point"
32216msgstr "punto de detención"
32217
32218#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32219#: build/trans_presets.java:3628
32220msgid "forward halt point"
32221msgstr "próximo punto de parada"
32222
32223#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32224#: build/trans_presets.java:3629
32225msgid "backward halt point"
32226msgstr "anterior punto de parada"
32227
32228#. <!--
32229#. A little help:
32230#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32231#. 2. every rule needs a condition
32232#. -k for the key (required)
32233#. -v for the value as a string
32234#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32235#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32236#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32237#. 3. line attributes
32238#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32239#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32240#. - colour
32241#. - priority
32242#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32243#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32244#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32245#. 4. linemod attributes
32246#. - all line attributes
32247#. - mode ('over' or 'under')
32248#. - width can be specified relative to modified way:
32249#. +x - <x> pixels are added to way size
32250#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32251#. x% - the size is <x> percent of modified way
32252#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32253#. 5. area attributes
32254#. - colour
32255#. - priority
32256#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32257#. 6. icon attributes
32258#. - icon (path to icon)
32259#. - relative to the icon path
32260#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32261#. - priority
32262#. - annonate (true or false)
32263#. 7. scale_min / scale_max
32264#. - zoom scale for display
32265#.
32266#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32267#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32268#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32269#.
32270#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32271#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32272#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32273#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32274#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32275#.
32276#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32277#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32278#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32279#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32280#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32281#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32282#. look strange).
32283#.
32284#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32285#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32286#.
32287#. For external files the <rules> should have following elements:
32288#. - author the author of the style
32289#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32290#. - description what is your style meant to be
32291#. - shortdescription very short description
32292#. - link a link to a helpful website (optional)
32293#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32294#. - name is the name of the style
32295#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32296#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32297#. -->
32298#.
32299#. mappaint style named "standard"
32300#: build/trans_style.java:72
32301msgid "standard"
32302msgstr "estándar"
32303
32304#.
32305#. <rule>
32306#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32307#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32308#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32309#. <scale_min>1</scale_min>
32310#. <scale_max>40000</scale_max>
32311#. </rule>
32312#. <rule>
32313#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32314#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32315#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32316#. <scale_min>1</scale_min>
32317#. <scale_max>40000</scale_max>
32318#. </rule>
32319#. <rule>
32320#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32321#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32322#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32323#. <scale_min>1</scale_min>
32324#. <scale_max>40000</scale_max>
32325#. </rule>
32326#. <rule>
32327#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32328#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32329#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32330#. <scale_min>1</scale_min>
32331#. <scale_max>40000</scale_max>
32332#. </rule>
32333#. <rule>
32334#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32335#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32336#. <scale_min>1</scale_min>
32337#. <scale_max>40000</scale_max>
32338#. </rule>
32339#. <rule>
32340#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32341#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32342#. <scale_min>1</scale_min>
32343#. <scale_max>40000</scale_max>
32344#. </rule>
32345#. <rule>
32346#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32347#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32348#. <scale_min>1</scale_min>
32349#. <scale_max>40000</scale_max>
32350#. </rule>
32351#.
32352#.
32353#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32354#. <rule>
32355#. <condition k="oneway"/>
32356#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32358#. <scale_min>1</scale_min>
32359#. <scale_max>40000</scale_max>
32360#. </rule>
32361#. <rule>
32362#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32363#. color bridge
32364#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32365#. <scale_min>1</scale_min>
32366#. <scale_max>40000</scale_max>
32367#. </rule>
32368#. <rule>
32369#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32370#. color bridge
32371#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32372#. <scale_min>1</scale_min>
32373#. <scale_max>40000</scale_max>
32374#. </rule>
32375#. <rule>
32376#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32377#. color bridge
32378#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32379#. <scale_min>1</scale_min>
32380#. <scale_max>40000</scale_max>
32381#. </rule>
32382#. <rule>
32383#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32384#. color bridge
32385#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32386#. <scale_min>1</scale_min>
32387#. <scale_max>40000</scale_max>
32388#. </rule>
32389#. <rule>
32390#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32391#. color bridge
32392#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32393#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32394#: build/trans_style.java:167
32395msgid "bridge"
32396msgstr "puente"
32397
32398#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32399#. <scale_min>1</scale_min>
32400#. <scale_max>40000</scale_max>
32401#. </rule>
32402#. <rule>
32403#. <condition k="bridge" b="no"/>
32404#. color deprecated
32405#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32406#. <scale_min>1</scale_min>
32407#. <scale_max>40000</scale_max>
32408#. </rule>
32409#. <rule>
32410#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32411#. color deprecated
32412#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32413#. <scale_min>1</scale_min>
32414#. <scale_max>40000</scale_max>
32415#. </rule>
32416#. <rule>
32417#. <condition k="cutting" b="no"/>
32418#. color deprecated
32419#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32420#. <scale_min>1</scale_min>
32421#. <scale_max>40000</scale_max>
32422#. </rule>
32423#. <rule>
32424#. <condition k="embankment" b="no"/>
32425#. color deprecated
32426#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32427#. <scale_min>1</scale_min>
32428#. <scale_max>40000</scale_max>
32429#. </rule>
32430#.
32431#. <rule>
32432#. <condition k="highway" v="road"/>
32433#. color deprecated
32434#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32435#. <scale_min>1</scale_min>
32436#. <scale_max>50000</scale_max>
32437#. </rule>
32438#.
32439#. <!--abutters tags -->
32440#.
32441#. <!--accessories tags -->
32442#.
32443#. <!--properties tags -->
32444#.
32445#. <rule>
32446#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32447#. color deprecated
32448#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32449#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32450#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4192
32451msgid "deprecated"
32452msgstr "obsoleto"
32453
32454#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32455#. <scale_min>1</scale_min>
32456#. <scale_max>10000</scale_max>
32457#. </rule>
32458#.
32459#. <rule>
32460#. <condition k="goods" b="no"/>
32461#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32462#. <scale_min>1</scale_min>
32463#. <scale_max>50000</scale_max>
32464#. </rule>
32465#.
32466#. <rule>
32467#. <condition k="hgv" b="no"/>
32468#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32469#. <scale_min>1</scale_min>
32470#. <scale_max>50000</scale_max>
32471#. </rule>
32472#.
32473#. <rule>
32474#. <condition k="horse" b="no"/>
32475#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32476#. <scale_min>1</scale_min>
32477#. <scale_max>50000</scale_max>
32478#. </rule>
32479#. <rule>
32480#. <condition k="horse" v="designated"/>
32481#. color horse
32482#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32483#. <scale_min>1</scale_min>
32484#. <scale_max>20000</scale_max>
32485#. </rule>
32486#.
32487#. <rule>
32488#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32489#. color horse
32490#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32491msgid "horse"
32492msgstr "caballo"
32493
32494#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32495#. <scale_min>1</scale_min>
32496#. <scale_max>30000</scale_max>
32497#. </rule>
32498#.
32499#. <rule>
32500#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32501#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32502#. <scale_min>1</scale_min>
32503#. <scale_max>50000</scale_max>
32504#. </rule>
32505#.
32506#. <rule>
32507#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32508#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32509#. <scale_min>1</scale_min>
32510#. <scale_max>50000</scale_max>
32511#. </rule>
32512#.
32513#. <rule>
32514#. <condition k="psv" b="no"/>
32515#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32516#. <scale_min>1</scale_min>
32517#. <scale_max>50000</scale_max>
32518#. </rule>
32519#.
32520#. <rule>
32521#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32522#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32523#. <scale_min>1</scale_min>
32524#. <scale_max>50000</scale_max>
32525#. </rule>
32526#.
32527#. <rule>
32528#. <condition k="boat" b="no"/>
32529#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32530#. <scale_min>1</scale_min>
32531#. <scale_max>50000</scale_max>
32532#. </rule>
32533#.
32534#. <rule>
32535#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32536#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32537#. <scale_min>1</scale_min>
32538#. <scale_max>50000</scale_max>
32539#. </rule>
32540#.
32541#. <rule>
32542#. <condition k="maxweight"/>
32543#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32544#. <scale_min>1</scale_min>
32545#. <scale_max>50000</scale_max>
32546#. </rule>
32547#.
32548#. <rule>
32549#. <condition k="maxheight"/>
32550#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32551#. <scale_min>1</scale_min>
32552#. <scale_max>50000</scale_max>
32553#. </rule>
32554#.
32555#. <rule>
32556#. <condition k="maxwidth"/>
32557#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32558#. <scale_min>1</scale_min>
32559#. <scale_max>50000</scale_max>
32560#. </rule>
32561#.
32562#. <rule>
32563#. <condition k="maxlength"/>
32564#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32565#. <scale_min>1</scale_min>
32566#. <scale_max>50000</scale_max>
32567#. </rule>
32568#.
32569#. <rule>
32570#. <condition k="maxspeed"/>
32571#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32572#. <scale_min>1</scale_min>
32573#. <scale_max>50000</scale_max>
32574#. </rule>
32575#.
32576#. <rule>
32577#. <condition k="minspeed"/>
32578#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32579#. <scale_min>1</scale_min>
32580#. <scale_max>50000</scale_max>
32581#. </rule>
32582#.
32583#. <rule>
32584#. <condition k="maxstay"/>
32585#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32586#. <scale_min>1</scale_min>
32587#. <scale_max>50000</scale_max>
32588#. </rule>
32589#.
32590#. <rule>
32591#. <condition k="toll"/>
32592#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32593#. <scale_min>1</scale_min>
32594#. <scale_max>50000</scale_max>
32595#. </rule>
32596#.
32597#. <rule>
32598#. <condition k="barrier"/>
32599#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32600#. <scale_min>1</scale_min>
32601#. <scale_max>50000</scale_max>
32602#. </rule>
32603#. <rule>
32604#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32605#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32606#. color barrier
32607#. <scale_min>1</scale_min>
32608#. <scale_max>50000</scale_max>
32609#. </rule>
32610#. <rule>
32611#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32612#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32613#. <scale_min>1</scale_min>
32614#. <scale_max>50000</scale_max>
32615#. </rule>
32616#. <rule>
32617#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32618#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32619#. color barrier
32620#. <scale_min>1</scale_min>
32621#. <scale_max>50000</scale_max>
32622#. </rule>
32623#. <rule>
32624#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32625#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32626#. <scale_min>1</scale_min>
32627#. <scale_max>50000</scale_max>
32628#. </rule>
32629#. <rule>
32630#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32631#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32632#. <scale_min>1</scale_min>
32633#. <scale_max>50000</scale_max>
32634#. </rule>
32635#. <rule>
32636#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32637#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32638#. color barrier
32639#. <scale_min>1</scale_min>
32640#. <scale_max>50000</scale_max>
32641#. </rule>
32642#. <rule>
32643#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32644#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32645#. <scale_min>1</scale_min>
32646#. <scale_max>50000</scale_max>
32647#. </rule>
32648#. <rule>
32649#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32650#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32651#. <scale_min>1</scale_min>
32652#. <scale_max>50000</scale_max>
32653#. </rule>
32654#. <rule>
32655#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32657#. color barrier
32658#. <scale_min>1</scale_min>
32659#. <scale_max>50000</scale_max>
32660#. </rule>
32661#. <rule>
32662#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32663#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32664#. color barrier
32665#. <scale_min>1</scale_min>
32666#. <scale_max>50000</scale_max>
32667#. </rule>
32668#. <rule>
32669#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32670#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32671#. <scale_min>1</scale_min>
32672#. <scale_max>50000</scale_max>
32673#. </rule>
32674#. <rule>
32675#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32676#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32677#. color barrier
32678#. <scale_min>1</scale_min>
32679#. <scale_max>50000</scale_max>
32680#. </rule>
32681#. <rule>
32682#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32683#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32684#. <scale_min>1</scale_min>
32685#. <scale_max>50000</scale_max>
32686#. </rule>
32687#. <rule>
32688#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32689#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32690#. color barrier
32691#. <scale_min>1</scale_min>
32692#. <scale_max>50000</scale_max>
32693#. </rule>
32694#. <rule>
32695#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32696#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32697#. <scale_min>1</scale_min>
32698#. <scale_max>50000</scale_max>
32699#. </rule>
32700#. <rule>
32701#. <condition k="barrier" v="block"/>
32702#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32703#. color barrier
32704#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32705#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32706#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32707#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32708#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32709#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32710#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32711msgid "barrier"
32712msgstr "barrera"
32713
32714#. <scale_min>1</scale_min>
32715#. <scale_max>50000</scale_max>
32716#. </rule>
32717#. <rule>
32718#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32719#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32720#. <scale_min>1</scale_min>
32721#. <scale_max>50000</scale_max>
32722#. </rule>
32723#. <rule>
32724#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32725#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32726#. <scale_min>1</scale_min>
32727#. <scale_max>50000</scale_max>
32728#. </rule>
32729#. <rule>
32730#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32731#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32732#. <scale_min>1</scale_min>
32733#. <scale_max>50000</scale_max>
32734#. </rule>
32735#. <rule>
32736#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32737#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32738#. <scale_min>1</scale_min>
32739#. <scale_max>50000</scale_max>
32740#. </rule>
32741#. <rule>
32742#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32743#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32744#. <scale_min>1</scale_min>
32745#. <scale_max>50000</scale_max>
32746#. </rule>
32747#. <rule>
32748#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32749#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32750#. <scale_min>1</scale_min>
32751#. <scale_max>50000</scale_max>
32752#. </rule>
32753#. <rule>
32754#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32755#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32756#. <scale_min>1</scale_min>
32757#. <scale_max>50000</scale_max>
32758#. </rule>
32759#. <rule>
32760#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32761#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32762#. <scale_min>1</scale_min>
32763#. <scale_max>50000</scale_max>
32764#. </rule>
32765#.
32766#. <!-- highway tags -->
32767#.
32768#. <rule>
32769#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32770#. color motorroad
32771#: build/trans_style.java:548
32772msgid "motorroad"
32773msgstr "Autovía"
32774
32775#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32776#. <scale_min>1</scale_min>
32777#. <scale_max>40000</scale_max>
32778#. </rule>
32779#.
32780#. <rule>
32781#. <condition k="highway" v="track"/>
32782#. color highway_track
32783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32784#. <scale_min>1</scale_min>
32785#. <scale_max>50000</scale_max>
32786#. </rule>
32787#.
32788#. <!-- tracktype tags -->
32789#.
32790#. <rule>
32791#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32792#. color highway_track
32793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32794#. <scale_min>1</scale_min>
32795#. <scale_max>50000</scale_max>
32796#. </rule>
32797#.
32798#. <rule>
32799#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32800#. color highway_track
32801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32802#. <scale_min>1</scale_min>
32803#. <scale_max>50000</scale_max>
32804#. </rule>
32805#.
32806#. <rule>
32807#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32808#. color highway_track
32809#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32810#. <scale_min>1</scale_min>
32811#. <scale_max>50000</scale_max>
32812#. </rule>
32813#.
32814#. <rule>
32815#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32816#. color highway_track
32817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32818#. <scale_min>1</scale_min>
32819#. <scale_max>50000</scale_max>
32820#. </rule>
32821#.
32822#. <rule>
32823#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32824#. color highway_track
32825#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
32826#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32827#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
32828msgid "highway_track"
32829msgstr "pista"
32830
32831#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32832#. <scale_min>1</scale_min>
32833#. <scale_max>10000</scale_max>
32834#. </rule>
32835#.
32836#. <rule>
32837#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32838#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32839#. <scale_min>1</scale_min>
32840#. <scale_max>50000</scale_max>
32841#. </rule>
32842#.
32843#. <rule>
32844#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32845#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32846#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32847#. <scale_min>1</scale_min>
32848#. <scale_max>50000</scale_max>
32849#. </rule>
32850#.
32851#. <rule>
32852#. <condition k="highway" v="stop"/>
32853#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32854#. <scale_min>1</scale_min>
32855#. <scale_max>50000</scale_max>
32856#. </rule>
32857#.
32858#. <rule>
32859#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32860#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32861#. <scale_min>1</scale_min>
32862#. <scale_max>50000</scale_max>
32863#. </rule>
32864#.
32865#. <rule>
32866#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32867#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32868#. <scale_min>1</scale_min>
32869#. <scale_max>50000</scale_max>
32870#. </rule>
32871#.
32872#. <rule>
32873#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32874#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32875#. <scale_min>1</scale_min>
32876#. <scale_max>50000</scale_max>
32877#. </rule>
32878#.
32879#. <rule>
32880#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32881#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32882#. <scale_min>1</scale_min>
32883#. <scale_max>40000</scale_max>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32888#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32889#. <scale_min>1</scale_min>
32890#. <scale_max>50000</scale_max>
32891#. </rule>
32892#.
32893#. <rule>
32894#. <condition k="highway" v="incline"/>
32895#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32896#. <scale_min>1</scale_min>
32897#. <scale_max>50000</scale_max>
32898#. </rule>
32899#.
32900#. <rule>
32901#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32902#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32903#. <scale_min>1</scale_min>
32904#. <scale_max>50000</scale_max>
32905#. </rule>
32906#.
32907#. <rule>
32908#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32909#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32910#. <scale_min>1</scale_min>
32911#. <scale_max>50000</scale_max>
32912#. </rule>
32913#.
32914#. <rule>
32915#. <condition k="highway" v="services"/>
32916#. color services
32917#: build/trans_style.java:867
32918msgid "services"
32919msgstr "servicios"
32920
32921#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32922#. <scale_min>1</scale_min>
32923#. <scale_max>50000</scale_max>
32924#. </rule>
32925#.
32926#. <rule>
32927#. <condition k="highway" v="ford"/>
32928#. color ford
32929#: build/trans_style.java:875
32930msgid "ford"
32931msgstr "vado"
32932
32933#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32934#. <scale_min>1</scale_min>
32935#. <scale_max>50000</scale_max>
32936#. </rule>
32937#.
32938#. <rule>
32939#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32940#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32941#. <scale_min>1</scale_min>
32942#. <scale_max>50000</scale_max>
32943#. </rule>
32944#.
32945#. <rule>
32946#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32947#. color turningcircle
32948#: build/trans_style.java:890
32949msgid "turningcircle"
32950msgstr "círculo de giro"
32951
32952#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32953#. <scale_min>1</scale_min>
32954#. <scale_max>50000</scale_max>
32955#. </rule>
32956#.
32957#. <rule>
32958#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32959#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32960#. color emergency_access_point
32961#: build/trans_style.java:914
32962msgid "emergency_access_point"
32963msgstr "Punto de acceso de emergencias"
32964
32965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32966#. <scale_min>1</scale_min>
32967#. <scale_max>200000000</scale_max>
32968#. </rule>
32969#.
32970#. <rule>
32971#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32972#. color riverbank
32973#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
32974msgid "riverbank"
32975msgstr "ribera"
32976
32977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32978#. <scale_min>1</scale_min>
32979#. <scale_max>200000000</scale_max>
32980#. </rule>
32981#.
32982#. <rule>
32983#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32984#. color stream
32985#: build/trans_style.java:1043
32986msgid "stream"
32987msgstr "arroyo"
32988
32989#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32990#. <scale_min>1</scale_min>
32991#. <scale_max>50000</scale_max>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32996#. color dock
32997#: build/trans_style.java:1066
32998msgid "dock"
32999msgstr "muelle"
33000
33001#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33002#. <scale_min>1</scale_min>
33003#. <scale_max>50000</scale_max>
33004#. </rule>
33005#.
33006#. <rule>
33007#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33008#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33009#. <scale_min>1</scale_min>
33010#. <scale_max>50000</scale_max>
33011#. </rule>
33012#.
33013#. <rule>
33014#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33015#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33016#. <scale_min>1</scale_min>
33017#. <scale_max>50000</scale_max>
33018#. </rule>
33019#.
33020#. <rule>
33021#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33022#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33023#. color manmade
33024#. <scale_min>1</scale_min>
33025#. <scale_max>50000</scale_max>
33026#. </rule>
33027#.
33028#. <rule>
33029#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33030#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33031#. <scale_min>1</scale_min>
33032#. <scale_max>50000</scale_max>
33033#. </rule>
33034#.
33035#. <rule>
33036#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33037#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33038#. <scale_min>1</scale_min>
33039#. <scale_max>50000</scale_max>
33040#. </rule>
33041#.
33042#. <rule>
33043#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33044#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33045#. <scale_min>1</scale_min>
33046#. <scale_max>50000</scale_max>
33047#. </rule>
33048#.
33049#. <rule>
33050#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33051#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33052#. color manmade
33053#. <scale_min>1</scale_min>
33054#. <scale_max>50000</scale_max>
33055#. </rule>
33056#.
33057#. <rule>
33058#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33059#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33060#. color manmade
33061#. <scale_min>1</scale_min>
33062#. <scale_max>50000</scale_max>
33063#. </rule>
33064#.
33065#. <rule>
33066#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33067#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33068#. color manmade
33069#. <scale_min>1</scale_min>
33070#. <scale_max>50000</scale_max>
33071#. </rule>
33072#.
33073#. <!--man_made tags -->
33074#.
33075#. <rule>
33076#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33077#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33078#. color manmade
33079#. <scale_min>1</scale_min>
33080#. <scale_max>50000</scale_max>
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33085#. color manmade
33086#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33087#. <scale_min>1</scale_min>
33088#. <scale_max>50000</scale_max>
33089#. </rule>
33090#.
33091#. <rule>
33092#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33093#. color manmade
33094#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33095#. <scale_min>1</scale_min>
33096#. <scale_max>50000</scale_max>
33097#. </rule>
33098#.
33099#. <rule>
33100#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33101#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33102#. color manmade
33103#. <scale_min>1</scale_min>
33104#. <scale_max>50000</scale_max>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33109#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33110#. color manmade
33111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33112#. <scale_min>1</scale_min>
33113#. <scale_max>50000</scale_max>
33114#. </rule>
33115#.
33116#. <rule>
33117#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33118#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33119#. <scale_min>1</scale_min>
33120#. <scale_max>50000</scale_max>
33121#. </rule>
33122#.
33123#. <rule>
33124#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33125#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33126#. color manmade
33127#. <scale_min>1</scale_min>
33128#. <scale_max>50000</scale_max>
33129#. </rule>
33130#.
33131#. <rule>
33132#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33133#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33134#. color manmade
33135#. <scale_min>1</scale_min>
33136#. <scale_max>50000</scale_max>
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33141#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33142#. color manmade
33143#. <scale_min>1</scale_min>
33144#. <scale_max>50000</scale_max>
33145#. </rule>
33146#.
33147#. <rule>
33148#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33149#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33150#. color manmade
33151#. <scale_min>1</scale_min>
33152#. <scale_max>50000</scale_max>
33153#. </rule>
33154#.
33155#. <rule>
33156#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33157#. color manmade
33158#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33165#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33166#. color manmade
33167#. <scale_min>1</scale_min>
33168#. <scale_max>50000</scale_max>
33169#. </rule>
33170#.
33171#. <rule>
33172#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33173#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33174#. color manmade
33175#. <scale_min>1</scale_min>
33176#. <scale_max>50000</scale_max>
33177#. </rule>
33178#.
33179#. <rule>
33180#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33181#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33182#. color manmade
33183#. <scale_min>1</scale_min>
33184#. <scale_max>50000</scale_max>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="man_made" v="works"/>
33189#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33190#. color manmade
33191#. <scale_min>1</scale_min>
33192#. <scale_max>50000</scale_max>
33193#. </rule>
33194#.
33195#. <rule>
33196#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33197#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33198#. color manmade
33199#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
33200#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
33201#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1636
33202#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1651
33203#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
33204#: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
33205#: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
33206#: build/trans_style.java:1731 build/trans_style.java:1740
33207#: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
33208#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1772
33209msgid "manmade"
33210msgstr "hecho por el hombre"
33211
33212#. <scale_min>1</scale_min>
33213#. <scale_max>50000</scale_max>
33214#. </rule>
33215#.
33216#. <rule>
33217#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33218#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33219#. color rapids
33220#: build/trans_style.java:1126
33221msgid "rapids"
33222msgstr "rápidos"
33223
33224#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33225#. <scale_min>1</scale_min>
33226#. <scale_max>50000</scale_max>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <!-- railway tags -->
33230#.
33231#. <rule>
33232#. <condition k="railway" v="station"/>
33233#. color railwaypoint
33234#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33235#. <scale_min>1</scale_min>
33236#. <scale_max>50000</scale_max>
33237#. </rule>
33238#.
33239#. <rule>
33240#. <condition k="railway" v="halt"/>
33241#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33242#. <scale_min>1</scale_min>
33243#. <scale_max>50000</scale_max>
33244#. </rule>
33245#.
33246#. <rule>
33247#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33248#. color railwaypoint
33249#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33250#. <scale_min>1</scale_min>
33251#. <scale_max>50000</scale_max>
33252#. </rule>
33253#.
33254#. <rule>
33255#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33256#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33257#. <scale_min>1</scale_min>
33258#. <scale_max>50000</scale_max>
33259#. </rule>
33260#.
33261#. <rule>
33262#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33263#. color railwaypoint
33264#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33265#. <scale_min>1</scale_min>
33266#. <scale_max>50000</scale_max>
33267#. </rule>
33268#.
33269#. <rule>
33270#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33271#. color railwaypoint
33272#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33273#. <scale_min>1</scale_min>
33274#. <scale_max>50000</scale_max>
33275#. </rule>
33276#.
33277#. <rule>
33278#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33279#. color railwaypoint
33280#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
33281#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
33282#: build/trans_style.java:1199
33283msgid "railwaypoint"
33284msgstr "punto ferroviario"
33285
33286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33287#. <scale_min>1</scale_min>
33288#. <scale_max>200000000</scale_max>
33289#. </rule>
33290#.
33291#. <rule>
33292#. <condition k="railway" v="tram"/>
33293#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33294#. color otherrail
33295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33296#. <scale_min>1</scale_min>
33297#. <scale_max>50000</scale_max>
33298#. </rule>
33299#.
33300#. <rule>
33301#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33302#. color otherrail
33303#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
33304msgid "otherrail"
33305msgstr "otros ferrocarriles"
33306
33307#. color railover
33308#: build/trans_style.java:1217
33309msgid "railover"
33310msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
33311
33312#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33313#. <scale_min>1</scale_min>
33314#. <scale_max>50000</scale_max>
33315#. </rule>
33316#.
33317#. <rule>
33318#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33319#. color oldrail
33320#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33321#. <scale_min>1</scale_min>
33322#. <scale_max>50000</scale_max>
33323#. </rule>
33324#.
33325#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33326#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33327#. <rule>
33328#. <condition k="railway" v="disused"/>
33329#. color oldrail
33330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33331#. <scale_min>1</scale_min>
33332#. <scale_max>50000</scale_max>
33333#. </rule>
33334#.
33335#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33336#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33337#. <rule>
33338#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33339#. color oldrail
33340#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
33341#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
33342#: build/trans_style.java:1263
33343msgid "oldrail"
33344msgstr "vía muerta"
33345
33346#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33347#. <scale_min>1</scale_min>
33348#. <scale_max>50000</scale_max>
33349#. </rule>
33350#.
33351#. <rule>
33352#. <condition k="service" v="yard"/>
33353#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33354#. <scale_min>1</scale_min>
33355#. <scale_max>50000</scale_max>
33356#. </rule>
33357#.
33358#. <rule>
33359#. <condition k="service" v="siding"/>
33360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33361#. <scale_min>1</scale_min>
33362#. <scale_max>50000</scale_max>
33363#. </rule>
33364#.
33365#. <rule>
33366#. <condition k="service" v="spur"/>
33367#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33368#. <scale_min>1</scale_min>
33369#. <scale_max>50000</scale_max>
33370#. </rule>
33371#.
33372#. <!--aeroway tags -->
33373#.
33374#. <rule>
33375#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33376#. color aeroway
33377#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33378#. <scale_min>1</scale_min>
33379#. <scale_max>50000</scale_max>
33380#. </rule>
33381#.
33382#. <rule>
33383#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33384#. color aeroway
33385#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
33386#: build/trans_style.java:1376
33387msgid "aeroway"
33388msgstr "aerovía"
33389
33390#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33391#. <scale_min>1</scale_min>
33392#. <scale_max>50000</scale_max>
33393#. </rule>
33394#.
33395#. <rule>
33396#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33397#. color aeroway_dark
33398#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33399#. <scale_min>1</scale_min>
33400#. <scale_max>50000</scale_max>
33401#. </rule>
33402#.
33403#. <rule>
33404#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33405#. color aeroway_dark
33406#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
33407msgid "aeroway_dark"
33408msgstr "pista (oscuro)"
33409
33410#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33411#. <scale_min>1</scale_min>
33412#. <scale_max>50000</scale_max>
33413#. </rule>
33414#.
33415#. <rule>
33416#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33417#. color aeroway_light
33418#: build/trans_style.java:1384
33419msgid "aeroway_light"
33420msgstr "pista (claro)"
33421
33422#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33423#. <scale_min>1</scale_min>
33424#. <scale_max>50000</scale_max>
33425#. </rule>
33426#.
33427#. <rule>
33428#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33429#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33430#. <scale_min>1</scale_min>
33431#. <scale_max>50000</scale_max>
33432#. </rule>
33433#.
33434#. <rule>
33435#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33436#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33437#. <scale_min>1</scale_min>
33438#. <scale_max>50000</scale_max>
33439#. </rule>
33440#.
33441#. <!--aerialway tags -->
33442#.
33443#. <rule>
33444#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33445#. color aerialway
33446#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33447#. <scale_min>1</scale_min>
33448#. <scale_max>50000</scale_max>
33449#. </rule>
33450#.
33451#. <rule>
33452#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33453#. color aerialway
33454#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33455#. <scale_min>1</scale_min>
33456#. <scale_max>50000</scale_max>
33457#. </rule>
33458#.
33459#. <rule>
33460#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33461#. color aerialway
33462#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33463#. <scale_min>1</scale_min>
33464#. <scale_max>50000</scale_max>
33465#. </rule>
33466#.
33467#. <rule>
33468#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33469#. color aerialway
33470#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33471#. <scale_min>1</scale_min>
33472#. <scale_max>50000</scale_max>
33473#. </rule>
33474#.
33475#. <rule>
33476#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33477#. color aerialway
33478#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33479#. <scale_min>1</scale_min>
33480#. <scale_max>50000</scale_max>
33481#. </rule>
33482#.
33483#. <rule>
33484#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33485#. color aerialway
33486#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33487#. <scale_min>1</scale_min>
33488#. <scale_max>50000</scale_max>
33489#. </rule>
33490#.
33491#. <rule>
33492#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33493#. color aerialway
33494#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
33495#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
33496#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
33497#: build/trans_style.java:1456
33498msgid "aerialway"
33499msgstr "pista de rodadura"
33500
33501#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33502#. <scale_min>1</scale_min>
33503#. <scale_max>50000</scale_max>
33504#. </rule>
33505#.
33506#. <!-- piste tags -->
33507#.
33508#. <rule>
33509#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33510#. color piste_easy
33511#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1467
33512msgid "piste_easy"
33513msgstr "pista fácil"
33514
33515#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33516#. <scale_min>1</scale_min>
33517#. <scale_max>30000</scale_max>
33518#. </rule>
33519#.
33520#. <rule>
33521#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33522#. color piste_intermediate
33523#: build/trans_style.java:1475 build/trans_style.java:1476
33524msgid "piste_intermediate"
33525msgstr "pista intermedia"
33526
33527#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33528#. <scale_min>1</scale_min>
33529#. <scale_max>30000</scale_max>
33530#. </rule>
33531#.
33532#. <rule>
33533#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33534#. color piste_advanced
33535#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1485
33536msgid "piste_advanced"
33537msgstr "pista avanzada"
33538
33539#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33540#. <scale_min>1</scale_min>
33541#. <scale_max>30000</scale_max>
33542#. </rule>
33543#.
33544#. <rule>
33545#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33546#. color piste_expert
33547#: build/trans_style.java:1493 build/trans_style.java:1494
33548msgid "piste_expert"
33549msgstr "pista para expertos"
33550
33551#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33552#. <scale_min>1</scale_min>
33553#. <scale_max>30000</scale_max>
33554#. </rule>
33555#.
33556#. <rule>
33557#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33558#. color piste_freeride
33559#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1503
33560msgid "piste_freeride"
33561msgstr "pista de estilo libre"
33562
33563#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33564#. <scale_min>1</scale_min>
33565#. <scale_max>30000</scale_max>
33566#. </rule>
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33570#. color piste_novice
33571#: build/trans_style.java:1511 build/trans_style.java:1512
33572msgid "piste_novice"
33573msgstr "pista para iniciados"
33574
33575#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33576#. <scale_min>1</scale_min>
33577#. <scale_max>300000</scale_max>
33578#. </rule>
33579#.
33580#. <!--power tags -->
33581#.
33582#. <rule>
33583#. <condition k="power" v="tower"/>
33584#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33585#. color power
33586#. <scale_min>1</scale_min>
33587#. <scale_max>50000</scale_max>
33588#. </rule>
33589#.
33590#. <rule>
33591#. <condition k="power" v="pole"/>
33592#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33593#. <scale_min>1</scale_min>
33594#. <scale_max>50000</scale_max>
33595#. </rule>
33596#.
33597#. <rule>
33598#. <condition k="power" v="line"/>
33599#. color power
33600#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33601#. <scale_min>1</scale_min>
33602#. <scale_max>50000</scale_max>
33603#. </rule>
33604#.
33605#. <rule>
33606#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33607#. color power
33608#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33609#. <scale_min>1</scale_min>
33610#. <scale_max>50000</scale_max>
33611#. </rule>
33612#.
33613#. <rule>
33614#. <condition k="power" v="station"/>
33615#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33616#. color power
33617#. <scale_min>1</scale_min>
33618#. <scale_max>50000</scale_max>
33619#. </rule>
33620#.
33621#. <rule>
33622#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33623#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33624#. color power
33625#. <scale_min>1</scale_min>
33626#. <scale_max>50000</scale_max>
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <rule>
33630#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33631#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33632#. color power
33633#. <scale_min>1</scale_min>
33634#. <scale_max>50000</scale_max>
33635#. </rule>
33636#.
33637#. <rule>
33638#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33639#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33640#. color power
33641#. <scale_min>1</scale_min>
33642#. <scale_max>50000</scale_max>
33643#. </rule>
33644#.
33645#. <rule>
33646#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33647#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33648#. color power
33649#. <scale_min>1</scale_min>
33650#. <scale_max>50000</scale_max>
33651#. </rule>
33652#.
33653#. <rule>
33654#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33655#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33656#. color power
33657#. <scale_min>1</scale_min>
33658#. <scale_max>50000</scale_max>
33659#. </rule>
33660#.
33661#. <rule>
33662#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33663#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33664#. color power
33665#. <scale_min>1</scale_min>
33666#. <scale_max>50000</scale_max>
33667#. </rule>
33668#.
33669#. <rule>
33670#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33671#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33672#. color power
33673#. <scale_min>1</scale_min>
33674#. <scale_max>50000</scale_max>
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33679#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33680#. color power
33681#. <scale_min>1</scale_min>
33682#. <scale_max>50000</scale_max>
33683#. </rule>
33684#.
33685#. <rule>
33686#. <condition k="power" v="generator"/>
33687#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33688#. color power
33689#: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1537
33690#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1554
33691#: build/trans_style.java:1562 build/trans_style.java:1570
33692#: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
33693#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1602
33694#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
33695#: build/trans_style.java:1626
33696msgid "power"
33697msgstr "energía"
33698
33699#. <scale_min>1</scale_min>
33700#. <scale_max>50000</scale_max>
33701#. </rule>
33702#.
33703#. <rule>
33704#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33705#. color pier
33706#: build/trans_style.java:1675 build/trans_style.java:1676
33707msgid "pier"
33708msgstr "muelle"
33709
33710#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33711#. <scale_min>1</scale_min>
33712#. <scale_max>50000</scale_max>
33713#. </rule>
33714#.
33715#. <rule>
33716#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33717#. color pipeline
33718#: build/trans_style.java:1684
33719msgid "pipeline"
33720msgstr "tubería"
33721
33722#. <scale_min>1</scale_min>
33723#. <scale_max>50000</scale_max>
33724#. </rule>
33725#.
33726#. <!--leisure tags -->
33727#.
33728#. <rule>
33729#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33730#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33731#. color leisure
33732#. <scale_min>1</scale_min>
33733#. <scale_max>50000</scale_max>
33734#. </rule>
33735#.
33736#. <rule>
33737#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33738#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33739#. color leisure
33740#. <scale_min>1</scale_min>
33741#. <scale_max>50000</scale_max>
33742#. </rule>
33743#.
33744#. <rule>
33745#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33746#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33747#. color leisure
33748#. <scale_min>1</scale_min>
33749#. <scale_max>50000</scale_max>
33750#. </rule>
33751#.
33752#. <rule>
33753#. <condition k="leisure" v="track"/>
33754#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33755#. color leisure
33756#. <scale_min>1</scale_min>
33757#. <scale_max>50000</scale_max>
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33762#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33763#. color leisure
33764#. <scale_min>1</scale_min>
33765#. <scale_max>50000</scale_max>
33766#. </rule>
33767#.
33768#. <rule>
33769#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33770#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33771#. color leisure
33772#. <scale_min>1</scale_min>
33773#. <scale_max>50000</scale_max>
33774#. </rule>
33775#.
33776#. <rule>
33777#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33778#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33779#. color leisure
33780#. <scale_min>1</scale_min>
33781#. <scale_max>50000</scale_max>
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <rule>
33785#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33786#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33787#. color leisure
33788#. <scale_min>1</scale_min>
33789#. <scale_max>50000</scale_max>
33790#. </rule>
33791#.
33792#. <rule>
33793#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33794#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33795#. color leisure
33796#. <scale_min>1</scale_min>
33797#. <scale_max>50000</scale_max>
33798#. </rule>
33799#.
33800#. <rule>
33801#. <condition k="leisure" v="park"/>
33802#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33803#. color leisure
33804#. <scale_min>1</scale_min>
33805#. <scale_max>50000</scale_max>
33806#. </rule>
33807#.
33808#. <rule>
33809#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33810#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33811#. color leisure
33812#. <scale_min>1</scale_min>
33813#. <scale_max>50000</scale_max>
33814#. </rule>
33815#.
33816#. <rule>
33817#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33818#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33819#. color leisure
33820#. <scale_min>1</scale_min>
33821#. <scale_max>50000</scale_max>
33822#. </rule>
33823#.
33824#. <rule>
33825#. <condition k="leisure" v="common"/>
33826#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33827#. color leisure
33828#. <scale_min>1</scale_min>
33829#. <scale_max>50000</scale_max>
33830#. </rule>
33831#.
33832#. <rule>
33833#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33834#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33835#. color leisure
33836#. <scale_min>1</scale_min>
33837#. <scale_max>50000</scale_max>
33838#. </rule>
33839#.
33840#. <rule>
33841#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33842#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33843#. color leisure
33844#. <scale_min>1</scale_min>
33845#. <scale_max>50000</scale_max>
33846#. </rule>
33847#.
33848#. <rule>
33849#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33850#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33851#. color leisure
33852#. <scale_min>1</scale_min>
33853#. <scale_max>50000</scale_max>
33854#. </rule>
33855#.
33856#. <rule>
33857#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33858#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33859#. color leisure
33860#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
33861#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
33862#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
33863#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
33864#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
33865#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
33866#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
33867#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1910
33868#: build/trans_style.java:1918
33869msgid "leisure"
33870msgstr "ocio"
33871
33872#. <scale_min>1</scale_min>
33873#. <scale_max>50000</scale_max>
33874#. </rule>
33875#.
33876#. <rule>
33877#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33878#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33879#. color marina
33880#: build/trans_style.java:1830
33881msgid "marina"
33882msgstr "puerto deportivo"
33883
33884#. <scale_min>1</scale_min>
33885#. <scale_max>50000</scale_max>
33886#. </rule>
33887#.
33888#. <!--amenity tags -->
33889#.
33890#. <rule>
33891#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33892#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33893#. color amenity
33894#. <scale_min>1</scale_min>
33895#. <scale_max>50000</scale_max>
33896#. </rule>
33897#.
33898#. <rule>
33899#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33900#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33901#. color amenity
33902#. <scale_min>1</scale_min>
33903#. <scale_max>50000</scale_max>
33904#. </rule>
33905#.
33906#. <rule>
33907#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33908#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33909#. color amenity
33910#. <scale_min>1</scale_min>
33911#. <scale_max>50000</scale_max>
33912#. </rule>
33913#.
33914#. <rule>
33915#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33916#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33917#. color amenity
33918#. <scale_min>1</scale_min>
33919#. <scale_max>50000</scale_max>
33920#. </rule>
33921#.
33922#. <rule>
33923#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33924#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33925#. color amenity
33926#. <scale_min>1</scale_min>
33927#. <scale_max>50000</scale_max>
33928#. </rule>
33929#.
33930#. <rule>
33931#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33932#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33933#. color amenity
33934#. <scale_min>1</scale_min>
33935#. <scale_max>50000</scale_max>
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <rule>
33939#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33940#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33941#. color amenity
33942#. <scale_min>1</scale_min>
33943#. <scale_max>50000</scale_max>
33944#. </rule>
33945#.
33946#. <rule>
33947#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33948#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33949#. color amenity
33950#. <scale_min>1</scale_min>
33951#. <scale_max>50000</scale_max>
33952#. </rule>
33953#.
33954#. <rule>
33955#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33956#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33957#. color amenity
33958#. <scale_min>1</scale_min>
33959#. <scale_max>50000</scale_max>
33960#. </rule>
33961#.
33962#. <rule>
33963#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33964#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33965#. color amenity
33966#. <scale_min>1</scale_min>
33967#. <scale_max>50000</scale_max>
33968#. </rule>
33969#.
33970#. <rule>
33971#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33972#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33973#. color amenity
33974#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
33975#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
33976#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
33977#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
33978#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
33979#: build/trans_style.java:2008
33980msgid "amenity"
33981msgstr "servicios"
33982
33983#. <scale_min>1</scale_min>
33984#. <scale_max>50000</scale_max>
33985#. </rule>
33986#.
33987#. <rule>
33988#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33989#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33990#. color amenity_traffic
33991#. <scale_min>1</scale_min>
33992#. <scale_max>50000</scale_max>
33993#. </rule>
33994#.
33995#. <rule>
33996#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33997#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33998#. color amenity_traffic
33999#. <scale_min>1</scale_min>
34000#. <scale_max>50000</scale_max>
34001#. </rule>
34002#.
34003#. <rule>
34004#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34005#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
34006#. color amenity_traffic
34007#. <scale_min>1</scale_min>
34008#. <scale_max>50000</scale_max>
34009#. </rule>
34010#.
34011#. <rule>
34012#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34013#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34014#. color amenity_traffic
34015#. <scale_min>1</scale_min>
34016#. <scale_max>50000</scale_max>
34017#. </rule>
34018#.
34019#. <rule>
34020#. <condition k="parking" v="underground"/>
34021#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34022#. color amenity_traffic
34023#. <scale_min>1</scale_min>
34024#. <scale_max>50000</scale_max>
34025#. </rule>
34026#.
34027#. <rule>
34028#. <condition k="parking" v="surface"/>
34029#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34030#. color amenity_traffic
34031#. <scale_min>1</scale_min>
34032#. <scale_max>50000</scale_max>
34033#. </rule>
34034#.
34035#. <rule>
34036#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34037#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34038#. color amenity_traffic
34039#. <scale_min>1</scale_min>
34040#. <scale_max>50000</scale_max>
34041#. </rule>
34042#.
34043#. <rule>
34044#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34045#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34046#. color amenity_traffic
34047#. <scale_min>1</scale_min>
34048#. <scale_max>50000</scale_max>
34049#. </rule>
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34053#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34054#. color amenity_traffic
34055#. <scale_min>1</scale_min>
34056#. <scale_max>50000</scale_max>
34057#. </rule>
34058#.
34059#. <rule>
34060#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34061#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34062#. color amenity_traffic
34063#. <scale_min>1</scale_min>
34064#. <scale_max>50000</scale_max>
34065#. </rule>
34066#.
34067#. <rule>
34068#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34069#. color amenity_traffic
34070#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34071#. <scale_min>1</scale_min>
34072#. <scale_max>50000</scale_max>
34073#. </rule>
34074#.
34075#. <rule>
34076#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34077#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34078#. color amenity_traffic
34079#. <scale_min>1</scale_min>
34080#. <scale_max>50000</scale_max>
34081#. </rule>
34082#.
34083#. <rule>
34084#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34085#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34086#. color amenity_traffic
34087#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
34088#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
34089#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
34090#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2072
34091#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
34092#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2104
34093#: build/trans_style.java:2112
34094msgid "amenity_traffic"
34095msgstr "tráfico de ocio"
34096
34097#. <scale_min>1</scale_min>
34098#. <scale_max>50000</scale_max>
34099#. </rule>
34100#.
34101#. <rule>
34102#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34103#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34104#. <scale_min>1</scale_min>
34105#. <scale_max>50000</scale_max>
34106#. </rule>
34107#.
34108#. <rule>
34109#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34110#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34111#. color amenity_light
34112#. <scale_min>1</scale_min>
34113#. <scale_max>50000</scale_max>
34114#. </rule>
34115#.
34116#. <rule>
34117#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34118#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34119#. <scale_min>1</scale_min>
34120#. <scale_max>50000</scale_max>
34121#. </rule>
34122#.
34123#. <rule>
34124#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34125#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34126#. color amenity_light
34127#. <scale_min>1</scale_min>
34128#. <scale_max>50000</scale_max>
34129#. </rule>
34130#.
34131#. <rule>
34132#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34133#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34134#. color amenity_light
34135#. <scale_min>1</scale_min>
34136#. <scale_max>50000</scale_max>
34137#. </rule>
34138#.
34139#. <rule>
34140#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34141#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34142#. color amenity_light
34143#. <scale_min>1</scale_min>
34144#. <scale_max>50000</scale_max>
34145#. </rule>
34146#.
34147#. <rule>
34148#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34149#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34156#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34157#. color amenity_light
34158#. <scale_min>1</scale_min>
34159#. <scale_max>50000</scale_max>
34160#. </rule>
34161#.
34162#. <rule>
34163#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34164#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34165#. color amenity_light
34166#. <scale_min>1</scale_min>
34167#. <scale_max>50000</scale_max>
34168#. </rule>
34169#.
34170#. <rule>
34171#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34172#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34173#. color amenity_light
34174#. <scale_min>1</scale_min>
34175#. <scale_max>50000</scale_max>
34176#. </rule>
34177#.
34178#. <rule>
34179#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34180#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34181#. color amenity_light
34182#. <scale_min>1</scale_min>
34183#. <scale_max>50000</scale_max>
34184#. </rule>
34185#.
34186#. <rule>
34187#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34188#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34189#. <scale_min>1</scale_min>
34190#. <scale_max>50000</scale_max>
34191#. </rule>
34192#.
34193#. <rule>
34194#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34195#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34196#. <scale_min>1</scale_min>
34197#. <scale_max>50000</scale_max>
34198#. </rule>
34199#.
34200#. <rule>
34201#. <condition k="religion" v="christian"/>
34202#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34203#. <scale_min>1</scale_min>
34204#. <scale_max>50000</scale_max>
34205#. </rule>
34206#.
34207#. <rule>
34208#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34209#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34210#. <scale_min>1</scale_min>
34211#. <scale_max>50000</scale_max>
34212#. </rule>
34213#.
34214#. <rule>
34215#. <condition k="religion" v="jain"/>
34216#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34217#. <scale_min>1</scale_min>
34218#. <scale_max>50000</scale_max>
34219#. </rule>
34220#.
34221#. <rule>
34222#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34223#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34224#. <scale_min>1</scale_min>
34225#. <scale_max>50000</scale_max>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <rule>
34229#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34230#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34231#. <scale_min>1</scale_min>
34232#. <scale_max>50000</scale_max>
34233#. </rule>
34234#.
34235#. <rule>
34236#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34237#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34238#. <scale_min>1</scale_min>
34239#. <scale_max>50000</scale_max>
34240#. </rule>
34241#.
34242#. <rule>
34243#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34244#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34245#. <scale_min>1</scale_min>
34246#. <scale_max>50000</scale_max>
34247#. </rule>
34248#.
34249#. <rule>
34250#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34251#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34252#. <scale_min>1</scale_min>
34253#. <scale_max>50000</scale_max>
34254#. </rule>
34255#.
34256#. <rule>
34257#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34258#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34259#. <scale_min>1</scale_min>
34260#. <scale_max>50000</scale_max>
34261#. </rule>
34262#.
34263#. <rule>
34264#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34265#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34266#. <scale_min>1</scale_min>
34267#. <scale_max>50000</scale_max>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34272#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34273#. <scale_min>1</scale_min>
34274#. <scale_max>50000</scale_max>
34275#. </rule>
34276#.
34277#. <rule>
34278#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34279#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34280#. color amenity_light
34281#. <scale_min>1</scale_min>
34282#. <scale_max>50000</scale_max>
34283#. </rule>
34284#.
34285#. <rule>
34286#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34287#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34288#. color amenity_light
34289#. <scale_min>1</scale_min>
34290#. <scale_max>50000</scale_max>
34291#. </rule>
34292#.
34293#. <rule>
34294#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34295#. color amenity_light
34296#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34297#. <scale_min>1</scale_min>
34298#. <scale_max>50000</scale_max>
34299#. </rule>
34300#.
34301#. <rule>
34302#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34303#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34304#. color amenity_light
34305#. <scale_min>1</scale_min>
34306#. <scale_max>50000</scale_max>
34307#. </rule>
34308#.
34309#. <rule>
34310#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34311#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34312#. color amenity_light
34313#. <scale_min>1</scale_min>
34314#. <scale_max>50000</scale_max>
34315#. </rule>
34316#.
34317#. <rule>
34318#. <condition k="amenity" v="school"/>
34319#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34320#. color amenity_light
34321#. <scale_min>1</scale_min>
34322#. <scale_max>50000</scale_max>
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="amenity" v="university"/>
34327#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34328#. color amenity_light
34329#. <scale_min>1</scale_min>
34330#. <scale_max>50000</scale_max>
34331#. </rule>
34332#.
34333#. <rule>
34334#. <condition k="amenity" v="college"/>
34335#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34336#. color amenity_light
34337#. <scale_min>1</scale_min>
34338#. <scale_max>50000</scale_max>
34339#. </rule>
34340#.
34341#. <rule>
34342#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34343#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34344#. color amenity_light
34345#. <scale_min>1</scale_min>
34346#. <scale_max>50000</scale_max>
34347#. </rule>
34348#.
34349#. <rule>
34350#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34351#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34352#. color amenity_light
34353#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34354#. <scale_min>1</scale_min>
34355#. <scale_max>50000</scale_max>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="amenity" v="library"/>
34360#. color amenity_light
34361#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34362#. <scale_min>1</scale_min>
34363#. <scale_max>50000</scale_max>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="amenity" v="police"/>
34368#. color amenity_light
34369#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34370#. <scale_min>1</scale_min>
34371#. <scale_max>50000</scale_max>
34372#. </rule>
34373#.
34374#. <rule>
34375#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34376#. color amenity_light
34377#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34378#. <scale_min>1</scale_min>
34379#. <scale_max>50000</scale_max>
34380#. </rule>
34381#.
34382#. <rule>
34383#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34384#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34385#. color amenity_light
34386#. <scale_min>1</scale_min>
34387#. <scale_max>50000</scale_max>
34388#. </rule>
34389#.
34390#. <rule>
34391#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34392#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34393#. color amenity_light
34394#. <scale_min>1</scale_min>
34395#. <scale_max>50000</scale_max>
34396#. </rule>
34397#.
34398#. <rule>
34399#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34400#. color amenity_light
34401#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34402#. <scale_min>1</scale_min>
34403#. <scale_max>50000</scale_max>
34404#. </rule>
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34408#. color amenity_light
34409#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34410#. <scale_min>1</scale_min>
34411#. <scale_max>50000</scale_max>
34412#. </rule>
34413#.
34414#. <rule>
34415#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34416#. color amenity_light
34417#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34418#. <scale_min>1</scale_min>
34419#. <scale_max>50000</scale_max>
34420#. </rule>
34421#.
34422#. <rule>
34423#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34424#. color amenity_light
34425#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34426#. <scale_min>1</scale_min>
34427#. <scale_max>50000</scale_max>
34428#. </rule>
34429#.
34430#. <rule>
34431#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34432#. color amenity_light
34433#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34434#. <scale_min>1</scale_min>
34435#. <scale_max>50000</scale_max>
34436#. </rule>
34437#.
34438#. <rule>
34439#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34440#. color amenity_light
34441#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34442#. <scale_min>1</scale_min>
34443#. <scale_max>50000</scale_max>
34444#. </rule>
34445#.
34446#. <rule>
34447#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34448#. color amenity_light
34449#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34450#. <scale_min>1</scale_min>
34451#. <scale_max>50000</scale_max>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34456#. color amenity_light
34457#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34458#. <scale_min>1</scale_min>
34459#. <scale_max>50000</scale_max>
34460#. </rule>
34461#.
34462#. <rule>
34463#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34464#. color amenity_light
34465#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34466#. <scale_min>1</scale_min>
34467#. <scale_max>50000</scale_max>
34468#. </rule>
34469#.
34470#. <rule>
34471#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34472#. color amenity_light
34473#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34474#. <scale_min>1</scale_min>
34475#. <scale_max>50000</scale_max>
34476#. </rule>
34477#.
34478#. <rule>
34479#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34480#. color amenity_light
34481#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34482#. <scale_min>1</scale_min>
34483#. <scale_max>50000</scale_max>
34484#. </rule>
34485#.
34486#. <rule>
34487#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34488#. color amenity_light
34489#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34490#. <scale_min>1</scale_min>
34491#. <scale_max>50000</scale_max>
34492#. </rule>
34493#.
34494#. <rule>
34495#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34496#. color amenity_light
34497#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34498#. <scale_min>1</scale_min>
34499#. <scale_max>50000</scale_max>
34500#. </rule>
34501#.
34502#. <rule>
34503#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34504#. color amenity_light
34505#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34506#. <scale_min>1</scale_min>
34507#. <scale_max>50000</scale_max>
34508#. </rule>
34509#.
34510#. <rule>
34511#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34512#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34513#. color amenity_light
34514#. <scale_min>1</scale_min>
34515#. <scale_max>50000</scale_max>
34516#. </rule>
34517#.
34518#. <rule>
34519#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34520#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34521#. <scale_min>1</scale_min>
34522#. <scale_max>50000</scale_max>
34523#. </rule>
34524#.
34525#. <rule>
34526#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34527#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34528#. color amenity_light
34529#: build/trans_style.java:2127 build/trans_style.java:2142
34530#: build/trans_style.java:2150 build/trans_style.java:2158
34531#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
34532#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
34533#: build/trans_style.java:2312 build/trans_style.java:2320
34534#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
34535#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
34536#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
34537#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2384
34538#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
34539#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2472
34540#: build/trans_style.java:2480 build/trans_style.java:2487
34541#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
34542#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
34543#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
34544#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
34545#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
34546#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583
34547#: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2600
34548#: build/trans_style.java:2615
34549msgid "amenity_light"
34550msgstr "equipamiento lumínico"
34551
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <rule>
34557#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34558#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34559#. color light_water
34560#. <scale_min>1</scale_min>
34561#. <scale_max>50000</scale_max>
34562#. </rule>
34563#.
34564#. <rule>
34565#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34566#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34567#. color light_water
34568#. <scale_min>1</scale_min>
34569#. <scale_max>50000</scale_max>
34570#. </rule>
34571#.
34572#. <!--natural tags -->
34573#.
34574#. <rule>
34575#. <condition k="natural" v="spring"/>
34576#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34577#. color light_water
34578#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213
34579#: build/trans_style.java:3468
34580msgid "light_water"
34581msgstr "agua (claro)"
34582
34583#. <scale_min>1</scale_min>
34584#. <scale_max>50000</scale_max>
34585#. </rule>
34586#.
34587#. <rule>
34588#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34589#. color health
34590#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34591#. <scale_min>1</scale_min>
34592#. <scale_max>50000</scale_max>
34593#. </rule>
34594#.
34595#. <rule>
34596#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34597#. color health
34598#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34599#. <scale_min>1</scale_min>
34600#. <scale_max>50000</scale_max>
34601#. </rule>
34602#.
34603#. <rule>
34604#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34605#. color health
34606#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34607#. <scale_min>1</scale_min>
34608#. <scale_max>50000</scale_max>
34609#. </rule>
34610#.
34611#. <rule>
34612#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34614#. color health
34615#. <scale_min>1</scale_min>
34616#. <scale_max>50000</scale_max>
34617#. </rule>
34618#.
34619#. <rule>
34620#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34621#. color health
34622#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34623#. <scale_min>1</scale_min>
34624#. <scale_max>50000</scale_max>
34625#. </rule>
34626#.
34627#. <rule>
34628#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34629#. color health
34630#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34631#. <scale_min>1</scale_min>
34632#. <scale_max>50000</scale_max>
34633#. </rule>
34634#.
34635#. <rule>
34636#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34637#. color health
34638#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
34639#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2416
34640#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
34641#: build/trans_style.java:2439
34642msgid "health"
34643msgstr "salud"
34644
34645#. <scale_min>1</scale_min>
34646#. <scale_max>50000</scale_max>
34647#. </rule>
34648#.
34649#. <!--shop tags -->
34650#.
34651#. <rule>
34652#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34653#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34654#. color shop
34655#. <scale_min>1</scale_min>
34656#. <scale_max>50000</scale_max>
34657#. </rule>
34658#.
34659#. <rule>
34660#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34661#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34662#. color shop
34663#. <scale_min>1</scale_min>
34664#. <scale_max>50000</scale_max>
34665#. </rule>
34666#.
34667#. <rule>
34668#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34669#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34670#. color shop
34671#. <scale_min>1</scale_min>
34672#. <scale_max>50000</scale_max>
34673#. </rule>
34674#.
34675#. <rule>
34676#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34677#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34678#. color shop
34679#. <scale_min>1</scale_min>
34680#. <scale_max>50000</scale_max>
34681#. </rule>
34682#.
34683#. <rule>
34684#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34685#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34686#. color shop
34687#. <scale_min>1</scale_min>
34688#. <scale_max>50000</scale_max>
34689#. </rule>
34690#.
34691#. <rule>
34692#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34693#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34694#. color shop
34695#. <scale_min>1</scale_min>
34696#. <scale_max>50000</scale_max>
34697#. </rule>
34698#.
34699#. <rule>
34700#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34701#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34702#. color shop
34703#. <scale_min>1</scale_min>
34704#. <scale_max>50000</scale_max>
34705#. </rule>
34706#.
34707#. <rule>
34708#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34709#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34710#. color shop
34711#. <scale_min>1</scale_min>
34712#. <scale_max>50000</scale_max>
34713#. </rule>
34714#.
34715#. <rule>
34716#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34717#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34718#. color shop
34719#. <scale_min>1</scale_min>
34720#. <scale_max>50000</scale_max>
34721#. </rule>
34722#.
34723#. <rule>
34724#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34725#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34726#. color shop
34727#. <scale_min>1</scale_min>
34728#. <scale_max>50000</scale_max>
34729#. </rule>
34730#.
34731#. <rule>
34732#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34733#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34734#. color shop
34735#. <scale_min>1</scale_min>
34736#. <scale_max>50000</scale_max>
34737#. </rule>
34738#.
34739#. <rule>
34740#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34741#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34742#. color shop
34743#. <scale_min>1</scale_min>
34744#. <scale_max>50000</scale_max>
34745#. </rule>
34746#.
34747#. <rule>
34748#. <condition k="shop" v="books"/>
34749#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34750#. color shop
34751#. <scale_min>1</scale_min>
34752#. <scale_max>50000</scale_max>
34753#. </rule>
34754#.
34755#. <rule>
34756#. <condition k="shop" v="car"/>
34757#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34758#. color shop
34759#. <scale_min>1</scale_min>
34760#. <scale_max>50000</scale_max>
34761#. </rule>
34762#.
34763#. <rule>
34764#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34765#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34766#. color shop
34767#. <scale_min>1</scale_min>
34768#. <scale_max>50000</scale_max>
34769#. </rule>
34770#.
34771#. <rule>
34772#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34773#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34774#. color shop
34775#. <scale_min>1</scale_min>
34776#. <scale_max>50000</scale_max>
34777#. </rule>
34778#.
34779#. <rule>
34780#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34781#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34782#. color shop
34783#. <scale_min>1</scale_min>
34784#. <scale_max>50000</scale_max>
34785#. </rule>
34786#.
34787#. <rule>
34788#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34789#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34790#. color shop
34791#. <scale_min>1</scale_min>
34792#. <scale_max>50000</scale_max>
34793#. </rule>
34794#.
34795#. <rule>
34796#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34797#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34798#. color shop
34799#. <scale_min>1</scale_min>
34800#. <scale_max>50000</scale_max>
34801#. </rule>
34802#.
34803#. <rule>
34804#. <condition k="shop" v="computer"/>
34805#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34806#. color shop
34807#. <scale_min>1</scale_min>
34808#. <scale_max>50000</scale_max>
34809#. </rule>
34810#.
34811#. <rule>
34812#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34813#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34814#. color shop
34815#. <scale_min>1</scale_min>
34816#. <scale_max>50000</scale_max>
34817#. </rule>
34818#.
34819#. <rule>
34820#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34821#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34822#. color shop
34823#. <scale_min>1</scale_min>
34824#. <scale_max>50000</scale_max>
34825#. </rule>
34826#.
34827#. <rule>
34828#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34829#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34830#. color shop
34831#. <scale_min>1</scale_min>
34832#. <scale_max>50000</scale_max>
34833#. </rule>
34834#.
34835#. <rule>
34836#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34837#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34838#. color shop
34839#. <scale_min>1</scale_min>
34840#. <scale_max>50000</scale_max>
34841#. </rule>
34842#.
34843#. <rule>
34844#. <condition k="shop" v="florist"/>
34845#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34846#. color shop
34847#. <scale_min>1</scale_min>
34848#. <scale_max>50000</scale_max>
34849#. </rule>
34850#.
34851#. <rule>
34852#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34853#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34854#. color shop
34855#. <scale_min>1</scale_min>
34856#. <scale_max>50000</scale_max>
34857#. </rule>
34858#.
34859#. <rule>
34860#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34861#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34862#. color shop
34863#. <scale_min>1</scale_min>
34864#. <scale_max>50000</scale_max>
34865#. </rule>
34866#.
34867#. <rule>
34868#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34869#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34870#. color shop
34871#. <scale_min>1</scale_min>
34872#. <scale_max>50000</scale_max>
34873#. </rule>
34874#.
34875#. <rule>
34876#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34877#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34878#. color shop
34879#. <scale_min>1</scale_min>
34880#. <scale_max>50000</scale_max>
34881#. </rule>
34882#.
34883#. <rule>
34884#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34885#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34886#. color shop
34887#. <scale_min>1</scale_min>
34888#. <scale_max>50000</scale_max>
34889#. </rule>
34890#.
34891#. <rule>
34892#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34893#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34894#. color shop
34895#. <scale_min>1</scale_min>
34896#. <scale_max>50000</scale_max>
34897#. </rule>
34898#.
34899#. <rule>
34900#. <condition k="shop" v="mall"/>
34901#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34902#. color shop
34903#. <scale_min>1</scale_min>
34904#. <scale_max>50000</scale_max>
34905#. </rule>
34906#.
34907#. <rule>
34908#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34909#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34910#. color shop
34911#. <scale_min>1</scale_min>
34912#. <scale_max>50000</scale_max>
34913#. </rule>
34914#.
34915#. <rule>
34916#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34917#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34918#. color shop
34919#. <scale_min>1</scale_min>
34920#. <scale_max>50000</scale_max>
34921#. </rule>
34922#.
34923#. <rule>
34924#. <condition k="shop" v="organic"/>
34925#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34926#. color shop
34927#. <scale_min>1</scale_min>
34928#. <scale_max>50000</scale_max>
34929#. </rule>
34930#.
34931#. <rule>
34932#. <condition k="shop" v="optician"/>
34933#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34934#. color shop
34935#. <scale_min>1</scale_min>
34936#. <scale_max>50000</scale_max>
34937#. </rule>
34938#.
34939#. <rule>
34940#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34941#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34942#. color shop
34943#. <scale_min>1</scale_min>
34944#. <scale_max>50000</scale_max>
34945#. </rule>
34946#.
34947#. <rule>
34948#. <condition k="shop" v="sports"/>
34949#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34950#. color shop
34951#. <scale_min>1</scale_min>
34952#. <scale_max>50000</scale_max>
34953#. </rule>
34954#.
34955#. <rule>
34956#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34957#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34958#. color shop
34959#. <scale_min>1</scale_min>
34960#. <scale_max>50000</scale_max>
34961#. </rule>
34962#.
34963#. <rule>
34964#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34965#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34966#. color shop
34967#. <scale_min>1</scale_min>
34968#. <scale_max>50000</scale_max>
34969#. </rule>
34970#.
34971#. <rule>
34972#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34973#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34974#. color shop
34975#. <scale_min>1</scale_min>
34976#. <scale_max>50000</scale_max>
34977#. </rule>
34978#.
34979#. <rule>
34980#. <condition k="shop" v="toys"/>
34981#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34982#. color shop
34983#. <scale_min>1</scale_min>
34984#. <scale_max>50000</scale_max>
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="shop" v="video"/>
34989#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34990#. color shop
34991#. <scale_min>1</scale_min>
34992#. <scale_max>50000</scale_max>
34993#. </rule>
34994#.
34995#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34996#. <rule>
34997#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34998#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34999#. color shop
35000#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
35001#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
35002#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
35003#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
35004#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
35005#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
35006#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
35007#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
35008#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
35009#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
35010#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
35011#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
35012#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
35013#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
35014#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
35015#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
35016#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
35017#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
35018#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
35019#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
35020#: build/trans_style.java:2945 build/trans_style.java:2953
35021#: build/trans_style.java:2961 build/trans_style.java:2970
35022msgid "shop"
35023msgstr "tienda"
35024
35025#. <scale_min>1</scale_min>
35026#. <scale_max>50000</scale_max>
35027#. </rule>
35028#.
35029#. <!--tourism tags -->
35030#.
35031#. <rule>
35032#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
35033#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
35034#. color hotel
35035#. <scale_min>1</scale_min>
35036#. <scale_max>50000</scale_max>
35037#. </rule>
35038#.
35039#. <rule>
35040#. <condition k="tourism" v="motel"/>
35041#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
35042#. color hotel
35043#. <scale_min>1</scale_min>
35044#. <scale_max>50000</scale_max>
35045#. </rule>
35046#.
35047#. <rule>
35048#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
35049#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
35050#. color hotel
35051#. <scale_min>1</scale_min>
35052#. <scale_max>50000</scale_max>
35053#. </rule>
35054#.
35055#. <rule>
35056#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35057#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35058#. color hotel
35059#. <scale_min>1</scale_min>
35060#. <scale_max>50000</scale_max>
35061#. </rule>
35062#.
35063#. <rule>
35064#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35065#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35066#. color hotel
35067#. <scale_min>1</scale_min>
35068#. <scale_max>50000</scale_max>
35069#. </rule>
35070#.
35071#. <rule>
35072#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35073#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35074#. color hotel
35075#. <scale_min>1</scale_min>
35076#. <scale_max>50000</scale_max>
35077#. </rule>
35078#.
35079#. <rule>
35080#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35081#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35082#. color hotel
35083#. <scale_min>1</scale_min>
35084#. <scale_max>50000</scale_max>
35085#. </rule>
35086#.
35087#. <rule>
35088#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35089#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35090#. color hotel
35091#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
35092#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
35093#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
35094#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
35095msgid "hotel"
35096msgstr "hotel"
35097
35098#. <scale_min>1</scale_min>
35099#. <scale_max>50000</scale_max>
35100#. </rule>
35101#.
35102#. <rule>
35103#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35104#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35105#. color tourism
35106#. <scale_min>1</scale_min>
35107#. <scale_max>50000</scale_max>
35108#. </rule>
35109#.
35110#. <rule>
35111#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35112#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35113#. color tourism
35114#. <scale_min>1</scale_min>
35115#. <scale_max>50000</scale_max>
35116#. </rule>
35117#.
35118#. <rule>
35119#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35120#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35121#. color tourism
35122#. <scale_min>1</scale_min>
35123#. <scale_max>50000</scale_max>
35124#. </rule>
35125#.
35126#. <rule>
35127#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35128#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35129#. color tourism
35130#. <scale_min>1</scale_min>
35131#. <scale_max>50000</scale_max>
35132#. </rule>
35133#.
35134#. <rule>
35135#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35136#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35137#. color tourism
35138#. <scale_min>1</scale_min>
35139#. <scale_max>50000</scale_max>
35140#. </rule>
35141#.
35142#. <rule>
35143#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35144#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35145#. color tourism
35146#. <scale_min>1</scale_min>
35147#. <scale_max>50000</scale_max>
35148#. </rule>
35149#.
35150#. <rule>
35151#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35152#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35153#. color tourism
35154#. <scale_min>1</scale_min>
35155#. <scale_max>50000</scale_max>
35156#. </rule>
35157#.
35158#. <!-- information tags -->
35159#. <rule>
35160#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35161#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35162#. <scale_min>1</scale_min>
35163#. <scale_max>40000</scale_max>
35164#. </rule>
35165#.
35166#. <rule>
35167#. <condition k="information" v="office"/>
35168#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35169#. color tourism
35170#. <scale_min>1</scale_min>
35171#. <scale_max>50000</scale_max>
35172#. </rule>
35173#.
35174#. <rule>
35175#. <condition k="information" v="map"/>
35176#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35177#. <scale_min>1</scale_min>
35178#. <scale_max>40000</scale_max>
35179#. </rule>
35180#.
35181#. <rule>
35182#. <condition k="information" v="board"/>
35183#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35184#. <scale_min>1</scale_min>
35185#. <scale_max>40000</scale_max>
35186#. </rule>
35187#.
35188#. <rule>
35189#. <condition k="tourism" v="information"/>
35190#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35191#. color tourism
35192#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
35193#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3068
35194#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
35195#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3093
35196#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3131
35197msgid "tourism"
35198msgstr "turismo"
35199
35200#. <scale_min>1</scale_min>
35201#. <scale_max>50000</scale_max>
35202#. </rule>
35203#.
35204#. <!--historic tags -->
35205#.
35206#. <rule>
35207#. <condition k="historic" v="castle"/>
35208#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35209#. color historic
35210#. <scale_min>1</scale_min>
35211#. <scale_max>50000</scale_max>
35212#. </rule>
35213#.
35214#. <rule>
35215#. <condition k="historic" v="monument"/>
35216#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35217#. color historic
35218#. <scale_min>1</scale_min>
35219#. <scale_max>50000</scale_max>
35220#. </rule>
35221#.
35222#. <rule>
35223#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35224#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35225#. color historic
35226#. <scale_min>1</scale_min>
35227#. <scale_max>50000</scale_max>
35228#. </rule>
35229#.
35230#. <rule>
35231#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35232#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35233#. color historic
35234#. <scale_min>1</scale_min>
35235#. <scale_max>50000</scale_max>
35236#. </rule>
35237#.
35238#. <rule>
35239#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35240#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35241#. color historic
35242#. <scale_min>1</scale_min>
35243#. <scale_max>50000</scale_max>
35244#. </rule>
35245#.
35246#. <rule>
35247#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35248#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35249#. color historic
35250#. <scale_min>1</scale_min>
35251#. <scale_max>50000</scale_max>
35252#. </rule>
35253#.
35254#. <rule>
35255#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35256#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35257#. color historic
35258#. <scale_min>1</scale_min>
35259#. <scale_max>50000</scale_max>
35260#. </rule>
35261#.
35262#. <rule>
35263#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35264#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35265#. color historic
35266#. <scale_min>1</scale_min>
35267#. <scale_max>50000</scale_max>
35268#. </rule>
35269#.
35270#. <rule>
35271#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35272#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35273#. color historic
35274#. <scale_min>1</scale_min>
35275#. <scale_max>50000</scale_max>
35276#. </rule>
35277#.
35278#. <rule>
35279#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35280#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35281#. color historic
35282#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
35283#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
35284#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
35285#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3197
35286#: build/trans_style.java:3205 build/trans_style.java:3213
35287msgid "historic"
35288msgstr "patrimonio histórico"
35289
35290#. <scale_min>1</scale_min>
35291#. <scale_max>50000</scale_max>
35292#. </rule>
35293#.
35294#. <rule>
35295#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35296#. color quarry
35297#: build/trans_style.java:3261
35298msgid "quarry"
35299msgstr "cantera"
35300
35301#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35302#. <scale_min>1</scale_min>
35303#. <scale_max>50000</scale_max>
35304#. </rule>
35305#.
35306#. <rule>
35307#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35308#. color landfill
35309#: build/trans_style.java:3269
35310msgid "landfill"
35311msgstr "vertedero"
35312
35313#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35314#. <scale_min>1</scale_min>
35315#. <scale_max>50000</scale_max>
35316#. </rule>
35317#.
35318#. <rule>
35319#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35320#. color basin
35321#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35322#. <scale_min>1</scale_min>
35323#. <scale_max>50000</scale_max>
35324#. </rule>
35325#.
35326#. <rule>
35327#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35328#. color basin
35329#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
35330msgid "basin"
35331msgstr "cuenca"
35332
35333#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35334#. <scale_min>1</scale_min>
35335#. <scale_max>50000</scale_max>
35336#. </rule>
35337#.
35338#. <rule>
35339#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35340#. color farmyard
35341#: build/trans_style.java:3325
35342msgid "farmyard"
35343msgstr "edificio agrario"
35344
35345#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35346#. <scale_min>1</scale_min>
35347#. <scale_max>50000</scale_max>
35348#. </rule>
35349#.
35350#.
35351#. <rule>
35352#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35353#. color retail
35354#. <icon src="shop/mall.png"/>
35355#. <scale_min>1</scale_min>
35356#. <scale_max>50000</scale_max>
35357#. </rule>
35358#.
35359#. <rule>
35360#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35361#. color retail
35362#: build/trans_style.java:3334 build/trans_style.java:3342
35363msgid "retail"
35364msgstr "venta al por menor"
35365
35366#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35367#. <scale_min>1</scale_min>
35368#. <scale_max>50000</scale_max>
35369#. </rule>
35370#.
35371#. <rule>
35372#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35373#. color industrial
35374#: build/trans_style.java:3350
35375msgid "industrial"
35376msgstr "industrial"
35377
35378#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35379#. <scale_min>1</scale_min>
35380#. <scale_max>50000</scale_max>
35381#. </rule>
35382#.
35383#. <rule>
35384#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35385#. color brownfield
35386#: build/trans_style.java:3358
35387msgid "brownfield"
35388msgstr "área postindustrial degradada"
35389
35390#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35391#. <scale_min>1</scale_min>
35392#. <scale_max>50000</scale_max>
35393#. </rule>
35394#.
35395#. <rule>
35396#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35397#. color greenfield
35398#: build/trans_style.java:3366
35399msgid "greenfield"
35400msgstr "área rururbana"
35401
35402#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35403#. <scale_min>1</scale_min>
35404#. <scale_max>50000</scale_max>
35405#. </rule>
35406#.
35407#. <rule>
35408#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35409#. color railland
35410#: build/trans_style.java:3374
35411msgid "railland"
35412msgstr "zona ferroviaria"
35413
35414#. <icon src="misc/construction.png"/>
35415#. <scale_min>1</scale_min>
35416#. <scale_max>50000</scale_max>
35417#. </rule>
35418#.
35419#. <rule>
35420#. <condition k="landuse" v="military"/>
35421#. color military
35422#. <icon src="leisure/common.png"/>
35423#. <scale_min>1</scale_min>
35424#. <scale_max>50000</scale_max>
35425#. </rule>
35426#.
35427#. <!--military tags -->
35428#.
35429#. <rule>
35430#. <condition k="military" v="airfield"/>
35431#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35432#. color military
35433#. <scale_min>1</scale_min>
35434#. <scale_max>50000</scale_max>
35435#. </rule>
35436#.
35437#. <rule>
35438#. <condition k="military" v="bunker"/>
35439#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35440#. color military
35441#. <scale_min>1</scale_min>
35442#. <scale_max>50000</scale_max>
35443#. </rule>
35444#.
35445#. <rule>
35446#. <condition k="military" v="barracks"/>
35447#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35448#. color military
35449#. <scale_min>1</scale_min>
35450#. <scale_max>50000</scale_max>
35451#. </rule>
35452#.
35453#. <rule>
35454#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35455#. <icon src="misc/danger.png"/>
35456#. color military
35457#. <scale_min>1</scale_min>
35458#. <scale_max>50000</scale_max>
35459#. </rule>
35460#.
35461#. <rule>
35462#. <condition k="military" v="range"/>
35463#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35464#. color military
35465#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3426
35466#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
35467#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
35468msgid "military"
35469msgstr "zona militar"
35470
35471#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35472#. <scale_min>1</scale_min>
35473#. <scale_max>50000</scale_max>
35474#. </rule>
35475#.
35476#. <rule>
35477#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35478#. color cemetery
35479#: build/trans_style.java:3399
35480msgid "cemetery"
35481msgstr "cementerio"
35482
35483#. <scale_min>1</scale_min>
35484#. <scale_max>50000</scale_max>
35485#. </rule>
35486#.
35487#. <rule>
35488#. <condition k="natural" v="peak"/>
35489#. color peak
35490#: build/trans_style.java:3475
35491msgid "peak"
35492msgstr "pico"
35493
35494#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35495#. <scale_min>1</scale_min>
35496#. <scale_max>50000</scale_max>
35497#. </rule>
35498#.
35499#. <rule>
35500#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35501#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35502#. color glacier
35503#: build/trans_style.java:3484
35504msgid "glacier"
35505msgstr "glaciar"
35506
35507#. <scale_min>1</scale_min>
35508#. <scale_max>50000</scale_max>
35509#. </rule>
35510#.
35511#. <rule>
35512#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35513#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35514#. color volcano
35515#: build/trans_style.java:3492
35516msgid "volcano"
35517msgstr "volcán"
35518
35519#. <scale_min>1</scale_min>
35520#. <scale_max>50000</scale_max>
35521#. </rule>
35522#.
35523#. <rule>
35524#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35525#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35526#. color natural
35527#. <scale_min>1</scale_min>
35528#. <scale_max>50000</scale_max>
35529#. </rule>
35530#.
35531#. <rule>
35532#. <condition k="natural" v="scree"/>
35533#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35534#. color natural
35535#. <scale_min>1</scale_min>
35536#. <scale_max>50000</scale_max>
35537#. </rule>
35538#.
35539#. <rule>
35540#. <condition k="natural" v="fell"/>
35541#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35542#. color natural
35543#. <scale_min>1</scale_min>
35544#. <scale_max>50000</scale_max>
35545#. </rule>
35546#.
35547#. <rule>
35548#. <condition k="natural" v="bay"/>
35549#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35550#. color natural
35551#. <scale_min>1</scale_min>
35552#. <scale_max>50000</scale_max>
35553#. </rule>
35554#.
35555#. <rule>
35556#. <condition k="natural" v="land"/>
35557#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35558#. color natural
35559#. <scale_min>1</scale_min>
35560#. <scale_max>50000</scale_max>
35561#. </rule>
35562#.
35563#. <rule>
35564#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35565#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35566#. color natural
35567#: build/trans_style.java:3500 build/trans_style.java:3501
35568#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3525
35569#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
35570#: build/trans_style.java:3605
35571msgid "natural"
35572msgstr "espacio natural"
35573
35574#. <scale_min>1</scale_min>
35575#. <scale_max>50000</scale_max>
35576#. </rule>
35577#.
35578#. <rule>
35579#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35580#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35581#. color scrub
35582#: build/trans_style.java:3517
35583msgid "scrub"
35584msgstr "matorral"
35585
35586#. <scale_min>1</scale_min>
35587#. <scale_max>50000</scale_max>
35588#. </rule>
35589#.
35590#. <rule>
35591#. <condition k="natural" v="heath"/>
35592#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35593#. color heath
35594#: build/trans_style.java:3533
35595msgid "heath"
35596msgstr "monte"
35597
35598#. <scale_min>1</scale_min>
35599#. <scale_max>50000</scale_max>
35600#. </rule>
35601#.
35602#. <rule>
35603#. <condition k="natural" v="wood"/>
35604#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35605#. color woodarea
35606#: build/trans_style.java:3541
35607msgid "woodarea"
35608msgstr "plantación forestal"
35609
35610#. <scale_min>1</scale_min>
35611#. <scale_max>50000</scale_max>
35612#. </rule>
35613#.
35614#. <rule>
35615#. <condition k="natural" v="mud"/>
35616#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35617#. color mud
35618#: build/trans_style.java:3573
35619msgid "mud"
35620msgstr "lodazal"
35621
35622#. <scale_min>1</scale_min>
35623#. <scale_max>50000</scale_max>
35624#. </rule>
35625#.
35626#. <rule>
35627#. <condition k="natural" v="beach"/>
35628#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35629#. color beach
35630#: build/trans_style.java:3581
35631msgid "beach"
35632msgstr "playa"
35633
35634#. <scale_min>1</scale_min>
35635#. <scale_max>50000</scale_max>
35636#. </rule>
35637#.
35638#. <rule>
35639#. <condition k="natural" v="tree"/>
35640#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35641#. <scale_min>1</scale_min>
35642#. <scale_max>50000</scale_max>
35643#. </rule>
35644#.
35645#. <!--route tags -->
35646#.
35647#. <rule>
35648#. <condition k="route" v="bus"/>
35649#. color route
35650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35651#. <scale_min>1</scale_min>
35652#. <scale_max>50000</scale_max>
35653#. </rule>
35654#.
35655#. <rule>
35656#. <condition k="route" v="ferry"/>
35657#. color route
35658#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35659#. <scale_min>1</scale_min>
35660#. <scale_max>50000</scale_max>
35661#. </rule>
35662#.
35663#. <rule>
35664#. <condition k="route" v="flight"/>
35665#. color route
35666#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35667#. <scale_min>1</scale_min>
35668#. <scale_max>50000</scale_max>
35669#. </rule>
35670#.
35671#. <rule>
35672#. <condition k="route" v="ncn"/>
35673#. color route
35674#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35675#. <scale_min>1</scale_min>
35676#. <scale_max>50000</scale_max>
35677#. </rule>
35678#.
35679#. <rule>
35680#. <condition k="route" v="subsea"/>
35681#. color route
35682#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35683#. <scale_min>1</scale_min>
35684#. <scale_max>50000</scale_max>
35685#. </rule>
35686#.
35687#. <rule>
35688#. <condition k="route" v="ski"/>
35689#. color route
35690#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35691#. <scale_min>1</scale_min>
35692#. <scale_max>50000</scale_max>
35693#. </rule>
35694#.
35695#. <rule>
35696#. <condition k="route" v="tour"/>
35697#. color route
35698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35699#. <scale_min>1</scale_min>
35700#. <scale_max>50000</scale_max>
35701#. </rule>
35702#.
35703#. <rule>
35704#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35705#. color route
35706#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
35707#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
35708#: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
35709#: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
35710msgid "route"
35711msgstr "ruta"
35712
35713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35714#. <scale_min>1</scale_min>
35715#. <scale_max>50000</scale_max>
35716#. </rule>
35717#.
35718#. <!--boundary tags -->
35719#.
35720#. <rule>
35721#. <condition k="boundary" v="national"/>
35722#. color boundary
35723#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35724#. <scale_min>1</scale_min>
35725#. <scale_max>50000</scale_max>
35726#. </rule>
35727#.
35728#. <rule>
35729#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35730#. color boundary
35731#. </rule>
35732#. <rule>
35733#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35734#. color boundary
35735#. </rule>
35736#. <rule>
35737#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35738#. color boundary
35739#. </rule>
35740#. <rule>
35741#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35742#. color boundary
35743#. </rule>
35744#. <rule>
35745#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35746#. color boundary
35747#. </rule>
35748#. <rule>
35749#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35750#. color boundary
35751#. </rule>
35752#. <rule>
35753#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35754#. color boundary
35755#. </rule>
35756#. <rule>
35757#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35758#. color boundary
35759#. </rule>
35760#. <rule>
35761#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35762#. color boundary
35763#. </rule>
35764#. <rule>
35765#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35766#. color boundary
35767#. </rule>
35768#.
35769#. <rule>
35770#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35771#. color boundary
35772#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35773#. <scale_min>1</scale_min>
35774#. <scale_max>50000</scale_max>
35775#. </rule>
35776#.
35777#. <rule>
35778#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35779#. color boundary
35780#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35781#. <scale_min>1</scale_min>
35782#. <scale_max>50000</scale_max>
35783#. </rule>
35784#.
35785#. <rule>
35786#. <condition k="boundary" v="political"/>
35787#. color boundary
35788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35789#. <scale_min>1</scale_min>
35790#. <scale_max>50000</scale_max>
35791#. </rule>
35792#.
35793#. <rule>
35794#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35795#. color boundary
35796#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
35797#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
35798#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3711
35799#: build/trans_style.java:3715 build/trans_style.java:3719
35800#: build/trans_style.java:3723 build/trans_style.java:3727
35801#: build/trans_style.java:3731 build/trans_style.java:3736
35802#: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752
35803#: build/trans_style.java:3760
35804msgid "boundary"
35805msgstr "frontera"
35806
35807#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35808#. <scale_min>1</scale_min>
35809#. <scale_max>50000</scale_max>
35810#. </rule>
35811#.
35812#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35813#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35814#. <rule>
35815#. <condition k="surface" v="paved"/>
35816#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35818#. <scale_min>1</scale_min>
35819#. <scale_max>40000</scale_max>
35820#. </rule>
35821#. <rule>
35822#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35823#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35824#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35825#. <scale_min>1</scale_min>
35826#. <scale_max>40000</scale_max>
35827#. </rule>
35828#. <rule>
35829#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35830#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35831#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35832#. <scale_min>1</scale_min>
35833#. <scale_max>40000</scale_max>
35834#. </rule>
35835#.
35836#. <rule>
35837#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35838#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35839#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35840#. <scale_min>1</scale_min>
35841#. <scale_max>40000</scale_max>
35842#. </rule>
35843#. -->
35844#.
35845#. <!--name tags -->
35846#.
35847#. <!--preferences tags -->
35848#.
35849#. <!--place tags -->
35850#.
35851#. <rule>
35852#. <condition k="place" v="continent"/>
35853#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35854#. color place
35855#. <scale_min>1</scale_min>
35856#. <scale_max>200000000</scale_max>
35857#. </rule>
35858#.
35859#. <rule>
35860#. <condition k="place" v="country"/>
35861#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35862#. color place
35863#. <scale_min>1</scale_min>
35864#. <scale_max>200000000</scale_max>
35865#. </rule>
35866#.
35867#. <rule>
35868#. <condition k="place" v="state"/>
35869#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35870#. color place
35871#. <scale_min>1</scale_min>
35872#. <scale_max>200000000</scale_max>
35873#. </rule>
35874#.
35875#. <rule>
35876#. <condition k="place" v="region"/>
35877#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35878#. color place
35879#. <scale_min>1</scale_min>
35880#. <scale_max>200000000</scale_max>
35881#. </rule>
35882#.
35883#. <rule>
35884#. <condition k="place" v="county"/>
35885#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35886#. color place
35887#. <scale_min>1</scale_min>
35888#. <scale_max>200000000</scale_max>
35889#. </rule>
35890#.
35891#. <rule>
35892#. <condition k="place" v="city"/>
35893#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35894#. color place
35895#. <scale_min>1</scale_min>
35896#. <scale_max>200000000</scale_max>
35897#. </rule>
35898#.
35899#. <rule>
35900#. <condition k="place" v="town"/>
35901#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35902#. color place
35903#. <scale_min>1</scale_min>
35904#. <scale_max>50000</scale_max>
35905#. </rule>
35906#.
35907#. <rule>
35908#. <condition k="place" v="village"/>
35909#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35910#. color place
35911#. <scale_min>1</scale_min>
35912#. <scale_max>50000</scale_max>
35913#. </rule>
35914#.
35915#. <rule>
35916#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35917#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35918#. color place
35919#. <scale_min>1</scale_min>
35920#. <scale_max>50000</scale_max>
35921#. </rule>
35922#.
35923#. <rule>
35924#. <condition k="place" v="suburb"/>
35925#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35926#. color place
35927#. <scale_min>1</scale_min>
35928#. <scale_max>50000</scale_max>
35929#. </rule>
35930#.
35931#. <rule>
35932#. <condition k="place" v="locality"/>
35933#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35934#. color place
35935#. <scale_min>1</scale_min>
35936#. <scale_max>50000</scale_max>
35937#. </rule>
35938#.
35939#. <rule>
35940#. <condition k="place" v="island"/>
35941#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35942#. color place
35943#. <scale_min>1</scale_min>
35944#. <scale_max>50000</scale_max>
35945#. </rule>
35946#.
35947#. <rule>
35948#. <condition k="place" v="islet"/>
35949#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35950#. color place
35951#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
35952#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
35953#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
35954#: build/trans_style.java:4288 build/trans_style.java:4296
35955#: build/trans_style.java:4304 build/trans_style.java:4312
35956#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4328
35957#: build/trans_style.java:4336
35958msgid "place"
35959msgstr "lugar"
35960
35961#. <scale_min>1</scale_min>
35962#. <scale_max>50000</scale_max>
35963#. </rule>
35964#.
35965#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35966#. <rule>
35967#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35968#. color tiger_data
35969#: build/trans_style.java:4344
35970msgid "tiger_data"
35971msgstr "datos_TIGER"
35972
35973#. <?xml version="1.0"?>
35974#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35975#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35976#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35977#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35978#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
35979#: build/trans_surveyor.java:6
35980msgid "Tunnel Start"
35981msgstr "Boca del túnel"
35982
35983#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35984#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35985#. </button>
35986#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
35987#: build/trans_surveyor.java:16
35988msgid "Village/City"
35989msgstr "Población/Ciudad"
35990
35991#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35992#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35993#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35994#. </button>
35995#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35996#: build/trans_surveyor.java:29
35997msgid "One Way"
35998msgstr "Sentido único"
35999
36000#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36001#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
36002#. </button>
36003#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
36004#: build/trans_surveyor.java:33
36005msgid "Church"
36006msgstr "Iglesia"
36007
36008#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36009#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
36010#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
36011#. </button>
36012#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
36013#: build/trans_surveyor.java:38
36014msgid "Fuel Station"
36015msgstr "Gasolinera"
36016
36017#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36018#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
36019#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
36020#. </button>
36021#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
36022#: build/trans_surveyor.java:52
36023msgid "Shopping"
36024msgstr "Compras"
36025
36026#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36027#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36028#. </button>
36029#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
36030#: build/trans_surveyor.java:56
36031msgid "WC"
36032msgstr "Baño"
36033
36034#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36035#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36036#. </button>
36037#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
36038#: build/trans_surveyor.java:60
36039msgid "Camping"
36040msgstr "Camping"
36041
36042#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36043#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
36044#. </button>
36045#. <!--
36046#. <button label="Test" hotkey="shift X">
36047#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36048#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
36049#. </button>
36050#. <button label="Test" hotkey="F12">
36051#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
36052msgid "Test"
36053msgstr "Prueba"
36054
36055#. JOSM TagChecker validator file
36056#. Format:
36057#. Each line specifies a certain error to be reported
36058#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36059#.
36060#. Data type can be:
36061#. node - a node point
36062#. way - a way
36063#. relation - a relation
36064#. * - all data types
36065#.
36066#. Message type can be:
36067#. E - an error
36068#. W - a warning
36069#. I - an low priority informational warning
36070#.
36071#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36072#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36073#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36074#. case insensitive.
36075#.
36076#. The * sign indicates any string.
36077#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36078#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36079#.
36080#. Expression can be:
36081#. != - the key/value combination does not match
36082#. == - the key/value combination does match
36083#.
36084#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36085#. with an logical and (&&).
36086#.
36087#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36088#.
36089#. Empty lines and space signs are ignored
36090#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36091#: build/trans_validator.java:38
36092msgid "abbreviated street name"
36093msgstr "nombre abreviado de la calle"
36094
36095#. node : W : oneway == *
36096#: build/trans_validator.java:40
36097msgid "oneway tag on a node"
36098msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
36099
36100#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36101#: build/trans_validator.java:41
36102msgid "bridge tag on a node"
36103msgstr "Nodo etiquetado como puente"
36104
36105#. node : W : highway == tertiary
36106#. node : W : highway == secondary
36107#. node : W : highway == residential
36108#. node : W : highway == unclassified
36109#. node : W : highway == track
36110#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36111#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36112#: build/trans_validator.java:46
36113msgid "wrong highway tag on a node"
36114msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
36115
36116#. way : W : highway == unclassified && name != *
36117#: build/trans_validator.java:47
36118msgid "Unnamed unclassified highway"
36119msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
36120
36121#. way : I : highway == secondary && ref != *
36122#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36123#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36124#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36125#: build/trans_validator.java:50
36126msgid "highway without a reference"
36127msgstr "carretera sin referencia"
36128
36129#. * : W : highway == road
36130#: build/trans_validator.java:51
36131msgid "temporary highway type"
36132msgstr "Tipo de carretera temporal"
36133
36134#. * : W : / *name
36135#: build/trans_validator.java:52
36136msgid "misspelled key name"
36137msgstr "Nombre de clave mal escrito"
36138
36139#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36140#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36141#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36142#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36143#: build/trans_validator.java:58
36144msgid "cycleway with tag bicycle"
36145msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
36146
36147#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36148#: build/trans_validator.java:59
36149msgid "footway with tag foot"
36150msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
36151
36152#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36153#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36154#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36155#: build/trans_validator.java:62
36156msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36157msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
36158
36159#. way : W : highway == * && barrier == *
36160#: build/trans_validator.java:63
36161msgid "barrier used on a way"
36162msgstr "Barrera utilizada en una vía"
36163
36164#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36165#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36166#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36167#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36168msgid "maxspeed used for footway"
36169msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
36170
36171#. * : W : layer == /\+.
36172#: build/trans_validator.java:69
36173msgid "layer tag with + sign"
36174msgstr "etiqueta capa con el signo +"
36175
36176#. * : I : name == /.*Strasse.
36177#: build/trans_validator.java:71
36178msgid "street name contains ss"
36179msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
36180
36181#. relation : E : type != *
36182#: build/trans_validator.java:73
36183msgid "relation without type"
36184msgstr "relación sin tipo"
36185
36186#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36187#: build/trans_validator.java:75
36188msgid "restaurant without name"
36189msgstr "restaurante sin nombre"
36190
36191#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36192#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36193#. * : W : highway == * && waterway == *
36194#. * : W : highway == * && natural == *
36195#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36196msgid "unusual tag combination"
36197msgstr "combinación de etiquetas inusual"
36198
36199#. FORMAT
36200#. default(true or false);Name;URL
36201#. NOTE: default items should be common and worldwide
36202#.
36203#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36204#: build/trans_wms.java:5
36205msgid "Landsat"
36206msgstr "Landsat"
36207
36208#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36209#: build/trans_wms.java:6
36210msgid "Landsat (mirror)"
36211msgstr "Landsat(espejo)"
36212
36213#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36214#: build/trans_wms.java:7
36215msgid "Open Aerial Map"
36216msgstr "Open Aerial Map"
36217
36218#.
36219#. different forms for web access
36220#. must be html:<url>
36221#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36222#: build/trans_wms.java:11
36223msgid "Yahoo Sat"
36224msgstr "Yahoo Satélite"
36225
36226#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36227#: build/trans_wms.java:12
36228msgid "OpenStreetMap"
36229msgstr "OpenStreetMap"
36230
36231#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36232#: build/trans_wms.java:13
36233msgid "OpenCycleMap"
36234msgstr "OpenCycleMap"
36235
36236#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36237#: build/trans_wms.java:14
36238msgid "TilesAtHome"
36239msgstr "TilesAtHome"
36240
36241#.
36242#.
36243#. only for Germany
36244#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36245#: build/trans_wms.java:18
36246msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36247msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
36248
36249#.
36250#.
36251#. only for North America
36252#. Terraserver USCG - High resolution maps
36253#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36254#: build/trans_wms.java:23
36255msgid "Terraserver Topo"
36256msgstr "Terraserver Topo"
36257
36258#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36259#: build/trans_wms.java:24
36260msgid "Terraserver Urban"
36261msgstr "Terraserver Urban"
36262
36263#.
36264#.
36265#. only for Czech Republic
36266#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36267#: build/trans_wms.java:28
36268msgid "Czech CUZK:KM"
36269msgstr "Czech CUZK:KM"
36270
36271#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36272#: build/trans_wms.java:29
36273msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36274msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36275
36276#.
36277#.
36278#. only for GB
36279#. fails with division by zero error
36280#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36281#: build/trans_wms.java:34
36282msgid "NPE Maps"
36283msgstr "NPE Maps"
36284
36285#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36286#: build/trans_wms.java:35
36287msgid "NPE Maps (Tim)"
36288msgstr "NPE Maps (Tim)"
36289
36290#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36291#: build/trans_wms.java:36
36292msgid "7th Series (OS7)"
36293msgstr "Serie 7(OS7)"
36294
36295#.
36296#.
36297#. only for Japan
36298#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36299#: build/trans_wms.java:40
36300msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36301msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
36302
36303#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36304#: build/trans_wms.java:41
36305msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36306msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
36307
36308#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36309#: build/trans_wms.java:42
36310msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36311msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
36312
36313#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36314#: build/trans_wms.java:43
36315msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36316msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
36317
36318#.
36319#.
36320#. only for Italy
36321#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36322#: build/trans_wms.java:47
36323msgid "Lodi - Italy"
36324msgstr "Lodi - Italia"
36325
36326#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36327#: build/trans_wms.java:48
36328msgid "Sicily - Italy"
36329msgstr "Sicilia - Italia"
36330
36331#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36332#: build/trans_wms.java:49
36333msgid "PCN 2006 - Italy"
36334msgstr "PCN 2006 - Italia"
36335
36336#~ msgid "Move"
36337#~ msgstr "Mover"
36338
36339#~ msgid "No data imported."
36340#~ msgstr "No se importó ningún dato."
36341
36342#~ msgid "Unknown file extension."
36343#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
36344
36345#~ msgid "No document open so nothing to save."
36346#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
36347
36348#~ msgid "Email"
36349#~ msgstr "Correo Electrónico"
36350
36351#~ msgid "Contact {0}..."
36352#~ msgstr "Contacto {0}..."
36353
36354#~ msgid "Merging conflicts."
36355#~ msgstr "Combinar conflictos"
36356
36357#~ msgid "Delete the selected layer."
36358#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
36359
36360#~ msgid "Resolve Conflicts"
36361#~ msgstr "Resolver conflictos"
36362
36363#~ msgid "There were conflicts during import."
36364#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
36365
36366#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36367#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
36368
36369#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36370#~ msgstr ""
36371#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
36372#~ "hora."
36373
36374#~ msgid "GPS start: {0}"
36375#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
36376
36377#~ msgid "GPS end: {0}"
36378#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
36379
36380#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36381#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
36382
36383#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36384#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
36385
36386#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36387#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
36388
36389#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36390#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
36391
36392#~ msgid "Contacting the OSM server..."
36393#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
36394
36395#~ msgid "Error while parsing"
36396#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
36397
36398#~ msgid "their version:"
36399#~ msgstr "su versión:"
36400
36401#~ msgid "my version:"
36402#~ msgstr "mi versión:"
36403
36404#~ msgid ""
36405#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36406#~ msgstr ""
36407#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
36408#~ "ninguna clave."
36409
36410#~ msgid "Unknown version"
36411#~ msgstr "Versión desconocida"
36412
36413#~ msgid "to"
36414#~ msgstr "a"
36415
36416#~ msgid "different"
36417#~ msgstr "diferente"
36418
36419#~ msgid "false"
36420#~ msgstr "falso"
36421
36422#~ msgid "true"
36423#~ msgstr "verdadero"
36424
36425#~ msgid "unnamed"
36426#~ msgstr "sin nombre"
36427
36428#~ msgid "image"
36429#~ msgid_plural "images"
36430#~ msgstr[0] "imagen"
36431#~ msgstr[1] "imagenes"
36432
36433#~ msgid "timezone difference: "
36434#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
36435
36436#~ msgid "{0} within the track."
36437#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
36438
36439#~ msgid "Sync clock"
36440#~ msgstr "Sincronizar reloj"
36441
36442#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36443#~ msgstr ""
36444#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
36445
36446#~ msgid "Unsaved Changes"
36447#~ msgstr "Cambios no guardados"
36448
36449#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36450#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
36451
36452#~ msgid "Preparing data..."
36453#~ msgstr "Preparando datos..."
36454
36455#~ msgid "Change"
36456#~ msgstr "Modificar"
36457
36458#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36459#~ msgstr ""
36460#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
36461
36462#~ msgid "current delta: {0}s"
36463#~ msgstr "delta actual: {0}s"
36464
36465#~ msgid "Error while loading page {0}"
36466#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
36467
36468#~ msgid "Open in Browser"
36469#~ msgstr "Abrir en el navegador"
36470
36471#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36472#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
36473
36474#~ msgid ""
36475#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36476#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36477#~ msgstr ""
36478#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
36479#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
36480
36481#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36482#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
36483
36484#~ msgid "Preparing..."
36485#~ msgstr "Preparando…"
36486
36487#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36488#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
36489
36490#~ msgid "Uploading..."
36491#~ msgstr "Subiendo..."
36492
36493#~ msgid "y from"
36494#~ msgstr "y desde"
36495
36496#~ msgid "x from"
36497#~ msgstr "x desde"
36498
36499#~ msgid "Download Area"
36500#~ msgstr "Descargar área"
36501
36502#~ msgid "Charge"
36503#~ msgstr "Pago"
36504
36505#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36506#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
36507
36508#~ msgid "<nd> has zero ref"
36509#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
36510
36511#~ msgid "Enter Password"
36512#~ msgstr "Introduzca contraseña"
36513
36514#~ msgid "Select a bookmark first."
36515#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
36516
36517#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36518#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
36519
36520#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36521#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
36522
36523#~ msgid "Football"
36524#~ msgstr "Fútbol americano"
36525
36526#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36527#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
36528
36529#~ msgid "football"
36530#~ msgstr "fútbol"
36531
36532#~ msgid ""
36533#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36534#~ "to overwrite the existing ones."
36535#~ msgstr ""
36536#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
36537#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
36538
36539#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36540#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36541#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
36542#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
36543
36544#~ msgid ""
36545#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
36546#~ "load\n"
36547#~ "some data before --selection"
36548#~ msgstr ""
36549#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
36550#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
36551
36552#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36553#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
36554
36555#~ msgid ""
36556#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36557#~ "\n"
36558#~ " {0}"
36559#~ msgstr ""
36560#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
36561#~ "\n"
36562#~ " {0}"
36563
36564#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
36565#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
36566#~ msgstr[0] ""
36567#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
36568#~ "JOSM"
36569#~ msgstr[1] ""
36570#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
36571#~ "JOSM"
36572
36573#~ msgid "Update Plugins"
36574#~ msgstr "Actualizar complementos"
36575
36576#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36577#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
36578
36579#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
36580#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
36581
36582#~ msgid "Conflicting relation"
36583#~ msgstr "Relación con conclicto"
36584
36585#~ msgid "Split way segment"
36586#~ msgstr "Dividir segmento de vía"
36587
36588#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36589#~ msgstr "Grados minutos segundos"
36590
36591#~ msgid "hikingmap"
36592#~ msgstr "topoguía"
36593
36594#~ msgid "citymap"
36595#~ msgstr "callejero"
36596
36597#~ msgid "map"
36598#~ msgstr "mapa"
36599
36600#~ msgid "bicyclemap"
36601#~ msgstr "mapa ciclable"
36602
36603#~ msgid "EPSG:4326"
36604#~ msgstr "EPSG:4326"
36605
36606#~ msgid ""
36607#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36608#~ "some time."
36609#~ msgstr ""
36610#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
36611#~ "tarde."
36612
36613#~ msgid "Error during parse."
36614#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
36615
36616#~ msgid "Edit Station"
36617#~ msgstr "Editar Estación"
36618
36619#~ msgid "Edit Properties"
36620#~ msgstr "Editar propiedades"
36621
36622#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36623#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
36624
36625#~ msgid "Occupied By"
36626#~ msgstr "Ocupado por"
36627
36628#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36629#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
36630
36631#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36632#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
36633
36634#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36635#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
36636
36637#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36638#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
36639
36640#~ msgid "Cannot connect to server."
36641#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
36642
36643#~ msgid "Error parsing server response."
36644#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
36645
36646#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36647#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
36648
36649#~ msgid "Commit comment"
36650#~ msgstr "Envíe comentario"
36651
36652#~ msgid ""
36653#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36654#~ "selected in the history list."
36655#~ msgstr ""
36656#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
36657#~ "versión escogida de la lista del historial"
36658
36659#~ msgid "name"
36660#~ msgstr "nombre"
36661
36662#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36663#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
36664
36665#~ msgid "Images for {0}"
36666#~ msgstr "Imágenes para {0}"
36667
36668#~ msgid "Read GPX..."
36669#~ msgstr "Leer gpx"
36670
36671#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
36672#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
36673
36674#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
36675#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
36676#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
36677#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
36678
36679#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
36680#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
36681
36682#~ msgid "Plugin already exists"
36683#~ msgstr "Ya existe el complemento."
36684
36685#~ msgid "Anonymous"
36686#~ msgstr "Anónimo"
36687
36688#~ msgid "Enable proxy server"
36689#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
36690
36691#~ msgid "Download missing plugins"
36692#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
36693
36694#~ msgid "Proxy server port"
36695#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
36696
36697#~ msgid "Proxy server username"
36698#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
36699
36700#~ msgid "Proxy server password"
36701#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
36702
36703#~ msgid "Drawbridge"
36704#~ msgstr "Puente levadizo"
36705
36706#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
36707#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
36708
36709#~ msgid "Rotate"
36710#~ msgstr "Rotar"
36711
36712#~ msgid "File not found"
36713#~ msgstr "Archivo no encontrado."
36714
36715#~ msgid "All the ways were empty"
36716#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
36717
36718#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36719#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36720#~ msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
36721#~ msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
36722
36723#~ msgid "Checksum errors: "
36724#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
36725
36726#~ msgid "Unknown sentences: "
36727#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
36728
36729#~ msgid "Zero coordinates: "
36730#~ msgstr "Coordenadas cero: "
36731
36732#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36733#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
36734
36735#~ msgid ""
36736#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36737#~ "as a bug."
36738#~ msgstr ""
36739#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
36740#~ "Por favor comunique esto como fallo."
36741
36742#~ msgid "Only two nodes allowed"
36743#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
36744
36745#~ msgid "Only one node selected"
36746#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
36747
36748#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36749#~ msgstr ""
36750#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
36751#~ "desplazamiento"
36752
36753#~ msgid "Tagging preset source"
36754#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
36755
36756#~ msgid "Tagging preset sources"
36757#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
36758
36759#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36760#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
36761
36762#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36763#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
36764
36765#~ msgid "Not yet tagged images"
36766#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
36767
36768#~ msgid "Incorrect password or username."
36769#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
36770
36771#~ msgid "Server does not support changesets"
36772#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
36773
36774#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36775#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36776
36777#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36778#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36779
36780#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36781#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36782
36783#~ msgid "Navigation"
36784#~ msgstr "Navegación"
36785
36786#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36787#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36788
36789#~ msgid "Help / About"
36790#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
36791
36792#~ msgid "help"
36793#~ msgstr "ayuda"
36794
36795#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36796#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
36797
36798#~ msgid "WMS Plugin Help"
36799#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
36800
36801#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36802#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
36803
36804#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36805#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
36806
36807#~ msgid ""
36808#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36809#~ "to combine them?"
36810#~ msgstr ""
36811#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
36812#~ "combinarlas?"
36813
36814#~ msgid "Malformed sentences: "
36815#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
36816
36817#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36818#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
36819
36820#~ msgid "Copy Default"
36821#~ msgstr "Copiar por defecto"
36822
36823#~ msgid "Please select the row to copy."
36824#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
36825
36826#~ msgid "osmarender options"
36827#~ msgstr "Opciones de osmarender"
36828
36829#~ msgid "GPX Track loaded"
36830#~ msgstr "Traza GPX cargada"
36831
36832#~ msgid "Images with no exif position"
36833#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
36834
36835#~ msgid "All images"
36836#~ msgstr "Todas las imágenes"
36837
36838#~ msgid ""
36839#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36840#~ msgstr ""
36841#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
36842#~ "html>"
36843
36844#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36845#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
36846
36847#~ msgid ""
36848#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36849#~ msgid_plural ""
36850#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36851#~ "all?"
36852#~ msgstr[0] ""
36853#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
36854#~ msgstr[1] ""
36855#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
36856#~ "todas?"
36857
36858#~ msgid "Show Tile Status"
36859#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
36860
36861#~ msgid "error loading metadata"
36862#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
36863
36864#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36865#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
36866
36867#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36868#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
36869
36870#~ msgid "Import TCX File..."
36871#~ msgstr "Importar archivo TCX"
36872
36873#~ msgid "zoom"
36874#~ msgstr "zoom"
36875
36876#~ msgid "Please enter a search string"
36877#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
36878
36879#~ msgid ""
36880#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
36881#~ "move mouse. Select: Click."
36882#~ msgstr ""
36883#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
36884#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
36885
36886#~ msgid "error requesting update"
36887#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
36888
36889#~ msgid ""
36890#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36891#~ "reporting a bug."
36892#~ msgstr ""
36893#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
36894#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
36895
36896#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36897#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
36898
36899#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36900#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
36901
36902#~ msgid "Ill-formed node id"
36903#~ msgstr "id del nodo mal formado"
36904
36905#~ msgid ""
36906#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36907#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36908#~ msgstr ""
36909#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
36910#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
36911#~ "para ver ayuda."
36912
36913#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36914#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
36915
36916#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36917#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
36918
36919#~ msgid "Portcullis"
36920#~ msgstr "Rastrillo"
36921
36922#~ msgid "Proxy server host"
36923#~ msgstr "Servidor proxy del host"
36924
36925#~ msgid "Cannot read place search results from server"
36926#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
36927
36928#~ msgid ""
36929#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36930#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36931#~ "Are you really sure to continue?"
36932#~ msgstr ""
36933#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
36934#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
36935#~ "¿Está seguro de continuar?"
36936
36937#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
36938#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
36939
36940#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36941#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
36942
36943#~ msgid "Footway"
36944#~ msgstr "Vía peatonal"
36945
36946#~ msgid "Cycleway"
36947#~ msgstr "Vía ciclable"
36948
36949#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36950#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
36951
36952#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36953#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
36954
36955#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36956#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
36957
36958#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36959#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
36960
36961#~ msgid "Warning: {0}"
36962#~ msgstr "Advertencia: {0}"
36963
36964#~ msgid "Show Author Panel"
36965#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
36966
36967#~ msgid "Open User Page in browser"
36968#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
36969
36970#~ msgid "Select User's Data"
36971#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
36972
36973#~ msgid "Open User Page"
36974#~ msgstr "Abrir página de usuario"
36975
36976#~ msgid "Error: {0}"
36977#~ msgstr "Error: {0}"
36978
36979#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36980#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
36981
36982#~ msgid "Empty member in relation."
36983#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
36984
36985#~ msgid ""
36986#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
36987#~ "automatically."
36988#~ msgstr ""
36989#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
36990#~ "automática."
36991
36992#~ msgid ""
36993#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36994#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
36995#~ "Use another projection system if you are not using\n"
36996#~ "a French WMS server.\n"
36997#~ "Do not upload any data after this message."
36998#~ msgstr ""
36999#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
37000#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
37001#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
37002#~ "un servidor WMS francés.\n"
37003#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
37004
37005#~ msgid "Upload to OSM..."
37006#~ msgstr "Subir a OSM..."
37007
37008#~ msgid ""
37009#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
37010#~ "version by deleting existing archive?\n"
37011#~ "\n"
37012#~ "{0}"
37013#~ msgstr ""
37014#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
37015#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
37016#~ "\n"
37017#~ "{0}"
37018
37019#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
37020#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
37021
37022#~ msgid "Mountain Hiking"
37023#~ msgstr "Sendero de montaña"
37024
37025#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
37026#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
37027
37028#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
37029#~ msgstr "Editar sendero alpino"
37030
37031#~ msgid "Track Grade 3"
37032#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
37033
37034#~ msgid "Track Grade 2"
37035#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
37036
37037#~ msgid "Track Grade 1"
37038#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
37039
37040#~ msgid "Track Grade 4"
37041#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
37042
37043#~ msgid "Track Grade 5"
37044#~ msgstr ""
37045#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
37046
37047#~ msgid "Keep backup files"
37048#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
37049
37050#~ msgid "Authors: {0}"
37051#~ msgstr "Autores: {0}"
37052
37053#~ msgid "Layers: {0}"
37054#~ msgstr "Capas: {0}"
37055
37056#~ msgid "History of Element"
37057#~ msgstr "Histórico del elemento"
37058
37059#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37060#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
37061
37062#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37063#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
37064
37065#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37066#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
37067
37068#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
37069#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
37070
37071#~ msgid ""
37072#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37073#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37074#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37075#~ "Undo your last action, save your work\n"
37076#~ "and start a new layer on the new zone."
37077#~ msgstr ""
37078#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
37079#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
37080#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
37081#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
37082#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
37083
37084#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37085#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
37086
37087#~ msgid "viaduct"
37088#~ msgstr "viaducto"
37089
37090#~ msgid "aqueduct"
37091#~ msgstr "acueducto"
37092
37093#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
37094#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
37095
37096#~ msgid "Edit Hiking"
37097#~ msgstr "Editar sendero"
37098
37099#~ msgid "Shop"
37100#~ msgstr "Concesionario"
37101
37102#~ msgid "Remove Selected"
37103#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
37104
37105#~ msgid "Command Stack: {0}"
37106#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
37107
37108#~ msgid "Delete Layer"
37109#~ msgstr "Eliminar capa"
37110
37111#~ msgid "Delete and Download"
37112#~ msgstr "Eliminar y descargar"
37113
37114#~ msgid "Login"
37115#~ msgstr "Inicio de sesión"
37116
37117#~ msgid "Merge Anyway"
37118#~ msgstr "Unir de todos modos"
37119
37120#~ msgid "Zone"
37121#~ msgstr "Zona"
37122
37123#~ msgid "closedway"
37124#~ msgstr "vía sin salida"
37125
37126#~ msgid "Move Down"
37127#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
37128
37129#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37130#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
37131
37132#~ msgid "Move Up"
37133#~ msgstr "Mover hacia arriba"
37134
37135#~ msgid "Painting problem"
37136#~ msgstr "Problema al dibujar"
37137
37138#~ msgid ""
37139#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37140#~ "continue?"
37141#~ msgstr ""
37142#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
37143#~ "continuar?"
37144
37145#~ msgid "Update Data"
37146#~ msgstr "Actualizar datos"
37147
37148#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37149#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
37150
37151#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37152#~ msgstr ""
37153#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
37154
37155#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37156#~ msgstr ""
37157#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
37158#~ "al servidor."
37159
37160#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
37161#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
37162
37163#~ msgid "Default Values"
37164#~ msgstr "Valores por defecto"
37165
37166#~ msgid "rectifier id={0}"
37167#~ msgstr "rectificar id={0}"
37168
37169#~ msgid ""
37170#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37171#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37172#~ "\n"
37173#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37174#~ "following schema:\n"
37175#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37176#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37177#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37178#~ "\n"
37179#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37180#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37181#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37182#~ "format=image/jpeg \n"
37183#~ "\n"
37184#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37185#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37186#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37187#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37188#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37189#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37190#~ " \n"
37191#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37192#~ "use."
37193#~ msgstr ""
37194#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
37195#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
37196#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
37197#~ "\n"
37198#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
37199#~ "siguiente esquema:\n"
37200#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37201#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37202#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37203#~ "\n"
37204#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
37205#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37206#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37207#~ "format=image/jpeg \n"
37208#~ "\n"
37209#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
37210#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
37211#~ "servicio le proporciona.\n"
37212#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
37213#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
37214#~ "identifica a su imagen: \n"
37215#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37216#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37217#~ " \n"
37218#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
37219#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
37220#~ "utilice."
37221
37222#~ msgid ""
37223#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37224#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37225#~ msgstr ""
37226#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
37227#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
37228#~ "coincidirlos.\""
37229
37230#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37231#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
37232
37233#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37234#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
37235
37236#~ msgid "sports"
37237#~ msgstr "Deportes"
37238
37239#~ msgid "Check for paint notes."
37240#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
37241
37242#~ msgid "Please select some data"
37243#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
37244
37245#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37246#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
37247
37248#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37249#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
37250
37251#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37252#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
37253
37254#~ msgid "Invalid projection"
37255#~ msgstr "Proyección inválida"
37256
37257#~ msgid "Auto-tag source added:"
37258#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
37259
37260#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37261#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
37262
37263#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37264#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
37265
37266#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37267#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
37268
37269#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37270#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
37271
37272#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37273#~ msgstr ""
37274#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
37275#~ "vegetación)"
37276
37277#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37278#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
37279
37280#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37281#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
37282
37283#~ msgid "Edit Drawbridge"
37284#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
37285
37286#~ msgid "Edit Portcullis"
37287#~ msgstr "Editar rastrillo"
37288
37289#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37290#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
37291
37292#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37293#~ msgstr "Cambia la proyección a {0} previamente."
37294
37295#~ msgid "Map Type"
37296#~ msgstr "Tipo de Mapa"
37297
37298#~ msgid "Board Type"
37299#~ msgstr "Tipo de Cartel"
37300
37301#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
37302#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
37303
37304#~ msgid "Edit Information Office"
37305#~ msgstr "Editar oficina de información"
37306
37307#~ msgid ""
37308#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37309#~ "about the problem."
37310#~ msgstr ""
37311#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
37312#~ "administradores de JOSM."
37313
37314#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37315#~ msgstr ""
37316#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
37317#~ "zonas)"
37318
37319#~ msgid "Remove route nodes"
37320#~ msgstr "Eliminar nodos de ruta"
37321
37322#~ msgid ""
37323#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37324#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37325#~ msgstr ""
37326#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
37327#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
37328#~ "página del perfil de autor seleccionada."
37329
37330#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37331#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
37332
37333#~ msgid "<multiple>"
37334#~ msgstr "<multiple>"
37335
37336#~ msgid ""
37337#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37338#~ "import EXIF geotagged pictures."
37339#~ msgstr ""
37340#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
37341#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
37342#~ "fotos."
37343
37344#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37345#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
37346
37347#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
37348#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
37349
37350#~ msgid ""
37351#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37352#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37353#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37354#~ msgstr ""
37355#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
37356#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
37357#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
37358#~ "interesantes."
37359
37360#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37361#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
37362
37363#~ msgid "More details"
37364#~ msgstr "Más detalles"
37365
37366#~ msgid "% of lon:"
37367#~ msgstr "% de lon:"
37368
37369#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37370#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
37371
37372#~ msgid ""
37373#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37374#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37375#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37376#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37377#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37378#~ "Do not upload any data after this message."
37379#~ msgstr ""
37380#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
37381#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
37382#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
37383#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
37384#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
37385#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
37386
37387#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37388#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
37389
37390#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37391#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
37392
37393#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
37394#~ msgstr "Número de parámetros incorrecto para el operador de nodos."
37395
37396#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37397#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
37398
37399#~ msgid ""
37400#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37401#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37402#~ msgstr ""
37403#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
37404#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
37405
37406#~ msgid "JOSM Online Help"
37407#~ msgstr "Ayuda en línea de JOSM"
37408
37409#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
37410#~ msgstr ""
37411#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
37412
37413#~ msgid ""
37414#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
37415#~ "elements have a history."
37416#~ msgstr ""
37417#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
37418#~ "previamente enviados tienen historial."
37419
37420#~ msgid ""
37421#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37422#~ "want to merge them?"
37423#~ msgstr ""
37424#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
37425#~ "quiere unirlos?"
37426
37427#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37428#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
37429
37430#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
37431#~ msgstr ""
37432#~ "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos."
37433
37434#~ msgid "Yes, undelete them too"
37435#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
37436
37437#~ msgid "No, cancel operation"
37438#~ msgstr "No, calcelar la operación"
37439
37440#~ msgid "Undeleting Way..."
37441#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
37442
37443#~ msgid ""
37444#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37445#~ "layer?"
37446#~ msgstr ""
37447#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
37448#~ "datos?"
37449
37450#~ msgid "Undeleting relation..."
37451#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
37452
37453#~ msgid "Selection too big"
37454#~ msgstr "Selección demasiado grande"
37455
37456#~ msgid "Update Selection"
37457#~ msgstr "Actualización de selección"
37458
37459#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37460#~ msgstr ""
37461#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
37462
37463#~ msgid ""
37464#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37465#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37466#~ "is:<br>{0}</html>"
37467#~ msgstr ""
37468#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
37469#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
37470#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
37471
37472#~ msgid "Conflict detected"
37473#~ msgstr "Conflicto detectado"
37474
37475#~ msgid "Primitive already deleted"
37476#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
37477
37478#~ msgid "Error while communicating with server."
37479#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
37480
37481#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37482#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
37483
37484#~ msgid "Reached the end of the line"
37485#~ msgstr "Extender al final de la línea"
37486
37487#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37488#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
37489
37490#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37491#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
37492
37493#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37494#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
37495
37496#~ msgid "Apply partial resolutions"
37497#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
37498
37499#~ msgid ">"
37500#~ msgstr ">"
37501
37502#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37503#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
37504
37505#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37506#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
37507
37508#~ msgid ""
37509#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37510#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37511#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37512#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37513#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37514#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37515#~ msgstr ""
37516#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
37517#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
37518#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
37519#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
37520#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
37521#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
37522
37523#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37524#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
37525
37526#~ msgid ""
37527#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37528#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37529#~ "</html>"
37530#~ msgstr ""
37531#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
37532#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
37533#~ "de {1} primitivos.</html>"
37534
37535#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37536#~ msgstr ""
37537#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
37538
37539#~ msgid "relations"
37540#~ msgstr "relaciones"
37541
37542#~ msgid "nodes"
37543#~ msgstr "nodos"
37544
37545#~ msgid "ways"
37546#~ msgstr "vías"
37547
37548#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37549#~ msgstr ""
37550#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
37551#~ "tarde."
37552
37553#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37554#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
37555
37556#~ msgid "not visible (on the server)"
37557#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
37558
37559#~ msgid "visible (on the server)"
37560#~ msgstr "visible (en el servidor)"
37561
37562#~ msgid "Visible State:"
37563#~ msgstr "Estado visible:"
37564
37565#~ msgid "Communication with server failed"
37566#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
37567
37568#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37569#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
37570
37571#~ msgid "Reset id to 0"
37572#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
37573
37574#~ msgid "Keep my visible state"
37575#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
37576
37577#~ msgid "Yes, reset the id"
37578#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
37579
37580#~ msgid "Keep their visible state"
37581#~ msgstr "Mantener su estado visible"
37582
37583#~ msgid "Yes, purge it"
37584#~ msgstr "Sí, purgarlo"
37585
37586#~ msgid "Remove from dataset"
37587#~ msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos"
37588
37589#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37590#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
37591
37592#~ msgid "Data Layer"
37593#~ msgstr "Capa de datos"
37594
37595#~ msgid "Errors during Download"
37596#~ msgstr "Errores durante la descarga"
37597
37598#~ msgid ""
37599#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37600#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37601#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37602#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37603#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37604#~ msgstr ""
37605#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
37606#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
37607#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
37608#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
37609#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
37610#~ "<br></html>"
37611
37612#~ msgid "Waterway Point"
37613#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
37614
37615#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
37616#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
37617
37618#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37619#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
37620
37621#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37622#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
37623
37624#~ msgid ""
37625#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37626#~ "{0}</html>"
37627#~ msgstr ""
37628#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
37629#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
37630
37631#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37632#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
37633
37634#~ msgid "Copy defaults"
37635#~ msgstr "Copiar predeterminados"
37636
37637#~ msgid "Load Selection"
37638#~ msgstr "Cargar selección"
37639
37640#~ msgid "removing reference from way {0}"
37641#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
37642
37643#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37644#~ msgstr ""
37645#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
37646#~ "conjunto de datos"
37647
37648#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37649#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
37650
37651#~ msgid "Conflicts in data"
37652#~ msgstr "Conflictos en dato"
37653
37654#~ msgid "More than one \"to\" way found."
37655#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
37656
37657#~ msgid "More than one \"from\" way found."
37658#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
37659
37660#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
37661#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
37662
37663#~ msgid "More than one \"via\" found."
37664#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
37665
37666#~ msgid "Area style way is not closed."
37667#~ msgstr "Vía de tipo área sin cerrar"
37668
37669#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
37670#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
37671
37672#~ msgid "No \"to\" way found."
37673#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
37674
37675#~ msgid "No \"via\" node or way found."
37676#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
37677
37678#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
37679#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
37680
37681#~ msgid "No \"from\" way found."
37682#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
37683
37684#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
37685#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
37686
37687#~ msgid "Set the language."
37688#~ msgstr "Establezca el idioma."
37689
37690#~ msgid ""
37691#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
37692#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
37693#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
37694#~ msgstr ""
37695#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
37696#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
37697#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
37698
37699#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37700#~ msgstr ""
37701#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
37702#~ "html>"
37703
37704#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37705#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
37706
37707#~ msgid "Conflict created"
37708#~ msgstr "Conflicto creado"
37709
37710#~ msgid "Linked"
37711#~ msgstr "Vinculado"
37712
37713#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37714#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
37715
37716#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37717#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
37718
37719#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37720#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37721
37722#~ msgid ""
37723#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37724#~ "per changed primitive"
37725#~ msgstr ""
37726#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
37727#~ "petición por cambio sencillo"
37728
37729#~ msgid ""
37730#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37731#~ "primitives only"
37732#~ msgstr ""
37733#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
37734#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
37735
37736#~ msgid ""
37737#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37738#~ "{0}, max is {1}"
37739#~ msgstr ""
37740#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
37741#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
37742
37743#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37744#~ msgstr ""
37745#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
37746
37747#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37748#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
37749
37750#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37751#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
37752
37753#~ msgid ""
37754#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37755#~ msgstr ""
37756#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
37757#~ "formas?"
37758
37759#~ msgid "Delete all"
37760#~ msgstr "Borrar todo"
37761
37762#~ msgid ""
37763#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37764#~ "add the following\n"
37765#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37766#~ msgstr ""
37767#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
37768#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
37769#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
37770#~ "utilizada."
37771
37772#~ msgid ""
37773#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
37774#~ "missing on this system.</html>"
37775#~ msgstr ""
37776#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
37777#~ "en este sistema.</html>"
37778
37779#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37780#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
37781
37782#~ msgid "Close current changeset"
37783#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
37784
37785#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
37786#~ msgstr ""
37787#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
37788
37789#~ msgid ""
37790#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37791#~ msgid_plural ""
37792#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37793#~ msgstr[0] ""
37794#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
37795#~ "y continuar?"
37796#~ msgstr[1] ""
37797#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
37798#~ "cambios y continuar?"
37799
37800#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37801#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
37802
37803#~ msgid ""
37804#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
37805#~ "resolve them first.</html>"
37806#~ msgstr ""
37807#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
37808#~ "corregirlos primero.</html>"
37809
37810#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37811#~ msgstr ""
37812#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
37813
37814#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37815#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37816
37817#~ msgid ""
37818#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37819#~ "\"{1}\">your language</A>."
37820#~ msgstr ""
37821#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
37822#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
37823
37824#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
37825#~ msgstr ""
37826#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
37827
37828#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37829#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37830
37831#~ msgid ""
37832#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37833#~ "\"{1}\">your language</A>."
37834#~ msgstr ""
37835#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
37836#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
37837
37838#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37839#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
37840
37841#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37842#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
37843
37844#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37845#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
37846
37847#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37848#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
37849
37850#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37851#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
37852
37853#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37854#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
37855
37856#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37857#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
37858
37859#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37860#~ msgstr ""
37861#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
37862
37863#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37864#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
37865
37866#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37867#~ msgstr ""
37868#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
37869
37870#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37871#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
37872
37873#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37874#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
37875
37876#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37877#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
37878
37879#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37880#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
37881
37882#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37883#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
37884
37885#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37886#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
37887
37888#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37889#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
37890
37891#~ msgid ""
37892#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37893#~ msgstr ""
37894#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
37895#~ "obtenido \"{1}\""
37896
37897#~ msgid ""
37898#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37899#~ "''{1}''."
37900#~ msgstr ""
37901#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
37902#~ "obtenido \"{1}\""
37903
37904#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37905#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
37906
37907#~ msgid ""
37908#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37909#~ "relation?</html>"
37910#~ msgstr ""
37911#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
37912#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
37913
37914#~ msgid "Bridleway"
37915#~ msgstr "Vía ecuestre"
37916
37917#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37918#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
37919
37920#~ msgid "Bikes"
37921#~ msgstr "Bicicletas"
37922
37923#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
37924#~ msgstr ""
37925#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
37926#~ "único diálogo,"
37927
37928#~ msgid "Replace"
37929#~ msgstr "Reemplazar"
37930
37931#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
37932#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
37933
37934#~ msgid ""
37935#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37936#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37937#~ msgstr ""
37938#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
37939#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
37940
37941#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
37942#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
37943
37944#~ msgid "Apply also for children"
37945#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
37946
37947#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
37948#~ msgstr "Relación: desde {0} a {1} a través de {2}"
37949
37950#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37951#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
37952
37953#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37954#~ msgstr ""
37955#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
37956
37957#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
37958#~ msgstr ""
37959#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
37960
37961#~ msgid "<html>"
37962#~ msgstr "<html>"
37963
37964#~ msgid ""
37965#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37966#~ msgstr ""
37967#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
37968#~ "está presente."
37969
37970#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
37971#~ msgstr ""
37972#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
37973
37974#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37975#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
37976
37977#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37978#~ msgstr ""
37979#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
37980#~ "{0}."
37981
37982#~ msgid "Updating primitive"
37983#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
37984
37985#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
37986#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
37987
37988#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
37989#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
37990#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
37991#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
37992
37993#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
37994#~ msgstr "Número de parámetros erróneos para las etiquetas de operador"
37995
37996#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37997#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
37998
37999#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
38000#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
38001
38002#~ msgid "Please restart JOSM."
38003#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
38004
38005#~ msgid ""
38006#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38007#~ "Dialog and manually resolve it."
38008#~ msgid_plural ""
38009#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38010#~ "Dialog and manually resolve them."
38011#~ msgstr[0] ""
38012#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
38013#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
38014#~ msgstr[1] ""
38015#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
38016#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
38017
38018#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38019#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
38020
38021#~ msgid ""
38022#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38023#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38024#~ msgstr ""
38025#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
38026#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
38027
38028#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38029#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
38030
38031#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38032#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
38033
38034#~ msgid ""
38035#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
38036#~ "areas, jump to position."
38037#~ msgstr ""
38038#~ "Varias utilidades que hacen la vida en JOSM mucho más fácil: por ejemplo, "
38039#~ "simplificar un vía, unir áreas, moverse a un determinada posición, etc."
38040
38041#~ msgid "Motorboat"
38042#~ msgstr "Embarcación a motor"
38043
38044#~ msgid ""
38045#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38046#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38047#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38048#~ msgstr ""
38049#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
38050#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
38051#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
38052#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
38053
38054#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
38055#~ msgstr ""
38056#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
38057
38058#~ msgid ""
38059#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
38060#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
38061#~ msgstr ""
38062#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
38063#~ "de acuerdo?</html>"
38064
38065#~ msgid "Enter a changset id"
38066#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
38067
38068#~ msgid ""
38069#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
38070#~ "include all changesets in the query.</html>"
38071#~ msgstr ""
38072#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
38073#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
38074#~ "html>"
38075
38076#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
38077#~ msgstr ""
38078#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
38079#~ "número."
38080
38081#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38082#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
38083
38084#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
38085#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
38086
38087#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38088#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38089
38090#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38091#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38092
38093#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38094#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38095
38096#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38097#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38098
38099#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
38100#~ msgstr ""
38101#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
38102#~ "</html>"
38103
38104#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38105#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
38106
38107#~ msgctxt "filter"
38108#~ msgid "C"
38109#~ msgstr "C"
38110
38111#~ msgid ""
38112#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38113#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38114#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38115#~ msgstr ""
38116#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
38117#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
38118#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
38119
38120#~ msgid ""
38121#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38122#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38123#~ msgid_plural ""
38124#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38125#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38126#~ msgstr[0] ""
38127#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
38128#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
38129#~ msgstr[1] ""
38130#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
38131#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
38132
38133#~ msgid "GPS point"
38134#~ msgstr "Punto GPS"
38135
38136#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38137#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
38138
38139#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38140#~ msgstr ""
38141#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
38142#~ "caracteres)"
38143
38144#~ msgid ""
38145#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38146#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38147#~ msgid_plural ""
38148#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38149#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38150#~ msgstr[0] ""
38151#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
38152#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
38153#~ msgstr[1] ""
38154#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
38155#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
38156
38157#~ msgid ""
38158#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
38159#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
38160#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
38161#~ msgstr ""
38162#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
38163#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
38164#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
38165
38166#~ msgid ""
38167#~ "You cannot align connected segments.\n"
38168#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
38169#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
38170
38171#~ msgid ""
38172#~ "<html>\n"
38173#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38174#~ "<ul>\n"
38175#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
38176#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
38177#~ "<b>Tools</b>\n"
38178#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
38179#~ " </li>\n"
38180#~ "</ul>\n"
38181#~ "</div>\n"
38182#~ "</html>\n"
38183#~ "\n"
38184#~ msgstr ""
38185#~ "<html>\n"
38186#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38187#~ "<ul>\n"
38188#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
38189#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
38190#~ "<b>Herramientas</b>\n"
38191#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
38192#~ "</li>\n"
38193#~ "</ul>\n"
38194#~ "</div>\n"
38195#~ "</html>\n"
38196#~ "\n"
38197
38198#~ msgid "Building tag:"
38199#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
38200
38201#~ msgid "Seamark Editor"
38202#~ msgstr "Editor de marcas marinas"
38203
38204#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
38205#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
38206
38207#~ msgid ""
38208#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
38209#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
38210#~ "internal version {5}.\n"
38211#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
38212#~ "\"{0}\"."
38213#~ msgstr ""
38214#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
38215#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
38216#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
38217#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
38218#~ "\"{0}\"."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.